Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,633 --> 00:00:05,333
Narrator:
A sprawling european forest
2
00:00:05,333 --> 00:00:08,733
That hides
A destructive force.
3
00:00:08,733 --> 00:00:13,633
This is clearly part
Of something very, very big
4
00:00:13,633 --> 00:00:16,533
And very, very dangerous.
5
00:00:16,533 --> 00:00:19,900
*
6
00:00:19,900 --> 00:00:21,767
Narrator:
In the pacific northwest,
7
00:00:21,767 --> 00:00:23,700
Pioneers and pilgrims
8
00:00:23,700 --> 00:00:27,000
That led
An industrial revolution...
9
00:00:27,000 --> 00:00:29,900
Less than a year after this
Incredible technological
10
00:00:29,900 --> 00:00:30,000
Breakthrough,
Disaster struck.
11
00:00:30,000 --> 00:00:31,000
Breakthrough,
Disaster struck.
12
00:00:32,167 --> 00:00:36,367
*
13
00:00:36,367 --> 00:00:39,833
Narrator: ...And a south african
Ghost town gripped by fever.
14
00:00:39,833 --> 00:00:43,167
Something went wrong
And really rather fast.
15
00:00:43,167 --> 00:00:50,000
*
16
00:00:50,000 --> 00:00:52,967
Narrator: decaying relics,
17
00:00:52,967 --> 00:00:56,667
Ruins of lost worlds,
18
00:00:56,667 --> 00:00:59,433
Forged through years of toil
19
00:00:59,433 --> 00:01:00,000
Now haunted by the past,
20
00:01:00,000 --> 00:01:01,000
Now haunted by the past,
21
00:01:02,600 --> 00:01:05,667
Their secrets waiting
To be revealed.
22
00:01:05,667 --> 00:01:08,233
*
23
00:01:08,233 --> 00:01:11,367
-- captions by vitac --
Www.Vitac.Com
24
00:01:11,367 --> 00:01:14,400
Captions paid for by
Discovery communications
25
00:01:14,400 --> 00:01:19,667
*
26
00:01:19,667 --> 00:01:22,167
Narrator: in a remote corner
Of northwest poland,
27
00:01:22,167 --> 00:01:24,433
100 miles
From the german border,
28
00:01:24,433 --> 00:01:28,433
Dense woodland conceals
A complex of ominous structures.
29
00:01:28,433 --> 00:01:30,000
*
30
00:01:30,000 --> 00:01:31,000
*
31
00:01:35,233 --> 00:01:39,200
Here we are in europe,
In the middle of rural poland
32
00:01:39,200 --> 00:01:44,400
Surrounded by
These beautiful pine trees.
33
00:01:44,400 --> 00:01:48,100
Suddenly, tucked away,
Something catches your eye.
34
00:01:48,100 --> 00:01:49,767
Man's been here before,
35
00:01:49,767 --> 00:01:52,133
And actually he's made
Quite an effort
36
00:01:52,133 --> 00:01:54,633
To disguise what he's done.
37
00:01:54,633 --> 00:01:57,767
Nusbacher:
You're not just in a wood.
38
00:01:57,767 --> 00:02:00,000
You're inside a very old
39
00:02:00,000 --> 00:02:00,433
You're inside a very old
40
00:02:00,433 --> 00:02:01,000
And very well-protected
Facility
41
00:02:04,233 --> 00:02:06,333
That's all around you.
42
00:02:06,333 --> 00:02:08,633
In a way, it sort of feels
Like you've stumbled
43
00:02:08,633 --> 00:02:12,233
On some kind of dystopian
Hobbit town.
44
00:02:12,233 --> 00:02:16,067
You get all these doorways
Covered with soil,
45
00:02:16,067 --> 00:02:21,600
Leading to something
That's hidden in the ground.
46
00:02:21,600 --> 00:02:23,167
Narrator:
Whatever this place was,
47
00:02:23,167 --> 00:02:26,700
It's been removed
From local maps of the area.
48
00:02:26,700 --> 00:02:30,000
Is its clandestine nature
A clue to its function?
49
00:02:30,000 --> 00:02:31,000
Is its clandestine nature
A clue to its function?
50
00:02:31,600 --> 00:02:35,667
Somebody built something
Very, very strong
51
00:02:35,667 --> 00:02:38,933
And then put a lot of earth
Over it to protect it
52
00:02:38,933 --> 00:02:41,767
From something very,
Very dangerous.
53
00:02:41,767 --> 00:02:43,667
You also have some kind
Of ventilation system
54
00:02:43,667 --> 00:02:47,333
Because you can see these grates
For air intakes or exhaust.
55
00:02:47,333 --> 00:02:49,633
*
56
00:02:49,633 --> 00:02:52,600
Narrator: who was behind this
Shadowy construction,
57
00:02:52,600 --> 00:02:55,333
And what mysteries
Are concealed inside?
58
00:02:55,333 --> 00:03:00,000
*
59
00:03:00,000 --> 00:03:01,000
*
60
00:03:01,167 --> 00:03:04,567
From its earliest days,
This eerie, covert site
61
00:03:04,567 --> 00:03:07,533
Has been shrouded in mystery.
62
00:03:07,533 --> 00:03:10,733
Polish archaeologist
Grzegorz kiarszyt
63
00:03:10,733 --> 00:03:14,300
Has spent years
Trying to unravel its secrets.
64
00:03:30,600 --> 00:03:31,000
Declassified documents reveal
Construction began in 1966,
65
00:03:35,967 --> 00:03:37,467
A time when east and west
66
00:03:37,467 --> 00:03:40,733
Were locked in a tense
Military standoff.
67
00:03:40,733 --> 00:03:44,333
The threat of all-out war
Simmered ominously.
68
00:03:44,333 --> 00:03:47,533
*
69
00:03:47,533 --> 00:03:50,467
The soviet union was
Intensely paranoid
70
00:03:50,467 --> 00:03:51,667
Throughout the cold war.
71
00:03:51,667 --> 00:03:54,600
They were very worried
About some kind of an attack
72
00:03:54,600 --> 00:03:57,167
From europe.
73
00:03:57,167 --> 00:03:59,067
Narrator: to counter
The perceived threat,
74
00:03:59,067 --> 00:04:00,000
The soviets maintained
A presence
75
00:04:00,000 --> 00:04:00,967
The soviets maintained
A presence
76
00:04:00,967 --> 00:04:01,000
In all of the puppet communist
States over which they presided.
77
00:04:21,800 --> 00:04:26,533
The idea that the soviets
Would have a communications base
78
00:04:26,533 --> 00:04:27,933
In poland
Is very straightforward.
79
00:04:27,933 --> 00:04:29,100
It's a great cover.
80
00:04:44,533 --> 00:04:48,133
Narrator: this is the podborsko
Cold war bunker,
81
00:04:48,133 --> 00:04:50,400
Part of a secretive
Network of vast,
82
00:04:50,400 --> 00:04:52,833
Underground
Military installations.
83
00:04:52,833 --> 00:04:56,567
If called into action, its real
Purpose posed mortal danger
84
00:04:56,567 --> 00:05:00,000
To all mankind.
85
00:05:00,000 --> 00:05:01,000
To all mankind.
86
00:05:16,533 --> 00:05:17,833
When you see the size
Of the door,
87
00:05:17,833 --> 00:05:21,333
You imagine the space inside
Must be pretty large.
88
00:05:21,333 --> 00:05:23,867
*
89
00:05:23,867 --> 00:05:27,467
Narrator: it's only by venturing
Deeper that the true nature
90
00:05:27,467 --> 00:05:30,000
Of the subterranean complex
Is revealed.
91
00:05:30,000 --> 00:05:30,333
Of the subterranean complex
Is revealed.
92
00:05:30,333 --> 00:05:31,000
Looking at the bits left
Behind --
93
00:05:31,900 --> 00:05:34,133
And that's all
We've got to go on --
94
00:05:34,133 --> 00:05:35,667
Clearly, there was something
95
00:05:35,667 --> 00:05:37,600
Very, very sensitive
Being stored here.
96
00:05:37,600 --> 00:05:38,633
There's barriers.
97
00:05:38,633 --> 00:05:42,233
There's atmospherically
Sealed areas
98
00:05:42,233 --> 00:05:43,533
So that nothing can get in,
99
00:05:43,533 --> 00:05:47,633
But more importantly,
Nothing can get out,
100
00:05:47,633 --> 00:05:48,800
And this leads you to believe
101
00:05:48,800 --> 00:05:52,133
That there was
Radioactive material here.
102
00:05:52,133 --> 00:05:56,300
So I assess it as likely
That these facilities
103
00:05:56,300 --> 00:05:59,500
Were built to store rm24
104
00:05:59,500 --> 00:06:00,000
Or rm28 tactical
Nuclear weapons,
105
00:06:00,000 --> 00:06:01,000
Or rm28 tactical
Nuclear weapons,
106
00:06:04,067 --> 00:06:07,667
Ready to be dropped
From soviet fighter bombers
107
00:06:07,667 --> 00:06:12,300
Onto nato forces
Fighting in europe.
108
00:06:12,300 --> 00:06:17,133
Narrator: during the late 1960s,
The ussr realized if attacked,
109
00:06:17,133 --> 00:06:19,600
It wouldn't be able to get
Its nuclear arsenal
110
00:06:19,600 --> 00:06:21,433
To poland quick enough.
111
00:06:21,433 --> 00:06:25,333
In response, it hatched a plan
To house atomic warheads
112
00:06:25,333 --> 00:06:29,100
At strategic locations
Throughout its satellite states.
113
00:06:29,100 --> 00:06:30,000
They didn't want the allies
To know where it was,
114
00:06:30,000 --> 00:06:31,000
They didn't want the allies
To know where it was,
115
00:06:31,733 --> 00:06:33,533
Or even the polish people
To know where it was.
116
00:06:33,533 --> 00:06:37,067
It might leak out, so they built
These carefully hidden,
117
00:06:37,067 --> 00:06:41,533
Highly secretive
Underground bunkers.
118
00:06:41,533 --> 00:06:43,067
Narrator: at sites like this,
119
00:06:43,067 --> 00:06:45,400
500 kiloton
Warheads were stored,
120
00:06:45,400 --> 00:06:47,600
30 times more powerful
Than the bombs
121
00:06:47,600 --> 00:06:50,667
That destroyed hiroshima
And nagasaki.
122
00:06:50,667 --> 00:06:54,333
The soviets didn't say that they
Had nuclear weapons in poland.
123
00:06:54,333 --> 00:06:57,100
They told the outside world
That they didn't.
124
00:06:57,100 --> 00:07:00,000
The soviets gave a false answer
125
00:07:00,000 --> 00:07:00,500
The soviets gave a false answer
126
00:07:00,500 --> 00:07:01,000
For operational reasons.
127
00:07:04,500 --> 00:07:06,067
Narrator: for over two decades,
128
00:07:06,067 --> 00:07:08,267
The polish people
Were kept in the dark
129
00:07:08,267 --> 00:07:12,100
Over the destructive forces
Stockpiled on their soil.
130
00:07:12,100 --> 00:07:15,067
Clues inside suggest
The deadly payload
131
00:07:15,067 --> 00:07:18,467
Had the potential to blow
At any moment.
132
00:07:30,167 --> 00:07:31,000
Industrial equipment,
Pressure gauges and sensors
133
00:07:33,067 --> 00:07:36,267
Are crucial signs that specific
Environmental conditions
134
00:07:36,267 --> 00:07:38,600
Had to be maintained.
135
00:07:53,400 --> 00:07:58,533
State-of-the-art nuclear weapons
Are sensitive things,
136
00:07:58,533 --> 00:08:00,000
And when things go wrong,
They go catastrophically wrong,
137
00:08:00,000 --> 00:08:01,000
And when things go wrong,
They go catastrophically wrong,
138
00:08:02,767 --> 00:08:06,867
So temperature control,
Humidity control --
139
00:08:06,867 --> 00:08:08,967
Very, very important,
140
00:08:08,967 --> 00:08:11,567
Particularly if you're
Trying to remain secret.
141
00:08:11,567 --> 00:08:17,900
*
142
00:08:17,900 --> 00:08:20,467
Narrator: but were the soviet's
Sworn enemies in the west
143
00:08:20,467 --> 00:08:24,367
Wise to the site's
Lethal potential?
144
00:08:24,367 --> 00:08:26,567
And how close did the red army
145
00:08:26,567 --> 00:08:30,000
Come to turning europe
Into a nuclear wasteland?
146
00:08:30,000 --> 00:08:30,267
Come to turning europe
Into a nuclear wasteland?
147
00:08:33,133 --> 00:08:40,600
*
148
00:08:40,600 --> 00:08:42,467
Narrator:
Hidden in a polish forest
149
00:08:42,467 --> 00:08:46,367
Is a secret soviet cold war
Nuclear bunker.
150
00:08:46,367 --> 00:08:48,333
By trying to
Cover their tracks,
151
00:08:48,333 --> 00:08:52,333
It seems the red army
Made a fatal error.
152
00:09:04,067 --> 00:09:05,933
So the soviets start to plant
153
00:09:05,933 --> 00:09:09,633
Spruce trees around
Their installation,
154
00:09:09,633 --> 00:09:13,933
But in poland,
The local forest is birch.
155
00:09:13,933 --> 00:09:16,100
And in the autumn,
156
00:09:16,100 --> 00:09:19,067
The leaves fall off.
157
00:09:19,067 --> 00:09:22,933
All you're left with
Is these thin, white stems
158
00:09:22,933 --> 00:09:25,633
And yellow leaves on the ground.
159
00:09:25,633 --> 00:09:28,433
During the cold war,
The americans kept a very close
160
00:09:28,433 --> 00:09:32,133
Watch on soviets
Using satellite photography,
161
00:09:32,133 --> 00:09:32,245
So they're looking
For human activity.
162
00:09:32,245 --> 00:09:33,000
So they're looking
For human activity.
163
00:09:35,067 --> 00:09:38,600
American satellites could see
Right past those spruce trees,
164
00:09:38,600 --> 00:09:42,833
And they knew there was
Something going on.
165
00:09:42,833 --> 00:09:45,967
Narrator: cia reports revealed
The intelligence agency
166
00:09:45,967 --> 00:09:48,800
Identified 23
Similar installations
167
00:09:48,800 --> 00:09:51,467
Spread across
The eastern bloc.
168
00:09:51,467 --> 00:09:53,667
Even with this knowledge,
Western europe
169
00:09:53,667 --> 00:09:57,500
Was powerless to stop
A full soviet onslaught.
170
00:09:57,500 --> 00:09:59,433
If the cold war turned hot,
171
00:09:59,433 --> 00:10:02,245
Total annihilation
Was inevitable.
172
00:10:02,245 --> 00:10:03,000
Total annihilation
Was inevitable.
173
00:10:12,500 --> 00:10:18,500
Narrator: for over two decades
After the bunkers were built,
174
00:10:18,500 --> 00:10:22,800
The world lived in fear
Of the coming apocalypse.
175
00:10:22,800 --> 00:10:27,467
It's only after the iron curtain
Begins to fall in the late 1980s
176
00:10:27,467 --> 00:10:30,733
Mankind can once again
Breathe easy.
177
00:10:39,333 --> 00:10:40,900
And with the red army gone,
178
00:10:40,900 --> 00:10:44,367
The truth about the abandoned
Bunkers was finally revealed.
179
00:10:44,367 --> 00:10:46,733
After the cold war,
There was a treaty
180
00:10:46,733 --> 00:10:48,767
Which required the soviets
181
00:10:48,767 --> 00:10:52,467
To open some of their facilities
For inspection.
182
00:10:52,467 --> 00:10:54,700
As part of that process,
They had to admit
183
00:10:54,700 --> 00:10:57,700
That some of their facilities
In poland
184
00:10:57,700 --> 00:10:59,867
Had nuclear weapons in them.
185
00:10:59,867 --> 00:11:02,245
*
186
00:11:02,245 --> 00:11:03,000
*
187
00:11:06,233 --> 00:11:08,433
Narrator:
Following the soviet departure,
188
00:11:08,433 --> 00:11:12,200
Similar bunkers in the polish
Countryside were vandalized
189
00:11:12,200 --> 00:11:15,233
And one converted
Into a prison.
190
00:11:15,233 --> 00:11:19,067
Today, this site is preserved,
A chilling reminder
191
00:11:19,067 --> 00:11:23,633
Of how close the world
Came to total destruction.
192
00:11:43,667 --> 00:11:46,667
In the heart of america's
Pacific northwest,
193
00:11:46,667 --> 00:11:48,933
15 miles south of portland,
194
00:11:48,933 --> 00:11:53,167
A raging river divides
A curious set of structures.
195
00:11:53,167 --> 00:11:57,267
*
196
00:11:57,267 --> 00:11:58,433
You look around at this site,
197
00:11:58,433 --> 00:12:01,600
And you see industrial spheres,
Chimneys.
198
00:12:01,600 --> 00:12:02,245
Clearly there was a lot
Going on here.
199
00:12:02,245 --> 00:12:03,000
Clearly there was a lot
Going on here.
200
00:12:06,067 --> 00:12:10,500
What this looks like is an empty
Shell of an industrial site.
201
00:12:10,500 --> 00:12:11,767
There are windows broken.
202
00:12:11,767 --> 00:12:14,500
There's rain pouring
Through the roof.
203
00:12:14,500 --> 00:12:16,400
It's a ghost site.
204
00:12:16,400 --> 00:12:21,100
*
205
00:12:21,100 --> 00:12:24,467
Narrator: multiple abandoned
Buildings from different ages
206
00:12:24,467 --> 00:12:28,400
Reveal this place as grown
And transformed over time.
207
00:12:28,400 --> 00:12:30,600
Auerbach:
At the center are older ruins
208
00:12:30,600 --> 00:12:32,245
That don't seem to fit
With the rest of the site.
209
00:12:32,245 --> 00:12:33,000
That don't seem to fit
With the rest of the site.
210
00:12:33,400 --> 00:12:36,267
Clearly this has been used
For centuries,
211
00:12:36,267 --> 00:12:40,400
But for a variety
Of different purposes.
212
00:12:40,400 --> 00:12:43,133
You get the sense that at one
Point this was just teeming
213
00:12:43,133 --> 00:12:46,333
With activity from machines
And activation
214
00:12:46,333 --> 00:12:49,933
And people and hustle
And bustle.
215
00:12:49,933 --> 00:12:52,933
Narrator: so how are these
Structures connected,
216
00:12:52,933 --> 00:12:55,200
And what caused
The use of this site
217
00:12:55,200 --> 00:12:57,900
To change so much
Through the years?
218
00:12:57,900 --> 00:12:59,300
The proximity of the water
219
00:12:59,300 --> 00:13:02,245
Is clearly a very important
Part of this site's history,
220
00:13:02,245 --> 00:13:02,300
Is clearly a very important
Part of this site's history,
221
00:13:02,300 --> 00:13:03,000
And some of the buildings now
222
00:13:03,767 --> 00:13:05,600
Look as if they've even
Been destroyed
223
00:13:05,600 --> 00:13:09,600
By the power of that
Very same water.
224
00:13:09,600 --> 00:13:13,067
Whatever went on here,
The river is clearly the key.
225
00:13:13,067 --> 00:13:21,333
*
226
00:13:21,333 --> 00:13:23,333
Narrator:
This was once the beating heart
227
00:13:23,333 --> 00:13:26,367
Of oregon city's
Industrial district.
228
00:13:26,367 --> 00:13:28,733
Over its 150-year history,
229
00:13:28,733 --> 00:13:31,933
This site has had many
Different identities,
230
00:13:31,933 --> 00:13:32,245
Evolving over time according
To the industry's need.
231
00:13:32,245 --> 00:13:33,000
Evolving over time according
To the industry's need.
232
00:13:36,233 --> 00:13:42,233
Outside, one rumbling, constant
Remains as it has for centuries.
233
00:13:42,233 --> 00:13:45,867
So what we're looking at
Is the second largest waterfall
234
00:13:45,867 --> 00:13:47,500
By volume
In the united states.
235
00:13:47,500 --> 00:13:50,967
There is an enormous amount
Of potential power here.
236
00:13:50,967 --> 00:13:55,400
*
237
00:13:55,400 --> 00:13:57,833
Narrator: but how would that
Power be harnessed
238
00:13:57,833 --> 00:13:59,833
By structures at this site,
239
00:13:59,833 --> 00:14:02,067
And what critical role
Would it play
240
00:14:02,067 --> 00:14:02,245
In transforming cities
Across america?
241
00:14:02,245 --> 00:14:03,000
In transforming cities
Across america?
242
00:14:08,267 --> 00:14:14,900
*
243
00:14:14,900 --> 00:14:16,567
Narrator:
In the pacific northwest is
244
00:14:16,567 --> 00:14:19,900
A sprawling industrial complex.
245
00:14:19,900 --> 00:14:24,067
Here the curious mix
Of architectural styles suggests
246
00:14:24,067 --> 00:14:28,300
Massive change over time,
But the majority of what remains
247
00:14:28,300 --> 00:14:32,400
Speaks of its most
Recent incarnation.
248
00:14:32,400 --> 00:14:35,267
In more modern times
With the demand for paper,
249
00:14:35,267 --> 00:14:37,413
And given all the trees
In the surrounding area,
250
00:14:37,413 --> 00:14:38,000
And given all the trees
In the surrounding area,
251
00:14:38,433 --> 00:14:40,867
This became one
Of the heartlands
252
00:14:40,867 --> 00:14:42,333
For newspaper production.
253
00:14:42,333 --> 00:14:46,400
*
254
00:14:46,400 --> 00:14:48,167
Narrator: in its final guise,
255
00:14:48,167 --> 00:14:50,900
This site
Became a giant paper mill
256
00:14:50,900 --> 00:14:54,200
Supplying newsprint
All across the west coast,
257
00:14:54,200 --> 00:14:57,733
Including to
The "Los angeles times."
258
00:14:57,733 --> 00:15:00,633
Local expert don scott
Has been fascinated
259
00:15:00,633 --> 00:15:03,400
With the history
Of this site for decades.
260
00:15:03,400 --> 00:15:06,833
So we're now inside paper
Machine number four.
261
00:15:06,833 --> 00:15:07,413
This is where the actual paper
Making took place.
262
00:15:07,413 --> 00:15:08,000
This is where the actual paper
Making took place.
263
00:15:10,100 --> 00:15:14,500
This building would have been
Filled with people,
264
00:15:14,500 --> 00:15:17,100
Buzzing with activity.
265
00:15:17,100 --> 00:15:21,233
The mill ran 24 hours a day.
266
00:15:21,233 --> 00:15:23,767
It's known as a paper mill
267
00:15:23,767 --> 00:15:25,933
Towards the latter
End of its life,
268
00:15:25,933 --> 00:15:29,500
But decades before that it had
So many other different uses.
269
00:15:29,500 --> 00:15:32,833
*
270
00:15:32,833 --> 00:15:34,100
Narrator:
Hidden amongst the modern,
271
00:15:34,100 --> 00:15:37,413
Rusting ruins are clues
To its ancient past.
272
00:15:37,413 --> 00:15:37,933
Rusting ruins are clues
To its ancient past.
273
00:15:37,933 --> 00:15:38,000
These stone blocks form
The foundation walls,
274
00:15:41,900 --> 00:15:46,767
So what you see is very little
Of what was originally here.
275
00:15:46,767 --> 00:15:50,533
It's got a long history dating
All the way back to 1832.
276
00:15:50,533 --> 00:15:52,733
*
277
00:15:52,733 --> 00:15:55,567
Narrator: as the last stop
Along the oregon trail,
278
00:15:55,567 --> 00:15:59,600
Pioneers flocked to this region
In the mid-19th century.
279
00:15:59,600 --> 00:16:01,633
What drew them here
Was the establishment of
280
00:16:01,633 --> 00:16:04,600
A settlement by a man that
Would come to be known as
281
00:16:04,600 --> 00:16:07,400
The father of oregon.
282
00:16:07,400 --> 00:16:07,413
When john mcloughlin arrived,
283
00:16:07,413 --> 00:16:08,000
When john mcloughlin arrived,
284
00:16:09,133 --> 00:16:12,633
He saw an entirely different
Opportunity in this area
285
00:16:12,633 --> 00:16:14,833
With the force of
The waterfall,
286
00:16:14,833 --> 00:16:17,067
And this realization
Was the true start of
287
00:16:17,067 --> 00:16:21,467
Industrialization in this area,
Which expanded rapidly outwards.
288
00:16:21,467 --> 00:16:23,867
*
289
00:16:23,867 --> 00:16:25,733
Narrator:
This is the location of
290
00:16:25,733 --> 00:16:28,500
The willamette falls saw mill,
291
00:16:28,500 --> 00:16:31,567
The first commercial site
To harness the water's energy
292
00:16:31,567 --> 00:16:33,767
And the reason oregon city
293
00:16:33,767 --> 00:16:36,467
And this vast
Industrial district exist today.
294
00:16:36,467 --> 00:16:37,413
*
295
00:16:37,413 --> 00:16:38,000
*
296
00:16:39,767 --> 00:16:42,300
Before long,
Flour and woolen mills
297
00:16:42,300 --> 00:16:46,400
Sprang up along the riverbanks,
And the area rapidly transformed
298
00:16:46,400 --> 00:16:49,500
Into a thriving
Manufacturing center.
299
00:16:49,500 --> 00:16:52,967
So this is clearly a site
That's built up over time,
300
00:16:52,967 --> 00:16:55,233
And eventually
It's gonna become quite
301
00:16:55,233 --> 00:16:56,667
A sprawling edifice,
302
00:16:56,667 --> 00:16:58,533
But it all started
On the west bank of the river.
303
00:16:58,533 --> 00:17:02,533
And then eventually will
Incorporate the other bank.
304
00:17:02,533 --> 00:17:06,067
Narrator: but another structure
At this site, yet to be built,
305
00:17:06,067 --> 00:17:07,413
Would make a bigger contribution
To oregon's history.
306
00:17:07,413 --> 00:17:08,000
Would make a bigger contribution
To oregon's history.
307
00:17:11,867 --> 00:17:14,200
By the end of the 19th century,
This site had been used
308
00:17:14,200 --> 00:17:16,333
For all sorts
Of industrial applications,
309
00:17:16,333 --> 00:17:18,800
But it was on the cusp of being
Used for something
310
00:17:18,800 --> 00:17:22,200
Even more radical that
Would affect not only the area,
311
00:17:22,200 --> 00:17:26,100
But the wider united states.
312
00:17:26,100 --> 00:17:29,067
Narrator: crumbling concrete
Blocks and rusting pipes
313
00:17:29,067 --> 00:17:31,567
Near the location
Of where the original saw mill
314
00:17:31,567 --> 00:17:35,267
Once stood hold the clues
To the groundbreaking feat
315
00:17:35,267 --> 00:17:36,867
Achieved here.
316
00:17:36,867 --> 00:17:37,413
A power plant was built
To harness the flow of water,
317
00:17:37,413 --> 00:17:38,000
A power plant was built
To harness the flow of water,
318
00:17:39,567 --> 00:17:42,600
And it was
Used to spin turbines.
319
00:17:42,600 --> 00:17:47,567
Don: so this is the location
Of the original station a.
320
00:17:47,567 --> 00:17:51,700
What we're seeing here
Is the outflow of the water,
321
00:17:51,700 --> 00:17:54,733
Which would have passed
By the dynamos,
322
00:17:54,733 --> 00:17:58,300
Which were used to generate
The electricity.
323
00:17:58,300 --> 00:18:01,367
Narrator: but using water to
Produce electrical energy
324
00:18:01,367 --> 00:18:02,933
Was nothing new,
325
00:18:02,933 --> 00:18:06,867
So what was so special about
The power produced at this spot?
326
00:18:06,867 --> 00:18:07,413
And how would it change
America forever?
327
00:18:07,413 --> 00:18:08,000
And how would it change
America forever?
328
00:18:10,800 --> 00:18:14,567
The power potential here
Is obviously immense.
329
00:18:14,567 --> 00:18:16,900
You're talking about
Hundreds of tons of water
330
00:18:16,900 --> 00:18:19,767
Flowing over the falls
Every minute,
331
00:18:19,767 --> 00:18:22,833
And imagine someone
Coming a hundred years ago
332
00:18:22,833 --> 00:18:27,333
And wanting to harness that
Power but knowing the danger.
333
00:18:27,333 --> 00:18:30,833
How were they gonna do it?
334
00:18:30,833 --> 00:18:33,600
Narrator: in 1889,
Hydroelectric energy
335
00:18:33,600 --> 00:18:37,133
Had already been in use
For seven years,
336
00:18:37,133 --> 00:18:37,413
But transferring it
Over long distances
337
00:18:37,413 --> 00:18:38,000
But transferring it
Over long distances
338
00:18:39,700 --> 00:18:42,100
Had never been achieved.
339
00:18:42,100 --> 00:18:45,067
At this time, much of america
Was still lit
340
00:18:45,067 --> 00:18:47,133
By candles and gaslight.
341
00:18:47,133 --> 00:18:51,233
If it could be made to work,
It would be a game changer.
342
00:18:51,233 --> 00:18:53,833
Copper lines were strung
From the power plant
343
00:18:53,833 --> 00:18:56,733
About 14 miles
To downtown portland.
344
00:18:56,733 --> 00:18:59,400
When the switch was thrown,
History was made --
345
00:18:59,400 --> 00:19:01,533
The first long-distance
Power transmission
346
00:19:01,533 --> 00:19:03,367
In the united states.
347
00:19:03,367 --> 00:19:05,367
What they did
Was groundbreaking.
348
00:19:05,367 --> 00:19:07,413
This completely transformed
Portland.
349
00:19:07,413 --> 00:19:07,600
This completely transformed
Portland.
350
00:19:07,600 --> 00:19:08,000
It made it a modern city.
351
00:19:09,867 --> 00:19:13,833
Narrator: but dark clouds were
Gathering over the horizon.
352
00:19:13,833 --> 00:19:16,733
Less then a year after this
Incredible technological
353
00:19:16,733 --> 00:19:19,700
Breakthrough,
Disaster struck.
354
00:19:19,700 --> 00:19:22,900
A storm hit, and the flood
Waters of the rivers
355
00:19:22,900 --> 00:19:27,100
Tore through the building,
Effectively bulldozing it.
356
00:19:27,100 --> 00:19:29,633
So the buildings that would have
Been originally here
357
00:19:29,633 --> 00:19:34,733
Were completely washed away
In the flood of 1890.
358
00:19:34,733 --> 00:19:36,233
This is the danger when
You're trying to harness
359
00:19:36,233 --> 00:19:37,413
The power of mother nature.
360
00:19:37,413 --> 00:19:37,533
The power of mother nature.
361
00:19:37,533 --> 00:19:38,000
When it goes wrong,
It goes very, very wrong.
362
00:19:41,067 --> 00:19:43,367
I can't imagine the level
Of devastation
363
00:19:43,367 --> 00:19:45,300
After having achieved
This amazing thing
364
00:19:45,300 --> 00:19:48,067
Of transmitting energy
And electricity
365
00:19:48,067 --> 00:19:49,333
Over long distances,
366
00:19:49,333 --> 00:19:52,667
To have that completely
Wiped out within a few months.
367
00:19:52,667 --> 00:19:58,667
*
368
00:19:58,667 --> 00:20:02,067
Narrator: so how would this site
Overcome tragedy,
369
00:20:02,067 --> 00:20:03,833
And in decades to come,
370
00:20:03,833 --> 00:20:06,033
Would the fast-flowing river
Strike again
371
00:20:06,033 --> 00:20:07,413
To cause the site's
Final destruction?
372
00:20:07,413 --> 00:20:08,000
To cause the site's
Final destruction?
373
00:20:08,100 --> 00:20:12,000
*
374
00:20:13,700 --> 00:20:14,000
*
375
00:20:21,967 --> 00:20:23,733
Narrator:
Following a violent storm
376
00:20:23,733 --> 00:20:25,700
At the end of the 19th century,
377
00:20:25,700 --> 00:20:29,267
Repairs to the power station
Were quickly underway,
378
00:20:29,267 --> 00:20:32,667
And soon it was powering
What would be the final act
379
00:20:32,667 --> 00:20:36,700
In the development of
This industrialized heartland.
380
00:20:36,700 --> 00:20:39,233
A thriving paper making
Industry emerged
381
00:20:39,233 --> 00:20:41,400
That was among the first
In the country
382
00:20:41,400 --> 00:20:43,045
To have machines operated
By electricity.
383
00:20:43,045 --> 00:20:44,000
To have machines operated
By electricity.
384
00:20:45,100 --> 00:20:47,100
Over time, older buildings
385
00:20:47,100 --> 00:20:50,167
Made way for modern
Paper-making facilities,
386
00:20:50,167 --> 00:20:54,667
The derelict remains of which
Line the water's edge today.
387
00:20:54,667 --> 00:20:58,133
At its height, the factories
Provided vital jobs
388
00:20:58,133 --> 00:21:00,767
For around 2,000 workers,
389
00:21:00,767 --> 00:21:05,900
But the manufacture of paper
Also came with a heavy price.
390
00:21:05,900 --> 00:21:09,333
The early days of paper
Making was very toxic.
391
00:21:09,333 --> 00:21:13,045
Sadly a lot of that was dumped
Into the river in the late '60s,
392
00:21:13,045 --> 00:21:14,000
Sadly a lot of that was dumped
Into the river in the late '60s,
393
00:21:14,467 --> 00:21:20,067
Which virtually killed the fish
Population in the river.
394
00:21:20,067 --> 00:21:23,200
Narrator: in time, the mills
Cleaned up their act,
395
00:21:23,200 --> 00:21:26,333
Later leading the way
With recycled products,
396
00:21:26,333 --> 00:21:30,867
But the writing
Was already on the wall.
397
00:21:30,867 --> 00:21:34,100
In the end, the spiraling costs
Of keeping up
398
00:21:34,100 --> 00:21:37,633
With the ever more severe
Environmental legislation
399
00:21:37,633 --> 00:21:40,267
And the stiff competition
Coming from cheaper products
400
00:21:40,267 --> 00:21:43,045
Abroad meant that the paper mill
Couldn't keep up and closed.
401
00:21:43,045 --> 00:21:44,000
Abroad meant that the paper mill
Couldn't keep up and closed.
402
00:21:44,633 --> 00:21:51,267
*
403
00:21:51,267 --> 00:21:54,133
Narrator: with evidence of
Almost 200 years worth of
404
00:21:54,133 --> 00:21:56,467
Development
Still visible here,
405
00:21:56,467 --> 00:21:59,867
This place has seen
A huge amount of change,
406
00:21:59,867 --> 00:22:03,433
And with work underway on plans
To redevelop the site,
407
00:22:03,433 --> 00:22:05,667
There's still plenty of life
In it yet.
408
00:22:05,667 --> 00:22:09,067
*
409
00:22:09,067 --> 00:22:11,833
In the mpumalanga province
Of south africa,
410
00:22:11,833 --> 00:22:13,045
Nestled at the foot
Of a mountainous valley
411
00:22:13,045 --> 00:22:14,000
Nestled at the foot
Of a mountainous valley
412
00:22:14,500 --> 00:22:17,767
Is a set of structures with
An incredible story to tell.
413
00:22:17,767 --> 00:22:24,200
*
414
00:22:24,200 --> 00:22:25,467
When you first
Sort of look at it,
415
00:22:25,467 --> 00:22:27,200
It's clearly some
Sort of abandoned town,
416
00:22:27,200 --> 00:22:29,933
But it's not like some
Small stagepost town
417
00:22:29,933 --> 00:22:31,800
In the middle of the outback.
418
00:22:31,800 --> 00:22:33,767
Fran: there's a main street
Running through the middle.
419
00:22:33,767 --> 00:22:36,933
There's houses, hotels, bars,
Church,
420
00:22:36,933 --> 00:22:38,333
But it's not just one street.
421
00:22:38,333 --> 00:22:42,233
This place is
Utterly sprawling.
422
00:22:42,233 --> 00:22:43,045
We're way out in the remote
Countryside,
423
00:22:43,045 --> 00:22:43,867
We're way out in the remote
Countryside,
424
00:22:43,867 --> 00:22:44,000
So there must have been
A good reason
425
00:22:45,233 --> 00:22:46,700
For all these people
To move here,
426
00:22:46,700 --> 00:22:50,167
Some incentive to get people
To settle these hills.
427
00:22:50,167 --> 00:22:53,600
*
428
00:22:53,600 --> 00:22:56,567
Narrator: lining the ridge above
Are run-down buildings
429
00:22:56,567 --> 00:22:59,400
Constructed in
A different style.
430
00:22:59,400 --> 00:23:02,467
Could these provide a clue
To why a community grew
431
00:23:02,467 --> 00:23:06,567
In this unforgiving terrain?
432
00:23:06,567 --> 00:23:10,833
Around this place is some pretty
Industrial-looking machinery,
433
00:23:10,833 --> 00:23:13,045
And that, coupled with all
The numerous buildings --
434
00:23:13,045 --> 00:23:14,000
And that, coupled with all
The numerous buildings --
435
00:23:14,200 --> 00:23:18,167
This was clearly designed
For processing something,
436
00:23:18,167 --> 00:23:21,367
But what that was
Is not so clear.
437
00:23:21,367 --> 00:23:24,100
They've even got,
Up in the hills --
438
00:23:24,100 --> 00:23:25,900
They've actually got
What looks like some sort
439
00:23:25,900 --> 00:23:27,633
Of abandoned tram line,
440
00:23:27,633 --> 00:23:29,533
And so there was clearly
Something very important
441
00:23:29,533 --> 00:23:33,067
That they wanted to
Move around.
442
00:23:33,067 --> 00:23:36,067
Narrator: but what exactly
Was being transported,
443
00:23:36,067 --> 00:23:39,333
And how does it connect
To the eerily preserved houses
444
00:23:39,333 --> 00:23:41,633
And empty streets below?
445
00:23:41,633 --> 00:23:43,045
Fran: it was clearly,
In its day, a booming town,
446
00:23:43,045 --> 00:23:44,000
Fran: it was clearly,
In its day, a booming town,
447
00:23:44,933 --> 00:23:49,567
But something went wrong
And really rather fast.
448
00:23:49,567 --> 00:23:51,100
Was there a really
Dramatic thing
449
00:23:51,100 --> 00:23:53,500
That happened
That killed off everyone?
450
00:23:53,500 --> 00:23:54,700
Why is there nobody there?
451
00:23:54,700 --> 00:24:01,333
*
452
00:24:01,333 --> 00:24:05,733
Narrator: in the late 1800s,
This was a place of discovery,
453
00:24:05,733 --> 00:24:09,767
A new frontier which, in time,
Would be gripped by fever,
454
00:24:09,767 --> 00:24:13,045
Tainted by greed,
And touched by war.
455
00:24:13,045 --> 00:24:14,000
Tainted by greed,
And touched by war.
456
00:24:15,433 --> 00:24:17,700
It's a stunningly beautiful
Landscape,
457
00:24:17,700 --> 00:24:20,100
But when you look at it
In this remote area,
458
00:24:20,100 --> 00:24:22,900
You do wonder,
Aside from the natural beauty,
459
00:24:22,900 --> 00:24:25,067
"Why would somebody
Want to live out here?
460
00:24:25,067 --> 00:24:28,400
What would their livelihood be?"
461
00:24:28,400 --> 00:24:29,900
19th century south africa
462
00:24:29,900 --> 00:24:33,200
Was all about opportunity
And exploitation,
463
00:24:33,200 --> 00:24:36,433
So although this place
Was in the middle of a vast
464
00:24:36,433 --> 00:24:38,133
And empty landscape,
465
00:24:38,133 --> 00:24:40,833
People flocked here
In their thousands
466
00:24:40,833 --> 00:24:43,045
From every corner of the globe.
467
00:24:43,045 --> 00:24:44,000
From every corner of the globe.
468
00:24:44,833 --> 00:24:48,533
Narrator: but what valuable
Prize first drew people here?
469
00:24:48,533 --> 00:24:51,500
And why did they
So suddenly leave?
470
00:24:51,500 --> 00:24:54,400
The answer is buried deep
In the ground
471
00:24:54,400 --> 00:24:58,533
And in the country's
Streams and rivers.
472
00:24:58,533 --> 00:25:01,700
There's not really actually
Clues in the landscape
473
00:25:01,700 --> 00:25:04,533
That there's lots and lots
Of mineral wealth there,
474
00:25:04,533 --> 00:25:09,367
So in a sense, you have to be,
Kind of, looking for it.
475
00:25:09,367 --> 00:25:11,333
Narrator: in 1886,
476
00:25:11,333 --> 00:25:13,045
Fortune seekers descended
On the african continent,
477
00:25:13,045 --> 00:25:14,000
Fortune seekers descended
On the african continent,
478
00:25:14,667 --> 00:25:19,167
Kickstarting one of the biggest
Land grabs in history,
479
00:25:19,167 --> 00:25:22,633
But a decade earlier,
This region was the setting
480
00:25:22,633 --> 00:25:25,433
For south africa's
First gold rush.
481
00:25:25,433 --> 00:25:27,667
And the story
Behind its discovery
482
00:25:27,667 --> 00:25:30,800
Is the stuff of legend.
483
00:25:30,800 --> 00:25:35,067
Back in 1873, there was
A prospector who was known as
484
00:25:35,067 --> 00:25:37,067
"Wheelbarrow patterson"
485
00:25:37,067 --> 00:25:40,600
Because he had brought his gear
All the way from the coast
486
00:25:40,600 --> 00:25:43,045
Literally in a wheelbarrow,
Over 1,000 miles.
487
00:25:43,045 --> 00:25:44,000
Literally in a wheelbarrow,
Over 1,000 miles.
488
00:25:44,500 --> 00:25:47,900
Patterson did strike it lucky
In one small stream,
489
00:25:47,900 --> 00:25:50,333
But he kept this
Finding to himself.
490
00:25:50,333 --> 00:25:51,933
He didn't report it,
491
00:25:51,933 --> 00:25:55,900
But he could only
Keep it secret for so long.
492
00:25:55,900 --> 00:25:58,067
But pretty soon
The word got out,
493
00:25:58,067 --> 00:26:01,767
And miners from all over
Began flooding into the area.
494
00:26:01,767 --> 00:26:04,400
*
495
00:26:04,400 --> 00:26:08,400
Narrator: almost overnight,
A makeshift camp sprang up.
496
00:26:08,400 --> 00:26:10,533
Joseph mashego is an expert
497
00:26:10,533 --> 00:26:13,045
On the history of mining
In this area.
498
00:26:13,045 --> 00:26:13,633
On the history of mining
In this area.
499
00:26:13,633 --> 00:26:14,000
When prospectors arrive here,
There were no proper structures,
500
00:26:17,467 --> 00:26:22,100
So they used tents
As accommodation.
501
00:26:22,100 --> 00:26:23,400
Narrator: within months,
502
00:26:23,400 --> 00:26:27,567
1,500 miners were
Working around 4,000 claims,
503
00:26:27,567 --> 00:26:31,833
United in their thirst
For the most precious of metals.
504
00:26:31,833 --> 00:26:35,067
Before long, the ramshackled
Parade of canvas tents
505
00:26:35,067 --> 00:26:38,200
Was replaced by buildings
With iron roofs.
506
00:26:38,200 --> 00:26:42,833
In its heyday, this was ground
Zero for the great
507
00:26:42,833 --> 00:26:43,045
South african gold rush.
508
00:26:43,045 --> 00:26:44,000
South african gold rush.
509
00:26:47,200 --> 00:26:51,200
Narrator: this is the ghost town
Of pilgrim's rest,
510
00:26:51,200 --> 00:26:54,833
And these are the rivers
Of gold that built it.
511
00:26:54,833 --> 00:26:58,733
Very, very quickly,
Pilgrim's rest became a classic
512
00:26:58,733 --> 00:27:02,367
Boomtown, a gold rush town,
And the population exploded.
513
00:27:02,367 --> 00:27:05,267
You had saloons
And everything else
514
00:27:05,267 --> 00:27:09,867
Associated with young men
With too much money.
515
00:27:09,867 --> 00:27:11,300
Narrator: in under a decade,
516
00:27:11,300 --> 00:27:13,045
Gold worth hundreds
Of millions of dollars today
517
00:27:13,045 --> 00:27:14,000
Gold worth hundreds
Of millions of dollars today
518
00:27:14,833 --> 00:27:17,367
Was pulled from the riverbed.
519
00:27:17,367 --> 00:27:22,133
Now when the prospectors arrive
Here, they had no machines.
520
00:27:22,133 --> 00:27:23,867
They had no chemicals.
521
00:27:23,867 --> 00:27:25,833
Now how they separated
The gold?
522
00:27:25,833 --> 00:27:27,767
There only is water.
523
00:27:27,767 --> 00:27:31,733
So one of the classic ways
Of exploring for gold
524
00:27:31,733 --> 00:27:33,133
Is looking in rivers,
525
00:27:33,133 --> 00:27:35,467
Because rivers
Erode the landscape
526
00:27:35,467 --> 00:27:39,200
And concentrate
Heavy things like gold in them.
527
00:27:39,200 --> 00:27:42,267
Meigs: the kind of gold that
They were finding here
528
00:27:42,267 --> 00:27:43,045
Is what you call alluvial gold.
529
00:27:43,045 --> 00:27:43,933
Is what you call alluvial gold.
530
00:27:43,933 --> 00:27:44,000
It means "Gold that's been
Washed out of the big ore veins
531
00:27:48,067 --> 00:27:50,100
In the mountains."
532
00:27:50,100 --> 00:27:53,933
Narrator: the rewards could
Bring unimaginable wealth,
533
00:27:53,933 --> 00:27:59,400
But lust for gold also came
With a heavy price.
534
00:27:59,400 --> 00:28:00,833
Wherever
There's been a gold rush,
535
00:28:00,833 --> 00:28:06,300
It has attracted adventurers,
You know, often reckless types,
536
00:28:06,300 --> 00:28:07,867
But they're willing
To gamble a lot
537
00:28:07,867 --> 00:28:10,767
And live through a lot
Of hardship for this chance
538
00:28:10,767 --> 00:28:13,045
To literally strike it rich.
539
00:28:13,045 --> 00:28:14,000
To literally strike it rich.
540
00:28:14,267 --> 00:28:18,800
Jerram: during such a gold rush,
The environment is electric,
541
00:28:18,800 --> 00:28:19,933
But it's also dangerous.
542
00:28:19,933 --> 00:28:21,367
People would fall into despair.
543
00:28:21,367 --> 00:28:23,467
If their particular plot
Was barren,
544
00:28:23,467 --> 00:28:25,633
They may, you know,
Even be driven suicide.
545
00:28:25,633 --> 00:28:28,633
It was that sort of
Crazy environment.
546
00:28:28,633 --> 00:28:30,533
Mashego:
No, they suffered a lot.
547
00:28:30,533 --> 00:28:32,300
Then they were alcoholic.
548
00:28:32,300 --> 00:28:34,300
That's how they misused
Their money.
549
00:28:34,300 --> 00:28:37,600
Only 5% got rich,
And 95% were poor.
550
00:28:37,600 --> 00:28:41,567
*
551
00:28:41,567 --> 00:28:43,045
Narrator: yet trouble of
A different kind was brewing.
552
00:28:43,045 --> 00:28:44,000
Narrator: yet trouble of
A different kind was brewing.
553
00:28:45,067 --> 00:28:47,533
In time, gold from
Pilgrim's rest
554
00:28:47,533 --> 00:28:50,167
Was sought to fund
A bloody conflict,
555
00:28:50,167 --> 00:28:53,867
One that would result
In the death of thousands.
556
00:28:56,067 --> 00:29:02,433
*
557
00:29:02,433 --> 00:29:04,233
Narrator:
In south africa is a deserted
558
00:29:04,233 --> 00:29:06,267
Town that was built on gold.
559
00:29:06,267 --> 00:29:08,733
At its peak, fortune seekers
Fought for the right
560
00:29:08,733 --> 00:29:11,500
To work
The most valuable claims.
561
00:29:11,500 --> 00:29:13,433
At the turn of
The 20th century,
562
00:29:13,433 --> 00:29:15,933
The region's riches would become
The rallying point
563
00:29:15,933 --> 00:29:18,867
For a very different
Kind of fight.
564
00:29:18,867 --> 00:29:21,600
At pilgrim's rest,
The advent of the boer war
565
00:29:21,600 --> 00:29:25,333
Meant the mining industry
Pretty much shut down.
566
00:29:25,333 --> 00:29:26,000
Meant the mining industry
Pretty much shut down.
567
00:29:27,433 --> 00:29:30,067
Narrator: after two blood-soaked
Years of battle,
568
00:29:30,067 --> 00:29:32,700
The dutch-descended boers
Fighting for independence
569
00:29:32,700 --> 00:29:37,467
From british colonial rule
Were forced to retreat.
570
00:29:37,467 --> 00:29:38,800
The mine, however,
571
00:29:38,800 --> 00:29:42,567
Had the potential
To reverse this loss.
572
00:29:42,567 --> 00:29:44,833
The boers took over the area,
573
00:29:44,833 --> 00:29:49,367
And a lot of the miners
Were forced to leave.
574
00:29:49,367 --> 00:29:51,500
Narrator:
Outmanned and outgunned,
575
00:29:51,500 --> 00:29:55,100
The boer army desperately
Needed to raise capital.
576
00:29:55,100 --> 00:29:55,333
Using gold from the mines,
577
00:29:55,333 --> 00:29:56,000
Using gold from the mines,
578
00:29:56,567 --> 00:29:59,700
A makeshift mint
Was hastily assembled.
579
00:29:59,700 --> 00:30:04,567
530 so-called pilgrim's rest
Gold coins were struck,
580
00:30:04,567 --> 00:30:06,433
But before they could be used,
581
00:30:06,433 --> 00:30:08,667
The beaten boers
Were forced to surrender.
582
00:30:08,667 --> 00:30:12,800
*
583
00:30:12,800 --> 00:30:15,433
But this was just
The beginning.
584
00:30:15,433 --> 00:30:17,467
What was in store
For pilgrim's rest
585
00:30:17,467 --> 00:30:22,467
Was so much bigger than anyone
Could have ever imagined.
586
00:30:22,467 --> 00:30:24,200
Narrator:
Hunger for gold would drive
587
00:30:24,200 --> 00:30:25,333
Technological innovation.
588
00:30:25,333 --> 00:30:26,000
Technological innovation.
589
00:30:26,733 --> 00:30:29,867
The mine's most productive days
Were yet to come,
590
00:30:29,867 --> 00:30:32,700
But the dreams of many
Were left in tatters.
591
00:30:32,700 --> 00:30:37,033
Some of the different operations
Mining for gold, they merged,
592
00:30:37,033 --> 00:30:43,033
And they built a much more
Industrialized mining operation
593
00:30:43,033 --> 00:30:45,900
That, kind of, took the place
Of a lot of small groups
594
00:30:45,900 --> 00:30:49,600
Out there
With their picks and shovels.
595
00:30:49,600 --> 00:30:51,600
That starts to explain
The big machinery.
596
00:30:51,600 --> 00:30:55,333
It starts to explain the sort
Of rock crushing equipment.
597
00:30:55,333 --> 00:30:56,000
It starts to explain the sort
Of rock crushing equipment.
598
00:30:56,400 --> 00:30:59,733
So once you began this
Mechanized mining operation,
599
00:30:59,733 --> 00:31:04,733
You need a lot of power
To run it.
600
00:31:04,733 --> 00:31:05,967
The solution to this
601
00:31:05,967 --> 00:31:09,733
Was the belvedere
Hydroelectric power plant,
602
00:31:09,733 --> 00:31:12,267
And this became the largest,
At its time,
603
00:31:12,267 --> 00:31:17,133
Hydroelectric power plant
In the southern hemisphere.
604
00:31:17,133 --> 00:31:18,333
We're sitting right
605
00:31:18,333 --> 00:31:20,867
At the bottom
Of the blight river canyon
606
00:31:20,867 --> 00:31:24,900
Where the belvedere
Power station is established.
607
00:31:24,900 --> 00:31:25,333
We had electricity before
England and france
608
00:31:25,333 --> 00:31:26,000
We had electricity before
England and france
609
00:31:28,067 --> 00:31:30,133
When they were still using gas.
610
00:31:30,133 --> 00:31:33,067
*
611
00:31:33,067 --> 00:31:36,100
Narrator: this impressive feat
Of engineering pumped out
612
00:31:36,100 --> 00:31:38,967
Over 2,000 kilowatts of energy.
613
00:31:38,967 --> 00:31:41,500
Armed with a constant supply
Of power,
614
00:31:41,500 --> 00:31:44,467
Production at the mine
Stepped up a gear.
615
00:31:44,467 --> 00:31:46,133
Fran:
The real wealth of this area
616
00:31:46,133 --> 00:31:49,500
Could finally be realized.
617
00:31:49,500 --> 00:31:52,233
This tram line took
The mining of this area
618
00:31:52,233 --> 00:31:54,067
Up to a whole new level.
619
00:31:54,067 --> 00:31:55,333
It meant that huge amounts
Of iron ore
620
00:31:55,333 --> 00:31:56,000
It meant that huge amounts
Of iron ore
621
00:31:56,600 --> 00:31:59,367
Could be transported
At one time,
622
00:31:59,367 --> 00:32:04,067
And with it,
The gold that's hidden within.
623
00:32:04,067 --> 00:32:10,100
The main boom period for this
Mine actually was 1913, 1914.
624
00:32:10,100 --> 00:32:14,233
They were producing
112,000 ounces of gold
625
00:32:14,233 --> 00:32:18,067
Leading to a profit
Of 550,000 rand,
626
00:32:18,067 --> 00:32:20,567
Which you might not think
Is that much money.
627
00:32:20,567 --> 00:32:24,167
But in those days,
It was an awful lot.
628
00:32:24,167 --> 00:32:25,333
*
629
00:32:25,333 --> 00:32:26,000
*
630
00:32:28,200 --> 00:32:29,967
Narrator:
But for pilgrim's rest,
631
00:32:29,967 --> 00:32:32,967
The industrial mining
That brought such prosperity
632
00:32:32,967 --> 00:32:35,633
Was the architect
Of its own demise.
633
00:32:35,633 --> 00:32:37,333
The land stripped of its worth,
634
00:32:37,333 --> 00:32:39,567
Gold production
Steadily declined,
635
00:32:39,567 --> 00:32:43,567
And the people abandoned
The slowly dying town.
636
00:32:43,567 --> 00:32:47,633
Some amount of mining
Limped along until the 1970s,
637
00:32:47,633 --> 00:32:49,200
And then they shut down
For good.
638
00:32:49,200 --> 00:32:52,067
But the town didn't
Completely disappear
639
00:32:52,067 --> 00:32:53,333
As is so often the case.
640
00:32:53,333 --> 00:32:55,333
*
641
00:32:55,333 --> 00:32:56,000
*
642
00:33:00,167 --> 00:33:05,100
Narrator: in 1986, the largely
Deserted settlement was declared
643
00:33:05,100 --> 00:33:08,533
A national monument,
A south african boom town
644
00:33:08,533 --> 00:33:13,067
Built on gold preserved
For future generations.
645
00:33:13,067 --> 00:33:17,067
People love to see these
Dramatic moments in history,
646
00:33:17,067 --> 00:33:19,233
And there's nothing
More dramatic
647
00:33:19,233 --> 00:33:21,433
Than the idea of a boom town
648
00:33:21,433 --> 00:33:24,133
And gold miners
And all that romance.
649
00:33:24,133 --> 00:33:25,333
And you can still see
A little bit of it
650
00:33:25,333 --> 00:33:25,667
And you can still see
A little bit of it
651
00:33:25,667 --> 00:33:26,000
When you visit a place
Like pilgrim's rest.
652
00:33:28,767 --> 00:33:35,933
*
653
00:33:35,933 --> 00:33:39,900
Narrator: southwest england --
The county of somerset.
654
00:33:39,900 --> 00:33:42,700
Hidden amongst the rolling hills
And green pastures
655
00:33:42,700 --> 00:33:45,267
Are the relics
Of an era long since past.
656
00:33:45,267 --> 00:33:52,933
*
657
00:33:52,933 --> 00:33:55,333
So here we are in the beautiful
English countryside, you know?
658
00:33:55,333 --> 00:33:56,000
So here we are in the beautiful
English countryside, you know?
659
00:33:57,133 --> 00:34:00,467
Surrounded by field,
Miles from anywhere,
660
00:34:00,467 --> 00:34:03,267
And it looks like nothing
Has ever changed.
661
00:34:03,267 --> 00:34:07,400
You see this weird
Sort of train of trees.
662
00:34:07,400 --> 00:34:09,133
As you delve further
Through the trees,
663
00:34:09,133 --> 00:34:12,567
You actually come to a waterway
That leads to an arch,
664
00:34:12,567 --> 00:34:15,067
Leading somehow into the hill.
665
00:34:15,067 --> 00:34:16,400
Auerbach:
The tunnel has been barred.
666
00:34:16,400 --> 00:34:17,700
You can't get into it.
667
00:34:17,700 --> 00:34:21,400
It's dark, so you can't see
What's down it.
668
00:34:21,400 --> 00:34:22,567
What was the purpose of this?
669
00:34:22,567 --> 00:34:25,333
What is it doing here,
And where does it lead?
670
00:34:25,333 --> 00:34:25,433
What is it doing here,
And where does it lead?
671
00:34:25,433 --> 00:34:26,000
Narrator: investigation of
The surrounding terrain
672
00:34:27,833 --> 00:34:30,933
Reveals other
Bizarre constructions.
673
00:34:30,933 --> 00:34:34,233
So moving away from this sort of
Mysterious tunnel,
674
00:34:34,233 --> 00:34:35,933
All of a sudden you start
To come across
675
00:34:35,933 --> 00:34:39,367
Some other quite quirky things.
676
00:34:39,367 --> 00:34:40,733
Tucked in amongst
The undergrowth,
677
00:34:40,733 --> 00:34:46,500
You find these brutal, heavy,
Robust concrete structures,
678
00:34:46,500 --> 00:34:49,867
Very deliberately placed
But completely at odds
679
00:34:49,867 --> 00:34:51,933
With the surrounding.
680
00:34:51,933 --> 00:34:53,933
Narrator: the abandoned
Creations appear to be
681
00:34:53,933 --> 00:34:55,333
From a different era entirely.
682
00:34:55,333 --> 00:34:56,000
From a different era entirely.
683
00:34:56,333 --> 00:34:59,133
So here we have this tunnel
On one hand,
684
00:34:59,133 --> 00:35:02,067
But then we have these much
Later concrete structures
685
00:35:02,067 --> 00:35:04,400
Scattered around
The countryside.
686
00:35:04,400 --> 00:35:06,767
There's a link between them,
But what is that link?
687
00:35:06,767 --> 00:35:09,600
*
688
00:35:09,600 --> 00:35:11,233
Narrator:
How does the deadliest conflict
689
00:35:11,233 --> 00:35:13,167
In history and a revolution
690
00:35:13,167 --> 00:35:16,967
That changed the world
Unite the derelict structures?
691
00:35:19,067 --> 00:35:24,500
*
692
00:35:24,500 --> 00:35:27,933
Narrator: in southwest england
Are a series of structures
693
00:35:27,933 --> 00:35:30,467
Built over a century apart.
694
00:35:30,467 --> 00:35:33,800
Seemingly unconnected,
Their fates are tied by bloody
695
00:35:33,800 --> 00:35:36,467
Struggle
And technological change.
696
00:35:36,467 --> 00:35:39,500
Their story begins
In the early 1800s,
697
00:35:39,500 --> 00:35:41,333
A time when britain
Was in the midst
698
00:35:41,333 --> 00:35:44,133
Of the industrial revolution.
699
00:35:44,133 --> 00:35:47,300
In the 19th century,
It's a time of opportunity.
700
00:35:47,300 --> 00:35:48,449
We're moving from this
Very agricultural,
701
00:35:48,449 --> 00:35:49,000
We're moving from this
Very agricultural,
702
00:35:49,867 --> 00:35:53,700
Rural base
To a manufacturing setup,
703
00:35:53,700 --> 00:35:57,333
And there is fortunes
To be made.
704
00:35:57,333 --> 00:36:00,100
In this period, the demand for
Resources was huge
705
00:36:00,100 --> 00:36:01,667
And growing daily,
706
00:36:01,667 --> 00:36:03,433
But it was just about
How much you could get.
707
00:36:03,433 --> 00:36:08,500
It was about how fast you could
It to where it needed to be.
708
00:36:08,500 --> 00:36:10,100
Narrator:
The solution was a series
709
00:36:10,100 --> 00:36:11,867
Of interconnecting canals
710
00:36:11,867 --> 00:36:14,767
To link
The country's main rivers.
711
00:36:14,767 --> 00:36:18,100
The canal system in the u.K.
Really kicked things off.
712
00:36:18,100 --> 00:36:18,449
Suddenly there was a way
To transport these high-bulk,
713
00:36:18,449 --> 00:36:19,000
Suddenly there was a way
To transport these high-bulk,
714
00:36:22,067 --> 00:36:25,200
Low-value materials
Around the country,
715
00:36:25,200 --> 00:36:27,233
Export them around the world,
716
00:36:27,233 --> 00:36:30,933
And the canals made
That transportation possible.
717
00:36:30,933 --> 00:36:33,467
*
718
00:36:33,467 --> 00:36:38,367
Narrator: by the early 1800s,
Over 2,000 miles were built.
719
00:36:38,367 --> 00:36:40,067
David viner is an expert on
720
00:36:40,067 --> 00:36:43,133
The u.K.'s pioneering
Canal network.
721
00:36:43,133 --> 00:36:46,733
Okay, so we just arrived
At a place called crimson hill,
722
00:36:46,733 --> 00:36:48,449
Which is about halfway along
The line of the old canal
723
00:36:48,449 --> 00:36:49,000
Which is about halfway along
The line of the old canal
724
00:36:49,267 --> 00:36:53,367
That ran from creech,
Just outside taunton, to chard,
725
00:36:53,367 --> 00:36:55,300
And this was a serious bit
Of geography
726
00:36:55,300 --> 00:36:57,367
They had to contend with.
727
00:36:57,367 --> 00:36:59,100
Auerbach: if you look at
The site from the air,
728
00:36:59,100 --> 00:37:00,967
You can see the canal.
729
00:37:00,967 --> 00:37:02,433
Just follow that line of trees,
730
00:37:02,433 --> 00:37:04,233
And it goes pretty flat
For a while.
731
00:37:04,233 --> 00:37:08,067
But then you get to this base
Of a significant hill,
732
00:37:08,067 --> 00:37:10,800
And that's a real obstacle.
733
00:37:10,800 --> 00:37:13,600
And there's no easy way
Round this,
734
00:37:13,600 --> 00:37:18,449
So the engineering solution,
At a cost, is to go through.
735
00:37:18,449 --> 00:37:18,767
So the engineering solution,
At a cost, is to go through.
736
00:37:18,767 --> 00:37:19,000
*
737
00:37:26,233 --> 00:37:29,300
Narrator: this is
The crimson hill canal tunnel.
738
00:37:29,300 --> 00:37:31,467
Viner: we're just coming to
The entrance of the tunnel.
739
00:37:31,467 --> 00:37:34,067
It's the first time I've been
Here, so it's quite exciting.
740
00:37:34,067 --> 00:37:37,533
It's fenced off
To stop intruders.
741
00:37:37,533 --> 00:37:39,900
Let's unlock the door.
742
00:37:39,900 --> 00:37:43,200
Narrator:
In 1835, construction of this
743
00:37:43,200 --> 00:37:46,467
13-mile long canal began.
744
00:37:46,467 --> 00:37:48,067
The 5,400-foot tunnel
745
00:37:48,067 --> 00:37:48,449
Presented the biggest
Engineering challenge.
746
00:37:48,449 --> 00:37:49,000
Presented the biggest
Engineering challenge.
747
00:37:51,500 --> 00:37:54,100
They dug down from
The top of the hill
748
00:37:54,100 --> 00:37:56,533
And then dug out
Towards each side,
749
00:37:56,533 --> 00:37:58,367
And they did this one first
750
00:37:58,367 --> 00:38:00,567
Because if they
Couldn't overcome this obstacle,
751
00:38:00,567 --> 00:38:02,633
Then the whole project
Would have fallen apart.
752
00:38:02,633 --> 00:38:10,667
*
753
00:38:10,667 --> 00:38:12,833
Viner: so we're traveling
Through the crimson tunnel now.
754
00:38:12,833 --> 00:38:15,300
I don't know when the last time
Somebody came through
755
00:38:15,300 --> 00:38:17,400
Because it's normally gated off.
756
00:38:17,400 --> 00:38:18,449
This is really quite exciting.
757
00:38:18,449 --> 00:38:18,667
This is really quite exciting.
758
00:38:18,667 --> 00:38:19,000
It is in very good condition,
759
00:38:20,833 --> 00:38:23,500
Water dripping
Through in places.
760
00:38:23,500 --> 00:38:24,967
Narrator:
But the clock was ticking.
761
00:38:24,967 --> 00:38:26,433
A new invention threatened
762
00:38:26,433 --> 00:38:29,400
The supremacy
Of the country's waterways.
763
00:38:29,400 --> 00:38:30,767
So in the case
Of the chard canal,
764
00:38:30,767 --> 00:38:32,067
It was always at a disadvantage.
765
00:38:32,067 --> 00:38:34,533
It was built late-on
In the canal period,
766
00:38:34,533 --> 00:38:36,400
Right at the end of
The canal period.
767
00:38:36,400 --> 00:38:39,733
By the 1840s,
The railways were coming,
768
00:38:39,733 --> 00:38:41,200
And the advantage of
The railways
769
00:38:41,200 --> 00:38:43,467
Is that they were much faster.
770
00:38:43,467 --> 00:38:46,400
And they could carry
A lot more freight.
771
00:38:46,400 --> 00:38:48,167
Narrator: by the mid-1800s,
772
00:38:48,167 --> 00:38:48,449
Britain had over
6,000 miles of railroad track,
773
00:38:48,449 --> 00:38:49,000
Britain had over
6,000 miles of railroad track,
774
00:38:51,567 --> 00:38:54,767
Connecting more of the country
Than ever before.
775
00:38:54,767 --> 00:38:58,867
Steam-powered locomotives were
Quicker and more cost-effective.
776
00:38:58,867 --> 00:39:03,600
For the nation's canals,
The death knell had sounded.
777
00:39:03,600 --> 00:39:06,167
Auerbach: in the end,
Canals couldn't really complete.
778
00:39:06,167 --> 00:39:08,700
It became cheaper to lay down
Railway lines
779
00:39:08,700 --> 00:39:12,600
Than to dig canals.
780
00:39:12,600 --> 00:39:14,733
Narrator: after only two decades
Of operation,
781
00:39:14,733 --> 00:39:18,100
The chard canal was abandoned,
But it appears
782
00:39:18,100 --> 00:39:18,449
The demise of this waterway
Was not the end of its story.
783
00:39:18,449 --> 00:39:19,000
The demise of this waterway
Was not the end of its story.
784
00:39:22,733 --> 00:39:24,533
After the heydays of the canal,
785
00:39:24,533 --> 00:39:29,333
The landscape just fell back
Into its rural farming role,
786
00:39:29,333 --> 00:39:31,700
But these brutalist structures
787
00:39:31,700 --> 00:39:33,900
That follow
The line of the canal
788
00:39:33,900 --> 00:39:36,533
Mean that
Something else happened.
789
00:39:36,533 --> 00:39:37,433
Narrator: 70 years after
790
00:39:37,433 --> 00:39:40,133
The last barge
Transported goods,
791
00:39:40,133 --> 00:39:42,600
The advent
Of the 20th century's bloodiest
792
00:39:42,600 --> 00:39:46,800
Conflict demanded
The canal be repurposed.
793
00:39:46,800 --> 00:39:48,449
Following the evacuation at
Dunkirk in the second world war,
794
00:39:48,449 --> 00:39:49,000
Following the evacuation at
Dunkirk in the second world war,
795
00:39:51,067 --> 00:39:53,067
Britain had to gear up to face
796
00:39:53,067 --> 00:39:55,733
One of its greatest existential
Threats to it ever --
797
00:39:55,733 --> 00:39:58,333
The possibility
Of a german invasion.
798
00:39:58,333 --> 00:40:01,633
Defenses had to be prepared.
799
00:40:01,633 --> 00:40:03,233
Narrator:
But this is not the coast,
800
00:40:03,233 --> 00:40:05,833
So why build defenses here?
801
00:40:05,833 --> 00:40:08,533
Out of nowhere there's this
Great concrete structure here,
802
00:40:08,533 --> 00:40:10,933
Which is a pillbox,
803
00:40:10,933 --> 00:40:13,700
Part of a second world war
Defensive line,
804
00:40:13,700 --> 00:40:16,033
And it's in an absolutely
Commanding position.
805
00:40:16,033 --> 00:40:18,449
And there's another over there,
So they could control
806
00:40:18,449 --> 00:40:19,000
And there's another over there,
So they could control
807
00:40:19,500 --> 00:40:23,200
The line of fire
In two different directions.
808
00:40:23,200 --> 00:40:26,100
Narrator:
This is the taunton stop line,
809
00:40:26,100 --> 00:40:29,400
A continuous
48-mile anti-tank structure
810
00:40:29,400 --> 00:40:32,367
Running between the bristol
And english channels,
811
00:40:32,367 --> 00:40:33,667
Intended to frustrate
812
00:40:33,667 --> 00:40:39,067
Hitler's plans to invade
And take over the country.
813
00:40:39,067 --> 00:40:40,833
When they were designing
This defensive line,
814
00:40:40,833 --> 00:40:42,300
They wanted,
As far as possible,
815
00:40:42,300 --> 00:40:45,500
To take advantage of the natural
Obstacles, so rivers,
816
00:40:45,500 --> 00:40:48,449
Waterways like canals,
Railway embankments
817
00:40:48,449 --> 00:40:49,000
Waterways like canals,
Railway embankments
818
00:40:49,167 --> 00:40:52,800
Or anything
That proved an obstacle.
819
00:40:52,800 --> 00:40:54,600
Narrator:
In a matter of months,
820
00:40:54,600 --> 00:40:59,233
18,000 pillboxes and lines
Of antitank dragon's teeth
821
00:40:59,233 --> 00:41:02,533
Were hastily constructed
At strategic locations
822
00:41:02,533 --> 00:41:04,167
All over the u.K.
823
00:41:04,167 --> 00:41:06,600
Here they were designed to
Protect the crucial
824
00:41:06,600 --> 00:41:08,200
Southwest corridor.
825
00:41:08,200 --> 00:41:11,267
Fortunately, the brave men
Stationed inside
826
00:41:11,267 --> 00:41:13,900
Were never called into action.
827
00:41:13,900 --> 00:41:15,667
They did the best they could
With the time
828
00:41:15,667 --> 00:41:17,533
They had
And the materials on hand,
829
00:41:17,533 --> 00:41:18,449
But in the end,
830
00:41:18,449 --> 00:41:18,633
But in the end,
831
00:41:18,633 --> 00:41:19,000
These fortifications
Were not going to stop
832
00:41:20,233 --> 00:41:22,233
A determined enemy
For very long.
833
00:41:22,233 --> 00:41:24,367
If you were stuck
In one of these pillboxes,
834
00:41:24,367 --> 00:41:26,200
It was likely gonna be
Your last stand.
835
00:41:26,200 --> 00:41:32,067
*
836
00:41:32,067 --> 00:41:33,700
Narrator:
At the end of the war,
837
00:41:33,700 --> 00:41:36,667
With the nazi threat
No longer looming large,
838
00:41:36,667 --> 00:41:40,433
The redundant defenses
Fell quickly into disrepair.
839
00:41:40,433 --> 00:41:44,167
This is not state-of-the-art
Defensive engineering,
840
00:41:44,167 --> 00:41:47,833
But what it is, is a very quick,
Very cheap solution.
841
00:41:47,833 --> 00:41:48,449
It gives heart to the population
That they're being looked after,
842
00:41:48,449 --> 00:41:49,000
It gives heart to the population
That they're being looked after,
843
00:41:50,900 --> 00:41:54,600
That they're being protected.
844
00:41:54,600 --> 00:41:58,233
Narrator: today they survive
As a visible reminder of
845
00:41:58,233 --> 00:42:01,333
Europe's bitter
Struggle against tyranny.
66897
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.