Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,467 --> 00:00:08,467
Narrator: a vast, snow-covered
Behemoth in alaska...
2
00:00:08,467 --> 00:00:10,633
Auerbach: a lot of this damage
That you see around here --
3
00:00:10,633 --> 00:00:13,033
It's obvious it came
From the weather.
4
00:00:13,033 --> 00:00:14,333
But something else happened.
5
00:00:14,333 --> 00:00:18,633
It feels like something
More powerful hit this place.
6
00:00:20,433 --> 00:00:22,067
Narrator:
...An industrial wasteland
7
00:00:22,067 --> 00:00:25,967
Filled with rusting relics...
8
00:00:25,967 --> 00:00:27,733
Bell:
The strangest thing about it all
9
00:00:27,733 --> 00:00:30,000
Is that it somehow feels
Scarred,
10
00:00:30,000 --> 00:00:31,000
Like the building
And the decaying trains
11
00:00:31,733 --> 00:00:34,700
Have suffered
Through the history.
12
00:00:34,700 --> 00:00:40,033
It's like a dark secret that's
Been locked away for decades.
13
00:00:40,033 --> 00:00:42,300
Narrator: ...And a long,
Stretching formation
14
00:00:42,300 --> 00:00:46,033
That leads straight
To the horrors of war.
15
00:00:55,133 --> 00:01:00,000
*
16
00:01:00,000 --> 00:01:00,833
*
17
00:01:00,833 --> 00:01:01,000
Engineering marvels
Now abandoned,
18
00:01:03,933 --> 00:01:06,900
Ruins shrouded in mystery.
19
00:01:06,900 --> 00:01:11,967
Within these decaying structures
Are the echoes of history.
20
00:01:11,967 --> 00:01:15,467
They speak of death
And destruction,
21
00:01:15,467 --> 00:01:20,800
But also human ingenuity
And endeavor.
22
00:01:20,800 --> 00:01:24,300
Each haunted shell ready
To be unmasked
23
00:01:24,300 --> 00:01:27,133
And tell its own unique story.
24
00:01:27,133 --> 00:01:30,000
-- captions by vitac --
Www.Vitac.Com
25
00:01:30,000 --> 00:01:30,267
-- captions by vitac --
Www.Vitac.Com
26
00:01:30,267 --> 00:01:31,000
Captions paid for by
Discovery communications
27
00:01:33,300 --> 00:01:41,733
*
28
00:01:41,733 --> 00:01:44,767
In the icy wilderness
Of southern alaska,
29
00:01:44,767 --> 00:01:47,100
In the small town of whittier
30
00:01:47,100 --> 00:01:50,933
Stands a colossal
Concrete construction.
31
00:01:55,333 --> 00:01:57,467
Bell:
It's this epic scene.
32
00:01:57,467 --> 00:02:00,000
You reach it by crossing
These freezing-cold waters.
33
00:02:00,000 --> 00:02:01,000
You reach it by crossing
These freezing-cold waters.
34
00:02:01,200 --> 00:02:03,733
And then, suddenly,
There's this small town
35
00:02:03,733 --> 00:02:06,967
At the base of a mountain.
36
00:02:06,967 --> 00:02:08,733
Narrator:
In this barren landscape,
37
00:02:08,733 --> 00:02:13,733
One ruined super-structure
Overshadows everything.
38
00:02:13,733 --> 00:02:16,133
The first thing that strikes you
About this place
39
00:02:16,133 --> 00:02:19,133
Is the sheer scale
Of the building.
40
00:02:19,133 --> 00:02:22,433
You're talking about a space
That has the same interior area
41
00:02:22,433 --> 00:02:26,067
As five football fields.
42
00:02:26,067 --> 00:02:29,667
Behind shattered windows
And icy staircases,
43
00:02:29,667 --> 00:02:30,000
The building hides
Hundreds of derelict rooms.
44
00:02:30,000 --> 00:02:31,000
The building hides
Hundreds of derelict rooms.
45
00:02:32,867 --> 00:02:36,600
From the outside, it's not
Obvious what this place is,
46
00:02:36,600 --> 00:02:39,233
And when you get inside,
The mystery remains.
47
00:02:39,233 --> 00:02:41,100
There's so much in there.
48
00:02:41,100 --> 00:02:44,900
This is essentially
A tiny fishing village,
49
00:02:44,900 --> 00:02:50,867
And it's dominated
By one gigantic building.
50
00:02:50,867 --> 00:02:56,600
Why would a town this small need
A building this enormous?
51
00:02:56,600 --> 00:02:58,500
Narrator:
It may still be standing,
52
00:02:58,500 --> 00:03:00,000
But this vast construction has
Been ravaged by the elements.
53
00:03:00,000 --> 00:03:01,000
But this vast construction has
Been ravaged by the elements.
54
00:03:03,500 --> 00:03:06,700
It snows 22 feet a year here.
55
00:03:06,700 --> 00:03:09,900
That's 1,000 times
The national average.
56
00:03:09,900 --> 00:03:13,533
Nature's spent years
Hammering away at this place --
57
00:03:13,533 --> 00:03:18,067
Cold, harsh winds
Beating every inch of it.
58
00:03:18,067 --> 00:03:20,067
But this isn't a weak building,
59
00:03:20,067 --> 00:03:22,400
And it feels like something
Far more powerful
60
00:03:22,400 --> 00:03:26,467
Than just weather
Has struck this place.
61
00:03:26,467 --> 00:03:29,167
This building would find itself
At the center
62
00:03:29,167 --> 00:03:30,000
Of one of the 20th century's
Greatest conflicts,
63
00:03:30,000 --> 00:03:31,000
Of one of the 20th century's
Greatest conflicts,
64
00:03:32,767 --> 00:03:36,200
Playing a part
In averting nuclear war
65
00:03:36,200 --> 00:03:38,067
As well as coming face-to-face
66
00:03:38,067 --> 00:03:41,300
With one of nature's
Gravest dangers.
67
00:03:43,767 --> 00:03:46,200
This mammoth construction
May look like
68
00:03:46,200 --> 00:03:48,233
It's in the middle of nowhere.
69
00:03:48,233 --> 00:03:50,967
But at a certain point
In the 20th century,
70
00:03:50,967 --> 00:03:55,833
Alaska became a hotbed
Of military activity.
71
00:03:55,833 --> 00:03:59,800
Prior to 1940,
72
00:03:59,800 --> 00:04:00,000
There is a very small population
In whittier.
73
00:04:00,000 --> 00:04:01,000
There is a very small population
In whittier.
74
00:04:03,533 --> 00:04:05,667
And then world war ii comes.
75
00:04:05,667 --> 00:04:08,133
Alaska is vulnerable.
76
00:04:08,133 --> 00:04:12,367
It is seen as a possible place
That might be attacked
77
00:04:12,367 --> 00:04:16,200
By the likely enemy,
Which is the japanese.
78
00:04:16,200 --> 00:04:18,633
Narrator: the american military
Began building up
79
00:04:18,633 --> 00:04:20,567
Their presence in alaska.
80
00:04:20,567 --> 00:04:23,433
And as the second world war
Came to an end,
81
00:04:23,433 --> 00:04:25,367
This remote northern territory
82
00:04:25,367 --> 00:04:28,567
Gained a new
Strategic importance.
83
00:04:28,567 --> 00:04:30,000
At this point, alaska had been
Part of the u.S.
84
00:04:30,000 --> 00:04:31,000
At this point, alaska had been
Part of the u.S.
85
00:04:31,933 --> 00:04:35,600
For less than a century.
86
00:04:35,600 --> 00:04:38,067
In fact, alaska used to be
Russian territory.
87
00:04:38,067 --> 00:04:42,400
It wasn't bought by the u.S.
Until 1867.
88
00:04:42,400 --> 00:04:44,900
Narrator: it's this historic
Link that offers a clue
89
00:04:44,900 --> 00:04:49,200
To the purpose
Of this monolithic building.
90
00:04:49,200 --> 00:04:51,767
At the northernmost edge
Of the pacific,
91
00:04:51,767 --> 00:04:57,733
Alaska occupies the area between
North america and russia.
92
00:04:57,733 --> 00:05:00,000
We tend to think of these two
Countries as being miles apart,
93
00:05:00,000 --> 00:05:01,000
We tend to think of these two
Countries as being miles apart,
94
00:05:01,700 --> 00:05:04,433
On different sides of the globe
From each other.
95
00:05:04,433 --> 00:05:06,433
But from a different
Perspective,
96
00:05:06,433 --> 00:05:10,067
You can see they're
Practically neighbors.
97
00:05:10,067 --> 00:05:13,267
Narrator: and as tensions rose
Between the superpowers,
98
00:05:13,267 --> 00:05:18,100
The threat, however small,
Of a russian attack on alaska
99
00:05:18,100 --> 00:05:23,067
Focused american attention
On this remote region.
100
00:05:23,067 --> 00:05:25,767
But what if it became
A soviet territory?
101
00:05:25,767 --> 00:05:28,400
Suddenly, it would look
Very different
102
00:05:28,400 --> 00:05:30,000
And would be a very dangerous
Prospect for the u.S.
103
00:05:30,000 --> 00:05:31,000
And would be a very dangerous
Prospect for the u.S.
104
00:05:32,700 --> 00:05:34,267
Auerbach:
In a worst-case scenario,
105
00:05:34,267 --> 00:05:37,100
The u.S.S.R. Gains control
Of alaska.
106
00:05:37,100 --> 00:05:39,633
They've got a foothold
For launching troops,
107
00:05:39,633 --> 00:05:42,367
Launching missiles,
Launching planes.
108
00:05:42,367 --> 00:05:44,567
You don't want the soviet union
109
00:05:44,567 --> 00:05:48,667
With territory
Just off your northern border.
110
00:05:48,667 --> 00:05:54,600
Narrator:
In 1950, the americans sprung
Into action and built this --
111
00:05:54,600 --> 00:05:56,333
The buckner building,
112
00:05:56,333 --> 00:05:59,633
A cold war
U.S. Military facility.
113
00:05:59,633 --> 00:06:00,000
It would play a crucial role
In america's battle
114
00:06:00,000 --> 00:06:01,000
It would play a crucial role
In america's battle
115
00:06:02,300 --> 00:06:04,867
For survival
Against the soviets.
116
00:06:04,867 --> 00:06:08,167
Brenda tolman,
A longtime whittier resident,
117
00:06:08,167 --> 00:06:12,233
Has lived in its shadow
For nearly 40 years.
118
00:06:12,233 --> 00:06:16,067
Tolman: built in the early '50s
And surplussed out in '58,
119
00:06:16,067 --> 00:06:18,167
The building has had
No maintenance
120
00:06:18,167 --> 00:06:20,767
In about almost 70 years
121
00:06:20,767 --> 00:06:26,933
And still stands as strong,
Probably, as when it was built.
122
00:06:26,933 --> 00:06:30,000
Narrator: the site in whittier
Was constructed at the same time
123
00:06:30,000 --> 00:06:30,433
Narrator: the site in whittier
Was constructed at the same time
124
00:06:30,433 --> 00:06:31,000
As a massive expansion
Of the u.S. Army.
125
00:06:34,067 --> 00:06:36,567
This one structure was designed
To accommodate
126
00:06:36,567 --> 00:06:41,633
Up to 1,000 soldiers,
Or an entire battalion.
127
00:06:41,633 --> 00:06:43,833
What we're looking at here
Is what was once
128
00:06:43,833 --> 00:06:46,633
The largest building in alaska.
129
00:06:46,633 --> 00:06:49,067
Bell:
It is a vast complex.
130
00:06:49,067 --> 00:06:50,800
It's got six visible floors,
131
00:06:50,800 --> 00:06:55,233
And then another basement level
Hidden away underneath.
132
00:06:55,233 --> 00:06:56,900
Corum:
It will have your troops.
133
00:06:56,900 --> 00:06:58,733
It'll have your medical support,
134
00:06:58,733 --> 00:07:00,000
People for security,
Your military police.
135
00:07:00,000 --> 00:07:01,000
People for security,
Your military police.
136
00:07:03,067 --> 00:07:05,100
Auerbach:
It had accommodation.
137
00:07:05,100 --> 00:07:07,167
It had a canteen.
It had a movie theater.
138
00:07:07,167 --> 00:07:08,933
It had a rifle range.
139
00:07:08,933 --> 00:07:11,133
It even had a bowling alley.
140
00:07:11,133 --> 00:07:13,700
Corum:
Normally in a u.S. Army post,
141
00:07:13,700 --> 00:07:17,267
These things are scattered
Over a large area.
142
00:07:17,267 --> 00:07:23,233
Here, you have them
All concentrated in one place.
143
00:07:23,233 --> 00:07:27,200
Narrator:
Covering 275,000 square feet,
144
00:07:27,200 --> 00:07:30,000
This enormous concrete bunker
Was a city under a single roof
145
00:07:30,000 --> 00:07:31,000
This enormous concrete bunker
Was a city under a single roof
146
00:07:32,500 --> 00:07:34,233
So that if it came to it,
147
00:07:34,233 --> 00:07:38,867
None of the 1,000 troops
Would ever have to leave.
148
00:07:38,867 --> 00:07:43,067
But why would such an extreme
Arrangement be necessary?
149
00:07:43,067 --> 00:07:44,600
And what devastating force
150
00:07:44,600 --> 00:07:48,200
Would finally shake
This building to its core?
151
00:07:50,867 --> 00:07:51,000
*
152
00:07:57,900 --> 00:08:02,267
Narrator: in alaska stands the
Snow-topped buckner building,
153
00:08:02,267 --> 00:08:04,133
A cold war military facility
154
00:08:04,133 --> 00:08:08,367
Designed to provide everything
An army battalion could need,
155
00:08:08,367 --> 00:08:13,267
All within
One mammoth construction.
156
00:08:13,267 --> 00:08:17,967
Because in this place you get
Such a massive snowfall
157
00:08:17,967 --> 00:08:19,700
During the year,
158
00:08:19,700 --> 00:08:20,336
It made perfect sense
159
00:08:20,336 --> 00:08:21,000
It made perfect sense
160
00:08:21,200 --> 00:08:25,500
To put everything
Into one building.
161
00:08:25,500 --> 00:08:27,367
Narrator:
It was crucial to the u.S.
162
00:08:27,367 --> 00:08:29,533
That the buckner building
Could withstand
163
00:08:29,533 --> 00:08:33,867
The worst
Of the alaskan weather.
164
00:08:33,867 --> 00:08:35,400
The reason whittier was built
165
00:08:35,400 --> 00:08:38,400
Was because it's an ice-free,
Deep-water port.
166
00:08:38,400 --> 00:08:42,567
It was built to bring supplies
To interior alaska by rail.
167
00:08:42,567 --> 00:08:46,267
95% of everything consumed
In alaska is brought in.
168
00:08:46,267 --> 00:08:50,336
47% of that still comes
Through the port of whittier.
169
00:08:50,336 --> 00:08:51,000
47% of that still comes
Through the port of whittier.
170
00:08:51,533 --> 00:08:55,733
This was the u.S. Military's
Primary route into alaska.
171
00:08:55,733 --> 00:09:00,100
Troops, weapons, equipment,
All had to come through here.
172
00:09:00,100 --> 00:09:03,833
It needed to be up and running
365 days a year.
173
00:09:03,833 --> 00:09:07,967
Otherwise, the whole operation
Would be at risk.
174
00:09:07,967 --> 00:09:10,100
Narrator: the buckner building
Allowed the u.S.
175
00:09:10,100 --> 00:09:15,067
To maintain control of
And access to alaska.
176
00:09:15,067 --> 00:09:18,767
As the threat of an aerial
Attack by the soviets increased,
177
00:09:18,767 --> 00:09:20,336
This territory became even more
Crucial to america's survival.
178
00:09:20,336 --> 00:09:21,000
This territory became even more
Crucial to america's survival.
179
00:09:24,900 --> 00:09:28,067
Corum: in the cold war equation,
Alaska is very important
180
00:09:28,067 --> 00:09:32,300
Because one of the best routes
To attack the united states
181
00:09:32,300 --> 00:09:37,133
With nuclear weapons
Is over the north.
182
00:09:37,133 --> 00:09:39,600
Narrator: a series of
Radar stations were built
183
00:09:39,600 --> 00:09:42,300
To warn the u.S.
If soviet planes,
184
00:09:42,300 --> 00:09:44,767
Potentially
Carrying nuclear weapons,
185
00:09:44,767 --> 00:09:47,267
Were hurtling
Towards their shores,
186
00:09:47,267 --> 00:09:50,336
And many of them were in alaska.
187
00:09:50,336 --> 00:09:50,700
And many of them were in alaska.
188
00:09:50,700 --> 00:09:51,000
Bell: without alaska, any attack
Coming from that direction
189
00:09:53,567 --> 00:09:56,067
Wouldn't be picked up
Until it was too late,
190
00:09:56,067 --> 00:09:58,533
Leaving very little time
To react
191
00:09:58,533 --> 00:10:03,067
And, possibly,
A deadly scenario to follow.
192
00:10:03,067 --> 00:10:05,767
Narrator: but these defenses
Could only be maintained
193
00:10:05,767 --> 00:10:09,267
If american forces and supplies
Could reach them,
194
00:10:09,267 --> 00:10:13,467
Via whittier
And the buckner building.
195
00:10:13,467 --> 00:10:16,700
The was incredibly well-built --
196
00:10:16,700 --> 00:10:20,336
Thick concrete walls,
Solid structural foundations.
197
00:10:20,336 --> 00:10:21,000
Thick concrete walls,
Solid structural foundations.
198
00:10:21,867 --> 00:10:23,633
It was designed to survive
199
00:10:23,633 --> 00:10:28,533
Whatever the soviets or nature
Could throw at it.
200
00:10:28,533 --> 00:10:30,000
Narrator:
Would an attack by the russians
201
00:10:30,000 --> 00:10:33,600
Leave the buckner building
In the line of fire?
202
00:10:33,600 --> 00:10:35,933
By the end of the 1950s,
203
00:10:35,933 --> 00:10:40,533
Weapon technology
Had advanced dramatically.
204
00:10:40,533 --> 00:10:42,700
The invention
Of intercontinental
205
00:10:42,700 --> 00:10:44,167
Ballistic missiles
206
00:10:44,167 --> 00:10:47,767
Meant the soviets could launch
A nuclear attack on the u.S.
207
00:10:47,767 --> 00:10:50,336
From thousands of miles away.
208
00:10:50,336 --> 00:10:51,000
From thousands of miles away.
209
00:10:51,233 --> 00:10:53,500
So why go through
The extraordinary expense
210
00:10:53,500 --> 00:10:56,367
And trouble of maintaining
This massive military facility
211
00:10:56,367 --> 00:10:58,233
On the edge of nowhere?
212
00:11:00,067 --> 00:11:04,667
Narrator: in 1960, the military
Moved out of whittier,
213
00:11:04,667 --> 00:11:08,200
And the city under one roof
Was left empty.
214
00:11:08,200 --> 00:11:10,200
In the end,
It wasn't the cold war
215
00:11:10,200 --> 00:11:13,067
Which put buckner's engineering
To the test.
216
00:11:13,067 --> 00:11:19,533
In 1964, a natural disaster
Devastated alaska.
217
00:11:19,533 --> 00:11:20,336
Whittier is hit by the largest
Earthquake in u.S. History --
218
00:11:20,336 --> 00:11:21,000
Whittier is hit by the largest
Earthquake in u.S. History --
219
00:11:23,600 --> 00:11:26,433
9.2 on the richter scale.
220
00:11:26,433 --> 00:11:30,967
Tsunami over 40 feet
Kills 139 people,
221
00:11:30,967 --> 00:11:33,967
13 of them in whittier.
222
00:11:33,967 --> 00:11:38,367
But despite this devastation,
The building survives.
223
00:11:38,367 --> 00:11:40,700
The ground moved
For three minutes,
224
00:11:40,700 --> 00:11:42,167
And the building stayed up.
225
00:11:42,167 --> 00:11:43,867
They built this thing right.
226
00:11:43,867 --> 00:11:50,336
*
227
00:11:50,336 --> 00:11:51,000
*
228
00:11:51,800 --> 00:11:55,933
Narrator: today, the buckner
Building is derelict,
229
00:11:55,933 --> 00:11:59,833
But this massive feat of
Engineering is still standing --
230
00:11:59,833 --> 00:12:03,733
A monument to america's
Determination to defend itself,
231
00:12:03,733 --> 00:12:06,700
Even in the harshest
Of conditions.
232
00:12:06,700 --> 00:12:12,400
*
233
00:12:12,400 --> 00:12:16,067
In the southwest of spain,
In the city of seville,
234
00:12:16,067 --> 00:12:20,336
Is a landscape of confusing
And surprising structures.
235
00:12:20,336 --> 00:12:20,367
Is a landscape of confusing
And surprising structures.
236
00:12:24,300 --> 00:12:28,733
Meigs:
There are a number of odd,
Kind of whimsical elements.
237
00:12:28,733 --> 00:12:31,300
There's a large rocket,
238
00:12:31,300 --> 00:12:35,700
Something that looks like
A giant satellite dish.
239
00:12:35,700 --> 00:12:38,533
You have a platform for a train.
240
00:12:38,533 --> 00:12:40,300
You have a globe.
241
00:12:40,300 --> 00:12:43,467
You have a bridge
That doesn't go anywhere.
242
00:12:43,467 --> 00:12:46,200
It's almost as if some child
Was imagining
243
00:12:46,200 --> 00:12:48,867
The super-fantastic city
Of the future,
244
00:12:48,867 --> 00:12:50,336
Starting building it,
And then got bored
245
00:12:50,336 --> 00:12:50,733
Starting building it,
And then got bored
246
00:12:50,733 --> 00:12:51,000
And went out to play
And left his toys on the floor.
247
00:12:55,200 --> 00:12:58,633
Narrator: but this is no
Ordinary abandoned site.
248
00:12:58,633 --> 00:13:02,600
In fact, much of it
Is filled with activity.
249
00:13:02,600 --> 00:13:04,967
Barratt: on one side, we've got
These crazy pockets
250
00:13:04,967 --> 00:13:06,733
Of abandoned space.
251
00:13:06,733 --> 00:13:10,167
But on the other side,
We're in a modern, bustling city
252
00:13:10,167 --> 00:13:13,500
Full of people working
And going about their business.
253
00:13:13,500 --> 00:13:15,500
Meigs: if there's a message
To all this architecture,
254
00:13:15,500 --> 00:13:17,200
It's kind of hard
To figure out what it is.
255
00:13:17,200 --> 00:13:18,767
And why were
Some parts preserved
256
00:13:18,767 --> 00:13:20,336
And other parts left to decay?
257
00:13:20,336 --> 00:13:20,933
And other parts left to decay?
258
00:13:20,933 --> 00:13:21,000
*
259
00:13:27,667 --> 00:13:31,267
Narrator: with its original
Completion in 1992,
260
00:13:31,267 --> 00:13:32,967
The remains of this site today
261
00:13:32,967 --> 00:13:37,633
Are torn between the updated
And the neglected.
262
00:13:37,633 --> 00:13:40,100
But at the start,
This was a chance
263
00:13:40,100 --> 00:13:43,533
At something new
For the city of seville.
264
00:13:43,533 --> 00:13:48,800
In the 1970s, spain went through
An amazing transformation,
265
00:13:48,800 --> 00:13:50,336
And they managed to convert from
A fascist dictatorship
266
00:13:50,336 --> 00:13:51,000
And they managed to convert from
A fascist dictatorship
267
00:13:52,067 --> 00:13:56,067
To a free, democratic society
Without violence,
268
00:13:56,067 --> 00:13:57,200
Without a revolution.
269
00:13:57,200 --> 00:13:59,100
This was a first.
270
00:13:59,100 --> 00:14:01,400
Narrator:
Spain's success continued,
271
00:14:01,400 --> 00:14:04,100
And this site was supposed to be
A bold statement
272
00:14:04,100 --> 00:14:08,067
Of the country's intent
For the future.
273
00:14:08,067 --> 00:14:09,600
Spain began to boom,
274
00:14:09,600 --> 00:14:12,133
And all through the '80s,
This country that had been
275
00:14:12,133 --> 00:14:14,633
An economic
And cultural backwater
276
00:14:14,633 --> 00:14:17,700
For a few decades
Was all of a sudden
277
00:14:17,700 --> 00:14:20,336
Entering the elite nations
Of europe and the world.
278
00:14:20,336 --> 00:14:21,000
Entering the elite nations
Of europe and the world.
279
00:14:23,267 --> 00:14:25,667
Narrator:
Peaking in the early 1990s,
280
00:14:25,667 --> 00:14:30,600
With this site, spain was
Garnering the world's attention.
281
00:14:30,600 --> 00:14:31,867
But the result today
282
00:14:31,867 --> 00:14:36,967
Doesn't necessarily
Speak clearly of success.
283
00:14:36,967 --> 00:14:40,367
1992 for spain is a new start.
284
00:14:40,367 --> 00:14:42,900
Suddenly, we're into
The modern age.
285
00:14:42,900 --> 00:14:44,467
We're moving forward,
286
00:14:44,467 --> 00:14:50,100
And spain is about to announce
Its arrival on the world stage.
287
00:14:50,100 --> 00:14:50,336
Narrator: this is the site
Of the 1992 world expo,
288
00:14:50,336 --> 00:14:51,000
Narrator: this is the site
Of the 1992 world expo,
289
00:14:54,767 --> 00:14:58,267
Or world's fair.
290
00:14:58,267 --> 00:15:01,800
To host an expo
Is about dreaming big.
291
00:15:01,800 --> 00:15:03,733
It's about looking forward
To the future
292
00:15:03,733 --> 00:15:07,433
And showing the world
What your country can do.
293
00:15:07,433 --> 00:15:08,533
They get remembered.
294
00:15:08,533 --> 00:15:11,233
They are huge --
Not a one-day event.
295
00:15:11,233 --> 00:15:13,500
It's not a week event --
Six months,
296
00:15:13,500 --> 00:15:16,667
And with millions of visitors.
297
00:15:16,667 --> 00:15:20,336
And the legacy they leave
Lasts for years.
298
00:15:20,336 --> 00:15:21,000
And the legacy they leave
Lasts for years.
299
00:15:21,533 --> 00:15:23,900
Meigs: spain really had
A lot to be proud of,
300
00:15:23,900 --> 00:15:26,100
And they wanted to show it off
To the world.
301
00:15:26,100 --> 00:15:28,833
They wanted to tell
The other elite nations,
302
00:15:28,833 --> 00:15:32,367
"We've joined your club.
We've arrived."
303
00:15:32,367 --> 00:15:33,767
Narrator:
But during construction,
304
00:15:33,767 --> 00:15:36,067
It would be hit by disaster.
305
00:15:37,867 --> 00:15:40,733
So was the whole event
Cancelled and abandoned
306
00:15:40,733 --> 00:15:43,067
Before it even got started?
307
00:15:47,633 --> 00:15:48,000
*
308
00:15:55,400 --> 00:15:58,400
Narrator: in seville,
The strange mix of structures
309
00:15:58,400 --> 00:16:00,733
Of the former expo '92 site
310
00:16:00,733 --> 00:16:04,800
Conceal the message of
What that event was all about,
311
00:16:04,800 --> 00:16:06,167
As joe cooper,
312
00:16:06,167 --> 00:16:09,700
The former british commercial
Consul of seville, explains.
313
00:16:11,733 --> 00:16:13,733
Cooper: these structures here
In front of us
314
00:16:13,733 --> 00:16:16,833
Are really symbolic
Of what the expo's all about.
315
00:16:16,833 --> 00:16:17,279
The main theme of the expo
Was about celebrating
316
00:16:17,279 --> 00:16:18,000
The main theme of the expo
Was about celebrating
317
00:16:19,267 --> 00:16:21,367
The 500th anniversary
Of the discovery
318
00:16:21,367 --> 00:16:23,133
Of the new world by spain.
319
00:16:23,133 --> 00:16:26,233
But also, it was about
Projecting, if you like,
320
00:16:26,233 --> 00:16:29,867
An image of spain as a modern
Country looking forward,
321
00:16:29,867 --> 00:16:32,900
Being involved in discovery
In the future, as well.
322
00:16:34,900 --> 00:16:38,233
In that context, all these weird
And wonderful things
323
00:16:38,233 --> 00:16:41,667
Start to make a bit more sense.
324
00:16:41,667 --> 00:16:43,067
Narrator:
All around the site
325
00:16:43,067 --> 00:16:46,267
Are grand gestures
Towards this idea,
326
00:16:46,267 --> 00:16:47,279
And over 100 nations got to work
Building their own pavilions.
327
00:16:47,279 --> 00:16:48,000
And over 100 nations got to work
Building their own pavilions.
328
00:16:51,367 --> 00:16:54,833
But keeping to schedule
On the largest expo ever
329
00:16:54,833 --> 00:16:57,167
Was a monumental challenge,
330
00:16:57,167 --> 00:17:00,567
And as time slipped away,
The pressure grew.
331
00:17:00,567 --> 00:17:05,433
One could say that spain was
Overly ambitious with the expo.
332
00:17:05,433 --> 00:17:10,200
Barratt:
Project-managing infrastructure
On this scale is a nightmare,
333
00:17:10,200 --> 00:17:11,633
Especially with that deadline.
334
00:17:11,633 --> 00:17:14,767
An opening ceremony
Cannot be moved.
335
00:17:14,767 --> 00:17:16,600
Gough:
They were trying to do too much
336
00:17:16,600 --> 00:17:17,279
In a short period of time,
337
00:17:17,279 --> 00:17:18,000
In a short period of time,
338
00:17:18,067 --> 00:17:21,567
And it could lead to problems.
339
00:17:21,567 --> 00:17:22,933
Narrator:
The hosts were building
340
00:17:22,933 --> 00:17:25,467
A number of themed structures,
341
00:17:25,467 --> 00:17:28,367
Like this --
The future pavilion.
342
00:17:28,367 --> 00:17:32,833
But as they rushed to finish off
Another, disaster struck.
343
00:17:32,833 --> 00:17:35,567
The discovery pavilion,
Unfortunately,
344
00:17:35,567 --> 00:17:37,967
Caught fire
Just before the expo started.
345
00:17:37,967 --> 00:17:40,267
You know, doing lots of things
Together, as it were --
346
00:17:40,267 --> 00:17:42,900
Painting and welding
At the same time --
347
00:17:42,900 --> 00:17:44,067
Pots of paint on the floor
348
00:17:44,067 --> 00:17:45,867
And welders up above
On the ceiling,
349
00:17:45,867 --> 00:17:47,279
A spark fell down,
And it all caught fire.
350
00:17:47,279 --> 00:17:48,000
A spark fell down,
And it all caught fire.
351
00:17:50,333 --> 00:17:52,467
Narrator:
With thick clouds of black smoke
352
00:17:52,467 --> 00:17:54,300
Pouring out of the pavilion
353
00:17:54,300 --> 00:17:57,900
And abandoned ruins scattered
Across the site today,
354
00:17:57,900 --> 00:18:02,633
It seems this could have been
The end of the dream.
355
00:18:02,633 --> 00:18:06,800
But it turned out to be
Just a small stumble.
356
00:18:06,800 --> 00:18:09,867
Despite the problems,
The expo was a huge success.
357
00:18:09,867 --> 00:18:11,800
They had a record number
Of visitors
358
00:18:11,800 --> 00:18:13,633
From all over the world.
359
00:18:13,633 --> 00:18:15,167
If spain wanted to show off
To the world
360
00:18:15,167 --> 00:18:17,279
That they'd arrived,
They really succeeded.
361
00:18:17,279 --> 00:18:18,000
That they'd arrived,
They really succeeded.
362
00:18:19,600 --> 00:18:24,500
Barratt: over 240,000 people
Turned up every single day
363
00:18:24,500 --> 00:18:25,833
To look at these buildings,
364
00:18:25,833 --> 00:18:28,733
To wander through
These structures.
365
00:18:28,733 --> 00:18:32,667
What an incredible success.
366
00:18:32,667 --> 00:18:36,733
Narrator:
Over 41 million visitors
Came to see the expo,
367
00:18:36,733 --> 00:18:39,833
Many working their way
Along this stretch here
368
00:18:39,833 --> 00:18:42,200
Which used to be
A flowing canal.
369
00:18:44,200 --> 00:18:45,900
You could either come here
By boat,
370
00:18:45,900 --> 00:18:47,279
Or you could come
By the cable car,
371
00:18:47,279 --> 00:18:48,000
Or you could come
By the cable car,
372
00:18:48,200 --> 00:18:50,800
Or you could just simply
Walk across one of the bridges
373
00:18:50,800 --> 00:18:53,667
That linked the city
To the site.
374
00:18:53,667 --> 00:18:55,433
People would visit
The pavilions.
375
00:18:55,433 --> 00:18:57,067
They had a good look around
And then came out
376
00:18:57,067 --> 00:19:00,100
And went on to the next one,
And so on and so forth.
377
00:19:00,100 --> 00:19:02,667
Narrator: but the site today
Shows a strange mix
378
00:19:02,667 --> 00:19:05,700
Of use and neglect.
379
00:19:05,700 --> 00:19:08,967
So what happened
After the success?
380
00:19:08,967 --> 00:19:12,567
At the end of an expo,
Everyone disappears.
381
00:19:12,567 --> 00:19:16,667
The site has done its job,
And what you're left with
382
00:19:16,667 --> 00:19:17,279
Is this crazy aftermath
Of an engineering party.
383
00:19:17,279 --> 00:19:18,000
Is this crazy aftermath
Of an engineering party.
384
00:19:20,833 --> 00:19:25,533
And how different countries
Choose to move on is up to them.
385
00:19:25,533 --> 00:19:28,367
Narrator: often, what's left
Behind after such events
386
00:19:28,367 --> 00:19:31,433
Is an alien-looking wasteland.
387
00:19:31,433 --> 00:19:34,067
But not here, as luis pérez,
388
00:19:34,067 --> 00:19:36,867
Innovation manager of the site,
Explains.
389
00:19:49,067 --> 00:19:52,600
Over the years, many buildings
Have been replaced,
390
00:19:52,600 --> 00:19:56,467
While others have been
Renovated and repurposed.
391
00:20:10,900 --> 00:20:14,767
*
392
00:20:14,767 --> 00:20:17,279
Today, just a few solitary
Structures remain
393
00:20:17,279 --> 00:20:18,000
Today, just a few solitary
Structures remain
394
00:20:18,533 --> 00:20:20,167
In fenced-off areas,
395
00:20:20,167 --> 00:20:25,200
With the most recognizable
Having been saved for last.
396
00:20:25,200 --> 00:20:26,967
The rocket
And the satellite dish --
397
00:20:26,967 --> 00:20:28,900
They've become quite iconic.
398
00:20:28,900 --> 00:20:31,633
And gradually,
They're gonna get absorbed.
399
00:20:31,633 --> 00:20:34,467
And once again,
This area will be redeveloped
400
00:20:34,467 --> 00:20:38,400
And thronged and busy
With people with new purpose.
401
00:20:38,400 --> 00:20:43,900
*
402
00:20:43,900 --> 00:20:46,167
Narrator:
Near germany's western border,
403
00:20:46,167 --> 00:20:47,279
Cutting across
The quiet countryside
404
00:20:47,279 --> 00:20:48,000
Cutting across
The quiet countryside
405
00:20:48,600 --> 00:20:52,233
Is a strange line
Of concrete spikes.
406
00:20:52,233 --> 00:20:58,333
*
407
00:20:58,333 --> 00:21:03,100
Nusbacher: you start passing
The first bits of concrete,
408
00:21:03,100 --> 00:21:07,433
And you think that maybe you're
Gonna go three or four meters
409
00:21:07,433 --> 00:21:10,067
And you'll be past it.
410
00:21:10,067 --> 00:21:11,633
And there's more...
411
00:21:11,633 --> 00:21:14,200
And there's more,
And there's more.
412
00:21:15,533 --> 00:21:17,279
Meigs:
You could be walking through
A field or through the woods,
413
00:21:17,279 --> 00:21:18,000
Meigs:
You could be walking through
A field or through the woods,
414
00:21:19,133 --> 00:21:20,500
And here and there catch sight
415
00:21:20,500 --> 00:21:22,600
Of remnants
From a different era.
416
00:21:22,600 --> 00:21:25,700
It's not really clear
What it is.
417
00:21:25,700 --> 00:21:27,433
Narrator:
These bizarre relics
418
00:21:27,433 --> 00:21:31,433
Are a reminder
Of this location's dark past.
419
00:21:46,500 --> 00:21:47,279
The rows of concrete teeth
Are not alone.
420
00:21:47,279 --> 00:21:48,000
The rows of concrete teeth
Are not alone.
421
00:21:50,467 --> 00:21:54,967
Across this rural landscape
Are dozens of other structures,
422
00:21:54,967 --> 00:21:58,600
And they all bear the marks
Of a violent end.
423
00:22:01,067 --> 00:22:03,533
Meigs: there are
These concrete structures
424
00:22:03,533 --> 00:22:05,633
Hidden throughout the woods,
425
00:22:05,633 --> 00:22:07,900
Just coming out
From under the moss
426
00:22:07,900 --> 00:22:10,633
And under the tree branches.
427
00:22:10,633 --> 00:22:13,500
You might see these structures
And really wonder what they are.
428
00:22:13,500 --> 00:22:16,567
What purpose did they serve?
429
00:22:16,567 --> 00:22:17,279
Nusbacher: we're used to seeing
Concrete that's degraded,
430
00:22:17,279 --> 00:22:18,000
Nusbacher: we're used to seeing
Concrete that's degraded,
431
00:22:19,067 --> 00:22:20,500
That's crumbled.
432
00:22:20,500 --> 00:22:23,733
But this concrete has been hit
With something very heavy
433
00:22:23,733 --> 00:22:25,400
Over and over again.
434
00:22:25,400 --> 00:22:28,900
They look like
They've been smashed.
435
00:22:28,900 --> 00:22:32,067
Narrator: so, what connects
These forgotten ruins?
436
00:22:32,067 --> 00:22:35,867
And what brutal events left them
In this shattered state?
437
00:22:35,867 --> 00:22:41,533
*
438
00:22:41,533 --> 00:22:44,300
Construction of
These concrete spikes,
439
00:22:44,300 --> 00:22:46,367
Known as dragon's teeth,
440
00:22:46,367 --> 00:22:47,279
Began in the years
Leading to the second world war,
441
00:22:47,279 --> 00:22:48,000
Began in the years
Leading to the second world war,
442
00:22:49,767 --> 00:22:52,933
When hitler hoped to shore up
Germany's defenses
443
00:22:52,933 --> 00:22:55,233
Along its western border,
444
00:22:55,233 --> 00:22:59,067
As local expert
Michel baert explains.
445
00:23:34,267 --> 00:23:38,167
Hoping to stop an enemy
Tank invasion in its tracks,
446
00:23:38,167 --> 00:23:42,667
The construction was a simple
But effective fortification.
447
00:23:56,400 --> 00:23:57,567
Running north to south
448
00:23:57,567 --> 00:24:01,600
Across almost 400 miles
Of german countryside,
449
00:24:01,600 --> 00:24:05,833
This defensive network
Was known as the west wall,
450
00:24:05,833 --> 00:24:07,733
Or the siegfried line.
451
00:24:10,400 --> 00:24:14,300
But with the nazis invading
Other countries in the war,
452
00:24:14,300 --> 00:24:17,279
Was this defensive line
Ever called upon?
453
00:24:17,279 --> 00:24:17,700
Was this defensive line
Ever called upon?
454
00:24:19,767 --> 00:24:20,000
*
455
00:24:26,400 --> 00:24:28,733
Narrator:
Along germany's western border
456
00:24:28,733 --> 00:24:31,533
Are the remains of
A vast defensive network
457
00:24:31,533 --> 00:24:34,567
Built in the late 1930s
458
00:24:34,567 --> 00:24:39,300
That stretches from the
Netherlands down to switzerland.
459
00:24:39,300 --> 00:24:43,233
Corum: the siegfried line is
Actually not a continuous line
460
00:24:43,233 --> 00:24:45,067
Or a continuous defense.
461
00:24:45,067 --> 00:24:48,467
Certain areas are
Fairly heavily defended
462
00:24:48,467 --> 00:24:49,458
With clusters of bunkers
And anti-tank defenses.
463
00:24:49,458 --> 00:24:50,000
With clusters of bunkers
And anti-tank defenses.
464
00:24:51,733 --> 00:24:55,067
Some areas are
Much less defended
465
00:24:55,067 --> 00:24:59,167
Due to the hilly terrain.
466
00:24:59,167 --> 00:25:00,833
Narrator:
Running for hundreds of miles
467
00:25:00,833 --> 00:25:03,067
And designed according
To the terrain
468
00:25:03,067 --> 00:25:05,467
And likelihood of attack,
469
00:25:05,467 --> 00:25:09,067
Dragon's teeth were installed
In vulnerable areas
470
00:25:09,067 --> 00:25:12,300
With some locations having
Multiple layers.
471
00:25:12,300 --> 00:25:15,367
But to make it all function
As a unified defense,
472
00:25:15,367 --> 00:25:18,367
It required
A deeper infrastructure.
473
00:25:42,167 --> 00:25:44,067
Meigs:
Really, it's more like a zone,
474
00:25:44,067 --> 00:25:49,267
In many cases going
Miles deep into germany,
475
00:25:49,267 --> 00:25:49,458
Of a combination
Of different kinds of defenses.
476
00:25:49,458 --> 00:25:50,000
Of a combination
Of different kinds of defenses.
477
00:25:54,067 --> 00:25:58,500
Narrator:
In 1938, hitler showed off the
Strength of the siegfried line
478
00:25:58,500 --> 00:26:01,667
In a specially
Commissioned film.
479
00:26:01,667 --> 00:26:05,233
But not all was as it seemed.
480
00:26:05,233 --> 00:26:08,067
Corum:
Hitler gave the impression
That the siegfried line
481
00:26:08,067 --> 00:26:13,100
Was like the maginot line,
With massive underground forts.
482
00:26:13,100 --> 00:26:18,533
In reality, this is a very
Relatively thin defense line.
483
00:26:18,533 --> 00:26:19,458
This is not
An impregnable defense line.
484
00:26:19,458 --> 00:26:20,000
This is not
An impregnable defense line.
485
00:26:23,467 --> 00:26:26,100
It had great propaganda value
At home.
486
00:26:26,100 --> 00:26:28,967
As hitler was getting
His country for war,
487
00:26:28,967 --> 00:26:31,767
It helped him reinforce the idea
That he was protecting
488
00:26:31,767 --> 00:26:36,067
His people
From these hostile neighbors.
489
00:26:36,067 --> 00:26:39,167
Narrator:
So was this a real defense?
490
00:26:39,167 --> 00:26:41,133
With the nazis invading poland
491
00:26:41,133 --> 00:26:43,600
And then quickly
Overrunning france,
492
00:26:43,600 --> 00:26:47,600
By 1940, the siegfried line
Was left behind,
493
00:26:47,600 --> 00:26:49,458
And the guns and equipment
Were stripped out.
494
00:26:49,458 --> 00:26:50,000
And the guns and equipment
Were stripped out.
495
00:26:51,067 --> 00:26:53,533
But the damage wrought
On these defenses shows
496
00:26:53,533 --> 00:26:56,333
This wasn't
The end of the story.
497
00:26:59,567 --> 00:27:02,133
The one thing I don't think
Hitler did plan on
498
00:27:02,133 --> 00:27:05,900
Was the situation in which
The line finally did become
499
00:27:05,900 --> 00:27:09,067
Quite useful to the germans.
500
00:27:09,067 --> 00:27:11,200
After the d-day invasion
Of normandy,
501
00:27:11,200 --> 00:27:15,133
The allies were slowly advancing
Towards the german borders.
502
00:27:15,133 --> 00:27:18,533
The siegfried line then became
An important part
503
00:27:18,533 --> 00:27:19,458
Of their defenses.
504
00:27:19,458 --> 00:27:20,000
Of their defenses.
505
00:27:20,600 --> 00:27:24,167
Narrator: in 1944, the germans
Quickly scrambled to defend
506
00:27:24,167 --> 00:27:26,200
The ill-equipped line.
507
00:27:26,200 --> 00:27:28,067
Meigs:
They began to deploy troops.
508
00:27:28,067 --> 00:27:29,533
They began to dig new trenches.
509
00:27:29,533 --> 00:27:33,067
And they really got the line
Fully occupied and staffed up
510
00:27:33,067 --> 00:27:37,300
Only a few days before
The allied forces reached it.
511
00:27:37,300 --> 00:27:40,200
Narrator: some parts of the line
Were easily broken.
512
00:27:40,200 --> 00:27:44,167
But early gains in areas like
The huertgen forest near aachen
513
00:27:44,167 --> 00:27:47,833
Soon turned into slow
And costly battles.
514
00:27:50,133 --> 00:27:54,967
The fighting in the huertgenwald
Is immensely difficult.
515
00:27:54,967 --> 00:28:01,700
The germans are defending area
That is densely wooded,
516
00:28:01,700 --> 00:28:05,500
And that not only means that
It's hard to see other people --
517
00:28:05,500 --> 00:28:07,433
It's hard to see the enemy --
518
00:28:07,433 --> 00:28:10,533
It also means
It's hard to use artillery.
519
00:28:12,533 --> 00:28:16,700
Corum: because aachen was
Symbolically very important,
520
00:28:16,700 --> 00:28:19,458
The germans placed a priority
On its defense.
521
00:28:19,458 --> 00:28:20,000
The germans placed a priority
On its defense.
522
00:28:20,067 --> 00:28:24,600
And, in fact,
A few first-rate troops managed,
523
00:28:24,600 --> 00:28:29,067
In that very horrible terrain
In very, very bad weather,
524
00:28:29,067 --> 00:28:32,067
To slow down,
Inflict a great many casualties,
525
00:28:32,067 --> 00:28:33,933
The american army.
526
00:28:37,267 --> 00:28:40,200
Narrator: on september 19th,
The u.S. Army began
527
00:28:40,200 --> 00:28:43,367
Fighting their way through
The suffocating woodland.
528
00:28:43,367 --> 00:28:47,267
The siegfried line was finally
Being put to the test.
529
00:28:50,267 --> 00:28:52,467
Meigs: a defensive zone
Like the siegfried line --
530
00:28:52,467 --> 00:28:54,300
It doesn't have to be
Impenetrable.
531
00:28:54,300 --> 00:28:58,800
In fact, in some places,
They made it intentionally weak
532
00:28:58,800 --> 00:29:01,933
So if the allied forces
Were to penetrate through it
533
00:29:01,933 --> 00:29:05,200
And move a few miles
Into german territory,
534
00:29:05,200 --> 00:29:07,867
Then they might get bogged down
In a deeper area
535
00:29:07,867 --> 00:29:12,233
Where there are more
Hidden bunkers, more tank traps.
536
00:29:12,233 --> 00:29:16,100
Corum: the terrain in
The huertgen forest
537
00:29:16,100 --> 00:29:19,458
And the approach to aachen
Is very tough terrain.
538
00:29:19,458 --> 00:29:19,500
And the approach to aachen
Is very tough terrain.
539
00:29:19,500 --> 00:29:20,000
It's very hilly.
There are many ravines.
540
00:29:22,367 --> 00:29:25,500
It's easy to channelize
The attacker.
541
00:29:27,433 --> 00:29:29,433
Narrator:
A first row of dragon's teeth
542
00:29:29,433 --> 00:29:32,167
Was sometimes followed up
By a second row,
543
00:29:32,167 --> 00:29:36,200
Offering up two points to stall
And attack the enemy.
544
00:29:36,200 --> 00:29:40,100
Beyond this, often in woodland,
Were pillboxes waiting
545
00:29:40,100 --> 00:29:43,433
For an unsuspecting
Advancing infantry.
546
00:29:43,433 --> 00:29:46,067
The result could be devastating.
547
00:29:46,067 --> 00:29:49,458
But to make it all work,
Communication was key.
548
00:29:49,458 --> 00:29:49,667
But to make it all work,
Communication was key.
549
00:29:49,667 --> 00:29:50,000
*
550
00:30:18,600 --> 00:30:19,458
Narrator: the u.S. Army was
About to engage
551
00:30:19,458 --> 00:30:20,000
Narrator: the u.S. Army was
About to engage
552
00:30:21,000 --> 00:30:23,833
In one of the longest
And deadliest battles
553
00:30:23,833 --> 00:30:25,567
In their history.
554
00:30:28,600 --> 00:30:29,000
*
555
00:30:35,367 --> 00:30:37,900
Narrator:
In the fall of 1944,
556
00:30:37,900 --> 00:30:40,800
The u.S. Army was fighting
Through the defensive zone
557
00:30:40,800 --> 00:30:44,067
Of the siegfried line
In the huertgen forest.
558
00:30:44,067 --> 00:30:47,600
With little tank, artillery,
Or air support,
559
00:30:47,600 --> 00:30:52,533
Almost every inch of terrain
Had to be taken the hard way.
560
00:30:52,533 --> 00:30:56,167
Nusbacher:
The american army fights its way
Through the huertgen forest
561
00:30:56,167 --> 00:30:58,293
By clawing their way
Through those woods
562
00:30:58,293 --> 00:30:59,000
By clawing their way
Through those woods
563
00:30:59,100 --> 00:31:01,267
And dying in the process.
564
00:31:18,433 --> 00:31:19,667
Narrator:
For three months,
565
00:31:19,667 --> 00:31:22,933
Little progress was made
By either side,
566
00:31:22,933 --> 00:31:27,933
But tens of thousands died
In the campaign.
567
00:31:27,933 --> 00:31:28,293
Finally, the germans mounted
A counterattack to the south,
568
00:31:28,293 --> 00:31:29,000
Finally, the germans mounted
A counterattack to the south,
569
00:31:32,067 --> 00:31:36,067
Now known as
The battle of the bulge.
570
00:31:36,067 --> 00:31:37,933
But with their eventual defeat,
571
00:31:37,933 --> 00:31:40,933
The allies soon crossed
The siegfried line
572
00:31:40,933 --> 00:31:44,467
And headed for
The heart of the reich.
573
00:31:44,467 --> 00:31:46,100
Meigs:
By the time they broke through
574
00:31:46,100 --> 00:31:50,133
In february of 1945,
They had also decimated
575
00:31:50,133 --> 00:31:53,700
The strongest elements
Of the german military,
576
00:31:53,700 --> 00:31:56,433
And that meant the path
To berlin was much easier
577
00:31:56,433 --> 00:31:58,293
Than it otherwise
Might have been.
578
00:31:58,293 --> 00:31:58,500
Than it otherwise
Might have been.
579
00:32:02,533 --> 00:32:05,100
Narrator: today,
Much of the siegfried line
580
00:32:05,100 --> 00:32:08,400
Has since been demolished
Or removed.
581
00:32:08,400 --> 00:32:12,433
But the sacrifice made to break
Through these fortifications
582
00:32:12,433 --> 00:32:14,600
Should not be forgotten.
583
00:32:32,600 --> 00:32:36,767
In central europe, in hungary's
Capital city of budapest,
584
00:32:36,767 --> 00:32:39,400
Is the stripped carcass
Of an industrial relic.
585
00:32:39,400 --> 00:32:46,933
*
586
00:32:46,933 --> 00:32:49,367
Bell: these buildings are
On the brink of collapse.
587
00:32:49,367 --> 00:32:51,233
They look like
Even the slightest knock,
588
00:32:51,233 --> 00:32:52,867
Or maybe a strong wind,
589
00:32:52,867 --> 00:32:56,733
Might bring the whole lot
Crashing down.
590
00:32:56,733 --> 00:32:58,293
Nusbacher: pieces are
Falling off the walls.
591
00:32:58,293 --> 00:32:59,000
Nusbacher: pieces are
Falling off the walls.
592
00:32:59,467 --> 00:33:03,467
The skylights are
Without their glass.
593
00:33:03,467 --> 00:33:08,567
It is as though thousands
Of years have passed.
594
00:33:08,567 --> 00:33:10,833
Narrator:
Remaining upright for now,
595
00:33:10,833 --> 00:33:16,733
These warehouses are like vaults
Crammed full of memories.
596
00:33:16,733 --> 00:33:19,533
What you're seeing here
Is almost a century
597
00:33:19,533 --> 00:33:22,533
Of transportation history.
598
00:33:22,533 --> 00:33:25,867
You see hungary's economy
And government
599
00:33:25,867 --> 00:33:28,293
All wrapped up
In this one building.
600
00:33:28,293 --> 00:33:29,000
All wrapped up
In this one building.
601
00:33:30,333 --> 00:33:33,600
Bell: these buildings are filled
With locomotives, carriages,
602
00:33:33,600 --> 00:33:36,700
And all kinds of equipment
From a past world.
603
00:33:36,700 --> 00:33:40,667
It looks like someone locked it
All up and threw away the key.
604
00:33:40,667 --> 00:33:44,367
But now, finally,
We can get a glimpse inside.
605
00:33:49,067 --> 00:33:52,833
Narrator: stranded on an old set
Of overgrown tracks
606
00:33:52,833 --> 00:33:56,067
Are rail carriages
That tell of a troubled period
607
00:33:56,067 --> 00:33:58,293
In hungary's history.
608
00:33:58,293 --> 00:33:58,867
In hungary's history.
609
00:33:58,867 --> 00:33:59,000
Corum: in the later stages
Of world world ii,
610
00:34:02,467 --> 00:34:07,467
A more radical,
Extreme regime comes to power.
611
00:34:07,467 --> 00:34:13,067
And in 1943, '44,
The jewish community
612
00:34:13,067 --> 00:34:16,833
Is quite brutally
Rounded up in budapest
613
00:34:16,833 --> 00:34:20,933
And placed on trains
And sent to concentration camps,
614
00:34:20,933 --> 00:34:25,467
Where the vast majority of
Hungary's jews will be killed.
615
00:34:27,833 --> 00:34:28,293
Narrator: in total, over
Half a million hungarian jews
616
00:34:28,293 --> 00:34:29,000
Narrator: in total, over
Half a million hungarian jews
617
00:34:31,433 --> 00:34:33,833
Were massacred during the war,
618
00:34:33,833 --> 00:34:37,533
And the use of the railways
Was central to this slaughter.
619
00:34:42,067 --> 00:34:44,600
Bell: some of those carriages
Left standing in the yards
620
00:34:44,600 --> 00:34:47,767
Are the same type used to
Transport the jewish population
621
00:34:47,767 --> 00:34:51,800
To concentration camps,
Carrying them to their death.
622
00:34:51,800 --> 00:34:55,233
Perhaps even some of them
Are the very same ones.
623
00:34:59,700 --> 00:35:01,100
Narrator:
Following the war,
624
00:35:01,100 --> 00:35:05,167
This place would feel the terror
Of a new occupying force.
625
00:35:05,167 --> 00:35:08,933
But in time, dreams
Of revolution would be born.
626
00:35:12,667 --> 00:35:13,000
*
627
00:35:19,800 --> 00:35:23,933
Narrator: in budapest, hungary,
The old ruins across this site
628
00:35:23,933 --> 00:35:28,067
Tell of the country's struggles
Throughout the 20th century.
629
00:35:28,067 --> 00:35:32,167
But as sándor tibor, an engineer
Who worked here, recalls,
630
00:35:32,167 --> 00:35:36,733
This was once at the center
Of the rail network.
631
00:35:36,733 --> 00:35:39,533
[ speaking hungarian ]
632
00:35:39,533 --> 00:35:40,633
Interpreter: here we are,
633
00:35:40,633 --> 00:35:42,310
In front of
The istvántelek metal works.
634
00:35:42,310 --> 00:35:43,000
In front of
The istvántelek metal works.
635
00:35:43,633 --> 00:35:46,067
It was built in the 1920s,
636
00:35:46,067 --> 00:35:48,500
And practically
All the steam engines
637
00:35:48,500 --> 00:35:52,333
Of the hungarian state railways
Were repaired here.
638
00:35:54,767 --> 00:35:57,767
Corum: eastern europe was
Always an area
639
00:35:57,767 --> 00:36:00,367
That was undeveloped in roads.
640
00:36:00,367 --> 00:36:04,300
And in 19th century
When the railroad came,
641
00:36:04,300 --> 00:36:07,167
This opened up eastern europe.
642
00:36:07,167 --> 00:36:09,767
How does the economy work?
How do you transport goods?
643
00:36:09,767 --> 00:36:11,100
How do you transport people?
644
00:36:11,100 --> 00:36:12,310
You do it by rail.
645
00:36:12,310 --> 00:36:13,000
You do it by rail.
646
00:36:14,067 --> 00:36:15,900
Narrator:
At the heart of this country
647
00:36:15,900 --> 00:36:21,533
Were the hungarian-designed
Mav locomotives.
648
00:36:21,533 --> 00:36:23,833
Interpreter: since we are
A landlocked country,
649
00:36:23,833 --> 00:36:26,733
Hungarian state railways
Plays a vital role
650
00:36:26,733 --> 00:36:28,733
In transporting goods.
651
00:36:28,733 --> 00:36:30,567
This was a high-speed train.
652
00:36:30,567 --> 00:36:32,533
It was a very fast locomotive.
653
00:36:32,533 --> 00:36:36,333
It could transport passenger
Carriages at great speeds.
654
00:36:38,267 --> 00:36:40,633
Narrator: once a crucial
Maintenance facility
655
00:36:40,633 --> 00:36:42,310
For the state railway network,
656
00:36:42,310 --> 00:36:42,833
For the state railway network,
657
00:36:42,833 --> 00:36:43,000
This place has more recently
Become known
658
00:36:45,500 --> 00:36:47,533
By a different moniker.
659
00:36:49,933 --> 00:36:53,067
Bell: one train found here
Reveals what happened to hungary
660
00:36:53,067 --> 00:36:54,733
After the second world war,
661
00:36:54,733 --> 00:36:57,433
And it gives this place
Its name --
662
00:36:57,433 --> 00:37:00,133
The red star graveyard.
663
00:37:02,300 --> 00:37:07,367
Corum: the red star,
Which was the ubiquitous symbol
664
00:37:07,367 --> 00:37:10,667
Of the soviet empire,
Was everywhere.
665
00:37:12,400 --> 00:37:13,000
Narrator: this seal of the new
Oppressive ruling regime,
666
00:37:15,200 --> 00:37:19,567
However, meant more dark days
Were on the horizon.
667
00:37:23,067 --> 00:37:24,367
Nusbacher: at the end of
The second world war,
668
00:37:24,367 --> 00:37:27,233
Russia is economically
Very unhealthy,
669
00:37:27,233 --> 00:37:31,267
And they rip out as much
Industrial capability
670
00:37:31,267 --> 00:37:33,833
In eastern europe as they can.
671
00:37:33,833 --> 00:37:39,200
The hungarian locomotives and
Rolling stock are stripped out
672
00:37:39,200 --> 00:37:42,310
And shipped back to russia
To be reused.
673
00:37:42,310 --> 00:37:43,000
And shipped back to russia
To be reused.
674
00:37:45,067 --> 00:37:48,167
Narrator: for a country
So reliant on their railways,
675
00:37:48,167 --> 00:37:50,967
This was a devastating blow.
676
00:37:50,967 --> 00:37:53,433
But often when a people
Are oppressed,
677
00:37:53,433 --> 00:37:56,500
The seeds of rebellion are sown.
678
00:37:56,500 --> 00:37:58,800
Engineer jósef deák recalls
679
00:37:58,800 --> 00:38:02,067
Hearing about
Those tough post-war years.
680
00:38:06,433 --> 00:38:08,600
Interpreter: there was
A dire need for the renewal
681
00:38:08,600 --> 00:38:10,533
And restoration
Of the railways,
682
00:38:10,533 --> 00:38:12,310
Because the country would have
Paralyzed without it.
683
00:38:12,310 --> 00:38:13,000
Because the country would have
Paralyzed without it.
684
00:38:14,300 --> 00:38:17,967
The railway was the pulsing vein
Of the country.
685
00:38:22,233 --> 00:38:25,633
Narrator: even without a fully
Operational rail network,
686
00:38:25,633 --> 00:38:30,233
The soviets enforced strict
Quotas and demands on hungary.
687
00:38:30,233 --> 00:38:32,133
This disregard for the people
688
00:38:32,133 --> 00:38:36,067
Only amplified
Any thoughts of rebellion.
689
00:38:36,067 --> 00:38:39,733
One has to understand
That the eastern bloc
690
00:38:39,733 --> 00:38:41,700
Under the soviet union
691
00:38:41,700 --> 00:38:42,310
Was essentially
A colonial system.
692
00:38:42,310 --> 00:38:43,000
Was essentially
A colonial system.
693
00:38:44,867 --> 00:38:49,700
Nusbacher: the soviets expect
Their slave states
694
00:38:49,700 --> 00:38:51,600
To rebuild their economies
695
00:38:51,600 --> 00:38:53,967
And get functioning
Very quickly.
696
00:38:53,967 --> 00:38:57,067
If you were not achieving
Your production norms,
697
00:38:57,067 --> 00:38:59,600
You could be taken out back
And shot,
698
00:38:59,600 --> 00:39:02,267
And your deputy would be
Put in charge.
699
00:39:05,400 --> 00:39:07,067
Narrator:
As a vital part of the effort
700
00:39:07,067 --> 00:39:09,400
To keep up with
The ruthless demands,
701
00:39:09,400 --> 00:39:12,310
Attention fell upon
This maintenance facility.
702
00:39:12,310 --> 00:39:12,667
Attention fell upon
This maintenance facility.
703
00:39:14,433 --> 00:39:18,067
Deák:
[ speaking hungarian ]
704
00:39:18,067 --> 00:39:19,867
Interpreter: there were
Different regions.
705
00:39:19,867 --> 00:39:22,267
The reason why budapest
Is important
706
00:39:22,267 --> 00:39:23,733
Was because at the time,
707
00:39:23,733 --> 00:39:27,300
There wasn't a similar
Repair plant in the region.
708
00:39:27,300 --> 00:39:28,933
Others came later,
709
00:39:28,933 --> 00:39:32,400
But this was the only place for
The restoration of steam engines
710
00:39:32,400 --> 00:39:35,733
That had both the capacity
And the capability
711
00:39:35,733 --> 00:39:37,867
To work on the larger models.
712
00:39:40,967 --> 00:39:42,310
Narrator:
But in 1953, joseph stalin died,
713
00:39:42,310 --> 00:39:43,000
Narrator:
But in 1953, joseph stalin died,
714
00:39:46,267 --> 00:39:49,367
And suddenly,
Everything began to change.
715
00:39:51,667 --> 00:39:55,067
Many hungarians saw this
As an opportunity to break free
716
00:39:55,067 --> 00:39:57,967
From the shackles
Of soviet oppression.
717
00:39:57,967 --> 00:40:01,167
The stage was set
For revolution,
718
00:40:01,167 --> 00:40:05,067
And as ever,
The railways would be crucial.
719
00:40:07,933 --> 00:40:10,767
There is a feeling in hungary
720
00:40:10,767 --> 00:40:12,310
That with the old dictator
Gone in moscow,
721
00:40:12,310 --> 00:40:13,000
That with the old dictator
Gone in moscow,
722
00:40:15,233 --> 00:40:19,700
Hungary might be able to
Stand on its own feet again,
723
00:40:19,700 --> 00:40:24,200
And hungary might start
To liberalize.
724
00:40:24,200 --> 00:40:27,700
Corum: the eastern governments
Are trying to repress this,
725
00:40:27,700 --> 00:40:31,033
But there are hopes
In the population.
726
00:40:31,033 --> 00:40:38,533
Now, the hopes reach a point
Of outright rebellion in 1956.
727
00:40:38,533 --> 00:40:42,310
Eventually, state security
Police opened fire on a crowd,
728
00:40:42,310 --> 00:40:42,433
Eventually, state security
Police opened fire on a crowd,
729
00:40:42,433 --> 00:40:43,000
And that triggered the start
Of the violence that followed.
730
00:40:47,067 --> 00:40:49,567
Narrator:
The ensuing conflicts saw danger
731
00:40:49,567 --> 00:40:51,700
Filling the city streets,
732
00:40:51,700 --> 00:40:54,733
But it had arrived there
By rail.
733
00:40:57,200 --> 00:41:03,900
In 1956, the soviets' army
Is not a fully motorized army.
734
00:41:03,900 --> 00:41:08,367
It is very, very dependent
On the rail system.
735
00:41:08,367 --> 00:41:11,233
Nusbacher:
It was the hungarian railways
736
00:41:11,233 --> 00:41:12,310
That became the lifeblood
Of the soviet occupation.
737
00:41:12,310 --> 00:41:13,000
That became the lifeblood
Of the soviet occupation.
738
00:41:15,833 --> 00:41:19,467
The soviet army crushed
The hungarian uprising,
739
00:41:19,467 --> 00:41:23,200
Killing thousands,
Imprisoning thousands,
740
00:41:23,200 --> 00:41:25,900
And exiling thousands.
741
00:41:28,533 --> 00:41:30,067
Narrator:
In the aftermath,
742
00:41:30,067 --> 00:41:32,967
The railways, locomotives,
And carriages
743
00:41:32,967 --> 00:41:35,567
Were put back into service,
744
00:41:35,567 --> 00:41:37,433
And for more than 30 years,
745
00:41:37,433 --> 00:41:40,567
Hungary remained
A communist state.
746
00:41:44,067 --> 00:41:47,167
Finally, outpaced by
Diesel engines,
747
00:41:47,167 --> 00:41:49,833
The locomotives
And this old workshop
748
00:41:49,833 --> 00:41:52,067
Have since been retired.
749
00:41:52,067 --> 00:41:55,500
And now this place acts
As a keeper of memories,
750
00:41:55,500 --> 00:41:58,933
Of both the good times
And the bad.
751
00:41:58,933 --> 00:42:03,067
*
61114
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.