Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,040
CLOCK TICKS
2
00:00:07,240 --> 00:00:09,280
FOOTSTEPS
3
00:00:13,520 --> 00:00:19,080
Agatha Christie's childhood
is haunted by a sinister phantom.
4
00:00:21,040 --> 00:00:23,040
The Gunman.
5
00:00:24,280 --> 00:00:29,040
An imaginary figure stalking
her dreams and her home.
6
00:00:34,040 --> 00:00:39,760
Possessing and threatening
the people she knows and loves.
7
00:00:44,040 --> 00:00:46,760
For the terrified young Agatha,
8
00:00:46,760 --> 00:00:50,520
evil is an ever-lurking presence
9
00:00:50,520 --> 00:00:53,520
just waiting to be unveiled.
10
00:00:55,760 --> 00:00:57,520
DOOR CREAKS
11
00:00:58,920 --> 00:01:00,520
GUNSHOT
12
00:01:09,280 --> 00:01:11,280
This little girl's imagination
13
00:01:11,280 --> 00:01:16,520
would make her into history's
greatest detective author.
14
00:01:16,520 --> 00:01:19,280
But how did that happen?
15
00:01:19,280 --> 00:01:21,640
We need to go back to the beginning.
16
00:01:24,040 --> 00:01:28,160
I've been fascinated by Agatha
Christie since I was a child,
17
00:01:28,160 --> 00:01:32,280
and I think there's much more
to this enigmatic
18
00:01:32,280 --> 00:01:36,000
and elusive novelist
than meets the eye.
19
00:01:36,000 --> 00:01:38,840
She subverts what we think we want
20
00:01:38,840 --> 00:01:41,920
and gives us something
so much more interesting.
21
00:01:41,920 --> 00:01:46,280
I'm investigating the mysterious
case of Agatha Christie.
22
00:01:46,280 --> 00:01:50,160
How did this woman,
who grew up a Victorian,
23
00:01:50,160 --> 00:01:52,920
challenge the expectations
of her age?
24
00:01:53,920 --> 00:01:56,480
The doctor, the judge, the general -
25
00:01:56,480 --> 00:02:00,360
these people, they're just
not who you think they are.
26
00:02:00,360 --> 00:02:01,960
Let's go.
27
00:02:01,960 --> 00:02:07,240
How did her own dark psychology,
her anxieties and experiences,
28
00:02:07,240 --> 00:02:09,080
fuel her writing?
29
00:02:10,080 --> 00:02:14,560
What made this woman the
best-selling novelist in the world?
30
00:02:14,560 --> 00:02:19,520
In this series, I want to uncover
the true Agatha Christie.
31
00:02:19,520 --> 00:02:23,040
I want to explore how the changes
of her lifetime
32
00:02:23,040 --> 00:02:25,280
affected her writing.
33
00:02:25,280 --> 00:02:28,960
And I want to show you
that she was a pioneering,
34
00:02:28,960 --> 00:02:31,760
radical writer and woman.
35
00:02:49,040 --> 00:02:51,360
In the world of Agatha Christie,
36
00:02:51,360 --> 00:02:55,280
no-one is ever quite
who they seem to be.
37
00:02:55,280 --> 00:02:58,640
And that's true
of the author herself.
38
00:02:58,640 --> 00:03:01,040
Do you think The Mousetrap
is the best play
39
00:03:01,040 --> 00:03:03,280
that's ever run in London,
Mrs Christie?
40
00:03:03,280 --> 00:03:06,760
Oh, I'd hardly say that.
No, not by a long way.
41
00:03:06,760 --> 00:03:12,160
In public, Agatha was a model
of decorous self-deprecation.
42
00:03:13,560 --> 00:03:19,280
Time and time again, I've tried
and failed to square that vision
43
00:03:19,280 --> 00:03:24,040
of Agatha with Agatha Christie
the crime writer, whose talent
44
00:03:24,040 --> 00:03:27,520
for ingenious murder mysteries
produced works like
45
00:03:27,520 --> 00:03:31,040
Death On The Nile,
Murder On The Orient Express,
46
00:03:31,040 --> 00:03:34,520
or the world's best-selling
detective novel,
47
00:03:34,520 --> 00:03:36,880
And Then There Were None.
48
00:03:36,880 --> 00:03:41,080
It's a disconnection
that I want to understand.
49
00:03:42,760 --> 00:03:44,680
In Agatha Christie's work,
50
00:03:44,680 --> 00:03:48,920
the answers are always there,
hidden in plain sight.
51
00:03:48,920 --> 00:03:53,520
Could it be that the same
is true of her own life?
52
00:04:00,760 --> 00:04:07,280
Agatha's story begins in a large
house overlooking Torquay in 1890,
53
00:04:07,280 --> 00:04:10,040
at the tail-end
of the Victorian era.
54
00:04:10,040 --> 00:04:13,520
She seems to have been
a delightful afterthought
55
00:04:13,520 --> 00:04:16,520
for her mother
and wealthy American father,
56
00:04:16,520 --> 00:04:19,520
arriving a decade after
her two older siblings.
57
00:04:20,520 --> 00:04:23,680
So this seems as good a place
as any to start hunting
58
00:04:23,680 --> 00:04:27,200
for the seeds of her unsettling
imagination.
59
00:04:29,040 --> 00:04:32,040
At a nearby cinema, I'm meeting
someone who can give me
60
00:04:32,040 --> 00:04:34,760
the inside scoop on her family life.
61
00:04:34,760 --> 00:04:37,280
It's James. Hello!
Welcome, Lucy. Hey.
62
00:04:37,280 --> 00:04:40,120
Her great-grandson, James.
63
00:04:43,360 --> 00:04:47,040
Where are we going to sit?
Well, you are going to sit
64
00:04:47,040 --> 00:04:51,760
in what was my great-grandmother's
favourite seat. Lead me to it.
65
00:04:51,760 --> 00:04:56,040
Which is where she would have sat
most of the time when she...
66
00:04:56,040 --> 00:04:57,680
This one? That's the one.
67
00:04:57,680 --> 00:05:01,280
The actual seat? That's the actual
seat that she would have sat in.
68
00:05:01,280 --> 00:05:03,760
Oh, do you think that she
sat here sometimes
69
00:05:03,760 --> 00:05:06,480
watching an Agatha Christie film?
LUCY LAUGHS
70
00:05:06,480 --> 00:05:10,520
It's certainly possible. Yeah.
Let's watch something. OK.
71
00:05:14,760 --> 00:05:17,520
The glorious Devon coast
bathed in winter...
72
00:05:17,520 --> 00:05:21,040
This is Torquay, as it would
have been in her day.
73
00:05:21,040 --> 00:05:24,760
Oh, yes, there's the... There's
the Pavilion. Concert hall.
74
00:05:24,760 --> 00:05:28,400
You know, Torquay at that point
was a very affluent town.
75
00:05:28,400 --> 00:05:31,520
Ooh, look at all of these
lovely yachts.
76
00:05:31,520 --> 00:05:34,040
I reckon you'd have to be
pretty well off
77
00:05:34,040 --> 00:05:37,760
to fit in to this yachting world
in Torquay.
78
00:05:37,760 --> 00:05:40,880
Agatha's father spent a lot
of time at the yacht club.
79
00:05:40,880 --> 00:05:44,240
Because he'd inherited wealth from
his American businessman father.
80
00:05:44,240 --> 00:05:47,280
I think he was very good at
what he did, which was leisure.
81
00:05:49,760 --> 00:05:53,400
This photo is one of Agatha with
her father Frederick at Ashfield,
82
00:05:53,400 --> 00:05:55,400
which is where she grew up.
83
00:05:55,400 --> 00:05:57,840
Agatha certainly adored him.
84
00:05:57,840 --> 00:06:01,280
It's quite a compliment to the town
of Torquay that a rich,
85
00:06:01,280 --> 00:06:05,040
well-travelled American chose
Torquay out of all the places
86
00:06:05,040 --> 00:06:08,360
in the world, and he came to live
in this beautiful house.
87
00:06:08,360 --> 00:06:10,200
I think the house attracted
88
00:06:10,200 --> 00:06:13,040
particularly my
great-great-grandmother.
89
00:06:13,040 --> 00:06:14,760
She was half German.
90
00:06:14,760 --> 00:06:17,480
I think she was
an extraordinary woman.
91
00:06:17,480 --> 00:06:20,680
A massive impact on
my great-grandmother. Mm.
92
00:06:20,680 --> 00:06:25,280
People think of Agatha Christie as
somebody very English, from Devon,
93
00:06:25,280 --> 00:06:28,600
but, actually, her family were
globetrotters. Well, indeed.
94
00:06:28,600 --> 00:06:32,440
She wasn't the quintessential
English woman that people thought.
95
00:06:32,440 --> 00:06:35,920
I think the way she writes
about the British and class
96
00:06:35,920 --> 00:06:39,320
and people does have
a ring of an outsider.
97
00:06:39,320 --> 00:06:42,960
It is someone looking in and to some
extent laughing at it at times. Mm.
98
00:06:45,040 --> 00:06:48,800
Mm. I love this picture
of the young Agatha.
99
00:06:48,800 --> 00:06:51,440
She was an incredibly
precocious child.
100
00:06:51,440 --> 00:06:54,920
She never went to school because her
mother didn't think she should learn
101
00:06:54,920 --> 00:06:57,680
to read, or shouldn't learn
to read before she was eight,
102
00:06:57,680 --> 00:06:59,760
but she taught herself, aged five.
103
00:06:59,760 --> 00:07:03,280
Do you think, James, the fact that
she didn't really go to school
104
00:07:03,280 --> 00:07:07,200
meant that she had a particularly
vivid fantasy life?
105
00:07:07,200 --> 00:07:11,120
Well, she sort of grew up
almost as an only child,
106
00:07:11,120 --> 00:07:15,040
and so, yes, she had a lot of
time on her own playing games,
107
00:07:15,040 --> 00:07:16,920
imagining things, making things up,
108
00:07:16,920 --> 00:07:19,880
and I think that - it has
to have had an impact.
109
00:07:21,280 --> 00:07:23,640
Who are we looking at here, James?
110
00:07:23,640 --> 00:07:28,680
So that is Agatha on the back
of her sister, Madge.
111
00:07:28,680 --> 00:07:30,280
Madge wrote books.
112
00:07:30,280 --> 00:07:31,960
She wrote plays.
113
00:07:32,960 --> 00:07:35,040
This is Monty, who was her brother.
114
00:07:35,040 --> 00:07:39,000
He lived a... I think you
might call colourful life.
115
00:07:39,000 --> 00:07:42,040
He's acting pretty colourfully
there. What is he doing?
116
00:07:42,040 --> 00:07:44,280
He's riding in a cart,
pulled by a goat.
117
00:07:44,280 --> 00:07:47,520
There's so much in that
about perhaps her family
118
00:07:47,520 --> 00:07:50,280
in that I don't think it was
a perfectly orthodox family.
119
00:07:50,280 --> 00:07:52,120
I think they were all creative
120
00:07:52,120 --> 00:07:55,440
and I think it was
a very imaginative world,
121
00:07:55,440 --> 00:07:58,760
such that you would have
your cart pulled by goats.
122
00:07:58,760 --> 00:08:00,760
And a hobby horse.
123
00:08:00,760 --> 00:08:03,520
This seems like the perfect
melting pot
124
00:08:03,520 --> 00:08:07,080
for somebody who's going to be
a creative writer.
125
00:08:07,080 --> 00:08:11,640
And you can see from these images
that it was a very happy time.
126
00:08:11,640 --> 00:08:13,760
The only problem with that, James,
127
00:08:13,760 --> 00:08:16,720
is, how does the rest of life
match up to it?
128
00:08:16,720 --> 00:08:18,360
Well, it doesn't.
129
00:08:25,520 --> 00:08:28,880
Wasn't it fascinating to get
an insight into Agatha Christie
130
00:08:28,880 --> 00:08:32,280
from a member of her own family?
131
00:08:32,280 --> 00:08:38,040
And what I take away from that
is the central importance
132
00:08:38,040 --> 00:08:41,280
of her home in Torquay
to her writing.
133
00:08:41,280 --> 00:08:45,520
Clearly, she was taking her life
there, her family members there,
134
00:08:45,520 --> 00:08:47,440
and putting them into her art.
135
00:08:47,440 --> 00:08:51,680
It was this place that began
to make her into a writer.
136
00:08:54,520 --> 00:08:57,840
Agatha's luxurious family home,
Ashfield,
137
00:08:57,840 --> 00:09:01,600
with its servants' quarters
and mod cons like a telephone,
138
00:09:01,600 --> 00:09:05,760
was the archetype of a wealthy
late-Victorian villa.
139
00:09:05,760 --> 00:09:09,280
And I strongly believe
it's the template
140
00:09:09,280 --> 00:09:13,040
for many of the grand houses
in her books.
141
00:09:14,040 --> 00:09:17,520
But if her family life at Ashfield
was idyllic,
142
00:09:17,520 --> 00:09:22,520
why are her fictional homes
so full of darkness?
143
00:09:25,280 --> 00:09:27,520
Ashfield is long-gone,
144
00:09:27,520 --> 00:09:32,760
but in the 1930s, Agatha bought
this house nearby - Greenway.
145
00:09:32,760 --> 00:09:37,760
And stashed away in a bathroom
cupboard, I've uncovered a clue.
146
00:09:39,040 --> 00:09:43,760
This box is completely full of bills
147
00:09:43,760 --> 00:09:47,680
for things that Agatha's father,
Frederick Miller,
148
00:09:47,680 --> 00:09:50,400
has bought in the shops of Torquay.
149
00:09:50,400 --> 00:09:55,520
He really likes jewellers' shops
and antique dealers.
150
00:09:55,520 --> 00:09:59,560
Gosh, there's absolutely
loads of them.
151
00:09:59,560 --> 00:10:01,520
Ah, look at this.
152
00:10:01,520 --> 00:10:03,520
1895.
153
00:10:03,520 --> 00:10:09,040
He has bought 18 dessert forks
with mother of pearl handles
154
00:10:09,040 --> 00:10:11,480
and solid-silver prongs.
155
00:10:11,480 --> 00:10:13,040
ยฃ21.
156
00:10:13,040 --> 00:10:18,520
But then, the same year, he's also
bought another 18 dessert forks
157
00:10:18,520 --> 00:10:20,880
with mother of pearl handles.
158
00:10:20,880 --> 00:10:25,040
That's ยฃ37 on little forks
for eating cake.
159
00:10:25,040 --> 00:10:27,760
That's the equivalent
of a year's wages
160
00:10:27,760 --> 00:10:30,360
for somebody like a housekeeper.
161
00:10:30,360 --> 00:10:35,680
Now, Agatha described her father
as a collector,
162
00:10:35,680 --> 00:10:38,920
but all this suggests to me
163
00:10:38,920 --> 00:10:41,680
he was a person
with a shopping addiction.
164
00:10:44,040 --> 00:10:48,520
Frederick's lavish spending was
fine as long as the big bucks
165
00:10:48,520 --> 00:10:51,360
from America kept rolling in.
166
00:10:51,360 --> 00:10:56,040
But by the time Agatha was nine, the
family fortune was in rapid decline
167
00:10:56,040 --> 00:10:58,760
and Frederick's inability
to curb his spending
168
00:10:58,760 --> 00:11:01,760
was causing major
financial problems.
169
00:11:03,280 --> 00:11:08,520
Agatha's parents tried to shield
her from the unsettling truth
170
00:11:08,520 --> 00:11:11,280
but she knew something was wrong.
171
00:11:12,520 --> 00:11:15,040
Agatha said she had
a happy childhood.
172
00:11:15,040 --> 00:11:16,760
She was loved.
173
00:11:17,760 --> 00:11:21,760
Yet throughout it all,
there was this rumble
174
00:11:21,760 --> 00:11:24,920
of impending financial doom.
175
00:11:24,920 --> 00:11:27,760
Her family had secrets.
176
00:11:27,760 --> 00:11:30,040
They weren't quite what they seemed.
177
00:11:30,040 --> 00:11:34,520
And this would be such a theme
of Agatha's fiction.
178
00:11:35,520 --> 00:11:39,040
Possibly the first person
she encountered
179
00:11:39,040 --> 00:11:43,920
who wasn't quite what he seemed
was her own father.
180
00:11:46,520 --> 00:11:50,680
In 1901, the death of Queen Victoria
181
00:11:50,680 --> 00:11:54,840
ushered in a new and unsettling
period for Britain.
182
00:11:56,040 --> 00:12:00,040
And it was a watershed year
for Agatha, too.
183
00:12:04,040 --> 00:12:06,640
Agatha was just 11 when her
184
00:12:06,640 --> 00:12:10,840
much-loved father, Frederick, fell
ill.
185
00:12:10,840 --> 00:12:16,360
The worry of the family fortune
draining away made him worse.
186
00:12:16,360 --> 00:12:18,760
He began to get heart attacks,
187
00:12:18,760 --> 00:12:22,520
and in November 1901, he died.
188
00:12:22,520 --> 00:12:27,760
Now, Agatha's parents had been
utterly devoted to each other.
189
00:12:27,760 --> 00:12:33,760
Agatha tried to comfort her mother,
Clara, but Clara seemed different.
190
00:12:33,760 --> 00:12:35,920
She seemed like a stranger.
191
00:12:35,920 --> 00:12:38,760
She seemed savage with grief
192
00:12:38,760 --> 00:12:41,560
and she pushed her daughter away.
193
00:12:54,760 --> 00:12:59,160
Agatha was devastated
by her father's death
194
00:12:59,160 --> 00:13:03,680
and terrified that her mother
would be taken from her too.
195
00:13:04,760 --> 00:13:08,040
At night, she'd have
disturbing dreams
196
00:13:08,040 --> 00:13:12,280
that her mother had turned
into a stranger.
197
00:13:13,760 --> 00:13:19,280
I suspect this traumatic period
scarred the young Agatha deeply,
198
00:13:19,280 --> 00:13:23,280
and was one she'd be compelled
to revisit in her writing.
199
00:13:26,040 --> 00:13:30,040
Listen to this from Agatha's
autobiographical novel,
200
00:13:30,040 --> 00:13:31,960
Unfinished Portrait.
201
00:13:31,960 --> 00:13:33,920
DOOR CREAKS
202
00:13:33,920 --> 00:13:36,280
"Of course it was Mummy.
203
00:13:36,280 --> 00:13:40,040
"And then you saw the light,
steely blue eyes.
204
00:13:40,040 --> 00:13:43,320
"And from the sleeve
of Mummy's dress...
205
00:13:43,320 --> 00:13:45,760
"Oh, horror.
206
00:13:45,760 --> 00:13:47,760
"It wasn't Mummy.
207
00:13:47,760 --> 00:13:50,720
"It was the Gunman."
208
00:13:56,280 --> 00:14:00,200
This is an idea Agatha will
come back to again and again.
209
00:14:00,200 --> 00:14:04,520
In her stories,
home is not a safe place...
210
00:14:05,760 --> 00:14:10,280
..and the people closest to you
are not what they seem.
211
00:14:16,040 --> 00:14:22,040
After Frederick's death, Ashfield
was a changed, lonely place.
212
00:14:22,040 --> 00:14:24,360
The family fortune was gone.
213
00:14:24,360 --> 00:14:27,040
And with it, most of the servants.
214
00:14:29,040 --> 00:14:34,280
Clara still aspired to
upper-middle-class gentility
215
00:14:34,280 --> 00:14:38,520
but she and Agatha were now
outsiders in that world -
216
00:14:38,520 --> 00:14:41,280
their social status fragile.
217
00:14:41,280 --> 00:14:44,760
And instead of supper parties
and soirees,
218
00:14:44,760 --> 00:14:48,840
Agatha found a cheaper way
to entertain herself.
219
00:14:48,840 --> 00:14:50,640
Writing stories.
220
00:14:52,760 --> 00:14:57,680
The result, a psychological
drama called House Of Beauty,
221
00:14:57,680 --> 00:15:02,040
is a tantalising portal
into Agatha's teenage mind.
222
00:15:04,200 --> 00:15:09,280
The story begins with a young man,
John, who wakes up one morning
223
00:15:09,280 --> 00:15:13,760
and he cannot forget a dream that
he's had about this beautiful house.
224
00:15:17,520 --> 00:15:20,520
He has the same dream
again and again.
225
00:15:20,520 --> 00:15:23,040
He becomes obsessed with this house.
226
00:15:24,760 --> 00:15:29,040
He always sees it from the outside
and it seems utterly perfect,
227
00:15:29,040 --> 00:15:31,520
until one night...
228
00:15:31,520 --> 00:15:34,040
"Someone was coming to the window.
229
00:15:35,040 --> 00:15:39,280
"He was awake, still quivering
with the horror,
230
00:15:39,280 --> 00:15:42,880
"the unutterable loathing
of the thing.
231
00:15:42,880 --> 00:15:46,040
"The thing that had
come to the window
232
00:15:46,040 --> 00:15:50,040
"and looked out at him malevolently.
233
00:15:50,040 --> 00:15:55,480
"A thing so vile and loathsome
that the mere remembrance of it
234
00:15:55,480 --> 00:15:58,520
"made him feel sick."
235
00:16:01,520 --> 00:16:05,080
This thing embodies evil.
236
00:16:06,760 --> 00:16:10,680
It's like Agatha's nightmare
of the Gunman
237
00:16:10,680 --> 00:16:12,760
captured in words.
238
00:16:16,760 --> 00:16:19,760
But there's also a nod
towards the future.
239
00:16:19,760 --> 00:16:24,520
Agatha's already subverting
our expectations.
240
00:16:24,520 --> 00:16:27,920
Behind the beautiful house's facade
241
00:16:27,920 --> 00:16:31,360
lurk unimaginable horrors.
242
00:16:37,200 --> 00:16:39,520
Writing may have passed the time,
243
00:16:39,520 --> 00:16:42,360
but as Agatha edged
towards womanhood,
244
00:16:42,360 --> 00:16:45,520
there were decisions to make
about her future.
245
00:16:45,520 --> 00:16:49,960
It was a time opportunities
were starting to open up
246
00:16:49,960 --> 00:16:54,080
for bright young women,
with universities like Oxford,
247
00:16:54,080 --> 00:16:57,280
Cambridge and Bedford College
here in London,
248
00:16:57,280 --> 00:16:59,040
now admitting women.
249
00:17:01,280 --> 00:17:05,040
To us today, an institution
like Bedford College
250
00:17:05,040 --> 00:17:09,040
might seem to be a really good
thing, offering new opportunities
251
00:17:09,040 --> 00:17:11,280
to young women like Agatha.
252
00:17:11,280 --> 00:17:16,520
But to Agatha's mother, Clara,
mm-mm, it wasn't like that at all.
253
00:17:16,520 --> 00:17:20,680
Overeducating your daughter
might deprive her
254
00:17:20,680 --> 00:17:24,560
of life's greatest opportunity -
marriage.
255
00:17:26,280 --> 00:17:31,040
Instead of college, Agatha
would be coming out into society,
256
00:17:31,040 --> 00:17:34,360
which meant a whirl of dinners
and debutante balls
257
00:17:34,360 --> 00:17:38,520
to advertise the fact that she'd
arrived on the marriage market.
258
00:17:38,520 --> 00:17:43,360
But Clara's precarious finances
and position in society
259
00:17:43,360 --> 00:17:48,040
meant the world of London debs
was off-limits to Agatha.
260
00:17:54,040 --> 00:18:00,520
Luckily, there was a cut-price
deb season on offer in Egypt,
261
00:18:00,520 --> 00:18:03,280
then unofficially
under British control.
262
00:18:05,040 --> 00:18:09,040
So in 1908, Clara and Agatha
packed their trunks
263
00:18:09,040 --> 00:18:11,280
and headed to North Africa.
264
00:18:14,280 --> 00:18:18,200
Young though she was,
Agatha must have been aware
265
00:18:18,200 --> 00:18:22,120
that her entrance into society
was far-removed
266
00:18:22,120 --> 00:18:24,280
from that of most of her peers.
267
00:18:27,760 --> 00:18:32,040
The three months stay in Egypt
cost Agatha and her mother
268
00:18:32,040 --> 00:18:36,040
more than a year's income
from their investments,
269
00:18:36,040 --> 00:18:40,520
which shows just how important
Clara considered it to be
270
00:18:40,520 --> 00:18:45,680
that Agatha get the chance to meet
the man, and not just any old man.
271
00:18:45,680 --> 00:18:50,520
He had to be from the right
social class and, crucially,
272
00:18:50,520 --> 00:18:52,680
he had to have money.
273
00:18:55,520 --> 00:19:00,040
And one thing was a given -
the man would be British.
274
00:19:04,720 --> 00:19:09,280
These are the photos that
Agatha and her mum took
275
00:19:09,280 --> 00:19:13,520
while they were in Egypt,
and what fascinates me
276
00:19:13,520 --> 00:19:18,600
is that only one Egyptian antiquity
makes the cut.
277
00:19:18,600 --> 00:19:20,280
There's the Sphinx.
278
00:19:20,280 --> 00:19:24,680
The rest of the pictures
basically show British people.
279
00:19:25,680 --> 00:19:28,680
There are captains from the Army.
280
00:19:28,680 --> 00:19:30,120
Majors.
281
00:19:30,120 --> 00:19:34,200
There's even one lonely duke. They
must have been pleased to snap him.
282
00:19:35,200 --> 00:19:38,680
It's almost like they're still
in England, really.
283
00:19:38,680 --> 00:19:41,360
Ha. They're having tea
on the terrace.
284
00:19:41,360 --> 00:19:44,120
They were living
in this expatriate bubble.
285
00:19:44,120 --> 00:19:47,920
They were not going out and
exploring the Egyptian city at all.
286
00:19:47,920 --> 00:19:53,520
But Agatha herself was pretty
content with this, I think,
287
00:19:53,520 --> 00:19:59,200
because she already had
a novelist's eyes and ears.
288
00:20:00,680 --> 00:20:04,600
For Agatha, this expat society
was fascinating.
289
00:20:06,040 --> 00:20:09,760
On the surface, they were pursuing
the same lives and dreams
290
00:20:09,760 --> 00:20:11,680
as they could in Britain.
291
00:20:11,680 --> 00:20:15,040
But, as Agatha was only too aware,
292
00:20:15,040 --> 00:20:18,040
for some of them,
this image was deceptive.
293
00:20:19,040 --> 00:20:23,040
And I think this crack
between appearance and reality
294
00:20:23,040 --> 00:20:27,160
among the ruling classes
had a huge impact on Agatha.
295
00:20:27,160 --> 00:20:32,280
It gave her the material
to start writing seriously.
296
00:20:35,040 --> 00:20:39,520
In between her social engagements
in Cairo, Agatha found the time
297
00:20:39,520 --> 00:20:44,280
to write her first full-length
novel - Snow Upon the Desert.
298
00:20:44,280 --> 00:20:46,520
It's 300 pages long.
299
00:20:46,520 --> 00:20:49,760
What Agatha wrote was
a sideways look
300
00:20:49,760 --> 00:20:54,040
at the expatriate British
social scene of Cairo.
301
00:20:54,040 --> 00:20:56,400
This is how it begins.
302
00:20:56,400 --> 00:21:01,680
""Rosamunde", said Lady Charminster,
"..is an amazing girl."
303
00:21:01,680 --> 00:21:04,760
"Then she added with a flash
of inspiration,
304
00:21:04,760 --> 00:21:08,320
""She can neither be ignored
nor explained."
305
00:21:08,320 --> 00:21:10,280
"This was distinctly good.
306
00:21:10,280 --> 00:21:13,760
"It was one of those concise sayings
that have a certain backing of truth
307
00:21:13,760 --> 00:21:16,040
"to their epigrammatic force."
308
00:21:17,040 --> 00:21:19,120
We have fireworks going on here.
309
00:21:19,120 --> 00:21:21,840
Quite a lot of self-confidence
for a teenage girl.
310
00:21:23,520 --> 00:21:28,040
The book isn't a whodunnit,
but the sharp observations
311
00:21:28,040 --> 00:21:31,360
and clever dialogue that would
become Agatha's trademarks,
312
00:21:31,360 --> 00:21:36,520
are already there, as is the cast
of well-heeled characters.
313
00:21:38,520 --> 00:21:41,760
When she was old and wise,
this is what Agatha had to say
314
00:21:41,760 --> 00:21:43,840
about her early writing.
315
00:21:43,840 --> 00:21:46,440
She basically really plays it down.
316
00:21:46,440 --> 00:21:49,760
She says she'd formed a habit
of writing stories,
317
00:21:49,760 --> 00:21:55,360
"which took the place, shall we say,
of embroidering cushion covers."
318
00:21:55,360 --> 00:21:56,840
Hmm.
319
00:21:56,840 --> 00:22:00,280
The reason I'm suspicious about
that is that when she got home
320
00:22:00,280 --> 00:22:05,040
from Cairo, she had her novel
professionally typed-up.
321
00:22:05,040 --> 00:22:08,760
She consulted a published author
about what to do with it
322
00:22:08,760 --> 00:22:12,360
and she actually sent it off
to several publishers.
323
00:22:12,360 --> 00:22:16,760
These seem to me the actions
of somebody who was ambitious
324
00:22:16,760 --> 00:22:18,760
about her writing.
325
00:22:20,280 --> 00:22:24,640
But Agatha had gone to Egypt to
find a husband, not a vocation.
326
00:22:25,920 --> 00:22:28,760
And Clara believed
that only a good marriage
327
00:22:28,760 --> 00:22:32,040
could secure her daughter's
vulnerable place in society.
328
00:22:36,760 --> 00:22:41,160
So back in England,
Operation Husband continued.
329
00:22:42,160 --> 00:22:44,760
In October 1912,
330
00:22:44,760 --> 00:22:47,760
there was a great ball
at Ugbrooke House,
331
00:22:47,760 --> 00:22:49,440
not far from Torquay.
332
00:22:50,760 --> 00:22:53,040
Oh, will you be Alexander?
333
00:22:53,040 --> 00:22:56,280
I am. Hello, Lucy. Welcome
to Ugbrooke. Good to see you.
334
00:22:56,280 --> 00:22:59,200
Thank you very much for having me.
335
00:22:59,200 --> 00:23:02,040
Now, can you tell me about
these famous parties,
336
00:23:02,040 --> 00:23:04,280
including the one of 1912?
337
00:23:04,280 --> 00:23:05,760
Yeah, absolutely.
338
00:23:05,760 --> 00:23:11,880
So, my great-great-great aunt and
uncle, Lady Mabel and Lord Lewis,
339
00:23:11,880 --> 00:23:16,520
invited the whole barracks from
Exeter - the Exeter Garrison,
340
00:23:16,520 --> 00:23:19,920
for a party, and Mabel
said to her friends,
341
00:23:19,920 --> 00:23:23,680
"Can you guys go and find
some likely lasses?"
342
00:23:23,680 --> 00:23:26,520
We need some girls. We need
some girls. Exactly that.
343
00:23:26,520 --> 00:23:29,000
We need girls at Ugbrooke
for this ball. Exactly.
344
00:23:29,000 --> 00:23:33,280
So Agatha was then invited
and plenty of dancing happened.
345
00:23:33,280 --> 00:23:35,280
Where did the ball take place?
346
00:23:35,280 --> 00:23:39,280
Well, it's now our dining room
but back then it was our ballroom,
347
00:23:39,280 --> 00:23:41,280
and it's just through here.
348
00:23:41,280 --> 00:23:45,040
So, there it is. May I take a look?
Of course. Fabulous. Thank you.
349
00:23:49,520 --> 00:23:54,680
Agatha was told to look out
for one officer in particular.
350
00:23:55,680 --> 00:24:00,280
This is the room in which Agatha
first set eyes
351
00:24:00,280 --> 00:24:02,280
on Archibald Christie.
352
00:24:02,280 --> 00:24:06,440
He was tall, he was fair,
he was handsome,
353
00:24:06,440 --> 00:24:09,040
he was a sort of mirror image
of herself,
354
00:24:09,040 --> 00:24:13,040
and he had this great air
of careless confidence about him.
355
00:24:13,040 --> 00:24:17,040
On top of that,
he danced splendidly.
356
00:24:19,040 --> 00:24:24,120
Archie may not have been rich
or even Agatha's social equal
357
00:24:24,120 --> 00:24:29,360
but he was a pilot - the most
glamorous job going in 1912.
358
00:24:30,360 --> 00:24:32,520
And in Agatha's personal papers,
359
00:24:32,520 --> 00:24:37,520
I found a clue as to the deep
impression Archie made.
360
00:24:37,520 --> 00:24:43,040
There was one essential fact
about Archie, as they called him,
361
00:24:43,040 --> 00:24:47,040
that I didn't fully appreciate
until I saw this,
362
00:24:47,040 --> 00:24:48,920
his photo,
363
00:24:48,920 --> 00:24:52,800
which reveals that he was
incredibly hot.
364
00:24:53,800 --> 00:24:57,760
What I like about this photo is that
you can see it's got folds in it.
365
00:24:57,760 --> 00:25:02,520
Agatha has clearly carried it
around and treasured it.
366
00:25:02,520 --> 00:25:06,680
It's been loved.
Possibly lusted over as well.
367
00:25:07,680 --> 00:25:11,040
Agatha says of the dance
here at Ugbrooke
368
00:25:11,040 --> 00:25:14,040
that she enjoyed the evening
thoroughly.
369
00:25:15,040 --> 00:25:16,680
I bet she did.
370
00:25:17,680 --> 00:25:19,680
There was just one hitch.
371
00:25:19,680 --> 00:25:21,760
When Agatha came to Ugbrooke,
372
00:25:21,760 --> 00:25:26,040
she was already engaged,
to Reggie Lucy,
373
00:25:26,040 --> 00:25:29,040
who'd grown up at Charlecote Park
in Warwickshire -
374
00:25:29,040 --> 00:25:31,920
an even bigger pile than this one.
375
00:25:31,920 --> 00:25:36,040
Reggie was everything Agatha
was supposed to want.
376
00:25:36,040 --> 00:25:39,040
He was rich, he was aristocratic.
377
00:25:39,040 --> 00:25:41,040
He was even kind.
378
00:25:41,040 --> 00:25:45,040
But to me, this is the moment
that Agatha reveals
379
00:25:45,040 --> 00:25:47,920
that she was more than
a dutiful daughter,
380
00:25:47,920 --> 00:25:50,920
and that she wanted more
from marriage
381
00:25:50,920 --> 00:25:54,520
than just security and safety.
382
00:25:58,040 --> 00:26:03,080
Archie started to visit Agatha
at Ashfield on his motorbike.
383
00:26:03,080 --> 00:26:07,360
The sexual chemistry was obvious
and in no time at all
384
00:26:07,360 --> 00:26:09,760
she'd broken off her engagement
to Reggie
385
00:26:09,760 --> 00:26:13,280
and she'd embarked upon
a whirlwind romance with Archie.
386
00:26:13,280 --> 00:26:14,760
Let's go!
387
00:26:14,760 --> 00:26:16,520
ENGINE STARTS
388
00:26:22,000 --> 00:26:27,680
Archie turned the shy and sensible
Agatha's world upside down.
389
00:26:27,680 --> 00:26:31,040
But just as she glimpsed
their happy future together,
390
00:26:31,040 --> 00:26:35,520
the life she knew was about to be
swept away forever.
391
00:26:42,160 --> 00:26:43,760
EXPLOSION
392
00:26:43,760 --> 00:26:46,360
In August 1914,
393
00:26:46,360 --> 00:26:49,160
Britain joined World War I,
394
00:26:49,160 --> 00:26:52,280
and Archie was sent to France.
395
00:26:53,760 --> 00:26:58,360
It soon became apparent that this
would be a long, brutal conflict.
396
00:26:58,360 --> 00:27:00,040
EXPLOSIONS
397
00:27:01,040 --> 00:27:04,480
So when Archie returned
on leave that Christmas,
398
00:27:04,480 --> 00:27:08,040
he and Agatha seized the moment
to marry.
399
00:27:08,040 --> 00:27:10,360
But only days after the wedding,
400
00:27:10,360 --> 00:27:13,000
Archie had to return to France.
401
00:27:13,000 --> 00:27:18,600
Agatha remained with her mother and
threw herself into the war effort,
402
00:27:18,600 --> 00:27:24,520
volunteering at the new military
hospital in Torquay's town hall.
403
00:27:25,520 --> 00:27:28,760
The wards and beds
were filled with people
404
00:27:28,760 --> 00:27:32,160
whose lives were utterly changed
by the war.
405
00:27:32,160 --> 00:27:36,520
Veteran war correspondent Kate Adie
has written about
406
00:27:36,520 --> 00:27:39,040
the conflict's impact on women,
407
00:27:39,040 --> 00:27:42,120
and I want to see how this
might have affected Agatha
408
00:27:42,120 --> 00:27:43,760
and her writing.
409
00:27:45,160 --> 00:27:49,840
Kate, here we are
in Torquay Town Hall.
410
00:27:49,840 --> 00:27:53,520
Exactly the same place. Look,
there's the arch and everything.
411
00:27:53,520 --> 00:27:56,520
Can you tell me who all these
people would have been?
412
00:27:56,520 --> 00:27:58,440
They were volunteers.
413
00:27:58,440 --> 00:28:02,520
Young ladies called the VADs.
414
00:28:02,520 --> 00:28:05,240
Voluntary Aid Detachment.
415
00:28:05,240 --> 00:28:07,760
The sort of people
whose ordinary lives
416
00:28:07,760 --> 00:28:12,440
consisted rather of tennis parties
and meeting nice people.
417
00:28:12,440 --> 00:28:15,120
And, of course,
the professional nurses
418
00:28:15,120 --> 00:28:18,360
saw these young flibbertigibbets
coming in
419
00:28:18,360 --> 00:28:22,440
and there were tart words
on both sides.
420
00:28:22,440 --> 00:28:27,520
Here's Agatha in her own
VAD uniform.
421
00:28:27,520 --> 00:28:31,760
She would have been at tennis
parties with the doctors before,
422
00:28:31,760 --> 00:28:34,840
but now the doctors are up here
and the VADs are down here
423
00:28:34,840 --> 00:28:37,040
in the hospital hierarchy,
aren't they?
424
00:28:37,040 --> 00:28:39,880
Oh, you felt your place,
being shouted at.
425
00:28:39,880 --> 00:28:44,040
The professional nurses saying,
"Right, out with those chamber pots,
426
00:28:44,040 --> 00:28:45,760
"do the laundry.
427
00:28:45,760 --> 00:28:50,720
"Get the beds clean
and clean up the patient." Mm.
428
00:28:50,720 --> 00:28:54,360
Those were things which these girls,
who came from homes, usually,
429
00:28:54,360 --> 00:28:58,240
with a number of servants,
had never, ever done before.
430
00:28:58,240 --> 00:29:01,240
What kinds of injury were brought
here to the hospital?
431
00:29:01,240 --> 00:29:02,840
Horrible things.
432
00:29:02,840 --> 00:29:04,520
Battlefield injuries.
433
00:29:04,520 --> 00:29:09,680
This is the medical record of one
young man, Private L Howard,
434
00:29:09,680 --> 00:29:13,040
who's arrived in Torquay
after getting a bullet
435
00:29:13,040 --> 00:29:19,040
which entered through his pelvis,
lacerated his rectum
436
00:29:19,040 --> 00:29:22,640
and exited through his buttock.
437
00:29:22,640 --> 00:29:25,000
Oh, my goodness.
Apart from the wound,
438
00:29:25,000 --> 00:29:28,520
they've probably never seen...
439
00:29:28,520 --> 00:29:30,400
A naked man.
440
00:29:30,400 --> 00:29:34,040
It must have been, I suppose,
the shock of their lives,
441
00:29:34,040 --> 00:29:35,760
being told to...
442
00:29:36,760 --> 00:29:40,120
..undress men or change dressings.
443
00:29:40,120 --> 00:29:46,520
Oh, look. It says that faeces
have gone through both wounds.
444
00:29:46,520 --> 00:29:48,920
It's all gone septic.
445
00:29:48,920 --> 00:29:50,520
And...
446
00:29:50,520 --> 00:29:52,040
Oh, look.
447
00:29:52,040 --> 00:29:56,680
He died on May the 17th, 1915.
448
00:29:57,960 --> 00:30:01,040
And this was the first time
I imagine any of them
449
00:30:01,040 --> 00:30:06,320
had come to what was probably going
to be a painful and awful death.
450
00:30:06,320 --> 00:30:09,320
No-one prepared these girls
psychologically.
451
00:30:09,320 --> 00:30:12,120
There was no preparation
for them at all.
452
00:30:12,120 --> 00:30:15,360
Can I put a theory to you
that I think
453
00:30:15,360 --> 00:30:18,520
is really personally important
for Agatha Christie?
454
00:30:18,520 --> 00:30:22,760
So, in the hospital,
she saw terrible things,
455
00:30:22,760 --> 00:30:24,480
but then she went home,
456
00:30:24,480 --> 00:30:29,040
and I don't think she was able
to tell them what she'd done.
457
00:30:29,040 --> 00:30:34,840
Oh, there are good examples
of girls being told, you know,
458
00:30:34,840 --> 00:30:38,480
"We don't really need to hear
too much about this." Mm.
459
00:30:38,480 --> 00:30:43,040
And that's keeping a stiff upper lip
in the face of really dark stuff
460
00:30:43,040 --> 00:30:44,920
bubbling away underneath,
461
00:30:44,920 --> 00:30:48,480
which is sort of the definition
of Agatha Christie's fiction.
462
00:30:48,480 --> 00:30:51,040
With a clever girl like Agatha,
463
00:30:51,040 --> 00:30:55,520
someone who could think
things through, learn...
464
00:30:56,520 --> 00:30:58,120
Very useful.
465
00:30:58,120 --> 00:31:02,360
She would be gathering confidence
and information
466
00:31:02,360 --> 00:31:06,680
about a world she'd never, ever
even dreamed of.
467
00:31:07,680 --> 00:31:10,200
Millions of people's lives
were upended
468
00:31:10,200 --> 00:31:13,520
by the brutality
of the First World War.
469
00:31:13,520 --> 00:31:19,000
The rules which had governed society
seemed irreparably broken.
470
00:31:20,000 --> 00:31:23,520
But tough though it was,
I think Agatha Christie's work
471
00:31:23,520 --> 00:31:28,720
in this hospital was a crucial
turning point in her life.
472
00:31:30,040 --> 00:31:32,760
If it weren't for the war,
473
00:31:32,760 --> 00:31:34,920
I think that she and Archie
474
00:31:34,920 --> 00:31:37,760
would have set up home together
immediately.
475
00:31:37,760 --> 00:31:41,040
She'd have got on with being
a wife and a mother.
476
00:31:41,040 --> 00:31:43,680
Would she still have had time
to write?
477
00:31:43,680 --> 00:31:45,360
I don't know.
478
00:31:46,360 --> 00:31:50,840
In fact, it seems to me
that Agatha's experience
479
00:31:50,840 --> 00:31:56,280
here in the hospital
allowed her to escape
480
00:31:56,280 --> 00:32:00,040
from the expectations
of her social class and time.
481
00:32:01,040 --> 00:32:05,280
It was the war... It was
the First World War that gave her
482
00:32:05,280 --> 00:32:09,040
the freedom to imagine
483
00:32:09,040 --> 00:32:12,280
a very different future for herself.
484
00:32:29,280 --> 00:32:32,520
The war broadened Agatha's horizons
485
00:32:32,520 --> 00:32:37,040
but how did it affect her dreams
of becoming a writer?
486
00:32:37,040 --> 00:32:39,680
I'm hoping some of her
personal papers
487
00:32:39,680 --> 00:32:43,480
at The Christie Archive Trust
in Wales might provide a clue.
488
00:32:45,280 --> 00:32:48,080
Look at all of these goodies
in here.
489
00:32:48,080 --> 00:32:50,040
Now...
490
00:32:50,040 --> 00:32:51,520
No.
491
00:32:54,040 --> 00:32:55,720
Oh, yes.
492
00:32:55,720 --> 00:32:59,400
Now, this is just fabulous.
493
00:32:59,400 --> 00:33:03,280
This is a sort of joke
hospital magazine
494
00:33:03,280 --> 00:33:08,520
that was produced by Agatha
and her hospital friends.
495
00:33:08,520 --> 00:33:11,040
They've included portraits
of themselves.
496
00:33:11,040 --> 00:33:13,040
Look at her in her uniform.
497
00:33:13,040 --> 00:33:17,280
And this group gave themselves
a name.
498
00:33:17,280 --> 00:33:21,040
They were called the Queer Women.
499
00:33:21,040 --> 00:33:24,280
They were supposed to be
little homebodies
500
00:33:24,280 --> 00:33:27,040
but, instead, here they were
in the hospital.
501
00:33:27,040 --> 00:33:30,040
That was very queer indeed.
502
00:33:38,040 --> 00:33:40,840
It's an irreverent little magazine
503
00:33:40,840 --> 00:33:45,040
and I can sense Agatha's creative
fingerprints all over it.
504
00:33:47,520 --> 00:33:49,560
Look at all these lovely pictures.
505
00:33:51,040 --> 00:33:53,360
"Aunt Agatha's Puzzle Page."
506
00:33:55,040 --> 00:33:59,520
And this is Agatha herself,
I think, in her lab coat.
507
00:33:59,520 --> 00:34:04,040
In the hospital, I think she was
beginning to experience new things -
508
00:34:04,040 --> 00:34:07,760
feelings of competence
and camaraderie.
509
00:34:08,760 --> 00:34:11,600
It seems to me that
as a working woman,
510
00:34:11,600 --> 00:34:14,040
she was having quite a good time.
511
00:34:15,600 --> 00:34:19,280
And the magazine suggests
something else, too.
512
00:34:19,280 --> 00:34:23,040
Agatha had long been an outsider
to the ruling classes,
513
00:34:23,040 --> 00:34:27,560
but now she's starting to
question their authority.
514
00:34:30,360 --> 00:34:32,600
Here's one of the doctors.
515
00:34:32,600 --> 00:34:35,520
He's described as harassed.
516
00:34:35,520 --> 00:34:40,520
Agatha's opinion of the doctors
was slowly sinking
517
00:34:40,520 --> 00:34:43,920
because they were rude
to the nurses.
518
00:34:43,920 --> 00:34:48,040
Agatha describes how she had to
hand a towel to the doctor.
519
00:34:48,040 --> 00:34:51,760
He'd dry his hands and then
he'd just toss it onto the floor.
520
00:34:51,760 --> 00:34:55,400
She was left feeling
like a human towel rail.
521
00:34:55,400 --> 00:34:59,280
So here Agatha is addressing
the nurses.
522
00:34:59,280 --> 00:35:06,160
She says, "We advise you to assert
yourself a little more."
523
00:35:06,160 --> 00:35:10,040
Hmm. Agatha was losing confidence
in the bosses.
524
00:35:10,040 --> 00:35:12,040
These pillars of society.
525
00:35:12,040 --> 00:35:14,800
The people who were supposed to be
in charge.
526
00:35:21,520 --> 00:35:25,360
In 1916, Agatha transferred
off the wards
527
00:35:25,360 --> 00:35:29,440
and into the hospital dispensary -
528
00:35:29,440 --> 00:35:33,040
a move that would have
a vital impact on her writing.
529
00:35:34,040 --> 00:35:38,280
Here, she learned how to mix
and administer medicines,
530
00:35:38,280 --> 00:35:43,280
but also about the deadly
simplicity of poisons.
531
00:35:45,240 --> 00:35:48,280
At Torre Abbey in Devon,
532
00:35:48,280 --> 00:35:53,040
Ali Marshall has designed a garden
full of the medicinal plants
533
00:35:53,040 --> 00:35:58,000
Agatha used in the dispensary,
and later in her books.
534
00:36:01,040 --> 00:36:03,440
Ali, tell me about your
beautiful garden.
535
00:36:03,440 --> 00:36:05,440
Oh, I'm glad you said
it's beautiful.
536
00:36:05,440 --> 00:36:08,040
We are standing
right in the middle of
537
00:36:08,040 --> 00:36:11,280
the Agatha Christie
potent plants display.
538
00:36:11,280 --> 00:36:13,240
The potent plants display?
539
00:36:13,240 --> 00:36:17,520
Does that mean that everything
here could be used in a poison?
540
00:36:17,520 --> 00:36:21,280
Pretty much. There are some that
very definitely are used as poisons.
541
00:36:21,280 --> 00:36:23,720
Some real classics in amongst
these plants.
542
00:36:23,720 --> 00:36:25,040
Wow.
543
00:36:25,040 --> 00:36:29,280
In here, I have got a page or two
544
00:36:29,280 --> 00:36:32,760
from Agatha's notebook... Ooh.
..from when she was studying
545
00:36:32,760 --> 00:36:37,520
for her pharmaceutical qualification
that she does. That's fantastic.
546
00:36:37,520 --> 00:36:39,360
So, what catches your eye, Ali?
547
00:36:39,360 --> 00:36:42,280
So, the one that I noticed first
is atropine,
548
00:36:42,280 --> 00:36:45,640
which is in belladonna plants.
549
00:36:45,640 --> 00:36:48,760
It's really good
for inducing insanity
550
00:36:48,760 --> 00:36:51,040
or for giving you hallucinations.
No! Really?
551
00:36:51,040 --> 00:36:55,320
Have you got some here? We've got
some nightshade down over there.
552
00:36:55,320 --> 00:36:57,040
Oh, wow.
553
00:36:57,040 --> 00:37:01,520
I mean, all of these were medicines,
but if you get the dosage wrong,
554
00:37:01,520 --> 00:37:03,920
they become poisons. Poisons, mm.
555
00:37:03,920 --> 00:37:06,040
Take me to more poisons.
More poisons.
556
00:37:06,040 --> 00:37:09,280
What else have we got?
Just tucked away behind here,
557
00:37:09,280 --> 00:37:12,680
this gorgeous-looking plant
with its lovely things.
558
00:37:12,680 --> 00:37:16,560
Is that a poison? It's ricin.
That's not ricin. That's ricin.
559
00:37:16,560 --> 00:37:19,520
You're joking? You can just see...
It looks so harmless. Yeah.
560
00:37:19,520 --> 00:37:22,280
How much of that plant do
you need to kill someone?
561
00:37:22,280 --> 00:37:24,360
For a small person,
about five seeds.
562
00:37:24,360 --> 00:37:27,280
Eight seeds... For a big person?
For a big person. OK.
563
00:37:27,280 --> 00:37:31,040
It's not an awful lot, so... I think
six seeds would finish me off.
564
00:37:31,040 --> 00:37:32,320
Yeah.
565
00:37:32,320 --> 00:37:36,880
There is always that line
between safety and extreme danger
566
00:37:36,880 --> 00:37:40,280
and sometimes death that she played
with a lot in her stories
567
00:37:40,280 --> 00:37:42,760
and she must have learned
during that period.
568
00:37:42,760 --> 00:37:45,520
When I think of Agatha
studying pharmacy,
569
00:37:45,520 --> 00:37:48,960
I think of her as somebody
who's saving life, helping people,
570
00:37:48,960 --> 00:37:52,800
but it was quite close to death,
really, wasn't it? Very, very close.
571
00:37:52,800 --> 00:37:55,920
I mean, in training, it must
have been absolutely terrifying.
572
00:37:55,920 --> 00:38:00,040
She really had to get it right
or it would be catastrophic.
573
00:38:00,040 --> 00:38:03,280
I think that if Miss Marple were
to walk into your garden here,
574
00:38:03,280 --> 00:38:06,160
Ali, she'd say, "There's
an arsenal of weapons!"
575
00:38:06,160 --> 00:38:08,680
Gardens can be very dangerous places
576
00:38:08,680 --> 00:38:12,040
and Agatha probably quite enjoyed
that side of things.
577
00:38:12,040 --> 00:38:15,280
The idea that you could sort of
pick a humble foxglove
578
00:38:15,280 --> 00:38:17,840
or pick a bit of aconite
from your garden
579
00:38:17,840 --> 00:38:20,480
and then use it in one of those
detective stories.
580
00:38:20,480 --> 00:38:22,280
You don't need strength to do it.
581
00:38:22,280 --> 00:38:24,800
It's a woman's weapon, isn't it?
It is.
582
00:38:24,800 --> 00:38:27,600
Quite a lot of Agatha's poisons
went into drinks.
583
00:38:27,600 --> 00:38:32,280
Agatha used them to commit murder
many, many, many times.
584
00:38:34,400 --> 00:38:38,520
With poisoning,
anyone can be a killer,
585
00:38:38,520 --> 00:38:40,520
from a dairy maid to a duchess.
586
00:38:40,520 --> 00:38:42,440
All you need is the know-how
587
00:38:42,440 --> 00:38:46,560
and access to some readily
available ingredients.
588
00:38:46,560 --> 00:38:50,840
It was an idea that gripped
the young dispenser.
589
00:38:50,840 --> 00:38:54,320
In 1916, in the middle of the war,
590
00:38:54,320 --> 00:38:59,760
Agatha began writing her own tale
of a death by poisoning,
591
00:38:59,760 --> 00:39:02,760
and it would be a detective story.
592
00:39:04,760 --> 00:39:08,680
Before we begin,
we need to discuss spoilers.
593
00:39:08,680 --> 00:39:13,680
There will be spoilers, for what
I think is a very good reason.
594
00:39:13,680 --> 00:39:19,680
If we can't discuss Agatha's plots
and the ways that they work,
595
00:39:19,680 --> 00:39:23,280
we do her a disservice as a writer.
596
00:39:23,280 --> 00:39:26,840
And I think there's so much more
to her writing
597
00:39:26,840 --> 00:39:30,440
than just the secret of who'd done
it.
598
00:39:31,760 --> 00:39:35,960
Agatha's first detective novel,
The Mysterious Affair At Styles,
599
00:39:35,960 --> 00:39:39,040
is filled with insights
and characters
600
00:39:39,040 --> 00:39:41,200
she'd stored up over the years.
601
00:39:43,280 --> 00:39:47,280
First up, Styles Court,
a country house.
602
00:39:47,280 --> 00:39:50,280
This is the world
that Agatha knew well.
603
00:39:50,280 --> 00:39:53,680
It's the sort of place
where the upstairs characters
604
00:39:53,680 --> 00:39:55,520
drink tea on the lawn.
605
00:39:55,520 --> 00:39:59,440
But, a bit like Agatha's home,
Ashfield,
606
00:39:59,440 --> 00:40:02,080
it's a little bit down at heel.
607
00:40:02,080 --> 00:40:05,520
Styles is ruled over by a matriarch.
608
00:40:05,520 --> 00:40:08,680
Here she is - Mrs Inglethorp.
An older lady.
609
00:40:08,680 --> 00:40:10,440
A bit bossy, actually.
610
00:40:10,440 --> 00:40:14,040
And she reminds me
of Agatha's mother, Clara.
611
00:40:14,040 --> 00:40:17,320
I think her life story
began close to home.
612
00:40:17,320 --> 00:40:20,640
Now, the men of Styles are...
613
00:40:20,640 --> 00:40:24,040
Well, to be honest,
they're a slightly useless lot.
614
00:40:24,040 --> 00:40:26,760
They remind me of Agatha's father -
615
00:40:26,760 --> 00:40:29,280
the feckless father who spent
all of the money.
616
00:40:29,280 --> 00:40:32,960
This is Mrs Inglethorp's stepson,
John.
617
00:40:33,960 --> 00:40:36,120
His brother, Lawrence.
618
00:40:36,120 --> 00:40:39,280
Ooh, this is an interesting
character.
619
00:40:39,280 --> 00:40:42,720
This is Mrs Inglethorp's
much younger husband.
620
00:40:43,720 --> 00:40:45,960
Never trust a man with a beard.
621
00:40:45,960 --> 00:40:51,040
The women of Styles
are a much more effective lot.
622
00:40:51,040 --> 00:40:55,280
This is Evelyn. She's Mrs
Inglethorp's paid companion.
623
00:40:55,280 --> 00:40:56,920
She's a bit gruff.
624
00:40:56,920 --> 00:40:59,760
She says it like she sees it,
does Evelyn.
625
00:40:59,760 --> 00:41:01,440
And then we've got...
626
00:41:01,440 --> 00:41:04,920
Oh, ha-ha, the young lady
called Cynthia,
627
00:41:04,920 --> 00:41:08,760
who works in the local hospital
as a dispenser.
628
00:41:08,760 --> 00:41:12,400
I wonder where Agatha
got the idea from for her?!
629
00:41:14,480 --> 00:41:18,240
They all of them look like pillars
of the community, don't they?
630
00:41:18,240 --> 00:41:21,520
But most of them
have something to hide.
631
00:41:26,520 --> 00:41:30,280
They all had the motive
and opportunity
632
00:41:30,280 --> 00:41:35,240
to poison Mrs Inglethorp
using strychnine.
633
00:41:36,520 --> 00:41:41,760
But to uncover the culprit,
Agatha needed one final player.
634
00:41:43,280 --> 00:41:45,080
Agatha wrote later on,
635
00:41:45,080 --> 00:41:48,520
"The Mysterious Affair At Styles
was roughed out
636
00:41:48,520 --> 00:41:50,480
"and then came the dilemma...
637
00:41:50,480 --> 00:41:53,680
"What kind of detective?
638
00:41:53,680 --> 00:41:56,640
"Why not have a Belgian refugee?"
639
00:41:58,320 --> 00:42:02,040
During World War I,
a quarter of a million refugees
640
00:42:02,040 --> 00:42:06,040
fled Belgium for Britain,
and Agatha drew inspiration
641
00:42:06,040 --> 00:42:08,920
from some of the ones
she'd seen in Torquay.
642
00:42:10,520 --> 00:42:12,680
"What kind of man should he be?
643
00:42:12,680 --> 00:42:14,920
"A little man, perhaps?"
644
00:42:14,920 --> 00:42:18,160
He's five foot four,
so he's not tall.
645
00:42:18,160 --> 00:42:22,800
"Like many small dandified men,
he should be conceited.
646
00:42:22,800 --> 00:42:25,680
"And he would, of course,
have a luxuriant...
647
00:42:25,680 --> 00:42:28,520
"No, no, a handsome moustache.
648
00:42:28,520 --> 00:42:34,520
"And he should have a somewhat
grandiloquent name.
649
00:42:34,520 --> 00:42:36,520
"Hercule something...
650
00:42:36,520 --> 00:42:38,520
"Hercule Poirot."
651
00:42:38,520 --> 00:42:40,760
Hmm. Here he is.
652
00:42:44,760 --> 00:42:46,280
Yes.
653
00:42:48,280 --> 00:42:50,320
Quite pleased with him.
654
00:42:52,280 --> 00:42:57,000
In this first outing,
Poirot uses his little grey cells
655
00:42:57,000 --> 00:43:01,280
to unmask the secret lovers
behind the murder.
656
00:43:02,280 --> 00:43:06,760
Today, Poirot is such an icon
that it's a twist
657
00:43:06,760 --> 00:43:10,520
worthy of Christie herself
to discover that he
658
00:43:10,520 --> 00:43:15,520
and The Mysterious Affair At Styles
nearly didn't see the light of day.
659
00:43:17,760 --> 00:43:21,520
No fewer than six publishers
turned it down.
660
00:43:21,520 --> 00:43:25,040
She'd almost forgotten about
the whole business
661
00:43:25,040 --> 00:43:27,840
when finally someone said yes.
662
00:43:27,840 --> 00:43:31,760
It was four long years
before she could call herself
663
00:43:31,760 --> 00:43:33,520
a published author.
664
00:43:33,520 --> 00:43:39,040
And the text that was published
had a small but significant change
665
00:43:39,040 --> 00:43:41,360
from what she'd originally written.
666
00:43:45,520 --> 00:43:49,040
My fellow Christie fan,
Jamie Bernthal,
667
00:43:49,040 --> 00:43:51,360
has been investigating this change.
668
00:43:56,920 --> 00:43:59,920
I can see goodies on the table.
Jamie, what have we got here?
669
00:43:59,920 --> 00:44:01,960
Yes, something very special.
670
00:44:01,960 --> 00:44:04,920
One of Agatha Christie's
most secret notebooks.
671
00:44:04,920 --> 00:44:07,280
The secret notebook. Open it up.
672
00:44:07,280 --> 00:44:13,040
So, in 1916, Agatha Christie
used this to write the ending
673
00:44:13,040 --> 00:44:15,520
to The Mysterious Affair At Styles.
674
00:44:15,520 --> 00:44:18,120
This is not the version
that was published.
675
00:44:18,120 --> 00:44:21,840
The deleted scene! Brilliant.
What happens in the deleted scene?
676
00:44:21,840 --> 00:44:25,040
You have to translate the very...
677
00:44:25,040 --> 00:44:26,840
The squiggles. Yes.
678
00:44:26,840 --> 00:44:31,520
But we see here, "Poirot strutted
into the witness box
679
00:44:31,520 --> 00:44:34,040
"like a bantam cock."
680
00:44:34,040 --> 00:44:37,040
This scene is set in a courtroom.
What happened in it?
681
00:44:37,040 --> 00:44:40,760
Poirot is introducing evidence
no-one's ever seen.
682
00:44:40,760 --> 00:44:44,280
He's committing probable slander
on the box.
683
00:44:44,280 --> 00:44:47,040
But the publisher said,
"This isn't convincing.
684
00:44:47,040 --> 00:44:51,440
"You need to either consult an
expert or set it somewhere else."
685
00:44:51,440 --> 00:44:53,280
And she did the latter.
686
00:44:53,280 --> 00:44:57,200
I suppose it shows a humility.
She was willing to take advice.
687
00:44:57,200 --> 00:45:00,760
Well, yes. She also had
a good head for business.
688
00:45:00,760 --> 00:45:05,560
If her publisher was telling her
this won't work, she knew to listen.
689
00:45:05,560 --> 00:45:09,040
And that's how we got what's now
become a cliche of the genre
690
00:45:09,040 --> 00:45:13,160
and Christie in particular -
the drawing room denouement.
691
00:45:13,160 --> 00:45:15,720
She always reveals things
in drawing rooms!
692
00:45:15,720 --> 00:45:19,040
Setting it in a drawing room
is an absolute stroke of genius
693
00:45:19,040 --> 00:45:22,640
because it's a domestic setting,
694
00:45:22,640 --> 00:45:24,520
and it's...
695
00:45:24,520 --> 00:45:28,520
..moving away from the more
masculine courtroom space
696
00:45:28,520 --> 00:45:30,320
that's more traditional.
697
00:45:30,320 --> 00:45:35,400
It's a place where women
are kind of equal with men.
698
00:45:35,400 --> 00:45:39,040
We can get the heights of tension
that you really get at home
699
00:45:39,040 --> 00:45:40,560
in personal space.
700
00:45:40,560 --> 00:45:44,040
So the idea of having a murderer
in a courtroom
701
00:45:44,040 --> 00:45:48,040
is kind of one thing, but it's much
more dangerous and scary and edgy
702
00:45:48,040 --> 00:45:52,040
to have them sitting next to you
on the sofa at home.
703
00:45:52,040 --> 00:45:53,640
Yes? Yes.
704
00:45:53,640 --> 00:45:56,040
She subverts what we think we want
705
00:45:56,040 --> 00:45:59,280
and gives us something
so much more interesting.
706
00:45:59,280 --> 00:46:02,400
So in what ways was Poirot
a breath of fresh air?
707
00:46:02,400 --> 00:46:06,680
I think the most radical thing
about this book is Hercule Poirot.
708
00:46:06,680 --> 00:46:09,920
So, Christie is writing in 1916,
709
00:46:09,920 --> 00:46:12,760
when the ultimate detective
is Sherlock Holmes,
710
00:46:12,760 --> 00:46:17,800
and we have a lot of male heroes
popping up who are big and macho.
711
00:46:17,800 --> 00:46:19,680
Poirot is not like that.
712
00:46:19,680 --> 00:46:21,720
For one thing, he's foreign.
713
00:46:21,720 --> 00:46:23,440
He notices small details.
714
00:46:23,440 --> 00:46:25,280
He's obsessively neat.
715
00:46:25,280 --> 00:46:28,880
These are not traits
of the rugged macho hero.
716
00:46:28,880 --> 00:46:31,760
So would you say that Agatha
takes some of the heroic,
717
00:46:31,760 --> 00:46:36,000
masculine conventions of detective
fiction and she flips them?
718
00:46:36,000 --> 00:46:39,520
She takes what we think we know
about the genre
719
00:46:39,520 --> 00:46:42,040
and turns it on its head
to surprise us.
720
00:46:42,040 --> 00:46:45,360
There's a reason Agatha Christie
is the best-selling novelist
721
00:46:45,360 --> 00:46:48,280
of all time, because right from
this first book,
722
00:46:48,280 --> 00:46:51,960
she is locked into human nature.
723
00:46:51,960 --> 00:46:56,760
So what for you is the significance
of this notebook, Jamie?
724
00:46:56,760 --> 00:47:01,080
It's a reminder that even with
a genius like Agatha Christie,
725
00:47:01,080 --> 00:47:04,520
the finished product doesn't just
come straight out of the can.
726
00:47:05,680 --> 00:47:08,040
Without that crucial change
to the ending,
727
00:47:08,040 --> 00:47:11,760
Agatha Christie might never
have been published.
728
00:47:11,760 --> 00:47:15,520
For me, this foreshadows
a writing career
729
00:47:15,520 --> 00:47:18,760
that was full of restless
rule-breaking.
730
00:47:18,760 --> 00:47:22,520
But the book's success came
at a pivot point for Agatha
731
00:47:22,520 --> 00:47:24,520
and the nation.
732
00:47:24,520 --> 00:47:27,040
The end of the war brought rejoicing
733
00:47:27,040 --> 00:47:32,440
but also huge social upheaval
in class and gender roles.
734
00:47:32,440 --> 00:47:37,280
The very fabric of British society
had been fractured.
735
00:47:38,640 --> 00:47:42,040
And Agatha, personally,
was at a crossroads.
736
00:47:42,040 --> 00:47:45,040
Archie got a job in a City firm
737
00:47:45,040 --> 00:47:48,760
and, in August 1919,
Agatha gave birth
738
00:47:48,760 --> 00:47:51,080
to their daughter, Rosalind.
739
00:47:51,080 --> 00:47:54,760
Would she feel compelled
to abandon writing
740
00:47:54,760 --> 00:47:58,240
for the traditional role
of wife and mother?
741
00:47:58,240 --> 00:48:01,040
Or had she and society
changed enough
742
00:48:01,040 --> 00:48:05,120
to allow Agatha to pursue
her own ambitions?
743
00:48:07,760 --> 00:48:12,520
This is a really interesting passage
in Agatha's autobiography,
744
00:48:12,520 --> 00:48:14,920
written towards the end of her life.
745
00:48:14,920 --> 00:48:18,360
She's discussing her career,
her status,
746
00:48:18,360 --> 00:48:21,280
and she says here that when
she was filling in a form
747
00:48:21,280 --> 00:48:26,600
that asked for her occupation,
she always put down "married woman".
748
00:48:26,600 --> 00:48:28,840
"That was my occupation.
749
00:48:28,840 --> 00:48:31,520
"I never approached my writing
by dubbing it
750
00:48:31,520 --> 00:48:33,440
"with the grand name of career.
751
00:48:33,440 --> 00:48:36,400
"I would have thought it
ridiculous."
752
00:48:36,400 --> 00:48:40,040
Here's some evidence from 1921
753
00:48:40,040 --> 00:48:42,400
that very much contradicts
that statement.
754
00:48:42,400 --> 00:48:46,040
And the Census asked for her
personal occupation and she has...
755
00:48:46,040 --> 00:48:47,440
There she is.
756
00:48:47,440 --> 00:48:50,520
She has put down "novelist".
757
00:48:50,520 --> 00:48:55,040
There are clearly different
Agatha Christies at different times.
758
00:48:55,040 --> 00:48:58,520
And, as Agatha Christie
would tell us herself,
759
00:48:58,520 --> 00:49:01,280
you've got to question everything.
760
00:49:03,520 --> 00:49:07,280
And my research suggests that
at the outset of her career,
761
00:49:07,280 --> 00:49:11,520
Agatha was proud to be
a trailblazing woman.
762
00:49:13,280 --> 00:49:16,480
Here's some really
compelling evidence.
763
00:49:16,480 --> 00:49:20,760
It's an interview Agatha gave
in 1922,
764
00:49:20,760 --> 00:49:24,000
and she says here
that she's addicted to crime.
765
00:49:24,000 --> 00:49:26,280
"Crime is like drugs.
766
00:49:26,280 --> 00:49:30,760
"Once a writer of detective stories,
you inevitably return."
767
00:49:30,760 --> 00:49:35,040
And then the interviewer must have
said, "What about your little girl?"
768
00:49:35,040 --> 00:49:40,520
And Agatha said, "Even my little
two-year-old daughter, Rosalind,
769
00:49:40,520 --> 00:49:42,760
"does not deter me."
770
00:49:42,760 --> 00:49:46,280
Even today, a working mother
would be nervous about talking
771
00:49:46,280 --> 00:49:48,760
about placing work above motherhood.
772
00:49:48,760 --> 00:49:51,040
She'd worry about being judged.
773
00:49:51,040 --> 00:49:55,920
But here, over 100 years ago,
we have Agatha doing exactly that.
774
00:49:55,920 --> 00:49:57,680
It's extraordinary.
775
00:49:59,760 --> 00:50:03,040
Archie initially supported
his wife's writing
776
00:50:03,040 --> 00:50:05,680
and the financial boost it provided,
777
00:50:05,680 --> 00:50:09,360
and Agatha turned out
four novels in four years.
778
00:50:10,760 --> 00:50:15,520
And then, in 1926, came the book
that would cement her reputation
779
00:50:15,520 --> 00:50:17,520
as the era's Queen of Crime.
780
00:50:18,520 --> 00:50:21,360
The Murder Of Roger Ackroyd.
781
00:50:24,720 --> 00:50:28,520
At first sight,
The Murder Of Roger Ackroyd
782
00:50:28,520 --> 00:50:31,960
is just your classic
country house murder mystery.
783
00:50:31,960 --> 00:50:35,680
The characters are respectable
members of the community.
784
00:50:35,680 --> 00:50:39,040
There's Dr Sheppard.
He's the narrator.
785
00:50:39,040 --> 00:50:41,040
There's Poirot again.
786
00:50:41,040 --> 00:50:44,760
And there's even a body
in a locked room.
787
00:50:44,760 --> 00:50:49,040
It belongs to Roger Ackroyd himself.
He's a wealthy businessman.
788
00:50:49,040 --> 00:50:53,280
And guess what, it turns out
that everybody in his household
789
00:50:53,280 --> 00:50:56,040
has got a reason for wanting to
bump him off.
790
00:50:56,040 --> 00:50:59,760
But Agatha takes all of these
conventional ingredients
791
00:50:59,760 --> 00:51:03,040
and she does something remarkable
with them.
792
00:51:03,040 --> 00:51:08,520
She takes one of the really basic
conventions of any detective story
793
00:51:08,520 --> 00:51:11,040
and she turns it on its head.
794
00:51:14,040 --> 00:51:17,760
I'm meeting writer Sarah Phelps,
who believes this twist
795
00:51:17,760 --> 00:51:20,640
in Roger Ackroyd is explosive.
796
00:51:23,280 --> 00:51:27,760
Sarah, can you tell me a little bit
about the set-up for this story,
797
00:51:27,760 --> 00:51:29,680
The Murder Of Roger Ackroyd?
798
00:51:29,680 --> 00:51:31,280
This is Roger Ackroyd.
799
00:51:31,280 --> 00:51:34,480
He's a wealthy man
but he's funny about money.
800
00:51:34,480 --> 00:51:38,280
That's something we're told by the
person who narrates the story to us.
801
00:51:38,280 --> 00:51:40,080
The sensible village doctor...
802
00:51:40,080 --> 00:51:43,520
Dr Sheppard. There he is.
Dr Sheppard. Look at him.
803
00:51:43,520 --> 00:51:45,520
How could we not trust this man?
804
00:51:45,520 --> 00:51:48,280
Of course we trust this man.
He's the village doctor.
805
00:51:48,280 --> 00:51:52,760
And then Hercule Poirot,
notorious private detective,
806
00:51:52,760 --> 00:51:57,520
who, happily or unhappily,
has retired to this village
807
00:51:57,520 --> 00:51:59,520
to grow vegetable marrows.
808
00:51:59,520 --> 00:52:02,520
And... I think he must call
them veg-e-table marrows.
809
00:52:02,520 --> 00:52:05,080
IMITATES POIROT: "Veg-e-table...
Veg-e-table marrows."
810
00:52:05,080 --> 00:52:06,760
It's set in a country house.
811
00:52:06,760 --> 00:52:09,040
It looks like a very
conventional set-up.
812
00:52:09,040 --> 00:52:11,040
But what's the twist?
813
00:52:11,040 --> 00:52:13,880
The one who's telling us
all the clues
814
00:52:13,880 --> 00:52:17,040
and the one who's telling us
he heard things,
815
00:52:17,040 --> 00:52:19,280
he is the one who did it.
816
00:52:19,280 --> 00:52:23,280
The murderer is the narrator,
Dr Sheppard. That's pretty shocking.
817
00:52:23,280 --> 00:52:25,280
That's like saying Watson did it.
818
00:52:25,280 --> 00:52:27,560
It is shocking, it's exciting,
819
00:52:27,560 --> 00:52:31,920
it's thrilling, because it's really
about how easily we're duped.
820
00:52:31,920 --> 00:52:36,040
When the book was published, some
people said, "This isn't right.
821
00:52:36,040 --> 00:52:40,720
"Agatha Christie has broken
the rules of detective fiction."
822
00:52:40,720 --> 00:52:43,280
I think it's a bend. A bend?
823
00:52:43,280 --> 00:52:47,840
In this book,
everything is there for you.
824
00:52:47,840 --> 00:52:52,360
There's this key passage
where our trusted narrator
825
00:52:52,360 --> 00:52:54,360
doesn't quite tell us everything.
826
00:52:54,360 --> 00:52:59,320
"The letter had been brought in
at 20 minutes to nine.
827
00:52:59,320 --> 00:53:04,040
"It was just on ten minutes to nine
when I left him,
828
00:53:04,040 --> 00:53:07,040
"the letter still unread.
829
00:53:08,040 --> 00:53:10,280
That's a vital ten minutes.
830
00:53:10,280 --> 00:53:12,240
That's the ten minutes.
831
00:53:12,240 --> 00:53:15,520
The audience goes, "What happens
in that ten minutes?"
832
00:53:15,520 --> 00:53:19,280
But because Sheppard is
telling you about it, you think,
833
00:53:19,280 --> 00:53:22,560
"Well, it can't possibly be him."
Yes, exactly.
834
00:53:22,560 --> 00:53:27,360
The problem that you have
is that you've believed
835
00:53:27,360 --> 00:53:29,320
the person in authority.
836
00:53:29,320 --> 00:53:33,760
We know that Agatha had had her own
sort of faith in doctors undermined
837
00:53:33,760 --> 00:53:35,520
by seeing the reality of them
838
00:53:35,520 --> 00:53:38,040
when she was working in the war
in the hospital.
839
00:53:38,040 --> 00:53:40,280
I don't know that she
distrusted doctors.
840
00:53:40,280 --> 00:53:42,360
I think she just distrusted
authority.
841
00:53:42,360 --> 00:53:44,280
The doctor, the judge, the general.
842
00:53:44,280 --> 00:53:47,360
I think that is really what
she's writing about -
843
00:53:47,360 --> 00:53:50,600
these people, they're just
not who you think they are.
844
00:53:50,600 --> 00:53:54,360
Because of the war? The long dark
shadow of the First World War.
845
00:53:54,360 --> 00:53:56,760
I think it falls very firmly
on Agatha, too.
846
00:53:56,760 --> 00:53:58,440
I don't see how it can't.
847
00:53:58,440 --> 00:54:01,280
I don't see how you would escape
what you have seen
848
00:54:01,280 --> 00:54:04,760
and what you've experienced
and what you know can be done
849
00:54:04,760 --> 00:54:07,760
to the human mind
and the human body.
850
00:54:07,760 --> 00:54:12,240
She's writing about that trauma
in a really potent way,
851
00:54:12,240 --> 00:54:14,680
where nobody escapes,
nobody is innocent.
852
00:54:14,680 --> 00:54:18,040
What do you think might be
the danger for a woman
853
00:54:18,040 --> 00:54:20,360
who has produced
such a brilliant book?
854
00:54:20,360 --> 00:54:23,280
I'm sure that her detractors
spoke of her as being...
855
00:54:23,280 --> 00:54:25,960
That it's an unfeminine book.
856
00:54:25,960 --> 00:54:29,520
She represents something
quite subversive, I think,
857
00:54:29,520 --> 00:54:33,400
about the relationship between
an author and their work.
858
00:54:33,400 --> 00:54:36,040
Whenever you have female
achievement,
859
00:54:36,040 --> 00:54:39,000
you get darkness as well.
860
00:54:41,760 --> 00:54:45,400
It's clear that this book,
Roger Ackroyd,
861
00:54:45,400 --> 00:54:50,640
gave Agatha Christie the reputation
as a clever woman.
862
00:54:51,960 --> 00:54:55,520
Now, listen, 100 years later,
people still have problems
863
00:54:55,520 --> 00:54:58,280
with the idea of a clever woman,
864
00:54:58,280 --> 00:55:02,040
so I can imagine that in 1926,
865
00:55:02,040 --> 00:55:06,280
to be a clever woman
was a very mixed blessing indeed.
866
00:55:08,760 --> 00:55:14,040
The Murder Of Roger Ackroyd
tapped into a deep dissatisfaction
867
00:55:14,040 --> 00:55:16,720
felt by many in the 1920s.
868
00:55:16,720 --> 00:55:21,440
It sold-out on publication,
and its success helped the family
869
00:55:21,440 --> 00:55:23,680
to move out of their London flat
870
00:55:23,680 --> 00:55:27,280
and into a large home
here in Sunningdale.
871
00:55:28,400 --> 00:55:32,760
This is a very big house
for a family of three people,
872
00:55:32,760 --> 00:55:35,440
one of whom is a very small girl.
873
00:55:35,440 --> 00:55:39,200
I know that there are 12 bedrooms
tucked away in there.
874
00:55:40,800 --> 00:55:43,760
Archie's City career was on the up
875
00:55:43,760 --> 00:55:46,520
and the Christies
looked like the model
876
00:55:46,520 --> 00:55:48,760
of a suburban middle-class family.
877
00:55:48,760 --> 00:55:54,040
They renamed the house Styles,
in honour of Agatha's debut novel.
878
00:55:56,240 --> 00:56:01,040
But beneath the surface,
all was not quite as it seemed.
879
00:56:03,760 --> 00:56:09,280
In her autobiography, Agatha
tells us that she and Archie
880
00:56:09,280 --> 00:56:13,040
were worried whether they could
afford the giant house.
881
00:56:13,040 --> 00:56:18,200
But as it says here,
"We arranged for a mortgage."
882
00:56:18,200 --> 00:56:22,360
But Agatha is often
an unreliable narrator.
883
00:56:22,360 --> 00:56:25,520
This is the actual mortgage deed
884
00:56:25,520 --> 00:56:28,760
and the house wasn't bought
by a married couple,
885
00:56:28,760 --> 00:56:32,760
it was bought by Agatha Christie
on her own.
886
00:56:32,760 --> 00:56:37,040
"Signed, sealed and delivered,
Agatha Christie."
887
00:56:38,520 --> 00:56:41,760
This solicitor clearly didn't really
understand what was going on
888
00:56:41,760 --> 00:56:46,760
because in the deed, Agatha is
referred to throughout as "he".
889
00:56:46,760 --> 00:56:51,040
There really weren't that many
married women in the 1920s
890
00:56:51,040 --> 00:56:55,040
who were able to buy themselves
a giant house,
891
00:56:55,040 --> 00:56:57,560
but Agatha was one of them.
892
00:56:58,560 --> 00:57:03,280
For me, this reveals why Agatha
will later change tack,
893
00:57:03,280 --> 00:57:06,520
presenting herself
as just a housewife
894
00:57:06,520 --> 00:57:09,520
who achieved success by accident.
895
00:57:09,520 --> 00:57:13,760
She knew she was actually
an extraordinary modern woman
896
00:57:13,760 --> 00:57:16,200
whose career was steaming forward.
897
00:57:16,200 --> 00:57:19,040
But she also sensed that society
898
00:57:19,040 --> 00:57:22,040
wasn't ready for a woman
like her, yet,
899
00:57:22,040 --> 00:57:27,680
so Agatha would hide her brilliance
in plain sight.
900
00:57:27,680 --> 00:57:31,920
Agatha's purchase of this house
stood for everything
901
00:57:31,920 --> 00:57:34,040
she'd achieved so far.
902
00:57:34,040 --> 00:57:38,760
And more than that, I think it stood
for her confidence in the future.
903
00:57:38,760 --> 00:57:44,040
She knew that books like
The Mysterious Affair At Styles,
904
00:57:44,040 --> 00:57:47,040
and The Murder Of Roger Ackroyd,
were only the beginning.
905
00:57:47,040 --> 00:57:49,240
She could do more,
she could do better.
906
00:57:49,240 --> 00:57:54,520
She'd used the upheaval of the
First World War to her advantage.
907
00:57:54,520 --> 00:57:57,520
And at this moment
she buys the house,
908
00:57:57,520 --> 00:58:01,520
we get a glimpse of an Agatha
we don't often see.
909
00:58:01,520 --> 00:58:08,040
A woman in control of her destiny,
a woman unapologetically herself.
910
00:58:09,640 --> 00:58:11,760
Could her life get any better
than this?
911
00:58:13,320 --> 00:58:16,680
Next time, the lady vanishes...
912
00:58:16,680 --> 00:58:20,040
It really is a cliff.
I mean, a life-ending drop.
913
00:58:20,040 --> 00:58:22,640
..boards the Orient Express...
914
00:58:22,640 --> 00:58:26,120
It must have been almost
shockingly different.
915
00:58:26,120 --> 00:58:29,840
..and creates a game-changing
older heroine.
916
00:58:29,840 --> 00:58:34,000
How many other women are the hero
of their story at the age of 65?
122485
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.