All language subtitles for [ Torrent911.tv ] Le.Prix.A.Payer.2007.FRENCH.1080P.WEBDL.H264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,792 --> 00:00:34,410 Tintements de vaisselle et conversations 2 00:00:34,750 --> 00:00:45,120 ... 3 00:00:45,583 --> 00:00:47,159 Th�me musical 4 00:00:47,500 --> 00:00:56,614 ... 5 00:00:57,000 --> 00:00:59,156 Merci, Fran�ois. A demain, M. M�nard. 6 00:00:59,458 --> 00:01:00,620 A demain. A demain. 7 00:01:00,958 --> 00:01:10,155 ... 8 00:01:10,750 --> 00:01:13,452 Je vous emm�ne au bureau ? Oui. 9 00:01:13,792 --> 00:01:17,785 ... 10 00:01:18,083 --> 00:01:19,873 Sonnerie de portable 11 00:01:20,167 --> 00:01:21,743 ... 12 00:01:22,375 --> 00:01:23,370 Oui ? 13 00:01:24,958 --> 00:01:26,996 D'accord... bon. 14 00:01:27,333 --> 00:01:29,573 ... 15 00:01:30,000 --> 00:01:33,531 Ma femme a besoin de la voiture. Bien, M. M�nard. 16 00:01:34,458 --> 00:01:35,288 Je rentre � pied. 17 00:01:36,042 --> 00:01:39,372 J'aime bien marcher parfois. On devrait tous.. 18 00:01:39,708 --> 00:01:42,327 ..marcher 1h par jour, on irait mieux. 19 00:01:42,875 --> 00:01:44,416 Oui. Hum. 20 00:01:45,083 --> 00:01:55,453 ... 21 00:01:55,792 --> 00:01:56,786 M. M�nard ! 22 00:01:57,083 --> 00:02:00,034 Il risque de pleuvoir ce soir. C'est gentil. 23 00:02:00,333 --> 00:02:02,620 C'est normal. Oui, mais gentil. 24 00:02:02,958 --> 00:02:10,366 ... 25 00:02:10,708 --> 00:02:12,498 Vous pouvez saisir votre code. 26 00:02:14,333 --> 00:02:15,163 Madame ? 27 00:02:16,250 --> 00:02:19,118 Non, je prends l'autre. C'est pas trop tard ? 28 00:02:19,417 --> 00:02:21,786 Non, j'annule la transaction. 29 00:02:22,667 --> 00:02:24,290 Oh, donnez-moi les deux ! 30 00:02:24,792 --> 00:02:27,327 ... 31 00:02:28,125 --> 00:02:31,372 Excusez-moi, il n'y avait pas de place devant. 32 00:02:31,708 --> 00:02:35,702 ... 33 00:02:36,125 --> 00:02:39,076 Arr�tez-moi � un distributeur. Bien, madame. 34 00:02:39,417 --> 00:02:43,280 ... 35 00:02:43,833 --> 00:02:45,326 L�-bas, il y en a un. 36 00:02:46,458 --> 00:02:49,575 Non, de l'autre c�t�, �a m'�vitera de traverser. 37 00:02:49,917 --> 00:03:01,413 ... 38 00:03:01,750 --> 00:03:04,285 10 m�tres de plus, c'est fatigant. 39 00:03:06,542 --> 00:03:07,205 Ouais. 40 00:03:07,750 --> 00:03:08,947 - Justine ! 41 00:03:10,875 --> 00:03:12,581 Justine ! Oui ! 42 00:03:12,917 --> 00:03:16,282 Tu nous aides � mettre la table ? J'arrive. 43 00:03:17,958 --> 00:03:19,238 Elle souffle. 44 00:03:36,625 --> 00:03:37,786 On mange quoi ? 45 00:03:38,083 --> 00:03:40,832 Une salade et des pommes saut�es pour ton p�re. 46 00:03:41,125 --> 00:03:42,369 Porte Ah ! 47 00:03:42,708 --> 00:03:44,699 Bonsoir ! On parlait de toi. 48 00:03:45,042 --> 00:03:46,239 Et que disiez-vous ? 49 00:03:46,750 --> 00:03:49,914 - Bye, monsieur, madame. You come early tomorrow? 50 00:03:50,250 --> 00:03:52,536 Yes. Bye, Justine. Salut, Mel. 51 00:03:53,042 --> 00:03:54,120 Je t'ai pris un pull. 52 00:03:54,500 --> 00:03:55,365 C'est gentil. 53 00:04:07,500 --> 00:04:08,495 D�sol�e, ch�ri, 54 00:04:08,833 --> 00:04:09,663 ..pas de chance. 55 00:04:10,000 --> 00:04:11,991 J'ai retrouss� les manches. 56 00:04:12,333 --> 00:04:13,163 Ce sera pour la campagne. 57 00:04:13,583 --> 00:04:15,159 Allons-y ce week-end. - Non ! 58 00:04:16,583 --> 00:04:18,455 On profite jamais de la maison. 59 00:04:19,125 --> 00:04:20,950 On l'a, c'est l'essentiel. 60 00:04:21,917 --> 00:04:22,616 Hum. 61 00:04:23,500 --> 00:04:24,578 Je peux partir ? 62 00:04:25,333 --> 00:04:26,163 Tu vas Iire ? 63 00:04:26,500 --> 00:04:28,206 Je sais pas... 64 00:04:28,708 --> 00:04:30,498 C'est important pour r�ussir. 65 00:04:31,000 --> 00:04:32,991 - Pas pour les femmes. 66 00:04:33,417 --> 00:04:35,870 Bonsoir, papa. Bonsoir, ma fille. 67 00:04:38,292 --> 00:04:39,240 Bonsoir, maman. 68 00:04:39,583 --> 00:04:40,993 Je te rejoins. 69 00:04:43,750 --> 00:04:45,871 Je trouve Justine ombrageuse. 70 00:04:47,167 --> 00:04:48,743 Elle se plaint de ses petits seins. 71 00:04:49,250 --> 00:04:51,288 Ah ? Mais elle est tr�s bien. 72 00:04:56,042 --> 00:04:58,495 39 ! Qu'est-ce que c'est "yue" ? 73 00:04:58,792 --> 00:05:00,747 Je sais pas, mais �a existe. 74 00:05:01,042 --> 00:05:02,534 Hum. Tu me crois jamais. 75 00:05:02,833 --> 00:05:04,705 Tu apprends les mots par c�ur. 76 00:05:05,125 --> 00:05:08,040 On peut mettre un mot dont on ignore le sens ? 77 00:05:08,375 --> 00:05:10,828 Quel mauvais joueur ! Pas du tout. 78 00:05:11,583 --> 00:05:13,704 Oui, "cantonais". Te voil� bien ! 79 00:05:14,042 --> 00:05:14,990 Elle souffle. 80 00:05:15,292 --> 00:05:18,159 Ouf ! On termine demain, je me couche. 81 00:05:19,458 --> 00:05:20,157 Hum. 82 00:05:21,208 --> 00:05:23,329 Tu devrais pas. Tu crois ? 83 00:05:23,792 --> 00:05:24,704 J'en suis s�re. 84 00:05:30,667 --> 00:05:32,159 Pauvre ch�ri, t'es fatigu�. 85 00:05:32,500 --> 00:05:33,281 Pas du tout. 86 00:05:38,083 --> 00:05:40,370 Tu veux tes cachets ? �a va. 87 00:05:45,500 --> 00:05:46,697 Il soupire. 88 00:05:47,042 --> 00:05:48,618 Th�me musical 89 00:05:48,958 --> 00:06:30,238 ... 90 00:06:31,125 --> 00:06:32,155 Il toque. 91 00:06:32,750 --> 00:06:33,864 Tu dors ? 92 00:06:35,042 --> 00:07:04,742 ... 93 00:07:05,792 --> 00:07:07,450 Il grogne. 94 00:07:08,208 --> 00:07:22,039 ... 95 00:07:22,417 --> 00:07:23,957 Il soupire. 96 00:07:24,292 --> 00:07:50,247 ... 97 00:07:51,042 --> 00:07:51,705 Craquement 98 00:07:52,042 --> 00:07:52,990 ... 99 00:07:56,958 --> 00:07:58,120 Elle soupire. 100 00:08:00,417 --> 00:08:01,614 ... 101 00:08:04,875 --> 00:08:06,617 J'ai travaill� toute la nuit. 102 00:08:07,125 --> 00:08:08,534 Oui, je sais, j'ai vu. 103 00:08:11,250 --> 00:08:14,497 Je fais du caf�, t'en veux ? Je vais pas te d�ranger. 104 00:08:20,083 --> 00:08:21,576 Et un petit c�lin ? 105 00:08:21,875 --> 00:08:23,866 Oh, arr�te ! Bon. 106 00:08:30,125 --> 00:08:31,618 Tu enl�ves ton truc ? 107 00:08:34,792 --> 00:08:37,280 Comme �a, t'es une intellectuelle ! 108 00:08:44,417 --> 00:08:47,119 Je vais r�veiller les enfants. Hum. 109 00:08:52,583 --> 00:08:53,910 Ma cravate est bien ? 110 00:08:55,333 --> 00:08:58,533 Oui, je te l'ai offerte. Non... bien mise ? 111 00:08:58,875 --> 00:09:01,624 Fais voir ? Oui, impeccable. 112 00:09:02,708 --> 00:09:04,995 Tu m'as appris � faire le n�ud. 113 00:09:05,583 --> 00:09:07,408 Maintenant tu le fais mieux que moi. 114 00:09:08,042 --> 00:09:10,577 Oui, mais j'aimais quand tu le faisais. 115 00:09:27,458 --> 00:09:28,572 On d�jeune ? 116 00:09:28,917 --> 00:09:30,623 Je vois mes amis, c'est jeudi. 117 00:09:30,958 --> 00:09:34,703 Si on est jeudi... Alors � ce soir. 118 00:09:35,167 --> 00:09:36,079 A ce soir. 119 00:09:44,292 --> 00:09:46,413 Portable Excusez-moi. 120 00:09:46,708 --> 00:09:49,457 R�pondez. Merci, M. M�nard. 121 00:09:49,750 --> 00:09:53,032 Oui ? Non, je peux pas te parler, je bosse. 122 00:09:53,542 --> 00:09:55,947 Allez-y, je n'�coute pas. 123 00:09:56,917 --> 00:09:59,073 Je peux pas y penser chaque matin. 124 00:09:59,375 --> 00:10:03,120 Regarde dans les poches de mon pantalon. A ce soir. 125 00:10:04,167 --> 00:10:05,446 Merci, excusez-moi. 126 00:10:05,833 --> 00:10:08,748 Ma femme voulait de l'argent pour les courses. 127 00:10:09,042 --> 00:10:10,582 Ha ! Enfin ma "femme"... 128 00:10:10,875 --> 00:10:12,332 On n'est pas mari�s. 129 00:10:14,250 --> 00:10:16,241 Brouhaha de conversations 130 00:10:16,583 --> 00:10:20,198 ... 131 00:10:20,583 --> 00:10:22,740 Comme d'habitude, monsieur ? Oui. 132 00:10:23,042 --> 00:10:24,451 Non ! Un instant. 133 00:10:27,958 --> 00:10:28,906 *Jingle 134 00:10:29,208 --> 00:10:32,621 *Le Betis S�ville a fait match nul 0 � 0.. 135 00:10:32,917 --> 00:10:34,658 ..contre le Real Madrid... 136 00:10:35,167 --> 00:10:36,659 Vous faites quoi l� ? 137 00:10:36,958 --> 00:10:39,743 *Commentaires de foot 138 00:10:40,042 --> 00:10:42,791 Rien, je vous attends. Richard ! 139 00:10:43,875 --> 00:10:47,454 Vous voulez d�jeuner avec moi ? Ben... oui. 140 00:10:47,750 --> 00:10:48,994 Alors allons-y ! 141 00:10:50,583 --> 00:10:53,416 Comme d'habitude, mais pour deux. Tr�s bien. 142 00:10:53,708 --> 00:10:55,284 �a vous va ? Oui. 143 00:10:58,000 --> 00:11:00,074 - Les vieux couples mangent souvent.. 144 00:11:00,417 --> 00:11:03,948 ..c�te � c�te. Peut-�tre qu'ils peuvent plus se voir. 145 00:11:06,333 --> 00:11:09,000 Ben, 30 ans avec la m�me bonne femme ! 146 00:11:09,833 --> 00:11:12,831 Oui... c'est pas notre cas. Non. 147 00:11:15,792 --> 00:11:18,031 Richard ! Oui, monsieur ? 148 00:11:19,750 --> 00:11:20,947 Que pensez-vous de Mme M�nard ? 149 00:11:22,417 --> 00:11:24,158 Moi ? Oui. 150 00:11:25,000 --> 00:11:27,204 Ben... rien ! Enfin rien... 151 00:11:27,500 --> 00:11:30,451 Vous avez bien un avis ! Oui. 152 00:11:30,750 --> 00:11:33,239 Mais... elle est tr�s bien, M. M�nard. 153 00:11:33,542 --> 00:11:35,698 Belle femme, non ? Tr�s belle. 154 00:11:37,208 --> 00:11:39,957 Nous formons un beau couple, non ? 155 00:11:40,375 --> 00:11:41,951 Un tr�s beau couple. 156 00:11:45,292 --> 00:11:46,405 Ben non. 157 00:11:46,750 --> 00:11:48,871 Pardonnez-moi cette confidence mais... 158 00:11:50,083 --> 00:11:51,161 Comment dire ? 159 00:11:52,917 --> 00:11:54,196 Mme M�nard et moi... 160 00:12:00,333 --> 00:12:03,201 Et je crois que l'id�e est venue d'elle... 161 00:12:04,125 --> 00:12:06,365 On dort mal ensemble, on se d�range. 162 00:12:06,833 --> 00:12:08,954 L'un Iit, l'autre pas. 163 00:12:09,625 --> 00:12:12,409 L'un bouge, l'autre bouge pas... 164 00:12:13,500 --> 00:12:16,167 Alors on dort � c�t� de temps en temps. 165 00:12:17,875 --> 00:12:20,446 Et "de temps en temps" devient "tout le temps". 166 00:12:22,542 --> 00:12:26,370 J'ai eu une 1 re ann�e tr�s tr�s.. 167 00:12:26,708 --> 00:12:27,988 ..tr�s p�nible. 168 00:12:29,208 --> 00:12:30,405 Tr�s tr�s calme. 169 00:12:31,500 --> 00:12:34,498 Le... calme plat. 170 00:12:36,667 --> 00:12:38,243 Apr�s, j'y pensais plus. 171 00:12:39,417 --> 00:12:40,696 Mais l�, j'y repense. 172 00:12:41,417 --> 00:12:45,624 Je peux bien vous le dire... M'en voulez pas d'�tre cru... 173 00:12:46,083 --> 00:12:49,283 Je vis dans une totale inexistence sexuelle. 174 00:12:50,333 --> 00:12:53,995 Je vous en veux pas. Et m�me je vous comprends. 175 00:12:54,792 --> 00:12:57,659 J'ai bien fait quelques tentatives. 176 00:12:58,583 --> 00:12:59,780 Mais... 177 00:13:01,292 --> 00:13:02,489 Non, je... 178 00:13:03,333 --> 00:13:07,244 Je ne sais plus comment faire ni quoi penser. 179 00:13:10,583 --> 00:13:12,455 Ecoutez, M. M�nard... 180 00:13:12,833 --> 00:13:15,535 Sauf le respect que je dois � Mme M�nard... 181 00:13:16,042 --> 00:13:20,284 Elle est comme les autres, qui profitent de notre pognon. 182 00:13:22,625 --> 00:13:24,415 J'avais jamais pens� � �a. 183 00:13:25,042 --> 00:13:29,082 Vous y pensez pas parce qu'elle vous endort. 184 00:13:29,625 --> 00:13:33,038 Il faut pas que vous y pensiez, c'est des malignes. 185 00:13:33,458 --> 00:13:35,414 J'avais jamais vu �a comme �a. 186 00:13:38,583 --> 00:13:39,247 Richard ! 187 00:13:41,292 --> 00:13:43,413 Il y a une femme qui me regarde. 188 00:13:44,458 --> 00:13:45,785 Ah bon ? 189 00:13:46,333 --> 00:13:48,123 - Ou vous peut-�tre ? - Attendez, 190 00:13:48,708 --> 00:13:49,952 ..on va voir. 191 00:13:55,083 --> 00:13:56,197 C'est vous. 192 00:13:57,500 --> 00:13:58,448 Ben mince ! 193 00:14:00,083 --> 00:14:02,654 �a vous flatte ? Ben oui. 194 00:14:03,125 --> 00:14:05,993 Pour une fois qu'on me regarde. Petit rire 195 00:14:06,292 --> 00:14:07,489 C'est une pute. 196 00:14:09,667 --> 00:14:11,207 �a se voit tout de suite. 197 00:14:12,417 --> 00:14:15,119 Comment vous voyez �a ? �a se voit. 198 00:14:16,000 --> 00:14:18,370 Elle vous regarde pas ! Elle a senti.. 199 00:14:18,708 --> 00:14:20,746 ..que je l�che pas les talbins comme �a. 200 00:14:22,333 --> 00:14:25,746 Elles sentent �a ? Bien s�r, elles le sentent. 201 00:14:29,042 --> 00:14:31,328 Donc y a que les putes qui me regardent. 202 00:14:31,667 --> 00:14:32,828 J'ai pas dit �a. 203 00:14:33,125 --> 00:14:34,997 Si, vous venez de le dire. 204 00:14:35,292 --> 00:14:37,329 Elle, c'est une pute, pas les autres. 205 00:14:37,667 --> 00:14:40,499 Les autres ? Celles qui me regardent pas ? 206 00:14:40,917 --> 00:14:43,619 J'essaie juste de vous ouvrir les yeux. 207 00:14:43,958 --> 00:14:47,158 Vous �tes trop gentil, �a se voit tout de suite. 208 00:14:47,625 --> 00:14:52,329 Elle fait quoi pour vous, votre femme ? Qui ram�ne le bl� ? 209 00:14:52,708 --> 00:14:56,288 Qu'est-ce qu'elles croient toutes ? C'est un peu facile. 210 00:14:56,625 --> 00:15:00,121 La mienne, �a fait 5 ans qu'on est ensemble, �a allait bien. 211 00:15:01,500 --> 00:15:03,905 Elle bosse pas, mais elle �tait gentille. 212 00:15:04,417 --> 00:15:06,538 J'ai �lev� ses gosses. 213 00:15:06,833 --> 00:15:10,033 Il y a 6 mois, elle a d�cid� de se mettre � �crire. 214 00:15:10,750 --> 00:15:14,696 Pour faire quelque chose de sa vie, comme elle dit. 215 00:15:15,042 --> 00:15:17,163 Mais c'est moi qui la fais vivre ! 216 00:15:17,708 --> 00:15:20,410 Maintenant, elle �crit jour et nuit. 217 00:15:20,708 --> 00:15:22,782 M�me le dimanche ! Les petites siestes, 218 00:15:23,125 --> 00:15:25,329 ..comme vous, termin� ! Hum. 219 00:15:26,042 --> 00:15:27,997 Et le soir, elle �crit encore. 220 00:15:28,792 --> 00:15:30,368 La nuit, �a l'inspire. 221 00:15:31,042 --> 00:15:34,621 Moi, comme je suis crev�, je m'endors. 222 00:15:34,958 --> 00:15:36,914 Qui c'est qui se l�ve pour bosser ? 223 00:15:37,458 --> 00:15:39,947 Non, elles nous doivent au moins �a. 224 00:15:40,417 --> 00:15:43,201 Coupez les vivres � la v�tre, vous verrez. 225 00:15:46,750 --> 00:15:47,531 Voil�, messieurs. 226 00:15:49,667 --> 00:15:59,704 ... 227 00:16:02,583 --> 00:16:03,531 Cris de frayeur 228 00:16:03,833 --> 00:16:05,456 Tu m'as fait peur. C'est juste moi. 229 00:16:05,917 --> 00:16:07,114 Que fais-tu l� ? 230 00:16:07,917 --> 00:16:11,780 J'ai trop mang�, on devrait pas manger autant. 231 00:16:12,250 --> 00:16:13,624 Maigrir te vieillit ! 232 00:16:14,333 --> 00:16:15,874 Odile ! Quoi ? 233 00:16:16,292 --> 00:16:19,871 Tu crois pas que... de temps en temps, 234 00:16:20,208 --> 00:16:21,701 ..on pourrait... 235 00:16:22,458 --> 00:16:24,248 On pourrait quoi ? Non, rien. 236 00:16:24,583 --> 00:16:26,206 Bonne nuit. 237 00:16:26,542 --> 00:16:28,579 Tu veux des cachets ? Non, �a va. 238 00:16:41,083 --> 00:16:43,204 Th�me musical 239 00:16:43,542 --> 00:18:13,781 ... 240 00:18:14,167 --> 00:18:15,197 Bonjour, M. M�nard. 241 00:18:15,500 --> 00:18:16,697 Bonjour, Mich�le. 242 00:18:17,125 --> 00:18:21,699 ... 243 00:18:22,833 --> 00:18:24,030 Bonjour. Bonjour, Iris. 244 00:18:25,417 --> 00:18:26,116 Jacqueline ! 245 00:18:26,458 --> 00:18:28,994 Bonjour. Ne me passez aucun appel. 246 00:18:29,292 --> 00:18:30,832 D'accord. M�me... 247 00:18:31,375 --> 00:18:32,702 Aucun. Tr�s bien. 248 00:18:33,542 --> 00:18:35,331 Sonnerie de portable 249 00:18:35,667 --> 00:18:41,166 ... 250 00:18:41,708 --> 00:18:43,284 Vibreur de portable 251 00:18:43,625 --> 00:18:59,660 ... 252 00:19:00,000 --> 00:19:02,323 ... 253 00:19:05,875 --> 00:19:07,451 J'en ai pour 2mn. 254 00:19:18,875 --> 00:19:20,072 Bonjour, Mme M�nard. 255 00:19:26,375 --> 00:19:27,916 On m'a vol� carte et ch�quier. 256 00:19:28,250 --> 00:19:29,245 Tu as d� les perdre. 257 00:19:29,583 --> 00:19:32,498 Vol�s, perdus, peu importe. Je fais quoi ? 258 00:19:33,333 --> 00:19:34,495 Fais une d�claration. 259 00:19:34,792 --> 00:19:36,913 A qui ? A la police, ch�rie. 260 00:19:37,250 --> 00:19:40,367 J'ai autre chose � faire ! T'as du liquide pour me d�panner ? 261 00:19:40,875 --> 00:19:44,536 D�p�che-toi, mon taxi attend. J'ai rien sur moi. 262 00:19:45,417 --> 00:19:48,450 Il me faut de l'argent ! T'as rien au coffre ? 263 00:19:48,875 --> 00:19:50,332 C'est une catastrophe. 264 00:19:50,667 --> 00:19:53,285 Je peux rien faire. T'es pas oblig�e.. 265 00:19:53,625 --> 00:19:56,078 ..de d�penser tout le temps. Je fais comment ? 266 00:19:56,375 --> 00:19:58,698 Mais on a tout ce qu'il faut ! 267 00:19:59,458 --> 00:20:02,954 Je te Iaisse, j'ai rendez-vous. Mais moi aussi ! 268 00:20:03,250 --> 00:20:05,040 Vas-y ! Mais je peux pas ! 269 00:20:05,333 --> 00:20:07,703 Coiffeur, esth�ticienne, �a se paie ! 270 00:20:08,042 --> 00:20:09,783 Annule tes rendez-vous. 271 00:20:10,125 --> 00:20:12,660 On dirait que �a te fait plaisir. 272 00:20:13,250 --> 00:20:14,659 Non, pas du tout. 273 00:20:18,167 --> 00:20:19,576 T'as des soucis d'argent ? 274 00:20:20,250 --> 00:20:21,577 Mais pas du tout ! 275 00:20:21,917 --> 00:20:24,156 Soupir J'ai eu peur, j'ai cru que... 276 00:20:24,500 --> 00:20:26,041 Que quoi ? Je sais pas. 277 00:20:26,375 --> 00:20:27,868 Que tu avais des difficult�s. 278 00:20:29,458 --> 00:20:30,620 �a t'emb�terait ? 279 00:20:30,958 --> 00:20:32,120 Oui, pour toi. 280 00:20:32,458 --> 00:20:33,951 Et pour toi aussi. 281 00:20:34,875 --> 00:20:35,574 Oui... 282 00:20:36,917 --> 00:20:39,868 �a fait au moins 2 ans que tu n'�tais pas venue ici. 283 00:20:42,375 --> 00:20:45,657 Je veux pas te d�ranger. Tu me d�ranges jamais. 284 00:20:46,583 --> 00:20:48,657 Au d�but, tu venais tout le temps. 285 00:20:50,042 --> 00:20:51,203 �a t'excitait. 286 00:20:52,208 --> 00:20:55,325 C'�tait il y a longtemps. C'est vrai, dommage. 287 00:20:56,792 --> 00:20:58,664 T'es pas tr�s gentille avec moi. 288 00:20:59,333 --> 00:21:01,454 Tu t'occupes plus de moi.. 289 00:21:01,792 --> 00:21:02,704 ..comme avant. 290 00:21:06,125 --> 00:21:07,369 Pas de cul, pas de fric. 291 00:21:08,833 --> 00:21:09,579 Pardon ? 292 00:21:12,417 --> 00:21:13,163 Pas de cul, 293 00:21:13,500 --> 00:21:14,448 ..pas de fric. 294 00:21:15,167 --> 00:21:15,948 Voil�. 295 00:21:28,542 --> 00:21:29,916 Th�me musical 296 00:21:30,250 --> 00:21:32,241 ... 297 00:21:32,542 --> 00:21:33,205 Pardon.. 298 00:21:33,542 --> 00:21:34,916 ..de te d�sirer encore. 299 00:21:35,250 --> 00:21:36,826 ... 300 00:21:38,625 --> 00:21:39,703 Excusez-moi ! 301 00:21:40,167 --> 00:21:41,707 Je peux vous aider ? �a va. 302 00:21:42,833 --> 00:22:28,700 ... 303 00:22:29,375 --> 00:22:30,572 Un billet de 1 re. 304 00:22:31,333 --> 00:22:32,660 C'est fini depuis 20 ans. 305 00:22:33,000 --> 00:22:35,998 Ah bon ? Mais alors, on est tous ensemble ? 306 00:22:37,750 --> 00:23:06,407 ... 307 00:23:06,750 --> 00:23:08,077 Elle soupire. 308 00:23:12,042 --> 00:23:13,416 Bruit de pas 309 00:23:13,708 --> 00:23:15,995 ... 310 00:23:16,292 --> 00:23:19,906 Do you want something, madame? I want nothing. 311 00:23:20,917 --> 00:23:24,247 It's ok, madame? It's ok, Mel, it's ok. 312 00:23:25,250 --> 00:23:27,324 l'm not in a good forme, but it's ok. 313 00:23:28,750 --> 00:23:30,871 On mange quoi ? Est-ce que je sais ? 314 00:23:32,417 --> 00:23:33,163 Bonsoir. 315 00:23:33,458 --> 00:23:34,832 Bonsoir. Bonsoir, ch�rie. 316 00:23:35,125 --> 00:23:37,792 Bye, monsieur, bye, madame. Au revoir, Mel. 317 00:23:38,667 --> 00:23:40,906 I come early tomorrow? Of course. 318 00:23:41,208 --> 00:23:43,033 Bye, Justine. Salut, Mel. 319 00:23:49,917 --> 00:23:50,616 Tu boudes ? 320 00:23:51,500 --> 00:23:53,206 Non, pourquoi ? Je devrais ? 321 00:23:53,542 --> 00:23:55,082 Tu ne parles pas. Pour dire quoi ? 322 00:23:56,167 --> 00:23:56,866 Je sais pas. 323 00:23:57,208 --> 00:23:58,701 Ta journ�e a �t� bonne ? 324 00:23:59,667 --> 00:24:01,373 �a t'int�resse ? Oui. 325 00:24:01,667 --> 00:24:04,285 Tu as pass� une bonne journ�e ? Oui, et toi ? 326 00:24:05,375 --> 00:24:07,330 Tr�s bonne aussi. Tant mieux. 327 00:24:09,667 --> 00:24:10,413 Allez hop ! 328 00:24:10,833 --> 00:24:12,741 Ni fromage, ni dessert. 329 00:24:13,042 --> 00:24:15,791 On se lave les dents et on se couche. 330 00:24:16,667 --> 00:24:18,041 - Qu'est-ce qu'elle a ? 331 00:24:19,625 --> 00:24:20,620 Petit rire 332 00:24:22,792 --> 00:24:24,201 �a va passer. 333 00:24:28,000 --> 00:24:29,541 Oh, de la visite ! 334 00:24:31,250 --> 00:24:32,624 Tu prends un bain ? 335 00:24:32,917 --> 00:24:35,950 Tu te rases le soir ? C'est pour �tre doux. 336 00:24:37,125 --> 00:24:37,990 Tu joues � quoi ? 337 00:24:38,500 --> 00:24:40,158 A rien, je joue pas. 338 00:24:41,167 --> 00:24:42,031 C'�tait s�rieux ? 339 00:24:42,375 --> 00:24:43,323 Tr�s s�rieux. 340 00:24:43,667 --> 00:24:47,198 �a s'appelle du chantage ! Tout de suite les grands mots ! 341 00:24:47,542 --> 00:24:50,160 Ecoute, on est un couple, non ? 342 00:24:50,792 --> 00:24:52,332 C'est normal d'avoir des rapports. 343 00:24:54,667 --> 00:24:55,864 C'est fumeur ici ? 344 00:25:09,417 --> 00:25:11,372 Ta m�re a besoin de boire. 345 00:25:11,667 --> 00:25:14,036 Ton p�re t'expliquera �a � ta majorit�. 346 00:25:19,500 --> 00:25:22,617 Ch�rie ! Tu sais que �a me fait plaisir ? 347 00:25:23,208 --> 00:25:26,123 Je suis content. Je me demandais.. 348 00:25:26,458 --> 00:25:30,867 ..si tu viendrais d�s ce soir. Tu aurais pu attendre. 349 00:25:31,208 --> 00:25:33,578 Tu n'�tais pas forc�e. N'en rajoute pas. 350 00:25:37,000 --> 00:25:37,699 Viens ! 351 00:25:47,583 --> 00:25:49,788 Tu fais quoi ? Je retire mon pyjama. 352 00:25:51,458 --> 00:25:52,204 Tu viens pas ? 353 00:25:52,792 --> 00:25:56,204 J'ai 2mn ? Oui, prends ton temps. 354 00:26:06,958 --> 00:26:08,581 Elle souffle. 355 00:26:11,875 --> 00:26:14,161 Sers-toi, c'est ce que tu veux. 356 00:26:14,750 --> 00:26:19,324 Mais je fermerai les yeux et j'attendrai que �a se passe. 357 00:26:24,708 --> 00:26:26,331 Tu as bu ? Oui. 358 00:26:27,583 --> 00:26:32,205 T'es oblig�e de boire ! Chacun sa m�thode, d'accord ? 359 00:26:33,167 --> 00:26:35,204 Allez, vas-y, qu'on en finisse. 360 00:26:35,500 --> 00:26:38,368 Ah mais non ! C'est pas ce que je veux. 361 00:26:38,875 --> 00:26:41,280 Je veux une vraie femme, qui s'occupe de moi. 362 00:26:41,667 --> 00:26:45,281 Qui y mette de l'enthousiasme, de la passion, du plaisir. 363 00:26:45,625 --> 00:26:47,450 Pour le plaisir, tu repasseras. 364 00:26:48,375 --> 00:26:51,705 Pour l'enthousiasme, je ferai semblant. 365 00:27:00,083 --> 00:27:01,955 Froissement de draps 366 00:27:02,250 --> 00:27:05,580 ... 367 00:27:05,875 --> 00:27:07,368 Tu me le paieras cher. 368 00:27:17,833 --> 00:27:18,532 Jean-Pierre ? 369 00:27:21,458 --> 00:27:24,207 T'as vu ton p�re ? Il vient de partir. 370 00:27:34,333 --> 00:27:35,032 C'est quoi ? 371 00:27:35,375 --> 00:27:36,749 Rien. Tu seras en retard. 372 00:27:38,375 --> 00:27:39,453 Non. 373 00:28:01,583 --> 00:28:03,124 Bonjour, madame. 374 00:28:05,208 --> 00:28:09,154 Do you want a cup of tea? Yes, yes... 375 00:28:17,625 --> 00:28:19,746 Elle y est all�e sans rechigner. 376 00:28:20,542 --> 00:28:23,374 C'est normal, qu'est-ce que je vous disais ? 377 00:28:23,667 --> 00:28:27,115 Merci, Richard, vraiment. De rien, M. M�nard. 378 00:28:27,583 --> 00:28:29,989 Ah mais non ! Non, non, non ! 379 00:28:30,292 --> 00:28:32,780 Tutoyez-moi, Richard, tutoyez-moi ! 380 00:28:33,208 --> 00:28:35,164 Comme vous voulez, M. M�nard. 381 00:28:35,625 --> 00:28:38,327 Allez-y, allez-y ! C'est pas facile ! 382 00:28:38,625 --> 00:28:42,701 Vous �tes mon patron. Je sais, mais �a n'emp�che pas. 383 00:28:43,000 --> 00:28:44,030 Bon... 384 00:28:45,250 --> 00:28:46,908 Alors... Il rit. 385 00:28:47,833 --> 00:28:50,915 �a va mieux, t'es content ? Tr�s, et toi ? 386 00:28:51,833 --> 00:28:55,281 T'as de la chance, la mienne est plus coriace. 387 00:28:55,833 --> 00:28:59,246 Toi, �a marche pas ? C'est un peu plus compliqu�. 388 00:28:59,542 --> 00:29:02,030 La mienne, elle a des ambitions. 389 00:29:02,542 --> 00:29:05,907 Ah oui ? Et �a peut jouer ? Oui, �a peut. 390 00:29:06,542 --> 00:29:10,370 En tout cas, c'est agr�able d'avoir un copain. 391 00:29:11,833 --> 00:29:13,871 Th�me musical 392 00:29:14,208 --> 00:30:04,199 ... 393 00:30:04,542 --> 00:30:06,331 Bye, madame, bye, Justine. 394 00:30:06,625 --> 00:30:08,911 Bonsoir, Mel. You come early tomorrow? 395 00:30:09,208 --> 00:30:10,203 Yes, madame. 396 00:30:13,042 --> 00:30:15,281 There is a woman for you, madame. 397 00:30:15,625 --> 00:30:16,620 A what for qui? 398 00:30:21,292 --> 00:30:22,156 Bonsoir. 399 00:30:23,125 --> 00:30:24,950 Bonsoir. Caroline. 400 00:30:25,292 --> 00:30:26,950 Je suis un peu en avance. 401 00:30:28,042 --> 00:30:28,906 Oui ? 402 00:30:29,500 --> 00:30:30,993 Rires 403 00:30:31,333 --> 00:30:32,115 Porte 404 00:30:32,667 --> 00:30:33,910 Choucroute et bi�re ! 405 00:30:34,208 --> 00:30:35,405 Ils rient. 406 00:30:38,042 --> 00:30:39,867 O� est-ce que je mets �a ? 407 00:30:41,208 --> 00:30:44,076 Heu, il met �a o� ? 408 00:30:44,417 --> 00:30:47,035 C'est quoi ce d�ner ? Cette attitude ? 409 00:30:47,333 --> 00:30:50,865 Tu fais un drame parce que j'invite un ami ? 410 00:30:51,167 --> 00:30:54,532 C'est ton chauffeur ! T'es parti en vrille ! 411 00:30:54,833 --> 00:30:56,907 Pour une fois qu'on fait un d�ner marrant. 412 00:30:57,417 --> 00:30:59,621 Il souffle. C'est vrai, non ? 413 00:31:03,542 --> 00:31:06,208 Richard me parle sans arr�t de vous. 414 00:31:06,542 --> 00:31:09,575 Caroline ci, Caroline �a... Mais vous faites quoi ? 415 00:31:10,292 --> 00:31:12,117 Si vous faites quelque chose ? 416 00:31:13,875 --> 00:31:15,665 J'ai jamais vraiment travaill�. 417 00:31:16,375 --> 00:31:21,116 Et il y a 6 mois, j'ai d�cid� de faire quelque chose de ma vie. 418 00:31:21,458 --> 00:31:22,655 J'ai commenc� � �crire. 419 00:31:25,167 --> 00:31:26,115 Tu souris ? 420 00:31:27,500 --> 00:31:28,530 J'ai pas souri. 421 00:31:28,875 --> 00:31:31,115 Si, et c'�tait pas gentil. C'est vrai, 422 00:31:31,458 --> 00:31:32,489 ..vous avez souri. 423 00:31:32,958 --> 00:31:34,949 Mais... Il se racle la gorge. 424 00:31:35,417 --> 00:31:37,491 C'est que personne l'attend. 425 00:31:38,042 --> 00:31:40,874 Tu m'encourages jamais. �a devrait te faire plaisir. 426 00:31:41,167 --> 00:31:42,410 �a me rapportera quoi.. 427 00:31:42,750 --> 00:31:44,705 ..� moi ? Je serai heureuse. 428 00:31:45,083 --> 00:31:46,825 Moi, je suis heureux. 429 00:31:47,167 --> 00:31:48,031 Pas moi. 430 00:31:48,333 --> 00:31:51,415 Ma femme aussi �crit, elle remplit les ch�ques. 431 00:31:51,750 --> 00:31:53,408 Ils rient. 432 00:31:53,708 --> 00:32:08,949 ... 433 00:32:10,042 --> 00:32:11,072 Vous travaillez ? 434 00:32:11,417 --> 00:32:12,744 Non. ... 435 00:32:13,083 --> 00:32:14,825 Mais je r�vais d'�tre styliste. 436 00:32:15,125 --> 00:32:16,452 ... 437 00:32:16,792 --> 00:32:21,248 Tu dessines pas les robes mais tu les ach�tes ! 438 00:32:21,583 --> 00:32:27,165 ... 439 00:32:30,625 --> 00:32:34,322 Moi, j'ai toujours eu envie d'�crire. 440 00:32:34,667 --> 00:32:35,780 Tant mieux pour toi. 441 00:32:36,083 --> 00:32:37,493 ... 442 00:32:37,833 --> 00:32:40,950 Si j'arrive � en vivre, je serai tr�s heureuse. 443 00:32:41,333 --> 00:32:43,573 Tant mieux pour toi. Cesse de dire �a. 444 00:32:43,917 --> 00:32:45,409 Je devrais dire quoi ? 445 00:32:45,708 --> 00:32:48,576 Toi qui �cris, tu m'expliques comment parler ? 446 00:32:48,917 --> 00:32:51,038 T'as pas un r�ve ? Un r�ve ? 447 00:32:51,375 --> 00:32:54,657 Je sais pas, faut que je r�fl�chisse. 448 00:32:55,125 --> 00:32:56,618 Vous n'en avez pas ? Oh si ! 449 00:32:56,958 --> 00:32:58,748 J'en ai m�me un gros. 450 00:32:59,083 --> 00:33:02,247 Lui, il aurait voulu �tre champion de judo. 451 00:33:02,708 --> 00:33:05,908 Il vous l'a pas dit ? Je parle pas de moi au travail. 452 00:33:06,250 --> 00:33:08,490 Il faisait de la comp�tition. 453 00:33:09,000 --> 00:33:10,790 Vous avez eu des m�dailles d'or ? 454 00:33:11,708 --> 00:33:14,576 Pas vraiment... Je faisais �a.. 455 00:33:14,917 --> 00:33:16,742 ..comme �a. La comp�tition, 456 00:33:17,083 --> 00:33:20,698 ..c'est pour gagner, sinon �a sert � rien. 457 00:33:21,042 --> 00:33:23,744 Vous faites quoi ? Richard n'a pas su me dire. 458 00:33:24,042 --> 00:33:26,198 Des affaires. Des affaires de quoi ? 459 00:33:26,500 --> 00:33:27,614 De tout. 460 00:33:27,958 --> 00:33:29,949 Il vend, il ach�te... 461 00:33:30,250 --> 00:33:32,869 J'ai jamais compris, mais �a rapporte, hein ? 462 00:33:33,667 --> 00:33:36,120 Oui, �a rapporte. Et vous, Richard ? 463 00:33:37,042 --> 00:33:39,909 �a vous pla�t, chauffeur ? Il est sympa ? 464 00:33:40,417 --> 00:33:43,249 Oui... plut�t sympa, j'ai pas � me plaindre. 465 00:33:44,417 --> 00:33:46,454 Toute la journ�e en voiture... 466 00:33:47,208 --> 00:33:48,535 �a doit �tre bien. 467 00:33:49,000 --> 00:33:52,910 Aussi bien que les magasins. Oui... �a devient lassant. 468 00:33:53,250 --> 00:33:55,999 Ah, �a m'int�resse. Je te pr�viendrai. Richard ! 469 00:33:57,000 --> 00:33:59,535 Une petite mousse ? Non, merci. 470 00:33:59,833 --> 00:34:03,448 Si ! Une petite mousse pour rien f�ter du tout ! 471 00:34:03,750 --> 00:34:05,492 Moi, j'ai rien � f�ter... 472 00:34:06,208 --> 00:34:08,578 Et hop ! Je la bois. 473 00:34:11,958 --> 00:34:14,873 Apr�s le jarret de porc, un peu de fromage puant ? 474 00:34:23,083 --> 00:34:24,363 Je reviens. 475 00:34:32,583 --> 00:34:33,745 T'es forte, hein ! 476 00:34:34,375 --> 00:34:36,531 T'as des r�ves, moi pas. Je suis un con. 477 00:34:37,625 --> 00:34:38,371 Il souffle. 478 00:34:39,208 --> 00:34:41,495 Odile, arr�te la bi�re. Pourquoi ? 479 00:34:41,792 --> 00:34:44,078 Je me pr�pare pour apr�s. 480 00:34:44,500 --> 00:34:48,410 Quand tes amis vont partir, moi j'ai pas termin�. 481 00:34:48,708 --> 00:34:51,872 C'est m�me l� que commence ma vraie vie. 482 00:34:52,167 --> 00:34:53,197 Calme-toi. 483 00:34:53,542 --> 00:34:55,034 J'ai fait des comptes. De quoi ? 484 00:34:55,375 --> 00:34:56,370 De tes dettes. 485 00:34:56,708 --> 00:34:57,952 3 ans d'h�bergement. 486 00:34:58,292 --> 00:34:59,370 On vit ensemble. 487 00:34:59,750 --> 00:35:01,657 Mais tu paies pas de loyer. 488 00:35:02,000 --> 00:35:03,114 Je fais autre chose. 489 00:35:03,458 --> 00:35:05,117 Tu fais quoi ? Ben... 490 00:35:05,458 --> 00:35:06,916 M�nage, courses, d�ner... 491 00:35:07,250 --> 00:35:08,791 Parlons-en du d�ner. 492 00:35:09,083 --> 00:35:11,240 2 tomates avec un bout de fromage. 493 00:35:12,667 --> 00:35:14,622 En tout cas, 640 euros.. 494 00:35:14,958 --> 00:35:18,324 ..de Ioyer, divis�s par 2, multipli�s par 1 2 et par 3 : 495 00:35:18,625 --> 00:35:19,655 1 1 520 euros. 496 00:35:20,333 --> 00:35:22,573 �a te fait rire, moi pas. 497 00:35:22,917 --> 00:35:24,789 3 ans de loyer ! Oui ! 498 00:35:25,125 --> 00:35:27,696 Quand je t'ai connu, t'habitais d�j� ici. 499 00:35:28,042 --> 00:35:31,372 Oui, je t'ai fait de la place � toi et �... 500 00:35:31,708 --> 00:35:33,913 Mes enfants. Oui, � tes enfants. 501 00:35:36,167 --> 00:35:37,790 Je te facture les pipes ? 502 00:35:38,125 --> 00:35:41,407 Parlons-en ! Parce que depuis que t'�cris... 503 00:35:43,167 --> 00:35:46,081 Donne-moi �a, je... Ne me touche pas ! 504 00:35:46,583 --> 00:35:48,657 C'est pas encore l'heure, obs�d�. 505 00:35:48,958 --> 00:35:51,577 Calme-toi, Odile, s'il te pla�t. 506 00:35:51,917 --> 00:35:53,457 J'ai d'autres pr�occupations. 507 00:35:54,667 --> 00:35:56,788 Coucher avec moi, c'est une pr�occupation ? 508 00:35:57,083 --> 00:35:58,624 A force... A force de quoi ? 509 00:35:58,958 --> 00:36:01,079 De r�clamer. Je "demande". 510 00:36:01,875 --> 00:36:03,249 �a me coupe l'envie. 511 00:36:03,917 --> 00:36:06,322 6 mois que t'�cris, 5 rapports sexuels. 512 00:36:06,667 --> 00:36:07,579 T'exag�res. Non ! 513 00:36:07,917 --> 00:36:09,991 Je le sais, j'ai tout not�. 514 00:36:10,333 --> 00:36:12,040 Tu prends des notes ? Oui ! 515 00:36:12,417 --> 00:36:13,614 T'�cris, je note. 516 00:36:13,958 --> 00:36:15,866 Des notes, des comptes... 517 00:36:16,208 --> 00:36:18,164 Je me sens comme une pompe � fric. 518 00:36:19,500 --> 00:36:20,199 Il soupire. 519 00:36:20,542 --> 00:36:22,746 Sa femme le sait ? Pas du tout. 520 00:36:23,042 --> 00:36:25,993 Il faut Iui en parler, qu'elle sache qui tu es ! 521 00:36:26,292 --> 00:36:29,953 Calme-toi, Odile ! Non ! Enfin un d�ner marrant ! 522 00:36:30,250 --> 00:36:32,040 Je te demande de te calmer ! 523 00:36:38,917 --> 00:36:40,030 Mon mari me paie.. 524 00:36:40,375 --> 00:36:41,572 ..pour qu'on fasse l'amour. 525 00:36:42,958 --> 00:36:45,281 Vous savez ce que c'est, on en est l�. 526 00:36:45,583 --> 00:36:46,413 On se rencontre, 527 00:36:47,125 --> 00:36:50,123 ..on s'aime, on s'�pouse, et puis... 528 00:36:51,542 --> 00:36:52,655 Le temps passe. 529 00:36:52,958 --> 00:36:57,118 Et certains hommes vous donnent pas envie de... hein ? 530 00:36:57,458 --> 00:36:58,999 Ta vie sexuelle ne les int�resse pas. 531 00:36:59,333 --> 00:37:00,364 "Ma" vie sexuelle ? Oui. 532 00:37:00,667 --> 00:37:02,159 "Notre" vie sexuelle. 533 00:37:02,875 --> 00:37:04,866 �a se fait � deux, non ? 534 00:37:06,333 --> 00:37:07,909 Mais il faut en avoir envie. 535 00:37:08,208 --> 00:37:11,905 Avec toi, ch�ri, j'ai pas envie parce que je m'ennuie. 536 00:37:12,333 --> 00:37:13,032 Petit rire 537 00:37:13,625 --> 00:37:15,283 T'as pas toujours dit �a. Non ! 538 00:37:15,625 --> 00:37:18,872 J'ai toujours fait semblant, m�me au d�but. 539 00:37:19,167 --> 00:37:21,833 T'as du mal � bander. Il vous l'a pas dit ? 540 00:37:22,208 --> 00:37:25,989 Bander avec une enclume... Fallait lui �crire son texte ! 541 00:37:26,917 --> 00:37:28,493 �a plaisait � certains. 542 00:37:28,833 --> 00:37:29,781 Elle rit. 543 00:37:30,167 --> 00:37:32,916 �a te fait rire ? On a tous v�cu avant. 544 00:37:33,208 --> 00:37:34,488 Oui... avant... 545 00:37:35,750 --> 00:37:39,116 J'ai eu un amant extraordinaire. Comment il s'appelait ? 546 00:37:39,458 --> 00:37:41,745 Ah oui ! Andr�. 547 00:37:42,042 --> 00:37:44,956 Je l'appelais Andr� la patience. 548 00:37:45,292 --> 00:37:47,199 La patience ? Il savait y faire. 549 00:37:47,792 --> 00:37:49,617 Il prenait son temps. Rire 550 00:37:49,917 --> 00:37:51,326 Andr� la patience. - Andr�... 551 00:37:52,583 --> 00:37:57,122 T'aurais peut-�tre d� l'�pouser. J'aurais bien voulu mais... 552 00:37:57,458 --> 00:37:58,489 Il �tait mari�. 553 00:37:58,792 --> 00:38:01,280 C'�tait bien avant qu'on se rencontre. 554 00:38:01,583 --> 00:38:03,242 Je sais pas ce qu'il est devenu. 555 00:38:03,958 --> 00:38:04,989 Passons au dessert. 556 00:38:06,375 --> 00:38:07,749 Il me faut un homme fort. 557 00:38:10,125 --> 00:38:11,073 Un homme fort. 558 00:38:14,625 --> 00:38:16,616 Heu, vas-y, toi, parce que... 559 00:38:17,917 --> 00:38:19,030 Il se racle la gorge. 560 00:38:21,958 --> 00:38:23,368 Il soupire. 561 00:38:27,042 --> 00:38:27,871 Petit rire 562 00:38:28,917 --> 00:38:30,706 2 bi�res, et voil�... 563 00:38:31,042 --> 00:38:33,956 Aidez-moi, j'ai le g�teau qui est coinc�. 564 00:38:34,917 --> 00:38:35,911 Elle ahane. 565 00:38:36,500 --> 00:38:37,495 Voil�. 566 00:38:38,292 --> 00:38:39,121 Elle souffle. 567 00:38:40,333 --> 00:38:43,367 Alors, on fait du sport ? 568 00:38:44,292 --> 00:38:45,666 J'aime pas me Iaisser aller. 569 00:38:45,958 --> 00:38:49,371 Oui, le judo, �a fait des beaux torses. 570 00:38:50,042 --> 00:38:51,451 Des torses tout durs. 571 00:38:52,667 --> 00:38:54,207 Oui, dis donc, c'est dur ! 572 00:38:54,500 --> 00:38:56,325 Oh, �a doit �tre bien... 573 00:38:57,292 --> 00:39:01,451 Jean-Pierre, c'est tout mou. C'est un faux gros mou. 574 00:39:02,125 --> 00:39:05,704 Il r�clame, mais il a pas grand-chose � donner. 575 00:39:07,208 --> 00:39:08,286 Un petit bisou ? 576 00:39:10,000 --> 00:39:12,951 Vous me g�nez, Mme M�nard. Allez ! 577 00:39:13,708 --> 00:39:16,375 Juste un petit bisou. Un petit bisou ! 578 00:39:17,875 --> 00:39:19,451 Juste un petit. Hum. 579 00:39:20,292 --> 00:39:22,164 Oui, mais alors un petit billet. 580 00:39:23,042 --> 00:39:24,534 Elle ricane. 581 00:39:24,833 --> 00:39:27,322 Radin ! Radin ! 582 00:39:28,750 --> 00:39:31,618 Je fais quoi de �a ? Ce que vous voulez. 583 00:39:46,542 --> 00:39:47,241 Elle crie. 584 00:39:47,583 --> 00:39:48,745 ... 585 00:39:49,083 --> 00:39:50,790 Ah, je suis excit�e ! 586 00:39:51,083 --> 00:39:54,531 J'ai envie, j'ai envie ! Viens, viens, viens ! 587 00:39:54,833 --> 00:39:57,748 Je vais te faire une pipe, d�fais ton pantalon. 588 00:39:58,042 --> 00:40:01,289 Laisse-moi me garer. D�p�che-toi, j'ai envie ! 589 00:40:01,583 --> 00:40:03,242 Mais d�p�che-toi ! 590 00:40:03,542 --> 00:40:06,160 Ce sera la plus belle pipe du monde. 591 00:40:06,500 --> 00:40:07,281 Voil�. 592 00:40:08,375 --> 00:40:09,536 Il respire lourdement. 593 00:40:09,833 --> 00:40:12,073 ... 594 00:40:12,583 --> 00:40:16,956 Tu m'as crue ? T'as cru que j'allais te sucer ? 595 00:40:19,167 --> 00:40:20,115 Ben oui. 596 00:40:21,000 --> 00:40:22,623 Eh bien justement ! 597 00:40:23,333 --> 00:40:26,865 Je veux pas faire semblant ni me forcer. 598 00:40:27,250 --> 00:40:29,371 O� tu vas ? Fous-moi la paix ! 599 00:40:29,917 --> 00:40:31,160 �a va pas ! 600 00:40:32,667 --> 00:40:35,499 C'est �a, casse-toi ! Casse-toi. 601 00:40:36,917 --> 00:40:38,824 Avec ce que tu gagnes... 602 00:40:42,333 --> 00:40:43,707 Bruit de pas 603 00:40:44,042 --> 00:40:46,411 Viens, j'ai besoin de fric. Mais.. 604 00:40:46,750 --> 00:40:47,615 ..tu fais quoi ? 605 00:40:50,042 --> 00:40:53,205 Arr�te, tu es ridicule, tu me fatigues. 606 00:40:53,542 --> 00:40:55,947 Faudrait savoir, viens par l�. 607 00:40:56,250 --> 00:40:57,031 Il proteste. Viens ! 608 00:40:58,000 --> 00:41:00,074 Rends-moi ma carte ou je porte plainte. 609 00:41:00,417 --> 00:41:03,166 Vas-y, ma cocotte. Je suis pas ta cocotte ! 610 00:41:03,500 --> 00:41:06,035 Rends-moi ma carte Gold ! 611 00:41:06,333 --> 00:41:08,040 Tu es folle, calme-toi ! 612 00:41:08,333 --> 00:41:09,447 Il crie. 613 00:41:09,750 --> 00:41:11,906 Vas-y, frappe-moi ! 614 00:41:12,958 --> 00:41:15,577 Je frappe pas une alcoolique. Salaud ! 615 00:41:15,917 --> 00:41:18,405 Comment tu peux dire �a ? Arr�te ! 616 00:41:18,708 --> 00:41:20,699 C'est pas ce que je veux. Quoi alors ? 617 00:41:21,083 --> 00:41:22,493 Je veux ton amour. 618 00:41:22,833 --> 00:41:26,080 Mon amour ? Tu voudrais �a en plus ? 619 00:41:26,375 --> 00:41:28,496 �a fait 1 0 ans que je fais semblant. 620 00:41:29,417 --> 00:41:32,498 T'aurais pas d�. T'avais l'air contente. 621 00:41:32,833 --> 00:41:36,199 Contente ? �a veut dire quoi ? Surtout avec toi ! 622 00:41:36,667 --> 00:41:39,238 Tu crois pas que c'est humiliant pour moi ? 623 00:41:39,542 --> 00:41:42,540 Du chantage pour de la tendresse ! T'appelles �a.. 624 00:41:42,875 --> 00:41:43,989 ..de la tendresse ? 625 00:41:44,292 --> 00:41:47,243 Non mais je rigole ! Je rigole ! 626 00:41:47,625 --> 00:41:51,038 Quelle tendresse ? Je te supporte plus ! 627 00:41:51,333 --> 00:41:53,904 Tu fais du bruit en mangeant, en dormant. 628 00:41:54,208 --> 00:41:57,159 Tu pues, tu rotes, tu p�tes ! 629 00:41:57,458 --> 00:41:58,999 Elle pleure. 630 00:41:59,333 --> 00:42:00,577 ... 631 00:42:00,875 --> 00:42:02,665 C'est l'image que t'as de moi ? 632 00:42:03,542 --> 00:42:05,283 �a a le m�rite d'�tre clair. 633 00:42:05,583 --> 00:42:07,539 Je croyais que tu m'aimais un peu. 634 00:42:08,458 --> 00:42:10,947 Donne ton argent � une autre. 635 00:42:11,500 --> 00:42:13,076 Moi, c'est termin�. 636 00:42:24,917 --> 00:42:25,698 Il soupire. 637 00:42:39,167 --> 00:42:40,031 ... 638 00:42:42,750 --> 00:42:43,828 ... 639 00:42:55,292 --> 00:42:58,206 Je vais pas te Iaisser dormir, ma fille ! 640 00:42:59,083 --> 00:43:02,663 D�gage, c'est mon Iit. Allez, d�gage ! 641 00:43:03,042 --> 00:43:06,123 Putain, t'es chez moi, d�gage ! 642 00:43:06,542 --> 00:43:08,663 Mais c'est chez moi, merde ! 643 00:43:09,083 --> 00:43:10,114 C'est aussi chez moi. 644 00:43:10,417 --> 00:43:11,329 Ah oui ? Oui. 645 00:43:11,625 --> 00:43:12,454 Chez toi ? Ouais. 646 00:43:12,750 --> 00:43:15,417 Ben regarde ce que je fais chez toi ! 647 00:43:15,708 --> 00:43:18,078 Tiens, regarde ! Regarde ! 648 00:43:18,375 --> 00:43:19,784 T'es malade ! 649 00:43:20,083 --> 00:43:23,864 T'es fort, tr�s fort ! Il a des muscles, ah oui ! 650 00:43:24,208 --> 00:43:25,666 Tu sais ce qu'ils te disent ? Non, j'attends. 651 00:43:25,958 --> 00:43:28,577 Casse-toi ou c'est toi qui passes par l�. 652 00:43:29,000 --> 00:43:30,374 Barre-toi. Si je veux. 653 00:43:30,667 --> 00:43:32,741 Allez, va-t'en, d�p�che-toi ! 654 00:43:34,708 --> 00:43:35,372 Salope ! 655 00:43:37,500 --> 00:43:38,495 Elle souffle. 656 00:44:00,542 --> 00:44:01,703 Il soupire. 657 00:44:03,875 --> 00:44:04,870 La porte claque. 658 00:44:16,667 --> 00:44:17,531 Qu'attendez-vous ? 659 00:44:18,667 --> 00:44:20,622 Ben rien... M. M�nard. 660 00:44:21,083 --> 00:44:23,370 Je vous ai rien demand�. On y va. 661 00:44:26,583 --> 00:44:28,455 Comme vous voulez. 662 00:44:31,958 --> 00:44:32,953 On va o� ? 663 00:44:33,292 --> 00:44:37,416 Quand je dis droite ou gauche, vous ob�issez, c'est pas compliqu�. 664 00:44:38,583 --> 00:44:39,448 Non. 665 00:44:40,417 --> 00:44:41,791 Sonnerie de portable 666 00:44:42,125 --> 00:44:44,696 ... 667 00:44:45,125 --> 00:44:48,158 Oui ? Je ne peux pas, l�. 668 00:44:49,375 --> 00:44:50,749 Je ne suis pas seul. 669 00:44:52,083 --> 00:44:53,493 Avec Mme M�nard. 670 00:44:57,208 --> 00:45:00,159 �a va �tre difficile, M. M�nard. 671 00:45:01,333 --> 00:45:03,656 Hum, d'accord. Il freine. 672 00:45:05,250 --> 00:45:08,331 C'est M. M�nard, il voudrait que vous descendiez. 673 00:45:11,167 --> 00:45:12,161 Elle ne veut pas. 674 00:45:14,458 --> 00:45:15,620 Ah oui, vraiment ? 675 00:45:20,417 --> 00:45:21,447 D'accord. 676 00:45:23,542 --> 00:45:24,572 Il serre le frein. 677 00:45:33,708 --> 00:45:37,998 Mme M�nard, ce serait plus facile si vous descendiez. 678 00:45:39,583 --> 00:45:41,408 Faut que j'aille travailler. 679 00:45:41,708 --> 00:45:43,782 Ne me touchez pas ! Bas les pattes ! 680 00:45:55,583 --> 00:45:58,581 M. M�nard, �a va pas �tre possible. 681 00:45:59,958 --> 00:46:01,072 Bon, d'accord. 682 00:46:24,542 --> 00:46:28,452 �a va, vieux ? Oui, et toi ? Pardon, et vous ? 683 00:46:28,958 --> 00:46:32,324 Une fragilit� qui trouve sa vitesse de croisi�re. 684 00:46:32,625 --> 00:46:33,620 Porti�re 685 00:46:34,333 --> 00:46:34,997 Hum ! 686 00:46:35,333 --> 00:46:38,201 Va faire tes courses avec rien en poche. 687 00:46:39,292 --> 00:46:43,285 Bon, on attend et on y retourne. D'accord. 688 00:46:44,750 --> 00:46:48,411 O� �a ? Je t'expliquerai. 689 00:46:49,792 --> 00:46:52,624 Sorry, Mel, no more money, finish, termined. 690 00:46:52,917 --> 00:46:55,038 Bye bye... bye bye! 691 00:46:55,333 --> 00:46:57,371 Y a que comme �a qu'elle comprend. 692 00:47:00,000 --> 00:47:01,742 J'ai agrandi le dressing. 693 00:47:02,042 --> 00:47:04,032 J'ai boss� pour Iui offrir tout �a. 694 00:47:04,333 --> 00:47:07,000 Elle n'a jamais manqu� de rien, �a non ! 695 00:47:09,292 --> 00:47:13,036 Elle d�pense et elle me fait passer pour un con. 696 00:47:13,792 --> 00:47:16,992 Voil�... et voil�... et voil� ! 697 00:47:17,375 --> 00:47:20,042 Tiens, nettoie-lui sa salle de bains. 698 00:47:21,000 --> 00:47:23,619 C'est l�-bas ! Allez ! 699 00:47:24,875 --> 00:47:26,036 Les parfums aussi ? 700 00:47:26,333 --> 00:47:27,743 Tous ! Allez, hop ! 701 00:47:28,083 --> 00:47:30,039 Non, Iaisses-en un. Lequel ? 702 00:47:30,667 --> 00:47:33,333 Choisis ! Attends, fais voir ! 703 00:47:33,667 --> 00:47:35,041 Fais-moi sentir. 704 00:47:37,792 --> 00:47:38,786 Non, poubelle. 705 00:47:40,583 --> 00:47:41,993 Poubelle ! 706 00:47:43,917 --> 00:47:45,196 Attends celui-l� ! 707 00:47:45,500 --> 00:47:49,364 Oui, c'est bien, bonne odeur de bonne bourgeoise. 708 00:47:49,667 --> 00:47:52,949 Bourgeoise � la con ! Laisse-le-Iui en souvenir. 709 00:47:53,292 --> 00:47:54,701 Je m'occupe des accessoires. 710 00:47:55,042 --> 00:47:56,036 Je laisse quoi ? 711 00:47:56,375 --> 00:47:58,200 Gant, savon, brosse � dents. 712 00:47:58,542 --> 00:48:00,497 Comme chez moi, quoi. Allez ! 713 00:48:00,833 --> 00:48:04,448 Allez ! Et y en a encore ! 714 00:48:05,500 --> 00:48:07,041 Y en a toujours ! 715 00:48:07,542 --> 00:48:10,658 Allez, la petite veste ! 716 00:48:11,000 --> 00:48:13,535 Musique tr�pidante 717 00:48:13,875 --> 00:48:16,245 La petite veste ! 718 00:48:16,583 --> 00:48:34,242 ... 719 00:48:34,667 --> 00:48:35,910 Cours, cours ! 720 00:48:39,042 --> 00:48:41,791 Je t'emm�ne au bureau ? Non, on va bouffer. 721 00:48:42,083 --> 00:48:44,536 Je t'invite, alors. S�rement pas. 722 00:48:49,458 --> 00:48:51,947 Th�me musical 723 00:48:52,375 --> 00:48:54,615 ... 724 00:49:14,875 --> 00:49:15,989 Il soupire d'aise. 725 00:49:18,292 --> 00:49:20,661 Elle continue � applaudir. 726 00:49:22,917 --> 00:49:26,413 Hum, c'est chic �a. Tu peux me le refaire ? 727 00:49:35,583 --> 00:49:36,614 Donne-moi �a ! 728 00:49:43,042 --> 00:49:43,823 Trop tard. 729 00:49:44,125 --> 00:49:45,618 Salope ! Connard ! 730 00:49:46,000 --> 00:49:47,030 Morue ! P�d� ! 731 00:49:51,917 --> 00:49:53,114 La porte claque. 732 00:50:01,833 --> 00:50:04,203 Plus grand-chose te pla�t chez moi. 733 00:50:09,208 --> 00:50:11,448 Il vaudrait mieux que tu partes. 734 00:50:14,542 --> 00:50:18,156 Si tu penses que c'est mieux. Oui, c'est mieux. 735 00:50:21,333 --> 00:50:22,198 D'accord. 736 00:50:31,167 --> 00:50:33,074 Allez dire bonsoir � Richard. 737 00:50:36,792 --> 00:50:40,655 On joue � "qu'est-ce t'as maraud" ? Oui, volontiers. 738 00:50:41,042 --> 00:50:43,328 Alors... dis-moi... 739 00:50:44,000 --> 00:50:46,749 Il crie. Qu'est-ce que t'as, maraud ? 740 00:50:47,083 --> 00:50:51,408 Hein ? Qu'est-ce que t'as, maraud ? Dis, qu'est-ce t'as ? 741 00:50:51,708 --> 00:50:53,249 Hein ? Il rit. 742 00:50:53,583 --> 00:50:57,447 Faites-moi une bise et au lit tout de suite ! 743 00:50:58,458 --> 00:50:59,738 Salut, mon pote. 744 00:51:00,083 --> 00:51:01,908 Va te coucher, dors bien. 745 00:51:02,250 --> 00:51:05,367 T'es b�te, toi ! Il m'a tap� les fesses. 746 00:51:05,667 --> 00:51:06,864 - Il t'a tap� ! 747 00:51:20,917 --> 00:51:21,947 Elle soupire. 748 00:51:24,833 --> 00:51:26,207 Il soupire. 749 00:51:27,250 --> 00:51:30,746 Je peux aller nulle part, tu le sais bien. 750 00:51:31,583 --> 00:51:32,578 Oui... 751 00:51:34,750 --> 00:51:38,744 �a sait pas o� aller, �a fait la maligne... Bosse. 752 00:51:40,083 --> 00:51:43,283 C'est ce que j'essaie de faire. Ah non, non. 753 00:51:44,125 --> 00:51:46,530 Tu veux faire ce qui te pla�t. 754 00:51:47,292 --> 00:51:49,413 Je fais ce qui me pla�t, moi ? 755 00:51:51,000 --> 00:51:53,489 Tu m'aimes plus. J'ai pas dit �a. 756 00:51:56,917 --> 00:51:58,196 Alors pourquoi.. 757 00:51:58,583 --> 00:52:01,581 ..je dois partir ? Tu me supportes plus. 758 00:52:01,958 --> 00:52:04,529 C'est faux, je t'aime mais je... 759 00:52:06,000 --> 00:52:08,204 Je veux r�aliser mon r�ve. 760 00:52:08,583 --> 00:52:11,036 Je croyais que c'�tait moi, ton r�ve. 761 00:52:12,208 --> 00:52:13,488 Oui, c'est toi. 762 00:52:23,917 --> 00:52:25,493 Il soupire. 763 00:52:28,333 --> 00:52:29,791 C'est qui, ton r�ve ? 764 00:52:31,875 --> 00:52:32,788 C'est toi. 765 00:52:38,667 --> 00:52:42,411 Bien s�r que je pr�f�re que tu restes, tu le sais. 766 00:52:51,083 --> 00:52:52,991 Je dois baiser combien de fois.. 767 00:52:53,375 --> 00:52:58,163 ..par semaine pour payer mon Ioyer ? Je sais pas... 5. 768 00:52:58,583 --> 00:53:00,159 5 ! C'est �norme ! 769 00:53:00,708 --> 00:53:02,995 On est deux, je paie la moiti�. 770 00:53:03,292 --> 00:53:05,780 Je baise au plus la moiti� du temps. 771 00:53:06,250 --> 00:53:07,873 Alors, disons 4. 3. 772 00:53:08,875 --> 00:53:09,823 Va pour 3. 773 00:53:11,333 --> 00:53:12,707 Tu comptes pas.. 774 00:53:13,083 --> 00:53:14,457 ..mes enfants ? Non. 775 00:53:14,750 --> 00:53:15,911 Merci. De rien. 776 00:53:19,125 --> 00:53:21,909 Bon, ben... on commence tout de suite. 777 00:53:22,292 --> 00:53:23,915 Lundi, �a fera un compte rond. 778 00:53:27,292 --> 00:53:28,571 Allez, viens ! 779 00:53:29,958 --> 00:53:32,447 Prends-moi. Qu'est-ce qui te prend ? 780 00:53:32,833 --> 00:53:34,243 Le d�p�t de garantie. 781 00:53:34,750 --> 00:53:36,456 Viens. Pauvre conne, va. 782 00:53:37,458 --> 00:53:40,789 Je plaisante ! Allez viens, j'ai envie. 783 00:53:43,375 --> 00:53:46,408 T'es s�rieuse ou pas ? Je sais plus, moi. 784 00:53:46,792 --> 00:53:47,989 T'es b�te, viens. 785 00:53:51,750 --> 00:53:53,029 Il soupire. 786 00:53:56,250 --> 00:53:57,791 ... 787 00:54:03,792 --> 00:54:04,538 Tttt. 788 00:54:06,167 --> 00:54:07,197 Je t'aime. 789 00:54:10,083 --> 00:54:12,204 Je t'aime, j'ai besoin de toi. 790 00:54:13,625 --> 00:54:15,580 Moi aussi, j'ai besoin de toi. 791 00:54:18,542 --> 00:54:21,244 C'est vrai ? Bien s�r que c'est vrai. 792 00:54:34,708 --> 00:54:37,375 Je me d�brouille bien en anglais. 793 00:54:37,708 --> 00:54:39,913 Th�me musical 794 00:54:40,250 --> 00:54:42,573 ... 795 00:54:43,583 --> 00:54:45,870 Je peux faire diff�rents boulots. 796 00:54:46,500 --> 00:54:50,743 J'ai un bon sens du contact et sais manier un ordinateur. 797 00:54:51,125 --> 00:54:53,495 Vous avez fait psycho et droit ? 798 00:54:53,875 --> 00:54:56,873 Un an de psycho et un peu de droit, 2 ans. 799 00:54:57,208 --> 00:55:00,041 ... 800 00:55:00,375 --> 00:55:05,246 J'ai travaill� dans un cabinet d'avocats. Il y a Iongtemps. 801 00:55:05,875 --> 00:55:06,823 J'ai arr�t�, 802 00:55:07,208 --> 00:55:09,080 ..je r�vais d'autre chose... 803 00:55:09,417 --> 00:55:11,407 Puis j'ai eu des enfants. 804 00:55:11,875 --> 00:55:17,540 ... 805 00:55:17,875 --> 00:55:20,873 L'id�al pour moi, ce serait un mi-temps. 806 00:55:21,708 --> 00:55:24,955 D�s que j'ai quelque chose, je vous rappelle. 807 00:55:25,375 --> 00:55:26,998 Sur mon portable. 808 00:55:27,667 --> 00:55:31,079 ... 809 00:55:35,417 --> 00:55:38,083 Bruit de pas 810 00:55:38,500 --> 00:56:08,864 ... 811 00:56:10,458 --> 00:56:26,659 ... 812 00:56:43,625 --> 00:56:46,742 Tu n'es pas l� ? D'accord, d'accord... 813 00:56:47,083 --> 00:56:50,414 Ben �coute... Donc, c'est moi. 814 00:56:51,125 --> 00:56:53,246 Et c'�tait pour te dire... 815 00:56:54,042 --> 00:56:55,831 Je t'aime, voil�. 816 00:56:56,333 --> 00:56:59,248 Je t'aime, je t'aime. Hum, hum, hum. 817 00:56:59,583 --> 00:57:01,373 Je t'aime, hum, hum... 818 00:57:01,667 --> 00:57:02,615 A ce soir. 819 00:57:03,125 --> 00:57:05,957 Chuintement des rouleaux 820 00:57:06,375 --> 00:57:12,372 ... 821 00:57:12,792 --> 00:57:16,074 Un gommage et un masque hydratant. Merci. 822 00:57:17,208 --> 00:57:17,954 Voil�. 823 00:57:18,333 --> 00:57:19,577 Merci, au revoir. 824 00:57:20,083 --> 00:57:23,330 Brouhaha du magasin 825 00:57:24,083 --> 00:57:26,288 Th�me musical 826 00:57:26,625 --> 00:57:35,869 ... ... 827 00:57:36,208 --> 00:57:37,405 Je peux vous aider, 828 00:57:37,792 --> 00:57:38,953 ..Mme M�nard ? 829 00:57:39,875 --> 00:57:41,072 Bonjour. Bonjour. 830 00:57:42,750 --> 00:57:45,997 Richard sait pas que je travaille l�. 831 00:57:47,542 --> 00:57:49,082 Je vais le quitter. 832 00:57:50,125 --> 00:57:51,867 Il le sait pas encore. 833 00:57:55,458 --> 00:57:58,789 Je pourrai bient�t louer un appart rien qu'� moi. 834 00:57:59,125 --> 00:58:01,116 Th�me musical 835 00:58:01,458 --> 00:58:03,532 ... 836 00:58:03,875 --> 00:58:07,821 Il aurait pu m'encourager mais non, il a pas su. 837 00:58:09,167 --> 00:58:10,624 Il me fait de la peine, 838 00:58:10,917 --> 00:58:15,159 ..il est pas heureux, il fait pas ce qu'il aurait voulu. 839 00:58:15,542 --> 00:58:19,156 Alors, il supporte pas que moi j'essaie. 840 00:58:21,292 --> 00:58:23,615 Mieux vaut ne pas avoir de regrets. 841 00:58:24,000 --> 00:58:25,374 �a fait trop mal. 842 00:58:27,000 --> 00:58:28,493 Mais je l'ai aim�. 843 00:58:28,792 --> 00:58:31,908 J'�tais s�re que c'�tait l'homme de ma vie. 844 00:58:33,917 --> 00:58:35,326 Je me suis tromp�e. 845 00:58:39,917 --> 00:58:41,907 Tu vas o� ? �a t'int�resse ? 846 00:58:42,208 --> 00:58:44,875 Ben... oui. Je dors chez Marie. 847 00:58:46,000 --> 00:58:48,323 Je crois que �a arrangeait papa. 848 00:58:48,833 --> 00:58:51,322 T'aurais pu m'en parler. �a va ! 849 00:59:14,125 --> 00:59:16,744 *Les positions du cou de la girafe.. 850 00:59:17,042 --> 00:59:19,079 ..expriment son �tat d'esprit. 851 00:59:19,375 --> 00:59:21,496 - En r�sum� de ce 1er d�bat... 852 00:59:21,917 --> 00:59:24,535 *Commentaire t�l� assourdi 853 00:59:24,875 --> 00:59:35,542 ... 854 00:59:35,875 --> 00:59:36,870 C'est par l�. 855 00:59:39,917 --> 00:59:40,781 Par l�. 856 00:59:43,667 --> 00:59:45,741 Le plancher grince. 857 00:59:47,542 --> 00:59:49,118 ... 858 00:59:53,042 --> 00:59:54,783 Je prends votre manteau ? 859 00:59:55,708 --> 00:59:56,656 Hou ! 860 00:59:59,625 --> 01:00:00,620 Elle soupire. 861 01:00:01,000 --> 01:00:02,030 T'as du feu ? 862 01:00:09,792 --> 01:00:13,074 Mon p'tit Iapin, t'es timide, toi, hein ? 863 01:00:14,083 --> 01:00:17,283 C'est-�-dire que je suis pas habitu�... 864 01:00:18,500 --> 01:00:20,455 Relax, �a va bien se passer. 865 01:00:20,833 --> 01:00:22,907 C'est la 1 re fois, c'est pour �a. 866 01:00:24,833 --> 01:00:26,492 T'as du champagne ? Oui. 867 01:00:33,875 --> 01:00:35,416 Le bouchon saute. Hou ! 868 01:00:35,792 --> 01:00:38,541 Elle rit. 869 01:00:39,000 --> 01:00:39,948 Champagne ! 870 01:00:45,042 --> 01:00:46,416 Soupir 871 01:00:49,042 --> 01:00:50,155 On y va ? 872 01:00:50,500 --> 01:00:53,167 Quand vous voulez... Une seconde... 873 01:00:53,500 --> 01:00:55,372 On a dit combien d�j� ? 874 01:00:57,250 --> 01:00:58,280 On a dit �a. 875 01:00:59,917 --> 01:01:01,457 Oui, c'est �a, enfin... 876 01:01:01,833 --> 01:01:05,530 *Les girafes de Kour� ne sont pas farouches.. 877 01:01:05,833 --> 01:01:10,786 *..comme celles d'Afrique australe. G�missements de plaisir 878 01:01:11,125 --> 01:01:13,495 ... 879 01:01:13,833 --> 01:01:18,206 *Mais pour les approcher, il faut suivre quelques r�gles. 880 01:01:18,542 --> 01:01:23,495 - Ahhh oui, parfait ! Oh, parfait ! Ahhh ! 881 01:01:23,833 --> 01:01:26,452 Elle �teint. Ah oui, oui, oui ! 882 01:01:26,875 --> 01:01:29,873 Cris de plaisir 883 01:01:30,292 --> 01:01:32,531 ... 884 01:01:32,958 --> 01:01:35,198 Oh oui, oui, oui ! 885 01:01:35,542 --> 01:01:38,705 G�missements de plaisir 886 01:01:39,125 --> 01:01:41,365 Oh, parfait ! Oh, parfait ! 887 01:01:41,708 --> 01:01:44,114 Parfait, parfait, parfait ! 888 01:01:44,458 --> 01:01:46,449 Oui, oui, oui ! 889 01:01:46,792 --> 01:01:49,743 Ah... oui ! Ah... oui ! 890 01:01:50,458 --> 01:01:54,073 Ah oui , ah oui ! Ah, oui ! Ah... ah, oui ! 891 01:01:54,417 --> 01:01:56,040 Ah... oui ! Oui ! 892 01:01:56,417 --> 01:01:59,580 Oh... oh... ah... ah ! Oui, oui, oui ! 893 01:01:59,958 --> 01:02:04,166 Oui, oui, oui ! Oh oui, vas-y ! Oh, oui ! Oh, oui ! 894 01:02:04,583 --> 01:02:06,704 Plus fort ! Plus fort ! 895 01:02:07,042 --> 01:02:11,450 Oh oui, oui, oui, oui ! Oh oui, oui, oui ! Oh, oui ! 896 01:02:11,833 --> 01:02:14,322 Oh oui ! Oh oui ! Oui, oui ! 897 01:02:14,625 --> 01:02:16,781 Oh oui, oui ! Ah ! Ah ! Ah ! 898 01:02:17,458 --> 01:02:17,743 Brouhaha 899 01:02:21,083 --> 01:02:23,489 Th�me musical 900 01:02:23,833 --> 01:02:29,167 ... ... 901 01:02:29,542 --> 01:02:30,703 Une double vodka. 902 01:02:32,417 --> 01:02:35,747 Vous avez une cigarette ? C'est non fumeur. 903 01:02:37,458 --> 01:02:46,323 ... 904 01:02:46,708 --> 01:02:48,699 Tenez. Merci. 905 01:02:49,125 --> 01:02:52,740 ... 906 01:02:53,167 --> 01:02:56,449 J'ai du mal avec les repr�sentants de l'ordre. 907 01:02:56,875 --> 01:03:21,989 ... 908 01:03:23,167 --> 01:03:27,575 Oui je sais, mon visage vous est vaguement familier. 909 01:03:28,208 --> 01:03:31,574 Je donne cette impression partout o� je vais. 910 01:03:32,583 --> 01:03:37,917 ... 911 01:03:38,333 --> 01:03:40,158 Je dois avoir une t�te banale. 912 01:03:40,500 --> 01:03:41,909 Vous avez du charme. 913 01:03:42,333 --> 01:03:48,994 ... 914 01:03:49,792 --> 01:03:50,740 Gr�goire. 915 01:03:51,083 --> 01:03:55,029 ... 916 01:03:55,500 --> 01:03:59,161 Faut m'encourager l� parce que sinon je... 917 01:03:59,625 --> 01:04:13,622 ... 918 01:04:14,500 --> 01:04:15,874 (Inaudible ) 919 01:04:40,708 --> 01:04:44,039 Elle g�mit. 920 01:04:44,500 --> 01:04:47,284 Non ! Je peux pas, je peux pas... 921 01:04:48,875 --> 01:04:51,280 Pardon... j'y arrive pas. 922 01:04:52,417 --> 01:04:53,660 J'y arrive pas. 923 01:04:54,417 --> 01:04:55,530 J'y arrive pas. 924 01:05:13,292 --> 01:05:14,535 C'est pas grave. 925 01:05:16,417 --> 01:05:17,660 C'est pas grave. 926 01:05:23,625 --> 01:05:26,623 J'ai fait une connerie. C'est le sel de la vie. 927 01:05:27,708 --> 01:05:32,033 Plus haut, on dit que c'est trop mais 3 �tages, �a va. 928 01:05:33,750 --> 01:05:37,696 Les chambres sont petites mais chacun en aurait une. 929 01:05:38,292 --> 01:05:40,745 T'as d�j� fait quelque chose.. 930 01:05:41,042 --> 01:05:43,365 ..que tu aurais jamais d� faire ? 931 01:05:43,750 --> 01:05:44,864 Tout le temps. 932 01:05:45,417 --> 01:05:49,078 On peut y �tre bien car y a plus d'espace. 933 01:05:53,792 --> 01:05:56,197 Je suis dans une belle merde ! 934 01:05:56,542 --> 01:05:59,954 Si on repeint tout, vous baissez le loyer ? 935 01:06:01,417 --> 01:06:03,407 J'en parlerai au propri�taire. 936 01:06:03,792 --> 01:06:05,368 Je disais �a comme �a. 937 01:06:05,708 --> 01:06:07,782 Qui se porterait caution ? 938 01:06:08,125 --> 01:06:10,614 Mon ami, il a une grosse situation. 939 01:06:11,208 --> 01:06:13,957 J'�tudie le dossier et je vous rappelle. 940 01:06:14,250 --> 01:06:16,655 Quand ? C'est pour une surprise. 941 01:06:16,958 --> 01:06:18,700 Dans la semaine. D'accord. 942 01:06:19,667 --> 01:06:21,373 Qu'est-ce que je peux faire ? 943 01:06:21,750 --> 01:06:24,452 Demande-lui pardon et fais-Iui un cadeau. 944 01:06:24,750 --> 01:06:26,243 �a fait toujours plaisir. 945 01:06:26,625 --> 01:06:29,493 Oui. Il faut g�ter celles qu'on aime. 946 01:06:30,167 --> 01:06:30,996 Oui... 947 01:06:32,500 --> 01:06:33,874 Tintement 948 01:06:35,125 --> 01:06:37,199 ... 949 01:06:37,542 --> 01:06:38,490 Bonjour. 950 01:06:39,833 --> 01:06:40,698 Bonjour. 951 01:06:41,667 --> 01:06:44,416 Vous vous endormez souvent comme �a ? 952 01:06:45,583 --> 01:06:47,574 Quand �a va mal. Hum. 953 01:06:58,625 --> 01:07:00,580 Qu'avez-vous d� penser de moi ! 954 01:07:01,583 --> 01:07:02,957 Beaucoup de mal, 955 01:07:03,333 --> 01:07:04,530 ..rassurez-vous. 956 01:07:04,875 --> 01:07:07,280 Th�, caf�... champagne ? 957 01:07:09,083 --> 01:07:10,031 Th�. 958 01:07:16,292 --> 01:07:17,240 Merci. 959 01:07:23,750 --> 01:07:25,291 Je voulais pas.. 960 01:07:25,667 --> 01:07:27,823 ..vous r�veiller. J'ai pris.. 961 01:07:28,208 --> 01:07:30,080 ..plusieurs douches froides. 962 01:07:30,458 --> 01:07:31,655 Je suis d�sol�e. 963 01:07:32,042 --> 01:07:32,788 Non. 964 01:07:35,500 --> 01:07:37,206 Tartine, biscotte... 965 01:07:38,167 --> 01:07:40,490 Croissant ? Je dois y aller. 966 01:07:40,875 --> 01:07:45,579 Forc�ment. Une femme comme vous, on l'attend, c'est s�r. 967 01:07:48,000 --> 01:07:49,907 Moi, personne m'attend ! 968 01:07:54,125 --> 01:07:55,120 Je dois partir. 969 01:07:55,500 --> 01:07:59,079 Normal... Je vais vous raccompagner. 970 01:07:59,750 --> 01:08:00,579 Oui. 971 01:08:01,583 --> 01:08:03,989 Th�me musical 972 01:08:04,333 --> 01:08:11,622 ... 973 01:08:11,958 --> 01:08:12,788 Merci. 974 01:08:16,000 --> 01:08:18,405 En tout cas, c'�tait tr�s agr�able. 975 01:08:18,792 --> 01:08:20,119 Vraiment tr�s... 976 01:08:21,167 --> 01:08:23,241 Malgr�... enfin que... 977 01:08:25,583 --> 01:08:29,447 C'�tait tr�s agr�able. �a faisait Iongtemps que je... 978 01:08:30,750 --> 01:08:32,492 Enfin, j'ai �t� ravi. 979 01:08:35,167 --> 01:08:37,490 Au revoir. Au revoir. 980 01:08:40,500 --> 01:08:42,123 Vous avez un peu de noir. 981 01:08:42,417 --> 01:08:43,495 O� �a ? L�. 982 01:08:46,875 --> 01:08:48,416 Vous �tes tr�s belle. 983 01:08:51,792 --> 01:08:52,953 Je suis tr�s mari�e. 984 01:08:53,292 --> 01:08:57,238 On l'est tous plus ou moins. Enfin moi, plut�t moins. 985 01:09:10,125 --> 01:09:11,666 Th�me musical 986 01:09:12,083 --> 01:09:19,206 ... 987 01:09:19,625 --> 01:09:21,367 �a fait pas trop ? �a d�pend. 988 01:09:21,667 --> 01:09:25,032 De quoi ? A quel niveau tu places ta connerie. 989 01:09:25,458 --> 01:09:26,999 Alors �a fait pas trop. 990 01:09:27,417 --> 01:09:33,828 ... 991 01:09:39,500 --> 01:09:40,448 Maman ? 992 01:09:44,875 --> 01:09:45,823 Maman ? 993 01:09:49,417 --> 01:09:50,826 Mel est revenue ? 994 01:09:53,708 --> 01:09:56,825 Non, je voudrais faire une surprise � maman. 995 01:09:58,208 --> 01:10:00,531 Cool ! Oui... 996 01:10:02,042 --> 01:10:02,990 Cool. 997 01:10:09,792 --> 01:10:10,905 C'est bizarre. 998 01:10:11,292 --> 01:10:12,453 Tu l'as vue quand.. 999 01:10:12,792 --> 01:10:15,363 ..la derni�re fois ? Je sais plus. 1000 01:10:34,875 --> 01:10:36,782 �a va, ma ch�rie ? Et toi ? 1001 01:10:37,167 --> 01:10:38,197 Tr�s bien. 1002 01:10:42,292 --> 01:10:43,240 Bonsoir. 1003 01:10:43,792 --> 01:10:46,494 Je d�ne dans ma chambre, tu me rejoins.. 1004 01:10:46,875 --> 01:10:49,908 ..pour discuter ? J'ai une de ces faims ! 1005 01:10:52,167 --> 01:10:54,490 Elle s'enferme dans sa chambre. 1006 01:10:58,500 --> 01:11:01,167 Musique tr�pidante 1007 01:11:01,500 --> 01:11:03,989 �a servira vraiment � quelque chose ? 1008 01:11:04,333 --> 01:11:07,331 Elle m'a dit qu'elle te trouvait mou. 1009 01:11:07,667 --> 01:11:10,914 Quand �a ? Je sais plus, y a longtemps. 1010 01:11:11,250 --> 01:11:14,283 Sois plus pr�cis, c'est super important ! 1011 01:11:14,625 --> 01:11:16,911 Non mais... Allez, prends ma roue. 1012 01:11:17,250 --> 01:11:20,367 Suce ma roue, on y va. Je peux pas. 1013 01:11:21,000 --> 01:11:24,282 Y a une c�te. Non, c'est un plat qui monte. 1014 01:11:24,708 --> 01:11:29,330 ... 1015 01:11:29,708 --> 01:11:31,284 Tu vas o�, l� ? 1016 01:11:33,208 --> 01:11:35,779 Non mais, je peux pas suivre l�. 1017 01:11:36,167 --> 01:11:38,785 Hum ! Ah ! Allez ! 1018 01:11:40,708 --> 01:11:43,114 Allez, donne-Iui ! Allez ! 1019 01:11:43,875 --> 01:11:44,704 Allez ! 1020 01:11:45,125 --> 01:11:56,289 ... 1021 01:11:56,708 --> 01:11:57,656 Dans le cul ! 1022 01:12:00,625 --> 01:12:02,746 Richard boit bruyamment. 1023 01:12:03,167 --> 01:12:06,579 Hum ! C'est bon de gagner ! Tu veux boire ? 1024 01:12:06,958 --> 01:12:08,202 Non. T'as pas soif ? 1025 01:12:08,500 --> 01:12:09,281 Non. 1026 01:12:09,750 --> 01:12:10,864 C'est �nerg�tique. 1027 01:12:11,167 --> 01:12:13,572 Je n'ai pas soif. Tu t'es pas.. 1028 01:12:13,958 --> 01:12:15,285 ..assez d�pens� ! 1029 01:12:16,833 --> 01:12:17,579 Y a... 1030 01:12:19,708 --> 01:12:23,323 Y a un truc, �a me g�ne de te le demander... 1031 01:12:23,625 --> 01:12:26,114 Mais faut que je te le demande... 1032 01:12:27,042 --> 01:12:29,791 Tu te porterais caution pour moi ? 1033 01:12:30,667 --> 01:12:32,041 Bien s�r. C'est vrai ? 1034 01:12:32,333 --> 01:12:33,198 Oui. 1035 01:12:33,583 --> 01:12:36,866 C'est tr�s gentil. Alors l�, je dis "M. M�nard" ! 1036 01:12:37,167 --> 01:12:40,449 On pourrait croire que t'es... puis non. 1037 01:12:41,208 --> 01:12:42,156 Quoi ? 1038 01:12:43,458 --> 01:12:45,781 Souvent, tu finis pas tes phrases. 1039 01:12:46,167 --> 01:12:48,785 Ah bon ? J'ai jamais remarqu�. 1040 01:12:50,458 --> 01:12:54,618 C'est peut-�tre vrai, Caroline me l'a d�j� dit, �a. 1041 01:12:54,958 --> 01:12:57,364 Elle me faisait toujours des reproches. 1042 01:12:57,667 --> 01:13:00,618 Dieu merci, elle s'est vachement calm�e. 1043 01:13:01,000 --> 01:13:02,457 Elle est plus douce. 1044 01:13:02,792 --> 01:13:04,699 Hum. Plus disponible. 1045 01:13:05,083 --> 01:13:08,200 On a trouv� une certaine sorte d'�quilibre. 1046 01:13:08,708 --> 01:13:10,118 Quand elle �crivait... 1047 01:13:10,500 --> 01:13:14,446 J'ai cru qu'elle m'aimait plus. J'ai le cul tremp� ! 1048 01:13:16,250 --> 01:13:17,079 Oh ! 1049 01:13:23,917 --> 01:13:24,865 Il soupire. 1050 01:13:27,750 --> 01:13:30,783 C'est tr�s Iaid comme tenue. Tu trouves ? 1051 01:13:31,333 --> 01:13:34,948 �a d�pend sur qui. M�me sur toi, c'est tr�s laid. 1052 01:13:39,125 --> 01:13:41,281 C'est toujours mieux la 2e fois. 1053 01:13:42,458 --> 01:13:44,034 T'en veux ? Non. 1054 01:13:46,042 --> 01:13:47,867 T'as pas soif ? Non. 1055 01:13:52,583 --> 01:13:54,242 Tu sais hier... Oui ? 1056 01:13:55,167 --> 01:13:57,620 J'ai oubli� de te rendre ton argent. 1057 01:13:58,542 --> 01:14:00,414 Tu l'as d�pens�, j'esp�re. 1058 01:14:03,792 --> 01:14:04,740 Attends. 1059 01:14:08,458 --> 01:14:09,406 Tiens. 1060 01:14:14,250 --> 01:14:16,573 Tiens. Qu'est-ce qui te prend ? 1061 01:14:17,750 --> 01:14:20,239 T'es compl�tement fou ? Ben quoi ? 1062 01:14:20,833 --> 01:14:23,618 J'en veux pas de ton argent ! 1063 01:14:26,792 --> 01:14:30,157 C'�tait une mauvaise id�e. Je vais y aller. 1064 01:14:37,250 --> 01:14:40,331 T'es un homme � putes ! Pas du tout. 1065 01:14:41,333 --> 01:14:45,374 J'�rotise ma vie, c'est tout. C'est �a, tu me prends.. 1066 01:14:45,750 --> 01:14:47,291 ..pour une pute, oui ! 1067 01:14:47,667 --> 01:14:50,238 J'ai vu que t'�tais une occasionnelle. 1068 01:14:50,625 --> 01:14:54,240 Mais... je suis pas... Je suis rien de tout �a ! 1069 01:14:54,625 --> 01:14:57,576 Arr�te, fais un effort. Comment �a ? 1070 01:14:57,875 --> 01:14:59,036 �a me pla�t, moi. 1071 01:14:59,417 --> 01:15:01,206 Tu peux comprendre, �a ? 1072 01:15:02,333 --> 01:15:05,248 �a va ! J'ai d�j� un malade � la maison. 1073 01:15:06,083 --> 01:15:07,541 Vous �tes tous cingl�s ! 1074 01:15:07,833 --> 01:15:11,874 Donner du plaisir � bobonne, c'est pas mon truc ! 1075 01:15:12,167 --> 01:15:15,864 T'es oblig�e de m'en vouloir pour �a ? Allez, reste. 1076 01:15:16,167 --> 01:15:17,161 Laisse-moi. 1077 01:15:21,792 --> 01:15:25,122 Pour moi, c'est pas possible autrement. 1078 01:15:28,875 --> 01:15:29,823 Tu me plais. 1079 01:15:30,208 --> 01:15:31,582 Tu me plais vraiment. 1080 01:15:37,000 --> 01:15:37,829 Voil�. 1081 01:15:38,833 --> 01:15:39,828 �a va mieux ? 1082 01:15:41,208 --> 01:15:42,156 T'es content ? 1083 01:15:43,833 --> 01:15:48,158 Regarde... effet imm�diat. Allez hop, c'est parti. 1084 01:15:53,292 --> 01:15:54,038 Quoi ? 1085 01:15:54,417 --> 01:15:55,791 C'est pas si grave. 1086 01:15:56,417 --> 01:16:00,197 Tu vas profiter de cet argent en pensant � moi, 1087 01:16:00,500 --> 01:16:02,206 ..�a me pla�t beaucoup. 1088 01:16:07,458 --> 01:16:09,532 Chaque fois qu'on se verra, 1089 01:16:10,250 --> 01:16:13,911 ..ce sera troublant, excitant, renversant, tu verras. 1090 01:16:19,208 --> 01:16:23,996 Y a pas que �a dans la vie. Je connais rien de meilleur. 1091 01:16:36,125 --> 01:16:39,289 *R�sultat des courses 1092 01:16:39,708 --> 01:17:28,324 ... 1093 01:17:29,458 --> 01:17:31,366 Th�me musical 1094 01:17:31,792 --> 01:17:42,078 ... 1095 01:17:42,792 --> 01:17:43,740 Soupir 1096 01:17:44,083 --> 01:17:46,323 ... 1097 01:17:46,667 --> 01:17:48,041 On entre. 1098 01:17:48,375 --> 01:17:54,952 ... 1099 01:17:59,000 --> 01:18:00,114 Bonsoir, ma ch�rie. 1100 01:18:00,500 --> 01:18:01,246 Bonsoir. 1101 01:18:02,667 --> 01:18:04,741 Tu me rejoins dans ma chambre ? 1102 01:18:07,167 --> 01:18:08,115 Bonsoir. 1103 01:18:08,458 --> 01:18:17,122 ... 1104 01:18:18,292 --> 01:18:19,038 Papa. 1105 01:18:20,250 --> 01:18:21,743 Vous allez divorcer ? 1106 01:18:22,708 --> 01:18:29,997 ... 1107 01:18:30,417 --> 01:18:31,365 T'�cris plus.. 1108 01:18:31,750 --> 01:18:32,994 ..en ce moment. 1109 01:18:35,292 --> 01:18:36,784 Si, quand m�me un peu. 1110 01:18:39,000 --> 01:18:41,286 Je trouvais que t'�crivais moins. 1111 01:18:42,500 --> 01:18:47,241 Non parce que je l'ai Iu et j'ai trouv� �a vachement bien. 1112 01:18:54,833 --> 01:18:56,030 C'est vrai ? Hum. 1113 01:18:56,958 --> 01:18:58,202 Tu t'y int�resses ? 1114 01:18:58,583 --> 01:18:59,329 Ben, oui. 1115 01:19:01,125 --> 01:19:02,618 Et �a t'a plu ? Hum. 1116 01:19:03,000 --> 01:19:04,576 T'aurais pu me demander. 1117 01:19:06,167 --> 01:19:08,916 Tu devrais continuer, tu vas y arriver. 1118 01:19:10,667 --> 01:19:11,828 T'as du talent. 1119 01:19:16,917 --> 01:19:17,995 Le talent.. 1120 01:19:18,375 --> 01:19:22,416 ..d'une belle salope ! Depuis quand tu te fous de moi ? 1121 01:19:24,083 --> 01:19:25,493 Elle sanglote. 1122 01:19:44,417 --> 01:19:47,201 Je la soup�onnais pas de travailler. 1123 01:19:48,958 --> 01:19:51,791 De toute fa�on, �a t'int�resse plus. 1124 01:19:52,125 --> 01:19:55,740 Ta femme travaille, tant mieux, tu d�penseras moins. 1125 01:19:56,125 --> 01:20:00,201 Elle m'avait rien dit. Elle allait le faire. D�marre ! 1126 01:20:01,292 --> 01:20:03,117 Tu crois ? Vas-y doucement. 1127 01:20:13,542 --> 01:20:17,286 Je me demande o� elle va. Elle va peut-�tre bosser. 1128 01:20:22,208 --> 01:20:23,038 Mince ! 1129 01:20:23,958 --> 01:20:24,906 On fait quoi ? 1130 01:20:28,417 --> 01:20:30,491 Th�me musical 1131 01:20:30,833 --> 01:20:40,207 ... 1132 01:20:40,625 --> 01:20:41,655 2 tickets. 1133 01:20:42,625 --> 01:20:44,248 De la monnaie ? T'en as ? 1134 01:20:44,542 --> 01:20:48,239 Je suis mal gar�. On s'en fout ! Vite, des pi�ces ! 1135 01:20:48,708 --> 01:21:07,825 ... 1136 01:21:08,250 --> 01:21:11,118 Il est con, il m'attend pas ! H�... 1137 01:21:14,625 --> 01:21:18,156 J'ach�te votre journal, juste la page �conomie. 1138 01:21:18,625 --> 01:21:19,371 Merci. 1139 01:21:19,792 --> 01:21:22,197 Th�me musical 1140 01:21:22,625 --> 01:21:30,873 ... 1141 01:21:36,750 --> 01:22:02,291 ... 1142 01:22:06,875 --> 01:22:07,704 Oh ! 1143 01:22:09,750 --> 01:22:10,579 Ah... 1144 01:22:12,500 --> 01:22:14,740 J'y arrive pas, j'y arrive pas ! 1145 01:22:15,625 --> 01:22:17,746 T'es trop... sexuel ! 1146 01:22:18,375 --> 01:22:20,117 Vous �tes jamais contentes. 1147 01:22:20,417 --> 01:22:22,740 H� oui, c'est �a qui est compliqu�. 1148 01:22:23,125 --> 01:22:25,744 Fallait pas venir. Je voulais �tre s�re. 1149 01:22:28,708 --> 01:22:32,121 Tu veux pas d'une femme chez toi, j'irai pas. 1150 01:22:32,500 --> 01:22:36,576 C'est toi qui m'as propos� la passe. J'allais mal. 1151 01:22:37,375 --> 01:22:38,749 Je voyais plus rien. 1152 01:22:39,917 --> 01:22:42,322 Maintenant, c'est beaucoup plus cher. 1153 01:22:42,958 --> 01:22:45,411 Trop cher pour toi. Je peux payer ! 1154 01:22:45,708 --> 01:22:48,659 Je sais, mais t'as pas �a en banque. 1155 01:22:49,583 --> 01:22:51,657 J'ai besoin de tout ou de rien. 1156 01:22:52,042 --> 01:22:54,874 Ces raisonnements � la con, je connais ! 1157 01:22:55,542 --> 01:22:58,244 Alors en �change de rien, comme �a. 1158 01:22:58,625 --> 01:23:02,370 Pour le plaisir. �a non plus, �a m'int�resse pas. 1159 01:23:02,750 --> 01:23:04,575 Allez, une derni�re fois. 1160 01:23:04,958 --> 01:23:06,783 La derni�re fois est pass�e. 1161 01:23:07,167 --> 01:23:08,790 Mais moi, je savais pas. 1162 01:23:09,750 --> 01:23:13,614 Th�me musical 1163 01:23:14,083 --> 01:23:14,996 Toi, oui ? 1164 01:23:15,417 --> 01:23:20,074 ... 1165 01:23:20,417 --> 01:23:23,368 Mais avant ? Apr�s ? Pendant. 1166 01:23:25,833 --> 01:23:28,867 Je me suis dit : profites-en bien, 1167 01:23:29,250 --> 01:23:31,157 ..c'est la derni�re fois. 1168 01:23:31,583 --> 01:23:35,031 ... 1169 01:23:35,375 --> 01:23:36,654 Putain, les femmes ! 1170 01:23:37,042 --> 01:23:38,783 �a restera un bon souvenir. 1171 01:23:40,042 --> 01:23:42,116 Belle affaire ! La porte claque. 1172 01:23:50,375 --> 01:23:51,370 �a va ? 1173 01:23:51,708 --> 01:23:54,790 J'ai fait une crise d'hyperventilation. 1174 01:23:55,083 --> 01:23:58,330 Comment c'est arriv� ? Je regardais ma femme. 1175 01:23:58,958 --> 01:24:02,573 Tu m'as fait peur, je vais te ramener doucement. 1176 01:24:02,875 --> 01:24:04,949 Je peux marcher tout seul ! 1177 01:24:05,458 --> 01:24:35,621 ... 1178 01:24:36,208 --> 01:24:37,286 Odile a quelqu'un. 1179 01:24:38,958 --> 01:24:40,949 Qui �a ? "Qui �a ?" Un type ! 1180 01:24:41,333 --> 01:24:44,367 Qui a l'air de rien. Il ressemble � quoi ? 1181 01:24:44,708 --> 01:24:47,493 A rien ! C'est le contraire de moi. 1182 01:24:47,875 --> 01:24:51,323 Arr�te, il te faut du calme. Quand elle restait.. 1183 01:24:51,708 --> 01:24:56,165 ..� la maison, elle sortait juste pour faire ses courses. 1184 01:24:56,583 --> 01:24:58,953 C'�tait pratique, j'�tais tranquille. 1185 01:24:59,250 --> 01:25:02,746 C'est normal, avec tes conseils � la con ! 1186 01:25:03,958 --> 01:25:06,411 Attends, je t'ai rien demand�. 1187 01:25:06,792 --> 01:25:08,284 C'�tait immonde ! 1188 01:25:08,667 --> 01:25:11,534 J'y peux rien si ta femme a un amant ! 1189 01:25:11,917 --> 01:25:14,535 Vous �tes trop demeur�, Richard ! 1190 01:25:14,833 --> 01:25:18,744 Ah, ta femme a un amant et tu me vouvoies ! 1191 01:25:19,042 --> 01:25:20,949 Oui et on n'est plus copains. 1192 01:25:21,292 --> 01:25:24,657 Si tu baisais mieux ta femme, ce serait pas arriv� ! 1193 01:25:24,958 --> 01:25:28,869 Et si tu gagnais plus, la tienne aurait pas boss� ! 1194 01:25:29,167 --> 01:25:33,741 C'est toi qui me payes ! Justement et tr�s largement ! 1195 01:25:34,042 --> 01:25:37,158 Si tu veux plus de fric, fais autre chose ! 1196 01:25:37,500 --> 01:25:39,704 Justement, tiens, regarde ! 1197 01:25:40,167 --> 01:25:40,913 Voil� ! 1198 01:25:41,292 --> 01:25:42,998 Je fais autre chose ! Quoi ? 1199 01:25:43,292 --> 01:25:44,535 Regarde ! C'est �a ! 1200 01:25:44,833 --> 01:25:46,243 Conduis ta bagnole ! 1201 01:25:46,625 --> 01:25:49,789 J'ai d'autres choses dans la vie ! Ah oui, quoi ? 1202 01:25:50,167 --> 01:25:53,615 Le judo ? Le v�lo ? Esp�ce de cycliste ! 1203 01:25:54,000 --> 01:25:56,868 M. M�nard est une petite bite ! 1204 01:25:57,250 --> 01:25:58,163 Toi, pareil ! 1205 01:25:58,500 --> 01:26:00,242 Petite bite ! Klaxons 1206 01:26:00,625 --> 01:26:03,955 ... �a va, �a va ! J'ai pas le permis. 1207 01:26:04,292 --> 01:26:05,868 ... Allez, allez ! 1208 01:26:06,167 --> 01:26:07,115 Connard ! 1209 01:26:13,083 --> 01:26:15,619 Th�me musical 1210 01:26:16,042 --> 01:26:36,166 ... 1211 01:26:41,375 --> 01:26:42,572 Je peux entrer ? 1212 01:26:48,000 --> 01:26:48,948 Merci. 1213 01:26:55,542 --> 01:26:56,703 Tu d�m�nages ? 1214 01:26:57,292 --> 01:26:58,571 Non, c'est Caroline. 1215 01:26:59,833 --> 01:27:01,030 Elle est partie. 1216 01:27:03,042 --> 01:27:07,450 C'�tait la chambre des petits. Je les aimais bien, moi. 1217 01:27:09,417 --> 01:27:10,909 �a va ? �a va, oui. 1218 01:27:17,292 --> 01:27:19,615 Tu m'excuseras, j'ai pas de salon. 1219 01:27:23,125 --> 01:27:25,163 �a te fera plus de place. 1220 01:27:26,833 --> 01:27:27,532 Oui. 1221 01:27:29,792 --> 01:27:33,832 C'est petit chez toi. Vous deviez �tre � l'�troit. 1222 01:27:37,042 --> 01:27:38,748 Oui je sais, c'est petit. 1223 01:27:41,208 --> 01:27:44,159 T'as combien de pi�ces ? L�, la cuisine. 1224 01:27:44,542 --> 01:27:48,038 L�-bas, la chambre. C'est... 50m� en tout. 1225 01:27:48,417 --> 01:27:49,246 Pfff. 1226 01:27:49,958 --> 01:27:53,454 Chez moi, c'est grand, c'est pas mieux... 1227 01:27:55,000 --> 01:27:58,994 Tu comptais tes m�dailles ? Non, je les rangeais. 1228 01:28:02,292 --> 01:28:04,164 C'est toi sur la 2e marche ? 1229 01:28:04,625 --> 01:28:06,699 Sur la 2e marche, c'est moi. 1230 01:28:08,417 --> 01:28:12,659 Oui... l� aussi c'est moi, encore sur la 2e marche. 1231 01:28:13,708 --> 01:28:15,865 C'est dr�le, l� encore. 1232 01:28:17,958 --> 01:28:19,072 C'est le trac. 1233 01:28:21,250 --> 01:28:23,040 J'ai toujours eu le trac. 1234 01:28:23,750 --> 01:28:28,158 Aux entra�nements j'�tais le meilleur et en comp�t... 1235 01:28:29,333 --> 01:28:31,454 Excuse-moi pour tout � l'heure. 1236 01:28:35,083 --> 01:28:36,493 Excuse-moi aussi. 1237 01:28:40,875 --> 01:28:42,866 Pfff ! Richard... Hum ? 1238 01:28:44,917 --> 01:28:46,374 Je suis malheureux. 1239 01:28:48,167 --> 01:28:49,364 Sanglots 1240 01:28:51,208 --> 01:28:52,286 ... 1241 01:28:53,708 --> 01:28:54,739 Je sais. 1242 01:28:55,083 --> 01:28:57,489 Th�me musical 1243 01:28:58,000 --> 01:29:00,702 ... 1244 01:29:01,125 --> 01:29:02,120 Soupir 1245 01:29:02,458 --> 01:29:04,496 ... 1246 01:29:04,833 --> 01:29:07,452 Moi aussi je... suis malheureux. 1247 01:29:07,958 --> 01:29:10,909 ... 1248 01:29:11,333 --> 01:29:12,411 On est cons. 1249 01:29:13,167 --> 01:29:14,115 Ouais... 1250 01:29:16,167 --> 01:29:17,743 On est vraiment cons. 1251 01:29:24,000 --> 01:29:26,038 Ton pyjama est un peu grand. 1252 01:29:27,500 --> 01:29:29,158 C'est toi qui es petit. 1253 01:29:30,542 --> 01:29:31,406 Oui... 1254 01:29:34,458 --> 01:29:36,615 Je te pr�viens, je ronfle. 1255 01:29:39,542 --> 01:29:41,911 C'est pas grave, je ronfle aussi. 1256 01:29:45,583 --> 01:30:13,079 ... 1257 01:30:13,500 --> 01:30:18,204 Je me demandais si tu viendrais. Tu aurais pu �tre occup�e. 1258 01:30:22,000 --> 01:30:23,991 Tu veux un caf� ? Non merci. 1259 01:30:29,583 --> 01:30:31,906 Th�me musical 1260 01:30:32,250 --> 01:30:40,119 ... 1261 01:30:40,458 --> 01:30:43,125 9 femmes sur 1 0 qui veulent divorcer.. 1262 01:30:43,417 --> 01:30:46,035 ..se r�tractent apr�s avoir vu un avocat. 1263 01:30:46,458 --> 01:30:48,663 ... 1264 01:30:49,000 --> 01:30:49,948 Oui... 1265 01:30:52,500 --> 01:30:56,541 Le divorce, in�vitablement, c'est un appauvrissement. 1266 01:31:00,083 --> 01:31:03,200 Alors comme toi, elles restent � la maison. 1267 01:31:04,292 --> 01:31:07,373 A supporter un mari qu'elles ne peuvent plus voir. 1268 01:31:08,333 --> 01:31:10,324 Parfois m�me plus respirer. 1269 01:31:13,583 --> 01:31:15,740 Ces femmes n'ont pas le choix. 1270 01:31:17,708 --> 01:31:19,699 Je veux que tu aies le choix. 1271 01:31:22,917 --> 01:31:24,457 Je veux que tu puisses.. 1272 01:31:24,833 --> 01:31:26,575 ..�tre heureuse sans moi. 1273 01:31:28,333 --> 01:31:30,656 Que tu puisses te passer de moi. 1274 01:31:32,125 --> 01:31:34,329 Je mets l'appartement � ton nom. 1275 01:31:36,625 --> 01:31:37,573 Euh... 1276 01:31:40,917 --> 01:31:43,286 Et puis c'est mieux si... 1277 01:31:45,000 --> 01:31:46,742 Justine reste avec toi. 1278 01:31:47,125 --> 01:31:50,242 Enfin, je crois. Vous �tes plus proches. 1279 01:31:50,667 --> 01:31:52,990 Th�me musical 1280 01:31:53,333 --> 01:32:06,749 ... 1281 01:32:07,167 --> 01:32:07,996 Voil�. 1282 01:32:08,500 --> 01:32:11,284 ... 1283 01:32:12,042 --> 01:32:13,239 L'addition... oh ! 1284 01:32:14,333 --> 01:32:15,874 Un serveur approche. 1285 01:32:16,792 --> 01:32:19,327 Non, laissez, laissez, laissez... 1286 01:32:20,583 --> 01:32:22,788 Le serveur s'�loigne. 1287 01:32:30,083 --> 01:32:31,161 Soupir 1288 01:32:32,083 --> 01:32:33,659 J'ai failli �tre riche ! 1289 01:32:39,333 --> 01:32:41,324 Tu comptes beaucoup pour moi. 1290 01:32:43,917 --> 01:32:45,078 Mais toi aussi. 1291 01:32:45,500 --> 01:32:47,823 Th�me musical 1292 01:32:48,250 --> 01:35:24,824 ... 1293 01:35:25,333 --> 01:35:28,367 Sous-titrage CEDRA PRODUCTIONS 88182

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.