All language subtitles for Ithaka.2021.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX].eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:35,640 --> 00:00:37,640 (SIREN WAILS DISTANTLY) 4 00:00:40,280 --> 00:00:42,720 (INDISTINCT CHATTER) 5 00:00:57,001 --> 00:00:59,702 Breaking news out of the city - police have confirmed reports 6 00:00:59,802 --> 00:01:01,502 that WikiLeaks founder Julian Assange 7 00:01:01,602 --> 00:01:02,542 has been arrested. 8 00:01:02,642 --> 00:01:05,902 One of the most notorious and controversial figures in the world 9 00:01:06,002 --> 00:01:07,262 is finally in custody. 10 00:01:07,362 --> 00:01:11,683 I can't even remember how I feel about Julian Assange. 11 00:01:15,083 --> 00:01:16,983 WikiLeaks! I love WikiLeaks. 12 00:01:17,083 --> 00:01:19,543 WOMAN: 10 years ago, Assange shot to fame 13 00:01:19,643 --> 00:01:22,263 when WikiLeaks began publishing secret documents 14 00:01:22,363 --> 00:01:26,344 provided by former US intelligence analyst Chelsea Manning. 15 00:01:26,444 --> 00:01:29,504 MAN: WikiLeaks first caught the attention of most Americans 16 00:01:29,604 --> 00:01:31,264 when it released this video. 17 00:01:31,364 --> 00:01:34,624 - At least a dozen people were killed in the attack... - (GUNFIRE) 18 00:01:34,724 --> 00:01:36,725 ..some of them innocent civilians. 19 00:01:39,445 --> 00:01:42,265 ..that the Metropolitan Police have arrested Julian Assange. 20 00:01:42,365 --> 00:01:45,105 MEMBERS: Hear, hear! 21 00:01:45,205 --> 00:01:46,586 Arrested for breach of bail 22 00:01:46,686 --> 00:01:49,106 after nearly seven years in the Ecuadorian Embassy. 23 00:01:49,206 --> 00:01:50,826 He has also been arrested 24 00:01:50,926 --> 00:01:52,506 in relation to an extradition request 25 00:01:52,606 --> 00:01:54,666 from the United States authorities. 26 00:01:54,766 --> 00:01:57,146 The Obama administration couldn't figure out how to charge him 27 00:01:57,246 --> 00:01:59,507 without him being able to get journalistic protection. 28 00:01:59,607 --> 00:02:00,507 MAN: Right. 29 00:02:00,607 --> 00:02:01,787 I think it's pretty amazing, 30 00:02:01,887 --> 00:02:04,187 and the Trump administration should be, like, "Look at us. 31 00:02:04,287 --> 00:02:05,507 "We figured it out." 32 00:02:05,607 --> 00:02:08,387 MAN: Now, after eight years of cat-and-mouse, 33 00:02:08,487 --> 00:02:10,508 Julian Assange is on the precipice 34 00:02:10,608 --> 00:02:13,448 of extradition to the United States. 35 00:02:17,528 --> 00:02:19,108 You've said that you're proud of your son. 36 00:02:19,208 --> 00:02:20,908 You've now, if you like, broken cover, 37 00:02:21,008 --> 00:02:22,669 because we didn't really know about you 38 00:02:22,769 --> 00:02:24,269 until this morning, actually. 39 00:02:24,369 --> 00:02:27,789 Why have you decided that now is the time to speak up for him 40 00:02:27,889 --> 00:02:31,869 and to call for his repatriation to Australia? 41 00:02:31,969 --> 00:02:35,670 Well, he...Julian can no longer speak for himself, 42 00:02:35,770 --> 00:02:41,890 and so...so we...his family and friends must speak for him. 43 00:03:37,455 --> 00:03:39,835 MAN: Can we talk about the day Julian asked you to help? 44 00:03:39,935 --> 00:03:41,555 Can you talk me through that? 45 00:03:41,655 --> 00:03:43,235 I don't really remember. 46 00:03:43,335 --> 00:03:46,236 What I remember is that he got arrested, 47 00:03:46,336 --> 00:03:49,836 and so I came here and... 48 00:03:49,936 --> 00:03:53,596 ..went and saw him in the... 49 00:03:53,696 --> 00:03:56,876 ..went and saw Julian in the jail. 50 00:03:56,976 --> 00:03:59,757 Anyway, he was in a very bad way. 51 00:03:59,857 --> 00:04:02,757 OK. Yeah. Just...just tell me, how was Julian Assange? 52 00:04:02,857 --> 00:04:06,597 Oh, well, he's lost about 10 kilos' weight, 53 00:04:06,697 --> 00:04:12,478 and he's psychologically under a lot of stress and pressure. 54 00:04:12,578 --> 00:04:15,198 The visiting hours are very, very precious. 55 00:04:15,298 --> 00:04:17,578 (SNIFFS) Sorry. I'm a bit upset. 56 00:04:20,698 --> 00:04:23,299 Yes. This is my first visit. Yes. 57 00:04:24,619 --> 00:04:26,559 Yes. Yes. That... 58 00:04:26,659 --> 00:04:28,079 MAN: How was that...? 59 00:04:28,179 --> 00:04:30,519 It's pretty moving, as you would expect. 60 00:04:30,619 --> 00:04:32,919 - (CAMERA CLICKS) - MAN: OK. Thanks. 61 00:04:33,019 --> 00:04:36,560 Pretty tough. For him, you know? 62 00:04:36,660 --> 00:04:38,040 (CAMERA CLICKS) 63 00:04:38,140 --> 00:04:40,800 - I guess that'll do. - MAN: Thank you. 64 00:04:40,900 --> 00:04:43,200 - Thank you. - JOURNALISTS: Thank you. 65 00:04:43,300 --> 00:04:45,440 So I said, "I'll...I'll be back." 66 00:04:45,540 --> 00:04:49,121 "I won't stop coming until you can come home." 67 00:04:49,221 --> 00:04:53,161 And I...I don't much like the media, but... 68 00:04:53,261 --> 00:04:56,201 ..it seems as though there was an avenue 69 00:04:56,301 --> 00:04:59,282 where I could contribute. 70 00:04:59,382 --> 00:05:01,802 MAN: Can we talk about your contact with Julian 71 00:05:01,902 --> 00:05:03,402 through his childhood? 72 00:05:03,502 --> 00:05:05,162 Well, I don't think it's a... 73 00:05:05,262 --> 00:05:07,562 ..you know, I don't think it'll help, will it? 74 00:05:07,662 --> 00:05:09,443 MAN: Well, just understanding 75 00:05:09,543 --> 00:05:11,683 that you didn't connect for a long time. 76 00:05:11,783 --> 00:05:13,443 Yeah. So why do we... 77 00:05:13,543 --> 00:05:16,043 I mean, frankly, why do we have to go over that again? 78 00:05:16,143 --> 00:05:17,883 It's a serious question. 79 00:05:17,983 --> 00:05:20,363 Why do I have to go over the fact 80 00:05:20,463 --> 00:05:24,924 that I may not feel comfortable with your question? 81 00:05:25,024 --> 00:05:26,044 MAN: Mmm. 82 00:05:26,144 --> 00:05:29,524 - Well, it's part of the story. - It ISN'T part of the story. 83 00:05:29,624 --> 00:05:32,764 The story is that...you know, 84 00:05:32,864 --> 00:05:36,365 I am attempting, in my own humble... 85 00:05:36,465 --> 00:05:38,525 I don't like that word. 86 00:05:38,625 --> 00:05:42,685 ..modest way to get Julian out of the shit. 87 00:05:42,785 --> 00:05:44,805 What does it involve? 88 00:05:44,905 --> 00:05:46,806 Traipsing around Europe, 89 00:05:46,906 --> 00:05:50,106 building up coalitions of friendship. 90 00:06:03,707 --> 00:06:05,447 And I have the feeling that 91 00:06:05,547 --> 00:06:08,767 the desire for a narrative about Julian 92 00:06:08,867 --> 00:06:12,328 is stronger than the desire 93 00:06:12,428 --> 00:06:17,288 to understand the person that you are speaking to, 94 00:06:17,388 --> 00:06:19,568 and what you're indirectly doing 95 00:06:19,668 --> 00:06:21,689 is making sense of life 96 00:06:21,789 --> 00:06:26,569 by imposing on life, as it flows past, a narrative, 97 00:06:26,669 --> 00:06:29,169 because that's what you want to see - 98 00:06:29,269 --> 00:06:32,449 a beginning, a middle and an end and a conclusion - 99 00:06:32,549 --> 00:06:36,130 which is a convenient... or what I would call 100 00:06:36,230 --> 00:06:38,730 Hollywood way of looking at life. 101 00:06:38,830 --> 00:06:42,170 But, you know, life's not really like that at all. 102 00:06:42,270 --> 00:06:45,191 So, what you can do with these things... 103 00:06:46,511 --> 00:06:50,731 is that you can give it a destiny. 104 00:06:50,831 --> 00:06:54,651 I would prefer the difficulty of destiny 105 00:06:54,751 --> 00:06:58,792 over the ease of narrative. 106 00:07:05,432 --> 00:07:07,432 It's good to see you. Yeah. 107 00:07:23,274 --> 00:07:26,574 (CHEERING AND APPLAUSE) 108 00:07:26,674 --> 00:07:29,814 JOHN SHIPTON: Julian is suffering from 109 00:07:29,914 --> 00:07:32,935 years of psychological torture, 110 00:07:33,035 --> 00:07:37,435 increasing to the extent of damaging him. 111 00:07:41,955 --> 00:07:44,215 Thank you very much, ladies and gentlemen. 112 00:07:44,315 --> 00:07:48,976 Julian, of course, is not well. Um... 113 00:07:49,076 --> 00:07:52,116 (WOMAN SPEAKS GERMAN) 114 00:08:12,678 --> 00:08:15,378 NILS MELZER: So I'm an independent human rights expert 115 00:08:15,478 --> 00:08:18,778 who's appointed directly by the United Nations. 116 00:08:18,878 --> 00:08:21,099 Well, Julian Assange's case, 117 00:08:21,199 --> 00:08:24,019 it does involve my mandate on several levels, 118 00:08:24,119 --> 00:08:25,939 although I... 119 00:08:26,039 --> 00:08:28,339 I at first didn't think so, and... 120 00:08:28,439 --> 00:08:32,740 ..that's the deceptive nature of psychological torture. 121 00:08:32,840 --> 00:08:35,820 That's the purpose of psychological torture. 122 00:08:35,920 --> 00:08:38,660 It wants to torture people without the environment realising 123 00:08:38,760 --> 00:08:40,460 someone is being tortured. 124 00:08:40,560 --> 00:08:42,460 Doesn't want to leave traces. 125 00:08:42,560 --> 00:08:45,221 Now, you DO leave traces, but it's in the mind. 126 00:08:45,321 --> 00:08:47,861 Torture is used to break people, 127 00:08:47,961 --> 00:08:51,741 very often to make them say what you want them to say 128 00:08:51,841 --> 00:08:54,481 or not to say anything. 129 00:08:55,961 --> 00:08:57,862 But in Julian's case, 130 00:08:57,962 --> 00:09:00,362 it's about intimidating everybody else. 131 00:09:05,842 --> 00:09:08,383 Thank you. Thank you. Thank you. 132 00:09:08,483 --> 00:09:10,483 (SPEAKS INDISTINCTLY) 133 00:09:16,603 --> 00:09:18,783 JOHN SHIPTON: I started this thing... 134 00:09:18,883 --> 00:09:22,244 Oh, what was it? '73, I think. 135 00:09:24,844 --> 00:09:25,784 Oh, oh, thank you. 136 00:09:25,884 --> 00:09:27,664 - And if I had... - And, really, tell him... 137 00:09:27,764 --> 00:09:29,784 ..you know, had that in my nature, 138 00:09:29,884 --> 00:09:31,905 I would have been there already. 139 00:09:32,005 --> 00:09:36,145 But I wasn't. You know, I liked building things. 140 00:09:36,245 --> 00:09:39,785 Particularly liked building homes. 141 00:09:39,885 --> 00:09:42,305 'Cause a...a home, you know, 142 00:09:42,405 --> 00:09:46,226 is a stage for the theatre of life. 143 00:09:46,326 --> 00:09:51,146 And it gathers the inhabitants under its roof 144 00:09:51,246 --> 00:09:55,106 like a hen gathers its chicks. 145 00:09:55,206 --> 00:09:56,707 So I liked that. 146 00:09:56,807 --> 00:10:01,387 That was what I liked doing, making those things. 147 00:10:01,487 --> 00:10:04,307 MAN: So, please have a seat. JOHN SHIPTON: Ah. 148 00:10:04,407 --> 00:10:05,707 Thank you. Alright. 149 00:10:05,807 --> 00:10:07,708 Just have to put this a little bit closer. 150 00:10:07,808 --> 00:10:08,988 - Oh. - That's OK for you? 151 00:10:09,088 --> 00:10:11,088 Yeah, yeah. Yeah. 152 00:10:18,288 --> 00:10:21,549 Well, I last saw Julian at three years of age, 153 00:10:21,649 --> 00:10:24,749 and then we re-met when he was in his 20s, 154 00:10:24,849 --> 00:10:30,509 so, as a child, I can only go by what his mum says. 155 00:10:30,609 --> 00:10:35,870 I think his nickname was 'Wizard' 156 00:10:35,970 --> 00:10:38,430 and...and shortened to 'Wizzy', 157 00:10:38,530 --> 00:10:43,611 because he was precocious and inventive and... Yeah. 158 00:10:49,771 --> 00:10:51,831 - Is that correct? - Yeah. (LAUGHS) Yes. Yeah. 159 00:10:51,931 --> 00:10:55,351 He...called in one day, 160 00:10:55,451 --> 00:11:00,072 and we made tea and avocado toast, 161 00:11:00,172 --> 00:11:06,152 and we talked about secrecy, its benefits and its failures. 162 00:11:06,252 --> 00:11:09,633 And he said that the... 163 00:11:09,733 --> 00:11:13,593 ..quality of a society 164 00:11:13,693 --> 00:11:19,193 is founded upon the information that it can get access to 165 00:11:19,293 --> 00:11:23,754 in order to build something that is more sturdy 166 00:11:23,854 --> 00:11:27,154 and has deeper knowledge of itself 167 00:11:27,254 --> 00:11:33,655 and consequently can move to a higher plane of existence. 168 00:11:34,695 --> 00:11:38,315 They are... that is his but paraphrased, 169 00:11:38,415 --> 00:11:42,655 because the conversations extended over days, you know? 170 00:11:53,136 --> 00:11:54,356 MAN: Ready to go live on the fly 171 00:11:54,456 --> 00:11:57,877 here on 99.5 FM in New York City. 172 00:11:57,977 --> 00:12:01,837 Today, I'm talking with Dr Niraj Lal, 173 00:12:01,937 --> 00:12:04,117 about Julian Assange. 174 00:12:04,217 --> 00:12:10,838 So, when did you first meet Julian Assange, Dr Niraj? 175 00:12:10,938 --> 00:12:13,318 First met Julian in 2002, 176 00:12:13,418 --> 00:12:17,038 in my first physics lecture at the University of Melbourne. 177 00:12:17,138 --> 00:12:20,959 And the question of whether Australia would go to war in Iraq 178 00:12:21,059 --> 00:12:23,059 was a topic of discussion. 179 00:12:24,099 --> 00:12:27,399 Julian was very much a passionate advocate 180 00:12:27,499 --> 00:12:29,279 for fairness, for justice. 181 00:12:29,379 --> 00:12:31,800 And millions of citizens were marching, 182 00:12:31,900 --> 00:12:35,560 to see if we could stop this war taking place, 183 00:12:35,660 --> 00:12:37,520 that I think people of the time 184 00:12:37,620 --> 00:12:41,800 knew that it wasn't actually about the safety of the Iraqi citizens themselves 185 00:12:41,900 --> 00:12:43,681 or the safety of other nations around the world. 186 00:12:43,781 --> 00:12:45,901 And we saw this, and we marched and we protested. 187 00:12:52,101 --> 00:12:54,101 And nothing happened. 188 00:12:54,621 --> 00:12:56,702 It didn't lead to anything. We still went to war. 189 00:13:02,662 --> 00:13:05,682 And Julian asked the question, "Well..." 190 00:13:05,782 --> 00:13:07,963 "if marching civilians can't do it, 191 00:13:08,063 --> 00:13:10,803 "if letters to our politicians don't do it, if..." 192 00:13:10,903 --> 00:13:12,443 "well, what WILL change? 193 00:13:12,543 --> 00:13:15,363 "What WILL enable us to prevent going to an illegal war?" 194 00:13:15,463 --> 00:13:18,243 and Julian's idea, with WikiLeaks 195 00:13:18,343 --> 00:13:21,244 was that the goal is justice and the method is transparency, 196 00:13:21,344 --> 00:13:25,324 to show the public what's really going on. 197 00:13:25,424 --> 00:13:29,244 This movement is not about the destruction of law. 198 00:13:29,344 --> 00:13:32,745 It is about the construction of law! 199 00:13:49,066 --> 00:13:52,926 MAN: In July 2010, WikiLeaks and its collaborators 200 00:13:53,026 --> 00:13:55,367 went public with a massive leak. 201 00:13:55,467 --> 00:13:57,687 The Afghan War logs came from a trove 202 00:13:57,787 --> 00:14:01,127 of 90,000 incident and intelligence reports. 203 00:14:01,227 --> 00:14:03,287 MAN: WikiLeaks released this video. 204 00:14:03,387 --> 00:14:06,808 It shows a US Apache helicopter crew in Iraq 205 00:14:06,908 --> 00:14:08,848 opening fire on a group of men. 206 00:14:08,948 --> 00:14:11,128 Some of them were journalists from Reuters. 207 00:14:11,228 --> 00:14:14,168 - (GUNFIRE) - MAN 2: Come on. Fire. 208 00:14:14,268 --> 00:14:15,928 Keep shooting. 209 00:14:16,028 --> 00:14:20,949 We have clear evidence for war crimes having been committed. 210 00:14:43,031 --> 00:14:45,651 WOMAN: ..has changed dramatically since April, 211 00:14:45,751 --> 00:14:47,451 when he was dragged by police 212 00:14:47,551 --> 00:14:50,011 from the Ecuadorian Embassy in London. 213 00:14:50,111 --> 00:14:53,691 MAN: A thin and confused-looking Julian Assange 214 00:14:53,791 --> 00:14:55,292 has been seen for the first time 215 00:14:55,392 --> 00:14:57,212 since his April arrest, 216 00:14:57,312 --> 00:14:58,612 the WikiLeaks founder 217 00:14:58,712 --> 00:15:00,372 struggling to remember his birthday 218 00:15:00,472 --> 00:15:04,732 as he was told his extradition hearing WILL go ahead. 219 00:15:04,832 --> 00:15:06,813 WOMAN: Fronting Westminster Magistrates' Court 220 00:15:06,913 --> 00:15:09,373 in a navy suit and clean-shaven, 221 00:15:09,473 --> 00:15:12,213 the WikiLeaks founder was noticeably thinner, 222 00:15:12,313 --> 00:15:14,333 struggling to remember his birthdate, 223 00:15:14,433 --> 00:15:16,613 saying, "I can't think properly." 224 00:15:16,713 --> 00:15:19,734 Assange will remain behind bars until that full extradition hearing, 225 00:15:19,834 --> 00:15:22,674 which has been set down for the end of February. 226 00:16:03,397 --> 00:16:06,358 ANNOUNCEMENT: We will shortly be arriving at Farringdon. 227 00:16:08,758 --> 00:16:10,138 STELLA MORIS: I met Julian 228 00:16:10,238 --> 00:16:13,058 because I had responded to 229 00:16:13,158 --> 00:16:15,378 an email from Jennifer Robinson. 230 00:16:15,478 --> 00:16:18,739 The legal defence team needed more people. 231 00:16:18,839 --> 00:16:21,579 The case was developing very quickly, 232 00:16:21,679 --> 00:16:25,839 and I was brought on to work on the US investigation. 233 00:16:29,279 --> 00:16:31,740 In the beginning of Julian being in prison, 234 00:16:31,840 --> 00:16:34,940 he could only call a few times a week, 235 00:16:35,040 --> 00:16:36,340 when he was in... 236 00:16:36,440 --> 00:16:40,220 ..the unit for desperately suicidal 237 00:16:40,320 --> 00:16:43,421 or terminally ill people, 238 00:16:43,521 --> 00:16:46,061 and most of the time, they're in isolation. 239 00:16:46,161 --> 00:16:49,541 So that's where Julian was for about six months. 240 00:16:49,641 --> 00:16:52,141 I mean, Julian's had a... 241 00:16:52,241 --> 00:16:54,342 ..a very... 242 00:16:54,442 --> 00:16:57,462 ..difficult time in the prison. 243 00:16:57,562 --> 00:17:00,002 (CHILD CHATTERS) 244 00:17:04,002 --> 00:17:06,503 JOHN SHIPTON: Yes, but that's not very nice. 245 00:17:06,603 --> 00:17:08,783 You have the nice one, the big one... 246 00:17:08,883 --> 00:17:11,203 (CONTINUES INDISTINCTLY) 247 00:17:12,963 --> 00:17:15,563 (CHILD SPEAKS INDISTINCTLY) 248 00:17:20,644 --> 00:17:21,944 WOMAN: Stella... 249 00:17:22,044 --> 00:17:24,524 (WOMAN SPEAKS SWEDISH) 250 00:17:32,125 --> 00:17:33,665 - Did you rest well? - I did. 251 00:17:33,765 --> 00:17:34,745 - Oh. - Yourself? 252 00:17:34,845 --> 00:17:38,145 Yes, I did. I feel... I feel human. 253 00:17:38,245 --> 00:17:40,625 - (INDISTINCT) - (CHUCKLES) 254 00:17:40,725 --> 00:17:42,266 - Dad? - Yeah? 255 00:17:42,366 --> 00:17:44,886 (SPEAKS INDISTINCTLY) 256 00:17:57,767 --> 00:17:59,907 I took off my shoes already. 257 00:18:00,007 --> 00:18:03,547 JOHN SHIPTON: Severine, she asked when...when... 258 00:18:03,647 --> 00:18:06,628 are we gonna get Julian out of jail, yeah. 259 00:18:06,728 --> 00:18:09,868 Severine thinks it's an immediacy. 260 00:18:09,968 --> 00:18:12,028 We're just coming to pick him up, you know? 261 00:18:12,128 --> 00:18:13,668 Get in the cab and... 262 00:18:13,768 --> 00:18:17,509 She doesn't really see that we might end up in America 263 00:18:17,609 --> 00:18:19,889 fighting this battle. 264 00:18:23,489 --> 00:18:27,709 JOHN SHIPTON: You know, I find myself very different, 265 00:18:27,809 --> 00:18:32,790 in that I have cultivated within myself a love of family, 266 00:18:32,890 --> 00:18:37,070 because when I left school, 267 00:18:37,170 --> 00:18:40,110 or my father died, after he died, 268 00:18:40,210 --> 00:18:42,551 I got all the family photographs - 269 00:18:42,651 --> 00:18:44,791 oh, there was a fucking heap, I tell you - 270 00:18:44,891 --> 00:18:46,591 and I burnt them. 271 00:18:46,691 --> 00:18:49,831 I wasn't going back there, not for quids. 272 00:18:49,931 --> 00:18:51,791 MAN: What...you know...? 273 00:18:51,891 --> 00:18:53,632 What was going on when you did that? 274 00:18:53,732 --> 00:18:57,512 Oh, who knows? You know? Humans are complex. 275 00:18:57,612 --> 00:19:02,292 Um... And...so I built... 276 00:19:03,732 --> 00:19:09,213 ..copying from books and plays and... 277 00:19:10,813 --> 00:19:12,953 ..mentors... 278 00:19:13,053 --> 00:19:16,393 ..the elements of families in myself. 279 00:19:16,493 --> 00:19:18,354 Yeah, so I built it. 280 00:19:18,454 --> 00:19:21,714 It's a hou... my mansion, you know? 281 00:19:21,814 --> 00:19:26,074 And it has all these rooms, which I've... 282 00:19:26,174 --> 00:19:29,235 ..decorated and put furniture in, 283 00:19:29,335 --> 00:19:31,735 and I move into them. 284 00:19:33,775 --> 00:19:35,775 No, that was me. 285 00:19:38,015 --> 00:19:40,335 It's still bottoming out somewhere. 286 00:19:42,376 --> 00:19:44,516 I want to stay with you. 287 00:19:44,616 --> 00:19:47,996 - Darling, we have to go. - (SOBS) 288 00:19:48,096 --> 00:19:52,557 - We have to go. OK? - (SOBS) I want to be with you. 289 00:19:52,657 --> 00:19:55,237 Huh? Becau... You can't... 290 00:19:55,337 --> 00:19:57,637 Because we can't get in the jail. 291 00:19:57,737 --> 00:20:01,037 We're going to places no children... 292 00:20:01,137 --> 00:20:04,057 It's just an awful place I'm going to today. 293 00:20:26,379 --> 00:20:28,380 OK. 294 00:20:29,020 --> 00:20:31,020 For whom? 295 00:20:40,941 --> 00:20:42,941 For the lawyers? 296 00:20:44,781 --> 00:20:47,261 When you say 'us', I don't understand. 297 00:20:49,181 --> 00:20:51,181 Oh. 298 00:20:55,862 --> 00:20:57,002 OK. 299 00:20:57,102 --> 00:20:58,562 STELLA MORIS: Julian's always talked about 300 00:20:58,662 --> 00:21:02,362 how he...when he was... when he was a child, 301 00:21:02,462 --> 00:21:05,163 growing up, he always... 302 00:21:05,263 --> 00:21:07,003 ..knew he was different. 303 00:21:07,103 --> 00:21:09,683 And he says... 304 00:21:09,783 --> 00:21:12,003 ..that he wasn't... 305 00:21:12,103 --> 00:21:14,323 ..he wasn't afraid of an alien abduction. 306 00:21:14,423 --> 00:21:16,484 He was hoping that it would happen soon 307 00:21:16,584 --> 00:21:18,004 because he felt like an alien. 308 00:21:18,104 --> 00:21:21,284 This must be the explanation, right? (LAUGHS) 309 00:21:21,384 --> 00:21:24,364 So it was very funny to...to know 310 00:21:24,464 --> 00:21:28,045 that Julian and...and John had only reconnected 311 00:21:28,145 --> 00:21:30,725 when Julian was already a... 312 00:21:30,825 --> 00:21:33,105 ..you know, a mature adult. 313 00:21:35,185 --> 00:21:38,085 Because they are very similar in some ways. 314 00:21:38,185 --> 00:21:40,046 I mean, I think it's very... (LAUGHS) 315 00:21:40,146 --> 00:21:41,686 ..in ways that are noticeable, 316 00:21:41,786 --> 00:21:45,166 even to people who don't know them personally. 317 00:21:45,266 --> 00:21:49,086 Their thought processes are recognisable - 318 00:21:49,186 --> 00:21:51,767 ability to abstract... 319 00:21:51,867 --> 00:21:53,867 ..storytelling. 320 00:21:55,027 --> 00:21:57,887 And kind of a cheeky sense of humour. 321 00:21:57,987 --> 00:22:01,047 And he's been really... 322 00:22:01,147 --> 00:22:03,147 ..really good. 323 00:22:18,069 --> 00:22:21,429 (LAUGHTER AND CHEERING) 324 00:22:34,590 --> 00:22:37,010 JOHN SHIPTON: I get upset in that fuckin' place. 325 00:22:37,110 --> 00:22:40,391 Three suicides and one murder this month. 326 00:23:03,753 --> 00:23:06,953 MAN: And when did you first know about Julian and Stella? 327 00:23:09,353 --> 00:23:11,353 Generally speaking... 328 00:23:12,753 --> 00:23:14,753 (SIGHS) 329 00:23:16,874 --> 00:23:18,994 ..unlike other people... 330 00:23:22,234 --> 00:23:24,854 ..I don't invade people's privacy, 331 00:23:24,954 --> 00:23:26,774 nor I am... 332 00:23:26,874 --> 00:23:31,695 ..curious as to what... who's going out with whom. 333 00:23:31,795 --> 00:23:33,935 Um... 334 00:23:34,035 --> 00:23:36,575 ..so... 335 00:23:36,675 --> 00:23:39,956 ..if I saw anything that intimated... 336 00:23:41,516 --> 00:23:43,936 ..intimacy... 337 00:23:44,036 --> 00:23:46,096 ..I... 338 00:23:46,196 --> 00:23:47,896 ..ignored it 339 00:23:47,996 --> 00:23:51,197 or put it under the list of familiarity. 340 00:24:01,797 --> 00:24:05,018 They've spent 10 years 341 00:24:05,118 --> 00:24:07,298 being pursued 342 00:24:07,398 --> 00:24:09,938 by four powers, 343 00:24:10,038 --> 00:24:14,918 one of them being the foremost power on earth. 344 00:24:16,519 --> 00:24:19,019 In an extraordinary twist to the WikiLeaks story, 345 00:24:19,119 --> 00:24:22,059 Julian Assange, the founder of the whistle-blower website, 346 00:24:22,159 --> 00:24:24,859 has taken refuge in the Ecuador Embassy in London. 347 00:24:24,959 --> 00:24:26,339 WOMAN: Assange is seeking asylum 348 00:24:26,439 --> 00:24:28,100 because he fears extradition to Sweden 349 00:24:28,200 --> 00:24:30,660 may lead to his transfer to the United States, 350 00:24:30,760 --> 00:24:34,120 where he could potentially face charges relating to WikiLeaks. 351 00:24:51,562 --> 00:24:53,022 STELLA MORIS: It was around 2015 352 00:24:53,122 --> 00:24:56,302 that we got together in the embassy, 353 00:24:56,402 --> 00:24:58,942 and we discussed 354 00:24:59,042 --> 00:25:03,343 the impossibility of having children for a long time. 355 00:25:03,443 --> 00:25:06,703 And we experienced this both as... 356 00:25:06,803 --> 00:25:10,943 ..as a massive tragedy, because we had found each other. 357 00:25:11,043 --> 00:25:13,463 And in 2016... 358 00:25:13,563 --> 00:25:16,184 It seemed like 2016 was a turning point, 359 00:25:16,284 --> 00:25:18,904 because the UN Working Group on Arbitrary Detention 360 00:25:19,004 --> 00:25:22,224 had just ruled in favour of Julian and against the UK, 361 00:25:22,324 --> 00:25:24,784 saying that they were holding him without any legal basis 362 00:25:24,884 --> 00:25:26,985 and that they were actually violating international law 363 00:25:27,085 --> 00:25:29,385 by keeping him in the embassy, and...and... 364 00:25:29,485 --> 00:25:31,305 ..and it just seemed like... 365 00:25:31,405 --> 00:25:33,865 ..clearly, it was just a matter of time 366 00:25:33,965 --> 00:25:35,945 before Julian could walk free. 367 00:25:36,045 --> 00:25:38,145 So when we decided to start a family, 368 00:25:38,245 --> 00:25:40,346 it was in a context where there were no charges, 369 00:25:40,446 --> 00:25:42,106 there was no investigation, 370 00:25:42,206 --> 00:25:47,086 there was no reason for Julian to be stuck in that embassy. 371 00:25:48,086 --> 00:25:51,307 So we had Gabriel in mid-2017, 372 00:25:51,407 --> 00:25:54,947 and then I would bring him into the embassy 373 00:25:55,047 --> 00:25:57,027 with my friend Stephen, 374 00:25:57,127 --> 00:26:01,307 and...and that way, Julian was able to see our baby. 375 00:26:01,407 --> 00:26:05,328 And that continued for about six months. 376 00:26:20,329 --> 00:26:23,329 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 377 00:26:41,451 --> 00:26:44,531 (WHOOSHING) 378 00:26:50,132 --> 00:26:51,512 STELLA MORIS: You know, the whole place 379 00:26:51,612 --> 00:26:54,292 was basically bugged by the CIA. 380 00:26:55,732 --> 00:26:57,512 Beginning of 2018, 381 00:26:57,612 --> 00:27:00,152 there was a grab team posted outside the embassy 382 00:27:00,252 --> 00:27:02,473 during the Christmas period. 383 00:27:02,573 --> 00:27:04,713 You know, the streets were deserted outside, 384 00:27:04,813 --> 00:27:07,553 and there this was car that was there, conspicuous, 385 00:27:07,653 --> 00:27:09,793 for...for us to see. 386 00:27:09,893 --> 00:27:13,113 And I remember John was there, and we had... 387 00:27:13,213 --> 00:27:16,594 ..we had Christmas dinner and... 388 00:27:16,694 --> 00:27:18,674 ..and we...you know, we knew these... 389 00:27:18,774 --> 00:27:20,554 ..these guys were sitting out there. 390 00:27:20,654 --> 00:27:24,714 We found out that there were plans to kill Julian 391 00:27:24,814 --> 00:27:28,415 by poisoning him and... 392 00:27:30,975 --> 00:27:33,555 ..abducting him from the embassy. 393 00:27:33,655 --> 00:27:35,075 Um... 394 00:27:35,175 --> 00:27:36,875 They grew... 395 00:27:36,975 --> 00:27:39,216 ..increasingly aggressive. 396 00:27:40,696 --> 00:27:43,436 It got so bad that I had... 397 00:27:43,536 --> 00:27:46,256 ..I was afraid about walking home at night. 398 00:27:47,976 --> 00:27:49,977 Because I thought, you know... 399 00:27:51,537 --> 00:27:55,357 ..I could just be beaten up and assaulted or even killed 400 00:27:55,457 --> 00:27:58,997 just as a message to Julian. 401 00:27:59,097 --> 00:28:00,997 And that's why towards the... 402 00:28:01,097 --> 00:28:04,478 ..the final three months of my second pregnancy, 403 00:28:04,578 --> 00:28:08,318 we decided it was best for me not to go in. 404 00:28:08,418 --> 00:28:11,098 And then Julian was arrested. 405 00:28:19,859 --> 00:28:22,979 (CHILD CHATTERS) 406 00:28:23,979 --> 00:28:25,980 STELLA MORIS: No? 407 00:28:27,060 --> 00:28:31,420 Oh, wow. We have a lot of stories to get through tonight. 408 00:28:32,900 --> 00:28:36,520 - (SPEAKS INDISTINCTLY) - I will help you, Mama. 409 00:28:36,620 --> 00:28:38,201 Thank you. 410 00:28:38,301 --> 00:28:41,841 Alright. Shall we start with The Gingerbread Man? 411 00:28:41,941 --> 00:28:44,161 Yeah. 412 00:28:44,261 --> 00:28:45,801 Alright. 413 00:28:45,901 --> 00:28:48,481 "Once upon a time, there was a little old man. 414 00:28:48,581 --> 00:28:52,542 "One day, the little old woman made a gingerbread man." 415 00:28:54,542 --> 00:28:56,542 Maybe Fergus Finds A Friend? 416 00:29:01,943 --> 00:29:03,943 The Saggy Baggy Elephant? 417 00:29:07,143 --> 00:29:08,883 That's quite good. 418 00:29:08,983 --> 00:29:11,703 And the Going on a Lion Hunt? Did you say you knew that one? 419 00:29:20,024 --> 00:29:22,024 Mmm. 420 00:29:22,704 --> 00:29:26,605 It's the...the bear hunt one. They know the bear hunt one. 421 00:29:26,705 --> 00:29:28,365 - "We're going on a bear hunt." - Oh, yeah. 422 00:29:28,465 --> 00:29:32,305 "We're gonna find...a big one." 423 00:29:49,067 --> 00:29:50,727 Can we come in? 424 00:29:50,827 --> 00:29:52,327 Ah. 425 00:29:52,427 --> 00:29:55,147 She cannot talk 'cause we've got to keep still. 426 00:29:57,827 --> 00:30:03,208 STELLA MORIS: Extraditions are 99% politics and 1% law. 427 00:30:03,308 --> 00:30:05,768 It's entirely the... 428 00:30:05,868 --> 00:30:07,648 ..political climate around the case 429 00:30:07,748 --> 00:30:09,288 that decides the outcome, 430 00:30:09,388 --> 00:30:12,208 and that is shaped by the... by the media. 431 00:30:12,308 --> 00:30:17,049 And for many years, there was a climate that was created, 432 00:30:17,149 --> 00:30:19,809 deliberately created, through false stories, 433 00:30:19,909 --> 00:30:22,569 through smears, through kind of a character... 434 00:30:22,669 --> 00:30:25,450 ..relentless character attacks on Julian, 435 00:30:25,550 --> 00:30:27,650 to try to reduce that support 436 00:30:27,750 --> 00:30:31,450 and make it more possible, um... 437 00:30:31,550 --> 00:30:34,370 ..more likely, to successfully extradite him 438 00:30:34,470 --> 00:30:36,010 to the United States. 439 00:30:36,110 --> 00:30:39,491 And...I think it took about a year 440 00:30:39,591 --> 00:30:41,691 to really feel like I was in a place 441 00:30:41,791 --> 00:30:44,091 where I could go public. 442 00:30:44,191 --> 00:30:47,091 Oh, where are those notes? Can I just have a look? 443 00:30:47,191 --> 00:30:51,752 - (MAN SPEAKS INDISTINCTLY) - Yeah. 444 00:30:57,432 --> 00:30:59,052 Thank you very much for talking to us. 445 00:30:59,152 --> 00:31:00,733 I want to ask you first of all 446 00:31:00,833 --> 00:31:02,893 how you first met Julian Assange 447 00:31:02,993 --> 00:31:04,333 and what you thought of him 448 00:31:04,433 --> 00:31:06,493 when you first met him nine years ago. 449 00:31:06,593 --> 00:31:10,813 I met Julian in Paddington, at the Frontline Club. 450 00:31:10,913 --> 00:31:15,774 I thought he was intriguing, a man with a...with a mission. 451 00:31:15,874 --> 00:31:18,934 INTERVIEWER: Julian Assange went into the Ecuadorian Embassy in London 452 00:31:19,034 --> 00:31:22,334 because he wanted to avoid being extradited to Sweden 453 00:31:22,434 --> 00:31:25,755 to face questioning about allegations of sexual assault. 454 00:31:26,755 --> 00:31:28,135 You know that case very well. 455 00:31:28,235 --> 00:31:29,815 What did you think of the allegations made 456 00:31:29,915 --> 00:31:32,375 by Miss A and Miss W against him? 457 00:31:32,475 --> 00:31:34,975 What has to be understood 458 00:31:35,075 --> 00:31:37,416 about the Swedish preliminary investigation - 459 00:31:37,516 --> 00:31:39,536 because it was always a preliminary investigation - 460 00:31:39,636 --> 00:31:42,336 was that Julian always cooperated. 461 00:31:42,436 --> 00:31:44,416 He did not go into the embassy 462 00:31:44,516 --> 00:31:46,696 because he was avoiding questioning. 463 00:31:46,796 --> 00:31:49,297 In fact, he was offering questioning. 464 00:31:49,397 --> 00:31:50,977 Julian was never charged. 465 00:31:51,077 --> 00:31:53,937 None of their names should have been leaked, 466 00:31:54,037 --> 00:31:55,777 including Julian's. 467 00:31:55,877 --> 00:31:57,297 I think the Swedish prosecution... 468 00:31:57,397 --> 00:31:58,497 It's too long. 469 00:31:58,597 --> 00:32:00,097 I told him it's too long, 470 00:32:00,197 --> 00:32:02,978 but they don't take any notice of me. 471 00:32:03,078 --> 00:32:05,358 One hour, maximum. 472 00:32:08,958 --> 00:32:12,959 These stupid PR people. Just sick of them. 473 00:32:14,559 --> 00:32:18,139 Earlier this year, you said, "Everyone has failed Julian. 474 00:32:18,239 --> 00:32:20,059 "We've all failed Julian." 475 00:32:20,159 --> 00:32:21,899 What did you mean? 476 00:32:21,999 --> 00:32:24,400 I mean that Julian... 477 00:32:26,640 --> 00:32:29,820 ..is...extremely vulnerable. 478 00:32:29,920 --> 00:32:35,700 Now physically in the country's highest-security prison, 479 00:32:35,800 --> 00:32:39,101 he's in there because he exposed torture. 480 00:32:39,201 --> 00:32:41,741 The contrast... 481 00:32:41,841 --> 00:32:44,201 ..just the... Sorry. 482 00:32:52,122 --> 00:32:55,002 ..the injustice is overwhelming. 483 00:32:57,762 --> 00:33:02,183 And it's hard, year after year. 484 00:33:02,283 --> 00:33:04,343 I don't think this is people's values. 485 00:33:04,443 --> 00:33:08,023 I don't think they think that people who expose war crimes 486 00:33:08,123 --> 00:33:10,843 should go to prison for the rest of their lives. 487 00:33:12,444 --> 00:33:14,444 (SNIFFS) 488 00:33:17,644 --> 00:33:19,644 WOMAN: Uh, perhaps... 489 00:33:23,124 --> 00:33:25,125 (SNIFFS) 490 00:33:25,805 --> 00:33:28,045 Do you want some... tissue, yeah? 491 00:33:31,685 --> 00:33:34,525 (JOHN SHIPTON SPEAKS INDISTINCTLY) 492 00:33:37,726 --> 00:33:41,406 - Use this one. - (SNIFFS) Thanks. 493 00:33:43,166 --> 00:33:45,406 - Pear. - You're eating pear. 494 00:33:49,447 --> 00:33:51,447 (SPEAKS INDISTINCTLY) 495 00:33:54,767 --> 00:33:57,767 (INAUDIBLE) 496 00:34:01,768 --> 00:34:04,648 INTERVIEWER: How do you deal with the fact that... 497 00:34:06,248 --> 00:34:09,188 ..your fiance may lose his fight against extradition, 498 00:34:09,288 --> 00:34:10,628 he may be sent to America, 499 00:34:10,728 --> 00:34:13,309 he may be tried, he may be jailed? 500 00:34:13,409 --> 00:34:14,949 How do you cope with that? 501 00:34:15,049 --> 00:34:19,029 (SNIFFS, SIGHS) It's not a... It's not a choice. 502 00:34:19,129 --> 00:34:22,149 Um... You love who you love, and... 503 00:34:22,249 --> 00:34:25,350 ..I love Julian for the courageous person he is, 504 00:34:25,450 --> 00:34:27,730 and I'll stand by him. 505 00:34:33,490 --> 00:34:34,990 Open the door. 506 00:34:35,090 --> 00:34:37,391 NILS MELZER: When Julian's legal team contacted me, 507 00:34:37,491 --> 00:34:40,111 I have to admit, I mean, I... I just saw the message 508 00:34:40,211 --> 00:34:42,871 kind of coming up on my screen, 509 00:34:42,971 --> 00:34:47,592 "Julian Assange's legal team asks for your protection." 510 00:34:47,692 --> 00:34:49,632 And I immediately had this reaction of, 511 00:34:49,732 --> 00:34:51,232 "No, I'm not gonna get into this." 512 00:34:51,332 --> 00:34:56,272 But this reaction was not based on an objective evaluation, 513 00:34:56,372 --> 00:34:58,752 and I have to admit today, to my shame, 514 00:34:58,852 --> 00:35:02,753 it was just an emotional reaction based on prejudice 515 00:35:02,853 --> 00:35:05,973 that I had in myself I wasn't even aware of. 516 00:35:07,013 --> 00:35:09,513 Why am I admitting to my prejudice? 517 00:35:09,613 --> 00:35:11,434 Because I think... 518 00:35:11,534 --> 00:35:13,954 ..all of us had them at some point, maybe... 519 00:35:14,054 --> 00:35:16,994 ..all of us who had not been in personal contact 520 00:35:17,094 --> 00:35:18,874 with Julian Assange 521 00:35:18,974 --> 00:35:20,954 have been affected by this, 522 00:35:21,054 --> 00:35:23,115 because this is the public narrative 523 00:35:23,215 --> 00:35:26,355 that has been spread in the media for 10 years, 524 00:35:26,455 --> 00:35:29,075 and no-one has been able to... 525 00:35:29,175 --> 00:35:33,875 ..actually see how much deception there is. 526 00:35:33,975 --> 00:35:36,316 Why is this being done? 527 00:35:36,416 --> 00:35:41,796 For 10 years, all of us have only focused on Julian Assange, 528 00:35:41,896 --> 00:35:44,756 when he never wanted it to be about him. 529 00:35:44,856 --> 00:35:47,197 It never WAS about him. 530 00:35:47,297 --> 00:35:49,357 It was about the States 531 00:35:49,457 --> 00:35:52,557 and their war crimes and their corruption. 532 00:35:52,657 --> 00:35:56,037 That's what HE wanted to put the spotlight on. 533 00:35:56,137 --> 00:35:58,077 And he did. 534 00:35:58,177 --> 00:35:59,678 And that's what made them angry. 535 00:35:59,778 --> 00:36:02,258 They put the spotlight on him. 536 00:36:14,739 --> 00:36:16,639 JOHN SHIPTON: You know, over the last 10 years, 537 00:36:16,739 --> 00:36:19,199 journalists, for some reason or other, 538 00:36:19,299 --> 00:36:22,519 have seen fit to service... 539 00:36:22,619 --> 00:36:26,080 ..the government's attacks on Julian 540 00:36:26,180 --> 00:36:28,720 at the collapse of their own self-interest 541 00:36:28,820 --> 00:36:30,860 and their stature. 542 00:36:31,860 --> 00:36:36,801 After so many years of smearing and lobbying, 543 00:36:36,901 --> 00:36:39,281 this is...a good sign, 544 00:36:39,381 --> 00:36:41,381 that the newspapers... 545 00:36:42,341 --> 00:36:46,602 ..realise that the extradition of Julian Assange 546 00:36:46,702 --> 00:36:49,522 and the destruction of WikiLeaks 547 00:36:49,622 --> 00:36:53,382 is the collapse of THEIR power. 548 00:36:55,302 --> 00:37:00,203 The mass media serves only power and money, really. 549 00:37:00,303 --> 00:37:04,083 Each...outlet serves 550 00:37:04,183 --> 00:37:07,603 a different cohort of the society. 551 00:37:07,703 --> 00:37:09,563 That's their function. 552 00:37:09,663 --> 00:37:13,824 And if they drift from that, then they will no longer exist. 553 00:37:16,864 --> 00:37:21,204 WOMAN: In 1971, Ellsberg was a high-level Pentagon analyst 554 00:37:21,304 --> 00:37:23,005 when he leaked a top-secret report 555 00:37:23,105 --> 00:37:24,765 on US involvement in Vietnam 556 00:37:24,865 --> 00:37:26,685 that became known as the Pentagon Papers, 557 00:37:26,785 --> 00:37:30,605 which documented how officials had lied to the public about the war. 558 00:37:30,705 --> 00:37:33,325 If Julian is extradited to the United States 559 00:37:33,425 --> 00:37:35,246 to face these charges, 560 00:37:35,346 --> 00:37:38,486 he will be the FIRST journalist and publisher, 561 00:37:38,586 --> 00:37:39,966 but not the last. 562 00:37:40,066 --> 00:37:42,326 New York Times probably won't be the second either. 563 00:37:42,426 --> 00:37:45,246 It might be the third or the fourth. 564 00:37:45,346 --> 00:37:47,727 Really, the American press has remained 565 00:37:47,827 --> 00:37:51,127 in kind of a state of denial for 40 years, really, 566 00:37:51,227 --> 00:37:52,447 since my case, 567 00:37:52,547 --> 00:37:54,887 that the Espionage Act has wording in it 568 00:37:54,987 --> 00:37:56,887 that could be aimed directly at them, 569 00:37:56,987 --> 00:37:58,968 at the journalists and publishers, 570 00:37:59,068 --> 00:38:02,208 although until THIS case, it hasn't done so. 571 00:38:02,308 --> 00:38:04,448 So the stakes here are enormous, 572 00:38:04,548 --> 00:38:08,328 and for freedom of the press all over the world, in this. 573 00:38:08,428 --> 00:38:10,409 - PROTESTERS: Free Assange! - MAN: Free! Free! 574 00:38:10,509 --> 00:38:12,849 - Free Assange! - Free! Free! 575 00:38:12,949 --> 00:38:14,289 Free Assange! 576 00:38:14,389 --> 00:38:16,729 - Free! Free! - Free Assange! 577 00:38:16,829 --> 00:38:19,049 WOMAN: Julian Assange is preparing to head to court, 578 00:38:19,149 --> 00:38:21,089 where a hearing will begin into whether he'll be extradited 579 00:38:21,189 --> 00:38:22,810 to the United States. 580 00:38:22,910 --> 00:38:25,850 Protesters have marched across Central London, 581 00:38:25,950 --> 00:38:27,610 calling on Britain to reject 582 00:38:27,710 --> 00:38:30,450 the WikiLeaks founder's deportation. 583 00:38:30,550 --> 00:38:33,770 JOHN SHIPTON: Thanks for waiting, ladies and gentlemen. 584 00:38:33,870 --> 00:38:35,771 What's at stake? 585 00:38:35,871 --> 00:38:38,891 For Julian, his life. 586 00:38:38,991 --> 00:38:40,991 For you guys... 587 00:38:41,911 --> 00:38:46,852 ..any prestige that you can gather, as a journalist, 588 00:38:46,952 --> 00:38:48,372 protects you. 589 00:38:48,472 --> 00:38:50,292 So this'll be the end. 590 00:38:50,392 --> 00:38:52,892 Nobody, ever again, 591 00:38:52,992 --> 00:38:55,252 will be able to get the assistance 592 00:38:55,352 --> 00:39:00,573 of 100,000 people worldwide to defend them, 593 00:39:00,673 --> 00:39:02,613 100 lawyers, 594 00:39:02,713 --> 00:39:05,373 six jurisdictions, 595 00:39:05,473 --> 00:39:07,913 in order to defend Julian Assange. 596 00:39:09,153 --> 00:39:10,974 It'll never happen again. 597 00:39:11,074 --> 00:39:14,374 If he goes down, so will journalism. 598 00:39:14,474 --> 00:39:16,494 - (APPLAUSE) - Thank you. Thank you. 599 00:39:16,594 --> 00:39:19,094 - Thank you very much. - Thank you. 600 00:39:19,194 --> 00:39:21,855 - Can we get one? - Yeah. Yeah. Oh, yeah. OK. 601 00:39:21,955 --> 00:39:23,895 Everybody...we're here... 602 00:39:23,995 --> 00:39:26,055 We're here until everybody's satisfied. 603 00:39:26,155 --> 00:39:27,735 Yeah. Perfect. 604 00:39:27,835 --> 00:39:29,215 WOMAN: How does it feel to be the father 605 00:39:29,315 --> 00:39:31,375 of such a controversial figure, 606 00:39:31,475 --> 00:39:33,135 somebody who's known around the world? 607 00:39:33,235 --> 00:39:36,816 Well, I don't see Julian, myself, as controversial. 608 00:39:36,916 --> 00:39:39,776 I see him as a...a good man. 609 00:39:39,876 --> 00:39:42,976 I support Julian Assange because he's my son 610 00:39:43,076 --> 00:39:45,216 and this is what a father does 611 00:39:45,316 --> 00:39:49,657 when their children are in difficulty or in trouble. 612 00:39:49,757 --> 00:39:51,937 We are... 613 00:39:52,037 --> 00:39:56,057 ..very trusting of our governments, 614 00:39:56,157 --> 00:39:58,698 because we believe we elect them. 615 00:39:58,798 --> 00:40:01,778 And I'm sure that governments all over the world 616 00:40:01,878 --> 00:40:04,178 will begin to realise 617 00:40:04,278 --> 00:40:07,938 that they're faced with a tremendous credibility gap. 618 00:40:08,038 --> 00:40:10,659 Just want to shake your hand. Thank you for Julian, honestly. 619 00:40:10,759 --> 00:40:12,059 Thank you. Thank you. 620 00:40:12,159 --> 00:40:14,099 You've done a really good job. 621 00:40:14,199 --> 00:40:15,459 - So proud. - Thank you. 622 00:40:15,559 --> 00:40:17,299 - Could I just do a quick...? - I can't do 15 minutes. 623 00:40:17,399 --> 00:40:20,019 - No, you can't. I know. OK. - We'll just be...I'll be five. 624 00:40:20,119 --> 00:40:21,820 I'll be dead. 625 00:40:21,920 --> 00:40:24,220 - My name's Fionn O Lochlainn. - Fionn. Fionn. 626 00:40:24,320 --> 00:40:25,700 - Fionn O Lochlainn. - OK. 627 00:40:25,800 --> 00:40:28,700 My first album is called Spawn Of The Beast. 628 00:40:28,800 --> 00:40:31,260 I should have been on that stage today, 629 00:40:31,360 --> 00:40:34,021 but for some reason, your organisation won't get in touch with me. 630 00:40:34,121 --> 00:40:35,461 It's not MY organisation. 631 00:40:35,561 --> 00:40:37,541 - I'm not even in it! - Of course. 632 00:40:37,641 --> 00:40:39,861 - WOMAN: ..seconds. - WOMAN 2: Sorry. I'm so sorry. 633 00:40:39,961 --> 00:40:42,101 Just please let him know when you see him tomorrow 634 00:40:42,201 --> 00:40:43,861 there are many people from Australia, 635 00:40:43,961 --> 00:40:46,622 me being one of them, that are deeply thinking of him. 636 00:40:46,722 --> 00:40:47,822 JOHN SHIPTON: Go? 637 00:40:47,922 --> 00:40:50,582 My name is John Shipton. I'm Julian Assange's father. 638 00:40:50,682 --> 00:40:54,342 I've come to the rally here today in Parliament Square. 639 00:40:54,442 --> 00:40:58,643 Yeah, let's sit down. I mean, I'm fuckin' worn out, you know? 640 00:41:02,203 --> 00:41:03,903 MAN: Britain enters lockdown. 641 00:41:04,003 --> 00:41:08,263 Now people can only leave their homes for very limited reasons. 642 00:41:08,363 --> 00:41:10,224 From this evening, I must give the British people 643 00:41:10,324 --> 00:41:12,424 a very simple instruction. 644 00:41:12,524 --> 00:41:14,544 You must stay at home. 645 00:41:14,644 --> 00:41:17,224 That is the critical thing we must do 646 00:41:17,324 --> 00:41:21,245 to stop the disease spreading between households. 647 00:41:33,166 --> 00:41:34,866 WOMAN: The Australian Parliament 648 00:41:34,966 --> 00:41:37,266 have called on British officials and the judge 649 00:41:37,366 --> 00:41:38,826 to release Julian Assange 650 00:41:38,926 --> 00:41:40,786 due to the rapid spread of coronavirus 651 00:41:40,886 --> 00:41:42,346 among the prison population 652 00:41:42,446 --> 00:41:44,346 and the workers at Belmarsh Prison, 653 00:41:44,446 --> 00:41:46,147 where Assange is being held 654 00:41:46,247 --> 00:41:50,307 23 and a half hours a day in a solitary confinement cell. 655 00:41:50,407 --> 00:41:53,387 Yeah. OK. Yeah. OK. Yeah, alright. 656 00:41:53,487 --> 00:41:55,227 I just...you know, 657 00:41:55,327 --> 00:41:57,508 I've got the young family back in Australia 658 00:41:57,608 --> 00:41:59,388 I haven't seen now for months. 659 00:41:59,488 --> 00:42:01,348 So that's a bit awkward. 660 00:42:01,448 --> 00:42:06,148 And Julian's now 23 hours a day in the cell, 661 00:42:06,248 --> 00:42:08,148 because it's locked down 662 00:42:08,248 --> 00:42:09,989 and half the staff are off 663 00:42:10,089 --> 00:42:11,709 because they're all sick with COVID 664 00:42:11,809 --> 00:42:14,589 or too frightened to come to work. 665 00:42:14,689 --> 00:42:16,909 The jail's in lockdown. 666 00:42:17,009 --> 00:42:19,549 I don't know how they're getting papers 667 00:42:19,649 --> 00:42:21,030 backward and forward. 668 00:42:21,130 --> 00:42:26,590 They say that they have only had one hour with Julian 669 00:42:26,690 --> 00:42:28,730 in five weeks. 670 00:42:33,891 --> 00:42:36,511 "According to prosecutors..." Yeah. 671 00:42:36,611 --> 00:42:39,751 This is why we need you on bail. 672 00:42:39,851 --> 00:42:41,231 We need... Yeah. 673 00:42:41,331 --> 00:42:43,971 I mean, I...I can't see how we can possibly... 674 00:42:47,292 --> 00:42:50,392 ..prepare a defence on these fucking phones that are... 675 00:42:50,492 --> 00:42:52,352 Anyway. 676 00:42:52,452 --> 00:42:55,312 "According to prosecutors, Assange obtained evidence... 677 00:42:55,412 --> 00:42:57,413 "..access to..." Sorry. 678 00:42:58,093 --> 00:43:00,093 You have to call me back. 679 00:43:00,853 --> 00:43:02,853 Call me back. 680 00:43:04,373 --> 00:43:07,213 JOHN SHIPTON: Did you hear the story I sent you? 681 00:43:08,253 --> 00:43:09,674 SEVERINE: No. 682 00:43:09,774 --> 00:43:13,754 JOHN SHIPTON: It's about the Snoceros and Rapunzel. 683 00:43:13,854 --> 00:43:15,674 (SNIFFS) 684 00:43:15,774 --> 00:43:18,954 And Jill and Princess Mouse. 685 00:43:19,054 --> 00:43:23,835 SEVERINE: Do you want to talk to me all day or... 686 00:43:23,935 --> 00:43:27,195 ..would you... or have a little rest? 687 00:43:27,295 --> 00:43:30,355 I want to talk to you forever. 688 00:43:30,455 --> 00:43:34,156 SEVERINE: No! I can't talk forever. I need to eat food. 689 00:43:34,256 --> 00:43:36,956 (LAUGHS) OK. Alright. 690 00:43:37,056 --> 00:43:40,036 I'll talk to you tomorrow, then. 691 00:43:40,136 --> 00:43:42,436 How do we communicate this to Julian? 692 00:43:42,536 --> 00:43:44,557 Because... 693 00:43:44,657 --> 00:43:47,917 ..we're 10 days away from the evidence deadline. 694 00:43:48,017 --> 00:43:51,237 We can't give him documents. We can't go to see him. 695 00:43:51,337 --> 00:43:53,357 Basically, what we'll have to do 696 00:43:53,457 --> 00:43:54,957 is we'll have to read out 697 00:43:55,057 --> 00:43:57,598 this 49-page document over the phone. 698 00:43:57,698 --> 00:43:59,798 He can't even take notes on a laptop, 699 00:43:59,898 --> 00:44:02,378 because he doesn't have a laptop. 700 00:44:04,098 --> 00:44:05,678 JOHN SHIPTON: Hi. 701 00:44:05,778 --> 00:44:07,438 Yeah. 702 00:44:07,538 --> 00:44:12,119 Anyway, that's where I work to fit in, 703 00:44:12,219 --> 00:44:14,599 as I'm an old man, and I...you know. 704 00:44:14,699 --> 00:44:16,239 - Um... - JULIAN ASSANGE: Yeah. 705 00:44:16,339 --> 00:44:18,339 (STAMMERS) 706 00:44:20,300 --> 00:44:21,880 OK. OK. 707 00:44:21,980 --> 00:44:26,360 Your question to my answers always gets a raised eyebrow. 708 00:44:26,460 --> 00:44:27,880 - JULIAN ASSANGE: Yes. - (LAUGHS) 709 00:44:27,980 --> 00:44:29,980 JULIAN ASSANGE: Yeah. Yeah. 710 00:44:33,141 --> 00:44:34,401 MAN: Was that him on the phone before? 711 00:44:34,501 --> 00:44:36,241 - Yeah. Yeah. Yeah. - MAN: Yeah. 712 00:44:36,341 --> 00:44:40,201 MAN: What are you talking about on a kind of regular basis? 713 00:44:40,301 --> 00:44:42,301 What sort of things? 714 00:44:46,582 --> 00:44:47,922 JOHN SHIPTON: Mmm. 715 00:44:48,022 --> 00:44:52,522 I think it must be nearly 11 years since Julian... 716 00:44:52,622 --> 00:44:56,103 ..was in the company of a tree or a plant... 717 00:44:57,663 --> 00:45:01,163 ..or a caterpillar or a butterfly, and... 718 00:45:01,263 --> 00:45:02,883 ..so he asked me, you know, 719 00:45:02,983 --> 00:45:04,603 did we have a walk in the forest? 720 00:45:04,703 --> 00:45:06,163 (LAUGHS) 721 00:45:06,263 --> 00:45:08,684 And, yeah, it was pleasant enough. 722 00:45:08,784 --> 00:45:10,984 It's a sunny day out here. 723 00:45:12,184 --> 00:45:14,124 Bonding, I suppose, you know, 724 00:45:14,224 --> 00:45:17,144 when walking with his family and so on, yeah. 725 00:45:20,785 --> 00:45:25,685 I think if you applied you know, your understanding 726 00:45:25,785 --> 00:45:28,205 to what it would be like 727 00:45:28,305 --> 00:45:32,346 to live in a room for seven and a half years... 728 00:45:33,786 --> 00:45:36,766 You'd just know every nook and cranny and... 729 00:45:36,866 --> 00:45:38,726 Ugh. 730 00:45:38,826 --> 00:45:42,366 Everything would be familiar with. And it's still ongoing. 731 00:45:42,466 --> 00:45:45,767 So, yeah, the challenge is to make him laugh, you know, 732 00:45:45,867 --> 00:45:47,607 when he... 733 00:45:47,707 --> 00:45:50,747 ..rings up, which I do, you know? 734 00:46:11,189 --> 00:46:14,129 WOMAN: A happy family relaxing in a London park, 735 00:46:14,229 --> 00:46:16,929 but there's a hole at the heart of it. 736 00:46:17,029 --> 00:46:19,009 Stella Moris was part of Assange's legal team 737 00:46:19,109 --> 00:46:20,770 before she got engaged to him. 738 00:46:20,870 --> 00:46:23,210 Today, Stella will be at the Old Bailey 739 00:46:23,310 --> 00:46:25,610 for the start of up to four weeks of legal arguments 740 00:46:25,710 --> 00:46:29,050 over whether her fiance should be extradited to America. 741 00:46:29,150 --> 00:46:31,531 Julian hasn't seen his lawyers for six months. 742 00:46:31,631 --> 00:46:33,771 The first day that he'll have seen his lawyers 743 00:46:33,871 --> 00:46:35,291 will be today. 744 00:46:35,391 --> 00:46:38,391 (SPEAKS SWEDISH) 745 00:46:40,631 --> 00:46:43,432 - (CHILD CRIES) - Bye, sweetie. 746 00:46:45,152 --> 00:46:48,312 (SPEAKS SWEDISH) 747 00:46:52,232 --> 00:46:53,972 Julian Assange is in our headlines. 748 00:46:54,072 --> 00:46:55,933 He's in a London courtroom this morning 749 00:46:56,033 --> 00:46:58,373 finally facing an extradition hearing. 750 00:46:58,473 --> 00:47:00,173 The court is to decide if Assange 751 00:47:00,273 --> 00:47:03,213 should be extradited to the United States 752 00:47:03,313 --> 00:47:06,773 to face a trial over the publication of secrets. 753 00:47:06,873 --> 00:47:08,934 MAN: The Trump administration wants the Australian 754 00:47:09,034 --> 00:47:11,374 to face charges of espionage. 755 00:47:11,474 --> 00:47:14,814 Legal observers say it's an unprecedented breach of 756 00:47:14,914 --> 00:47:16,854 US free speech protections. 757 00:47:16,954 --> 00:47:19,415 The US Department of Justice is going after him 758 00:47:19,515 --> 00:47:22,375 under a different law now - the Espionage Act. 759 00:47:22,475 --> 00:47:25,095 That law has been used against whistle-blowers before, 760 00:47:25,195 --> 00:47:27,695 but never against a publisher. 761 00:47:27,795 --> 00:47:29,415 WOMAN: We've never in this country 762 00:47:29,515 --> 00:47:33,016 successfully charged somebody for publishing secret material. 763 00:47:33,116 --> 00:47:35,536 There is a reason - it's called the First Amendment - 764 00:47:35,636 --> 00:47:36,856 that the US government 765 00:47:36,956 --> 00:47:39,696 has never successfully made that a crime before. 766 00:47:39,796 --> 00:47:42,736 But here, with Assange, they are trying to do it. 767 00:47:42,836 --> 00:47:45,457 If Assange's publishing of classified information 768 00:47:45,557 --> 00:47:47,137 runs afoul of the law, 769 00:47:47,237 --> 00:47:48,817 so does the work of just about 770 00:47:48,917 --> 00:47:50,817 every single serious press outlet - 771 00:47:50,917 --> 00:47:52,337 this one included. 772 00:47:52,437 --> 00:47:54,377 The First Amendment protects the basic right 773 00:47:54,477 --> 00:47:56,938 of a free press - and a free people - 774 00:47:57,038 --> 00:48:00,498 to publish truthful information about matters of public import, 775 00:48:00,598 --> 00:48:02,578 whether the government likes it or not. 776 00:48:02,678 --> 00:48:05,158 - (SHOUTING) - (WHISTLING) 777 00:48:12,559 --> 00:48:14,559 JOHN SHIPTON: All good? 778 00:48:21,880 --> 00:48:23,220 - Morning, John. - Good morning. 779 00:48:23,320 --> 00:48:25,220 Good morning. Good to see you. 780 00:48:25,320 --> 00:48:28,220 Good morning, Stella. 781 00:48:28,320 --> 00:48:30,420 Please move, please! 782 00:48:30,520 --> 00:48:32,581 Please. Move round these people. 783 00:48:32,681 --> 00:48:34,681 Let the ladies through, please. 784 00:48:35,161 --> 00:48:37,741 - MAN: Free Julian Assange! - (HORNS HONK) 785 00:48:37,841 --> 00:48:39,581 WOMAN: When did you last speak to him 786 00:48:39,681 --> 00:48:41,141 and see him face-to-face? 787 00:48:41,241 --> 00:48:43,622 Six months ago, when COVID locked down. 788 00:48:43,722 --> 00:48:45,862 They're not allowed to see anybody. 789 00:48:45,962 --> 00:48:47,742 Have you seen him today? 790 00:48:47,842 --> 00:48:49,662 - Only in the glass box. - Oh, OK. 791 00:48:49,762 --> 00:48:51,862 - Yeah. - Yeah. And how is he? 792 00:48:51,962 --> 00:48:53,942 Uh...is he... 793 00:48:54,042 --> 00:48:56,023 I can't answer that. How do I know? 794 00:48:56,123 --> 00:48:59,663 I was sitting upstairs. He's in the glass box downstairs. 795 00:48:59,763 --> 00:49:03,103 I would love to go and see him, but it's not allowed. 796 00:49:03,203 --> 00:49:04,343 I'll bring you a coffee here. 797 00:49:04,443 --> 00:49:06,344 I'm going to go and have a coffee. 798 00:49:06,444 --> 00:49:08,824 Yeah. I...I met you and I know you. 799 00:49:08,924 --> 00:49:10,904 I have to go. I have to go. I have to look after... 800 00:49:11,004 --> 00:49:12,504 Can I ask one question for the news? 801 00:49:12,604 --> 00:49:14,464 No. No. No! I just did 10 questions. 802 00:49:14,564 --> 00:49:16,864 - You have to come to this... - Thank you so much for this. 803 00:49:16,964 --> 00:49:17,904 Thank you. 804 00:49:18,004 --> 00:49:20,425 - Free Julian Assange! - I'm done. I'm done. I'm done. 805 00:49:20,525 --> 00:49:23,105 - Just...just...just one thing. - I'm done. 806 00:49:23,205 --> 00:49:25,305 (PROTESTERS SHOUT) 807 00:49:25,405 --> 00:49:27,405 (MURMURS) Oh, dear. 808 00:49:31,486 --> 00:49:33,486 Yeah. Oh, yes. 809 00:49:35,646 --> 00:49:37,646 (LAUGHS) Well, you know... 810 00:49:38,006 --> 00:49:40,006 Thank you. 811 00:49:41,526 --> 00:49:42,467 Oh, you...you... Yeah? 812 00:49:42,567 --> 00:49:44,707 ..if you were fighting for YOUR kids, you would. 813 00:49:44,807 --> 00:49:46,667 Yeah. I...I hope so. 814 00:49:46,767 --> 00:49:48,987 (BLOWS RASPBERRY) 815 00:49:49,087 --> 00:49:51,087 Bit scared. 816 00:49:54,328 --> 00:49:55,548 MAN: Scared? 817 00:49:55,648 --> 00:49:57,648 Running out of juice. 818 00:50:06,609 --> 00:50:09,669 MAN: But Julian Assange, right now, today, 819 00:50:09,769 --> 00:50:11,269 is in court in the UK, 820 00:50:11,369 --> 00:50:13,469 fighting an extradition trial to the United States. 821 00:50:13,569 --> 00:50:16,109 Now, he really fell out of favour in 2016 822 00:50:16,209 --> 00:50:18,110 because he published the Hillary emails 823 00:50:18,210 --> 00:50:21,590 and everything like that, or Podesta emails. 824 00:50:21,690 --> 00:50:24,150 But he's not being charged for that. 825 00:50:24,250 --> 00:50:27,190 The extradition trial has nothing to do with that. 826 00:50:27,290 --> 00:50:30,711 Actually, the US government is trying to extradite this guy 827 00:50:30,811 --> 00:50:33,151 and put him in prison for the rest of his life 828 00:50:33,251 --> 00:50:36,551 for the BEST work that WikiLeaks ever did, 829 00:50:36,651 --> 00:50:40,391 which is the Iraq and Afghanistan War logs, right? 830 00:50:40,491 --> 00:50:43,992 Detainee records in Guantanamo Bay - 831 00:50:44,092 --> 00:50:47,952 things that are about explicit war crimes and abuses of power. 832 00:50:48,052 --> 00:50:50,432 JOE ROGAN: There's many things that are disturbing about this case, 833 00:50:50,532 --> 00:50:52,112 but another thing that's been disturbing was, 834 00:50:52,212 --> 00:50:55,553 he was a guy who the left supported 835 00:50:55,653 --> 00:50:59,553 up until 2016, and then it became inconvenient. 836 00:50:59,653 --> 00:51:01,673 EDWARD SNOWDEN: When he was dragging Bush, it was great. 837 00:51:01,773 --> 00:51:03,273 - Then when he's dragging... - JOE ROGAN: Yes! 838 00:51:03,373 --> 00:51:04,553 ..Clinton, it's not so great. 839 00:51:04,653 --> 00:51:06,474 JOE ROGAN: He was the darling of the left. 840 00:51:06,574 --> 00:51:08,674 I mean, they were all, "Free Julian Assange." 841 00:51:08,774 --> 00:51:10,434 And it's so interesting 842 00:51:10,534 --> 00:51:14,354 how that narrative can shift so completely, 843 00:51:14,454 --> 00:51:17,635 to, all of a sudden, he's a puppet of Russia. 844 00:51:17,735 --> 00:51:21,315 It's amazing how that kind of propaganda, 845 00:51:21,415 --> 00:51:24,035 when you just get at the surface veneer 846 00:51:24,135 --> 00:51:26,275 of whatever the narrative they're trying to push, 847 00:51:26,375 --> 00:51:28,375 how well it spreads. 848 00:51:31,216 --> 00:51:34,996 JOHN SHIPTON: Snowden was across the material really well. 849 00:51:35,096 --> 00:51:37,096 Yeah. 850 00:51:37,696 --> 00:51:39,796 - MAN: One second, John. - JOHN SHIPTON: Yeah. 851 00:51:39,896 --> 00:51:41,316 What happened today, John? 852 00:51:41,416 --> 00:51:44,397 It was a very strong day for the defence. 853 00:51:44,497 --> 00:51:47,677 There's nobody, in the last 10 years, 854 00:51:47,777 --> 00:51:51,957 been harmed when the files were released, 855 00:51:52,057 --> 00:51:56,238 and all of the cables, 15,000 cables, were redacted, 856 00:51:56,338 --> 00:52:00,998 so overall, the intensity of the week is demonstrating 857 00:52:01,098 --> 00:52:03,318 the thoroughness of redactions 858 00:52:03,418 --> 00:52:09,139 and the care for people and treasuring and cherishing life. 859 00:52:22,580 --> 00:52:24,160 - We've covered... - OK. 860 00:52:24,260 --> 00:52:26,480 ..the case for a long, long time. So... 861 00:52:26,580 --> 00:52:29,080 - OK. OK. - ..an update from you... 862 00:52:29,180 --> 00:52:30,921 - Here's John. - Hi. How are you? 863 00:52:31,021 --> 00:52:32,321 - Hi. - Nice to meet you. 864 00:52:32,421 --> 00:52:33,441 - Keir? - Keir. Yeah. 865 00:52:33,541 --> 00:52:34,521 - Keir? Oh. - Yeah. 866 00:52:34,621 --> 00:52:38,681 Your son is somebody that everybody thinks they know 867 00:52:38,781 --> 00:52:41,082 and has an opinion about. 868 00:52:41,182 --> 00:52:43,042 But he's YOUR son. 869 00:52:43,142 --> 00:52:44,642 - JOHN SHIPTON: Yep. - Must be... 870 00:52:44,742 --> 00:52:47,522 Generally...generally, I don't... 871 00:52:47,622 --> 00:52:52,042 Yeah, I keep away from commentary about Julian. 872 00:52:52,142 --> 00:52:56,483 Do you think that he has been naive at times? 873 00:52:56,583 --> 00:52:58,083 Naive? 874 00:52:58,183 --> 00:53:04,683 Expecting states to obey their own laws is hardly naive. 875 00:53:04,783 --> 00:53:07,684 Are you proud of... of...of what he did there? 876 00:53:07,784 --> 00:53:11,964 I'm proud of his endurance and courage, intelligence. 877 00:53:12,064 --> 00:53:14,944 Do you think that Julian is a journalist? 878 00:53:16,104 --> 00:53:17,605 Well, of course. 879 00:53:17,705 --> 00:53:23,325 He now has, I think, it's 26 journalism awards. 880 00:53:23,425 --> 00:53:25,425 And what are your worst fears? 881 00:53:27,625 --> 00:53:29,626 That he... 882 00:53:30,666 --> 00:53:34,706 ..that he just collapses under the strain, I mean, yeah. 883 00:53:35,946 --> 00:53:38,686 - Yeah. Good. Good? Yeah. - WOMAN: Mm-hm. 884 00:53:38,786 --> 00:53:40,086 - Great. - WOMAN: Yep. 885 00:53:40,186 --> 00:53:42,047 We'll need a walk-in shot, if that's OK. 886 00:53:42,147 --> 00:53:43,487 - Do you need a shot of them... - There's a... 887 00:53:43,587 --> 00:53:46,547 ..standing by, one listening to the other? 888 00:53:49,027 --> 00:53:52,247 JOHN SHIPTON: Listen, why don't you people wind this up? 889 00:53:52,347 --> 00:53:54,348 You must do...you... 890 00:53:57,988 --> 00:54:00,848 Oh, yeah, OK. Sorry. Just wondering. 891 00:54:00,948 --> 00:54:02,288 - Worried about your crew? - Yeah. 892 00:54:02,388 --> 00:54:04,328 Like, he's looking at the computer. 893 00:54:04,428 --> 00:54:06,489 He should be over here winding you up 894 00:54:06,589 --> 00:54:08,589 and saying, "You've had enough." 895 00:54:09,709 --> 00:54:12,289 MAN: Did you feel that interview was too soft? 896 00:54:12,389 --> 00:54:14,449 - No. - No? 897 00:54:14,549 --> 00:54:16,329 No, it was fine. 898 00:54:16,429 --> 00:54:18,430 Just too long. 899 00:54:19,310 --> 00:54:21,850 MAN: Will you watch things like that back or you're not...? 900 00:54:21,950 --> 00:54:23,210 Or you just wait? 901 00:54:23,310 --> 00:54:25,930 Like, how do you monitor the interviews that you do? 902 00:54:26,030 --> 00:54:28,611 Or do you at all? Can you keep up with them now? 903 00:54:28,711 --> 00:54:30,531 Oh, I've never watched one, ever. 904 00:54:30,631 --> 00:54:32,631 MAN: No? 905 00:54:32,991 --> 00:54:37,931 Sometimes I listen to Seven Stories, 906 00:54:38,031 --> 00:54:41,012 to remember what the characters are doing, 907 00:54:41,112 --> 00:54:43,952 but I...I've never watched an interview. 908 00:54:50,512 --> 00:54:52,713 MAN: And why is the reason for that, for you? 909 00:54:55,673 --> 00:54:58,593 Mmm... I don't like them. (LAUGHS) 910 00:55:01,193 --> 00:55:03,133 MAN: I guess what I was getting at is 911 00:55:03,233 --> 00:55:05,414 how hard are you on yourself? 912 00:55:05,514 --> 00:55:07,294 'Cause such a big part of what you're doing 913 00:55:07,394 --> 00:55:09,474 is to be clearly understood. 914 00:55:13,794 --> 00:55:15,934 Well, my... 915 00:55:16,034 --> 00:55:18,015 ..Great-Uncle Vivian, 916 00:55:18,115 --> 00:55:19,895 he died youngish, you know, 917 00:55:19,995 --> 00:55:23,155 at 35 or 38, something like that. 918 00:55:26,715 --> 00:55:29,976 On his gravestone is the... 919 00:55:30,076 --> 00:55:32,896 ..his name and the date he died 920 00:55:32,996 --> 00:55:36,876 and the inscription "Not understood." 921 00:55:41,357 --> 00:55:43,357 Yeah. 922 00:55:51,437 --> 00:55:53,418 I don't much like talking about myself, 923 00:55:53,518 --> 00:55:55,018 because it's always sectional, 924 00:55:55,118 --> 00:55:57,798 and a life is really a rich thing, you know? 925 00:55:58,958 --> 00:56:02,258 But I find myself... 926 00:56:02,358 --> 00:56:04,139 ..distinct... 927 00:56:04,239 --> 00:56:06,139 ..and... 928 00:56:06,239 --> 00:56:08,919 ..consequently, not understood. 929 00:56:11,239 --> 00:56:12,699 You know, the more distinct you are, 930 00:56:12,799 --> 00:56:15,099 you just become more lonely, 931 00:56:15,199 --> 00:56:16,980 until... 932 00:56:17,080 --> 00:56:21,100 ..you are faced with the abomination of desolation 933 00:56:21,200 --> 00:56:23,540 and existential panic 934 00:56:23,640 --> 00:56:26,660 as you become more and more distinct, 935 00:56:26,760 --> 00:56:30,881 and so you become silent, you know? 936 00:56:31,881 --> 00:56:37,881 And this is your burden, the essence of your being. 937 00:56:39,281 --> 00:56:43,042 Situations like this, you know, um... 938 00:56:44,362 --> 00:56:48,042 ..it's sort of an interior conflict for me. 939 00:56:49,762 --> 00:56:52,503 MAN: But if people walked away from this film 940 00:56:52,603 --> 00:56:54,263 understanding you... 941 00:56:54,363 --> 00:56:56,623 ..well, got the sense of understanding you 942 00:56:56,723 --> 00:56:58,743 a little bit... 943 00:56:58,843 --> 00:57:00,843 ..more deeply... 944 00:57:02,163 --> 00:57:04,304 ..how would you feel about that? 945 00:57:04,404 --> 00:57:05,544 Oh... 946 00:57:05,644 --> 00:57:10,264 Well, I'd be very grateful and moved, you know? 947 00:57:10,364 --> 00:57:13,504 That'd be nice. It'd be more than nice. 948 00:57:13,604 --> 00:57:15,605 But... 949 00:57:16,765 --> 00:57:20,105 We're here, and this has only come about 950 00:57:20,205 --> 00:57:22,665 because we have a problem, you know? 951 00:57:22,765 --> 00:57:24,265 We have a child in the shit. 952 00:57:24,365 --> 00:57:26,365 - MAN: Mmm. - And... 953 00:57:27,165 --> 00:57:29,166 ..I want to get him out. 954 00:57:32,766 --> 00:57:35,426 The energies aren't with me. 955 00:57:35,526 --> 00:57:37,386 It's not 'John Shipton', you know? 956 00:57:37,486 --> 00:57:41,027 The energies are with US and the... 957 00:57:41,127 --> 00:57:44,387 ..you know, "Cometh the hour, cometh the man." 958 00:57:44,487 --> 00:57:48,427 The Greeks always say, "Of gods, there are many. 959 00:57:48,527 --> 00:57:51,187 "Of men, there are few." 960 00:57:51,287 --> 00:57:52,428 MAN: Mmm. 961 00:57:52,528 --> 00:57:54,508 (INDISTINCTLY CONVERSATION) 962 00:57:54,608 --> 00:57:58,028 I bought them because Ai Weiwei was here today. 963 00:57:58,128 --> 00:58:00,428 - And he's a man of peace. - Yeah, yeah. 964 00:58:00,528 --> 00:58:02,908 JOHN SHIPTON: Now...come on. 965 00:58:03,008 --> 00:58:05,149 You're always cranky. You have to have a flower. 966 00:58:05,249 --> 00:58:07,729 - Cranky? Me? - (LAUGHS) 967 00:58:11,689 --> 00:58:13,989 Good morning. Good morning. 968 00:58:14,089 --> 00:58:15,109 How are you? 969 00:58:15,209 --> 00:58:17,110 It's good to see you. You look well. 970 00:58:17,210 --> 00:58:18,870 - Huh? - (MORE LOUDLY) You look well. 971 00:58:18,970 --> 00:58:21,250 - You look well. - I...yeah. 972 00:58:23,410 --> 00:58:25,410 Yeah. We...we go in together. 973 00:58:27,010 --> 00:58:28,831 Yes. Yeah. 974 00:58:28,931 --> 00:58:30,931 OK. 975 00:58:34,331 --> 00:58:36,331 Yes. 976 00:58:38,491 --> 00:58:40,492 Yes. 977 00:58:41,652 --> 00:58:45,712 No. No. Yeah. Yeah. In the fight. Yeah. Yep. 978 00:58:45,812 --> 00:58:47,812 Yep. 979 00:58:49,532 --> 00:58:50,712 WOMAN: Why do you think 980 00:58:50,812 --> 00:58:53,533 there's not a great public love of Mr Assange? 981 00:59:13,974 --> 00:59:15,975 MAN: Yeah, yeah, yeah. 982 00:59:41,257 --> 00:59:43,157 - (SIREN WAILS) - (SHOUTING) 983 00:59:43,257 --> 00:59:45,257 Oh, God. Here we go. 984 00:59:47,097 --> 00:59:49,197 I don't like to start too early, 985 00:59:49,297 --> 00:59:51,518 but what can you do? 986 00:59:51,618 --> 00:59:53,978 (INDISTINCT SHOUTING) 987 00:59:57,138 --> 01:00:00,838 Well, the big ones were the dispute over sentencing. 988 01:00:00,938 --> 01:00:03,839 Then they went on to the sort of jail 989 01:00:03,939 --> 01:00:05,919 that Julian would be held in 990 01:00:06,019 --> 01:00:08,199 and the conditions in the jail. 991 01:00:08,299 --> 01:00:12,199 One of the wardens did go as much to say 992 01:00:12,299 --> 01:00:16,880 that time in his jail is worse than death. 993 01:00:16,980 --> 01:00:18,040 MAN: Thank you very much, John. 994 01:00:18,140 --> 01:00:20,140 JOHN SHIPTON: Thank you. 995 01:00:33,381 --> 01:00:35,081 MAN: Supermax is life after death. 996 01:00:35,181 --> 01:00:37,801 It adds punishment to the crime. 997 01:00:37,901 --> 01:00:40,562 Today, there's 420 inmates in the prison. 998 01:00:40,662 --> 01:00:42,522 They've killed staff. They've killed guards. 999 01:00:42,622 --> 01:00:45,722 They've earned, if you will, the right to go to supermax. 1000 01:00:45,822 --> 01:00:49,522 You're designing it so the inmates can't see the sky, intentionally. 1001 01:00:49,622 --> 01:00:53,383 And it's far... much worse than death. 1002 01:00:54,703 --> 01:00:59,243 So today, the... (SIGHS) ..three days of medical... 1003 01:00:59,343 --> 01:01:01,443 ..evidence begins. 1004 01:01:01,543 --> 01:01:04,084 It will start with... 1005 01:01:04,184 --> 01:01:07,564 ..the US will try to argue that... 1006 01:01:07,664 --> 01:01:10,304 ..yes, that he has, um... 1007 01:01:12,784 --> 01:01:14,285 ..mental health problems 1008 01:01:14,385 --> 01:01:19,405 but that these can be managed in the US setting. 1009 01:01:19,505 --> 01:01:20,885 Um... 1010 01:01:20,985 --> 01:01:22,485 So it kind of dovetails with 1011 01:01:22,585 --> 01:01:25,965 the US prison conditions as well. 1012 01:01:26,065 --> 01:01:28,566 When I was speaking to Julian yesterday, 1013 01:01:28,666 --> 01:01:30,926 he said, "They're burgling my mind, 1014 01:01:31,026 --> 01:01:35,446 "and they're doing it in a judicial setting." 1015 01:01:35,546 --> 01:01:36,686 MAN: And, John, 1016 01:01:36,786 --> 01:01:40,067 did this psychological cross-examination of Julian's... 1017 01:01:41,907 --> 01:01:43,847 ..state at the moment, was this something that... 1018 01:01:43,947 --> 01:01:46,327 ..that you had a similar... 1019 01:01:46,427 --> 01:01:48,427 ..feeling towards? 1020 01:01:49,907 --> 01:01:52,888 Oh, in some senses, I don't think it matters much. 1021 01:01:52,988 --> 01:01:54,988 There's so... 1022 01:01:57,028 --> 01:01:59,028 There's, uh... 1023 01:02:04,949 --> 01:02:07,289 ..so many... 1024 01:02:07,389 --> 01:02:10,069 ..opinions about Julian. 1025 01:02:11,069 --> 01:02:13,429 It just joins them, you know... 1026 01:02:14,910 --> 01:02:17,890 ..in the layer of opinions, 1027 01:02:17,990 --> 01:02:20,530 that Julian's this, that or the other. 1028 01:02:20,630 --> 01:02:22,630 MAN: Mmm. 1029 01:02:25,630 --> 01:02:28,151 It matters in the legal context. 1030 01:02:33,431 --> 01:02:36,931 But in a... in a spiritual sense, it is... 1031 01:02:37,031 --> 01:02:39,032 ..depraved... 1032 01:02:41,312 --> 01:02:46,612 ..tearing the liver, over and over again, from... 1033 01:02:46,712 --> 01:02:49,412 ..the person, the... 1034 01:02:49,512 --> 01:02:54,793 ..that brought...brought the gift of fire to...people. 1035 01:02:57,033 --> 01:03:00,873 Do you know that legend? Prometheus. 1036 01:03:01,954 --> 01:03:04,074 It's extraordinary. 1037 01:03:06,554 --> 01:03:09,434 Very hard to explain to people. 1038 01:03:49,398 --> 01:03:51,878 - (SPEAKS INDISTINCTLY) - Yes. 1039 01:04:03,639 --> 01:04:05,659 - MAN: Let's go? - Yep. 1040 01:04:05,759 --> 01:04:09,319 - MAN: Yep? - Oh, gee. It was torrid today. 1041 01:04:17,360 --> 01:04:18,700 Oh. 1042 01:04:18,800 --> 01:04:20,740 Are you OK from that? 1043 01:04:20,840 --> 01:04:22,840 Yep. 1044 01:04:30,841 --> 01:04:33,061 MAN 2: Can we talk about his health at the moment 1045 01:04:33,161 --> 01:04:35,461 and his autism diagnosis? 1046 01:04:35,561 --> 01:04:37,542 JOHN SHIPTON: I'm not interested in that. 1047 01:04:37,642 --> 01:04:39,942 He is as he is, to me. 1048 01:04:40,042 --> 01:04:41,542 - MAN: Yeah. - Yeah. 1049 01:04:41,642 --> 01:04:44,822 MAN: Can you explain how that... 1050 01:04:44,922 --> 01:04:46,782 - I have no interest in it. - ..manifests itself? 1051 01:04:46,882 --> 01:04:49,563 I have no interest in it. He is as he is. 1052 01:04:52,203 --> 01:04:54,503 MAN: What do you understand of autism? What do you...? 1053 01:04:54,603 --> 01:04:56,463 JOHN SHIPTON: Oh, I've no idea what it is. 1054 01:04:56,563 --> 01:04:59,903 You know, I don't relate really well to people myself. 1055 01:05:00,003 --> 01:05:01,984 In fact... 1056 01:05:02,084 --> 01:05:04,984 ..generally speaking, I... 1057 01:05:05,084 --> 01:05:09,464 ..I had no idea what people were like until quite late... 1058 01:05:09,564 --> 01:05:11,744 ..in life. 1059 01:05:11,844 --> 01:05:17,385 But I just was always throwing myself up against ideas that... 1060 01:05:17,485 --> 01:05:19,905 Well, people said I was angry, you know, 1061 01:05:20,005 --> 01:05:23,725 but I'm mild-natured, so I can't have been too angry. 1062 01:05:28,726 --> 01:05:31,666 MAN: When's your earliest memory of that occurring? 1063 01:05:31,766 --> 01:05:36,707 JOHN SHIPTON: I suppose the earliest memory was 11 and 12, 1064 01:05:36,807 --> 01:05:41,227 writing the works of Voltaire on the blackboard 1065 01:05:41,327 --> 01:05:43,827 while everybody was... 1066 01:05:43,927 --> 01:05:45,267 ..in chapel, 1067 01:05:45,367 --> 01:05:50,248 because I knew their beliefs are otherwise. 1068 01:05:53,448 --> 01:05:54,908 You know, I... 1069 01:05:55,008 --> 01:05:58,008 ..I think...from the age of... 1070 01:05:59,808 --> 01:06:01,589 ..15 onwards 1071 01:06:01,689 --> 01:06:04,309 suffered from varying depths of depression 1072 01:06:04,409 --> 01:06:06,489 until about 28 or 29. 1073 01:06:07,809 --> 01:06:10,229 Um... 1074 01:06:10,329 --> 01:06:12,429 So I was pretty quiet, you know? 1075 01:06:12,529 --> 01:06:14,530 MAN: Mmm. Mmm. 1076 01:06:15,250 --> 01:06:18,850 JOHN SHIPTON: I was a hermit for a while. That's not much fun. 1077 01:06:20,570 --> 01:06:26,471 But I found myself riddled with fractures 1078 01:06:26,571 --> 01:06:29,911 and objections and... 1079 01:06:30,011 --> 01:06:33,071 ..guilts and shames and... 1080 01:06:33,171 --> 01:06:37,492 ..all of those devilish things. 1081 01:06:40,692 --> 01:06:42,792 MAN: What brought you out of that period, then? 1082 01:06:42,892 --> 01:06:44,072 JOHN SHIPTON: Well, I don't know. 1083 01:06:44,172 --> 01:06:47,072 You know, just... you just learn techniques 1084 01:06:47,172 --> 01:06:50,193 of how to relate to people, yeah. 1085 01:06:50,293 --> 01:06:53,233 Also, my curiosity, you know, was boundless, 1086 01:06:53,333 --> 01:06:58,473 so I gradually discovered ways to be with people 1087 01:06:58,573 --> 01:07:04,194 without collapsing into nervous distress, um... 1088 01:07:04,294 --> 01:07:07,274 You might say one was Aspergic 1089 01:07:07,374 --> 01:07:11,914 and, through suffering, learnt technique. 1090 01:07:12,014 --> 01:07:14,335 - MAN: Mmm. - You know? So... 1091 01:07:15,335 --> 01:07:19,715 ..I had a burning desire, still have it, 1092 01:07:19,815 --> 01:07:22,115 to be able to... 1093 01:07:22,215 --> 01:07:24,076 ..to give love. 1094 01:07:24,176 --> 01:07:27,296 I just wanted to do that. I wanted to love people. 1095 01:07:28,776 --> 01:07:32,636 But people are funny creatures. 1096 01:07:32,736 --> 01:07:33,756 Um... 1097 01:07:33,856 --> 01:07:36,797 And in order to love them, 1098 01:07:36,897 --> 01:07:40,637 you have to find what they want, 1099 01:07:40,737 --> 01:07:44,037 how they want love to come to them. 1100 01:07:44,137 --> 01:07:49,418 And so learning that was a bit of a craft. 1101 01:07:50,898 --> 01:07:53,358 MAN: But did you feel that came easier to others than you? 1102 01:07:53,458 --> 01:07:54,598 Or is that something you sense...? 1103 01:07:54,698 --> 01:07:56,918 Oh, no, no. I don't... People don't do it. 1104 01:07:57,018 --> 01:07:59,038 You know, they only do it out of... 1105 01:07:59,138 --> 01:08:02,439 They do it as a transactional exchange, 1106 01:08:02,539 --> 01:08:04,519 that they WANT love, 1107 01:08:04,619 --> 01:08:06,739 so they give it in order to get it. 1108 01:08:07,859 --> 01:08:10,759 I just wanted to be able to... to love. 1109 01:08:10,859 --> 01:08:12,860 - MAN: Mmm. - Um... 1110 01:08:13,220 --> 01:08:15,220 Mmm. 1111 01:08:17,540 --> 01:08:19,560 MAN: Have you just stepped into the film now? 1112 01:08:19,660 --> 01:08:20,840 - Me? - MAN: Yeah. 1113 01:08:20,940 --> 01:08:22,440 Yeah. That's... (LAUGHS) 1114 01:08:22,540 --> 01:08:23,841 MAN: This is our routine in the morning. 1115 01:08:23,941 --> 01:08:25,041 Oh, right. 1116 01:08:25,141 --> 01:08:27,941 - (SHOUTING) - (DRUMS BEAT) 1117 01:08:29,301 --> 01:08:32,961 Good morning. Good morning. Good morning. Good morning. 1118 01:08:33,061 --> 01:08:34,401 - Are you well today? - Good morning. 1119 01:08:34,501 --> 01:08:37,322 Yes, yes. Good morning. Well, thank you. 1120 01:08:37,422 --> 01:08:39,762 This is Gabriel, Julian's brother. 1121 01:08:39,862 --> 01:08:41,322 Hi. How are you? 1122 01:08:41,422 --> 01:08:44,802 This is Gabriel. This is Julian's brother. 1123 01:08:44,902 --> 01:08:46,882 (INDISTINCT CHATTER) 1124 01:08:46,982 --> 01:08:49,063 This is Gabriel, Julian's brother. 1125 01:08:50,943 --> 01:08:54,483 MAN: Julian Assange has been suffering terrible deprivation, 1126 01:08:54,583 --> 01:08:58,363 and all because he published the truth. 1127 01:08:58,463 --> 01:09:03,404 And much of that truth revealed terrible crimes - 1128 01:09:03,504 --> 01:09:06,524 war crimes and crimes against humanity, 1129 01:09:06,624 --> 01:09:09,284 and lies and corruption by government. 1130 01:09:09,384 --> 01:09:13,205 And not one of the people who committed those war crimes 1131 01:09:13,305 --> 01:09:15,525 is on trial anywhere. 1132 01:09:15,625 --> 01:09:17,765 Instead, we have the man 1133 01:09:17,865 --> 01:09:21,525 who had the courage to reveal those war crimes 1134 01:09:21,625 --> 01:09:24,806 is the one whose liberty is at stake, 1135 01:09:24,906 --> 01:09:27,166 and that is not right. 1136 01:09:27,266 --> 01:09:29,986 (CHEERING AND APPLAUSE) 1137 01:09:36,827 --> 01:09:39,707 I mean, I think this is an important... 1138 01:09:41,107 --> 01:09:43,667 ..process overall that you're going from... 1139 01:09:45,267 --> 01:09:47,488 ..that the criminality is not Julian. 1140 01:09:47,588 --> 01:09:49,588 Julian is, like, the... 1141 01:09:50,668 --> 01:09:52,288 ..he's the victim, right, 1142 01:09:52,388 --> 01:09:54,448 and there's all this criminality surrounding him, 1143 01:09:54,548 --> 01:09:57,808 and he's the one exposing the criminality and so on. 1144 01:09:57,908 --> 01:09:59,128 Um... 1145 01:09:59,228 --> 01:10:01,969 So you have to shift the... 1146 01:10:02,069 --> 01:10:04,829 ..perception of... of where the crime is. 1147 01:10:29,631 --> 01:10:31,211 MAN: (ON TV) ..concerned about how he will handle 1148 01:10:31,311 --> 01:10:32,691 the end of his presidency. 1149 01:10:32,791 --> 01:10:34,731 President Trump's brazen and delusional push 1150 01:10:34,831 --> 01:10:36,612 to overturn the 2020 election 1151 01:10:36,712 --> 01:10:38,812 is alarming some senior officials 1152 01:10:38,912 --> 01:10:40,692 and people close to the President, 1153 01:10:40,792 --> 01:10:42,212 who say they're concerned about 1154 01:10:42,312 --> 01:10:44,172 how he's handling his final weeks... 1155 01:10:44,272 --> 01:10:45,572 STELLA MORIS: My parents were engaged in 1156 01:10:45,672 --> 01:10:48,693 the apartheid struggle in South Africa. 1157 01:10:48,793 --> 01:10:50,853 We were living in Botswana, 1158 01:10:50,953 --> 01:10:52,933 and, as a child, growing up, 1159 01:10:53,033 --> 01:10:56,093 we would be going to the rallies and singing the... 1160 01:10:56,193 --> 01:10:58,333 ..the freedom, the liberation, songs 1161 01:10:58,433 --> 01:11:01,574 and have these stories about 1162 01:11:01,674 --> 01:11:05,414 the heroes and the martyrs, I guess, 1163 01:11:05,514 --> 01:11:07,854 the ones who...who didn't survive. 1164 01:11:07,954 --> 01:11:12,055 And that kind of shaped a lot of my early years, 1165 01:11:12,155 --> 01:11:14,895 my early political education. 1166 01:11:14,995 --> 01:11:19,255 You know, there was a very clear sense of right and wrong 1167 01:11:19,355 --> 01:11:23,136 and of...clear oppression, 1168 01:11:23,236 --> 01:11:26,916 of things that were being done to good people. 1169 01:11:29,796 --> 01:11:32,536 So I studied politics and law, 1170 01:11:32,636 --> 01:11:36,217 and it was definitely because I was drawn to... 1171 01:11:36,317 --> 01:11:40,937 ..issues to do with justice and power, I guess. 1172 01:11:41,037 --> 01:11:43,037 Should I go for the rest? 1173 01:11:45,797 --> 01:11:47,658 Wait, wait. 1174 01:11:47,758 --> 01:11:49,178 Hold on. 1175 01:11:49,278 --> 01:11:50,418 OK. 1176 01:11:50,518 --> 01:11:54,138 So this one in Belmarsh a few minutes ago, outside Belmarsh. 1177 01:11:54,238 --> 01:11:58,018 - (CHOIR SINGS) - It's a gospel choir. 1178 01:11:58,118 --> 01:12:01,019 And they're standing outside, like, the main entrance, 1179 01:12:01,119 --> 01:12:03,359 where you're not supposed to film. 1180 01:12:04,359 --> 01:12:06,339 - That's Daddy. - JULIAN ASSANGE: Yep. 1181 01:12:06,439 --> 01:12:09,539 - I think they sang two songs. - That was Daddy. 1182 01:12:09,639 --> 01:12:13,420 - Daddy. - It's Daddy, isn't it? 1183 01:12:13,520 --> 01:12:15,700 (CHOIR SINGS) 1184 01:12:15,800 --> 01:12:18,220 - My daddy. - It's Daddy. 1185 01:12:18,320 --> 01:12:23,101 # Something inside so strong 1186 01:12:23,201 --> 01:12:26,621 # I know that I can make it 1187 01:12:26,721 --> 01:12:29,821 # Though you're doing me wrong, so wrong 1188 01:12:29,921 --> 01:12:32,981 # You thought that my pride was gone 1189 01:12:33,081 --> 01:12:35,822 # Oh, no 1190 01:12:35,922 --> 01:12:39,882 # Something inside so strong... # 1191 01:12:46,803 --> 01:12:48,863 STELLA MORIS: Well, they're all in... 1192 01:12:48,963 --> 01:12:51,063 ..you know... 1193 01:12:51,163 --> 01:12:53,163 ..winter jackets and... 1194 01:12:59,724 --> 01:13:01,104 (CHUCKLES) 1195 01:13:01,204 --> 01:13:03,924 There was a lot of singing in South Africa as well. 1196 01:13:07,804 --> 01:13:09,804 This too much? 1197 01:13:13,725 --> 01:13:15,985 Mama! Look! 1198 01:13:16,085 --> 01:13:18,265 It's time to get ready for bed. 1199 01:13:18,365 --> 01:13:20,625 - But, look... - Toys in the box. 1200 01:13:20,725 --> 01:13:24,186 GABRIEL: It was so good, the music. 1201 01:13:24,286 --> 01:13:26,306 - JULIAN ASSANGE: Mm-hm. - STELLA MORIS: Music? 1202 01:13:26,406 --> 01:13:28,786 JULIAN ASSANGE: It was good, that music. 1203 01:13:28,886 --> 01:13:30,386 STELLA MORIS: Do you want to show Daddy 1204 01:13:30,486 --> 01:13:33,386 how you can sing Twinkle, Twinkle, Little Star? 1205 01:13:33,486 --> 01:13:36,627 GABRIEL: # Twinkle, twinkle, twinkle... # 1206 01:13:36,727 --> 01:13:38,547 (SPEAKS INDISTINCTLY) 1207 01:13:38,647 --> 01:13:40,387 JULIAN ASSANGE: Keep going. Keep going. 1208 01:13:40,487 --> 01:13:44,947 # Twinkle, twinkle, little star... # 1209 01:13:45,047 --> 01:13:48,628 - (GABRIEL BABBLES) - # How I wonder what you are. 1210 01:13:48,728 --> 01:13:52,048 GABRIEL: # Twinkle, twinkle, twinkle... # 1211 01:13:53,088 --> 01:13:56,048 (BELLS PEAL) 1212 01:14:01,049 --> 01:14:02,629 Hi. 1213 01:14:02,729 --> 01:14:03,949 JULIAN ASSANGE: How are you? 1214 01:14:04,049 --> 01:14:06,309 Alright. 1215 01:14:06,409 --> 01:14:08,349 - So... - Yes? 1216 01:14:08,449 --> 01:14:11,230 ..there's someone else using... 1217 01:14:11,330 --> 01:14:13,330 ..Purple Visits next to you? 1218 01:14:18,050 --> 01:14:19,390 Oh, OK. 1219 01:14:19,490 --> 01:14:21,490 Um... 1220 01:14:22,291 --> 01:14:23,871 ..how are you? 1221 01:14:23,971 --> 01:14:26,011 Are you covering your neck beard? 1222 01:14:40,172 --> 01:14:42,632 A power nap? You see? 1223 01:14:42,732 --> 01:14:44,732 I can tell. 1224 01:14:48,133 --> 01:14:50,133 (LAUGHS) 1225 01:14:51,893 --> 01:14:53,913 Well, I'm in the kids' room. 1226 01:14:54,013 --> 01:14:56,173 Well, where I sleep as well. 1227 01:14:57,894 --> 01:14:59,934 - See? - JULIAN ASSANGE: Yeah. 1228 01:15:01,214 --> 01:15:04,334 And it's a sunny day outside. Want to see? 1229 01:15:08,134 --> 01:15:10,135 It's the inner yard. 1230 01:15:11,415 --> 01:15:12,755 STELLA MORIS: Yeah. 1231 01:15:12,855 --> 01:15:14,895 - (HOOVES CLOP) - Do you want me to go out? 1232 01:15:19,815 --> 01:15:22,276 (HOOVES CLOP) 1233 01:15:22,376 --> 01:15:24,376 Yeah. 1234 01:15:24,736 --> 01:15:26,736 (HORSE WHINNIES) 1235 01:15:27,456 --> 01:15:29,456 Yeah. (LAUGHS) 1236 01:15:39,697 --> 01:15:42,097 - (BABBLES) - Come here. 1237 01:15:43,777 --> 01:15:45,158 STELLA MORIS: I think many people 1238 01:15:45,258 --> 01:15:48,878 who have had a family member with a... 1239 01:15:48,978 --> 01:15:51,718 ..you know, a depressive disorder or severe depression, 1240 01:15:51,818 --> 01:15:54,478 you just don't know how you can help, 1241 01:15:54,578 --> 01:15:55,958 and specially in this situation, 1242 01:15:56,058 --> 01:15:57,999 where you're not even there, 1243 01:15:58,099 --> 01:16:01,119 you don't really know what's going on, 1244 01:16:01,219 --> 01:16:03,859 only what they tell you, um... 1245 01:16:05,939 --> 01:16:07,839 it can be really, really tough. 1246 01:16:07,939 --> 01:16:09,940 Uh, so... 1247 01:16:15,740 --> 01:16:17,740 Yeah, I mean, it's... 1248 01:16:19,780 --> 01:16:22,141 Without the phone calls, it would be... 1249 01:16:24,181 --> 01:16:26,181 ..enormously... 1250 01:16:27,781 --> 01:16:30,401 ..challenging and difficult. Uh... 1251 01:16:30,501 --> 01:16:33,402 With the phone calls, it's still challenging and difficult, 1252 01:16:33,502 --> 01:16:35,502 but it's... 1253 01:16:38,862 --> 01:16:40,922 ..it's really important, 1254 01:16:41,022 --> 01:16:42,522 for both of us. 1255 01:16:42,622 --> 01:16:45,643 No, it's OK. I have to go. I have everything. 1256 01:16:45,743 --> 01:16:47,203 All the important stuff is in this... 1257 01:16:47,303 --> 01:16:50,703 - (BABBLES CHILDISHLY) - (YAWNS) 1258 01:17:00,504 --> 01:17:02,504 - You OK? - Yeah. 1259 01:17:10,825 --> 01:17:13,545 (SEVERINE BABBLES IN SING-SONG VOICE) 1260 01:17:20,786 --> 01:17:22,166 So... 1261 01:17:22,266 --> 01:17:24,686 ..how long...when are... 1262 01:17:24,786 --> 01:17:28,006 How longer are you gonna be in... 1263 01:17:28,106 --> 01:17:30,326 ..in...in London? 1264 01:17:30,426 --> 01:17:32,326 It won't be long now. 1265 01:17:32,426 --> 01:17:35,887 Just another 60 story times. 1266 01:17:35,987 --> 01:17:37,567 (LAUGHS) 1267 01:17:37,667 --> 01:17:42,967 JOHN SHIPTON: If I could give, illustrate, something about us, 1268 01:17:43,067 --> 01:17:50,848 in Moby-Dick, they would spot a whale pod from the mast, 1269 01:17:50,948 --> 01:17:52,248 and they'd launch the boats. 1270 01:17:52,348 --> 01:17:56,048 Now, if the whales are disciplined, 1271 01:17:56,148 --> 01:18:00,529 they can probably outrun the rowing boats 1272 01:18:00,629 --> 01:18:02,409 that are after them. 1273 01:18:02,509 --> 01:18:06,009 But the rowing boats keep on coming, 1274 01:18:06,109 --> 01:18:08,089 keep on coming, keep on coming, 1275 01:18:08,189 --> 01:18:10,810 keep on coming, keep on coming. 1276 01:18:10,910 --> 01:18:14,810 And this translates to a... 1277 01:18:14,910 --> 01:18:17,090 ..a fear... 1278 01:18:17,190 --> 01:18:18,810 ..in the pod. 1279 01:18:18,910 --> 01:18:20,531 And the... 1280 01:18:20,631 --> 01:18:22,691 ..the fear... 1281 01:18:22,791 --> 01:18:25,331 ..generates urgency, 1282 01:18:25,431 --> 01:18:28,411 and urgency generates panic, 1283 01:18:28,511 --> 01:18:30,371 and the panic... 1284 01:18:30,471 --> 01:18:33,332 ..causes them to break form. 1285 01:18:33,432 --> 01:18:34,972 Once they break in form, 1286 01:18:35,072 --> 01:18:37,132 they fall victim to the hunters. 1287 01:18:37,232 --> 01:18:38,452 MAN: Mmm. 1288 01:18:38,552 --> 01:18:39,812 JOHN SHIPTON: You learn, 1289 01:18:39,912 --> 01:18:42,052 through practice after practice after practice 1290 01:18:42,152 --> 01:18:44,152 to keep form. 1291 01:18:44,993 --> 01:18:47,513 As long as you keep to form... 1292 01:18:50,473 --> 01:18:53,413 MAN: For publishing hundreds of thousands of classified documents, 1293 01:18:53,513 --> 01:18:55,373 he faces a maximum jail sentence 1294 01:18:55,473 --> 01:18:58,934 of 175 years under the Espionage Act. 1295 01:18:59,034 --> 01:19:02,254 He's already spent 21 months in a UK prison. 1296 01:19:02,354 --> 01:19:04,974 On Monday, a judge at London's Old Bailey 1297 01:19:05,074 --> 01:19:09,135 will decide whether he can be extradited to the United States, 1298 01:19:09,235 --> 01:19:12,375 but both sides can appeal a decision that goes against them, 1299 01:19:12,475 --> 01:19:13,775 so either way, 1300 01:19:13,875 --> 01:19:16,955 Julian Assange's legal struggles are set to continue. 1301 01:19:26,076 --> 01:19:28,076 JOHN SHIPTON: More police this time, huh? 1302 01:19:30,596 --> 01:19:33,457 It's fascism! Get that into your heads! 1303 01:19:33,557 --> 01:19:34,697 I am giving you a warning. 1304 01:19:34,797 --> 01:19:36,697 Are you going to give my property back? 1305 01:19:36,797 --> 01:19:38,497 (SHOUTS) I have been 1306 01:19:38,597 --> 01:19:42,817 a loud voice for Julian Assange! 1307 01:19:42,917 --> 01:19:47,738 We could have been there, but this... 1308 01:19:47,838 --> 01:19:51,738 ..is a really strong opportunity 1309 01:19:51,838 --> 01:19:54,158 to put Julian's case before... 1310 01:19:55,598 --> 01:19:57,619 ..people in the United States 1311 01:19:57,719 --> 01:20:00,539 that are responsible for these decisions. 1312 01:20:00,639 --> 01:20:05,659 - (SHOUTING) - Free Julian Assange! 1313 01:20:05,759 --> 01:20:07,980 Julian's just entered the courtroom. 1314 01:20:08,080 --> 01:20:09,500 Ah. 1315 01:20:09,600 --> 01:20:12,000 - Is that Twitter? - Yeah. 1316 01:20:15,320 --> 01:20:17,360 MAN: Free Julian Assange! 1317 01:20:19,921 --> 01:20:23,061 PROTESTERS: Free Julian Assange! 1318 01:20:23,161 --> 01:20:26,081 Free Julian Assange! 1319 01:20:30,201 --> 01:20:33,942 Judge enters. Judge giving her na...his name. 1320 01:20:34,042 --> 01:20:38,542 PROTESTERS: Free Julian Assange! Free Julian Assange! 1321 01:20:38,642 --> 01:20:40,382 Judge says that she found 1322 01:20:40,482 --> 01:20:42,382 that notwithstanding his support from family, 1323 01:20:42,482 --> 01:20:45,623 Mr Assange has remained either severely or moderately 1324 01:20:45,723 --> 01:20:47,903 clinically depressed during detention 1325 01:20:48,003 --> 01:20:51,263 and that he is at risk of suicide or self-harm. 1326 01:20:51,363 --> 01:20:53,263 He has the intelligence and determination 1327 01:20:53,363 --> 01:20:56,064 to circumvent suicide protocols. 1328 01:20:56,164 --> 01:20:58,344 No extradition. 1329 01:20:58,444 --> 01:21:00,704 - No extradition? - That's what Mary's saying. 1330 01:21:00,804 --> 01:21:04,244 (CHEERING AND APPLAUSE) 1331 01:21:08,245 --> 01:21:12,305 Yeah! Free Assange! 1332 01:21:12,405 --> 01:21:15,225 - Free Assange! - (CHEERING) 1333 01:21:15,325 --> 01:21:17,265 - (LAUGHS) - PROTESTERS: Free Julian Assange! 1334 01:21:17,365 --> 01:21:19,626 Free Julian Assange! 1335 01:21:19,726 --> 01:21:21,746 Yeah, good work, all those people. 1336 01:21:21,846 --> 01:21:22,746 PROTESTERS: Free! 1337 01:21:22,846 --> 01:21:26,026 Free, free, free Assange! Free, free... 1338 01:21:26,126 --> 01:21:27,546 Developing news - this is coming out of the UK 1339 01:21:27,646 --> 01:21:28,946 just in the past few minutes. 1340 01:21:29,046 --> 01:21:32,387 A court has denied a request from the United States... 1341 01:21:32,487 --> 01:21:34,507 A very significant decision made 1342 01:21:34,607 --> 01:21:38,747 to refuse this extradition of Julian Assange. 1343 01:21:38,847 --> 01:21:40,587 Well, the judge ruled against extradition 1344 01:21:40,687 --> 01:21:44,188 because she said she was concerned about Assange's mental health. 1345 01:21:44,288 --> 01:21:45,508 MAN: She said, and to quote her words, 1346 01:21:45,608 --> 01:21:48,108 "I'm satisfied that the procedures described by the US will not 1347 01:21:48,208 --> 01:21:52,028 "prevent Mr Assange from finding a way to commit suicide." 1348 01:21:52,128 --> 01:21:55,829 - PROTESTERS: Free Assange now! - They're coming out now. 1349 01:21:55,929 --> 01:22:00,309 Keep to the side. Keep it to that side. 1350 01:22:00,409 --> 01:22:01,869 Let's have some room, guys. Come on. 1351 01:22:01,969 --> 01:22:03,509 Keep moving back, please. 1352 01:22:03,609 --> 01:22:06,529 Move back. Keep moving back. Keep moving back. 1353 01:22:08,490 --> 01:22:11,810 (CHEERING AND APPLAUSE) 1354 01:22:16,170 --> 01:22:17,510 STELLA MORIS: Please bear with me, 1355 01:22:17,610 --> 01:22:19,991 because I've had to rewrite my speech. 1356 01:22:20,091 --> 01:22:22,151 (LAUGHS) Oh, dear. Oh, dear. 1357 01:22:22,251 --> 01:22:24,151 I had hoped that today 1358 01:22:24,251 --> 01:22:27,451 would be the day that Julian would come home. 1359 01:22:28,731 --> 01:22:30,992 Today is not that day. 1360 01:22:31,092 --> 01:22:32,632 But that day will come soon. 1361 01:22:32,732 --> 01:22:34,232 WOMAN: Yeah. 1362 01:22:34,332 --> 01:22:36,752 We are extremely concerned 1363 01:22:36,852 --> 01:22:38,432 that the US government 1364 01:22:38,532 --> 01:22:40,892 has decided to appeal this decision. 1365 01:22:41,892 --> 01:22:44,773 It continues to want to punish Julian. 1366 01:22:46,493 --> 01:22:49,873 We will never accept that journalism is a crime, 1367 01:22:49,973 --> 01:22:52,613 in this country or any other. 1368 01:22:54,053 --> 01:23:00,034 I ask you all to shout louder, lobby harder until he is free. 1369 01:23:00,134 --> 01:23:02,074 Free Julian. 1370 01:23:02,174 --> 01:23:03,834 Free the press. 1371 01:23:03,934 --> 01:23:05,914 - Free us all. - (SHOUTING) 1372 01:23:06,014 --> 01:23:07,955 CROWD: Free Julian Assange! 1373 01:23:08,055 --> 01:23:10,355 Free, free! Now! 1374 01:23:10,455 --> 01:23:12,835 Free Julian Assange! Now! 1375 01:23:12,935 --> 01:23:15,195 Free Julian Assange! Now! 1376 01:23:15,295 --> 01:23:17,275 Free Julian Assange! Now! 1377 01:23:17,375 --> 01:23:19,716 Free Julian Assange! Now! 1378 01:23:19,816 --> 01:23:21,796 Free Julian Assange! Now! 1379 01:23:21,896 --> 01:23:24,076 Free Julian Assange! Now! 1380 01:23:24,176 --> 01:23:26,236 Free Julian Assange! Now! 1381 01:23:26,336 --> 01:23:28,276 Free Julian Assange! Now! 1382 01:23:28,376 --> 01:23:32,277 Free Julian Assange! Now! (CHEERING) 1383 01:23:32,377 --> 01:23:35,397 (SHOUTING) 1384 01:23:35,497 --> 01:23:38,057 (CHANTING CONTINUES INDISTINCTLY) 1385 01:23:42,217 --> 01:23:44,518 Oh, Dad, do you... How do you feel, not being there? 1386 01:23:44,618 --> 01:23:45,678 Huh? 1387 01:23:45,778 --> 01:23:47,118 How do you feel, not being there? 1388 01:23:47,218 --> 01:23:50,198 Oh, OK. OK. I...I... 1389 01:23:50,298 --> 01:23:53,198 I like to...to, um... 1390 01:23:53,298 --> 01:23:56,459 ..build the house and see other people move in. 1391 01:23:58,539 --> 01:24:00,119 It's my nature. 1392 01:24:00,219 --> 01:24:03,239 PROTESTERS: Free Assange now! Free Assange now! 1393 01:24:03,339 --> 01:24:06,480 FIDEL NARVAEZ: Every journalist should be concerned 1394 01:24:06,580 --> 01:24:10,920 about what was said today in court. 1395 01:24:11,020 --> 01:24:12,920 Because... 1396 01:24:13,020 --> 01:24:17,320 ..the political arguments provided by the United States 1397 01:24:17,420 --> 01:24:22,041 were upheld by the British judicial system. 1398 01:24:22,141 --> 01:24:28,121 I repeat, it's only the doctor's assessment 1399 01:24:28,221 --> 01:24:32,682 of the fragile health condition of Julian Assange 1400 01:24:32,782 --> 01:24:36,522 that have saved him from extradition. 1401 01:24:36,622 --> 01:24:39,322 So, what does this case mean for media freedoms, 1402 01:24:39,422 --> 01:24:42,523 and especially in light of today's judgement? 1403 01:24:42,623 --> 01:24:44,963 ANDREW FOWLER: Well, it looks as though 1404 01:24:45,063 --> 01:24:46,883 what journalists do for a living 1405 01:24:46,983 --> 01:24:50,843 is seen by the British courts to be a criminal act. 1406 01:24:50,943 --> 01:24:53,443 In a sense, the system has succeeded 1407 01:24:53,543 --> 01:24:55,444 in intimidating the world 1408 01:24:55,544 --> 01:24:57,324 and in passing the message that, 1409 01:24:57,424 --> 01:24:59,404 "This is what's going to happen to you 1410 01:24:59,504 --> 01:25:04,804 "if ever you have the idea of publishing our dirty secrets." 1411 01:25:04,904 --> 01:25:07,525 We're wrong to think 1412 01:25:07,625 --> 01:25:10,505 that it's about who wins the extradition case. 1413 01:25:12,585 --> 01:25:15,165 As long as Julian Assange is silenced, 1414 01:25:15,265 --> 01:25:17,565 in solitary confinement, 1415 01:25:17,665 --> 01:25:20,266 this proceeding can last as long as it wants. 1416 01:25:22,626 --> 01:25:25,086 The US has won. 1417 01:25:25,186 --> 01:25:28,486 I can guarantee you that already today, 1418 01:25:28,586 --> 01:25:33,247 people who might otherwise leak secret information 1419 01:25:33,347 --> 01:25:34,887 are now very careful about this, 1420 01:25:34,987 --> 01:25:37,627 because they can see with their own eyes what's going to happen. 1421 01:25:39,627 --> 01:25:41,888 And that's... THAT'S the dangerous thing. 1422 01:25:41,988 --> 01:25:45,408 We have to control our government. 1423 01:25:45,508 --> 01:25:47,488 That's what democracy is about. 1424 01:25:47,588 --> 01:25:50,288 How can you be controlling your government 1425 01:25:50,388 --> 01:25:52,788 if you don't know the truth? 1426 01:26:04,829 --> 01:26:06,830 (VACUUM CLEANER WHIRRS) 1427 01:26:10,630 --> 01:26:12,630 Can I show you around? 1428 01:26:13,310 --> 01:26:15,370 I guess as long as there's no... 1429 01:26:15,470 --> 01:26:17,470 ..no-one in the frame, right? 1430 01:26:21,551 --> 01:26:23,131 Your books. 1431 01:26:23,231 --> 01:26:25,231 Oh, tent? 1432 01:26:27,911 --> 01:26:29,451 Yep. 1433 01:26:29,551 --> 01:26:30,812 Your books are here, 1434 01:26:30,912 --> 01:26:33,112 and your awards, a few of them. 1435 01:26:35,072 --> 01:26:37,352 And a Australia map. 1436 01:26:39,872 --> 01:26:41,413 MAN: Now, good morning to you, Stella, 1437 01:26:41,513 --> 01:26:43,613 and it is a very good morning for you. 1438 01:26:43,713 --> 01:26:46,053 You're his fiancee, but you're also his lawyer. 1439 01:26:46,153 --> 01:26:47,213 What was going through your mind 1440 01:26:47,313 --> 01:26:48,613 when that verdict was given? 1441 01:26:48,713 --> 01:26:53,814 Um...well, I...I had prepared myself for the worst, and... 1442 01:26:53,914 --> 01:26:55,814 ..but once I realised that Julian has...had won, 1443 01:26:55,914 --> 01:26:58,814 I...I wept with relief, 1444 01:26:58,914 --> 01:27:01,094 and it was a very emotional moment. 1445 01:27:01,194 --> 01:27:05,455 Um, so I'm...I'm hopeful that what follows from that 1446 01:27:05,555 --> 01:27:07,935 is that he'll be released today from Belmarsh, 1447 01:27:08,035 --> 01:27:09,855 because the conditions in Belmarsh 1448 01:27:09,955 --> 01:27:11,955 are absolutely atrocious. 1449 01:27:22,116 --> 01:27:24,436 (INDISTINCT CLAMOURING) 1450 01:27:26,316 --> 01:27:29,096 This is a huge disappointment. 1451 01:27:29,196 --> 01:27:30,937 Julian should not be in Belmarsh Prison 1452 01:27:31,037 --> 01:27:33,057 in the first place. 1453 01:27:33,157 --> 01:27:37,097 I urge the Department of Justice to drop the charges 1454 01:27:37,197 --> 01:27:39,617 and the President of the United States 1455 01:27:39,717 --> 01:27:41,718 to pardon Julian. 1456 01:27:55,839 --> 01:27:57,839 OK. 1457 01:27:58,479 --> 01:28:00,479 OK. 1458 01:28:01,079 --> 01:28:03,079 I'm just so tired. 1459 01:28:09,480 --> 01:28:11,480 Yeah. 1460 01:28:12,920 --> 01:28:13,860 Oh, God. 1461 01:28:13,960 --> 01:28:17,121 Trump supporters have stormed the US Capitol Building. 1462 01:28:18,201 --> 01:28:20,181 MAN: The peaceful transfer of power, 1463 01:28:20,281 --> 01:28:22,541 the cornerstone of American democracy, 1464 01:28:22,641 --> 01:28:24,981 seemed a highly abstract concept today... 1465 01:28:25,081 --> 01:28:26,461 (SHOUTING) 1466 01:28:26,561 --> 01:28:29,222 ..as Trump supporters clashed with police 1467 01:28:29,322 --> 01:28:32,662 as they tried, and succeeded, to storm the Congress, 1468 01:28:32,762 --> 01:28:34,622 where America's elected leaders 1469 01:28:34,722 --> 01:28:38,122 had gathered to certify the election victory of Joe Biden. 1470 01:28:39,122 --> 01:28:41,263 Leading Republicans have distanced themselves 1471 01:28:41,363 --> 01:28:42,503 from the President, 1472 01:28:42,603 --> 01:28:44,223 who has not condemned the rioters, 1473 01:28:44,323 --> 01:28:45,983 and now there are growing calls 1474 01:28:46,083 --> 01:28:48,503 for President Trump to be removed from office, 1475 01:28:48,603 --> 01:28:51,903 with just 13 days to go before the end of his term. 1476 01:28:52,003 --> 01:28:54,024 Donald Trump will reportedly issue 1477 01:28:54,124 --> 01:28:56,144 around 100 pardons and commutations 1478 01:28:56,244 --> 01:28:58,584 on his final days in office. 1479 01:28:58,684 --> 01:29:00,904 Free press advocates are calling on the President 1480 01:29:01,004 --> 01:29:03,984 to pardon WikiLeaks founder and Australian citizen 1481 01:29:04,084 --> 01:29:06,085 Julian Assange. 1482 01:29:26,486 --> 01:29:28,486 OK. 1483 01:29:29,487 --> 01:29:30,867 Yep. 1484 01:29:30,967 --> 01:29:32,947 - Hi. - JOHN SHIPTON: Hi. 1485 01:29:33,047 --> 01:29:35,607 STELLA MORIS: Um, Trump might get... 1486 01:29:37,087 --> 01:29:40,307 ..uh, removed before the 20th. 1487 01:29:40,407 --> 01:29:44,028 Yeah, I think on balance, it's a good idea to... 1488 01:29:44,128 --> 01:29:49,168 ..to...to hire this, or appoint this, lobbyist. 1489 01:29:50,928 --> 01:29:54,309 Oh. Well, uh, um, if you say so. 1490 01:29:54,409 --> 01:29:58,709 But I don't know. I...I can't see what's in it for Mr Trump. 1491 01:29:58,809 --> 01:30:02,309 People say that it'd be great to get up Hillary's nose 1492 01:30:02,409 --> 01:30:03,789 on the way out. 1493 01:30:03,889 --> 01:30:06,110 Well, that's not much of a motivation 1494 01:30:06,210 --> 01:30:08,510 for a...a...a president, 1495 01:30:08,610 --> 01:30:10,710 you know, to...to, uh... 1496 01:30:10,810 --> 01:30:12,390 No, it's not about that. 1497 01:30:12,490 --> 01:30:15,110 It's about his base wanting the pardon. 1498 01:30:15,210 --> 01:30:16,271 JOHN SHIPTON: Well... 1499 01:30:16,371 --> 01:30:19,511 The...the base that he needs to be able to go for... 1500 01:30:19,611 --> 01:30:22,351 ...run for president in four years' time. 1501 01:30:22,451 --> 01:30:26,151 Well, that's not an argument for him doing it. 1502 01:30:26,251 --> 01:30:28,792 That's a description of the situation. 1503 01:30:28,892 --> 01:30:30,072 STELLA MORIS: Yes. I hadn't finished. 1504 01:30:30,172 --> 01:30:31,872 - I hadn't finished. - Oh, sorry. 1505 01:30:31,972 --> 01:30:34,272 - Yes? - STELLA MORIS: Um... 1506 01:30:34,372 --> 01:30:36,592 He says he can put something in front of Trump, 1507 01:30:36,692 --> 01:30:39,112 you know, within 24 hours, so if that's true... 1508 01:30:39,212 --> 01:30:41,113 What's he going to... I mean, what's he going to say? 1509 01:30:41,213 --> 01:30:44,913 STELLA MORIS: And I'm not sure we have anyone who CAN do that. 1510 01:30:45,013 --> 01:30:46,993 JOHN SHIPTON: You don't need to look desperate. 1511 01:30:47,093 --> 01:30:48,673 It's not desperate. 1512 01:30:48,773 --> 01:30:51,953 Everyone does it. Everyone does it. 1513 01:30:52,053 --> 01:30:54,074 JOHN SHIPTON: Anyway, uh... 1514 01:30:54,174 --> 01:30:56,974 It...it doesn't smell good. 1515 01:31:30,577 --> 01:31:31,717 Hi, Julian. 1516 01:31:31,817 --> 01:31:32,917 Yep. 1517 01:31:33,017 --> 01:31:34,717 Um, he's...he's a little bit spooked, 1518 01:31:34,817 --> 01:31:36,437 because they've threatened him. 1519 01:31:36,537 --> 01:31:38,437 They're threatening his family. 1520 01:31:38,537 --> 01:31:40,038 Um... 1521 01:31:40,138 --> 01:31:42,078 He says he's been called a traitor, 1522 01:31:42,178 --> 01:31:44,478 that he should lea...leave America, 1523 01:31:44,578 --> 01:31:47,078 he's betraying his country... 1524 01:31:47,178 --> 01:31:49,178 ..um... 1525 01:31:50,298 --> 01:31:53,839 ..that the National Security apparatus 1526 01:31:53,939 --> 01:31:55,839 is pushing back very strongly, 1527 01:31:55,939 --> 01:32:00,559 and while he was optimistic 24 hours ago or so, 1528 01:32:00,659 --> 01:32:04,280 there are very powerful forces that want to... 1529 01:32:04,380 --> 01:32:06,360 ..stop it from happening. 1530 01:32:06,460 --> 01:32:09,880 And then I said, "Well, my view is that 1531 01:32:09,980 --> 01:32:11,640 "the legal case is just a pretext. 1532 01:32:11,740 --> 01:32:14,120 "They're just finding any way they can 1533 01:32:14,220 --> 01:32:17,401 "to keep Julian in prison for the longest amount of time." 1534 01:32:17,501 --> 01:32:21,201 And he said, "I would go further than that, 1535 01:32:21,301 --> 01:32:24,981 "and I'm afraid to say that... that people want him dead." 1536 01:32:33,862 --> 01:32:35,442 MAN: Mr President! 1537 01:32:35,542 --> 01:32:38,942 You won this election fair and square! 1538 01:32:50,103 --> 01:32:52,104 STELLA MORIS: So how are things there? 1539 01:33:15,706 --> 01:33:17,706 Mmm. 1540 01:33:37,587 --> 01:33:39,588 Mmm. 1541 01:33:40,188 --> 01:33:42,188 JULIAN ASSANGE: Yeah. 1542 01:33:58,989 --> 01:34:00,989 (SIGHS) 1543 01:34:09,390 --> 01:34:12,970 JOE BIDEN: My distinguished guests, my fellow Americans, 1544 01:34:13,070 --> 01:34:16,851 this is America's day. 1545 01:34:16,951 --> 01:34:19,651 This is democracy's day. 1546 01:34:19,751 --> 01:34:24,051 A day of history and hope, of renewal and resolve. 1547 01:34:24,151 --> 01:34:27,092 What are the common objects we as Americans love, 1548 01:34:27,192 --> 01:34:29,692 that define us as Americans? 1549 01:34:29,792 --> 01:34:31,292 I think we know. 1550 01:34:31,392 --> 01:34:33,052 Opportunity. 1551 01:34:33,152 --> 01:34:34,652 Security. 1552 01:34:34,752 --> 01:34:38,532 Liberty. Dignity, respect, honour. 1553 01:34:38,632 --> 01:34:41,093 And, yes, the truth. 1554 01:34:41,193 --> 01:34:43,333 (APPLAUSE) 1555 01:34:43,433 --> 01:34:45,093 Recent weeks and months 1556 01:34:45,193 --> 01:34:47,573 have taught us a painful lesson. 1557 01:34:47,673 --> 01:34:50,894 There is truth and there are lies. 1558 01:34:50,994 --> 01:34:55,094 Lies told for power and for profit. 1559 01:34:55,194 --> 01:34:58,334 And each of us has a duty AND a responsibility, 1560 01:34:58,434 --> 01:35:03,015 as citizens, as Americans, and especially as leaders, 1561 01:35:03,115 --> 01:35:06,515 to defend the truth and defeat the lies. 1562 01:35:27,477 --> 01:35:30,777 JOHN SHIPTON: Truth is, uh, very vexatious, yeah. 1563 01:35:30,877 --> 01:35:32,337 I mean... 1564 01:35:32,437 --> 01:35:35,377 You know, you see people writing all the time 1565 01:35:35,477 --> 01:35:37,097 "The truth will set you free." 1566 01:35:37,197 --> 01:35:39,198 Well, that's probably correct. 1567 01:35:40,358 --> 01:35:43,578 But the truth may be 1568 01:35:43,678 --> 01:35:46,098 that human beings are collective animals 1569 01:35:46,198 --> 01:35:49,618 and always will act in a collective group to a... 1570 01:35:49,718 --> 01:35:53,659 And that collective group will be guarded and guided 1571 01:35:53,759 --> 01:35:55,539 by an ideology, 1572 01:35:55,639 --> 01:35:58,739 so your uttering an actuality 1573 01:35:58,839 --> 01:36:05,380 and your favoured insight into things as a truth is... 1574 01:36:05,480 --> 01:36:08,240 ..can be awfully misleading, you know? 1575 01:36:10,080 --> 01:36:12,500 I suppose that's our only thing, you know, 1576 01:36:12,600 --> 01:36:17,221 I really would like to reveal to you. 1577 01:36:17,321 --> 01:36:20,861 I don't mind the truth, yeah. 1578 01:36:20,961 --> 01:36:22,661 The truth is, it can on... 1579 01:36:22,761 --> 01:36:26,382 things can only get worse for Julian. 1580 01:36:26,482 --> 01:36:28,422 It cannot get better. 1581 01:36:28,522 --> 01:36:32,382 That time has gone. It's all gone away. 1582 01:36:32,482 --> 01:36:34,862 He's 49. 1583 01:36:34,962 --> 01:36:37,262 It's all gone. 1584 01:36:37,362 --> 01:36:39,063 And the same for me. 1585 01:36:39,163 --> 01:36:41,023 It's all...it's used up, 1586 01:36:41,123 --> 01:36:43,023 'cause...well, me more so than him, 1587 01:36:43,123 --> 01:36:46,383 but his situation is parlous, parlous, 1588 01:36:46,483 --> 01:36:49,803 because it might take his sanity as well. 1589 01:36:52,724 --> 01:36:54,504 That's the destiny. 1590 01:36:54,604 --> 01:36:56,584 And that's the hard bit that 1591 01:36:56,684 --> 01:36:58,824 you guys won't face in your filming, 1592 01:36:58,924 --> 01:37:01,384 because it's not popular. 1593 01:37:01,484 --> 01:37:02,705 Yeah. 1594 01:37:02,805 --> 01:37:05,545 MAN: You must believe things are going to get better. 1595 01:37:05,645 --> 01:37:08,185 I know they can't. 1596 01:37:08,285 --> 01:37:10,745 I'm 76. What the fuck? 1597 01:37:10,845 --> 01:37:12,345 I've got a 5-year-old daughter. 1598 01:37:12,445 --> 01:37:13,465 MAN: Mmm. 1599 01:37:13,565 --> 01:37:16,886 I'm here and she's there. How can that get better? 1600 01:37:18,126 --> 01:37:20,106 Is there any... 1601 01:37:20,206 --> 01:37:23,626 ..way that I can reclaim the year, 1602 01:37:23,726 --> 01:37:25,827 and go and spend it with my daughter, 1603 01:37:25,927 --> 01:37:28,587 who'll never have that year again? 1604 01:37:28,687 --> 01:37:31,467 So it can only get worse. 1605 01:37:31,567 --> 01:37:32,827 MAN: I don't know. 1606 01:37:32,927 --> 01:37:34,467 I don't think you'd be doing it unless you thought 1607 01:37:34,567 --> 01:37:36,967 it WOULD get better, in some way. 1608 01:37:38,608 --> 01:37:40,068 Mmm. 1609 01:37:40,168 --> 01:37:42,168 The strongest... 1610 01:37:42,968 --> 01:37:45,868 ..justification of life is to say, 1611 01:37:45,968 --> 01:37:48,908 "Look, I'd do it all again, the same." 1612 01:37:49,008 --> 01:37:50,549 - MAN: Yeah. - OK. 1613 01:37:50,649 --> 01:37:52,629 Well, that's where I am. 1614 01:37:52,729 --> 01:37:56,469 Look! Mama! Big squirrel! 1615 01:37:56,569 --> 01:37:58,149 STELLA MORIS: Come here! 1616 01:37:58,249 --> 01:38:01,149 - Sweetheart. - Squirrel. 1617 01:38:01,249 --> 01:38:03,990 - Squirrel! He's coming down. - (PHONE RINGS) 1618 01:38:04,090 --> 01:38:06,090 (LAUGHS) 1619 01:38:08,530 --> 01:38:10,150 - Mama? - STELLA MORIS: Yep. 1620 01:38:10,250 --> 01:38:12,710 Um, how are you doing? 1621 01:38:12,810 --> 01:38:14,951 JOHN SHIPTON: Yeah, OK. OK. 1622 01:38:15,051 --> 01:38:17,551 Uh, tomorrow, um... 1623 01:38:17,651 --> 01:38:19,991 (PHONE RINGS) 1624 01:38:20,091 --> 01:38:21,591 Oh, goodness. 1625 01:38:21,691 --> 01:38:23,231 Sorry. Sorry. Sorry, John. 1626 01:38:23,331 --> 01:38:26,032 Let me...let me call you back. It's Julian. 1627 01:38:26,132 --> 01:38:27,512 Sorry. Sorry. 1628 01:38:27,612 --> 01:38:29,612 Bye. Hi. 1629 01:38:32,372 --> 01:38:33,592 OK. 1630 01:38:33,692 --> 01:38:35,692 Mmm... 1631 01:38:38,093 --> 01:38:40,553 "What Julian stands for goes to the very heart 1632 01:38:40,653 --> 01:38:43,373 "of what it means to live in a democracy." 1633 01:38:47,013 --> 01:38:50,794 I'd like to thank everyone for being here, 1634 01:38:50,894 --> 01:38:53,154 in the city that embodies 1635 01:38:53,254 --> 01:38:56,474 the values that Julian defended. 1636 01:38:56,574 --> 01:38:59,954 Um...it's...it's the first time 1637 01:39:00,054 --> 01:39:03,835 that I see the statue in person, 1638 01:39:03,935 --> 01:39:06,195 and it's also the first time 1639 01:39:06,295 --> 01:39:09,095 I see Julian's likeness... 1640 01:39:11,095 --> 01:39:13,095 (EMOTIONALLY) ..in three dimensions... 1641 01:39:14,776 --> 01:39:16,776 ..since 6 January. 1642 01:39:18,056 --> 01:39:20,356 We're in a situation now where 1643 01:39:20,456 --> 01:39:23,956 the only two outcomes that will happen 1644 01:39:24,056 --> 01:39:27,197 is either Julian regains his freedom 1645 01:39:27,297 --> 01:39:29,357 or he loses his life. 1646 01:39:29,457 --> 01:39:31,517 I am here to remind you 1647 01:39:31,617 --> 01:39:34,397 that Julian isn't a name, he's not a symbol. 1648 01:39:34,497 --> 01:39:38,258 He's a man, he's a human being, and he's suffering. 1649 01:39:39,738 --> 01:39:42,198 He has children. He has a family. 1650 01:39:42,298 --> 01:39:44,158 (SNIFFS) 1651 01:39:44,258 --> 01:39:47,558 They're hiding him from view. They're silencing him. 1652 01:39:47,658 --> 01:39:51,179 It is an aberration that Julian is not a free man. 1653 01:39:52,819 --> 01:39:55,799 In no sane world can this be normalised. 1654 01:39:55,899 --> 01:39:58,659 (CHEERING AND APPLAUSE) 1655 01:40:00,699 --> 01:40:03,060 (HOOVES CLOP) 1656 01:40:08,180 --> 01:40:11,180 (INDISTINCT CHATTER) 1657 01:40:19,741 --> 01:40:21,941 (CHILD WHINES) 1658 01:40:32,062 --> 01:40:34,482 What keeps you calm 1659 01:40:34,582 --> 01:40:38,923 is a particular sort of energy, 1660 01:40:39,023 --> 01:40:41,343 an energy that comes from... 1661 01:40:42,663 --> 01:40:47,303 ..return on energy that you invest... 1662 01:40:48,583 --> 01:40:50,584 ..in... 1663 01:40:52,424 --> 01:40:54,584 ..in what you're doing. 1664 01:40:56,344 --> 01:40:59,164 You find yourself not... 1665 01:40:59,264 --> 01:41:01,265 ..procrastinating... 1666 01:41:02,785 --> 01:41:04,785 ..and... 1667 01:41:05,865 --> 01:41:08,105 ..just taking... 1668 01:41:09,305 --> 01:41:13,166 ..what comes towards you in the stream of life 1669 01:41:13,266 --> 01:41:17,246 without opinion and prejudice, 1670 01:41:17,346 --> 01:41:21,206 and just doing what you can with that, 1671 01:41:21,306 --> 01:41:23,426 that comes towards you. 1672 01:41:26,867 --> 01:41:29,687 Not being frightened... 1673 01:41:29,787 --> 01:41:31,567 ..is a great help. 1674 01:41:31,667 --> 01:41:33,667 (HOOVES CLOP) 1675 01:41:36,988 --> 01:41:39,488 Oh. Here's another horse. 1676 01:41:39,588 --> 01:41:42,208 (HOOVES CLOP) 1677 01:41:42,308 --> 01:41:44,208 A lovely sound, that. 1678 01:41:44,308 --> 01:41:46,748 (CLOPPING CONTINUES) 1679 01:41:58,349 --> 01:42:01,030 - (CLOPPING FADES) - (CHUCKLES) 117210

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.