All language subtitles for Hideous.2022.1080p.WEBRip.700MB.DD5.1.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,650 --> 00:00:28,728 Kau terkadang merasa seperti ditelan kabut? 2 00:00:29,760 --> 00:00:36,822 Diarahkan, seperti heroin. Ke negeri tak jelas, sunyi tapi telinga pekak? 3 00:00:37,978 --> 00:00:43,814 Ini perjalanan neraka, ketakutan, pesta pora aneh 4 00:00:44,314 --> 00:00:47,540 dan rasa bersalah yang kebanyakan orang sebut sebagai kehidupan. 5 00:00:48,463 --> 00:00:49,689 Bisakah kau menerimanya? 6 00:00:50,580 --> 00:00:55,017 Bisakah kau menghadapi hantu dan hantumu sendiri? 7 00:01:04,111 --> 00:01:07,275 Jangan beranjak dari tempat duduk atau peti matimu: 8 00:01:08,181 --> 00:01:09,681 dalam satu jam tajam, 9 00:01:10,377 --> 00:01:15,728 pembawa acara TV favorit-mu Seth Lamoor akan menghiasi layarmu. 10 00:01:16,299 --> 00:01:22,743 Ikut bergabung tamu Oliver Sim untuk membahas rilisan solo pertamanya… 11 00:01:47,783 --> 00:01:52,822 Aku harus lebih kuat dari ini. 12 00:01:54,072 --> 00:01:57,790 Aku harus punya menguasainya. 13 00:01:59,517 --> 00:02:03,697 Aku tahu semua triknya. 14 00:02:04,885 --> 00:02:06,962 Sihir terkasar. 15 00:02:08,635 --> 00:02:14,048 Tapi setiap langkahku makin dekat kulihat matamu memperhatikan. 16 00:02:14,072 --> 00:02:16,072 Saat aku fokus. 17 00:02:16,096 --> 00:02:19,814 Tapi di suatu tempat dari kejauhan. 18 00:02:19,838 --> 00:02:24,368 Apa Apa aku membodohimu berpikir. 19 00:02:32,361 --> 00:02:35,197 Aku pria percaya diri. 20 00:02:35,221 --> 00:02:36,971 Pria percaya diri. 21 00:02:36,995 --> 00:02:39,798 Pria percaya diri. 22 00:02:39,822 --> 00:02:54,822 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 23 00:02:54,824 --> 00:03:09,824 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 24 00:04:13,987 --> 00:04:18,962 Di suatu tempat dari kejauhan. 25 00:04:22,478 --> 00:04:28,243 Apa Apa aku membodohimu berpikir? 26 00:04:32,205 --> 00:04:37,493 Di suatu tempat dari kejauhan. 27 00:04:40,814 --> 00:04:46,900 Apa aku membodohimu berpikir? 28 00:05:29,111 --> 00:05:32,954 Oli, kau bercerita tentang hati yang gelap. 29 00:05:33,635 --> 00:05:34,675 Apa itu? 30 00:05:36,416 --> 00:05:38,549 Aku tahu itu diciptakan dari rasa takut. 31 00:05:39,471 --> 00:05:43,658 Takut berbeda, takut dihakimi. 32 00:05:44,400 --> 00:05:45,680 Takut pada orang lain… 33 00:05:47,330 --> 00:05:52,189 Jika kau bisa memvisualisasikan ketakutan ini, monster batin ini. 34 00:05:53,080 --> 00:05:54,760 Akan terlihat seperti apa? 35 00:05:57,072 --> 00:05:58,923 Butuh begitu banyak wajah. 36 00:05:59,978 --> 00:06:05,220 Itu bisa saja cuma seorang anak mengerikan berteriak minta tolong. 37 00:06:06,588 --> 00:06:10,126 Atau bisa saja sebesar dan sekuat manusia serigala. 38 00:06:11,760 --> 00:06:16,298 Tapi sebagian besar waktu itu cuma hilang dalam kabut. 39 00:06:16,806 --> 00:06:20,095 Tanpa tujuan dan mata sedih. 40 00:06:22,103 --> 00:06:25,298 Baik. 41 00:06:26,455 --> 00:06:30,056 Bicara tentang ketakutanmu, berapa lama kau hadapi itu? 42 00:06:31,674 --> 00:06:33,603 Kupikir mereka selalu ada di sini. 43 00:06:33,627 --> 00:06:37,329 Tapi masa kecilku bahagia, keluarga yang penuh kasih. 44 00:06:37,853 --> 00:06:41,087 Boleh kukatakan pakaianmu luar biasa. 45 00:06:42,767 --> 00:06:44,900 Kau selalu punya cita rasa seperti ini? 46 00:06:44,924 --> 00:06:46,993 Bisa kau gambarkan dirimu saat masih kecil? 47 00:06:48,385 --> 00:06:52,861 Kupikir ibuku akan menggambarkannya seperti aku bukan bagian dari kelompok sepak bola. 48 00:06:53,534 --> 00:06:56,587 Artinya, aku tidak bermain sepak bola dengan anak laki-laki lain. 49 00:06:56,611 --> 00:06:58,611 Aku mungkin agak lebih sensitif. 50 00:06:59,869 --> 00:07:02,978 Tapi aku anak feminim. / Hei, sayang. 51 00:07:03,002 --> 00:07:06,556 Dan itu sesuatu yang kusukai dariku, terasa seperti kekuatan superku. 52 00:07:07,072 --> 00:07:09,993 Aku terobsesi dengan kemarahan wanita. 53 00:07:10,916 --> 00:07:17,517 Entah menjadi Ripley di Alien atau Carrie atau Jamie Lee Curtis di Halloween. 54 00:07:18,010 --> 00:07:21,752 Wanita yang bisa feminin dan seksi. / Apa yang kau tonton? 55 00:07:21,776 --> 00:07:26,322 Tapi tetap saja, kuat dan bertenaga. / Aku merasa seolah itu adalah aku. 56 00:07:26,431 --> 00:07:31,454 Semua hal yang kumau tapi mungkin tidak terasa aku bisa. 57 00:07:32,072 --> 00:07:34,197 Kau merasa bisa berbagi dengan siapapun? 58 00:07:35,126 --> 00:07:40,384 Di rumah, ya. Aku tinggal di rumah yang penuh dengan wanita kuat. 59 00:07:40,408 --> 00:07:42,408 Ibuku, adikku. 60 00:07:43,619 --> 00:07:47,931 Aku bisa membuat rutinitas menari di ruang tamu, 61 00:07:47,955 --> 00:07:51,564 aku bisa menjadi feminim seperti kumau di rumah. 62 00:07:51,588 --> 00:07:52,767 Itu kastilku. 63 00:07:53,533 --> 00:07:58,333 Seperti apa kamar tidurmu? Bisa kau gambarkan kamar tidur masa kecilmu? 64 00:07:58,853 --> 00:08:04,884 Kamarmu mirip bagian anak laki-laki, bagian saudariku. 65 00:08:05,275 --> 00:08:08,478 Aku sering menonton VHS horor sepanjang waktu. 66 00:08:09,314 --> 00:08:15,033 Tapi di saat yang sama aku punya mikrofon pink cantik yang kusukai. 67 00:08:15,533 --> 00:08:21,908 Aku terobsesi luar angkasa dan kertas dindingku dipenuhi bintang dan planet. 68 00:08:22,377 --> 00:08:24,134 Aku punya dinosaurus. 69 00:08:24,963 --> 00:08:28,587 Aku bisa mengingat dengan jelas boneka beruang raksasa ini di dekat ranjangku. 70 00:08:29,119 --> 00:08:31,798 Dia akan melindungiku dari semua monster imajinerku. 71 00:08:31,822 --> 00:08:34,923 Aku bisa melihat dari jendelaku saat aku mencoba untuk tidur. 72 00:08:35,346 --> 00:08:38,246 Dan topeng seram berbulu. 73 00:08:38,900 --> 00:08:42,420 Aku menggunakannya untuk berdandan seperti teror yang kutonton di TV-ku. 74 00:08:43,221 --> 00:08:46,884 Jika kau bisa bertemu dirimu yang masih kecil sekarang, 75 00:08:48,260 --> 00:08:49,860 apa yang akan kau sampaikan? 76 00:09:19,212 --> 00:09:21,556 Terlalu feminim. 77 00:09:22,181 --> 00:09:23,845 Dikelilingi bebatuan. 78 00:09:23,869 --> 00:09:25,869 Kau akan melihat permata. 79 00:09:26,338 --> 00:09:28,470 Kau bisa mendandaninya. 80 00:09:28,978 --> 00:09:30,665 Membicarakannya. 81 00:09:31,219 --> 00:09:32,938 Mematikan bara. 82 00:09:33,361 --> 00:09:37,478 Tapi itu semua pura-pura. 83 00:09:42,650 --> 00:09:46,501 Itu semua pura-pura. 84 00:09:51,088 --> 00:09:57,400 Apa yang akan Ayahku lakukan? 85 00:09:57,924 --> 00:10:00,033 Apa aku menggigit. 86 00:10:00,057 --> 00:10:02,587 Menggigit buahnya? 87 00:10:03,392 --> 00:10:07,017 Aku mendengar orang lain berkata. 88 00:10:07,705 --> 00:10:11,611 Itu tidak benar jika itu membuatmu malu. 89 00:10:12,885 --> 00:10:15,923 Apa aku membuatmu bangga. 90 00:10:16,416 --> 00:10:21,376 Lihatlah aku sekarang. 91 00:10:21,400 --> 00:10:28,236 Jika mataku mirip mata Ayahku, senyumku mirip senyum ibuku. 92 00:10:29,033 --> 00:10:31,165 Salah atau benar. 93 00:10:32,017 --> 00:10:35,689 Kau berdiri tepat di depan lampu hijau. 94 00:10:36,408 --> 00:10:38,290 Lihat saja wajahnya. 95 00:10:38,314 --> 00:10:41,306 Sungguh wajah cantik. 96 00:10:41,330 --> 00:10:47,564 Bagaimana itu membuatmu merasa di dalam. 97 00:10:59,142 --> 00:11:03,079 Gigit, Sayang. 98 00:11:03,603 --> 00:11:05,783 Ini hal biasa. 99 00:11:07,736 --> 00:11:12,368 Gigit, Sayang. 100 00:11:12,392 --> 00:11:14,798 Ini hal biasa. 101 00:11:15,346 --> 00:11:18,900 Apa yang akan Ayahku lakukan? 102 00:11:19,971 --> 00:11:22,048 Aku menggigit. 103 00:11:22,072 --> 00:11:24,853 Menggigit buahnya? 104 00:11:30,564 --> 00:11:33,509 Apa aku membuatmu bangga. 105 00:11:34,158 --> 00:11:38,767 Lihatlah aku sekarang. 106 00:11:38,791 --> 00:11:45,822 Jika mataku mirip mata Ayahku, senyumku mirip senyum ibuku. 107 00:11:48,017 --> 00:11:50,986 Apa aku membuatmu bangga. 108 00:11:51,588 --> 00:11:56,197 Lihatlah aku sekarang. 109 00:11:56,221 --> 00:12:03,243 Jika mataku mirip mata Ayahku, senyumku mirip senyum ibuku. 110 00:12:03,267 --> 00:12:18,267 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 111 00:12:18,269 --> 00:12:33,269 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 112 00:13:22,525 --> 00:13:24,548 Hei, kemari. 113 00:13:24,861 --> 00:13:28,650 Dasar aneh! Dia terlihat sangat aneh. 114 00:14:10,486 --> 00:14:11,486 Sial. 115 00:15:25,705 --> 00:15:27,728 Aku jelek. 116 00:15:29,056 --> 00:15:33,697 Aku naik turun sekarang Aku turun dan berdarah 117 00:15:35,736 --> 00:15:40,751 Tapi aku tidak merasa seolah tidak beruntung. 118 00:15:42,189 --> 00:15:47,970 Aku punya orang-orang dalam hidupku yang sangat mencintaiku. 119 00:15:51,611 --> 00:15:55,103 Kulihat bayanganku di matamu. 120 00:15:55,306 --> 00:15:59,001 Sekarang kau telah melihatku dari kedua sisi. 121 00:15:59,025 --> 00:16:02,798 Apa aku mengerikan? 122 00:16:05,689 --> 00:16:08,517 Air mataku mengering alami. 123 00:16:08,541 --> 00:16:12,134 Karena paparan cahaya. 124 00:16:12,158 --> 00:16:16,322 Apa aku mengerikan? 125 00:16:31,971 --> 00:16:35,126 Aku bersembunyi. 126 00:16:35,744 --> 00:16:40,767 Meski yang menemani di rumah mungkin tidak Baik. 127 00:16:42,391 --> 00:16:48,454 Tapi aku hidup sendiri dan menolak untuk pergi keluar. 128 00:16:49,056 --> 00:16:52,400 Beraninya aku merasa sangat kesepian. 129 00:16:52,424 --> 00:16:55,275 Saat kuberikan semua waktuku. 130 00:16:55,299 --> 00:16:58,650 Untuk pria yang tidak mengenalku. 131 00:16:58,674 --> 00:17:09,673 Kenapa tidak meninggalkanku di tanahku yang membuatku muak dan aku sesat, aku mengerikan. 132 00:17:12,048 --> 00:17:15,376 Jika aku memilikimu dalam keadaan terburukmu. 133 00:17:15,400 --> 00:17:22,814 Mudah sebagai imbalannya Aku mengerikan. 134 00:18:30,994 --> 00:18:34,204 Ikuti suaraku. 135 00:18:34,463 --> 00:18:38,892 Anak alam yang manis. 136 00:18:43,158 --> 00:18:46,697 Untuk menjagamu tetap aman. 137 00:18:47,713 --> 00:18:53,431 Dengarkan aku. 138 00:18:56,947 --> 00:18:57,947 Beranilah. 139 00:18:58,580 --> 00:18:59,580 Miliki kepercayaan. 140 00:18:59,806 --> 00:19:06,931 Bersedia untuk dicintai. 141 00:19:09,838 --> 00:19:16,377 Kejujuran radikal mungkin membebaskanku. 142 00:19:16,401 --> 00:19:20,979 Jika itu membuatku mengerikan. 143 00:19:22,822 --> 00:19:26,361 Aku pernah hidup dengan HIV. 144 00:19:27,650 --> 00:19:29,720 Sejak usia tujuh belas tahun. 145 00:19:29,829 --> 00:19:34,572 Apa aku mengerikan? 146 00:20:06,232 --> 00:20:21,232 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 147 00:20:21,234 --> 00:20:36,234 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 11766

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.