All language subtitles for A.CITY-01__srt__en-GB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,360 --> 00:00:56,040 Tonight's programme takes us backstage 2 00:00:56,130 --> 00:00:59,470 to witness first hand the creation start to finish 3 00:00:59,550 --> 00:01:02,370 of a new play mounted on the American stage. 4 00:01:03,820 --> 00:01:06,430 Asteroid City does not exist. 5 00:01:06,640 --> 00:01:11,090 It is an imaginary drama created expressly for this broadcast. 6 00:01:11,400 --> 00:01:15,180 The characters are fictional, the text hypothetical, 7 00:01:15,260 --> 00:01:17,630 the events in apocryphal fabrication. 8 00:01:18,380 --> 00:01:20,920 But together they present an authentic account 9 00:01:21,000 --> 00:01:23,320 of the inner workings of a modern theatrical 10 00:01:23,400 --> 00:01:23,950 production. 11 00:01:24,790 --> 00:01:27,780 Story begins, of course, with an ink ribbon. 12 00:01:28,440 --> 00:01:32,440 The Conrad Earth playwright native of Upper Wyoming, 13 00:01:32,690 --> 00:01:34,950 well known for his romantic, poetic 14 00:01:35,030 --> 00:01:37,680 tapestries of life West of the Rocky Mountains. 15 00:01:43,290 --> 00:01:45,950 There is little amusement to be had, however, 16 00:01:46,030 --> 00:01:48,510 in watching a man type skip ahead, 17 00:01:48,590 --> 00:01:48,900 then 18 00:01:48,980 --> 00:01:52,890 past the lonely, agonised months of composing, revising, 19 00:01:52,970 --> 00:01:54,610 polishing, editing, rewriting, 20 00:01:54,690 --> 00:01:57,990 cutting, pasting, pacing, doodling and solitary drinking 21 00:01:58,070 --> 00:01:59,670 and join our company as they 22 00:01:59,750 --> 00:02:03,460 take the stage for their first read through rehearsal location, 23 00:02:03,540 --> 00:02:04,700 the Tarkington Theatre, 24 00:02:05,030 --> 00:02:07,680 345 S Northwest Ave. 25 00:02:11,280 --> 00:02:13,710 OK, this is on a desert bus stop halfway 26 00:02:13,790 --> 00:02:14,960 between parched Gulch 27 00:02:15,040 --> 00:02:16,010 and arid plains. 28 00:02:16,400 --> 00:02:20,350 Main scenography includes a 12 stool luncheonette, 29 00:02:20,540 --> 00:02:22,290 A1 pound filling station, 30 00:02:22,540 --> 00:02:23,040 and A10 31 00:02:23,120 --> 00:02:24,520 cabin motor court hotel. 32 00:02:25,630 --> 00:02:28,170 Upstage left the Tomahawk Mountains. 33 00:02:28,530 --> 00:02:30,480 Highest peak 11,000 feet. 34 00:02:31,150 --> 00:02:34,270 Upstage right an unfinished Hwy overpass 35 00:02:34,350 --> 00:02:35,410 which vaults up 20 feet, 36 00:02:35,490 --> 00:02:36,290 then chops off mid 37 00:02:36,370 --> 00:02:37,720 air behind a permanent roadblock. 38 00:02:38,510 --> 00:02:42,370 Centre front An impact crater 100 feet in depth and diameter, 39 00:02:42,450 --> 00:02:43,750 encircled by a lone Little 40 00:02:43,830 --> 00:02:45,380 League variety chain link fence. 41 00:02:47,720 --> 00:02:50,840 Off stage distant a 650 car freight train 42 00:02:50,920 --> 00:02:52,910 which clicked backs by 5 miles an hour. 43 00:02:54,510 --> 00:02:55,960 Note that chief electrician, 44 00:02:56,150 --> 00:02:57,510 the light of the desert sun 45 00:02:57,590 --> 00:02:59,410 is neither warm nor cool, 46 00:02:59,490 --> 00:02:59,610 but 47 00:02:59,690 --> 00:03:00,840 always clean 48 00:03:01,850 --> 00:03:04,120 and above all, unforgiving. 49 00:03:04,710 --> 00:03:05,480 Cast. 50 00:03:06,110 --> 00:03:08,900 August Steinbeck, war photographer, early 40s. 51 00:03:09,560 --> 00:03:12,320 His son Woodrow, 14, also known as Brainiac. 52 00:03:13,440 --> 00:03:15,850 Midge Campbell, late 30s film actress. 53 00:03:16,740 --> 00:03:18,430 Her daughter Diana, 15. 54 00:03:19,460 --> 00:03:23,690 June Dallas school teacher ranch hand, Montana above. 55 00:03:24,420 --> 00:03:26,470 Griff Gibson, Five Star General. 56 00:03:27,340 --> 00:03:30,110 Sandy Borden, Roger Cho, J Kellogg. 57 00:03:31,280 --> 00:03:33,070 Clifford, Ricky Shelton. 58 00:03:34,320 --> 00:03:37,150 Stanley's Act, 65, retired. 59 00:03:38,750 --> 00:03:42,260 The action of the play takes place in September of 1955. 60 00:03:42,530 --> 00:03:47,740 Act One Friday morning, 7:00 AM, Act 2 the next day, 61 00:03:48,130 --> 00:03:50,460 Act Three one week later. 62 00:03:54,680 --> 00:03:55,230 Last. 63 00:03:57,040 --> 00:03:57,790 Fernando. 64 00:04:02,420 --> 00:04:06,670 If you miss this one, you'll never get another one. 65 00:04:10,150 --> 00:04:12,430 Last night I made a mistake, Dorothy, she said. 66 00:04:12,440 --> 00:04:12,780 Tomorrow. 67 00:04:15,050 --> 00:04:15,820 All right. 68 00:04:17,550 --> 00:04:17,940 Tonight. 69 00:04:19,550 --> 00:04:20,490 Time for the last. 70 00:04:23,900 --> 00:04:25,120 Train. 71 00:04:27,240 --> 00:04:28,550 Last train. 72 00:04:31,040 --> 00:04:32,400 If you missed this. 73 00:04:33,100 --> 00:04:35,230 You'll never get another one. 74 00:07:20,800 --> 00:07:22,670 5 words of flapjacks and a black coffee. 75 00:07:32,670 --> 00:07:33,420 I used to pay. 76 00:07:35,220 --> 00:07:38,100 Our average speed is 83 feet per second for fuel efficiency 77 00:07:38,180 --> 00:07:39,440 due to excess wind resistance, 78 00:07:39,520 --> 00:07:41,160 probably the luggage rack based on data 79 00:07:41,240 --> 00:07:42,760 before the loss of power obviously. 80 00:07:45,000 --> 00:07:46,990 Why do you, like princesses, want to drink? 81 00:07:47,180 --> 00:07:48,020 Oh, we're not Princess. 82 00:07:48,890 --> 00:07:50,520 The mummy in Egypt took up. 83 00:07:52,070 --> 00:07:53,410 All of his head chopped off. 84 00:07:56,530 --> 00:07:58,500 How about a glass of strawberry milk? 85 00:08:01,670 --> 00:08:04,350 What was that other atom bomb test? 86 00:08:21,100 --> 00:08:23,331 I've seen this combination of symptoms twice 87 00:08:23,411 --> 00:08:24,890 before in the 52 state model. 88 00:08:26,000 --> 00:08:29,260 In one case, it was a quick fix of a 75 cent part. 89 00:08:30,100 --> 00:08:31,680 The other case was it difficult, 90 00:08:31,760 --> 00:08:33,940 costly, time-consuming disassembly 91 00:08:34,020 --> 00:08:34,850 and re mantling of 92 00:08:34,930 --> 00:08:37,760 the entire drivetrain and lubrication mechanism, 93 00:08:37,840 --> 00:08:38,710 which didn't work. 94 00:08:38,840 --> 00:08:41,510 The motor exploded itself and the body was stripped 95 00:08:41,590 --> 00:08:42,590 and sold for scrap. 96 00:08:42,720 --> 00:08:43,290 There it is. 97 00:09:03,760 --> 00:09:04,620 Yeah. 98 00:09:21,370 --> 00:09:22,300 Almost want to wake up. 99 00:09:22,960 --> 00:09:24,110 We're about to find out. 100 00:09:57,570 --> 00:09:58,570 Got the first one. 101 00:09:58,650 --> 00:09:59,680 How much do I owe you? 102 00:09:59,730 --> 00:10:01,120 Nothing $10.00 for the. 103 00:10:07,430 --> 00:10:07,790 What's that? 104 00:10:07,800 --> 00:10:08,580 What was that? 105 00:10:09,950 --> 00:10:10,570 I don't know. 106 00:10:23,440 --> 00:10:26,130 I think you've got a third problem we've never seen before. 107 00:10:35,260 --> 00:10:36,870 Romulus, this is Augustine Best. 108 00:10:36,880 --> 00:10:37,890 Good morning, Mr Rugby. 109 00:10:37,900 --> 00:10:39,730 They give you something and we're not there. 110 00:10:39,880 --> 00:10:40,690 You're not here. 111 00:10:40,760 --> 00:10:41,700 May I speak to Missus? 112 00:10:41,710 --> 00:10:42,070 Zack. 113 00:10:42,130 --> 00:10:42,820 Yes, Mr. 114 00:10:59,380 --> 00:11:00,170 You're not here. 115 00:11:00,240 --> 00:11:01,850 We're not there, The car exploded. 116 00:11:01,860 --> 00:11:02,690 Come get the girls. 117 00:11:04,160 --> 00:11:06,760 Loaded parts of the car exploded itself. 118 00:11:06,770 --> 00:11:07,880 Yes, come get the girls. 119 00:11:07,950 --> 00:11:10,060 Another chauffeur on the grandfather. 120 00:11:10,130 --> 00:11:10,790 Where are you? 121 00:11:11,460 --> 00:11:14,190 Asteroid City Farm Road 6, Mile 75. 122 00:11:14,210 --> 00:11:14,870 Conquer the girls. 123 00:11:14,880 --> 00:11:16,150 I have to stay here with Woodrow. 124 00:11:16,200 --> 00:11:18,340 Were you talking about the thing for Woodrow? 125 00:11:18,350 --> 00:11:18,880 Were there? 126 00:11:26,650 --> 00:11:27,060 Hello. 127 00:11:32,840 --> 00:11:33,390 It didn't. 128 00:11:34,500 --> 00:11:35,070 No. 129 00:11:35,280 --> 00:11:35,820 No. 130 00:11:35,870 --> 00:11:36,330 Yes. 131 00:11:36,400 --> 00:11:37,290 You didn't tell them. 132 00:11:37,300 --> 00:11:38,450 Still tell them. 133 00:11:38,520 --> 00:11:39,590 You promised. 134 00:11:39,600 --> 00:11:40,080 I know. 135 00:11:42,380 --> 00:11:43,530 The time is never right. 136 00:11:44,920 --> 00:11:45,950 The time. 137 00:11:47,260 --> 00:11:48,400 There's always wrong. 138 00:11:58,290 --> 00:11:59,080 Are you OK? 139 00:12:00,480 --> 00:12:00,980 No. 140 00:12:05,810 --> 00:12:07,040 You never liked me, did you? 141 00:12:08,390 --> 00:12:11,060 I never love you. 142 00:12:11,070 --> 00:12:13,000 I thought I wasn't good enough for yes. 143 00:12:13,070 --> 00:12:13,790 We sang the same. 144 00:12:17,030 --> 00:12:18,600 Gas up the Cadillac, OK? 145 00:12:18,610 --> 00:12:19,900 Tell the kids I will. 146 00:12:19,950 --> 00:12:21,240 I'll be there when I get there. 147 00:12:35,140 --> 00:12:37,310 It's the end of that car and drama. 148 00:12:37,320 --> 00:12:38,210 Cheque under the floor mats. 149 00:12:38,220 --> 00:12:39,450 Come on, Pandora. 150 00:12:39,460 --> 00:12:39,670 Cheque. 151 00:12:39,680 --> 00:12:41,320 The side pockets, Cassiopeia cheque. 152 00:12:41,330 --> 00:12:42,540 The cracks between the seats. 153 00:12:42,550 --> 00:12:43,310 Take everything. 154 00:12:43,460 --> 00:12:44,470 What do you think would room? 155 00:12:44,480 --> 00:12:45,550 I think it's kind of sad. 156 00:13:43,570 --> 00:13:45,420 Rest up 13 minutes. 157 00:13:51,870 --> 00:13:56,290 1-234-567-8910 All present 158 00:13:56,370 --> 00:13:58,120 Let's give thanks for safe journey, Billy. 159 00:13:58,270 --> 00:13:59,180 Dear Heavenly Father, 160 00:13:59,260 --> 00:14:01,020 we thank thee kindly for a terrific bus ride. 161 00:14:01,110 --> 00:14:02,440 I ate three boxes of Cracker Jacks, 162 00:14:02,520 --> 00:14:03,120 got a dog whistle 163 00:14:03,200 --> 00:14:03,850 and a minstrel map 164 00:14:03,930 --> 00:14:04,370 of the original 165 00:14:04,450 --> 00:14:05,180 13 colonies. 166 00:14:05,270 --> 00:14:07,720 Also, we saw Coyote get rid of her by a 14 Wheeler 167 00:14:07,800 --> 00:14:08,940 and let them flat as a pancake. 168 00:14:09,030 --> 00:14:10,320 Boy, oh boy, what else? 169 00:14:10,390 --> 00:14:13,280 The bus driver had to stop twice because Bernice couldn't hold Could so. 170 00:14:15,010 --> 00:14:16,700 Lunchtime single file. 171 00:14:19,500 --> 00:14:21,190 My word, It's hot. 172 00:14:22,260 --> 00:14:22,860 It's the desert. 173 00:14:22,870 --> 00:14:23,910 What you'd expect. 174 00:14:24,120 --> 00:14:25,880 I don't know if I expected one thing or another, 175 00:14:25,960 --> 00:14:27,817 but I'm melting like a cut between you 176 00:14:28,240 --> 00:14:28,850 don't wilt. 177 00:14:29,000 --> 00:14:29,570 Don't they 178 00:14:30,367 --> 00:14:31,090 phenomenon that. 179 00:14:31,180 --> 00:14:32,410 Would you pedal me for stem? 180 00:14:32,840 --> 00:14:33,770 You dare me? 181 00:14:34,950 --> 00:14:36,810 But tweet this hot pepper. 182 00:14:36,880 --> 00:14:37,890 It's an experiment. 183 00:14:37,960 --> 00:14:39,050 Ohh, don't do it. 184 00:14:43,910 --> 00:14:44,930 Holy Toledo. 185 00:14:44,940 --> 00:14:45,930 That's Mitch Campbell. 186 00:14:45,940 --> 00:14:46,320 Where? 187 00:14:46,330 --> 00:14:48,730 Who writes smacking back of you Don't Look. 188 00:14:49,720 --> 00:14:51,370 That must be her bodyguard. 189 00:14:51,500 --> 00:14:52,310 Mr Cho. 190 00:14:52,320 --> 00:14:52,870 Yes. 191 00:14:52,940 --> 00:14:53,650 Hello. 192 00:14:53,720 --> 00:14:55,110 You're in cabin seven. 193 00:14:55,120 --> 00:14:56,220 Well, 10/7. 194 00:14:56,360 --> 00:14:57,060 Here's the key. 195 00:14:57,120 --> 00:14:58,830 But there's no door, just a flap. 196 00:14:58,840 --> 00:14:59,470 10 flap. 197 00:15:01,020 --> 00:15:03,720 I know I upgraded the electrical system Tuesday morning. 198 00:15:03,730 --> 00:15:05,370 Better lighting, power for the ice machine 199 00:15:05,450 --> 00:15:06,940 and a wall mounted bug zapper. 200 00:15:07,030 --> 00:15:09,070 Unfortunately a mistake got made 201 00:15:09,150 --> 00:15:10,500 and happened 7 burned to the ground. 202 00:15:10,630 --> 00:15:11,350 It's a tent now. 203 00:15:11,360 --> 00:15:12,620 We don't want to sleep in the tent. 204 00:15:12,630 --> 00:15:13,980 Of course I understand. 205 00:15:13,990 --> 00:15:16,420 May I say I think you're very comfortable. 206 00:15:16,490 --> 00:15:18,840 Is the young gentleman in distress? 207 00:15:18,930 --> 00:15:19,730 He's thirsty. 208 00:15:19,870 --> 00:15:21,340 Of course I understand. 209 00:15:21,450 --> 00:15:22,620 Jews preference please. 210 00:15:22,630 --> 00:15:24,300 Apple, orange or tomato? 211 00:15:25,840 --> 00:15:28,520 Excuse me, Sir, this bucket of nuts 212 00:15:28,600 --> 00:15:29,790 just stole my quarter. 213 00:15:29,940 --> 00:15:30,890 I beg your pardon? 214 00:15:45,900 --> 00:15:47,891 You're probably wondering why we didn't attack 215 00:15:47,971 --> 00:15:48,950 your mother's suitcase. 216 00:15:50,800 --> 00:15:53,260 It's because she's not coming with us on this journey. 217 00:15:54,570 --> 00:15:55,240 You can't come. 218 00:15:56,810 --> 00:15:57,760 She got sick. 219 00:15:59,510 --> 00:16:00,430 And to put it bluntly, 220 00:16:00,510 --> 00:16:01,730 after all the surgeries, 221 00:16:01,810 --> 00:16:03,320 therapies and interventions, 222 00:16:03,750 --> 00:16:04,210 after two 223 00:16:04,290 --> 00:16:05,997 years of struggling and suffering, 224 00:16:06,274 --> 00:16:07,750 she succumbed to her illnesses. 225 00:16:09,820 --> 00:16:12,350 I'm sorry I didn't know to tell you then. 226 00:16:12,920 --> 00:16:14,490 I couldn't figure out how to tell you later. 227 00:16:15,210 --> 00:16:16,130 I don't know what to do. 228 00:16:16,810 --> 00:16:18,250 The time was never right. 229 00:16:20,750 --> 00:16:22,750 You're saying her mother died 3 weeks ago? 230 00:16:25,780 --> 00:16:26,270 Yes. 231 00:16:27,560 --> 00:16:29,210 When is he coming back? 232 00:16:30,420 --> 00:16:31,460 She's not coming back. 233 00:16:33,060 --> 00:16:34,200 Let's say she's in heaven. 234 00:16:35,470 --> 00:16:37,900 Which doesn't exist for me, of course, but you're Episcopalian. 235 00:16:39,920 --> 00:16:40,900 Come here, let me hug you. 236 00:16:48,770 --> 00:16:49,560 So back down. 237 00:16:56,800 --> 00:16:57,850 Did you know already? 238 00:16:58,760 --> 00:16:59,260 Woodrow. 239 00:17:02,160 --> 00:17:02,900 I think so. 240 00:17:04,790 --> 00:17:05,920 She'd been away so long. 241 00:17:06,960 --> 00:17:07,250 OK. 242 00:17:09,330 --> 00:17:09,710 Yeah. 243 00:17:11,370 --> 00:17:12,310 We're going to be OK. 244 00:17:13,220 --> 00:17:14,620 Your grandfather's on his way. 245 00:17:14,630 --> 00:17:16,720 We're going to stay with him for a period of time 246 00:17:16,800 --> 00:17:18,200 which is yet to be determined how long 247 00:17:18,280 --> 00:17:18,670 it's going to be. 248 00:17:20,450 --> 00:17:22,060 Is she in there? 249 00:17:26,930 --> 00:17:27,230 Yeah. 250 00:17:28,430 --> 00:17:29,340 She's in the Tupperware. 251 00:17:32,500 --> 00:17:33,090 Cremated. 252 00:17:38,730 --> 00:17:40,360 Alright, your friends now. 253 00:17:43,590 --> 00:17:45,000 How are you? 254 00:17:47,880 --> 00:17:48,290 No. 255 00:17:49,160 --> 00:17:50,410 Because I'm so alive. 256 00:17:54,650 --> 00:17:55,730 When my father died, 257 00:17:55,810 --> 00:17:57,510 my mother told me he's in the stars. 258 00:17:58,290 --> 00:18:00,200 I told her the closest star. 259 00:18:00,270 --> 00:18:02,790 Other than that one, it's 4 1/2 light years away 260 00:18:02,870 --> 00:18:04,620 with the surface temperature over 5000 261 00:18:04,700 --> 00:18:05,820 degrees centigrade. 262 00:18:06,700 --> 00:18:07,690 He's not the star. 263 00:18:07,700 --> 00:18:09,230 As I said, he's on the ground. 264 00:18:10,310 --> 00:18:11,630 She thought it would come from me. 265 00:18:12,280 --> 00:18:13,040 She was an atheist. 266 00:18:14,290 --> 00:18:15,920 The other thing she said, which is incorrect. 267 00:18:16,750 --> 00:18:17,850 Time heals all wounds. 268 00:18:18,780 --> 00:18:19,130 No. 269 00:18:20,190 --> 00:18:21,240 Maybe it can be a Band-Aid. 270 00:18:22,690 --> 00:18:25,310 Your concept of time is completely distorted, though. 271 00:18:25,320 --> 00:18:28,410 I don't think any of you except Woodrow even understands what 15 minutes means. 272 00:18:29,720 --> 00:18:32,420 15 minutes is 6200 hours. 273 00:18:36,090 --> 00:18:36,650 Exactly. 274 00:18:38,410 --> 00:18:39,140 That's not your fault. 275 00:18:46,640 --> 00:18:48,920 If you could have anything in the world to eat right now, 276 00:18:49,000 --> 00:18:49,590 what would it be? 277 00:18:53,950 --> 00:18:57,460 The character of Augie Steinbeck in the imaginary tale 278 00:18:57,540 --> 00:18:59,230 of our production was to become 279 00:18:59,310 --> 00:19:01,897 famously an indelibly connected to the actor 280 00:19:01,977 --> 00:19:03,280 who created the role, 281 00:19:03,410 --> 00:19:04,690 a former Carpenter 282 00:19:04,770 --> 00:19:08,260 discovered in a bit part by the plays director Schubert Green. 283 00:19:08,410 --> 00:19:10,430 I've finished my correspondence, Annalise. 284 00:19:10,440 --> 00:19:12,280 Please bring me my cocktail and my pill. 285 00:19:12,290 --> 00:19:13,540 Remember the gentleman? 286 00:19:13,610 --> 00:19:13,960 Ohh no. 287 00:19:13,970 --> 00:19:14,900 Referred by Mr. 288 00:19:14,910 --> 00:19:16,430 Green as a respect him away, 289 00:19:16,510 --> 00:19:17,710 put him up at the Salty Skipper 290 00:19:17,790 --> 00:19:18,960 or the Lighthouse in and 291 00:19:19,040 --> 00:19:20,180 tell him to come back in the morning. 292 00:19:20,270 --> 00:19:21,330 But not before 11, 293 00:19:21,410 --> 00:19:23,850 the occasion of the first meeting between playwright. 294 00:19:24,000 --> 00:19:26,800 And player is now, in our fanciful telling, 295 00:19:26,880 --> 00:19:29,200 a matter of theatrical lore and legend, 296 00:19:29,370 --> 00:19:30,160 setting 297 00:19:30,330 --> 00:19:31,130 late autumn, 298 00:19:31,210 --> 00:19:35,380 late afternoon a seaside village outside the grand metropolis. 299 00:19:36,860 --> 00:19:37,670 I beg your pardon? 300 00:19:37,680 --> 00:19:39,730 I'm sorry, did Miss Watson not inform you? 301 00:19:39,740 --> 00:19:42,770 I'm indisposed, I know, but the ice cream would have melted. 302 00:19:50,140 --> 00:19:50,940 What's this? 303 00:19:50,980 --> 00:19:52,060 I think it's the one you like. 304 00:19:52,070 --> 00:19:54,630 Gooseberry River from the Frosty Spoon on East Rotterdam. 305 00:19:54,700 --> 00:19:57,130 I wrapped it inside US newspaper and peanut shells. 306 00:19:57,200 --> 00:19:59,870 You shouldn't waste your spending money on an old fool like me. 307 00:19:59,880 --> 00:20:01,410 And they gave me $10 bus fare. 308 00:20:01,420 --> 00:20:03,340 So but as 1/2 bucket hitchhiking packet. 309 00:20:03,350 --> 00:20:03,910 The change. 310 00:20:10,170 --> 00:20:11,240 Cool and delicious. 311 00:20:13,560 --> 00:20:15,030 How long have you been in the service? 312 00:20:15,220 --> 00:20:15,670 The service? 313 00:20:15,680 --> 00:20:16,190 What service? 314 00:20:16,200 --> 00:20:17,290 I know you're talking about. 315 00:20:17,420 --> 00:20:19,580 Well, unless I've been deliberately misinformed, 316 00:20:19,660 --> 00:20:21,000 I believe those stripes seem to kick 317 00:20:21,080 --> 00:20:21,990 the status of a ranking. 318 00:20:22,080 --> 00:20:23,270 Corporal second class. 319 00:20:23,540 --> 00:20:26,590 I'm GI #3 and Bugle boy blows the Blues Was. 320 00:20:26,600 --> 00:20:27,750 Anyway, we close tonight. 321 00:20:27,760 --> 00:20:30,020 I see properly the wardrobe department. 322 00:20:30,100 --> 00:20:30,790 Not anymore. 323 00:20:33,880 --> 00:20:34,960 How was it, by the way? 324 00:20:36,500 --> 00:20:37,150 The play. 325 00:20:37,460 --> 00:20:38,110 It's stunk. 326 00:20:38,160 --> 00:20:39,370 Mind if I crack open a window? 327 00:20:39,540 --> 00:20:40,410 Not at all. 328 00:20:40,470 --> 00:20:41,550 It's sweltering, isn't it? 329 00:20:41,620 --> 00:20:44,230 Even the daisies and butter cups are drooped in that window. 330 00:20:44,240 --> 00:20:46,690 Stick with it and that window sticks a bit. 331 00:20:51,770 --> 00:20:53,330 You broke my window. 332 00:20:58,580 --> 00:21:00,450 Why does Alfie burns hand on the quickie griddle? 333 00:21:03,090 --> 00:21:05,280 Well, I don't even know myself, to tell you the truth. 334 00:21:05,330 --> 00:21:06,720 I hadn't planned it that way. 335 00:21:06,730 --> 00:21:08,740 He just sort of did it while I was typing. 336 00:21:08,790 --> 00:21:10,150 Is it too extraordinary for you? 337 00:21:11,160 --> 00:21:12,120 I guess the way I read it, 338 00:21:12,200 --> 00:21:14,250 he was looking for an excuse why his heart was beating so 339 00:21:14,330 --> 00:21:14,870 fast. 340 00:21:16,700 --> 00:21:18,960 Ohh, what an interesting sentiment. 341 00:21:19,250 --> 00:21:20,540 I love that idea. 342 00:21:21,470 --> 00:21:22,580 Maybe he should say it. 343 00:21:22,590 --> 00:21:23,950 It's a very good line. 344 00:21:27,070 --> 00:21:28,240 No, I suppose not. 345 00:21:28,290 --> 00:21:29,200 Not necessary. 346 00:21:53,960 --> 00:21:55,600 It's a fact we're not alone. 347 00:21:55,760 --> 00:21:57,380 The aliens stole the asteroid, 348 00:21:57,460 --> 00:21:58,880 long thought to be a lunar splinter, 349 00:21:58,960 --> 00:21:59,720 fragmented from the 350 00:21:59,800 --> 00:22:02,560 lesser moon of the hypothetical planet Magnavox 27, 351 00:22:02,660 --> 00:22:04,320 now considered a rogue pygmy comma 352 00:22:04,400 --> 00:22:06,200 test, according to the encyclopaedia. 353 00:22:07,440 --> 00:22:09,040 Obviously, she would have said something to him, 354 00:22:09,120 --> 00:22:09,800 I'm certain of it. 355 00:22:09,940 --> 00:22:11,900 Your mother, I mean, she would have gotten him 356 00:22:11,980 --> 00:22:13,330 to tell us the secrets of the universe, 357 00:22:13,410 --> 00:22:14,840 or yelled at him and made him laugh. 358 00:22:15,590 --> 00:22:16,880 Sure, I had a hypothesis. 359 00:22:18,250 --> 00:22:19,480 You remind me of her more than ever. 360 00:22:20,370 --> 00:22:21,270 She wasn't shy. 361 00:22:22,310 --> 00:22:22,820 Part of that. 362 00:22:24,330 --> 00:22:27,220 I think your sisters might be aliens too, by the way. 363 00:22:31,340 --> 00:22:33,550 When I Met Your Mother, she was only 19. 364 00:22:33,960 --> 00:22:35,140 She was smoking a cigarette, 365 00:22:35,220 --> 00:22:36,040 reading a paperback, 366 00:22:36,120 --> 00:22:38,060 taking a bath in a swimsuit on a rusty 367 00:22:38,140 --> 00:22:40,790 fire escape, a flight and a half below my camera position. 368 00:22:41,540 --> 00:22:46,460 Sometimes, I sometimes still think I still hear her here. 369 00:22:47,380 --> 00:22:48,410 Breathing in the dark. 370 00:22:53,350 --> 00:22:54,330 Who knows what drill? 371 00:22:55,930 --> 00:22:57,130 Maybe she isn't the stars. 372 00:23:11,170 --> 00:23:11,940 You're perfect. 373 00:23:39,780 --> 00:23:41,190 OK, OK. 374 00:24:14,990 --> 00:24:15,470 Hold on. 375 00:24:20,560 --> 00:24:20,930 On it. 376 00:24:25,840 --> 00:24:26,610 When's the next one? 377 00:24:27,240 --> 00:24:28,010 Sunday morning. 378 00:24:41,860 --> 00:24:42,320 Because. 379 00:24:51,780 --> 00:24:52,790 You took a picture of me? 380 00:24:54,020 --> 00:24:54,450 Uh-huh. 381 00:24:56,290 --> 00:24:56,700 1. 382 00:24:58,300 --> 00:24:59,160 I'm photographer. 383 00:25:00,510 --> 00:25:01,690 I didn't ask permission. 384 00:25:01,900 --> 00:25:02,940 I never asked permission. 385 00:25:03,690 --> 00:25:04,150 Why not? 386 00:25:05,130 --> 00:25:06,190 Because I work in trenches, 387 00:25:06,270 --> 00:25:07,640 battlefields and combat zones. 388 00:25:08,740 --> 00:25:09,310 Really. 389 00:25:10,320 --> 00:25:10,930 Uh-huh. 390 00:25:12,380 --> 00:25:14,670 I mean, you're a war photographer, mostly. 391 00:25:15,520 --> 00:25:17,270 Sometimes I cover sporting events. 392 00:25:17,720 --> 00:25:19,030 My name is Augustine deck. 393 00:25:19,710 --> 00:25:20,190 Mm-hmm. 394 00:25:24,570 --> 00:25:25,610 What are you going to do then? 395 00:25:26,510 --> 00:25:26,900 Perfect. 396 00:25:28,410 --> 00:25:28,720 Well. 397 00:25:29,530 --> 00:25:30,170 If it's any good, 398 00:25:30,250 --> 00:25:33,100 I guess I'll try to sell it to a magazine now that you mention it. 399 00:25:33,630 --> 00:25:35,750 Mitch Campbell eating a waffle. 400 00:25:39,170 --> 00:25:41,320 Make me a print first to approve. 401 00:25:42,810 --> 00:25:43,220 Uh-huh. 402 00:25:45,770 --> 00:25:46,540 This is Dinah. 403 00:25:47,910 --> 00:25:48,730 There's Woodrow. 404 00:25:48,880 --> 00:25:49,870 Have question 405 00:25:50,680 --> 00:25:52,490 Have you ever been shot with bullets? 406 00:25:52,680 --> 00:25:53,470 And I haven't been. 407 00:25:55,210 --> 00:25:56,150 Once or twice. 408 00:25:56,830 --> 00:25:57,550 Just crazy. 409 00:25:57,630 --> 00:25:59,400 He got trampled in the back of the head too. 410 00:25:59,470 --> 00:25:59,820 Shower. 411 00:26:04,020 --> 00:26:04,400 Hmm. 412 00:26:08,670 --> 00:26:10,240 I don't say I forgive you yet, by the way. 413 00:26:24,210 --> 00:26:26,850 Welcome from the United States Military Science, Research 414 00:26:26,930 --> 00:26:28,110 and Experimentation Division 415 00:26:28,190 --> 00:26:30,100 in conjunction with the Larkins Foundation. 416 00:26:30,490 --> 00:26:31,500 We salute you. 417 00:26:42,030 --> 00:26:45,370 Each year we celebrate Asteroid Day commemorating September 23rd, 418 00:26:45,450 --> 00:26:47,670 3007 BC when the arid 419 00:26:47,750 --> 00:26:49,750 planes meteorite made Earth impact. 420 00:26:51,240 --> 00:26:53,180 The itinerary for this three day celebration 421 00:26:53,260 --> 00:26:54,860 includes a tour of the newly refurbished 422 00:26:54,940 --> 00:26:57,070 observatory with Doctor Hickenlooper under staff. 423 00:26:58,110 --> 00:27:00,390 A picnic supper of chilli and frankfurters 424 00:27:00,470 --> 00:27:02,080 with an evening fireworks display. 425 00:27:03,380 --> 00:27:05,940 The viewing of the astronomical ellipses at its peak 426 00:27:06,020 --> 00:27:07,240 just before midnight tonight. 427 00:27:07,980 --> 00:27:11,620 And finally, the awarding of the annual Hickenlooper Scholarship 428 00:27:11,700 --> 00:27:12,920 after Monday's banquet 429 00:27:13,000 --> 00:27:13,360 lunch. 430 00:27:14,370 --> 00:27:16,760 Now I'll start by presenting the commemorative medals. 431 00:27:16,770 --> 00:27:18,770 But first I'll do my speech first, 432 00:27:18,850 --> 00:27:21,530 which you'll also receive in a folio edition of Souvenir. 433 00:27:28,540 --> 00:27:28,930 OK. 434 00:27:31,150 --> 00:27:34,290 Chapter one I walked to school 18 miles each morning, 435 00:27:34,370 --> 00:27:34,830 milked the goats, 436 00:27:34,910 --> 00:27:35,410 put the chickens, 437 00:27:35,490 --> 00:27:36,690 played hooky, caught fireflies, 438 00:27:36,770 --> 00:27:38,160 went skinny dipping in the watering holes 439 00:27:38,240 --> 00:27:38,670 at my prayers 440 00:27:38,750 --> 00:27:40,710 every night and got whipped with a Maple switch twice a week. 441 00:27:40,800 --> 00:27:41,500 Never slide. 442 00:27:44,610 --> 00:27:45,670 Chapter 2. 443 00:27:45,730 --> 00:27:48,200 My father went off to fight in the war to end all wars. 444 00:27:48,210 --> 00:27:50,750 It didn't, and what was left of them came back in a pine box 445 00:27:50,830 --> 00:27:51,870 with a flag on top and I 446 00:27:51,950 --> 00:27:52,500 took a tune. 447 00:27:53,670 --> 00:27:56,490 Next I went to officer school in 20 years, 448 00:27:56,570 --> 00:27:58,610 passed at the speed of the dream wife, 449 00:27:58,690 --> 00:27:59,180 a son, 450 00:27:59,260 --> 00:28:00,340 a daughter, a poodle. 451 00:28:01,270 --> 00:28:05,830 Chapter three, another war arms and legs blown off like popcorn, 452 00:28:05,910 --> 00:28:07,030 eyeballs gouged out, 453 00:28:07,110 --> 00:28:08,420 figuratively and literally. 454 00:28:08,570 --> 00:28:10,600 The men put on shows under the palm fronds, 455 00:28:10,680 --> 00:28:11,810 dressed as women in hull skirts. 456 00:28:11,900 --> 00:28:12,730 That was life. 457 00:28:13,670 --> 00:28:16,060 In the meantime, somebody else's story, 458 00:28:16,230 --> 00:28:18,830 a man thinks of a number divided by a trillion, 459 00:28:18,910 --> 00:28:19,890 plugs it into the square root 460 00:28:19,970 --> 00:28:21,070 of the circumference of the earth 461 00:28:21,150 --> 00:28:22,120 multiplied by the speed 462 00:28:22,200 --> 00:28:24,430 of a splitting atom in Kuala Progress. 463 00:28:24,650 --> 00:28:25,800 I'm not a scientist. 464 00:28:25,850 --> 00:28:27,740 You are into Chapter 3. 465 00:28:28,550 --> 00:28:30,760 Junior stargazers and space cadets. 466 00:28:31,360 --> 00:28:34,880 We watched Transfixed as you enter into uncharted territories 467 00:28:34,960 --> 00:28:36,170 of the brains and spirit. 468 00:28:36,820 --> 00:28:39,650 If you wanted to live a nice, quiet, peaceful life, 469 00:28:40,200 --> 00:28:41,180 you picked the wrong time to get 470 00:28:41,260 --> 00:28:41,720 born. 471 00:28:43,720 --> 00:28:44,570 This was speech. 472 00:28:53,980 --> 00:28:56,650 Be notified you are E the guardian of your own safety. 473 00:28:56,700 --> 00:28:59,150 Maintain alert caution throughout the following demonstration. 474 00:29:00,840 --> 00:29:04,590 To Ricky Joe for his work in the field of aeronautical induction, 475 00:29:04,780 --> 00:29:05,720 the collapsing star 476 00:29:05,800 --> 00:29:06,940 ribbon of success, 477 00:29:07,220 --> 00:29:08,820 to Clifford Kellogg for his work 478 00:29:08,900 --> 00:29:10,760 in the study of particle disintegration. 479 00:29:12,540 --> 00:29:15,350 The black hole badge of Triumph the diner Campbell, 480 00:29:15,430 --> 00:29:16,800 fueled by cosmic radiation 481 00:29:16,880 --> 00:29:17,180 instead 482 00:29:17,260 --> 00:29:20,510 of sunlight for work in the area of botanical acceleration. 483 00:29:22,140 --> 00:29:24,280 Unfortunately makes all vegetables toxic. 484 00:29:24,370 --> 00:29:25,100 The red giant. 485 00:29:27,100 --> 00:29:27,870 Shelly Gordon. 486 00:29:27,880 --> 00:29:30,080 For her work in the realm of mineral fabrication, 487 00:29:30,160 --> 00:29:32,010 I synthesised an extraterrestrial element. 488 00:29:32,160 --> 00:29:34,450 It's going to be added to the periodic table next year. 489 00:29:34,840 --> 00:29:36,450 The distant nebula Laurel Ground. 490 00:29:37,630 --> 00:29:38,910 To Woodrow Steinbeck. 491 00:29:40,840 --> 00:29:43,730 For his work in the sphere of astronomical imaging. 492 00:29:48,920 --> 00:29:51,168 It may have applications in the development of 493 00:29:51,248 --> 00:29:52,490 interstellar advertising 494 00:29:52,920 --> 00:29:53,660 the White Wolf, 495 00:29:53,740 --> 00:29:54,410 but a little bit deeper. 496 00:30:00,430 --> 00:30:01,800 Our tour ends here. 497 00:30:01,850 --> 00:30:03,010 Thank you for your attention 498 00:30:03,090 --> 00:30:04,810 and thank you to the Larkins Foundation 499 00:30:04,890 --> 00:30:05,550 for their generous 500 00:30:05,630 --> 00:30:06,200 funding. 501 00:30:12,960 --> 00:30:13,930 What are those pulses? 502 00:30:13,940 --> 00:30:15,210 Indicate what? 503 00:30:15,520 --> 00:30:16,530 Ohh, the beeps and blips? 504 00:30:16,540 --> 00:30:17,230 We don't know. 505 00:30:17,240 --> 00:30:19,910 Indecipherable radio emissions from outer space? 506 00:30:19,920 --> 00:30:20,730 Probably a red herring. 507 00:30:20,740 --> 00:30:23,150 There's a change, not to my knowledge. 508 00:30:23,930 --> 00:30:24,960 It's a date maybe? 509 00:30:25,590 --> 00:30:28,180 It's a date on the galactic calendar, Mary. 510 00:30:28,190 --> 00:30:30,500 We think it's a date on the galactic calendar. 511 00:30:30,610 --> 00:30:31,070 Wow. 512 00:30:31,080 --> 00:30:31,760 Always today. 513 00:30:44,470 --> 00:30:46,940 We think they for the ketchup and we think they for the mustard. 514 00:30:46,950 --> 00:30:48,020 We think they for the relish 515 00:30:48,100 --> 00:30:50,400 and we think they're the ones we think they for the Pickles. 516 00:30:51,660 --> 00:30:52,230 123456 517 00:30:55,680 --> 00:30:56,270 You weren't 8. 518 00:30:56,280 --> 00:31:01,140 There's like 0.0000% chance exists of extraterrestrial life 519 00:31:01,220 --> 00:31:02,130 in the entire universe. 520 00:31:02,220 --> 00:31:03,400 It's a scientific fact. 521 00:31:03,440 --> 00:31:06,510 Have been space bugs and microscopic worms certainly disagree. 522 00:31:06,520 --> 00:31:08,440 So do it's not a scientific fact. 523 00:31:08,450 --> 00:31:09,350 Not even a number. 524 00:31:09,420 --> 00:31:10,670 Press the Pickles please. 525 00:31:10,680 --> 00:31:11,050 Chilli. 526 00:31:11,120 --> 00:31:11,490 Fine. 527 00:31:11,500 --> 00:31:12,110 Thank you. 528 00:31:13,540 --> 00:31:14,020 Constance. 529 00:31:14,030 --> 00:31:15,670 Endless space into measurable time 530 00:31:15,750 --> 00:31:17,960 for likelihood had increased by a factor of Infinity. 531 00:31:18,050 --> 00:31:18,940 Where'd you get that? 532 00:31:19,250 --> 00:31:20,120 The Cantina machine. 533 00:31:20,130 --> 00:31:22,070 Where's the Cantina Cantina machine? 534 00:31:23,330 --> 00:31:25,420 Could you say anything with those on your face? 535 00:31:26,360 --> 00:31:26,670 Oh 536 00:31:27,960 --> 00:31:28,790 oh God. 537 00:31:28,880 --> 00:31:31,350 Zeus, what would you what did you do to deserve that? 538 00:31:31,420 --> 00:31:32,000 Nothing. 539 00:31:32,010 --> 00:31:32,690 Who hate you? 540 00:31:32,740 --> 00:31:33,450 Nobody. 541 00:31:34,290 --> 00:31:35,220 It's grease paint. 542 00:31:35,230 --> 00:31:36,540 I feel like my character. 543 00:31:36,610 --> 00:31:36,980 Ohh. 544 00:31:37,800 --> 00:31:40,070 How does she get a black guy in the story? 545 00:31:40,160 --> 00:31:42,670 She doesn't have the story, it's on the inside. 546 00:31:43,350 --> 00:31:44,820 OK, it's supposed to be getting. 547 00:31:46,200 --> 00:31:48,850 Foundation claims permanent, incontestable rights. 548 00:31:48,860 --> 00:31:49,770 Incontestable right. 549 00:31:50,300 --> 00:31:52,140 We own inventions derived from any 550 00:31:52,220 --> 00:31:53,830 and every submission without exception. 551 00:31:53,920 --> 00:31:54,630 Not for teenagers. 552 00:31:54,640 --> 00:31:55,320 Read the fine print. 553 00:31:55,330 --> 00:31:55,790 The projects. 554 00:31:55,800 --> 00:31:56,910 All belong to Uncle Sam. 555 00:31:58,700 --> 00:32:02,850 I call it triple orbit and return without burning up in the atmosphere. 556 00:32:11,830 --> 00:32:13,360 Are you sitting there by yourself? 557 00:32:14,650 --> 00:32:15,270 You. 558 00:32:17,550 --> 00:32:18,290 Are you shy? 559 00:32:19,360 --> 00:32:22,670 I'm a late bloomer, so I've been told by my parents. 560 00:32:22,960 --> 00:32:24,180 Are you intimidated by us? 561 00:32:25,000 --> 00:32:27,050 No, Let's do personality tests. 562 00:32:27,060 --> 00:32:28,010 What's your name again? 563 00:32:28,360 --> 00:32:29,390 Charles Steinbeck. 564 00:32:29,620 --> 00:32:30,810 What's the O form? 565 00:32:31,080 --> 00:32:31,730 Lindberg. 566 00:32:31,800 --> 00:32:32,740 Everybody look at Woodrow. 567 00:32:37,660 --> 00:32:38,650 I agree. 568 00:32:38,720 --> 00:32:41,740 Shy, not intimidated over here, Woodrow. 569 00:32:52,320 --> 00:32:52,750 But the. 570 00:32:55,110 --> 00:32:55,350 Right. 571 00:32:55,360 --> 00:32:55,920 Yeah. 572 00:32:56,110 --> 00:32:56,500 Yeah. 573 00:32:57,350 --> 00:32:58,940 It's one of those without saying, doesn't it? 574 00:32:58,990 --> 00:33:02,240 Everybody already knows what normally intelligent, that's true. 575 00:33:02,790 --> 00:33:03,750 Other made for me. 576 00:33:03,800 --> 00:33:06,070 It's supposed to be funny according to her sense of humour. 577 00:33:06,080 --> 00:33:08,450 When it's not as hilarious as it was originally. 578 00:33:08,540 --> 00:33:09,090 Ohh, really? 579 00:33:09,100 --> 00:33:09,850 How come? 580 00:33:09,980 --> 00:33:12,430 Because she was alive and now she's dead. 581 00:33:13,880 --> 00:33:14,470 Haha. 582 00:33:17,760 --> 00:33:18,710 What was she like? 583 00:33:20,150 --> 00:33:21,150 My ohh my mother. 584 00:33:22,190 --> 00:33:23,140 She was. 585 00:33:29,260 --> 00:33:29,940 Like this? 586 00:33:39,130 --> 00:33:40,150 When did you lose her? 587 00:33:43,180 --> 00:33:46,000 Officially this morning, but I think I already know. 588 00:33:47,150 --> 00:33:47,720 Howdy. 589 00:33:49,040 --> 00:33:51,870 What are you doing up there just enjoying the desert air? 590 00:33:52,880 --> 00:33:53,540 You dare me? 591 00:33:54,160 --> 00:33:56,630 Dairy 1 Jump off this bungalow. 592 00:33:56,640 --> 00:33:57,680 It's an experiment. 593 00:33:58,630 --> 00:33:59,070 No. 594 00:34:05,890 --> 00:34:09,590 I love gravity, It might be my favourite law physics at the moment. 595 00:34:12,490 --> 00:34:14,170 Players of the stage. 596 00:34:14,850 --> 00:34:17,660 A tribe of troubadours and non conformists, 597 00:34:18,010 --> 00:34:20,510 they lead unconventional, sometimes dangerous 598 00:34:20,590 --> 00:34:22,330 lives which nourish and elevate 599 00:34:22,410 --> 00:34:24,050 their artistic aspirations 600 00:34:24,130 --> 00:34:26,080 and illuminate the human condition. 601 00:34:26,370 --> 00:34:28,310 Next, 10 weeks later, 602 00:34:28,390 --> 00:34:31,270 the eve of Asteroid City's first public preview, 603 00:34:31,350 --> 00:34:32,190 a drawing room 604 00:34:32,270 --> 00:34:35,560 on board the Apache planes liner bound for the California coast. 605 00:34:36,960 --> 00:34:37,340 OK. 606 00:34:40,550 --> 00:34:41,830 Shubert says you got to come back. 607 00:34:43,290 --> 00:34:45,360 If I'm so important, why isn't he here himself? 608 00:34:45,410 --> 00:34:46,240 Probably too busy. 609 00:34:46,300 --> 00:34:47,620 Too busy to go chasing after you. 610 00:34:47,630 --> 00:34:48,140 They sent me. 611 00:34:48,150 --> 00:34:48,920 You know who I am? 612 00:34:48,990 --> 00:34:49,860 I think so. 613 00:34:49,930 --> 00:34:50,600 Understudy. 614 00:34:52,160 --> 00:34:53,000 Let me just. 615 00:34:55,280 --> 00:34:56,430 He said, crying. 616 00:34:56,440 --> 00:34:57,330 Here, he do this one. 617 00:34:57,600 --> 00:34:58,550 Nope, that's not here's. 618 00:34:58,700 --> 00:34:59,530 You're hopping mad. 619 00:34:59,540 --> 00:35:00,400 Read you this one. 620 00:35:00,720 --> 00:35:01,690 Give me both. 621 00:35:02,510 --> 00:35:04,270 And what he said, he said he'd give me both. 622 00:35:11,240 --> 00:35:12,900 Tell her she's stuck up, low class snob, 623 00:35:12,980 --> 00:35:14,470 but she's got no good reason to be. 624 00:35:14,560 --> 00:35:15,960 If she senses you Sessa back, 625 00:35:16,040 --> 00:35:18,060 tell her she's a borderline neurotic with an Achilles heel 626 00:35:18,140 --> 00:35:18,690 complex. 627 00:35:18,780 --> 00:35:19,390 The second one. 628 00:35:23,110 --> 00:35:25,440 Tell her she relies on her beauty like a wobbly crutch. 629 00:35:25,450 --> 00:35:26,600 It's a deepest weakness. 630 00:35:26,670 --> 00:35:28,470 Tell her she's got the potential for genuine greatness, 631 00:35:28,550 --> 00:35:29,840 but I say with absolute certainty 632 00:35:29,920 --> 00:35:31,020 she will never achieve it. 633 00:35:32,530 --> 00:35:33,370 Anything else? 634 00:35:37,110 --> 00:35:38,930 He said if you're cool, collected, 635 00:35:39,010 --> 00:35:40,380 which I think is what I think you seem to be, 636 00:35:40,460 --> 00:35:40,550 then 637 00:35:40,630 --> 00:35:42,370 that means you probably really don't want to come back. 638 00:35:42,460 --> 00:35:44,150 And I gotta give you this, Read it. 639 00:35:44,490 --> 00:35:45,380 Not what he said. 640 00:35:45,510 --> 00:35:47,560 He said this one's private, just the two of you. 641 00:35:47,570 --> 00:35:48,180 He said that. 642 00:35:48,190 --> 00:35:49,160 He he said that. 643 00:35:56,100 --> 00:35:58,060 Dear Kim, I'm sorry I shouted 644 00:35:58,140 --> 00:36:00,010 and called to a spoiled bitch in a minor talent 645 00:36:00,090 --> 00:36:00,330 and broke 646 00:36:00,410 --> 00:36:01,910 her glasses and threw them out the window. 647 00:36:02,060 --> 00:36:03,400 Given that I have always considered you 648 00:36:03,480 --> 00:36:05,300 to be the most consummately gifted living actress 649 00:36:05,380 --> 00:36:07,390 and a person of great intelligence and character, 650 00:36:07,480 --> 00:36:09,120 these statements and actions do not 651 00:36:09,200 --> 00:36:10,920 accurately reflect my true feelings. 652 00:36:11,090 --> 00:36:12,820 Yes, I may be a manipulative snake 653 00:36:12,900 --> 00:36:14,560 as he once characterised me behind my back. 654 00:36:14,650 --> 00:36:17,360 You see, I do have my sources, but I love you like a sister. 655 00:36:17,420 --> 00:36:19,340 Other than that one time in the bathroom the day we met, 656 00:36:19,420 --> 00:36:20,480 which has never been repeated 657 00:36:20,560 --> 00:36:21,220 as we both know. 658 00:36:27,740 --> 00:36:31,100 I never meant to hurt you or insult you or offend you in any way, 659 00:36:31,420 --> 00:36:32,470 only to try with the 660 00:36:32,550 --> 00:36:34,800 few tools I have at my disposal to do my job, 661 00:36:34,880 --> 00:36:36,370 which is to make it work. 662 00:36:36,780 --> 00:36:37,330 Forgive me. 663 00:36:38,030 --> 00:36:40,189 We open tomorrow night, with or without you, 664 00:36:40,270 --> 00:36:42,510 without our entire devoted company will 665 00:36:42,590 --> 00:36:44,880 suffer complete disaster and tragic calamity, 666 00:36:44,990 --> 00:36:47,010 as will a brilliant, fragile genius named 667 00:36:47,090 --> 00:36:47,490 Conrado. 668 00:36:48,520 --> 00:36:48,860 With. 669 00:36:49,600 --> 00:36:51,200 You will enjoy the triumph of your career, 670 00:36:51,280 --> 00:36:53,270 which does not matter in the least. 671 00:36:53,760 --> 00:36:58,030 All that matters is every second of life on stage in our friendship. 672 00:36:58,890 --> 00:37:00,010 Your servant, your director, 673 00:37:00,090 --> 00:37:02,130 and your fine may, your devoted mentor. 674 00:37:02,930 --> 00:37:03,680 Sugar clean. 675 00:37:11,250 --> 00:37:12,570 What's your name under study? 676 00:37:14,630 --> 00:37:17,880 They continued through the night as far as Ohio, 677 00:37:17,970 --> 00:37:20,010 then disembarked and caught the return 678 00:37:20,090 --> 00:37:22,940 flight, arriving two hours prior to curtain. 679 00:37:23,370 --> 00:37:26,105 The talented understudy immediately replaced 680 00:37:26,185 --> 00:37:27,480 the original Woodrow. 681 00:37:30,180 --> 00:37:32,115 Strongly question whether your daughter soon 682 00:37:32,195 --> 00:37:34,130 putting resembles anything from outer space. 683 00:37:34,290 --> 00:37:35,430 It's not so sunny. 684 00:37:35,440 --> 00:37:37,490 It's called smores toes seem. 685 00:37:37,580 --> 00:37:38,410 This is excellent. 686 00:37:38,420 --> 00:37:38,870 Thank you. 687 00:37:38,880 --> 00:37:40,160 It's really all the machines doing. 688 00:37:40,170 --> 00:37:42,620 What the devil do you know about astrogeology anyway? 689 00:37:42,630 --> 00:37:44,350 JJ whatever that stands for. 690 00:37:44,360 --> 00:37:45,470 Just maintain the workings. 691 00:37:45,480 --> 00:37:48,670 Charlie's thesis is supported by the outdated evidence. 692 00:37:48,720 --> 00:37:49,410 I beg your pardon? 693 00:37:49,420 --> 00:37:50,170 Not in my opinion. 694 00:37:50,180 --> 00:37:51,950 I like the Silly Putty or sports, told him. 695 00:37:51,960 --> 00:37:53,310 In fact, I've just quoted what he said. 696 00:37:53,320 --> 00:37:54,650 There's some project went very well. 697 00:37:54,660 --> 00:37:56,090 Have killed us all today, by the way. 698 00:37:56,170 --> 00:37:58,410 Coming from the family that brought us the electromagnetic. 699 00:37:59,100 --> 00:38:00,230 And of course it's lethal. 700 00:38:00,240 --> 00:38:01,440 So you admit it. 701 00:38:01,550 --> 00:38:02,970 I don't imagine Brainiac flag 702 00:38:03,050 --> 00:38:04,860 means you trying to provoke World War Three or something 703 00:38:04,940 --> 00:38:05,530 you propulsion. 704 00:38:05,620 --> 00:38:08,640 Delta is eminently safe by allowing 8 year old boy to operate it. 705 00:38:08,650 --> 00:38:10,370 In fact, I did Ricky's cousin Chip 706 00:38:10,450 --> 00:38:12,340 and he broke the solo flight altitude record. 707 00:38:13,810 --> 00:38:14,980 They're strange, aren't they? 708 00:38:15,020 --> 00:38:17,250 They're children compared to normal people. 709 00:38:17,530 --> 00:38:18,460 Yes, that's correct. 710 00:38:18,470 --> 00:38:19,160 That's true. 711 00:38:21,410 --> 00:38:23,640 After that, the second person says to name the first one said, 712 00:38:23,720 --> 00:38:24,510 then adds another, Then 713 00:38:24,590 --> 00:38:26,380 the third person says both plus the new name. 714 00:38:26,470 --> 00:38:28,620 And then the next person keeps going into one in the circle. 715 00:38:28,690 --> 00:38:29,360 It's a memory again. 716 00:38:29,370 --> 00:38:29,720 Get it? 717 00:38:29,770 --> 00:38:30,940 I'll start Cleopatra. 718 00:38:30,990 --> 00:38:33,190 Cleopatra Jagdish Chandrabose. 719 00:38:33,350 --> 00:38:34,480 Like that exactly. 720 00:38:34,650 --> 00:38:35,160 Got it. 721 00:38:35,230 --> 00:38:36,410 Cleopatra Jagadish. 722 00:38:36,420 --> 00:38:37,210 Chandra Bose. 723 00:38:38,110 --> 00:38:39,440 Anthony from Moving Dog. 724 00:38:40,270 --> 00:38:42,930 Cleopatra jacket is Chandrabose Anthony found muffin hook. 725 00:38:43,940 --> 00:38:44,710 Paracelsus. 726 00:38:45,370 --> 00:38:46,960 Cleopatra jacket has changed both hands 727 00:38:47,040 --> 00:38:48,850 and even moving Hook, Paracelsus, 728 00:38:49,410 --> 00:38:50,030 Kurt Girdle. 729 00:38:52,060 --> 00:38:52,450 Correct. 730 00:38:54,560 --> 00:38:55,440 Cleopatra. 731 00:38:56,360 --> 00:38:57,470 Jagadish Chandra Bose. 732 00:38:58,350 --> 00:38:59,530 Anthony Van Leaving Hook. 733 00:39:00,400 --> 00:39:01,220 Paracelsus. 734 00:39:02,350 --> 00:39:03,110 Kurt Girdle. 735 00:39:04,250 --> 00:39:05,200 William Bragg. 736 00:39:05,250 --> 00:39:05,640 Which one? 737 00:39:05,650 --> 00:39:06,440 There's two. 738 00:39:06,830 --> 00:39:07,840 William Henry Bragg. 739 00:39:07,850 --> 00:39:09,820 My father's Cleopatra. 740 00:39:10,520 --> 00:39:14,980 Jacket has changed Post Anthony van Living Hulk Paracelsus. 741 00:39:15,610 --> 00:39:17,620 Kurt Girdle, William Henry Bragg. 742 00:39:18,910 --> 00:39:19,680 As in heaven. 743 00:39:20,590 --> 00:39:22,850 Cleopatra Younger, Chandrabose, Anthony Brown Movement, 744 00:39:22,930 --> 00:39:24,230 Have Paracelsus, Kurt Groudle, 745 00:39:24,310 --> 00:39:25,980 William Henry Bragg, Lord Kelvin. 746 00:39:27,350 --> 00:39:28,240 Mitch Campbell. 747 00:39:28,350 --> 00:39:29,200 Can I say her? 748 00:39:29,250 --> 00:39:31,600 As long as she's a real person, you can say anybody you like. 749 00:39:31,610 --> 00:39:33,080 Cleopatra, Jagadish, Chandra. 750 00:39:33,090 --> 00:39:33,820 Including my mother. 751 00:39:33,830 --> 00:39:34,340 She's my idol. 752 00:39:34,830 --> 00:39:35,900 Jagadish, Chandra, Rolls. 753 00:39:35,910 --> 00:39:38,280 And she found Lavernock, Paracelsus, Kurt Doodle. 754 00:39:38,290 --> 00:39:39,560 William Brack, the father. 755 00:39:39,570 --> 00:39:41,460 Lord Kelvin, the mathematical physicist. 756 00:39:41,530 --> 00:39:42,990 Mitch Campbell, your mother, 757 00:39:43,070 --> 00:39:45,420 Constantine Sulkowski at the Rocket Scientist. 758 00:39:45,510 --> 00:39:48,580 I don't know if this scheme works with us brainiacs. 759 00:39:48,590 --> 00:39:50,560 I mean, I I think might go on forever. 760 00:39:50,630 --> 00:39:51,200 I don't mind. 761 00:39:51,430 --> 00:39:54,280 In my school, nobody played this game with me in a million years. 762 00:39:54,510 --> 00:39:55,820 But the names would be too obvious. 763 00:39:55,890 --> 00:39:56,860 I know my next one. 764 00:39:57,300 --> 00:40:00,970 Around us, I think I'm saying try backwards, Brainiac. 765 00:40:01,280 --> 00:40:02,320 Say the new one first. 766 00:40:05,010 --> 00:40:06,080 Ojo Tokyo Yuki. 767 00:40:07,320 --> 00:40:08,590 Constantine Silkowski. 768 00:40:09,300 --> 00:40:12,570 Mitch Campbell, Lord Kelvin, William Henry Bragg, 769 00:40:12,650 --> 00:40:13,210 Kurt Girdle. 770 00:40:13,940 --> 00:40:17,580 Paracelsus, Antony van Levenhuk, Jagadish, Chandrabose. 771 00:40:20,080 --> 00:40:20,780 Cleopatra. 772 00:40:43,490 --> 00:40:44,590 Yeah. 773 00:41:05,670 --> 00:41:06,980 Put out that cigarette? 774 00:41:06,990 --> 00:41:07,360 Quite. 775 00:41:09,650 --> 00:41:10,180 You mentioned. 776 00:41:10,190 --> 00:41:12,560 Be ashamed of yourselves, are you? 777 00:41:12,670 --> 00:41:13,280 Yes, ma'am. 778 00:41:13,290 --> 00:41:15,250 But we didn't give him that cigarette. 779 00:41:15,260 --> 00:41:17,650 He just must have got his own cigarette machine. 780 00:41:22,330 --> 00:41:23,620 I almost believe you. 781 00:41:23,850 --> 00:41:24,420 Let's go. 782 00:41:27,790 --> 00:41:28,160 Come on. 783 00:41:28,170 --> 00:41:28,480 Wait. 784 00:41:48,290 --> 00:41:49,470 Was I ever there? 785 00:41:51,010 --> 00:41:52,320 Was I ever there? 786 00:41:54,070 --> 00:41:54,700 OK. 787 00:42:01,380 --> 00:42:02,590 Memorising my lines. 788 00:42:08,700 --> 00:42:09,390 Approved. 789 00:42:30,080 --> 00:42:31,610 And do announcing you want to see it? 790 00:42:35,100 --> 00:42:35,880 Did I say yes? 791 00:42:36,090 --> 00:42:37,340 He didn't say anything. 792 00:42:37,530 --> 00:42:38,130 I met you? 793 00:42:38,140 --> 00:42:38,810 Asked my mouth. 794 00:42:38,820 --> 00:42:39,680 My mouth didn't speak. 795 00:42:39,730 --> 00:42:40,640 It's a monologue, 796 00:42:40,750 --> 00:42:42,370 but it starts when I step out of the shower. 797 00:43:01,840 --> 00:43:03,720 When you first picked me out of the secretarial pool, 798 00:43:03,800 --> 00:43:05,890 I had $111.00 in my bank account. 799 00:43:06,280 --> 00:43:09,300 I lived along with a cat and a parakeet in one room dishwater flat. 800 00:43:09,520 --> 00:43:10,890 I sold the DeSoto to lend you 801 00:43:10,970 --> 00:43:12,810 the down payment for my engagement ring. 802 00:43:13,100 --> 00:43:13,900 It was spring. 803 00:43:14,680 --> 00:43:15,310 That's so. 804 00:43:16,130 --> 00:43:17,290 I know you're a good man. 805 00:43:18,350 --> 00:43:20,810 I'm not sorry I never deceived you. 806 00:43:21,870 --> 00:43:24,040 Remember Me as a blur in the rear view mirror? 807 00:43:24,430 --> 00:43:25,430 Was I ever there? 808 00:43:26,220 --> 00:43:27,640 Did you actually see me? 809 00:43:30,020 --> 00:43:31,420 I can't see myself anymore. 810 00:43:34,400 --> 00:43:35,230 But here I am. 811 00:43:40,040 --> 00:43:40,930 Let's get divorced. 812 00:43:46,070 --> 00:43:46,910 It'll be done tastefully, 813 00:43:46,990 --> 00:43:48,170 of course we could do the back of my legs 814 00:43:48,250 --> 00:43:48,870 when the telephones 815 00:43:48,950 --> 00:43:49,390 down. 816 00:43:50,640 --> 00:43:52,030 Yeah, sometimes. 817 00:43:52,040 --> 00:43:54,940 They sometimes do a stunt double sometimes. 818 00:43:55,910 --> 00:43:57,900 I don't know if I like beards by the way. 819 00:43:58,170 --> 00:43:58,540 Ohh. 820 00:43:59,570 --> 00:44:00,500 Take another picture. 821 00:44:01,110 --> 00:44:02,190 Not for publication. 822 00:44:03,750 --> 00:44:05,040 I thought you never asked permission. 823 00:44:09,490 --> 00:44:10,130 Don't move. 824 00:44:19,780 --> 00:44:21,920 I prefer to play abused, tragic Alcoholics, 825 00:44:22,000 --> 00:44:23,880 and one day I'll probably be discovered lifeless 826 00:44:23,960 --> 00:44:24,960 in an overflowing bathtub 827 00:44:25,040 --> 00:44:27,050 with an empty bottle of sleeping pills spilled all over the 828 00:44:27,130 --> 00:44:27,370 floor. 829 00:44:27,460 --> 00:44:27,710 But. 830 00:44:28,740 --> 00:44:29,600 Sad thing is. 831 00:44:30,410 --> 00:44:32,240 I'm actually a very gifted comedian. 832 00:44:32,920 --> 00:44:33,810 That's true. 833 00:44:33,940 --> 00:44:34,680 Are you married? 834 00:44:34,980 --> 00:44:37,150 I'm a widower, but don't tell my kids. 835 00:44:39,390 --> 00:44:40,460 Yeah, it wasn't going to. 836 00:44:40,470 --> 00:44:40,900 OK. 837 00:44:40,910 --> 00:44:41,360 Yeah. 838 00:44:41,430 --> 00:44:43,180 No, Ohh, I'm sorry. 839 00:44:43,290 --> 00:44:43,740 Thank you. 840 00:44:43,750 --> 00:44:46,410 They do know, by the way, They're just barely. 841 00:44:55,680 --> 00:44:58,490 What do you swap for out of this particular jukebox? 842 00:44:58,500 --> 00:44:59,490 Mr Of course. 843 00:44:59,500 --> 00:45:01,910 I understand this machine sells land. 844 00:45:02,000 --> 00:45:03,070 Land, you say? 845 00:45:03,120 --> 00:45:03,710 Yes, indeed. 846 00:45:03,720 --> 00:45:05,250 The property is just beyond these cottages. 847 00:45:05,260 --> 00:45:07,720 In fact, out of this year's soda pop machine, Yes, indeed. 848 00:45:10,590 --> 00:45:12,370 Well, now, I ain't calling you a liar to your face, 849 00:45:12,450 --> 00:45:13,830 but that sounds to me like some kind 850 00:45:13,910 --> 00:45:14,620 of toad swindle. 851 00:45:14,810 --> 00:45:16,800 Of course I understand it's not a toad swindle. 852 00:45:16,810 --> 00:45:17,590 You put in the money, 853 00:45:17,670 --> 00:45:18,890 you receive a notarized deed 854 00:45:18,970 --> 00:45:19,560 to the land. 855 00:45:19,710 --> 00:45:20,780 How big a spread. 856 00:45:21,420 --> 00:45:24,450 For $10 and quarters, approximately half a tennis court. 857 00:45:32,140 --> 00:45:33,280 Put the potion in. 858 00:45:35,110 --> 00:45:37,490 Just getting, just getting frisky, Boo. 859 00:45:42,090 --> 00:45:44,650 And with the spell, Mama comes back. 860 00:45:44,840 --> 00:45:46,100 Hello. 861 00:45:47,400 --> 00:45:49,010 And save these books. 862 00:45:56,560 --> 00:45:57,840 What's in the Tupperware? 863 00:46:02,870 --> 00:46:04,020 He finally told you. 864 00:46:16,500 --> 00:46:17,770 Who's this old man? 865 00:46:18,240 --> 00:46:19,280 Poppy, I think. 866 00:46:20,050 --> 00:46:21,360 You don't Remember Me? 867 00:46:21,690 --> 00:46:22,870 I remember smell. 868 00:46:31,410 --> 00:46:33,870 We're not going to abandon my daughter at a motel 869 00:46:33,950 --> 00:46:35,010 in the middle of the desert, 870 00:46:35,090 --> 00:46:35,330 buried 871 00:46:35,410 --> 00:46:37,020 next to the communal showers. 872 00:46:38,890 --> 00:46:40,840 You're running the hero. 873 00:46:41,500 --> 00:46:43,870 You touch us, so sacrifice you. 874 00:46:45,200 --> 00:46:46,190 I understand. 875 00:46:46,520 --> 00:46:48,860 Thank you for your clarity. 876 00:46:50,170 --> 00:46:53,410 I'll tell you what, let's leave her alone in the ground 877 00:46:53,490 --> 00:46:54,240 until tomorrow morning. 878 00:46:54,330 --> 00:46:56,010 Then we'll exhume the Tupperware, 879 00:46:56,090 --> 00:46:57,440 bring her with us in the Cadillac. 880 00:46:58,200 --> 00:46:59,450 And Barrier again this weekend 881 00:46:59,530 --> 00:47:01,020 in the backyard next to the 7th hole 882 00:47:01,100 --> 00:47:01,820 at Rancho Palms, 883 00:47:01,900 --> 00:47:03,790 where I live in a beautiful house with a swimming pool. 884 00:47:04,020 --> 00:47:04,510 Great. 885 00:47:08,320 --> 00:47:10,640 Let's hope Kyrie doesn't dig her up in the meantime. 886 00:47:10,650 --> 00:47:12,430 Nothing we can do about it anyway. 887 00:47:14,450 --> 00:47:15,240 Look at that. 888 00:47:31,590 --> 00:47:33,280 Tonight, you're in for a real treat. 889 00:47:33,610 --> 00:47:35,310 I don't know how many of you ever observed 890 00:47:35,390 --> 00:47:36,800 an astronomical ellipsis before. 891 00:47:36,930 --> 00:47:38,670 In fact, can we get a show of hands? 892 00:47:40,530 --> 00:47:41,050 Nobody. 893 00:47:42,140 --> 00:47:42,500 Wow. 894 00:47:43,210 --> 00:47:46,150 OK, well what you're going to see 895 00:47:46,230 --> 00:47:48,830 is a very simple dot dot dot free pinpoints 896 00:47:48,910 --> 00:47:49,350 of light 897 00:47:49,430 --> 00:47:50,710 inside your refracting box, 898 00:47:50,790 --> 00:47:53,040 which may not sound very exciting at 1st 899 00:47:53,130 --> 00:47:53,890 until you consider 900 00:47:53,970 --> 00:47:55,810 how those dots manage to transmit themselves 901 00:47:55,890 --> 00:47:57,910 across 1000 billion miles of space 902 00:47:57,990 --> 00:47:58,110 onto 903 00:47:58,190 --> 00:47:59,840 that little scrap of black cardboard. 904 00:48:00,900 --> 00:48:03,960 Twice every 57 years, when the Earth, the Sun, 905 00:48:04,040 --> 00:48:05,560 the Moon and the galactic plane of the 906 00:48:05,640 --> 00:48:08,100 Milky Way all combobulator along the same angle 907 00:48:08,180 --> 00:48:09,080 of orbital interest, 908 00:48:09,160 --> 00:48:10,220 the radiant energy 909 00:48:10,300 --> 00:48:12,740 of three neighbouring stellar systems induces 910 00:48:12,820 --> 00:48:14,410 a parallel ecliptic transit, 911 00:48:14,500 --> 00:48:15,540 thus all but 912 00:48:15,620 --> 00:48:18,630 proving that hypothesis of celestial flirtation. 913 00:48:18,780 --> 00:48:21,230 The hitch, of course, is that the math doesn't work. 914 00:48:21,460 --> 00:48:24,060 But maybe one of you one day will be the genius 915 00:48:24,140 --> 00:48:25,050 who saw that problem. 916 00:48:25,540 --> 00:48:27,740 The event will begin in 30 seconds. 917 00:48:28,600 --> 00:48:30,780 Remember, if you look directly at the ellipses 918 00:48:30,860 --> 00:48:32,400 rather than through your refracting box, 919 00:48:32,480 --> 00:48:34,240 not only will you not actually see the effect, 920 00:48:34,320 --> 00:48:35,920 but you will burn the dots straight into 921 00:48:36,000 --> 00:48:37,430 your retina, probably permanently. 922 00:48:37,580 --> 00:48:38,800 I know that for a fact, 923 00:48:38,880 --> 00:48:40,240 because they're still burned into mine 924 00:48:40,320 --> 00:48:41,370 from when I was 11, going 925 00:48:41,450 --> 00:48:42,030 on 12. 926 00:48:42,180 --> 00:48:44,410 That's when I realised I wanted to be an astronomer, 927 00:48:44,500 --> 00:48:45,690 which is another story. 928 00:48:45,900 --> 00:48:46,750 Here we go. 929 00:49:13,530 --> 00:49:14,360 There it is. 930 00:49:17,070 --> 00:49:20,030 But these are just such marvellously luminous colours, aren't they? 931 00:49:20,090 --> 00:49:21,240 Very exciting. 932 00:49:21,290 --> 00:49:22,420 Does everybody see it? 933 00:49:23,770 --> 00:49:24,490 The stable. 934 00:49:29,180 --> 00:49:30,450 Yep, it works. 935 00:49:31,770 --> 00:49:32,440 Are you selling? 936 00:49:33,960 --> 00:49:35,310 Yeah, I'm your idol. 937 00:49:35,380 --> 00:49:36,030 What's your rank? 938 00:49:37,160 --> 00:49:38,080 Commanding secretary. 939 00:49:39,000 --> 00:49:40,640 I was a cookie trooper myself. 940 00:49:40,760 --> 00:49:41,230 Really. 941 00:49:41,240 --> 00:49:41,840 Wow. 942 00:49:42,080 --> 00:49:43,490 Although I say it's got 75. 943 00:52:31,590 --> 00:52:34,680 The aliens stole the asteroid. 944 00:52:49,550 --> 00:52:54,970 Shubert Green, born Shylock, was gorgeous director, immigrant, 945 00:52:55,050 --> 00:52:56,390 known for his limitless 946 00:52:56,470 --> 00:52:59,020 energy, his voracious enthusiasm. 947 00:52:59,240 --> 00:53:01,680 A well known actress described him sexually 948 00:53:01,760 --> 00:53:02,540 as an animal, 949 00:53:02,750 --> 00:53:04,260 specifically a rabbit, 950 00:53:04,450 --> 00:53:04,600 and 951 00:53:04,680 --> 00:53:09,060 his long, deep and intimate relationship with success. 952 00:53:10,230 --> 00:53:11,220 What do you think, monkey? 953 00:53:12,130 --> 00:53:12,610 Good. 954 00:53:19,120 --> 00:53:21,240 I'm not going to ask what the Hell's going on here. 955 00:53:22,550 --> 00:53:26,600 Time for an All Star second baseman during the first week of rehearsals. 956 00:53:27,420 --> 00:53:28,470 By living quarters. 957 00:53:33,380 --> 00:53:34,150 Sign this. 958 00:53:34,830 --> 00:53:35,260 Ohh no. 959 00:53:39,660 --> 00:53:40,890 Collect report card? 960 00:53:41,620 --> 00:53:42,520 Where do you think it was? 961 00:53:43,300 --> 00:53:45,270 I thought maybe we were already divorced. 962 00:53:46,710 --> 00:53:47,290 Not yet. 963 00:53:47,960 --> 00:53:50,700 But eventually he made the honour roll again. 964 00:54:05,290 --> 00:54:08,360 I'm staying at Diego's Penthouse clerks at my mother's. 965 00:54:08,370 --> 00:54:09,640 The apartment is empty. 966 00:54:09,890 --> 00:54:11,020 Why don't you just go home? 967 00:54:11,920 --> 00:54:14,430 I don't think I should be alone in a building with real windows. 968 00:54:17,940 --> 00:54:19,770 Makeup cuts my hair and shaves me. 969 00:54:19,820 --> 00:54:21,470 Costumes washes my dungarees. 970 00:54:22,330 --> 00:54:24,500 This is where I belong for now. 971 00:54:26,060 --> 00:54:28,110 Better Did you do the green? 972 00:54:32,790 --> 00:54:34,520 It's been a great 10 years, Schubert. 973 00:54:35,070 --> 00:54:36,380 I don't regret a second of it. 974 00:54:37,200 --> 00:54:38,310 Clarkston loves you. 975 00:54:39,560 --> 00:54:40,520 I still love you. 976 00:54:42,140 --> 00:54:43,180 Not like before. 977 00:54:44,400 --> 00:54:45,440 But not like before. 978 00:54:54,730 --> 00:54:58,110 Schubert Green lived in the scenic Bay of the Tarkington Theatre 979 00:54:58,190 --> 00:55:00,830 for all 785 performances 980 00:55:00,910 --> 00:55:03,110 of Asteroid City Dark Nights. 981 00:55:03,200 --> 00:55:05,980 He stayed in the Governor's Suite of the Nebraska Hotel. 982 00:55:05,990 --> 00:55:07,950 Here, one last note. 983 00:55:08,570 --> 00:55:11,530 When Mitch makes her exit and Act 3 scene five, 984 00:55:11,610 --> 00:55:13,530 try having her say the line after she 985 00:55:13,610 --> 00:55:14,520 closes the door. 986 00:55:16,110 --> 00:55:16,980 I know you are not. 987 00:55:18,460 --> 00:55:18,960 I will. 988 00:55:25,320 --> 00:55:25,780 Goodbye. 989 00:56:13,050 --> 00:56:13,420 Wake up. 990 00:56:15,750 --> 00:56:17,140 I've just informed the President. 991 00:56:18,010 --> 00:56:20,160 He authorised me to read and implement the provisions 992 00:56:20,240 --> 00:56:21,320 of National Security Emergency 993 00:56:21,400 --> 00:56:21,880 Scrimmage Plan. 994 00:56:21,970 --> 00:56:22,210 Next. 995 00:56:22,220 --> 00:56:22,800 Here I go. 996 00:56:24,160 --> 00:56:25,570 The following top secret directive 997 00:56:25,650 --> 00:56:28,220 was mandated into law on July 1st, 1950. 998 00:56:28,980 --> 00:56:30,580 In the event of unforeseen engagement 999 00:56:30,660 --> 00:56:31,660 with intelligent life form 1000 00:56:31,740 --> 00:56:32,940 or forms from any planet 1001 00:56:33,020 --> 00:56:34,810 not specifically defined as our Earth, 1002 00:56:34,890 --> 00:56:37,110 be advised to initiate the following protocols. 1003 00:56:37,520 --> 00:56:39,540 One confirm said life form 1004 00:56:39,620 --> 00:56:40,940 is not operating under the guidance 1005 00:56:41,020 --> 00:56:41,810 of any hostile foreign 1006 00:56:41,890 --> 00:56:42,730 terrestrial government. 1007 00:56:42,860 --> 00:56:44,860 I don't think he's working for the Russians of the Red Chinese, 1008 00:56:44,940 --> 00:56:45,510 but you never know. 1009 00:56:45,600 --> 00:56:48,430 He certainly didn't give me that impression to confirm, 1010 00:56:48,510 --> 00:56:49,620 the life form does not intend 1011 00:56:49,700 --> 00:56:51,280 to annex, colonise, vaporise 1012 00:56:51,360 --> 00:56:52,510 or expropriate the resources 1013 00:56:52,590 --> 00:56:53,490 of the sovereign territories 1014 00:56:53,570 --> 00:56:54,810 of the United States of America. 1015 00:56:55,160 --> 00:56:55,630 I doubt it. 1016 00:56:55,640 --> 00:56:56,680 It took the answer to win. 1017 00:56:57,260 --> 00:56:59,810 Three, identify and detain all possible witnesses 1018 00:56:59,890 --> 00:57:01,180 and place them under group arrest for 1019 00:57:01,260 --> 00:57:02,560 a period of no less than one week, 1020 00:57:02,640 --> 00:57:04,000 defined as seven calendar days, 1021 00:57:04,080 --> 00:57:04,680 during which time 1022 00:57:04,760 --> 00:57:06,440 they be subjected to a prescribed battery 1023 00:57:06,520 --> 00:57:08,460 of medical and psychological examinations across 1024 00:57:08,540 --> 00:57:09,150 examinations. 1025 00:57:09,280 --> 00:57:10,810 Standard procedure already in the works. 1026 00:57:11,440 --> 00:57:14,330 For secure, the site sees the dissemination of information 1027 00:57:14,410 --> 00:57:15,300 collected and transport the 1028 00:57:15,380 --> 00:57:16,740 totality of evidence to hermetically 1029 00:57:16,820 --> 00:57:18,880 enclosed deep underground secret storage facility 1030 00:57:18,960 --> 00:57:20,860 and publicly deny all aspects of the event, 1031 00:57:20,940 --> 00:57:22,630 including its existence for a period of no 1032 00:57:22,710 --> 00:57:23,540 less than 100 years 1033 00:57:23,620 --> 00:57:25,490 to find his 36,500 days 1034 00:57:25,796 --> 00:57:26,620 and have directed. 1035 00:57:27,590 --> 00:57:28,320 It's pretty clear. 1036 00:57:28,690 --> 00:57:29,660 What did we tell them? 1037 00:57:29,710 --> 00:57:30,080 Boo. 1038 00:57:30,090 --> 00:57:31,890 The junior stargazers, The space Cadets, 1039 00:57:31,970 --> 00:57:32,840 The moms and dads? 1040 00:57:32,930 --> 00:57:33,740 Major Campbell. 1041 00:57:35,300 --> 00:57:36,710 Tell them it didn't happen. 1042 00:57:38,730 --> 00:57:42,550 Ohh, obviously we'll have to formulate a suitable cover story. 1043 00:57:46,010 --> 00:57:47,020 You dare me? 1044 00:57:49,400 --> 00:57:51,450 There you would press that button. 1045 00:57:53,250 --> 00:57:56,960 I will break your neck alienating an apple? 1046 00:57:56,970 --> 00:57:58,320 That's an alien doing jumping jacks? 1047 00:57:58,330 --> 00:57:59,560 That's an alien top hat. 1048 00:57:59,570 --> 00:58:00,820 That's an alien climbing ladder. 1049 00:58:00,890 --> 00:58:02,220 That's an alien on a racehorse. 1050 00:58:02,230 --> 00:58:03,340 Let's take it from the top. 1051 00:58:04,670 --> 00:58:07,960 Times the alien picked up the astronaut alleged. 1052 00:58:07,970 --> 00:58:09,950 I know what I saw the video, right? 1053 00:58:09,960 --> 00:58:11,790 This is a microfiche of your school newspaper, 1054 00:58:11,870 --> 00:58:12,930 your byline or companies. 1055 00:58:13,020 --> 00:58:15,680 An article criticising the principles, disciplinary methods. 1056 00:58:15,690 --> 00:58:16,790 Who were your sources? 1057 00:58:16,800 --> 00:58:18,340 I was in the 6th grade. 1058 00:58:18,350 --> 00:58:18,790 Just Dance. 1059 00:58:18,800 --> 00:58:20,360 And I was name names. 1060 00:58:36,580 --> 00:58:37,060 All right. 1061 00:58:38,770 --> 00:58:39,160 Umm. 1062 00:58:42,800 --> 00:58:44,820 I'm going to attempt to proceed with the Lesson plan 1063 00:58:44,900 --> 00:58:46,190 I originally prepared, 1064 00:58:46,320 --> 00:58:46,900 just to keep 1065 00:58:46,980 --> 00:58:48,510 orderliness under the circumstances. 1066 00:58:48,600 --> 00:58:51,830 I expect that some some of our information about outer space 1067 00:58:51,910 --> 00:58:52,900 may no longer be completely 1068 00:58:52,980 --> 00:58:53,330 accurate. 1069 00:58:53,420 --> 00:58:56,560 But anyway, there's still only nine planets in the solar system 1070 00:58:56,640 --> 00:58:57,790 as far as we know, Billy. 1071 00:58:57,920 --> 00:58:59,480 Except now there's an alien. 1072 00:59:00,360 --> 00:59:02,130 True by all appearances. 1073 00:59:02,750 --> 00:59:06,000 Nevertheless, Neptune Four thought was planned by diameter. 1074 00:59:06,010 --> 00:59:09,280 Neptune orbits the sun only once every 165 years. 1075 00:59:09,410 --> 00:59:10,070 Bernice. 1076 00:59:10,470 --> 00:59:12,200 Maybe the alien weren't there. 1077 00:59:13,320 --> 00:59:14,120 Well, maybe. 1078 00:59:14,970 --> 00:59:18,380 I don't think anybody knows where the alien went or came from. 1079 00:59:18,550 --> 00:59:21,730 Asked why, At first I thought the alien was kind of sneaky, 1080 00:59:21,810 --> 00:59:22,950 but now I think he is probably 1081 00:59:23,030 --> 00:59:24,360 nervous to go to Earth. 1082 00:59:24,490 --> 00:59:25,550 He's never been here before. 1083 00:59:25,560 --> 00:59:27,940 I bet you then what is still our asteroid then? 1084 00:59:27,950 --> 00:59:29,020 If he's such a gentleman? 1085 00:59:29,210 --> 00:59:30,840 These are all reasonable questions. 1086 00:59:31,050 --> 00:59:33,270 But at this time, let's stick to Neptune, 1087 00:59:33,350 --> 00:59:35,210 because I haven't had time to prepare any Lesson 1088 00:59:35,290 --> 00:59:35,900 plan on this subject. 1089 00:59:35,990 --> 00:59:37,720 We're talking about the alien. 1090 00:59:37,910 --> 00:59:39,250 The alien, yes. 1091 00:59:40,980 --> 00:59:43,910 And by the way, I don't mean to evade your questions. 1092 00:59:43,920 --> 00:59:45,690 I want to emphasise that you're safe. 1093 00:59:45,740 --> 00:59:47,230 We all are here on Earth. 1094 00:59:47,240 --> 00:59:49,910 Your parents have been notified of at least something. 1095 00:59:49,980 --> 00:59:52,000 America remains at peace. 1096 00:59:53,190 --> 00:59:53,870 Yes, Montana. 70803

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.