Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,834 --> 00:00:03,268
Previously, on "Arrow"...
2
00:00:03,270 --> 00:00:05,771
Why didn't you
tell me about Sara?
3
00:00:05,773 --> 00:00:08,273
Every time I bring her up,
you end up evading it.
4
00:00:08,275 --> 00:00:09,875
You killed Sara.
5
00:00:09,877 --> 00:00:12,544
And I don't want you
to tell anyone about this,
6
00:00:12,546 --> 00:00:14,947
Especially Laurel.
7
00:00:14,949 --> 00:00:17,016
How could you
have done
this to me?
8
00:00:17,018 --> 00:00:18,684
- Please do not do this...
- Just stop!
9
00:00:18,686 --> 00:00:20,886
I will work with you
to stop Ra's,
10
00:00:20,888 --> 00:00:25,858
But never again will
I be your daughter.
11
00:00:48,715 --> 00:00:50,816
Oliver Queen is still alive.
12
00:00:50,818 --> 00:00:55,654
Somehow,
Taer Al-Sahfer's killer
still yet breathes.
13
00:00:55,656 --> 00:00:57,089
Yes, I know.
14
00:00:57,091 --> 00:00:59,992
He has returned
to Starling City,
apparently.
15
00:00:59,994 --> 00:01:04,396
I had a right to
know that justice
has not been done!
16
00:01:04,398 --> 00:01:06,698
Because Oliver Queen
did not murder Taer Al-Sahfer.
17
00:01:06,700 --> 00:01:11,503
Do you not believe his
own confession because
you doubt his motives
18
00:01:11,505 --> 00:01:14,106
Or because you don't
approve of my grief?
19
00:01:14,108 --> 00:01:17,776
- Sara was your beloved.
- And you've never approved.
20
00:01:17,778 --> 00:01:20,579
I knew sara would leave us.
21
00:01:20,581 --> 00:01:21,780
Leave you.
22
00:01:21,782 --> 00:01:28,954
I didn't approve of the love
that I knew would end
only in heartbreak.
23
00:01:28,956 --> 00:01:31,557
Whether Queen
killed Sara or not,
24
00:01:31,559 --> 00:01:36,028
He challenged you.
He defied you.
25
00:01:36,030 --> 00:01:39,665
For that alone,
he must die.
26
00:01:44,070 --> 00:01:46,772
[all grunting]
27
00:01:51,778 --> 00:01:53,212
Coordinate your attacks.
28
00:01:53,214 --> 00:01:54,379
If you don't
fight in unison,
29
00:01:54,381 --> 00:01:57,883
Your numbers
become my advantage.
30
00:01:58,885 --> 00:02:00,419
[all grunting]
31
00:02:00,421 --> 00:02:03,722
[breathing heavily]
32
00:02:03,724 --> 00:02:06,725
You both have
a long way to go.
33
00:02:06,727 --> 00:02:12,731
You've spent years
preparing to bring a bow
and arrow to a sword fight.
34
00:02:12,733 --> 00:02:13,966
That's almost funny
coming from you,
35
00:02:13,968 --> 00:02:16,301
Considering you're the reason
the league is targeting us.
36
00:02:16,303 --> 00:02:18,670
John: Thea has the club
closed for renovations.
37
00:02:18,672 --> 00:02:21,974
I've reinforced
all the entrances
with A.R.G.U.S. Tech.
38
00:02:21,976 --> 00:02:23,408
- We're secure.
- John.
39
00:02:23,410 --> 00:02:26,578
My friends call me Dig.
40
00:02:26,580 --> 00:02:29,515
You shouldn't even
speak to me.
41
00:02:31,851 --> 00:02:33,752
If the club is as secure
as Dig says,
42
00:02:33,754 --> 00:02:36,488
Perhaps you and Thea
should relocate here.
43
00:02:36,490 --> 00:02:39,958
We discussed that.
Thea wants to stay
in the loft.
44
00:02:39,960 --> 00:02:42,161
I have only been able
to survive in Starling City
45
00:02:42,163 --> 00:02:45,430
Because the league has no idea
where in the city I am.
46
00:02:45,432 --> 00:02:46,999
We are not
leaving the loft.
47
00:02:47,001 --> 00:02:49,268
You and your sister
have the same stubbornness.
48
00:02:49,270 --> 00:02:54,506
Clearly it comes
from your mother's
side of the family.
49
00:02:54,508 --> 00:02:55,874
It's pretty amazing
50
00:02:55,876 --> 00:02:58,610
How much Malcolm taught you
in such a short time.
51
00:02:58,612 --> 00:03:03,148
Yeah. He's father
of the year.
52
00:03:03,150 --> 00:03:04,650
Your fighting style, it...
53
00:03:04,652 --> 00:03:07,853
It reminds me a bit
of Sara.
54
00:03:07,855 --> 00:03:10,189
That's, um,
probably because
55
00:03:10,191 --> 00:03:14,993
The same people
taught Malcolm
and her to fight.
56
00:03:14,995 --> 00:03:17,930
I need to take a shower.
57
00:03:24,672 --> 00:03:27,539
I was going
to ask for a favor,
but I'm...
58
00:03:27,541 --> 00:03:31,343
Really more concerned
about you at the moment,
Oliver.
59
00:03:31,345 --> 00:03:33,045
I'm fine.
60
00:03:33,047 --> 00:03:35,013
[exhales]
61
00:03:35,015 --> 00:03:37,182
You've been pushing it
pretty hard with
Malcolm Merlyn lately.
62
00:03:37,184 --> 00:03:39,751
When's the last time
you got a decent
night's sleep?
63
00:03:39,753 --> 00:03:43,288
I will sleep
when this is over.
64
00:03:51,698 --> 00:03:54,566
We recovered
the Omega
from Chen Na Wei.
65
00:03:54,568 --> 00:03:56,602
We stole the Alpha from
the Hong Kong military
66
00:03:56,604 --> 00:03:58,503
And gave it
to Amanda Waller.
67
00:03:58,505 --> 00:04:01,440
Look, no matter
how many times
you make me say it,
68
00:04:01,442 --> 00:04:03,275
It's not going
to be any less true.
69
00:04:03,277 --> 00:04:06,378
That's enough.
You're relieved.
70
00:04:06,380 --> 00:04:09,514
Sorry. Waller's
a little too thorough
for her own good,
71
00:04:09,516 --> 00:04:12,117
And by "thorough," I think
you know I mean paranoid.
72
00:04:12,119 --> 00:04:15,187
Well, I've gotten
used to it by now.
73
00:04:15,189 --> 00:04:16,421
Where is she,
anyway?
74
00:04:16,423 --> 00:04:19,858
Well, the mop-up
of the Alpha/Omega
bioweapons problem
75
00:04:19,860 --> 00:04:22,294
Has become a United
States Army operation.
76
00:04:22,296 --> 00:04:25,097
Ms. Waller's
participation is concluded.
77
00:04:25,099 --> 00:04:28,100
I'm sure that
comes as a profound
disappointment to you.
78
00:04:28,102 --> 00:04:29,601
Oh, like you
wouldn't believe.
79
00:04:29,603 --> 00:04:33,605
I apologize
for the invasiveness
of your debrief.
80
00:04:33,607 --> 00:04:36,408
And now that it's over,
you're free to go.
81
00:04:36,410 --> 00:04:38,644
The Yamashiros
have been released, too.
82
00:04:38,646 --> 00:04:42,547
They're returning to japan.
You go with them,
83
00:04:42,549 --> 00:04:44,049
And from there,
you can return to Starling
84
00:04:44,051 --> 00:04:47,319
Or go wherever else
on earth you wish.
85
00:04:47,321 --> 00:04:49,288
Thank you,
General Shrieve.
86
00:04:49,290 --> 00:04:51,690
After what you did, son...
87
00:04:53,159 --> 00:04:55,727
That's the least I could do.
88
00:05:07,907 --> 00:05:10,442
[sighs]
This is hardcore.
89
00:05:10,444 --> 00:05:12,344
When Dig said he was
fortifying the club,
90
00:05:12,346 --> 00:05:15,480
I figured there'd
just be a few extra
locks and cameras.
91
00:05:15,482 --> 00:05:18,183
[chuckles]
92
00:05:18,918 --> 00:05:20,185
Are you ok?
93
00:05:20,187 --> 00:05:23,155
No. No, not really.
94
00:05:23,157 --> 00:05:28,460
Ollie told me
that I can't
tell anyone.
95
00:05:28,462 --> 00:05:29,661
Whatever it is,
96
00:05:29,663 --> 00:05:31,863
You have to be able
to talk about it with someone.
97
00:05:31,865 --> 00:05:35,667
Someone who's
not your brother.
98
00:05:37,603 --> 00:05:41,540
I killed Sara.
99
00:05:41,542 --> 00:05:43,141
It was Malcolm.
100
00:05:43,143 --> 00:05:44,876
- He...
- I know.
101
00:05:44,878 --> 00:05:46,545
And none
of you told me?
102
00:05:46,547 --> 00:05:50,349
You know last year
when I kind of went
off the rails for a bit?
103
00:05:50,351 --> 00:05:53,852
I was also under
the influence of something.
104
00:05:53,854 --> 00:05:55,354
And just like you,
105
00:05:55,356 --> 00:05:59,391
I killed someone.
106
00:05:59,393 --> 00:06:00,559
A cop.
107
00:06:00,561 --> 00:06:01,360
Roy...
108
00:06:01,362 --> 00:06:03,328
They didn't tell me, either.
109
00:06:03,330 --> 00:06:05,130
And when... when I found out...
110
00:06:05,132 --> 00:06:06,531
You wished that
you didn't know.
111
00:06:06,533 --> 00:06:08,533
Look, I'm not going to lie
to you and tell you that
112
00:06:08,535 --> 00:06:09,634
The feeling ever goes away,
113
00:06:09,636 --> 00:06:13,638
But I can tell you
that it gets easier, Thea.
114
00:06:13,640 --> 00:06:17,342
You don't have to see
that cop's family
115
00:06:17,344 --> 00:06:18,810
Almost every single day.
116
00:06:18,812 --> 00:06:22,681
I can't imagine
that it's going
to get any easier.
117
00:06:22,683 --> 00:06:23,482
[sighs]
118
00:06:23,484 --> 00:06:28,053
And I don't think
that it should.
119
00:06:30,490 --> 00:06:33,725
[doorbell rings]
120
00:06:41,435 --> 00:06:46,004
Do you have any idea
what happens to the stock
price of Palmer Technologies
121
00:06:46,006 --> 00:06:50,008
When Palmer goes missing
for a week...
122
00:06:51,844 --> 00:06:53,178
Whoa.
123
00:06:53,180 --> 00:06:55,680
It's been a week?
124
00:06:55,682 --> 00:06:57,549
I've been
a little distracted.
125
00:06:57,551 --> 00:07:00,685
I can't get the gauntlet
module to interface
with the helmet system.
126
00:07:00,687 --> 00:07:02,120
I've been working
the problem, but I can't...
127
00:07:02,122 --> 00:07:04,122
-Stop!
-Yeah, I imagined
you'd say that,
128
00:07:04,124 --> 00:07:07,025
But this is the last step
towards the suit becoming
operational,
129
00:07:07,027 --> 00:07:09,594
And a little facial hair
is a small price to pay...
130
00:07:09,596 --> 00:07:11,563
Stop!
131
00:07:11,565 --> 00:07:13,532
This is
a Subsonic ionizer.
132
00:07:13,534 --> 00:07:15,267
If you try to use it
on quadband circuitry,
133
00:07:15,269 --> 00:07:17,035
- It could result...
- in a catalytic reaction
134
00:07:17,037 --> 00:07:19,371
That could destroy
the entire building.
135
00:07:19,739 --> 00:07:21,206
Oops.
136
00:07:21,208 --> 00:07:22,974
Oops?
137
00:07:22,976 --> 00:07:24,643
You need to get
some sleep.
138
00:07:24,645 --> 00:07:26,578
I will, once I've
cracked the problem.
139
00:07:26,580 --> 00:07:27,946
Or blow yourself up?
140
00:07:27,948 --> 00:07:29,648
Whichever comes first.
141
00:07:29,650 --> 00:07:31,583
Ray?
142
00:07:31,585 --> 00:07:34,152
When those men
killed Anna,
143
00:07:34,154 --> 00:07:35,554
I promised myself
144
00:07:35,556 --> 00:07:38,290
I would never feel
that helpless again.
145
00:07:38,292 --> 00:07:39,724
So, can you even
imagine how I felt
146
00:07:39,726 --> 00:07:42,494
When brick's men
took a portion of
the city hostage?
147
00:07:42,496 --> 00:07:44,896
Lousy. We all did.
148
00:07:44,898 --> 00:07:46,131
But if you're
punishing yourself...
149
00:07:46,133 --> 00:07:48,667
I'm not... I'm not
punishing myself.
150
00:07:48,669 --> 00:07:51,970
I'm focused on
the task at hand.
151
00:07:51,972 --> 00:07:53,738
Too focused, clearly.
152
00:07:53,740 --> 00:07:57,476
I'm sorry, but I've got
a lot of work to do.
153
00:08:08,654 --> 00:08:11,523
Hey, dad. It's me. Again.
154
00:08:11,525 --> 00:08:12,924
Listen, I know you're upset
155
00:08:12,926 --> 00:08:14,626
And you have every
right to be, but
156
00:08:14,628 --> 00:08:19,865
It's been over a week, and
now that you know the truth,
157
00:08:19,867 --> 00:08:23,635
Neither of us should go through
this alone, so,
158
00:08:23,637 --> 00:08:25,537
Please call me back.
159
00:08:25,771 --> 00:08:27,572
I love you.
160
00:08:29,041 --> 00:08:30,675
[hangs up phone]
161
00:08:31,644 --> 00:08:34,346
Hey. What are
you doing here?
162
00:08:34,348 --> 00:08:37,382
Um, I... I need
to talk to you.
163
00:08:37,384 --> 00:08:39,017
Is everything all right?
164
00:08:39,019 --> 00:08:42,087
No. It's about Sara.
165
00:08:43,489 --> 00:08:45,090
Ok.
166
00:08:46,192 --> 00:08:49,060
Malcolm drugged me.
167
00:08:49,862 --> 00:08:54,766
He gave me something
that made me...
168
00:08:55,334 --> 00:08:58,570
Susceptible to suggestion,
and I...
169
00:08:58,572 --> 00:09:03,275
Thea... What are you
talking about?
170
00:09:04,210 --> 00:09:06,111
I killed Sara.
171
00:09:07,380 --> 00:09:10,582
I didn't know what
I was doing, ok?
172
00:09:10,584 --> 00:09:12,384
It wasn't me.
173
00:09:12,386 --> 00:09:15,053
I'm so sorry, Laurel.
174
00:09:15,521 --> 00:09:17,822
If Merlyn drugged you...
175
00:09:19,058 --> 00:09:21,459
Then it wasn't
your fault.
176
00:09:23,829 --> 00:09:25,564
But how could you
work with him?
177
00:09:25,566 --> 00:09:27,766
How could you
stand by his side?
178
00:09:27,768 --> 00:09:30,669
Because of the threat
of the league.
179
00:09:31,170 --> 00:09:34,506
We have to work
with him.
180
00:09:34,508 --> 00:09:36,374
I don't have a choice.
181
00:09:36,376 --> 00:09:38,176
Yes, you do.
182
00:09:38,678 --> 00:09:40,745
What happened wasn't
your fault, Thea,
183
00:09:40,747 --> 00:09:42,714
Because it wasn't
your decision.
184
00:09:42,716 --> 00:09:44,616
If you want to make
this right,
185
00:09:44,618 --> 00:09:49,487
What you do from
now on... That is.
186
00:10:06,072 --> 00:10:08,707
I can't remember
Sara's smile.
187
00:10:08,709 --> 00:10:10,642
It's weird,
isn't it?
188
00:10:10,644 --> 00:10:13,244
I mean, I know
Sara used to smile
189
00:10:13,246 --> 00:10:16,548
And... and laugh,
190
00:10:16,550 --> 00:10:19,718
But when I close my
eyes and I try
and picture it,
191
00:10:19,720 --> 00:10:22,988
All I see is the way
that I found her.
192
00:10:23,723 --> 00:10:25,890
You know, sometimes,
the only thing that
keeps me going
193
00:10:25,892 --> 00:10:29,461
Is the thought of
one day finding
her killer.
194
00:10:29,463 --> 00:10:31,663
We will.
195
00:10:31,665 --> 00:10:33,498
I promise.
196
00:10:38,304 --> 00:10:40,138
How do you do that?
197
00:10:40,773 --> 00:10:42,674
- Do what?
- Lie.
198
00:10:43,275 --> 00:10:45,143
Right to my face.
199
00:10:45,411 --> 00:10:48,680
Thea told me, Oliver.
She told me everything.
200
00:10:48,682 --> 00:10:50,915
How could you
keep this from me?
201
00:10:50,917 --> 00:10:54,152
After what
you wanted to do
to Lacroix and Merlyn?
202
00:10:54,154 --> 00:10:56,354
Do you really need to
ask me that question?
203
00:10:56,356 --> 00:10:58,189
I'm not so consumed
with vengeance
204
00:10:58,191 --> 00:11:01,259
That I blame Thea
for Sara's death.
205
00:11:02,194 --> 00:11:03,828
I blame Malcolm Merlyn.
206
00:11:03,830 --> 00:11:04,863
I need him.
207
00:11:04,865 --> 00:11:06,097
He murdered my sister.
208
00:11:06,099 --> 00:11:07,198
With the league
targeting us,
209
00:11:07,200 --> 00:11:11,336
He is the only chance
I have of saving mine.
210
00:11:11,837 --> 00:11:13,638
This is how
it has to be.
211
00:11:13,640 --> 00:11:15,740
It's really amazing...
212
00:11:16,642 --> 00:11:18,710
The way Merlyn
always finds a way
213
00:11:18,712 --> 00:11:20,445
Under your protection.
214
00:11:20,447 --> 00:11:21,447
I'm sorry, Laurel.
215
00:11:21,448 --> 00:11:24,883
You know, it's hard
to remember a time...
216
00:11:24,885 --> 00:11:27,719
When I was actually
in love with you.
217
00:11:37,396 --> 00:11:38,830
[door opening]
218
00:11:38,832 --> 00:11:40,298
[puff]
219
00:11:42,201 --> 00:11:43,635
I told you not
to tell anyone.
220
00:11:43,637 --> 00:11:47,305
I guess I'm just not
as good at keeping secrets
as you are.
221
00:11:47,307 --> 00:11:48,907
Thea, I'm not
gonna pretend
that I understand
222
00:11:48,909 --> 00:11:51,843
All the different types
of pain that you're in,
223
00:11:51,845 --> 00:11:54,512
But the threat,
it is very real.
224
00:11:54,514 --> 00:11:57,148
And the only way that
we are gonna survive
225
00:11:57,150 --> 00:12:01,186
Are you really quoting
Malcolm Merlyn to me
right now?
226
00:12:01,188 --> 00:12:03,888
Yes. Because he,
better than anyone,
227
00:12:03,890 --> 00:12:07,559
Understands the danger
the 3 of us are facing.
228
00:12:07,561 --> 00:12:10,829
We're not
in any danger.
229
00:12:10,831 --> 00:12:14,232
Not anymore.
Not you or me.
230
00:12:14,234 --> 00:12:20,071
But Malcolm... he's going
to face justice.
231
00:12:20,673 --> 00:12:22,607
Thea, what
have you done?
232
00:12:32,852 --> 00:12:36,488
You're clearly not
League of Assassins.
233
00:12:37,857 --> 00:12:40,525
They wouldn't be
this sloppy.
234
00:12:42,928 --> 00:12:43,795
Aah!
235
00:12:43,797 --> 00:12:46,197
[grunting]
236
00:12:47,433 --> 00:12:48,433
That's right.
I forgot.
237
00:12:48,435 --> 00:12:49,901
Oliver mentioned
you were having
238
00:12:49,903 --> 00:12:54,973
Though he didn't mention
about your delusions
of grandeur.
239
00:12:54,975 --> 00:12:57,709
[grunting]
240
00:13:02,882 --> 00:13:06,751
You killed my sister,
you stupid
son of a bitch!
241
00:13:06,753 --> 00:13:09,354
[both grunting]
242
00:13:10,055 --> 00:13:12,157
Now you're just
embarrassing yourself.
243
00:13:12,159 --> 00:13:13,958
Your sister's teacher
was my teacher.
244
00:13:13,960 --> 00:13:17,996
Did you think you could
really dispatch me
with a stick?
245
00:13:18,297 --> 00:13:20,131
No.
[cocks gun]
246
00:13:20,833 --> 00:13:23,601
I suppose we're gonna
see if being a killer
247
00:13:23,603 --> 00:13:25,370
Runs in the family.
248
00:13:29,175 --> 00:13:30,842
[clang]
249
00:13:30,844 --> 00:13:32,911
Step aside, Laurel.
250
00:13:33,513 --> 00:13:36,114
This does not
concern you.
251
00:13:36,116 --> 00:13:38,416
We've come
for Al-Saher.
252
00:13:39,952 --> 00:13:42,587
[Malcolm grunting]
253
00:13:45,124 --> 00:13:46,891
Nyssa: Uhh!
254
00:13:48,260 --> 00:13:49,994
Uhh!
255
00:13:49,996 --> 00:13:52,297
You swore to me that
you didn't kill Sara.
256
00:13:52,299 --> 00:13:54,165
I never believed you.
257
00:13:54,167 --> 00:13:56,901
[grunting]
258
00:14:04,944 --> 00:14:07,178
It is admirable of you
to honor your sister,
259
00:14:07,180 --> 00:14:12,217
But you can rest now.
Sara's murder is avenged.
260
00:14:23,128 --> 00:14:25,230
Where is she? Hey!
261
00:14:25,232 --> 00:14:27,131
I told you Merlyn
was off limits.
262
00:14:27,133 --> 00:14:28,499
I know.
And then I realized
263
00:14:28,501 --> 00:14:29,801
That I didn't
really give a damn.
264
00:14:29,803 --> 00:14:31,035
This is why
I keep secrets from you.
265
00:14:31,037 --> 00:14:34,205
Because you let
your emotions
dictate your actions,
266
00:14:34,207 --> 00:14:37,075
And it is gonna
get you killed.
267
00:14:37,077 --> 00:14:39,210
Did you really think
that you had a chance
268
00:14:39,212 --> 00:14:40,144
Against Malcolm Merlyn?
269
00:14:40,146 --> 00:14:42,213
Nyssa and The League
kidnapped Merlyn.
270
00:14:42,215 --> 00:14:43,248
I know.
271
00:14:43,250 --> 00:14:45,583
Thea traded Merlyn
for safety.
272
00:14:45,585 --> 00:14:46,985
She was able to
contact The League
273
00:14:46,987 --> 00:14:48,686
Because they are
in town on the hunt.
274
00:14:48,688 --> 00:14:50,722
Merlyn has a video
of thea killing Sara.
275
00:14:50,724 --> 00:14:52,924
First thing he's gonna
do is show that to Ra's.
276
00:14:52,926 --> 00:14:54,492
Then we're right back
at square one.
277
00:14:54,494 --> 00:14:56,060
Making that video
was a bluff
278
00:14:56,062 --> 00:14:58,162
To make me
challenge Ra's.
279
00:14:58,164 --> 00:15:00,832
Merlyn loves Thea.
He would never just
280
00:15:00,834 --> 00:15:02,400
Serve her up.
281
00:15:02,568 --> 00:15:05,336
[sigh] We have
to get him back.
282
00:15:05,338 --> 00:15:06,037
What?
283
00:15:06,039 --> 00:15:07,071
Yeah. I'm with
her, because
284
00:15:07,073 --> 00:15:08,573
It just sounded
like you wanted to
285
00:15:08,575 --> 00:15:10,275
Rescue Malcolm Merlyn
from the league.
286
00:15:10,277 --> 00:15:12,243
My sister did this
because she is angry.
287
00:15:12,245 --> 00:15:15,046
Eventually, she will
settle down and realize
288
00:15:15,048 --> 00:15:17,582
That she basically just
killed her own father.
289
00:15:17,584 --> 00:15:19,017
There's no coming
back from that.
290
00:15:19,019 --> 00:15:21,419
The guilt will just
eat away at her
291
00:15:21,421 --> 00:15:24,722
Until there is
nothing left.
292
00:15:24,724 --> 00:15:28,259
I'll start with the
private airfields.
293
00:15:28,794 --> 00:15:30,361
No. Oliver,
294
00:15:30,363 --> 00:15:31,963
Merlyn murdered
my sister
295
00:15:31,965 --> 00:15:33,197
And corrupted
yours and now
296
00:15:33,199 --> 00:15:34,032
You want to save him?
297
00:15:34,034 --> 00:15:37,268
I'm trying to save
Thea's soul.
298
00:15:37,436 --> 00:15:38,369
You're out of your mind.
299
00:15:38,371 --> 00:15:40,838
And you don't need
to be here.
300
00:15:42,943 --> 00:15:45,109
Unless it's a big,
fat coincidence
301
00:15:45,111 --> 00:15:47,612
That the security cameras
at Starling City aviation
302
00:15:47,614 --> 00:15:49,080
Just went dark.
303
00:15:49,082 --> 00:15:51,015
I'll handle it.
304
00:15:57,990 --> 00:16:00,224
I'm going home!
305
00:16:01,393 --> 00:16:03,494
We hope you'll
consider staying with us
306
00:16:03,496 --> 00:16:04,496
In Tokyo for
a day or two
307
00:16:04,497 --> 00:16:06,130
Before you leave
for Starling City.
308
00:16:06,132 --> 00:16:08,166
Don't pressure
him, Tatsu.
309
00:16:08,168 --> 00:16:10,768
He's been away from
home a long time.
310
00:16:10,770 --> 00:16:12,737
You can stay
with us forever.
311
00:16:12,739 --> 00:16:14,072
I like playing
games with Oliver.
312
00:16:14,074 --> 00:16:16,074
Well, maybe I can send
my family's plane,
313
00:16:16,076 --> 00:16:17,675
And then you and
you parents could
314
00:16:17,677 --> 00:16:19,510
Vacation in America.
315
00:16:19,512 --> 00:16:21,479
Your family
owns a plane?
316
00:16:21,481 --> 00:16:23,348
It's more of a jet.
317
00:16:25,484 --> 00:16:28,987
I see it! I see it!
I see our boat!
318
00:16:28,989 --> 00:16:30,989
I hate boats.
319
00:16:34,793 --> 00:16:36,594
Oliver.
320
00:16:36,596 --> 00:16:38,229
What is it?
321
00:16:50,376 --> 00:16:52,276
Hell will be a paradise
compared to what
322
00:16:52,278 --> 00:16:55,646
My father has in store
for you, Al Sa-Her.
323
00:16:55,648 --> 00:16:57,548
Malcolm: Only because
of my undertaking.
324
00:16:57,550 --> 00:17:00,184
Your father doesn't care
about Sara's death
325
00:17:00,186 --> 00:17:01,686
Just as you know
in your heart
326
00:17:01,688 --> 00:17:03,454
That your relationship
with Sara
327
00:17:03,456 --> 00:17:05,490
Has cost you
any chance of taking
328
00:17:05,492 --> 00:17:07,558
Your father's place.
329
00:17:12,699 --> 00:17:17,735
Get him aboard.
I'll deal with this one.
330
00:17:22,875 --> 00:17:25,376
[grunting]
331
00:17:27,379 --> 00:17:30,281
[grunting]
332
00:17:38,724 --> 00:17:41,259
Your sister told us
Merlyn killed Sara.
333
00:17:41,261 --> 00:17:43,661
Are you so lost you'd
deprive me of my justice?
334
00:17:43,663 --> 00:17:46,164
This isn't justice.
It's vengeance.
335
00:17:46,166 --> 00:17:48,266
Vengeance is Justice.
336
00:17:48,268 --> 00:17:51,135
[both grunting]
337
00:17:57,409 --> 00:17:59,077
Go!
338
00:18:14,793 --> 00:18:15,726
He's gone.
339
00:18:15,728 --> 00:18:19,497
Malcolm Merlyn will
never be seen again.
340
00:18:34,580 --> 00:18:37,648
So, what's the play?
Trade her for Malcolm?
341
00:18:37,650 --> 00:18:39,984
Ra's will not
make that deal.
342
00:18:39,986 --> 00:18:42,120
Even for
his own daughter.
343
00:18:42,421 --> 00:18:44,155
Laurel: What are
you doing with her?
344
00:18:44,157 --> 00:18:49,727
She's a source of information...
And leverage.
345
00:18:50,230 --> 00:18:52,997
Laurel: You're gonna torture
her to find out
346
00:18:52,999 --> 00:18:54,932
Where nanda parbat is?
347
00:18:54,934 --> 00:18:56,701
I need the room.
348
00:19:00,606 --> 00:19:02,340
Everyone clear out.
349
00:19:06,478 --> 00:19:08,412
Oliver, listen.
I know what you're doing
350
00:19:08,414 --> 00:19:10,414
And I know why
you're doing it.
351
00:19:10,416 --> 00:19:12,116
But you can't
save Thea's soul
352
00:19:12,118 --> 00:19:14,018
At the cost
of your own.
353
00:19:30,102 --> 00:19:31,135
Laurel was right.
354
00:19:31,137 --> 00:19:33,004
I need to know where
Nanda Parbat is.
355
00:19:33,006 --> 00:19:36,541
Was she also correct
you intend to torture me
for that information?
356
00:19:36,543 --> 00:19:40,278
No. Because we know
I won't have to.
357
00:19:40,280 --> 00:19:43,915
You placed Sara's killer
under your protection.
358
00:19:44,816 --> 00:19:46,551
Your every action
has been aimed
359
00:19:46,553 --> 00:19:49,187
Towards the frustration
of justice.
360
00:19:49,189 --> 00:19:50,788
I will gladly tell you
361
00:19:50,790 --> 00:19:53,124
Where to find my home...
362
00:19:53,126 --> 00:19:55,860
Because you
will die there.
363
00:19:58,397 --> 00:20:00,398
It's like "mission:
Impossible" in here.
364
00:20:00,400 --> 00:20:01,966
Yeah, that's
the idea.
365
00:20:01,968 --> 00:20:03,501
Make it impossible
for the league
366
00:20:03,503 --> 00:20:06,470
I thought thea got us
off their hit list.
367
00:20:06,472 --> 00:20:08,239
Yeah, that was before
we put Ra's Al Ghul's
368
00:20:08,241 --> 00:20:09,473
Daughter in a box.
369
00:20:09,475 --> 00:20:11,976
Taking prisoners now.
Isn't that crossing a line?
370
00:20:11,978 --> 00:20:14,378
Actually, Oliver
has an entire prison
371
00:20:14,380 --> 00:20:16,280
On Lian Yu.
372
00:20:16,982 --> 00:20:18,816
Maybe I shouldn't
have told you that.
373
00:20:18,818 --> 00:20:21,319
Nanda Parbat is hidden
beneath the Hindu Kush.
374
00:20:21,321 --> 00:20:22,520
That was quick.
375
00:20:22,522 --> 00:20:23,721
She wanted to tell me.
376
00:20:23,723 --> 00:20:25,223
Thinks I'm gonna
die there.
377
00:20:25,225 --> 00:20:27,024
She's not the only one.
378
00:20:27,026 --> 00:20:28,092
I understand facing Ra's
379
00:20:28,094 --> 00:20:29,760
When you were doing
it for Thea, but...
380
00:20:29,762 --> 00:20:30,762
I am doing it
for Thea.
381
00:20:30,763 --> 00:20:32,763
Look, I may not
agree with it,
382
00:20:32,765 --> 00:20:34,832
But I understand what
you're trying to say.
383
00:20:34,834 --> 00:20:36,601
You don't want Thea to
live with the guilt
384
00:20:36,603 --> 00:20:38,369
Of getting her
own father killed.
385
00:20:38,371 --> 00:20:41,505
But how is her brother
dying any better?
386
00:20:41,507 --> 00:20:43,574
I don't plan on dying.
387
00:20:43,576 --> 00:20:45,176
That's what you said
the last time
388
00:20:45,178 --> 00:20:46,178
You went to go
face Ra's,
389
00:20:46,179 --> 00:20:48,279
And how did that
turn out for you?
390
00:20:48,281 --> 00:20:51,415
Oliver, I'm about
as angry with you right now
391
00:20:51,417 --> 00:20:53,084
Than I've been with
anyone in my life,
392
00:20:53,086 --> 00:20:55,019
But that doesn't mean
I want you going
393
00:20:55,021 --> 00:20:57,121
On a suicide mission.
394
00:20:59,958 --> 00:21:02,326
You're unusually quiet.
395
00:21:02,694 --> 00:21:04,328
Yeah.
396
00:21:05,097 --> 00:21:07,531
Guys, want to
give us a minute?
397
00:21:14,873 --> 00:21:16,374
So, Thea
served up Merlyn.
398
00:21:16,376 --> 00:21:19,410
You want to save her from
regretting that decision.
399
00:21:19,412 --> 00:21:21,445
Yeah, I get it.
400
00:21:21,447 --> 00:21:23,547
-But?
-But Oliver, I can't
shake the feeling
401
00:21:23,549 --> 00:21:25,249
That there's something
more at play here.
402
00:21:25,251 --> 00:21:28,252
It's Thea.
Plain and simple.
403
00:21:28,254 --> 00:21:29,053
Are you sure?
404
00:21:29,055 --> 00:21:30,921
Right now,
it's the only thing
405
00:21:30,923 --> 00:21:32,556
I am sure about.
406
00:21:35,994 --> 00:21:37,428
[keys clacking]
407
00:21:37,430 --> 00:21:40,164
[beeping]
408
00:21:41,500 --> 00:21:43,000
What the hell?
409
00:21:43,002 --> 00:21:43,968
[beeping]
410
00:21:43,970 --> 00:21:44,970
Did you get
locked out of
411
00:21:44,971 --> 00:21:47,505
The Palmer
Technologies server?
412
00:21:48,407 --> 00:21:49,407
That's a shame.
413
00:21:49,409 --> 00:21:50,274
You did this?
414
00:21:50,276 --> 00:21:56,580
Who has his head
shoved so far
up his colon that...
415
00:21:56,582 --> 00:21:58,482
And I'm pretty sure
this is true...
416
00:21:58,484 --> 00:22:01,686
He's literally going
to get himself killed.
417
00:22:01,688 --> 00:22:04,455
Him, I can't do
anything about.
418
00:22:04,457 --> 00:22:05,589
You're a different story.
419
00:22:05,591 --> 00:22:07,491
Great. Why don't you
tell me the story
420
00:22:07,493 --> 00:22:10,594
While you unlock
The Atom subroutine
directory?
421
00:22:10,596 --> 00:22:12,530
You have two
options, Ray.
422
00:22:12,532 --> 00:22:15,966
Option one...
You can find a way to
423
00:22:15,968 --> 00:22:17,501
Break through the
encryption that I used
424
00:22:17,503 --> 00:22:20,338
To lock up your
server, which, by
my calculations,
425
00:22:20,340 --> 00:22:24,942
Will take you roughly
6.25 hours.
426
00:22:24,944 --> 00:22:29,847
Or you can use that time
to eat a proper meal,
427
00:22:29,849 --> 00:22:33,017
Take a shower,
and get no less than
428
00:22:33,019 --> 00:22:35,720
5 hours of sleep, at
the completion of which
429
00:22:35,722 --> 00:22:38,723
I will
give you the password.
430
00:22:38,725 --> 00:22:39,957
I see.
431
00:22:39,959 --> 00:22:41,392
It's your choice,
but I highly recommend
432
00:22:41,394 --> 00:22:44,462
Option two, because
this whole situation
433
00:22:44,464 --> 00:22:47,064
Has gone from
endearingly eccentric
434
00:22:47,066 --> 00:22:49,500
To creepily not ok.
435
00:22:49,502 --> 00:22:51,736
If I had the energy,
I think I'd be getting
angry right now,
436
00:22:51,738 --> 00:22:56,640
But instead... I'll just
take option two.
437
00:22:56,642 --> 00:22:58,609
That's a wise choice.
438
00:22:58,977 --> 00:23:01,011
After your dinner
and a shower,
439
00:23:01,013 --> 00:23:04,348
I am taking you
straight to bed.
440
00:23:04,350 --> 00:23:05,916
Putting you.
441
00:23:06,885 --> 00:23:08,986
[whispering]
Why do I do that?
442
00:23:11,089 --> 00:23:13,958
[John speaking baby talk]
443
00:23:20,232 --> 00:23:22,500
I didn't hear you
come in.
444
00:23:22,502 --> 00:23:23,734
Why can something
so small
445
00:23:23,736 --> 00:23:27,004
Change the way you view
the entire world?
446
00:23:27,006 --> 00:23:28,906
What did oliver say?
447
00:23:30,942 --> 00:23:31,876
Did you ask him?
448
00:23:31,878 --> 00:23:34,278
Oliver has other
things on his mind.
449
00:23:34,280 --> 00:23:35,946
Like what?
450
00:23:36,615 --> 00:23:39,083
He's going
to Nanda Parbat.
451
00:23:39,518 --> 00:23:41,619
Cheating death once
wasn't enough for him?
452
00:23:41,621 --> 00:23:45,523
He's convinced he's
doing the right thing.
453
00:23:47,592 --> 00:23:48,993
Is he?
454
00:23:49,528 --> 00:23:51,595
You going with him?
455
00:23:51,763 --> 00:23:54,465
Oliver has to do what's
right by his family.
456
00:23:54,467 --> 00:23:57,201
I have to do
what's right by mine.
457
00:23:57,536 --> 00:23:59,236
Is that why you didn't
go the last time?
458
00:23:59,238 --> 00:24:01,572
Last time, I didn't go
because Oliver
wouldn't let me.
459
00:24:01,574 --> 00:24:03,707
And when you
thought he died,
you blamed yourself.
460
00:24:03,709 --> 00:24:06,710
I don't want to
see you put yourself
through that again.
461
00:24:06,712 --> 00:24:08,479
I can't stop oliver
from going.
462
00:24:08,481 --> 00:24:10,314
Then go with him.
463
00:24:10,782 --> 00:24:13,818
You might have hung up
the uniform, Johnnie,
464
00:24:13,820 --> 00:24:16,720
But you're still a soldier.
465
00:24:16,722 --> 00:24:19,156
Standing down while your
friend goes into battle
466
00:24:19,158 --> 00:24:21,292
Just isn't in your DNA.
467
00:24:21,294 --> 00:24:24,328
Just get there and back
in one piece.
468
00:24:25,497 --> 00:24:27,097
About that.
469
00:24:27,099 --> 00:24:29,867
You think we could borrow
the A.R.G.U.S. Jet?
470
00:24:33,438 --> 00:24:36,740
Thea: What the hell
do you think
that you're doing?
471
00:24:37,576 --> 00:24:38,576
Roy told you?
472
00:24:38,578 --> 00:24:39,743
Roy and Laurel.
473
00:24:39,745 --> 00:24:42,313
They both think
that you're
out of your mind.
474
00:24:42,315 --> 00:24:43,514
Me, I know it
for sure.
475
00:24:43,516 --> 00:24:45,249
I'm doing this for you.
476
00:24:45,251 --> 00:24:46,750
If your father dies
because of
477
00:24:46,752 --> 00:24:47,785
Something that
you've done,
478
00:24:47,787 --> 00:24:49,687
There's a piece of you
that will go missing
479
00:24:49,689 --> 00:24:51,755
And you'll never be
able to get it back.
480
00:24:51,757 --> 00:24:53,824
That I can live with
481
00:24:53,826 --> 00:24:56,627
But not you dying
because of me.
482
00:24:56,629 --> 00:24:57,629
I am not gonna die,
483
00:24:57,630 --> 00:24:59,463
And the only reason that
you think you can live
484
00:24:59,465 --> 00:25:01,365
With Malcolm's death
is because
485
00:25:01,367 --> 00:25:02,666
You don't really know
486
00:25:02,668 --> 00:25:05,169
What it's like
to take a life.
487
00:25:05,171 --> 00:25:07,905
You're a good
person, Thea.
488
00:25:09,841 --> 00:25:13,210
Both of our parents
are dead because of me.
489
00:25:13,778 --> 00:25:15,279
And that guilt..
490
00:25:15,281 --> 00:25:18,516
That's something that
I have to live with.
491
00:25:19,384 --> 00:25:21,585
I don't want that
for you.
492
00:25:22,487 --> 00:25:24,054
No, please.
493
00:25:24,890 --> 00:25:27,725
Please just don't go.
494
00:25:28,226 --> 00:25:30,794
I'll be back
as soon as I can.
495
00:25:37,736 --> 00:25:39,303
We got a gulfstream
spinning up
496
00:25:39,305 --> 00:25:40,638
At Starling city aviation.
497
00:25:40,640 --> 00:25:42,072
I can't ask you
to come with me, Diggle.
498
00:25:42,074 --> 00:25:43,207
You didn't ask me,
Oliver.
499
00:25:43,209 --> 00:25:46,277
Besides, you don't own
a jet anymore.
500
00:25:59,758 --> 00:26:02,893
Ra's: In 1854,
I encountered an illusionist
501
00:26:02,895 --> 00:26:04,361
In Vienna,
502
00:26:04,363 --> 00:26:05,896
And he was dazzling,
503
00:26:05,898 --> 00:26:08,432
Magnificent,
504
00:26:08,434 --> 00:26:11,101
Powerful,
505
00:26:11,103 --> 00:26:14,104
And then nearly half
a century later,
506
00:26:14,106 --> 00:26:16,840
I stumbled
upon this man again.
507
00:26:16,842 --> 00:26:19,710
He was withered,
508
00:26:19,712 --> 00:26:22,546
Broken,
509
00:26:22,548 --> 00:26:24,548
Dying.
510
00:26:24,550 --> 00:26:27,217
You see, a magician
511
00:26:27,219 --> 00:26:29,520
Can cheat
many things
512
00:26:29,522 --> 00:26:32,756
Except one.
513
00:26:32,758 --> 00:26:34,224
Please.
514
00:26:34,226 --> 00:26:37,027
I was your horseman.
515
00:26:37,029 --> 00:26:39,229
Let me hunt for you
once more.
516
00:26:39,231 --> 00:26:41,432
Allow me to prove
to you
517
00:26:41,434 --> 00:26:43,267
My reborn loyalty.
518
00:26:43,269 --> 00:26:48,472
Al-Saher, face
your death with honor.
519
00:26:51,543 --> 00:26:53,644
Or at least dignity.
520
00:26:53,646 --> 00:26:56,614
Please don't do this.
521
00:26:56,616 --> 00:26:59,883
There is a price
you must pay
for your crimes
522
00:26:59,885 --> 00:27:04,488
That can only be measured
in agony and blood,
523
00:27:04,490 --> 00:27:08,158
But know I will take
no pleasure in this.
524
00:27:10,328 --> 00:27:11,895
Take him away.
525
00:27:11,897 --> 00:27:13,831
No.
526
00:27:14,666 --> 00:27:18,669
No! No! No!
527
00:27:23,775 --> 00:27:26,644
[shower running]
528
00:27:38,590 --> 00:27:42,026
Shut... Up.
529
00:27:43,294 --> 00:27:46,664
Is this an actual
Van go... ohh!
530
00:27:46,666 --> 00:27:48,032
It's a Vermeer actually.
531
00:27:48,034 --> 00:27:49,533
I rotate
the paintings
out here
532
00:27:49,535 --> 00:27:51,135
With my collection
at Starling museum.
533
00:27:51,137 --> 00:27:53,604
Yeah. I'm really
into the dutch
masters this month
534
00:27:53,606 --> 00:27:54,471
For some reason.
535
00:27:54,473 --> 00:27:56,540
You're very attractive.
536
00:27:56,542 --> 00:27:58,776
I mean, they're.
537
00:27:58,778 --> 00:28:00,344
- You were right.
- Hmm?
538
00:28:00,346 --> 00:28:03,113
Food was delicious,
the shower was amazing.
539
00:28:03,115 --> 00:28:05,115
Thank you
for insisting on it.
540
00:28:05,117 --> 00:28:07,351
Well, a deal's
a deal.
541
00:28:07,353 --> 00:28:09,486
Password's inside.
542
00:28:09,488 --> 00:28:11,889
You didn't have to
543
00:28:11,891 --> 00:28:13,323
Blackmail me.
544
00:28:13,325 --> 00:28:18,295
In fact, I pretty
much depend on it.
545
00:28:18,897 --> 00:28:20,731
Well, that would make
you the only one.
546
00:28:20,733 --> 00:28:22,900
You know, I can
be as obsessive
and stubborn
547
00:28:22,902 --> 00:28:26,136
But I do know
the value of somebody
calling me on it,
548
00:28:26,138 --> 00:28:29,873
Telling me when
the emperor has
no clothes.
549
00:28:29,875 --> 00:28:31,475
Speaking of.
550
00:28:31,477 --> 00:28:33,043
Heh.
551
00:28:33,045 --> 00:28:35,312
Right. Uh...
You know what?
552
00:28:35,314 --> 00:28:38,148
Sometimes, I forget
that we work together.
553
00:28:38,150 --> 00:28:40,317
When I'm with you,
just you.
554
00:28:40,319 --> 00:28:44,154
I don't
think about work
or the mission or...
555
00:28:48,893 --> 00:28:50,761
I'm sorry.
556
00:28:50,763 --> 00:28:52,463
I'm not.
557
00:29:01,706 --> 00:29:02,906
There it is.
558
00:29:02,908 --> 00:29:05,242
Nanda Parbat.
559
00:29:05,244 --> 00:29:09,513
Centuries old,
never taken by force.
560
00:29:09,948 --> 00:29:11,782
Then why are we
doing this, Oliver?
561
00:29:11,784 --> 00:29:13,083
[cocks gun]
562
00:29:13,085 --> 00:29:15,819
I mean, why are we
really doing this?
563
00:29:16,888 --> 00:29:19,423
The League will have
sentries patrolling
the area.
564
00:29:19,425 --> 00:29:22,459
If they spot us,
we cannot let them
get away.
565
00:29:22,461 --> 00:29:26,130
Surprise is
our only advantage.
566
00:29:26,132 --> 00:29:28,766
I'd say they've
spotted us.
567
00:29:33,404 --> 00:29:34,605
What's your count?
568
00:29:34,607 --> 00:29:35,539
6 on the south side,
569
00:29:35,541 --> 00:29:36,940
Probably another 4
on the east.
570
00:29:36,942 --> 00:29:38,742
I don't want to go out
like butch and sundance,
571
00:29:38,744 --> 00:29:39,744
So what's the plan?
572
00:29:39,745 --> 00:29:42,045
Shoot straighter
than they do.
573
00:29:42,047 --> 00:29:42,880
Cover me.
574
00:29:42,882 --> 00:29:46,183
[arrows whooshing]
575
00:30:03,968 --> 00:30:07,337
If he gets to
the fortress before
we do, we're dead.
576
00:30:07,339 --> 00:30:09,139
He won't.
577
00:30:10,775 --> 00:30:11,742
[gunfire]
578
00:30:11,744 --> 00:30:13,544
[speaking japanese]
579
00:30:15,613 --> 00:30:16,947
One sniper on the roof.
580
00:30:16,949 --> 00:30:17,981
[gunshot]
581
00:30:17,983 --> 00:30:19,082
They're A.R.G.U.S.
582
00:30:19,084 --> 00:30:19,983
They work for Waller.
583
00:30:19,985 --> 00:30:21,285
Waller?!
General Shrieve said
584
00:30:21,287 --> 00:30:22,452
She wasn't involved
anymore.
585
00:30:22,454 --> 00:30:25,489
Maybe that decision
didn't sit well with her.
586
00:30:25,491 --> 00:30:28,592
We can't stay here!
587
00:30:28,594 --> 00:30:30,928
Delivery truck.
588
00:30:30,930 --> 00:30:33,764
That sniper
will take us out
before we get there.
589
00:30:33,766 --> 00:30:36,366
Toss me your gun.
I'll cover you.
590
00:30:36,368 --> 00:30:39,236
Thank me later.
Give me your gun.
591
00:30:45,109 --> 00:30:46,944
Maseo: Go!
592
00:30:58,022 --> 00:31:01,058
I am the prisoner,
yet you look
the more tortured.
593
00:31:01,060 --> 00:31:04,628
By now, Al-Saher is
in the presence
of my father.
594
00:31:04,630 --> 00:31:07,998
His last hours will be
spent in agony,
595
00:31:08,000 --> 00:31:10,868
Begging for death.
596
00:31:10,870 --> 00:31:12,836
That doesn't
please you.
597
00:31:12,838 --> 00:31:14,838
I thought it would.
598
00:31:14,840 --> 00:31:17,975
Having Merlyn to hate,
it's...
599
00:31:19,143 --> 00:31:24,047
It's like a piece of Sara
that I can still hold on to,
600
00:31:24,049 --> 00:31:26,650
But once he's gone...
601
00:31:27,986 --> 00:31:30,187
So is another part
of her.
602
00:31:30,189 --> 00:31:32,189
She would want
to be avenged.
603
00:31:32,191 --> 00:31:36,426
Can you remember
the sound of Sara's laugh?
604
00:31:38,062 --> 00:31:42,165
When Sara was
first brought
before my father,
605
00:31:42,167 --> 00:31:46,069
The moment he weighed
her apprenticeship
or her execution,
606
00:31:46,071 --> 00:31:49,006
She bore witness
to a demonstration
of his power,
607
00:31:49,008 --> 00:31:53,877
One that inspired her
and all who had
come before,
608
00:31:53,879 --> 00:31:56,680
But Sara...
609
00:31:56,682 --> 00:31:58,181
Laughed.
610
00:31:58,183 --> 00:32:02,286
It was so innocent,
so genuine.
611
00:32:02,288 --> 00:32:07,090
That was the moment
I fell in love
with her, I think.
612
00:32:07,092 --> 00:32:08,392
All I knew,
613
00:32:08,394 --> 00:32:12,963
All I craved was to hear
her laugh once more.
614
00:32:14,966 --> 00:32:17,200
Thank you.
615
00:32:20,538 --> 00:32:22,706
[speaking arabic]
616
00:32:35,320 --> 00:32:37,154
This place is humongous.
617
00:32:37,156 --> 00:32:39,923
How do we find Merlyn
in all of this.
618
00:32:39,925 --> 00:32:42,726
The nanites that
I tagged him with
4 months ago,
619
00:32:42,728 --> 00:32:45,062
This can track them.
620
00:32:45,064 --> 00:32:46,964
Down!
621
00:32:51,102 --> 00:32:53,070
Thanks.
622
00:33:08,019 --> 00:33:09,252
Oh, my god.
623
00:33:09,254 --> 00:33:11,188
Oliver: Malcolm.
624
00:33:11,190 --> 00:33:13,423
Help me get him down.
625
00:33:14,192 --> 00:33:15,692
- No.
- What?
626
00:33:15,694 --> 00:33:17,361
Trap. Trap.
627
00:33:17,363 --> 00:33:19,396
[clang]
628
00:33:23,034 --> 00:33:24,434
Ra's: Mr. Queen,
629
00:33:24,436 --> 00:33:27,037
Welcome to Nanda Parbat.
630
00:33:33,144 --> 00:33:35,045
John: Oliver!
631
00:33:37,382 --> 00:33:39,249
Oliver.
632
00:33:41,052 --> 00:33:43,153
Yeah. I tried
that already.
Nothing's happening.
633
00:33:43,155 --> 00:33:45,122
We need to get out
of here now.
634
00:33:45,124 --> 00:33:46,124
Yeah. Save your
strength.
635
00:33:46,125 --> 00:33:47,557
I have a feeling
we're gonna need it.
636
00:33:47,559 --> 00:33:49,192
I'm not gonna let you
die down here.
637
00:33:49,194 --> 00:33:50,394
I don't think
that's up to you.
638
00:33:50,396 --> 00:33:51,728
I shouldn't have
let you come.
639
00:33:51,730 --> 00:33:53,864
Also not up
to you, Oliver.
640
00:33:56,968 --> 00:33:59,336
You don't understand.
641
00:33:59,338 --> 00:34:00,704
I think I do.
642
00:34:00,706 --> 00:34:04,741
You forget I know you
sometimes better than
you know yourself.
643
00:34:04,743 --> 00:34:07,644
Maybe you could have
told me I wasn't doing
this for Thea
644
00:34:07,646 --> 00:34:09,212
Before we left.
645
00:34:09,214 --> 00:34:12,115
You are doing it
for Thea...
646
00:34:13,351 --> 00:34:14,985
But, yeah, you're right.
647
00:34:14,987 --> 00:34:16,987
It's not just about her.
648
00:34:20,258 --> 00:34:24,828
You know, every time
I close my eyes,
649
00:34:24,830 --> 00:34:27,497
All that I can see,
650
00:34:27,499 --> 00:34:32,235
All that I can hear,
feel is...
651
00:34:33,337 --> 00:34:35,639
Just the fall.
652
00:34:38,242 --> 00:34:40,243
I couldn't live
like that,
653
00:34:40,245 --> 00:34:43,847
Couldn't live knowing
that, uh...
654
00:34:45,016 --> 00:34:47,684
There was someone
out there who beat me.
655
00:34:47,686 --> 00:34:48,919
Yeah, that
makes sense.
656
00:34:48,921 --> 00:34:53,457
So is putting on a mask
and jumping off
of rooftops, Oliver.
657
00:34:53,459 --> 00:34:56,626
To do that, you have
to be in a certain
mindset.
658
00:34:56,628 --> 00:34:58,228
Every soldier
on the battlefield, man,
659
00:34:58,230 --> 00:34:59,796
Has to believe
he's coming home.
660
00:34:59,798 --> 00:35:03,266
Otherwise, he's
paralyzed.
661
00:35:03,268 --> 00:35:05,769
Ra's got in your head.
662
00:35:07,872 --> 00:35:10,540
What was the favor
you wanted to ask me?
663
00:35:10,542 --> 00:35:12,275
I don't think now
is the right time.
664
00:35:12,277 --> 00:35:15,879
We're not dead yet.
665
00:35:15,881 --> 00:35:18,381
Now might be
the only time.
666
00:35:18,383 --> 00:35:20,417
I always assumed
if I ever got
married again
667
00:35:20,419 --> 00:35:23,620
That Andy would be
by my side.
668
00:35:23,622 --> 00:35:26,490
When I lost
my brother...
669
00:35:27,592 --> 00:35:30,894
I never thought
I'd get another one.
670
00:35:32,630 --> 00:35:34,264
So pretending
for a moment that
671
00:35:34,266 --> 00:35:38,568
We aren't two dead men
chained to the floor...
672
00:35:39,470 --> 00:35:43,240
How you feel about being
my best man?
673
00:35:43,242 --> 00:35:46,143
I feel pretty good
about it.
674
00:35:48,112 --> 00:35:49,279
[loud thud]
675
00:35:49,281 --> 00:35:51,715
[door opens]
676
00:35:55,319 --> 00:35:58,722
Oliver, it's time.
677
00:36:01,425 --> 00:36:02,692
[gunfire]
678
00:36:02,694 --> 00:36:05,095
I counted at least
3 shooters.
679
00:36:05,097 --> 00:36:06,496
Now!
680
00:36:08,199 --> 00:36:10,033
Tatsu: Maseo!
681
00:36:11,869 --> 00:36:14,738
[screaming]
682
00:36:16,707 --> 00:36:20,210
[screaming continues]
683
00:36:23,281 --> 00:36:27,184
Go! Get him out
of here! Go!
684
00:36:27,186 --> 00:36:28,518
[screaming]
685
00:36:28,520 --> 00:36:32,022
Akio! Akio!
686
00:36:32,024 --> 00:36:34,224
Akio!
687
00:36:34,226 --> 00:36:36,459
Akio!
688
00:36:38,229 --> 00:36:42,732
Really starting to
wonder why I decided
to come with you.
689
00:36:42,734 --> 00:36:45,235
I told you I want
to show you
690
00:36:45,237 --> 00:36:48,538
How I deal
with the things that
you're going through.
691
00:36:49,373 --> 00:36:51,408
[sighs]
692
00:36:52,543 --> 00:36:54,744
That's Michelle Vincent
693
00:36:54,746 --> 00:36:56,012
And her son Rory.
694
00:36:56,014 --> 00:37:00,317
Roy, why are you stalking
some random family?
695
00:37:00,319 --> 00:37:02,586
They're not random.
696
00:37:06,357 --> 00:37:07,390
That's them.
697
00:37:07,392 --> 00:37:10,360
That's the police officer's
family?
698
00:37:10,362 --> 00:37:11,595
I give them cash,
699
00:37:11,597 --> 00:37:13,363
Bring them groceries.
700
00:37:13,365 --> 00:37:17,300
I even got rory
a boba fett
for christmas.
701
00:37:17,568 --> 00:37:19,669
Don't worry.
They don't know
it's me.
702
00:37:19,671 --> 00:37:21,271
You're torturing yourself.
703
00:37:21,273 --> 00:37:23,073
No. It helps actually.
704
00:37:23,075 --> 00:37:25,308
It helps me
with the guilt.
705
00:37:26,577 --> 00:37:31,014
Look. I appreciate
what you're doing here,
706
00:37:31,016 --> 00:37:33,350
Showing me this,
707
00:37:33,352 --> 00:37:37,921
But the cop and Sara...
708
00:37:38,522 --> 00:37:39,923
They're just not
the same thing.
709
00:37:39,925 --> 00:37:43,526
You weren't any more
in control of yourself
than... than I was.
710
00:37:43,528 --> 00:37:47,464
I know, not when I
killed Sara,
711
00:37:47,466 --> 00:37:52,102
But when I traded
Malcolm to The League,
712
00:37:52,104 --> 00:37:55,038
When I let him
into my life,
713
00:37:55,040 --> 00:37:58,942
I knew exactly
who he was,
714
00:37:58,944 --> 00:38:01,378
What he was.
715
00:38:01,380 --> 00:38:04,381
He taught me
how to kill.
716
00:38:04,383 --> 00:38:07,117
Maybe I am a killer.
717
00:38:07,119 --> 00:38:09,552
Maybe that's
the real me,
718
00:38:09,554 --> 00:38:11,788
And I deserve
to be punished.
719
00:38:11,790 --> 00:38:12,956
I don't believe that.
720
00:38:12,958 --> 00:38:18,561
I just tried to have
my father murdered.
721
00:38:18,563 --> 00:38:22,499
Can you please just
take me home?
722
00:38:25,603 --> 00:38:28,038
[Ray sighs]
723
00:39:51,489 --> 00:39:53,490
[whoosh]
724
00:40:00,731 --> 00:40:04,000
I'm in no mood
for conversation.
725
00:40:04,002 --> 00:40:07,504
You'll want to
hear this.
726
00:40:07,506 --> 00:40:11,674
There's something that
I need to tell you.
727
00:40:11,676 --> 00:40:14,911
I can't live
without you knowing.
728
00:40:15,346 --> 00:40:20,683
The guilt is far worse
than anything you
could do to me.
729
00:40:20,685 --> 00:40:23,286
I lied to you.
730
00:40:24,889 --> 00:40:27,323
And you believed it...
731
00:40:27,725 --> 00:40:32,629
When I told you
that Malcolm killed Sara.
732
00:40:32,631 --> 00:40:34,931
He wanted her dead
733
00:40:34,933 --> 00:40:37,567
To put certain things
in motion,
734
00:40:37,569 --> 00:40:39,569
But I am the one
735
00:40:39,571 --> 00:40:43,606
Who fired those arrows
into her chest,
736
00:40:43,608 --> 00:40:45,475
And when I made the deal
737
00:40:45,477 --> 00:40:47,143
To give up Malcolm,
738
00:40:47,145 --> 00:40:49,479
I promised you
your vengeance.
739
00:40:49,481 --> 00:40:51,247
[beeping]
740
00:40:51,249 --> 00:40:53,016
[thunk]
741
00:40:54,785 --> 00:40:57,220
So take it.
742
00:41:01,492 --> 00:41:03,393
You tasted death,
743
00:41:03,395 --> 00:41:07,063
And you wanted more,
744
00:41:07,065 --> 00:41:08,264
But the truth is
745
00:41:08,266 --> 00:41:12,836
Everyone and everything
must come to an end,
746
00:41:12,838 --> 00:41:15,905
Even for one
such as me.
747
00:41:20,511 --> 00:41:21,845
Kill me,
748
00:41:21,847 --> 00:41:25,482
But spare
John Diggle's life.
749
00:41:25,484 --> 00:41:26,683
Let him go.
750
00:41:26,685 --> 00:41:29,018
I will beg for it.
751
00:41:29,020 --> 00:41:31,688
You have shown
tremendous strength,
752
00:41:31,690 --> 00:41:35,592
Fortitude, power.
753
00:41:37,194 --> 00:41:40,997
No, Mr. Queen,
I don't want to kill you.
754
00:41:40,999 --> 00:41:44,100
I want you to take
my place.
755
00:41:47,004 --> 00:41:51,107
I want you to become
the next Ra's Al Ghul.
53049
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.