Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,267 --> 00:00:14,367
[ Car phone ringing ]
2
00:00:14,400 --> 00:00:20,633
[ Phone beeps ]
[ Man ] Guess what ?
Today's your lucky day, pal.
3
00:00:20,667 --> 00:00:23,667
Found her.
That's right, I found her.
Stacy ?
4
00:00:23,700 --> 00:00:29,200
I know where she lives,
where she hangs out,
who her friends are.
5
00:00:29,233 --> 00:00:31,967
I know everything about her.
She's in L.A.
6
00:00:32,000 --> 00:00:34,800
When you get to L.A.,
keep heading west
until you hit the coast.
7
00:00:34,833 --> 00:00:36,867
Then hang a right
on p.C.H.
8
00:00:36,900 --> 00:00:40,000
Pacific coast highway.
You owe me, man.
9
00:00:42,000 --> 00:00:48,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
10
00:01:57,700 --> 00:02:00,633
[ Gunshot ]
11
00:02:11,500 --> 00:02:13,467
Mary Catherine, Jill.
12
00:02:45,800 --> 00:02:49,067
Hey, Stacy.
Hey.
13
00:02:49,067 --> 00:02:51,433
Oh, hey, koji.
14
00:02:51,467 --> 00:02:54,067
I-I got this new
cd rom game.
15
00:02:54,067 --> 00:02:58,067
- It's called "killer bees."
It's so cool.
- Really ?
16
00:02:58,067 --> 00:03:01,500
Yeah, but it's for
two or more players, though.
17
00:03:01,533 --> 00:03:04,600
Oh. Well, that's cool.
18
00:03:06,400 --> 00:03:09,167
See ya later.
19
00:03:09,200 --> 00:03:11,400
Okay.
[ Chuckles ]
20
00:03:11,433 --> 00:03:14,567
Guess I'll just be
goin' back to my apartment.
21
00:03:18,533 --> 00:03:20,700
[ Woman ]
The state is running out
of money ?
22
00:03:20,733 --> 00:03:22,833
I had a Grant.
23
00:03:24,833 --> 00:03:28,100
[ Door closes ]
Please, give me
one good reason...
24
00:03:28,133 --> 00:03:31,700
Why I have to take
calculus ?
25
00:03:31,733 --> 00:03:34,900
It's called the privilege
of being a freshman again.
26
00:03:34,933 --> 00:03:39,067
Yeah, but I want to be
a broadcaster, not an engineer.
27
00:03:39,100 --> 00:03:42,500
Everything has
its price.
28
00:03:42,533 --> 00:03:46,800
You know, I don't remember
college being this hard before.
29
00:03:46,833 --> 00:03:48,833
How do you do it ?
30
00:03:48,867 --> 00:03:52,400
You take classes all day
and you work all night.
31
00:03:52,433 --> 00:03:55,633
Easy.
I have no life.
32
00:03:55,667 --> 00:03:58,567
But what do you care ?
Next year you're gonna be
in med school.
33
00:03:58,600 --> 00:04:01,100
Or an overqualified
waitress.
34
00:04:01,133 --> 00:04:02,933
I doubt that.
35
00:04:02,967 --> 00:04:05,333
Maybe I should've spent
more time searching
for a rich husband,
36
00:04:05,367 --> 00:04:08,167
like the rest of the girls
in this college.
37
00:04:08,200 --> 00:04:13,100
Serena, that, I assure you,
would be the biggest mistake
of your life.
38
00:04:18,067 --> 00:04:20,633
Oh ! No !
39
00:04:20,667 --> 00:04:23,600
Did you throw it out ?
You threw it out ?
40
00:04:23,633 --> 00:04:27,133
What was I
supposed to do ?
Was it yours ?
41
00:04:27,167 --> 00:04:30,067
It went bad.
It was all moldy.
What's your problem ?
42
00:04:30,100 --> 00:04:32,633
What is my problem ?
What's my problem ?
43
00:04:32,667 --> 00:04:35,067
I've got no problem.
You want a problem ? Here.
44
00:04:35,067 --> 00:04:37,967
What are you doing ?
45
00:04:38,067 --> 00:04:41,467
[ Garbage disposal
whirring ]
46
00:04:44,200 --> 00:04:46,300
That was my hat.
47
00:04:46,333 --> 00:04:49,067
So what ? It was ugly.
What's your problem ?
48
00:04:49,067 --> 00:04:51,067
You need
to seek help.
No, no.
49
00:04:51,067 --> 00:04:55,067
What I need is a roommate
with a little consideration for
other people's things, okay ?
50
00:04:55,067 --> 00:04:58,633
That moldy glob
was a two-month study
of the Santa Monica bay,
51
00:04:58,667 --> 00:05:01,467
which you tossed down the toilet
because it wasn't something
you could eat !
52
00:05:01,500 --> 00:05:03,800
Like I'm not considerate ?
53
00:05:03,833 --> 00:05:06,733
Who is the one who leaves
her stuff everywhere ?
54
00:05:06,767 --> 00:05:11,100
And who is like a basket case
whenever I wanna bring
somebody over ?
55
00:05:11,133 --> 00:05:13,633
You can bring over
anybody you want.
I don't care.
56
00:05:13,667 --> 00:05:16,967
[ Door slams shut ]
It's just I think you should
charge by the hour, that's all.
57
00:05:17,067 --> 00:05:19,167
Yeah, well you
should thank me !
58
00:05:19,200 --> 00:05:23,300
If it wasn't for me,
you'd never see a guy
in this place.
59
00:05:23,333 --> 00:05:25,333
What is that
supposed to mean ?
60
00:05:25,367 --> 00:05:28,367
Excuse me.
What is that
supposed mean ?
61
00:05:28,400 --> 00:05:30,333
You owe me for the hat.
62
00:05:30,367 --> 00:05:33,167
Oh ! Oh !
Oh, fine. Fine !
63
00:05:33,200 --> 00:05:35,867
Go ahead.
Yes, good-bye.
64
00:05:35,900 --> 00:05:38,733
[ Sighs ]
Roommate number 16,
ladies and gentlemen.
65
00:05:38,767 --> 00:05:41,367
Wasn't she sweet ?
66
00:05:41,400 --> 00:05:45,267
No, we take 'em here,
we put 'em on the yacht,
take 'em up and down the coast.
67
00:05:45,300 --> 00:05:48,300
It promotes my club,
your boat and all that.
68
00:05:48,333 --> 00:05:50,433
And you wanna charge me
full price ? No, no, no.
69
00:05:50,467 --> 00:05:54,100
Let me tell you something.
One hand washes the other.
I'll give you half of that.
70
00:05:54,133 --> 00:05:57,233
Jimmy, look at that.
You see that ?
I'm lookin'.
71
00:05:57,267 --> 00:06:00,867
I'll give you 650, okay ?
We use my bar.
No, my bar, 650.
72
00:06:00,900 --> 00:06:04,200
Okay, we got a deal ?
Good.
73
00:06:04,233 --> 00:06:06,400
You see that ?
What ?
74
00:06:06,433 --> 00:06:08,100
Volleyball.
75
00:06:08,133 --> 00:06:10,533
See all those people ?
That's right down the road.
76
00:06:10,567 --> 00:06:12,500
How come they're not
drinkin' my booze ?
77
00:06:12,533 --> 00:06:14,833
How come they're
not eatin' my food ?
78
00:06:14,867 --> 00:06:18,233
We got a beach.
We could do all that.
What do you think ?
79
00:06:18,267 --> 00:06:21,300
I think I'm hearin'
a lot of work for Jimmy,
that's what I think.
80
00:06:21,333 --> 00:06:24,067
You want people
in here, Jake ?
Get a better chef.
81
00:06:24,067 --> 00:06:26,067
Get that "wolf" guy.
Jimmy.
82
00:06:26,100 --> 00:06:29,067
Like that ?
You want something like that ?
83
00:06:29,067 --> 00:06:31,567
Right out there.
84
00:06:31,600 --> 00:06:34,133
It's a good thing
you don't ask for much.
85
00:06:37,467 --> 00:06:40,333
Hey, Manny ?
This chicken is, like,
still flappin' its wings.
86
00:06:40,367 --> 00:06:42,700
Maybe you could try puttin' it
on the grill this time.
What do you say ?
87
00:06:42,733 --> 00:06:45,333
I like it when my chicken
can actually talk back to me.
88
00:06:45,367 --> 00:06:47,367
Don't start.
89
00:06:48,767 --> 00:06:51,767
What about the guy
on 43 ?
Forty-three.
90
00:06:51,800 --> 00:06:55,700
Oh, Randy ?
To be my roommate ?
Oh, please.
91
00:06:55,733 --> 00:06:57,767
What ?
He's your type ?
92
00:06:57,800 --> 00:06:59,767
My type ? Excuse me.
93
00:06:59,800 --> 00:07:03,400
As a rule, I do not
date guys that take longer
to get ready than I do.
94
00:07:08,067 --> 00:07:09,933
Are you jealous ?
95
00:07:09,967 --> 00:07:12,733
You're jealous !
96
00:07:12,767 --> 00:07:16,567
You know, 43 is
a lucky number, Serena.
Four plus three is seven.
97
00:07:16,600 --> 00:07:18,700
You could own this guy.
I feel it.
98
00:07:18,733 --> 00:07:21,300
Go get him. Ruff !
99
00:07:21,333 --> 00:07:24,067
Sometimes I think
that the only things
that matter to you...
100
00:07:24,067 --> 00:07:26,967
Are your car,
volleyball and...
101
00:07:27,067 --> 00:07:29,500
Your Armani suit.
102
00:07:29,533 --> 00:07:33,167
One ahi salad
and one Perrier.
103
00:07:33,200 --> 00:07:35,567
Excuse me.
Sabrina, right ?
104
00:07:35,600 --> 00:07:37,633
Serena.
Serena.
105
00:07:37,667 --> 00:07:40,500
This is like, uh,
not even cooked.
106
00:07:40,533 --> 00:07:42,533
Like, it's not
supposed to be cooked.
107
00:07:42,567 --> 00:07:44,600
It's seared.
Seared.
108
00:07:44,633 --> 00:07:48,100
That's right. It's better
for you. The triglycerides
break down when you cook them.
109
00:07:48,133 --> 00:07:51,600
Yeah ? My triglycerides
broke down once too.
110
00:07:51,633 --> 00:07:54,433
Had to send 'em back
to Italy, get 'em fixed.
111
00:07:54,467 --> 00:07:57,067
Uh, what is this,
a chemistry lesson ?
112
00:07:57,067 --> 00:08:01,300
No. It's biology.
113
00:08:07,067 --> 00:08:09,767
Really. You, uh,
know all about that...
114
00:08:09,800 --> 00:08:12,333
Tri-- tricycle stuff ?
115
00:08:12,367 --> 00:08:15,233
Triglycerides.
Um-hmm.
116
00:08:15,267 --> 00:08:18,200
Really ?
Yeah.
117
00:08:18,233 --> 00:08:20,167
You know, Jess,
118
00:08:20,200 --> 00:08:23,300
you might just be able
to help me out with something.
119
00:08:23,333 --> 00:08:25,467
[ Bell ringing ]
120
00:08:25,500 --> 00:08:29,933
[ Ringing continues ]
121
00:08:32,300 --> 00:08:35,100
** [ Radio ]
122
00:08:39,867 --> 00:08:44,167
[ Female singer ]
* come in the starry night
come feel the bright light *
123
00:08:44,200 --> 00:08:46,200
* come to the borderland-- **
124
00:08:46,233 --> 00:08:50,067
[ Stacy ] Next, we'll have
the news for you, followed by
the calendar of campus events.
125
00:08:50,067 --> 00:08:53,100
I'm Stacy Addison,
and you're listening
to "morning injection,"
126
00:08:53,133 --> 00:08:58,133
coming to you live from
pacific coast university
radio kpcu.
127
00:09:19,400 --> 00:09:24,233
She's got beautiful,
thick, jet-black hair.
128
00:09:24,267 --> 00:09:26,233
So, uh, is she good ?
129
00:09:26,267 --> 00:09:29,233
Aw, this one's special.
130
00:09:29,267 --> 00:09:31,233
You haven't slept
with her yet ?
131
00:09:31,267 --> 00:09:33,467
[ Randy ]
I don't sleep with
every girl I meet.
132
00:09:33,500 --> 00:09:36,533
[ Hairdresser ]
Yeah, right. Since when ?
133
00:10:00,600 --> 00:10:03,433
Randall ? Randall !
134
00:10:04,800 --> 00:10:08,867
Nice try, Randall.
Could we come on
back in, please ?
135
00:10:18,867 --> 00:10:21,733
[ Phone ringing ]
136
00:10:22,900 --> 00:10:25,300
Hello.
[ Stacy's voice ]
I'm Stacy Addison,
137
00:10:25,333 --> 00:10:27,300
and you're listening
to "morning injection,"
138
00:10:27,333 --> 00:10:32,067
coming to you live from
pacific coast university
radio kpcu.
139
00:10:32,100 --> 00:10:35,467
All right, who is this ?
140
00:10:35,500 --> 00:10:38,567
Larry ?
141
00:10:38,600 --> 00:10:41,533
You nerfball.
Do you have any idea
what time it is ?
142
00:10:41,567 --> 00:10:43,567
It is so late here.
143
00:10:43,600 --> 00:10:46,733
[ Man's voice ]
"Morning injection" ?
[ Laughs ] That's good.
144
00:10:46,767 --> 00:10:49,567
I wonder where
you got that idea.
Huh ?
145
00:10:49,600 --> 00:10:51,567
[ Phone disconnects ]
146
00:10:56,200 --> 00:10:58,633
[ Knocking at door ]
Who is it ?
147
00:11:01,167 --> 00:11:03,200
[ Knocking continues ]
148
00:11:03,233 --> 00:11:07,333
All right, calm down.
Geez ! I'm goin'
as fast as I can.
149
00:11:09,067 --> 00:11:11,067
Can I help you ?
150
00:11:11,100 --> 00:11:13,533
Um, "if your...
151
00:11:13,567 --> 00:11:16,700
Favorite dish is spicy
black bean chili and
you're looking for a place--"
152
00:11:16,733 --> 00:11:20,233
oh. Oh. No, no, no.
You see--
153
00:11:20,267 --> 00:11:22,933
you already have
a roommate.
154
00:11:22,967 --> 00:11:25,067
Well, no, actually.
It's just when I wrote that,
155
00:11:25,067 --> 00:11:28,067
I wasn't expecting a guy.
I wasn't expecting you,
either.
156
00:11:28,100 --> 00:11:30,933
Well, now, wait !
Wait. I'm sorry.
157
00:11:30,967 --> 00:11:33,967
I didn't mean it like that.
I mean, um--
158
00:11:34,067 --> 00:11:37,800
come in.
Come inside, if you want.
159
00:11:37,833 --> 00:11:39,833
Don't be afraid.
Come on.
160
00:11:41,433 --> 00:11:44,600
Okay, I'm Polly.
Start again.
161
00:11:44,633 --> 00:11:47,433
Hi. I'm Joe.
Nice to meet you, Joe.
162
00:11:47,467 --> 00:11:51,067
Oh, don't mind the face.
I'm just getting beautiful.
163
00:11:51,100 --> 00:11:53,067
Beauty has its price,
you know.
164
00:11:53,100 --> 00:11:55,600
Me, compared to the other girls
around here--
165
00:11:55,633 --> 00:11:57,767
I think I'm getting
ripped off.
166
00:12:01,467 --> 00:12:03,467
Speak any time now, Joe.
167
00:12:06,333 --> 00:12:09,200
Oh, well, come in.
Check it out.
168
00:12:09,233 --> 00:12:11,233
Make yourself at home.
169
00:12:11,267 --> 00:12:15,733
Is it the first time
he called ?
No.
170
00:12:15,767 --> 00:12:18,533
It's the first time
he's talked.
171
00:12:18,567 --> 00:12:22,267
I think he's called before,
but I just assumed
they were wrong numbers.
172
00:12:22,300 --> 00:12:25,433
Well, maybe
it's just a prank.
173
00:12:25,467 --> 00:12:29,833
No. I don't know
what he wants from me.
174
00:12:29,867 --> 00:12:32,467
What do you mean ?
Do you know this guy ?
175
00:12:32,500 --> 00:12:35,767
Hmm ? No. No.
176
00:12:35,800 --> 00:12:37,800
Did you call
the police ?
177
00:12:37,833 --> 00:12:40,800
Yeah. They said
there's nothing
they could do really.
178
00:12:42,167 --> 00:12:44,133
All right, well,
[ Clears throat ]
179
00:12:44,167 --> 00:12:46,533
Next time he calls,
press the pound sign.
180
00:12:46,567 --> 00:12:50,133
My computer program
will mute the sound button.
181
00:12:50,167 --> 00:12:53,800
And I can trace the call
if he stays on long enough.
182
00:12:53,833 --> 00:12:57,833
Koji,
isn't that illegal ?
183
00:12:59,167 --> 00:13:01,100
Only if you get caught.
184
00:13:01,133 --> 00:13:03,467
[ Laughs ]
185
00:13:03,500 --> 00:13:05,467
[ Woman ]
You got caught.
186
00:13:05,500 --> 00:13:10,067
In most cases like this,
you'd be put on probation.
187
00:13:10,067 --> 00:13:13,367
Chances are,
you'd be suspended.
188
00:13:13,400 --> 00:13:16,267
I guess I'll just have
to take my chances.
189
00:13:16,300 --> 00:13:20,833
Randy, let's be frank
with each other.
190
00:13:20,867 --> 00:13:24,067
If it wasn't for the fact
that your father is
a very wealthy benefactor,
191
00:13:24,067 --> 00:13:26,567
we wouldn't be having
this conversation.
192
00:13:26,600 --> 00:13:30,700
We're putting a new wing
on the library,
thanks to his donations...
193
00:13:30,733 --> 00:13:34,367
And the matching funds
it raised.
194
00:13:34,400 --> 00:13:38,267
That puts you in a very
attractive bargaining position,
and we both know that.
195
00:13:38,300 --> 00:13:41,433
But you're forgetting
one thing.
196
00:13:41,467 --> 00:13:43,733
You chose to come here.
197
00:13:43,767 --> 00:13:46,433
We didn't seek you out
for your father's money.
198
00:13:46,467 --> 00:13:49,133
You came to us,
and that means we have a deal.
199
00:13:49,167 --> 00:13:52,700
We work together,
you graduate.
200
00:13:52,733 --> 00:13:56,433
Right. Good point.
201
00:13:56,467 --> 00:13:58,467
So, here's the deal.
202
00:13:58,500 --> 00:14:01,433
Either you get a "c"
or better on your makeup exam,
203
00:14:01,467 --> 00:14:03,567
or you'll be suspended.
204
00:14:05,967 --> 00:14:08,267
Do you know
what you're saying ?
205
00:14:08,300 --> 00:14:11,800
Yeah, I do.
And we're going to send
a letter to your parents.
206
00:14:14,067 --> 00:14:16,500
Go ahead.
Is that it ?
207
00:14:16,533 --> 00:14:18,533
There's one other thing.
208
00:14:18,567 --> 00:14:21,333
You're going to work
with a tutor
until you take that exam.
209
00:14:21,367 --> 00:14:23,867
I'm gonna what ?
210
00:14:31,800 --> 00:14:33,800
[ Sighs ]
211
00:14:37,967 --> 00:14:39,933
Oh, god.
212
00:14:47,367 --> 00:14:50,400
Um--
213
00:14:50,433 --> 00:14:52,667
- are you the, uh--
- you're the one ?
214
00:14:52,700 --> 00:14:54,300
- Biology.
- Professor foley.
215
00:14:54,333 --> 00:14:56,133
Yeah.
216
00:15:00,067 --> 00:15:03,933
Ph balance
can be stabilized.
How ?
217
00:15:03,967 --> 00:15:06,433
I give up. How ?
218
00:15:06,467 --> 00:15:08,833
You didn't read the chapter,
did you ?
219
00:15:08,867 --> 00:15:10,900
Mmm, what's a chapter ?
220
00:15:10,933 --> 00:15:12,967
How to expect to pass
a makeup exam...
221
00:15:13,067 --> 00:15:15,433
If you don't read
the chapter ?
222
00:15:15,467 --> 00:15:18,833
Let's drive somewhere.
Aren't you tired of this place ?
223
00:15:18,867 --> 00:15:22,533
How did you get
this far in life
without opening a book ?
224
00:15:22,567 --> 00:15:25,467
We can go to Jake's,
grab a beer,
watch the sunset.
225
00:15:25,500 --> 00:15:28,900
Do you realize
for every one like you,
there must be...
226
00:15:28,933 --> 00:15:32,533
A hundred people who would die
to go to this college ?
227
00:15:32,567 --> 00:15:35,767
What do you mean, like me ?
Like someone who doesn't
appreciate an opportunity.
228
00:15:35,800 --> 00:15:38,300
I appreciate it, believe me,
I appreciate it.
229
00:15:38,333 --> 00:15:41,567
If I wasn't here, I'd be
at some Ivy league school,
230
00:15:41,600 --> 00:15:44,700
and that would totally be
a waste of space.
231
00:15:44,733 --> 00:15:47,067
Then why are you here ?
232
00:15:47,067 --> 00:15:49,133
Same reason as you.
233
00:15:49,167 --> 00:15:52,967
Punch my ticket,
get a degree. Can't work
for my pop without it.
234
00:15:53,067 --> 00:15:55,400
That's not right, Randy.
235
00:15:55,433 --> 00:15:59,067
Serena, chill.
Look at the big picture.
236
00:15:59,100 --> 00:16:01,167
It's all about money.
237
00:16:01,200 --> 00:16:03,333
Countries go to war
over money.
238
00:16:03,367 --> 00:16:05,700
I can assure you,
if the shoe was on
the other foot,
239
00:16:05,733 --> 00:16:07,733
you'd be exactly
like me.
240
00:16:07,767 --> 00:16:12,933
Still, you can't go
through life paying people
to take your tests, Randy.
241
00:16:12,967 --> 00:16:15,233
I don't always do that.
242
00:16:15,267 --> 00:16:19,067
Sometimes I don't have
to pay at all.
243
00:16:19,100 --> 00:16:22,867
We're done.
No ?
244
00:16:30,200 --> 00:16:33,433
[ Stacy ]
Over here ! It's me !
245
00:16:33,467 --> 00:16:36,067
[ Girl ] Set it up.
[ Stacy ]
Angle, angle, angle !
246
00:16:40,667 --> 00:16:45,067
Set it up ! Nobody--
nice one !
247
00:16:45,067 --> 00:16:47,067
Oh, yeah !
248
00:16:47,100 --> 00:16:49,200
[ Jake ]
You'd only have
to play one game.
249
00:16:49,233 --> 00:16:52,767
A one-time challenge match.
A four-member coed team.
250
00:16:52,800 --> 00:16:54,767
We'll take on a team
from south beach.
251
00:16:54,800 --> 00:16:57,767
I'll get some sponsors,
we'll put up some prize money.
What do you say ?
252
00:16:58,800 --> 00:17:00,767
I don't need the money,
Jake.
253
00:17:00,800 --> 00:17:04,300
I know that.
I checked you out
a long time ago.
254
00:17:07,400 --> 00:17:11,433
I don't know.
I haven't done anything
like this in so long.
255
00:17:11,467 --> 00:17:15,067
I only play for fun, not like
these guys you're talking about.
They're serious.
256
00:17:15,100 --> 00:17:17,067
Who says
you gotta play good ?
257
00:17:17,100 --> 00:17:20,967
The fact that you've been
on every cover of every magazine
gets me cable coverage.
258
00:17:21,067 --> 00:17:24,333
But...
That's the point, Jake.
259
00:17:24,367 --> 00:17:27,067
I don't want the coverage.
260
00:17:27,067 --> 00:17:30,267
I didn't come here
to be seen. Listen.
261
00:17:30,300 --> 00:17:32,900
Throw a stick down the beach.
262
00:17:32,933 --> 00:17:36,300
You'll get 12 gorgeous girls
who would just love to play
Charlie's angels for you.
263
00:17:36,333 --> 00:17:39,500
That's a great idea.
That's really a great idea.
264
00:17:39,533 --> 00:17:43,200
The only difference is,
none of them made it to
the top of the fashion world...
265
00:17:43,233 --> 00:17:45,567
Only to disappear.
266
00:17:45,600 --> 00:17:48,633
I didn't disappear.
267
00:17:48,667 --> 00:17:50,667
I had to quit.
268
00:17:50,700 --> 00:17:53,967
Hmph--
disappear, quit,
whatever.
269
00:17:54,067 --> 00:17:56,333
If I've insulted you,
I'm sorry.
270
00:17:56,367 --> 00:17:59,100
I just thought you'd like
to throw a team together
for me, that's all.
271
00:17:59,133 --> 00:18:01,133
You hear what
I'm sayin' ?
272
00:18:01,167 --> 00:18:03,767
I know exactly
what you're saying.
273
00:18:03,800 --> 00:18:06,067
I dress up and
perform for you.
274
00:18:06,067 --> 00:18:10,067
You make lots of money,
then I'm supposed
to owe you something.
275
00:18:10,067 --> 00:18:12,533
It could work both ways.
276
00:18:12,567 --> 00:18:15,167
Let me think about it,
okay ?
277
00:18:15,200 --> 00:18:17,367
Thanks for the coffee.
278
00:18:19,933 --> 00:18:22,467
I've been around
a lot of winners, Stacy.
279
00:18:24,133 --> 00:18:27,733
It's always the ones
that come so close
that fascinate me.
280
00:18:27,767 --> 00:18:30,600
How do you put all that
behind you ?
281
00:18:43,133 --> 00:18:46,767
Hey ! Whatcha eatin' ?
282
00:18:46,800 --> 00:18:50,733
A veggie sandwich.
Ohh ! Excuse me.
Sorry.
283
00:18:50,767 --> 00:18:54,400
Joe, I gotta tell you something
about your veggie sandwiches.
284
00:18:54,433 --> 00:18:58,233
I'm getting tired
of them already.
Is that bad to say ?
285
00:18:58,267 --> 00:19:00,933
I'm serious.
You're so healthy.
You have to loosen up.
286
00:19:00,967 --> 00:19:04,067
Life's too short for tofu.
I'm not a tofu nut.
287
00:19:04,067 --> 00:19:06,167
I just like to eat well.
288
00:19:06,200 --> 00:19:08,600
That's just how we do it
in my family.
289
00:19:08,633 --> 00:19:12,133
I bet you're a health major--
a "physical" something.
290
00:19:12,167 --> 00:19:15,633
No, I'm a psychology major,
actually.
Psychology !
291
00:19:15,667 --> 00:19:18,067
Tell me what you thought of me
when I first opened the door.
292
00:19:18,067 --> 00:19:20,067
What did you think ?
First thought.
293
00:19:20,067 --> 00:19:22,567
I thought you were
extremely short.
294
00:19:22,600 --> 00:19:25,133
That is-- what is it
with the height thing ?
I don't know.
295
00:19:25,167 --> 00:19:27,367
I'm not makin' fun of you
just 'cause you're tall.
I'm not tall.
296
00:19:27,400 --> 00:19:29,433
I'm physically challenged,
that's all.
297
00:19:29,467 --> 00:19:31,933
You're sexually frustrated,
is what you are.
298
00:19:31,967 --> 00:19:33,933
Okay, we're not going there.
299
00:19:33,967 --> 00:19:37,833
I'm an oceanography major.
300
00:19:37,867 --> 00:19:40,900
Really ?
Mm-hmm.
301
00:19:40,933 --> 00:19:44,600
Soon to be called "history
of the world's toilet."
Is it that bad ?
302
00:19:44,633 --> 00:19:49,067
No. That's crossing boundaries.
You have a lot
of pent-up frustrations.
303
00:19:49,067 --> 00:19:53,533
You, you don't know
that's what the problem is ?
Joe, it's all--
304
00:19:53,567 --> 00:19:55,500
I gotta tell you something.
Okay ?
You don't sense that ?
305
00:19:55,533 --> 00:19:58,467
Shh. Okay ?
[ Laughing ]
306
00:19:58,500 --> 00:20:00,533
Oceans are like
our last chance,
307
00:20:00,567 --> 00:20:04,367
and once we screw that up,
it's over.
308
00:20:04,400 --> 00:20:06,367
I'm sorry.
Did I say something funny ?
309
00:20:06,400 --> 00:20:09,900
No, I would have
never pegged you as
the "save the whales" type.
310
00:20:09,933 --> 00:20:11,900
Really ?
Really.
311
00:20:11,933 --> 00:20:15,433
So what would you have
pegged me for, Mr. Joe ?
I don't know.
312
00:20:15,467 --> 00:20:18,633
Something
much less serious.
313
00:20:23,333 --> 00:20:26,267
[ Thinking ]
"Something less serious."
Hmm.
314
00:20:26,300 --> 00:20:28,667
Maybe he was just making
an observation.
315
00:20:28,700 --> 00:20:31,333
That shows he's insightful.
Yeah.
316
00:20:31,367 --> 00:20:34,533
He wasn't critical.
That shows he's sensitive.
317
00:20:34,567 --> 00:20:38,333
Okay. Forty-eight hours,
no arguments.
318
00:20:38,367 --> 00:20:42,933
This is good.
Yeah, this is good.
319
00:20:42,967 --> 00:20:47,200
As you can see here,
there's two schematic drawings:
320
00:20:47,233 --> 00:20:50,400
One of an animal cell,
one of a plant cell.
321
00:20:50,433 --> 00:20:52,400
And like the animal cell,
322
00:20:52,433 --> 00:20:55,733
the plant cell is surrounded
by a plasma membrane
and contains a nucleus.
323
00:20:55,767 --> 00:20:58,700
Ribosomes--
a lot of the same stuff.
324
00:20:58,733 --> 00:21:01,267
Look how interesting
this is,
325
00:21:01,300 --> 00:21:04,467
how these two things
correlate so much.
326
00:21:04,500 --> 00:21:07,900
The nucleus controls
protein synthesis
in the cytoplasm...
327
00:21:07,933 --> 00:21:11,200
By sending
molecular messages
in the form of r-n-a.
328
00:21:11,233 --> 00:21:14,367
Look at the differences
between the cell walls.
329
00:21:14,400 --> 00:21:16,700
[ Inaudible mumbling ]
330
00:21:41,900 --> 00:21:46,933
[ Woman ]
* beneath my hands and fingers *
331
00:21:46,967 --> 00:21:51,867
* caught between
his life stone *
332
00:21:51,900 --> 00:21:55,433
* and gasping
for each breath *
333
00:21:56,667 --> 00:22:00,867
* and my body's
not my own *
334
00:22:02,067 --> 00:22:06,600
**
335
00:22:12,100 --> 00:22:16,633
* I recall
your stylish whisper *
336
00:22:16,667 --> 00:22:21,733
* the siren's call
that takes me home *
337
00:22:21,767 --> 00:22:26,767
* softly close
and I surrender *
338
00:22:26,800 --> 00:22:31,433
* making thoughts
I can't disown *
339
00:22:31,467 --> 00:22:34,067
* my soul is naked *
340
00:22:34,100 --> 00:22:36,667
* my body's sacred *
341
00:22:36,700 --> 00:22:40,367
** [ Continues ]
342
00:22:53,733 --> 00:22:57,800
* my body's sacred
sacred *
343
00:23:02,933 --> 00:23:06,867
* traces, traces, traces *
344
00:23:06,900 --> 00:23:09,133
* traces alone **
345
00:23:15,300 --> 00:23:18,267
There are options,
Serena.
346
00:23:18,300 --> 00:23:22,333
Like what ?
I've scoured every Grant,
every scholarship.
347
00:23:22,367 --> 00:23:24,967
I have taken out loans,
all for what ?
348
00:23:25,067 --> 00:23:26,967
I don't know.
We'll find something.
349
00:23:27,067 --> 00:23:30,367
There are ways.
There are things we can do.
There's gotta be something--
350
00:23:30,400 --> 00:23:33,967
you don't understand, Stacy.
You don't know what it's like
to, to--
351
00:23:34,067 --> 00:23:36,433
I've worked for
three and a half years here,
352
00:23:36,467 --> 00:23:39,667
and I'm already established
in this premed program.
353
00:23:39,700 --> 00:23:42,567
And all of a sudden
they want to take
my scholarship away ?
354
00:23:42,600 --> 00:23:45,267
It's absurd !
It doesn't make sense !
355
00:23:45,300 --> 00:23:48,233
I don't know what to do.
I gotta go.
356
00:23:48,267 --> 00:23:50,267
Serena ?
357
00:23:50,300 --> 00:23:52,900
[ Door slams shut ]
We'll work it out.
358
00:24:01,633 --> 00:24:05,667
[ Phone dial tone,
dialing sound ]
359
00:24:10,500 --> 00:24:13,433
[ Ringing ]
360
00:24:15,733 --> 00:24:18,300
Hello ?
361
00:24:18,333 --> 00:24:21,233
Hello ?
[ Man ]
Hi, Stacy.
362
00:24:21,267 --> 00:24:23,867
Who is this ?
[ Laughing ]
363
00:24:23,900 --> 00:24:26,900
Come on, Stacy.
You know who this is.
364
00:24:29,667 --> 00:24:32,900
[ Computer beeping ]
365
00:24:34,667 --> 00:24:38,200
What do you want ?
366
00:24:38,233 --> 00:24:40,800
I just wanna talk.
367
00:24:40,833 --> 00:24:43,500
I wanna let you know
that I understand now.
368
00:24:43,533 --> 00:24:46,067
I don't blame you
for anything you did.
369
00:24:49,267 --> 00:24:51,233
Where are you ?
370
00:24:52,767 --> 00:24:55,300
That's not important,
is it ?
371
00:24:55,333 --> 00:24:58,567
Look, Stacy, I'm sorry.
I shouldn't have called you
so late.
372
00:24:58,600 --> 00:25:01,100
We'll talk about this later,
okay ?
373
00:25:01,133 --> 00:25:04,067
Hello ? Hello ?
374
00:25:06,333 --> 00:25:08,500
[ Beeping ]
375
00:25:23,467 --> 00:25:25,433
[ Sighs ]
376
00:25:29,267 --> 00:25:32,500
** [ Organ music ]
377
00:25:32,533 --> 00:25:36,067
[ Knocks on door ]
[ Woman ]
Becky, honey, you ready ?
378
00:25:36,067 --> 00:25:39,833
- Mm-hmm. Almost.
- Everyone's here, darlin'.
379
00:25:39,867 --> 00:25:44,667
** [ Female singer,
indistinct ]
380
00:25:44,700 --> 00:25:48,200
** [ Continues ]
381
00:25:48,233 --> 00:25:50,400
[ Bangs hand ]
382
00:25:57,733 --> 00:26:00,400
[ Minister ]
Becky, you can give him
your hand now.
383
00:26:00,433 --> 00:26:05,200
* when in silence lingers *
384
00:26:05,233 --> 00:26:11,733
* precious soul
I long to feel you again *
385
00:26:21,633 --> 00:26:26,833
* if you go
let you win *
386
00:26:26,867 --> 00:26:30,233
* would something stand
between us forever *
387
00:26:30,267 --> 00:26:35,733
* just close your eyes
and dream out loud *
388
00:26:35,767 --> 00:26:38,200
* take you far *
389
00:26:38,233 --> 00:26:42,267
* faraway
from the start **
390
00:26:42,300 --> 00:26:44,900
look, there's
a California sign !
391
00:26:44,933 --> 00:26:47,900
Aren't you excited, baby ?
Sit up here with mommy.
392
00:26:47,933 --> 00:26:50,333
Baby, look at that !
Look at that.
393
00:26:50,367 --> 00:26:53,133
We gotta take a picture
to remember this, angel.
Are you ready, baby ?
394
00:26:53,167 --> 00:26:57,067
Say "cheese."
Cheese !
395
00:26:57,067 --> 00:27:00,067
Whoo !
We're free, baby !
396
00:27:00,067 --> 00:27:02,933
We're here !
Yee-haw !
397
00:27:02,967 --> 00:27:05,733
We're in California !
Isn't this exciting ?
398
00:27:05,767 --> 00:27:07,833
[ Whirring ]
399
00:27:13,067 --> 00:27:15,167
What's happening ?
[ Whirring stops ]
400
00:27:15,200 --> 00:27:17,167
Morning !
[ Groans ]
401
00:27:18,900 --> 00:27:22,700
What is that ?
We got peaches,
mangoes,
402
00:27:22,733 --> 00:27:25,467
boysenberries
and lots of yogurt.
403
00:27:25,500 --> 00:27:28,100
Where's the coffee ?
I don't drink coffee.
404
00:27:28,133 --> 00:27:30,067
But there's plenty here
for you, sunshine.
405
00:27:30,100 --> 00:27:32,700
I'd rather have warts.
What ?
406
00:27:32,733 --> 00:27:36,933
Come here. Try it.
You might like it.
I wish--
407
00:27:36,967 --> 00:27:39,833
easy, speedy.
Trash can.
Oh, thanks.
408
00:27:39,867 --> 00:27:42,767
Would you please get away
from me with that ?
What is that ?
409
00:27:42,800 --> 00:27:44,767
I don't understand
how you can drink that.
410
00:27:44,800 --> 00:27:47,133
Definitely not
a morning person.
Me ? Uh-uh.
411
00:27:47,167 --> 00:27:49,767
Come see me around midnight.
I'm peaking
right as my shift ends.
412
00:27:49,800 --> 00:27:53,433
It's a beautiful thing.
[ Sniffing ]
413
00:27:53,467 --> 00:27:56,967
So, I've never understood
how people can eat like that.
414
00:27:57,067 --> 00:27:59,267
This is good for you.
Good for your skin.
White and bubbly.
415
00:27:59,300 --> 00:28:02,667
-Look at my skin.
I'm radiating.
-Joe, let me tell you something.
416
00:28:02,700 --> 00:28:05,100
My grandfather lived
to be 100 years old,
417
00:28:05,133 --> 00:28:08,667
and he thought that fatty meats
and fried foods were two
of the five basic food groups.
418
00:28:08,700 --> 00:28:11,900
[ Chuckling ]
Oh, god.
He did !
And you know what ?
419
00:28:11,933 --> 00:28:15,467
I tend to agree with him.
Every single time I've bought
something that says "fat free,"
420
00:28:15,500 --> 00:28:17,467
turns out to be
"taste free."
421
00:28:17,500 --> 00:28:20,500
Fat-free, cholesterol-free,
sugar-free, sodium-free--
422
00:28:20,533 --> 00:28:23,067
I'll give you free.
Let me tell you something
about free.
423
00:28:23,100 --> 00:28:25,700
Here's a free piece of advice.
Try munching on some cardboard.
424
00:28:25,733 --> 00:28:29,667
That has about as much taste as
the stuff you're about to eat.
425
00:28:29,700 --> 00:28:32,967
Here's mama's milk, okay ?
426
00:28:33,067 --> 00:28:35,067
There we go.
427
00:29:05,633 --> 00:29:08,900
[ Barking ]
428
00:29:33,933 --> 00:29:37,867
What this means is,
I either have to take
a year off and work...
429
00:29:37,900 --> 00:29:42,367
Or I have to go to another
university that doesn't have
as good a premed program...
430
00:29:42,400 --> 00:29:45,467
As the one that
I'm already in and I love.
431
00:29:45,500 --> 00:29:48,900
And i-- I don't know
what to do.
432
00:29:51,700 --> 00:29:56,067
You want your old room ?
Your brother don't come home
no more.
433
00:29:56,100 --> 00:29:58,567
Is that what you
want me to do ?
434
00:29:58,600 --> 00:30:00,600
Just give up ?
435
00:30:01,700 --> 00:30:05,667
No, mija, that's not
what I mean.
436
00:30:05,700 --> 00:30:08,033
[ Coughs ]
437
00:30:08,067 --> 00:30:11,867
I, I just don't know
what to say to you.
438
00:30:11,900 --> 00:30:15,600
[ Coughing ]
Mama, you're not gonna get
any better if you keep smoking.
439
00:30:15,633 --> 00:30:19,667
Did you bring me
that prescription ?
You don't need a prescription.
440
00:30:19,700 --> 00:30:23,333
Serena, don't look at me
like that.
441
00:30:23,367 --> 00:30:28,067
I can't sleep no more.
It's not like I do this
on purpose.
442
00:30:28,100 --> 00:30:30,800
Where's papa ?
443
00:30:30,833 --> 00:30:33,100
ยฟ Quien sabe ?
444
00:30:33,133 --> 00:30:36,767
I can just imagine
what he'd say.
445
00:30:36,800 --> 00:30:39,400
Your father worries about you.
He'd say, "come home."
446
00:30:39,433 --> 00:30:42,800
He'd say,
"I told you so."
447
00:30:42,833 --> 00:30:46,133
[ Sighs ]
You two--
448
00:30:46,167 --> 00:30:48,400
you're just like he was--
449
00:30:48,433 --> 00:30:52,267
so sure you could
rise above things.
450
00:30:52,300 --> 00:30:56,967
And now you're facing
the same things he faced.
451
00:30:57,000 --> 00:31:01,067
Well, maybe now you
can understand your papa better.
452
00:31:01,067 --> 00:31:04,500
Mama, it's a budget thing,
it's not racial.
453
00:31:04,533 --> 00:31:06,500
Serena.
It is !
454
00:31:17,067 --> 00:31:21,233
Next time, you bring me
that prescription, okay ?
455
00:31:21,267 --> 00:31:23,233
Si, mama.
456
00:31:33,767 --> 00:31:36,167
[ Sighs ]
457
00:31:36,200 --> 00:31:40,333
Okay, Johnny.
Let's go do this again,
baby. All right ?
458
00:31:41,667 --> 00:31:43,667
Nice, isn't it ?
459
00:31:50,733 --> 00:31:53,067
Can I help you ?
Yes, I'm lookin' for Jake.
460
00:31:53,100 --> 00:31:56,067
I'm here to audition.
I'm a singer.
461
00:31:56,067 --> 00:32:00,600
He won't be back for a while,
but if you want to rehearse,
be my guest.
462
00:32:00,633 --> 00:32:04,567
That's awfully nice of you.
Are you sure you don't mind ?
463
00:32:04,600 --> 00:32:07,667
I don't mind.
I got a pretty good ear
for what he likes.
464
00:32:12,233 --> 00:32:14,933
Can she sing ?
Yeah.
465
00:32:23,067 --> 00:32:25,533
* I will never forget *
466
00:32:25,567 --> 00:32:30,067
* all the things that
you've done for me *
467
00:32:30,100 --> 00:32:33,367
* the way your heart
was set *
468
00:32:33,400 --> 00:32:37,700
* to always believe
in me *
469
00:32:37,733 --> 00:32:41,733
* everything that I know *
470
00:32:41,767 --> 00:32:45,100
* I've learned from you *
471
00:32:45,133 --> 00:32:49,067
* but there's
just one thing *
472
00:32:49,100 --> 00:32:52,400
* I'm asking you to do *
473
00:32:52,433 --> 00:32:55,833
* if you could only know *
474
00:32:55,867 --> 00:32:59,600
* how much you mean to me *
475
00:32:59,633 --> 00:33:03,700
* but now I know *
476
00:33:03,733 --> 00:33:06,933
* that I've got
to make you see *
477
00:33:06,967 --> 00:33:11,167
* you don't know how much *
478
00:33:11,200 --> 00:33:15,167
* I care for you *
479
00:33:15,200 --> 00:33:19,167
* these feelings
that I hold *
480
00:33:19,200 --> 00:33:21,867
* deep inside my heart *
481
00:33:21,900 --> 00:33:25,933
* you don't know how much *
482
00:33:25,967 --> 00:33:30,100
* I care, I care
for you *
483
00:33:30,133 --> 00:33:33,067
* there's nothing
in our lives *
484
00:33:33,067 --> 00:33:37,433
* that could ever
tear us apart *
485
00:33:37,467 --> 00:33:42,600
* apart **
486
00:33:42,633 --> 00:33:45,267
[ cheering, applause ]
487
00:33:45,300 --> 00:33:47,533
[ Clapping ]
488
00:33:47,567 --> 00:33:49,967
Nice number, really.
489
00:33:50,067 --> 00:33:52,300
Beautiful.
You didn't like it,
did you ?
490
00:33:52,333 --> 00:33:56,100
No, I really liked it.
I'm telling you.
It was good.
491
00:33:56,133 --> 00:33:58,133
He already has a house band.
492
00:33:58,167 --> 00:34:00,133
Where you goin' ?
Let me make some calls.
493
00:34:00,167 --> 00:34:02,967
I don't need this.
I've been in every dive
in this town.
494
00:34:03,067 --> 00:34:05,967
I've been livin' in places
I wouldn't even let my own dog
live in.
495
00:34:06,067 --> 00:34:10,467
What are you lookin' for ?
All I want to do is put a roof
over my head.
496
00:34:10,500 --> 00:34:14,667
- I'm not askin' for much.
- Listen, I got an idea.
You need a place to stay.
497
00:34:14,700 --> 00:34:18,400
- I'm not that kind of girl.
- I'm not that kind of guy.
498
00:34:18,433 --> 00:34:21,333
It just happens to be
I own the condos next door
and this club.
499
00:34:22,533 --> 00:34:25,300
You need a place to stay,
I'll put you up.
500
00:34:25,333 --> 00:34:29,100
Go unpack and come back
at 9:00.
501
00:34:30,867 --> 00:34:32,867
Really ? You mean it ?
502
00:34:32,900 --> 00:34:35,533
- Thank you, um--
- the name's Jake.
503
00:34:35,567 --> 00:34:40,833
Jake. You're Jake.
Oh, my god. Jake.
504
00:34:40,867 --> 00:34:43,400
I'll see you later.
Thank you so much.
505
00:34:43,433 --> 00:34:45,467
I'll see you at 9:00.
Okay, bye-bye.
506
00:34:47,567 --> 00:34:49,533
[ Elevator bell rings ]
507
00:34:51,567 --> 00:34:54,700
Hi, honey.
Where's your mommy ?
508
00:34:54,733 --> 00:34:57,500
Johnny,
where'd you go ?
Right here.
509
00:34:57,533 --> 00:35:01,367
There you are !
Runnin' off ! Hi !
510
00:35:01,400 --> 00:35:03,733
I'm Becky.
We're just movin' in.
511
00:35:03,767 --> 00:35:05,767
Hi. Welcome
to the building.
512
00:35:05,800 --> 00:35:07,833
I'm Stacy.
I'm on the second floor.
513
00:35:07,867 --> 00:35:10,100
And this must be Johnny.
Say hi, Johnny.
514
00:35:10,133 --> 00:35:14,800
- This is your
new neighbor, baby.
- He is so cute.
515
00:35:14,833 --> 00:35:19,167
Hey, listen, if you ever
need a baby-sitter, I'd be
more than happy to help.
516
00:35:19,200 --> 00:35:23,100
That is so nice.
I really appreciate that.
Thank you.
517
00:35:23,133 --> 00:35:25,100
Ladies.
Hey, Randy.
518
00:35:25,133 --> 00:35:27,100
Party tomorrow night,
semiformal,
519
00:35:27,133 --> 00:35:29,433
my place,
lots of rich guys.
520
00:35:29,467 --> 00:35:32,200
Well, thank you.
Hold on.
What's the occasion ?
521
00:35:32,233 --> 00:35:36,267
Uh, when you figure one out,
let me know.
[ Laughs ]
522
00:35:36,300 --> 00:35:39,500
We gotta get goin'.
We gotta finish unpackin'.
Say bye-bye.
523
00:35:39,533 --> 00:35:42,700
Bye. It was so nice
meetin' you.
Have a great day.
524
00:35:58,767 --> 00:36:00,767
Ooh.
Hi, Randy.
525
00:36:00,800 --> 00:36:02,767
Come on in.
526
00:36:04,367 --> 00:36:07,067
Hello !
The party can begin !
527
00:36:07,100 --> 00:36:09,133
What's up ?
528
00:36:09,167 --> 00:36:12,233
It was so sweet of you
to invite a new girl in town
to your party.
529
00:36:12,267 --> 00:36:16,200
Thank you so much.
You're not new in town
anymore.
530
00:36:16,233 --> 00:36:19,167
Hi ! How ya doin' ?
531
00:36:19,200 --> 00:36:23,667
Where's your little boy ?
Oh, he's in good hands.
532
00:36:27,433 --> 00:36:30,067
- Gin !
- Gin ?
533
00:36:30,067 --> 00:36:32,767
You got gin ?
Who taught you this game ?
534
00:36:45,733 --> 00:36:47,900
Thank you for the dress.
535
00:37:17,100 --> 00:37:20,333
You lost ?
536
00:37:20,367 --> 00:37:23,833
Why don't you come
to the party ?
That's okay.
537
00:37:26,100 --> 00:37:29,667
Look, Serena,
I think I gave you
the wrong impression.
538
00:37:29,700 --> 00:37:32,100
Forget it, Randy.
It doesn't matter.
539
00:37:32,133 --> 00:37:34,400
Yeah, I think it does.
540
00:37:34,433 --> 00:37:38,167
The truth is--
I mean--
541
00:37:38,200 --> 00:37:41,533
if you don't want
to help me,
that's your choice.
542
00:37:41,567 --> 00:37:44,400
But if you think
I'm not worth it,
you're wrong.
543
00:37:44,433 --> 00:37:47,067
And if I don't pass
this semester, I'm, uh--
544
00:37:47,067 --> 00:37:49,733
I'm really screwed.
545
00:37:49,767 --> 00:37:53,733
Not that any of this
should matter to you.
546
00:37:56,100 --> 00:37:59,633
Randy, we all have
our problems.
547
00:38:01,067 --> 00:38:03,300
And we all deserve
second chances.
548
00:38:03,333 --> 00:38:07,567
But some things you have
to work out on your own.
549
00:38:08,633 --> 00:38:10,600
By the way,
550
00:38:10,633 --> 00:38:13,267
I finally read
that chapter.
551
00:38:13,300 --> 00:38:16,467
More than you'd ever
want to know about...
552
00:38:16,500 --> 00:38:20,633
Enzymes, ph balance
and catalysts.
553
00:38:20,667 --> 00:38:23,933
I'll tell you about it
sometime.
554
00:38:41,067 --> 00:38:43,333
Hey. Hey, Johnny.
555
00:38:45,333 --> 00:38:48,267
You wanna play ?
Let's make a road.
556
00:38:48,300 --> 00:38:50,433
[ Makes car engine sound ]
557
00:39:14,633 --> 00:39:16,667
My god !
558
00:39:42,067 --> 00:39:43,967
[ Screams ]
Oh, no !
559
00:39:46,833 --> 00:39:49,133
- [ Screaming ] No !
- Stacy.
560
00:39:53,567 --> 00:39:57,867
[ Screaming ]
Oh, god ! Let me go !
Let me go !
561
00:39:57,900 --> 00:40:02,133
- Stacy, stop it ! Stop it !
- What's going on ?
562
00:40:02,167 --> 00:40:05,467
What's the matter ?
563
00:40:05,500 --> 00:40:08,267
Oh, no, please !
He's here !
564
00:40:08,300 --> 00:40:10,533
[ Screaming ]
Relax.
565
00:40:10,567 --> 00:40:15,600
Look ! Look !
In the drawer !
566
00:40:15,633 --> 00:40:18,900
[ Hysterical crying ]
567
00:40:26,467 --> 00:40:29,167
Please,
can I go now ?
568
00:40:29,200 --> 00:40:31,733
Yeah, let's go outside
and get some air, okay ?
569
00:40:31,767 --> 00:40:33,867
Okay.
570
00:40:38,533 --> 00:40:43,000
Mr. Mondello,
this fits the classic behavior
of an obsessed stalker.
571
00:40:43,033 --> 00:40:46,167
Probably watched, waited,
came in the balcony.
572
00:40:46,200 --> 00:40:49,800
We got his prints
on the railing, glass door,
the drawer.
573
00:40:49,833 --> 00:40:53,367
Got an idea who this guy is ?
We won't know until we send it
to the lab.
574
00:40:53,400 --> 00:40:55,900
As soon as we get a match
on the prints,
we'll get back to you.
575
00:40:55,933 --> 00:40:58,000
Okay. Thank you.
Sure.
576
00:40:59,733 --> 00:41:02,500
Come here, koji.
577
00:41:02,533 --> 00:41:06,367
You see this ?
Know what I want
you to do with this ?
578
00:41:06,400 --> 00:41:10,067
You find him for me, okay ?
579
00:41:10,100 --> 00:41:12,700
Yeah, I'll try.
580
00:41:46,233 --> 00:41:49,467
Jake ?
Stacy.
581
00:41:49,500 --> 00:41:52,200
Everything all right ?
Yeah.
582
00:41:52,233 --> 00:41:55,833
You have any more
problems ?
No, no.
583
00:41:55,867 --> 00:42:00,067
And, uh, thanks again.
Everything's fine.
584
00:42:00,067 --> 00:42:01,933
Not till we catch
this guy.
585
00:42:01,967 --> 00:42:04,333
I feel terrible
about what happened.
586
00:42:04,367 --> 00:42:08,067
I'm putting on a security patrol
until I get
this new system installed.
587
00:42:08,067 --> 00:42:10,367
It's not your fault,
Jake.
588
00:42:12,133 --> 00:42:15,933
What's the matter ?
You didn't sleep, did you ?
No, no.
589
00:42:15,967 --> 00:42:20,233
Um, I've been thinking,
you know, about your offer.
590
00:42:20,267 --> 00:42:22,333
Volleyball
and everything ?
591
00:42:22,367 --> 00:42:24,567
Yeah. Did you hear
we got cable coverage ?
592
00:42:24,600 --> 00:42:27,833
I got sponsors putting up
prize money to go to charity.
It's gonna be great !
593
00:42:27,867 --> 00:42:30,200
Yeah, I bet.
594
00:42:30,233 --> 00:42:32,967
Uh, but that's what
I wanted to talk to you about.
595
00:42:33,067 --> 00:42:35,233
Um--
596
00:42:35,267 --> 00:42:40,067
I probably shouldn't play
in the game,
597
00:42:41,667 --> 00:42:45,367
you know,
under the circumstances
and everything.
598
00:42:45,400 --> 00:42:48,667
Who knows what
this nutcase is up to,
599
00:42:48,700 --> 00:42:53,567
and I don't want
to endanger anybody
you know ?
600
00:42:54,967 --> 00:42:58,367
I can't blame you.
We'll find somebody else.
601
00:42:58,400 --> 00:43:02,267
I just thought it might
be nice for you, that's all.
602
00:43:02,300 --> 00:43:07,267
But, uh, if you'll let me,
I'd still like
to put the team together.
603
00:43:07,300 --> 00:43:09,800
I know a couple locals
that would do it.
604
00:43:09,833 --> 00:43:11,967
And there's this new guy
in the building.
605
00:43:12,067 --> 00:43:16,067
Somebody said he was
all-American at Northwestern
in six-man.
606
00:43:16,067 --> 00:43:19,600
So all you need
is a fourth, really.
607
00:43:24,067 --> 00:43:28,367
- You okay ?
- Oh, yeah. Fine.
608
00:43:36,367 --> 00:43:39,067
[ Stacy ]
You know Jake, right ?
He owns the condo.
609
00:43:39,100 --> 00:43:42,933
Suntan, slick hair.
Yes, and he owns a club
and wants this game.
610
00:43:42,967 --> 00:43:45,067
Hey, Randy.
You know Joe ?
Hey.
611
00:43:45,100 --> 00:43:47,633
Nice to meet you.
What's up ?
612
00:43:47,667 --> 00:43:50,800
[ Stacy ]
Here comes our other player.
Maybe we should get started.
613
00:43:53,100 --> 00:43:55,300
Ah. Let's go, Joe.
614
00:43:57,700 --> 00:44:00,667
What ?
You didn't tell me
he was gonna be here.
615
00:44:00,700 --> 00:44:02,700
You didn't ask.
616
00:44:09,067 --> 00:44:11,200
Get it, get it !
617
00:44:13,667 --> 00:44:16,900
Ohh.
Okay !
618
00:44:16,933 --> 00:44:18,733
Whoo !
Heh-heh !
619
00:44:31,600 --> 00:44:34,633
[ Female singer ]
* when I was young
I believed in everything *
620
00:44:36,967 --> 00:44:42,267
* I turned my ragman
into king *
621
00:44:42,300 --> 00:44:47,333
** [ Continues ]
622
00:44:47,367 --> 00:44:50,700
* with a Laurel crown
and a velvet robe *
623
00:44:54,067 --> 00:44:58,467
* in my imagination there's
a world no one could touch *
624
00:44:58,500 --> 00:45:01,300
* no, I had a fascination *
625
00:45:01,333 --> 00:45:06,067
* for little things that
don't mean much, now **
626
00:45:12,333 --> 00:45:17,133
You all by yourself ?
Yeah.
What a surprise, huh ?
627
00:45:17,167 --> 00:45:20,100
The bar's closed.
628
00:45:20,133 --> 00:45:24,267
Actually, I, uh,
just wanted to thank you
for all your help.
629
00:45:24,300 --> 00:45:27,200
I didn't do anything.
630
00:45:27,233 --> 00:45:29,833
Yeah, you did.
631
00:45:29,867 --> 00:45:32,133
My makeup exam
is next week.
632
00:45:32,167 --> 00:45:35,067
Good luck.
633
00:45:37,333 --> 00:45:39,300
I still don't know
how you do it--
634
00:45:39,333 --> 00:45:44,067
waitressing, studying
and being on the team.
635
00:45:44,100 --> 00:45:46,367
Why does everybody
ask me that ?
636
00:45:46,400 --> 00:45:50,233
You just don't become
a pediatrician
without working.
637
00:45:50,267 --> 00:45:53,233
Is that what you
want to do ?
638
00:45:53,267 --> 00:45:56,433
They need 'em
where I'm from.
639
00:45:56,467 --> 00:45:58,433
You'll be a good one.
640
00:45:58,467 --> 00:46:01,167
If I ever finish
premed.
641
00:46:01,200 --> 00:46:02,800
Why wouldn't you ?
642
00:46:02,833 --> 00:46:04,900
My scholarship
was cancelled,
643
00:46:04,933 --> 00:46:07,433
so I've been looking
for a place to transfer to
next semester.
644
00:46:07,467 --> 00:46:09,833
But everything's full...
645
00:46:09,867 --> 00:46:12,867
Or way too expensive.
646
00:46:15,200 --> 00:46:18,767
You don't know of any openings
in premed, do you ?
647
00:46:18,800 --> 00:46:20,767
No.
648
00:46:22,433 --> 00:46:25,533
I'm really sorry
to hear about that.
649
00:46:27,633 --> 00:46:29,600
It's all right.
650
00:46:30,600 --> 00:46:33,833
I'll find something.
651
00:46:33,867 --> 00:46:37,700
I promised Jake I'd close
before 1:00, so--
652
00:46:37,733 --> 00:46:40,667
can I wait for you ?
It's been a little weird...
653
00:46:40,700 --> 00:46:43,233
Since that guy
broke in.
Yeah.
654
00:46:44,800 --> 00:46:47,833
[ Mumbles ]
I'll walk you home.
655
00:46:52,167 --> 00:46:54,667
Sure.
656
00:46:54,700 --> 00:46:57,633
What were you doing
in New York, anyway ?
657
00:46:57,667 --> 00:47:01,667
Um, my dad was there
for a fight.
658
00:47:01,700 --> 00:47:04,100
Fight ? Why ?
659
00:47:04,133 --> 00:47:08,867
Well, that was actually
the night he beat Cox
for the title.
660
00:47:08,900 --> 00:47:11,533
No way ! Shut up !
661
00:47:11,567 --> 00:47:14,267
That is your father ?
Yeah.
662
00:47:14,300 --> 00:47:16,700
You are much better looking
than he is.
663
00:47:16,733 --> 00:47:18,700
Thank you.
You're welcome.
664
00:47:18,733 --> 00:47:21,600
I do my best to avoid
large, funky men...
665
00:47:21,633 --> 00:47:23,833
Beating about my head,
if it all possible.
666
00:47:23,867 --> 00:47:25,867
Must have a hard head,
your father.
667
00:47:25,900 --> 00:47:28,633
You have no idea.
668
00:47:28,667 --> 00:47:33,667
Look. A beautiful
summer night in California.
669
00:47:33,700 --> 00:47:39,333
Whoever thought I'd be here
looking at the moon
on the water...
670
00:47:39,367 --> 00:47:41,467
With you ?
671
00:47:41,500 --> 00:47:44,167
Why not ?
672
00:47:44,200 --> 00:47:48,500
Well, I'm from Brooklyn,
for one thing, and--
673
00:47:48,533 --> 00:47:51,800
and--
and you're not Jewish.
674
00:47:51,833 --> 00:47:54,533
What, you can't walk
on the beach with goyim ?
675
00:47:54,567 --> 00:47:56,867
[ Laughing ]
676
00:47:56,900 --> 00:47:59,200
Kind of.
That's--
677
00:47:59,233 --> 00:48:01,567
you know what, mister ?
678
00:48:01,600 --> 00:48:06,333
No one has ever made me
a fresh-- a fresh
fruit smoothie before.
679
00:48:06,367 --> 00:48:08,433
Oh, yeah ?
Really. Oop !
680
00:48:08,467 --> 00:48:11,500
Oh !
Oh, my god.
I'm a klutz.
681
00:48:11,533 --> 00:48:15,567
Um, why don't we
go home, Polly ?
682
00:48:15,600 --> 00:48:17,633
No, I don't wanna go home.
683
00:48:17,667 --> 00:48:20,600
You sit with me.
Come on, it's nice.
684
00:48:21,833 --> 00:48:24,200
Oh, see ?
Isn't this nice ?
685
00:48:24,233 --> 00:48:26,533
Look at the water.
686
00:48:32,267 --> 00:48:34,667
Hey.
[ Chuckles ]
687
00:48:34,700 --> 00:48:37,233
Whoo ! Um--
688
00:48:37,267 --> 00:48:40,200
why don't we go home,
Polly ?
689
00:48:40,233 --> 00:48:42,567
Come on.
No.
690
00:48:44,567 --> 00:48:48,167
Why do you have to be
such a nice guy, Joe ?
691
00:48:52,800 --> 00:48:54,767
Excuse me.
Hi.
692
00:48:54,800 --> 00:48:56,967
Hi.
693
00:48:57,067 --> 00:48:59,367
Made you some coffee.
694
00:49:13,500 --> 00:49:18,300
- Polly, listen, i--
- listen, i-- no, me first.
695
00:49:18,333 --> 00:49:21,200
Okay. Okay,
I'm just gonna talk.
696
00:49:21,233 --> 00:49:24,233
Okay, listen.
697
00:49:24,267 --> 00:49:27,067
Let me guess.
You've got a killer babe
back home,
698
00:49:27,067 --> 00:49:30,567
and you're afraid
I'm gonna hang myself
or something, right ?
699
00:49:30,600 --> 00:49:33,867
How do you know ?
I've been through this
before.
700
00:49:33,900 --> 00:49:38,767
No, it's nothing like that.
701
00:49:38,800 --> 00:49:41,767
I don't have a girlfriend.
702
00:49:41,800 --> 00:49:45,700
I haven't had a girlfriend
in a long time.
703
00:49:47,067 --> 00:49:49,867
Really ?
704
00:49:49,900 --> 00:49:52,700
I don't think
I'll have one...
705
00:49:52,733 --> 00:49:55,700
In the future, either.
706
00:49:57,067 --> 00:50:01,000
Really ? Why ?
707
00:50:02,467 --> 00:50:04,867
It's not my preference.
708
00:50:06,567 --> 00:50:08,533
Oh.
709
00:50:13,333 --> 00:50:15,367
Oh.
710
00:50:18,400 --> 00:50:20,500
Oh, well--
711
00:50:20,533 --> 00:50:22,567
wow ! Well,
712
00:50:22,600 --> 00:50:27,900
in a strange way, I take
comfort in the fact that not
only are you turning me down,
713
00:50:27,933 --> 00:50:31,000
but every other female
on the planet as well.
714
00:50:34,967 --> 00:50:37,500
Wow. So, um,
715
00:50:37,533 --> 00:50:41,733
how does your dad
deal with, you know,
your, um--
716
00:50:41,767 --> 00:50:43,900
I don't think
he could handle it.
717
00:50:43,933 --> 00:50:46,700
He doesn't know ?
718
00:50:46,733 --> 00:50:49,300
No.
Don't you think
you should tell him ?
719
00:50:49,333 --> 00:50:52,867
You don't know my father.
No, Joe, I don't,
720
00:50:52,900 --> 00:50:55,000
but that's like the--
721
00:50:55,033 --> 00:50:58,133
I'm sorry.
It's none of my business.
722
00:51:00,300 --> 00:51:02,800
But, um,
723
00:51:02,833 --> 00:51:06,367
don't you think it's better
to have a tough relationship
based on honesty...
724
00:51:06,400 --> 00:51:08,367
Than a no-hassle one
based on bullshit ?
725
00:51:08,400 --> 00:51:10,633
Well, yeah.
726
00:51:10,667 --> 00:51:13,200
Why don't you add world peace
while you're at it ?
Okay, I'm sorry.
727
00:51:13,233 --> 00:51:17,900
But, you know what I mean.
I just--
728
00:51:17,933 --> 00:51:20,133
I just think that anyone
with a heart would...
729
00:51:20,167 --> 00:51:23,767
Find it really easy
to love a guy like you.
730
00:51:25,633 --> 00:51:28,533
Don't roll your eyes at me !
God !
731
00:51:28,567 --> 00:51:31,067
I can be mushy.
732
00:51:34,067 --> 00:51:36,667
[ Beeping ]
733
00:51:59,700 --> 00:52:02,500
[ Gasps ]
Jesus, koji !
734
00:52:02,533 --> 00:52:05,067
You scared me
half to death !
Sorry.
735
00:52:05,067 --> 00:52:09,133
A good way to get killed !
Sorry. I guess
you didn't hear me.
736
00:52:09,167 --> 00:52:12,333
I don't have time
for your computers
right now, koji.
737
00:52:12,367 --> 00:52:16,067
Does the name
Daniel St. germain
ring any bells ?
738
00:52:22,700 --> 00:52:25,733
You're receiving calls
from his cell phone.
739
00:52:25,767 --> 00:52:29,300
And his prints match the ones
found in your apartment.
740
00:52:30,867 --> 00:52:34,167
Listen, Stacy,
741
00:52:34,200 --> 00:52:37,233
if there's something
that you need to talk about,
you can trust me.
742
00:52:37,267 --> 00:52:41,200
You're like
the only person around here
who even talks to me.
743
00:52:41,233 --> 00:52:43,667
I would like for you
to think of me as a friend.
744
00:52:43,700 --> 00:52:47,633
I do, koji,
and you are, and--
745
00:52:49,767 --> 00:52:52,800
I owe you an explanation.
746
00:52:55,300 --> 00:52:58,067
A sixteen-year-old girl...
747
00:52:58,067 --> 00:53:01,733
Grows four inches
in one year.
748
00:53:01,767 --> 00:53:04,067
Now she's a complete outcast.
749
00:53:05,433 --> 00:53:07,433
[ Sighs ]
A total misfit.
750
00:53:07,467 --> 00:53:11,333
Taller than anybody
in her class,
including the guys.
751
00:53:11,367 --> 00:53:14,900
So she takes up sports
and acting.
752
00:53:14,933 --> 00:53:16,933
Anything...
753
00:53:16,967 --> 00:53:18,933
Just to try and fit in.
754
00:53:18,967 --> 00:53:22,867
And then one day, her
yearbook picture catches the eye
of this magazine publisher...
755
00:53:22,900 --> 00:53:24,933
Looking for the next
"supermodel."
756
00:53:24,967 --> 00:53:26,967
Daniel.
757
00:53:29,167 --> 00:53:31,133
[ Camera shutter clicking ]
I wasn't a misfit
after that.
758
00:53:33,300 --> 00:53:36,567
Campaigns and endorsements
started coming in.
759
00:53:36,600 --> 00:53:40,533
There were lawyers and agents,
and contracts and deals !
760
00:53:40,567 --> 00:53:43,067
And, oh, it was so much !
761
00:53:43,067 --> 00:53:45,933
Daniel decided...
762
00:53:45,967 --> 00:53:48,333
He wanted to manage me,
and I was thrilled !
763
00:53:48,367 --> 00:53:53,067
He was talented and connected
and so charming.
764
00:53:55,633 --> 00:54:00,467
You know, he gave me
this self-confidence.
765
00:54:00,500 --> 00:54:04,133
He made me feel like
I was just as special as
any of those other girls.
766
00:54:04,167 --> 00:54:07,100
And I guess I needed that.
767
00:54:07,133 --> 00:54:09,633
Everything was fine
as long as I followed orders.
768
00:54:09,667 --> 00:54:12,600
But then I grew up...
769
00:54:13,600 --> 00:54:16,167
And he changed.
770
00:54:17,567 --> 00:54:19,633
[ Camera shutter
clicking ]
771
00:54:19,667 --> 00:54:22,933
[ Sighs ]
And then one day...
772
00:54:22,967 --> 00:54:28,567
He decided that my job in life
was to give him a son.
773
00:54:28,600 --> 00:54:31,067
So he started
turning down offers.
774
00:54:31,100 --> 00:54:34,533
I mean, koji,
chances of a lifetime !
775
00:54:34,567 --> 00:54:37,967
I was this close
to really proving that I had it,
776
00:54:38,067 --> 00:54:41,967
that I was just as good
as anybody out there,
777
00:54:42,067 --> 00:54:45,833
that I wasn't just another one
of Daniel's girls.
778
00:54:45,867 --> 00:54:49,233
Maybe that's what he was
afraid of. I don't know.
779
00:54:49,267 --> 00:54:52,733
But when I figured out
what he was doing, I just left.
780
00:54:52,767 --> 00:54:55,967
I ran away,
no good-byes.
781
00:54:57,267 --> 00:55:01,400
And now
he wants you back.
782
00:55:01,433 --> 00:55:04,333
Mm-hmm.
783
00:55:04,367 --> 00:55:08,333
And he's not a very nice person
when he really wants something.
784
00:55:09,867 --> 00:55:11,867
Thank you.
785
00:55:15,567 --> 00:55:17,533
This what you wanted ?
Yeah.
786
00:55:17,567 --> 00:55:19,900
Yeah.
What's your name ?
Johnny.
787
00:55:19,933 --> 00:55:22,300
Johnny. You know
what my name is ?
788
00:55:22,333 --> 00:55:24,767
Yeah. Daniel.
Daniel.
789
00:56:18,200 --> 00:56:21,100
So I'm on my way home
from Japan...
790
00:56:21,133 --> 00:56:23,333
And your mother calls me.
791
00:56:23,367 --> 00:56:28,067
Said on my way back to New York,
I should come see you.
792
00:56:28,067 --> 00:56:31,500
Something about
a letter from the school ?
793
00:56:31,533 --> 00:56:34,267
Care to explain ?
794
00:56:34,300 --> 00:56:38,367
I, uh, I was flunking
this class...
795
00:56:38,400 --> 00:56:42,067
So I had someone
take a midterm for me.
796
00:56:42,067 --> 00:56:44,333
I got caught.
797
00:56:46,600 --> 00:56:49,800
We both know
what that's all about,
don't we ?
798
00:56:51,200 --> 00:56:53,967
You don't want to be here
anymore !
799
00:56:57,433 --> 00:56:59,367
I don't know
if that's true.
800
00:56:59,400 --> 00:57:02,967
Of course it's true.
You're over this, aren't you ?
801
00:57:03,067 --> 00:57:04,933
You could spend
the rest of your life...
802
00:57:04,967 --> 00:57:08,533
On the beach
once you finish school !
That's not why I'm here.
803
00:57:08,567 --> 00:57:12,700
Then, for god's sake,
come back and go
to an Ivy league school !
804
00:57:12,733 --> 00:57:17,333
At least then I'd feel
I was getting something
for my money.
805
00:57:17,367 --> 00:57:20,867
I told you to get a degree,
not a suntan.
806
00:57:20,900 --> 00:57:24,267
Randy, come home.
Spend weekends with us.
807
00:57:24,300 --> 00:57:27,467
Dad, I don't want
the yachts...
808
00:57:27,500 --> 00:57:29,500
Or the horses.
809
00:57:31,667 --> 00:57:33,633
I feel needed here.
810
00:57:36,667 --> 00:57:39,867
You see, I'm on
this volleyball team and--
811
00:57:39,900 --> 00:57:44,133
y-you're on a... what ?
812
00:57:44,167 --> 00:57:46,600
I, I knew
you wouldn't understand.
813
00:57:46,633 --> 00:57:49,800
Son, haven't you had
enough of this ? I have.
814
00:57:49,833 --> 00:57:53,267
I'm tired of this school
shaking me down for money
every time I turn around !
815
00:57:53,300 --> 00:57:55,400
Then don't give it
to 'em !
816
00:57:55,433 --> 00:57:59,767
How long do you think you'd last
here without my donations ?
What do you mean ?
817
00:57:59,800 --> 00:58:03,600
Do you think it's just
a coincidence that you
lose interest in things...
818
00:58:03,633 --> 00:58:06,633
The moment you realize
that hard work is involved ?
819
00:58:06,667 --> 00:58:08,700
First you wanted
to be a pilot.
820
00:58:08,733 --> 00:58:12,333
Then you wanted to be a singer.
Then you wanted
to play baseball.
821
00:58:12,367 --> 00:58:17,400
I'd have more respect for you
if you just came out
and said it to my face !
822
00:58:17,433 --> 00:58:20,200
Said what ?
That you don't want
to finish college.
823
00:58:20,233 --> 00:58:22,867
Because that means
you'll have to come
and work for me,
824
00:58:22,900 --> 00:58:25,400
which means you'll have
to come to work, period !
825
00:58:25,433 --> 00:58:28,700
I don't have to work for you
if I don't want to.
826
00:58:28,733 --> 00:58:32,333
Then what are you gonna do ?
You think you're gonna sponge
off me the rest of your life ?
827
00:58:32,367 --> 00:58:36,500
You're wrong. I didn't break
my ass for the last 35 years
in this business...
828
00:58:36,533 --> 00:58:40,833
To see you play me
for a sucker !
829
00:58:42,533 --> 00:58:44,867
I, uh--
830
00:58:44,900 --> 00:58:47,900
I don't know
what I want to do
with my life yet.
831
00:58:49,833 --> 00:58:51,867
If that frustrates you,
then join the club,
832
00:58:51,900 --> 00:58:54,867
'cause it frustrates
the hell out of me too.
833
00:59:02,233 --> 00:59:05,233
There is one thing
I know for sure.
834
00:59:08,400 --> 00:59:11,400
I never want
to be like you.
835
00:59:14,533 --> 00:59:16,800
Fine.
836
00:59:16,833 --> 00:59:19,067
But when your tuition
runs out,
837
00:59:19,067 --> 00:59:21,067
and you're tired
of volleyball,
838
00:59:21,067 --> 00:59:25,133
and you decide
that working for the old man
isn't such a bad idea,
839
00:59:25,167 --> 00:59:28,500
I'm gonna remember
what you just said,
and you're gonna regret it.
840
00:59:30,367 --> 00:59:33,567
I feel sorry for you,
son.
841
00:59:33,600 --> 00:59:37,500
Go ahead, throw away the visions
of what your life could've been.
842
00:59:37,533 --> 00:59:41,600
You're about to find out
what hard work really is.
843
00:59:47,533 --> 00:59:50,133
[ Door closes ]
844
00:59:50,833 --> 00:59:52,800
You're early.
845
00:59:55,400 --> 00:59:59,533
Yeah, you said
you wanted to see me, so...
Let's get it over with.
846
00:59:59,567 --> 01:00:01,533
What's
the verdict ?
847
01:00:01,567 --> 01:00:04,867
Your test results
are in the mail. That's not
what I want to talk about.
848
01:00:04,900 --> 01:00:08,467
I want
to talk about you.
Me ?
849
01:00:08,500 --> 01:00:10,467
What's there
to talk about ?
850
01:00:10,500 --> 01:00:13,400
I'm gonna flunk your class.
You're going to have
to put me on probation.
851
01:00:13,433 --> 01:00:16,433
My tuition's gonna run out,
and I'm gonna fail as predicted.
852
01:00:16,467 --> 01:00:19,200
What do you mean,
your tuition is going
to run out ?
853
01:00:19,233 --> 01:00:21,433
My old man cut me off.
854
01:00:21,467 --> 01:00:23,667
He wants to, uh,
855
01:00:23,700 --> 01:00:26,533
buy me a degree
from Princeton or Harvard,
856
01:00:26,567 --> 01:00:29,033
and I don't
want to go.
857
01:00:29,067 --> 01:00:33,733
Why ?
If I can't pass
bio 101 here,
858
01:00:33,767 --> 01:00:35,733
I wouldn't even
last a week there.
859
01:00:35,767 --> 01:00:39,767
It wouldn't be any harder
than it is here.
It's just another school.
860
01:00:41,033 --> 01:00:43,133
I don't want
to be like him,
861
01:00:43,167 --> 01:00:46,133
and he-he
hates me for it.
862
01:00:46,167 --> 01:00:49,100
And that makes
you a failure ?
Yes.
863
01:00:49,133 --> 01:00:53,767
'Cause he's accomplished
everything he set out to do.
864
01:00:53,800 --> 01:00:57,300
- And wh-what have I done ?
- Nothing ?
865
01:00:57,333 --> 01:01:00,133
That's right.
866
01:01:00,167 --> 01:01:02,400
Why ?
867
01:01:02,433 --> 01:01:05,367
Because I don't care
about all that.
It's not me.
868
01:01:05,400 --> 01:01:09,733
- And whose problem is that ?
- You're supposed to care
about it, aren't you ?
869
01:01:09,767 --> 01:01:13,067
I mean, he-he would
never understand why...
870
01:01:13,100 --> 01:01:15,333
I wouldn't have
the same goal,
ambition he had.
871
01:01:15,367 --> 01:01:17,500
If you think I'm ever--
872
01:01:17,533 --> 01:01:19,800
if he's ever going
to forgive me for that--
873
01:01:22,400 --> 01:01:24,533
what ?
874
01:01:30,300 --> 01:01:32,300
Maybe it's...
875
01:01:32,333 --> 01:01:34,800
Not him that
has to forgive me.
876
01:01:34,833 --> 01:01:38,600
What have you done
that's so unforgivable ?
877
01:01:40,600 --> 01:01:43,367
I just
always assumed that...
878
01:01:43,400 --> 01:01:47,367
Nothing I'd ever do
would ever be
good enough for him.
879
01:01:47,400 --> 01:01:51,900
I never gave myself
a chance to succeed.
[ Sighs ]
880
01:01:54,100 --> 01:01:56,733
I, uh, I kind of
sabotaged myself.
881
01:01:56,767 --> 01:01:59,100
That's possible.
882
01:01:59,133 --> 01:02:02,567
[ Scoffs ]
883
01:02:02,600 --> 01:02:07,067
Is this kind of why
you wanted to talk to me ?
884
01:02:07,100 --> 01:02:09,300
I think so.
885
01:02:12,533 --> 01:02:15,233
Good. Good.
886
01:02:30,800 --> 01:02:33,800
Serena !
Hey.
887
01:02:33,833 --> 01:02:35,800
How was your test ?
888
01:02:37,267 --> 01:02:42,133
Oh... I don't know.
I, uh, guess
I did all right.
889
01:02:42,167 --> 01:02:44,400
I got a 95.
890
01:02:44,433 --> 01:02:47,967
My god, that's great !
Congratulations !
891
01:02:48,967 --> 01:02:51,967
It's not
too bad, huh ?
You aced it.
892
01:02:53,733 --> 01:02:56,300
I, uh,
I got you something.
893
01:02:56,333 --> 01:02:59,867
It's not much.
If you don't like it,
we can always return it.
894
01:02:59,900 --> 01:03:01,967
This isn't
necessary, Randy.
895
01:03:02,067 --> 01:03:05,800
I know, but, uh, it's
the least I could do.
896
01:03:11,933 --> 01:03:14,567
It's very nice. I just--
897
01:03:14,600 --> 01:03:16,567
I can't take this.
898
01:03:16,600 --> 01:03:19,067
Why ? It wouldn't
look good on me.
899
01:03:21,600 --> 01:03:26,433
I just get this feeling
that it's a replacement--
900
01:03:26,467 --> 01:03:28,900
a way for you to say things
without having to say them.
901
01:03:30,433 --> 01:03:33,067
I don't need
a dress, Randy.
902
01:03:33,067 --> 01:03:36,100
Especially one that
I've seen on someone else.
903
01:03:37,467 --> 01:03:41,767
I need to hear you tell me
what this means.
904
01:03:44,500 --> 01:03:47,500
How can I when i--
905
01:03:47,533 --> 01:03:50,933
I can't even
say it to myself ?
906
01:03:52,867 --> 01:03:55,833
Contrary to what
some people think,
907
01:03:55,867 --> 01:03:58,333
talk is not cheap,
Randy.
908
01:04:01,533 --> 01:04:05,467
Serena,
you know,
909
01:04:06,500 --> 01:04:10,067
I didn't have
to take this test.
910
01:04:10,100 --> 01:04:12,933
You know,
I-I could've
skipped it,
911
01:04:12,967 --> 01:04:14,967
blown this
whole place off...
912
01:04:15,067 --> 01:04:18,433
And-and I'd be
on some yacht
somewhere right now.
913
01:04:18,467 --> 01:04:22,067
I'd still graduate,
and I'd still have
that job waiting for me.
914
01:04:23,467 --> 01:04:25,633
But I'd never
see you again.
915
01:04:28,167 --> 01:04:32,233
I feel like
I'm a whole new person
when I'm with you.
916
01:04:32,267 --> 01:04:36,233
And if I let that go,
I'll never know
who that person is.
917
01:04:36,267 --> 01:04:39,867
You didn't
see me as a trophy
for your ego or, uh--
918
01:04:39,900 --> 01:04:43,833
or even a meal ticket
for a trust fund.
919
01:04:43,867 --> 01:04:46,100
You saw me for me.
920
01:04:49,067 --> 01:04:51,867
And that's why I wanted
to get you something.
921
01:04:53,067 --> 01:04:54,967
There. I said it.
922
01:04:55,067 --> 01:05:00,833
So, uh, you, uh,
go on your way, and...
[ Chuckles ]
923
01:05:00,867 --> 01:05:03,233
I'll just go.
924
01:05:04,500 --> 01:05:07,633
[ Laughing ]
That wasn't so bad, was it ?
[ Groans ]
925
01:05:08,667 --> 01:05:11,700
You have no idea.
926
01:05:12,867 --> 01:05:14,833
[ Sighs ]
927
01:05:18,867 --> 01:05:21,567
[ Ring announcer ]
Ladies and gentlemen,
928
01:05:21,600 --> 01:05:24,233
we have a split decision.
[ Spectators clamoring ]
929
01:05:28,200 --> 01:05:31,633
The winner
and still champion--
930
01:05:43,933 --> 01:05:46,433
I don't know.
931
01:05:46,467 --> 01:05:50,067
Five, maybe ten years.
932
01:05:51,067 --> 01:05:54,300
I always knew.
933
01:05:54,333 --> 01:05:58,167
I think this
is bothering you so much
because you're the heavy--
934
01:05:58,200 --> 01:06:00,200
[ shouting ]
Well, let me fin--
935
01:06:01,333 --> 01:06:04,433
this has got
nothing to do with you !
936
01:06:04,467 --> 01:06:07,967
Why-why can't
everything be the same ?
937
01:06:08,067 --> 01:06:10,167
I'm still the same--
938
01:06:17,800 --> 01:06:21,567
I don't appreciate--
I don't appreciate that, dad.
939
01:06:23,067 --> 01:06:25,167
You shouldn't say things
like that to me.
940
01:06:27,633 --> 01:06:31,367
Hey.
What's going on ?
941
01:06:32,900 --> 01:06:35,233
What ?
942
01:06:35,267 --> 01:06:39,933
Oh !
Did you talk to him ?
Yeah.
943
01:06:41,067 --> 01:06:43,333
And ?
944
01:06:44,633 --> 01:06:47,933
He said he never
wants to see me again.
945
01:06:48,933 --> 01:06:51,200
Oh, my god, Joe.
946
01:06:51,233 --> 01:06:54,467
I'm so sorry.
He can't mean that.
947
01:06:57,700 --> 01:07:00,100
I don't know why I let you
talk me into this !
948
01:07:00,133 --> 01:07:03,133
[ Scoffs ]
It's just gonna take him
some time, that's all.
949
01:07:04,533 --> 01:07:07,967
Like you're the expert
on relationships ?
950
01:07:08,067 --> 01:07:11,733
I'm just trying
to be a friend, Joe.
951
01:07:12,833 --> 01:07:15,733
You wanted to be
more than friends, Polly.
952
01:07:15,767 --> 01:07:18,833
Remember ?
Wanted to satisfy
your curiosity ?
953
01:07:18,867 --> 01:07:22,367
Oh, is that
what you think ?
I think
you're still interested.
954
01:07:23,800 --> 01:07:26,167
Maybe you can change me.
955
01:07:26,200 --> 01:07:30,733
Joe, I would not change
a thing about you. Okay ?
956
01:07:32,767 --> 01:07:37,067
How about I leave
like the rest of them, Polly ?
You'd like that, wouldn't you ?
957
01:07:39,533 --> 01:07:42,267
Wait a minute. No !
958
01:07:42,300 --> 01:07:46,133
God ! You know what ? No !
You don't get to do that !
959
01:07:48,167 --> 01:07:52,400
God, I'm so sick
of everybody leaving me !
I do not deserve this !
960
01:07:52,433 --> 01:07:54,633
It's not fair !
961
01:08:04,867 --> 01:08:07,433
I'm sorry.
962
01:08:08,500 --> 01:08:10,967
It's just that my father...
963
01:08:12,767 --> 01:08:15,867
Has this effect on me !
964
01:08:15,900 --> 01:08:18,100
I start to sound like him.
965
01:08:23,233 --> 01:08:25,300
Give me a hug.
966
01:08:31,733 --> 01:08:33,800
[ Sniffles ]
967
01:08:35,467 --> 01:08:37,667
Table 16.
What about that guy ?
968
01:08:37,700 --> 01:08:40,733
No, too old.
What about 22 ?
969
01:08:40,767 --> 01:08:44,467
Ugh.
Lousy tip. Too cheap.
Maybe it's me.
970
01:08:44,500 --> 01:08:47,433
Do you think it's me ?
Do I bring out
the worst in people ?
971
01:08:47,467 --> 01:08:49,533
You want
my opinion ?
Shut up !
972
01:08:49,567 --> 01:08:51,567
Thank you.
973
01:08:51,600 --> 01:08:54,767
I'm just kidding, Manny.
Love you, honey.
[ Smooching ]
974
01:08:54,800 --> 01:08:57,267
Don't ever change.
975
01:08:57,300 --> 01:08:59,100
She's just not interested.
It's personal.
976
01:08:59,133 --> 01:09:01,800
I tried, I tried.
What am I gonna do ?
977
01:09:01,833 --> 01:09:04,067
You can't pull the deal.
What are you talking about ?
978
01:09:04,100 --> 01:09:08,867
I got a contract
right here. Contingent ?
Contingent on what ?
979
01:09:08,900 --> 01:09:12,300
You're telling me without Stacy
we're not on the air ?
980
01:09:16,833 --> 01:09:20,100
[ Jake ] I just want
you kids to know you did
a hell of a job out there.
981
01:09:20,133 --> 01:09:23,400
I've seen all the hard work, and
I'm really proud of all of you.
982
01:09:23,433 --> 01:09:26,067
But this is the last stop.
Our sponsors are pulling out...
983
01:09:26,100 --> 01:09:29,167
'Cause we're
losing our TV coverage.
984
01:09:29,200 --> 01:09:31,600
[ Randy ]
That's it. It's all over.
All this for nothing.
985
01:09:31,633 --> 01:09:33,967
I can't believe--
there's got to be more to it.
986
01:09:34,067 --> 01:09:36,500
[ Jake ] It's a long story, but
I want you to have the jerseys.
987
01:09:36,533 --> 01:09:38,500
You've earned them.
And who knows ?
988
01:09:38,533 --> 01:09:41,833
Maybe we'll do something else
down the road. I don't know.
989
01:09:46,933 --> 01:09:49,233
Thanks, anyway.
Listen,
come back tonight.
990
01:09:49,267 --> 01:09:53,300
We'll all have
dinner and drinks.
Thanks, Jake.
991
01:10:00,333 --> 01:10:04,000
Johnny, go press the button
for me, would you, honey ?
992
01:10:04,033 --> 01:10:06,500
Thank you, sweetheart.
[ Bell rings ]
993
01:10:27,833 --> 01:10:29,967
[ Computer game character ]
Get set for the Bronx, raven.
994
01:10:31,367 --> 01:10:34,300
They're all over.
995
01:10:34,333 --> 01:10:37,800
[ Computer beeping,
twittering ]
996
01:11:03,700 --> 01:11:06,433
Stacy !
[ Daniel ]
Stacy ?
997
01:11:10,633 --> 01:11:13,300
Daniel.
998
01:11:21,167 --> 01:11:23,167
Wow.
999
01:11:23,200 --> 01:11:26,133
Even when I look
at you today...
1000
01:11:26,167 --> 01:11:29,933
I still see
a 17-year-old ingenue.
1001
01:11:29,967 --> 01:11:32,867
You're still so beautiful.
1002
01:11:35,733 --> 01:11:39,133
[ Scoffs ]
Thanks.
You're welcome.
1003
01:11:40,733 --> 01:11:43,067
Why are you here ?
1004
01:11:43,067 --> 01:11:47,633
I just want to talk.
I want to listen.
I'm a good listener now.
1005
01:11:47,667 --> 01:11:53,333
Okay. What do you
want to talk about ?
I don't know.
1006
01:11:53,367 --> 01:11:56,333
How about if we, uh,
talk in the car ?
1007
01:12:00,267 --> 01:12:02,300
Yeah, okay.
1008
01:12:02,333 --> 01:12:05,300
[ Starts engine ]
1009
01:12:05,333 --> 01:12:07,333
Smile.
1010
01:12:09,633 --> 01:12:14,067
- Stacy, did I hurt you
in some way ?
- No.
1011
01:12:14,067 --> 01:12:16,967
Don't you think I deserved
better than divorce papers
being served to me...
1012
01:12:17,067 --> 01:12:19,367
While you were on
another continent ?
1013
01:12:19,400 --> 01:12:22,367
Having to hire
a private detective
to find you ?
1014
01:12:24,267 --> 01:12:26,400
I'm sorry.
1015
01:12:26,433 --> 01:12:28,400
Daniel,
1016
01:12:28,433 --> 01:12:32,433
you gave me everything
that you wanted to give me...
1017
01:12:32,467 --> 01:12:36,500
But you wouldn't give me
the one thing that I wanted.
1018
01:12:36,533 --> 01:12:40,933
- And what was that ?
- My own life.
1019
01:12:49,067 --> 01:12:52,400
Do you have any idea
what this does to me ?
1020
01:12:52,433 --> 01:12:54,733
To hear you say
these things ?
1021
01:12:57,300 --> 01:13:01,700
Stacy, I know you better
than you know yourself.
1022
01:13:02,700 --> 01:13:04,767
And you don't know
what you want.
1023
01:13:04,800 --> 01:13:07,333
And you liked
everything we had.
1024
01:13:08,367 --> 01:13:11,700
You had no life
before you met me.
1025
01:13:12,733 --> 01:13:15,633
None...
Before you met me.
1026
01:13:19,767 --> 01:13:21,700
I guess
this is something...
1027
01:13:21,733 --> 01:13:24,200
You had to do to prove
something to yourself.
1028
01:13:24,233 --> 01:13:28,067
Well, fine. Okay.
Your point has been made.
1029
01:13:29,700 --> 01:13:32,200
Let's go home.
1030
01:13:38,900 --> 01:13:41,533
Aren't you forgetting
about something ?
1031
01:13:42,833 --> 01:13:45,400
We have a family now.
1032
01:13:45,433 --> 01:13:48,567
It's time we get
on with our lives.
1033
01:13:48,600 --> 01:13:50,633
What are you
talking about ?
1034
01:13:50,667 --> 01:13:52,600
We don't have a family.
1035
01:13:52,633 --> 01:13:56,067
"We don't have
a family" ?
1036
01:13:56,067 --> 01:13:58,067
I've seen him
with my own eyes,
1037
01:13:58,067 --> 01:14:01,567
and I can't believe you
haven't told me about him.
Saw who ?
1038
01:14:05,767 --> 01:14:08,067
Him.
1039
01:14:11,133 --> 01:14:14,700
This is not what you think.
He's a kid I baby-sit.
1040
01:14:16,267 --> 01:14:20,067
That's good.
[ Laughs ]
I'm serious !
1041
01:14:20,100 --> 01:14:23,367
He lives in my building.
What have you done ?
1042
01:14:25,400 --> 01:14:28,133
What have I done ?
1043
01:14:28,167 --> 01:14:30,400
What have you done ?
1044
01:14:30,433 --> 01:14:33,300
You were ten weeks pregnant
when you left me.
1045
01:14:33,333 --> 01:14:36,300
Daniel,
I never had our baby.
1046
01:14:36,333 --> 01:14:38,467
I heard
the heartbeat !
1047
01:14:38,500 --> 01:14:41,567
I had a miscarriage !
1048
01:14:43,133 --> 01:14:45,767
Then why didn't
you tell me ?
1049
01:14:45,800 --> 01:14:47,967
Because I thought--
1050
01:14:49,300 --> 01:14:51,267
you thought what ?
[ Sobs ]
1051
01:14:51,300 --> 01:14:53,933
I was afraid
what you might do.
1052
01:14:53,967 --> 01:14:57,333
You wanted this baby
so much and--
1053
01:14:58,367 --> 01:15:00,833
Stacy--
I was scared !
1054
01:15:00,867 --> 01:15:03,433
I think we should go now.
1055
01:15:20,067 --> 01:15:23,567
[ Becky shrieking ]
Oh, my god !
Oh, my god ! No !
1056
01:15:23,600 --> 01:15:26,833
[ No audible dialogue ]
1057
01:15:26,867 --> 01:15:29,767
The last time you saw him,
where was he ?
[ Gasping ]
1058
01:15:29,800 --> 01:15:31,767
[ No audible dialogue ]
1059
01:15:44,867 --> 01:15:46,800
You missed the turnoff.
1060
01:15:46,833 --> 01:15:48,867
Yep.
1061
01:15:52,800 --> 01:15:54,800
Where we goin' ?
1062
01:15:54,833 --> 01:15:57,067
What's your hurry ?
1063
01:15:57,067 --> 01:15:59,367
You in a hurry ?
No, but,
you know--
1064
01:15:59,400 --> 01:16:02,900
it's just, you know,
Johnny's mother must be
worried sick.
1065
01:16:02,933 --> 01:16:05,300
Do you think maybe
we should call her ?
1066
01:16:07,433 --> 01:16:09,400
Do whatever you want.
Okay.
1067
01:16:14,367 --> 01:16:17,533
I got a computer printout,
and that let me know who he was.
1068
01:16:17,567 --> 01:16:19,533
I got a tracer--
[ Ringing ]
1069
01:16:21,067 --> 01:16:23,867
- Hello ?
- Becky.
1070
01:16:23,900 --> 01:16:26,400
I'm so glad
I caught you.
1071
01:16:26,433 --> 01:16:30,067
- Stacy, are you all right ?
- We've got Johnny.
1072
01:16:30,067 --> 01:16:32,067
He's just fine.
1073
01:16:32,067 --> 01:16:34,067
- Who's "we" ?
- So, uh...
1074
01:16:34,067 --> 01:16:36,067
Don't you worry, okay ?
1075
01:16:36,067 --> 01:16:40,233
- Is Daniel with you ?
- Uh-huh. Yep, that's right.
1076
01:16:40,267 --> 01:16:42,367
Okay, don't hang up.
Leave the line open.
1077
01:16:42,400 --> 01:16:45,133
- Okay. Okay,
- [ Beeping ]
1078
01:16:47,067 --> 01:16:48,967
Which way are you heading ?
1079
01:16:50,233 --> 01:16:53,433
Becky, you have a great time
up in Malibu, okay ?
1080
01:16:53,467 --> 01:16:57,167
I love it up there.
You know, just up
past Geoffrey's.
1081
01:16:57,200 --> 01:16:59,267
It's--
1082
01:17:01,667 --> 01:17:02,933
hello ?
1083
01:17:05,933 --> 01:17:09,967
- Everything all right ?
- Uh-huh ! Yep, just fine.
1084
01:17:10,067 --> 01:17:14,400
Johnny's mother,
she has a very deep voice.
1085
01:17:18,767 --> 01:17:22,267
That's it.
Geoffrey's, Malibu.
1086
01:17:26,800 --> 01:17:29,967
- You never wanted me
to be happy, did you ?
- Oh, Daniel.
1087
01:17:30,067 --> 01:17:32,100
You've always thought
of yourself. Shut up !
Oh, Dan--
1088
01:17:32,133 --> 01:17:34,067
[ whimpers ]
1089
01:17:34,100 --> 01:17:38,600
Let me finish
just for once !
1090
01:17:38,633 --> 01:17:41,167
[ Sobbing ]
It's okay, baby.
1091
01:17:44,633 --> 01:17:46,633
You killed our baby.
1092
01:17:48,067 --> 01:17:53,633
Breathe.
It's all right.
[ Gasping, sobbing ]
1093
01:17:55,367 --> 01:17:58,133
I know.
Let it out.
1094
01:17:58,167 --> 01:18:01,400
The last cell he was on
was 54-a western.
1095
01:18:01,433 --> 01:18:03,500
That's where
the signal cut off.
1096
01:18:03,533 --> 01:18:07,367
So that means that
they've got to be
somewhere in this area.
1097
01:18:23,800 --> 01:18:27,867
Every paycheck went up your
nose. Half the time you were
shooting it in your arm !
1098
01:18:27,900 --> 01:18:31,733
- [ Sobbing ]
- This is all your fault.
All of it !
1099
01:18:36,067 --> 01:18:40,067
This--
this is all I ever wanted.
1100
01:18:49,333 --> 01:18:51,833
[ Woman on police radio,
indistinct ]
1101
01:19:05,667 --> 01:19:08,867
[ Tires screeching ]
1102
01:19:08,900 --> 01:19:13,067
[ Becky shouting,
indistinct ]
1103
01:19:13,067 --> 01:19:15,233
Don't go ! Come here !
Don't leave me !
1104
01:19:15,267 --> 01:19:17,400
Don't leave me !
[ Hysterical screaming ]
1105
01:19:22,267 --> 01:19:25,700
[ Helicopter
whirring overhead ]
1106
01:19:29,267 --> 01:19:34,300
[ Police radio,
indistinct ]
1107
01:19:41,600 --> 01:19:44,833
[ Sobbing ]
1108
01:19:44,867 --> 01:19:47,800
Shh. Shh.
1109
01:19:47,833 --> 01:19:50,200
[ Door swings open ]
1110
01:19:58,567 --> 01:20:01,167
[ Gasps ]
Oh, Johnny !
1111
01:20:01,200 --> 01:20:05,367
Oh, baby !
Oh, Johnny !
1112
01:20:05,400 --> 01:20:09,467
Thank you so much.
Oh, my god.
I'm so sorry.
1113
01:20:09,500 --> 01:20:13,067
[ Laughing, chattering ]
1114
01:20:13,100 --> 01:20:15,567
Everybody loves you.
1115
01:20:19,333 --> 01:20:21,700
- Thank you.
- [ Chattering ]
1116
01:20:27,667 --> 01:20:30,833
I'm really sorry about all this.
If you'll still have me,
1117
01:20:30,867 --> 01:20:34,000
I'd love nothing better
than to be on that beach
in that game.
1118
01:20:34,033 --> 01:20:36,867
- It only takes one phone call.
- I can't hide anymore.
1119
01:20:36,900 --> 01:20:39,667
Welcome back.
Thanks.
1120
01:20:51,200 --> 01:20:54,100
You're just so handsome,
Johnny, aren't you ?
1121
01:21:23,967 --> 01:21:26,300
Hey, Jimmy, don't you think
this is a little overdone ?
1122
01:21:26,333 --> 01:21:29,233
- How you gonna fill this up ?
- You wanted big, I got you big.
1123
01:21:29,267 --> 01:21:31,267
I got the tent here,
I got the grandstand.
1124
01:21:31,300 --> 01:21:35,767
- I even got you good weather.
- It's a beautiful day here
in Southern California.
1125
01:21:35,800 --> 01:21:38,333
We're here to cover a challenge
volleyball match for charity...
1126
01:21:38,367 --> 01:21:42,167
Between
Jake mondello's restaurant
and the south beach all-stars.
1127
01:21:42,200 --> 01:21:44,267
[ Applause ]
Thank you.
1128
01:21:44,300 --> 01:21:46,267
How do I look ?
[ Laughing ]
1129
01:21:51,067 --> 01:21:53,867
- Let's go, guys !
- [ Cheering ]
1130
01:21:53,900 --> 01:21:56,267
[ Announcer ]
Now entering the stadium--
1131
01:21:56,300 --> 01:22:01,933
let's have a big hand
for the south beach all-stars !
1132
01:22:10,067 --> 01:22:12,867
And here with us now
is Stacy Addison.
1133
01:22:12,900 --> 01:22:15,433
Hi, Stacy. Tell us,
how does it feel...
1134
01:22:15,467 --> 01:22:18,467
To be playing against a team
like the south beach all-stars ?
1135
01:22:18,500 --> 01:22:22,567
It's a privilege,
and we are honored
to be part of a good cause.
1136
01:22:22,600 --> 01:22:25,767
We've been
working hard on this,
and it should be a good game.
1137
01:22:25,800 --> 01:22:28,267
Thank you.
And we want to wish you
all the best of luck.
1138
01:22:28,300 --> 01:22:31,100
Thanks.
We're gonna need it.
Okay.
1139
01:22:31,133 --> 01:22:34,067
Ladies and gentlemen,
cover girl Stacy Addison.
1140
01:22:34,100 --> 01:22:37,100
And stay tuned.
We'll be right back after this.
1141
01:22:37,133 --> 01:22:41,100
Hi, I'm Jake mondello.
If you're looking for
a very romantic evening...
1142
01:22:41,133 --> 01:22:43,133
With great food,
1143
01:22:44,167 --> 01:22:46,533
wine,
1144
01:22:46,567 --> 01:22:48,900
music...
1145
01:22:48,933 --> 01:22:52,233
And dancing,
1146
01:22:52,267 --> 01:22:56,767
come down to mondello's,
and don't forget to ask
for me, Jake.
1147
01:22:56,800 --> 01:22:58,800
And if you mention
this commercial,
1148
01:22:58,833 --> 01:23:00,933
you get free validation
for your parking,
1149
01:23:00,967 --> 01:23:02,933
I'm telling you,
and a free drink.
1150
01:23:04,767 --> 01:23:07,067
[ Crowd cheering ]
1151
01:23:07,100 --> 01:23:10,667
Good luck.
Thanks for showing up.
1152
01:23:10,700 --> 01:23:12,667
Good luck.
Yeah, right.
1153
01:23:12,700 --> 01:23:15,233
Go, guys !
1154
01:23:15,267 --> 01:23:17,700
Be tough out there !
1155
01:23:17,733 --> 01:23:19,700
Keep your eye
on the ball !
1156
01:23:22,333 --> 01:23:24,967
Here we go !
1157
01:23:25,067 --> 01:23:27,067
-[ Man ] Hang tough, mondello's.
-[ Woman ] Come on, mondello's.
1158
01:23:38,667 --> 01:23:40,800
- [ Woman ] You !
- [ Man ] I got it !
1159
01:23:42,667 --> 01:23:44,733
[ Whistle blows ]
1160
01:23:44,767 --> 01:23:47,467
- Mine !
- [ Cheering ]
1161
01:23:47,500 --> 01:23:50,433
- That's my roommate !
- [ Whistle blows ]
1162
01:23:53,867 --> 01:23:55,333
Mine ! Mine !
1163
01:23:57,900 --> 01:23:59,133
You !
1164
01:24:00,267 --> 01:24:01,900
- Over !
- I'm up !
1165
01:24:02,967 --> 01:24:06,100
- Set 'em up !
- You !
1166
01:24:10,133 --> 01:24:12,067
[ Whistle blows ]
1167
01:24:12,067 --> 01:24:14,300
- Over !
- You, you !
1168
01:24:15,500 --> 01:24:17,767
- [ Crowd cheering ]
- [ Whistle blows ]
1169
01:24:25,867 --> 01:24:29,333
- [ Woman ]
Angle, angle, angle !
- Short !
1170
01:24:29,367 --> 01:24:32,200
- [ Woman ] Nice one.
- [ Blows whistle ]
1171
01:24:34,867 --> 01:24:37,533
Go for it !
1172
01:24:38,600 --> 01:24:40,867
Go, go !
Angle, angle, angle !
1173
01:24:40,900 --> 01:24:43,633
- Mine !
- Way to go !
1174
01:24:43,667 --> 01:24:46,333
- [ Whistle blows ]
- [ Crowd cheering ]
1175
01:24:48,567 --> 01:24:51,800
You !
I got it !
1176
01:24:52,767 --> 01:24:56,100
- Go, go !
- [ Whistle blows ]
1177
01:24:56,133 --> 01:24:58,800
Over here to me !
1178
01:24:59,567 --> 01:25:02,633
- That'll work !
- Go !
1179
01:25:03,967 --> 01:25:05,933
Yeah !
Whoo !
1180
01:25:05,967 --> 01:25:09,067
- Reach, reach, reach !
- [ Grunts ] I got it !
1181
01:25:09,100 --> 01:25:11,800
Here !
1182
01:25:11,833 --> 01:25:13,767
[ Announcer ]
And that breaks the tie !
1183
01:25:16,067 --> 01:25:17,967
[ Courtside reporter ]
Picking up the big point
off the serve.
1184
01:25:18,067 --> 01:25:20,067
A huge play,
and we go to time-out.
1185
01:25:20,067 --> 01:25:22,833
[ Announcer ]
It's a tie, folks.
It's anybody's game.
1186
01:25:22,867 --> 01:25:25,800
After this time-out,
we'll go down to the wire--
1187
01:25:42,133 --> 01:25:45,800
[ Whistle blowing ]
[ Crowd clamoring ]
1188
01:26:01,233 --> 01:26:03,200
Stacy Addison
and her team of newcomers...
1189
01:26:03,233 --> 01:26:05,600
Have managed
to turn this game around,
1190
01:26:05,633 --> 01:26:10,333
and they're just one point
away from defeating
the south beach all-stars.
1191
01:26:22,067 --> 01:26:25,100
[ Daniel shuddering ]
1192
01:26:29,467 --> 01:26:32,500
[ Panting ]
1193
01:26:35,900 --> 01:26:38,100
[ Sobbing ]
1194
01:26:38,133 --> 01:26:41,667
[ Whistle blows ]
1195
01:26:48,067 --> 01:26:50,333
- Go, go !
- You, you !
1196
01:26:51,367 --> 01:26:53,267
Get it over !
1197
01:27:01,300 --> 01:27:02,967
Go, go !
1198
01:27:04,400 --> 01:27:06,533
Here we go !
1199
01:27:10,800 --> 01:27:13,867
- Reach, reach, reach !
- [ Cheering ]
1200
01:27:13,900 --> 01:27:17,333
- [ Whistle blows ]
- And that's game point,
ladies and gentlemen !
1201
01:27:17,367 --> 01:27:19,900
Let's hear it
for team mondello !
1202
01:27:19,933 --> 01:27:22,633
Winners by the score 15-13 !
1203
01:27:24,333 --> 01:27:28,467
- How about a round
of applause--
- they did it !
1204
01:27:29,467 --> 01:27:32,967
This is beach volleyball
at its best.
1205
01:27:33,067 --> 01:27:36,967
Be sure to stick around for
the award ceremony coming up.
1206
01:27:42,833 --> 01:27:46,300
[ Cheering continues ]
1207
01:27:53,400 --> 01:27:55,267
[ Weeping ]
Stacy !
1208
01:27:55,300 --> 01:27:58,633
[ Cheering continues ]
1209
01:28:02,367 --> 01:28:04,567
[ Gunshot ]
1210
01:28:10,767 --> 01:28:13,333
[ Cheering ]
1211
01:28:13,367 --> 01:28:16,367
[ Joe ]
Whoo, man !
1212
01:28:20,500 --> 01:28:22,567
Whoo !
Whoo, yeah !
1213
01:28:24,400 --> 01:28:26,367
Thank you !
1214
01:28:27,967 --> 01:28:30,333
Oh--
[ Chuckles ]
Wow.
1215
01:28:31,700 --> 01:28:34,900
The team has chosen
to accept this prize money...
1216
01:28:34,933 --> 01:28:36,900
In the form
of a scholarship fund...
1217
01:28:36,933 --> 01:28:38,967
So that someone
very special to us...
1218
01:28:39,067 --> 01:28:43,967
May finish her senior year
and go on to med school--
Serena Gomez.
1219
01:28:44,067 --> 01:28:46,933
- Oh, Stacy ! God !
- [ Cheering, applause ]
1220
01:28:46,967 --> 01:28:49,867
- Thanks.
- Serena !
- You guys !
1221
01:28:49,900 --> 01:28:51,967
[ Giggling ]
1222
01:28:52,067 --> 01:28:55,400
Congratulations.
I'd just like
to say one other thing.
1223
01:28:56,433 --> 01:28:58,467
To Jake mondello,
1224
01:28:58,500 --> 01:29:02,067
our sponsor,
our mentor, our benefactor...
1225
01:29:02,067 --> 01:29:04,800
And most of all,
our friend--
1226
01:29:04,833 --> 01:29:07,467
thank you very much.
Uh--
1227
01:29:07,500 --> 01:29:11,333
you'll never know how much
this means to me. Thanks.
1228
01:29:11,367 --> 01:29:13,600
[ Cheering ]
Thank you.
1229
01:29:17,100 --> 01:29:19,633
All right.
1230
01:29:28,867 --> 01:29:32,433
** [ Rock ]
1231
01:29:32,467 --> 01:29:43,167
**
1232
01:29:55,533 --> 01:29:59,067
[ Woman ]
* when I was young
I believed in everything *
1233
01:30:00,767 --> 01:30:06,300
* I turned my ragman
into king *
1234
01:30:06,333 --> 01:30:11,667
** [ Continues ]
1235
01:30:11,700 --> 01:30:17,200
* with a Laurel crown
and a velvet robe *
1236
01:30:17,233 --> 01:30:22,367
* in my imagination
was a world no one
could touch *
1237
01:30:22,400 --> 01:30:25,767
* no, I had
a fascination for *
1238
01:30:25,800 --> 01:30:30,367
* little things
that don't mean much now *
1239
01:30:33,800 --> 01:30:39,200
** [ Continues ]
1240
01:30:39,233 --> 01:30:44,033
* painted ponies
and a little brass ring *
1241
01:30:44,067 --> 01:30:48,067
* well, I got that ring
I pulled it down *
1242
01:30:49,733 --> 01:30:53,700
* and my little girl's world
came tumbling down *
1243
01:30:55,533 --> 01:31:00,267
* 'cause in my imagination
was a world
no one could touch *
1244
01:31:00,300 --> 01:31:03,800
* no, I had
a fascination for *
1245
01:31:03,833 --> 01:31:07,300
* little things that don't
mean much now *
1246
01:31:11,367 --> 01:31:16,967
* in my imagination *
[ Chorus ]
* in my imagination *
1247
01:31:17,067 --> 01:31:22,333
* in my imagination *
* in my imagination *
1248
01:31:22,367 --> 01:31:27,433
* in my imagination *
* in my imagination *
1249
01:31:27,467 --> 01:31:32,800
* in my imagination **
* in my imagination **
1249
01:31:33,305 --> 01:32:33,386
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
96762
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.