All language subtitles for The.Simpsons.S34E01.Habeas.Tortoise.1080p.DSNP.WEB-DL.DD+5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,066 --> 00:00:27,819 {\an8}So, all in favor of the city of Springfield 2 00:00:27,819 --> 00:00:29,904 {\an8}no longer celebrating Columbus Day 3 00:00:29,988 --> 00:00:33,283 {\an8}due to the problematic behavior of Christopher Columbus? 4 00:00:33,283 --> 00:00:34,325 {\an8}Aye. 5 00:00:34,409 --> 00:00:36,703 {\an8}All opposed? 6 00:00:36,703 --> 00:00:39,956 {\an8}Now I'll hand it over to the terrifyingly engaged citizen 7 00:00:40,040 --> 00:00:43,168 {\an8}who has had her hand up since before the meeting began, 8 00:00:43,168 --> 00:00:44,961 {\an8}Helen Lovejoy. 9 00:00:47,047 --> 00:00:49,215 {\an8}I've noticed lately that people have been putting up 10 00:00:49,299 --> 00:00:51,885 {\an8}quite a few little DIY free libraries 11 00:00:51,885 --> 00:00:53,136 {\an8}all over town. 12 00:00:53,136 --> 00:00:55,638 {\an8}What's DIY stand for? 13 00:00:55,722 --> 00:00:56,890 {\an8}Do it yourself. 14 00:00:56,890 --> 00:00:59,309 {\an8}I'm trying to but I can't. 15 00:00:59,309 --> 00:01:02,437 {\an8}Just this past week, six new ones popped up. 16 00:01:02,437 --> 00:01:04,230 Hallelujah! 17 00:01:04,314 --> 00:01:05,815 {\an8}Think about the consequences, people. 18 00:01:05,899 --> 00:01:07,150 {\an8}Free books? 19 00:01:07,150 --> 00:01:08,985 {\an8}What if one of them is the Kama Sutra? 20 00:01:09,069 --> 00:01:11,613 {\an8}That's just bait for learned perverts. 21 00:01:11,613 --> 00:01:15,158 {\an8}There is no classical art without the erotic. 22 00:01:15,158 --> 00:01:17,285 {\an8}- Ew. - You and me got to hang sometime. 23 00:01:17,369 --> 00:01:19,329 {\an8}I like those little libraries. 24 00:01:19,329 --> 00:01:20,830 {\an8}Unlike the public school library, 25 00:01:20,914 --> 00:01:23,249 {\an8}these have books written after 1945. 26 00:01:23,333 --> 00:01:25,168 {\an8}The children think Iceland is still a kingdom. 27 00:01:25,168 --> 00:01:27,837 {\an8}Oh, these abominations don't follow the rules 28 00:01:27,921 --> 00:01:29,714 {\an8}of my neighborhood association. 29 00:01:29,798 --> 00:01:32,676 {\an8}What if someone paints it an unauthorized shade of white? 30 00:01:32,676 --> 00:01:34,636 {\an8}Like Swiss coffee. 31 00:01:36,638 --> 00:01:38,807 {\an8}Homer Simpson here. 32 00:01:38,807 --> 00:01:41,851 {\an8}Today I'm standing, even in the presence of a chair, 33 00:01:41,935 --> 00:01:43,853 {\an8}to say what if we took 34 00:01:43,937 --> 00:01:45,689 {\an8}all the little free book huts 35 00:01:45,689 --> 00:01:48,358 {\an8}and moved them into one big building 36 00:01:48,358 --> 00:01:50,402 {\an8}open to everybody? 37 00:01:51,444 --> 00:01:54,197 Do you mean like... a library? 38 00:01:57,534 --> 00:02:00,453 - He's so slow. - Nothing upstairs. 39 00:02:00,537 --> 00:02:02,580 - Aw, what a dummy. - Idiota. 40 00:02:03,623 --> 00:02:06,209 Am I really a stupid man? 41 00:02:06,209 --> 00:02:08,586 I... Well, uh... 42 00:02:08,670 --> 00:02:11,131 Sorry, reflections can't talk. Got to go. 43 00:02:15,552 --> 00:02:18,722 You guys say ideas all the time. 44 00:02:18,722 --> 00:02:21,141 The one time I say one they shoot me down, 45 00:02:21,141 --> 00:02:23,476 just like they shot down the Titanic. 46 00:02:23,560 --> 00:02:25,687 Actually, the Titanic... 47 00:02:25,687 --> 00:02:27,772 Face it, Marge, 48 00:02:27,856 --> 00:02:29,566 you're married to a dummy. 49 00:02:29,566 --> 00:02:33,069 No, a dum-dum. 50 00:02:33,153 --> 00:02:36,865 Oh, this big, beautiful head is full of great ideas 51 00:02:36,865 --> 00:02:38,908 just waiting to be set free. 52 00:02:38,992 --> 00:02:41,244 I might be okay if you do that 53 00:02:41,244 --> 00:02:43,121 for the rest of my life. 54 00:02:43,121 --> 00:02:46,041 I know just the place that will make you feel better. 55 00:02:48,585 --> 00:02:50,253 Did you see how the credit card thing 56 00:02:50,337 --> 00:02:52,672 at the ticket booth told me to remove my card, 57 00:02:52,756 --> 00:02:54,257 like I didn't know how to do it? 58 00:02:54,341 --> 00:02:58,011 Then it got stuck 'cause I didn't know how to do it. 59 00:02:58,011 --> 00:02:59,679 Let's just go home. 60 00:02:59,763 --> 00:03:02,265 We haven't even seen any animals yet. 61 00:03:02,349 --> 00:03:05,352 So? Even the animals will think I'm dumb. 62 00:03:05,352 --> 00:03:07,395 Oh, don't be silly. 63 00:03:09,022 --> 00:03:11,816 That's just the sound hyenas make. 64 00:03:16,363 --> 00:03:17,614 Slow Leonard? 65 00:03:17,614 --> 00:03:19,783 I've always loved that tortoise. 66 00:03:19,783 --> 00:03:22,869 I can't believe Leonard is still alive. 67 00:03:22,869 --> 00:03:24,871 The mighty tortoise. 68 00:03:24,871 --> 00:03:27,957 Dumber than me. Loser to the hare. 69 00:03:28,041 --> 00:03:30,669 The tortoise famously wins that race. 70 00:03:30,669 --> 00:03:32,962 Really? I only read the beginning 71 00:03:33,046 --> 00:03:34,798 of that story really fast. 72 00:03:34,798 --> 00:03:36,758 Then I got tired and took a nap. 73 00:03:36,758 --> 00:03:38,426 I don't see any tortoise. 74 00:03:40,970 --> 00:03:44,307 Excuse me, do you know what happened to Leonard? 75 00:03:44,391 --> 00:03:46,476 Leonard? Huh. I don't see him. 76 00:03:46,476 --> 00:03:49,062 That's weird. Well, the thing about a tortoise is 77 00:03:49,062 --> 00:03:50,397 they're always somewhere. 78 00:03:50,397 --> 00:03:53,066 He must have gotten out. Who's in charge here? 79 00:03:53,066 --> 00:03:55,527 I am the director of the zoo. 80 00:03:55,527 --> 00:03:56,820 Would you like a koala sticker? 81 00:03:56,820 --> 00:04:00,240 Yes, I would. Slow Leonard is missing. 82 00:04:00,240 --> 00:04:02,325 Now, let's not panic, sir. 83 00:04:02,409 --> 00:04:04,327 I don't see him either, but I'm sure 84 00:04:04,411 --> 00:04:05,745 there's some explanation. 85 00:04:05,829 --> 00:04:06,955 We'll look into it. 86 00:04:06,955 --> 00:04:08,164 Look into it? 87 00:04:08,248 --> 00:04:10,667 I know when I'm being talked down to. 88 00:04:10,667 --> 00:04:13,169 - You think I'm dumb, don't you? - No, 89 00:04:13,253 --> 00:04:16,089 I don't, but do you have a degree in zoology? 90 00:04:16,089 --> 00:04:19,509 No, but I've seen the comedy classic Zookeeper 91 00:04:19,509 --> 00:04:21,469 - 19 times. - I love that movie. 92 00:04:21,553 --> 00:04:23,179 I don’t need your approval, 93 00:04:23,263 --> 00:04:25,515 and neither does Sylvester Stallone, 94 00:04:25,515 --> 00:04:29,644 as the voice of Joe, the African lion. 95 00:04:29,728 --> 00:04:31,438 A tortoise is missing, 96 00:04:31,438 --> 00:04:33,440 and this dumb guy 97 00:04:33,440 --> 00:04:36,276 is gonna find him. 98 00:04:40,864 --> 00:04:43,825 There we go. A recent picture. 99 00:04:45,618 --> 00:04:47,454 Mom, it's late, I'm worried. 100 00:04:47,454 --> 00:04:50,123 Why isn't Dad at Moe's? Is Moe all right? 101 00:04:50,123 --> 00:04:52,959 He's fine. Your dad's been looking for clues 102 00:04:53,043 --> 00:04:55,211 in those zoo pictures all night. 103 00:04:55,295 --> 00:04:59,174 Come on, buddy, you're smart enough to crack this. 104 00:04:59,174 --> 00:05:01,051 Dolly tire tracks. 105 00:05:01,051 --> 00:05:03,720 I bet someone used a dolly to cart Leonard off. 106 00:05:03,720 --> 00:05:07,015 And those treads are clearly from a Haul-Pro convertible 107 00:05:07,015 --> 00:05:09,726 with a weight cap of 500 pounds. 108 00:05:09,726 --> 00:05:12,187 Wow, Dad, how did you figure that out? 109 00:05:12,187 --> 00:05:14,481 Eh, yep, well, your dad knows 110 00:05:14,481 --> 00:05:17,567 a thing or two about dollies. 111 00:05:17,567 --> 00:05:20,445 Drive safe, ya bum. 112 00:05:21,821 --> 00:05:23,448 I think you'll find these photos 113 00:05:23,448 --> 00:05:27,327 more than enough proof to open a missing turtle investigation. 114 00:05:27,327 --> 00:05:28,703 Wow, Homer, you're right. 115 00:05:28,787 --> 00:05:31,331 These photos are incredible evidence. 116 00:05:31,331 --> 00:05:33,917 - Really? - Evidence of how dumb you are. 117 00:05:33,917 --> 00:05:36,169 I just love it when regular people think 118 00:05:36,169 --> 00:05:37,879 they can solve crimes. 119 00:05:37,879 --> 00:05:40,590 It's like a dog thinking he can mow the lawn. 120 00:05:42,467 --> 00:05:44,260 - Aw. - Look at... 121 00:05:44,344 --> 00:05:45,553 Hey. 122 00:05:46,930 --> 00:05:49,265 No one takes me seriously. 123 00:05:49,349 --> 00:05:51,851 You know, there's a lot of specific interest groups 124 00:05:51,935 --> 00:05:53,019 on Facelook. 125 00:05:53,103 --> 00:05:54,896 I'm in one about knitting mug cozies 126 00:05:54,896 --> 00:05:57,399 with a little window so you can read the funny message 127 00:05:57,399 --> 00:05:58,733 on the mug. 128 00:05:58,817 --> 00:06:01,111 Why don't you check to see if there's a group 129 00:06:01,111 --> 00:06:02,696 about Leonard's case? 130 00:06:02,696 --> 00:06:06,449 Social media? Is that website still on? 131 00:06:06,533 --> 00:06:09,285 Hey, there is a missing tortoise group here. 132 00:06:09,369 --> 00:06:11,705 It's called Lost Leonard! 133 00:06:11,705 --> 00:06:13,873 But what if they say I'm stupid 134 00:06:13,957 --> 00:06:15,583 or drag me in the comments? 135 00:06:15,667 --> 00:06:17,752 Do you know how scary it is in this climate 136 00:06:17,836 --> 00:06:19,170 to be a dumb white man? 137 00:06:19,254 --> 00:06:20,964 You care about that turtle. 138 00:06:20,964 --> 00:06:23,299 I think you'll feel better if you try. 139 00:06:23,383 --> 00:06:25,760 The police don't believe me, 140 00:06:25,844 --> 00:06:28,555 but I'm posting some photos that I think prove 141 00:06:28,555 --> 00:06:31,516 that Slow Leonard has been kidnapped. 142 00:06:36,146 --> 00:06:38,231 Dad, they're agreeing with you. 143 00:06:38,231 --> 00:06:40,233 They think Leonard was stolen, too. 144 00:06:40,233 --> 00:06:41,860 Really? Oh, my God. 145 00:06:41,860 --> 00:06:43,611 {\an8}A group of anonymous cyber sleuths 146 00:06:43,695 --> 00:06:44,946 {\an8}don't think I'm an idiot. 147 00:06:45,030 --> 00:06:46,656 They like what I said. 148 00:06:46,740 --> 00:06:50,410 That tickles. 149 00:06:50,410 --> 00:06:52,287 The Internet thinks I'm smart. 150 00:06:57,334 --> 00:06:59,502 Okay, this is Homer S. live streaming 151 00:06:59,586 --> 00:07:01,171 to the Lost Leonard Facelook group 152 00:07:01,171 --> 00:07:03,798 from the scene of the crime. Are we all on? 153 00:07:07,427 --> 00:07:09,346 How convenient. 154 00:07:09,346 --> 00:07:11,348 They're replacing Leonard with a much more 155 00:07:11,348 --> 00:07:12,974 Instagrammable animal. 156 00:07:13,058 --> 00:07:15,685 One that can fit into baby clothes. 157 00:07:15,769 --> 00:07:18,271 Maybe we have our motive. 158 00:07:18,355 --> 00:07:20,523 - Of course. - Brilliant. 159 00:07:20,607 --> 00:07:23,151 Thanks, guys. I do what I can, 160 00:07:23,151 --> 00:07:24,861 which is a lot. 161 00:07:24,861 --> 00:07:26,780 Look at this, dream team. 162 00:07:26,780 --> 00:07:30,033 A video doorbell across the street from the zoo. 163 00:07:30,033 --> 00:07:32,202 How convenient. 164 00:07:32,202 --> 00:07:34,621 {\an8}Oh. It's actually very convenient. 165 00:07:36,539 --> 00:07:38,541 Simpson, what can I do for you? 166 00:07:38,625 --> 00:07:41,211 For us. I don't know if you've heard the terrible news 167 00:07:41,211 --> 00:07:43,213 that Slow Leonard has been kidnapped. 168 00:07:43,213 --> 00:07:45,048 What?! Not Leonard. 169 00:07:45,048 --> 00:07:47,092 Why couldn't they have taken one of those damn 170 00:07:47,092 --> 00:07:49,094 barking seals instead? 171 00:07:51,096 --> 00:07:53,098 When do you monsters sleep?! 172 00:07:53,098 --> 00:07:55,433 I'm a member of a team of cyber sleuths 173 00:07:55,517 --> 00:07:56,685 searching for Leonard. 174 00:07:56,685 --> 00:07:58,770 Can we look at your door camera footage? 175 00:07:58,770 --> 00:08:00,522 Oh, of course. And, um, 176 00:08:00,522 --> 00:08:02,065 I'd love to join the group. 177 00:08:02,065 --> 00:08:04,359 But, uh, you guys probably already have, 178 00:08:04,359 --> 00:08:06,236 uh, a superintendent. 179 00:08:06,236 --> 00:08:09,614 We do now. 180 00:08:09,698 --> 00:08:11,533 Marge. Marge. 181 00:08:11,533 --> 00:08:14,744 Marge, fan out those cocktail napkins. 182 00:08:14,828 --> 00:08:17,122 Or did you not watch the TikTok I sent you? 183 00:08:17,122 --> 00:08:19,040 Calm down. 184 00:08:19,124 --> 00:08:20,583 I've never seen you this excited 185 00:08:20,667 --> 00:08:21,876 for a meet and greet. 186 00:08:21,960 --> 00:08:24,504 Yeah, so who's coming to this thing again? 187 00:08:24,504 --> 00:08:25,880 Internet randos? 188 00:08:25,964 --> 00:08:27,590 Let me tell you something, son. 189 00:08:27,674 --> 00:08:30,677 Every human being is born an Internet rando. 190 00:08:30,677 --> 00:08:32,303 And then they stay Internet randos 191 00:08:32,387 --> 00:08:34,264 until they connect over a cause. 192 00:08:34,264 --> 00:08:36,266 And then and only then do they achieve 193 00:08:36,266 --> 00:08:40,437 their full potential and become not random. 194 00:08:40,437 --> 00:08:42,564 Dad, is that really... 195 00:08:42,564 --> 00:08:44,441 Duh, yes. Paella. 196 00:08:44,441 --> 00:08:47,068 What do you think all this toasted saffron is for? 197 00:08:47,152 --> 00:08:48,737 You've never toasted us anything. 198 00:08:48,737 --> 00:08:50,113 Not even toast. 199 00:08:50,113 --> 00:08:52,198 I don't need to show off for you, Marge. 200 00:08:52,282 --> 00:08:53,742 You already bought the cow. 201 00:08:53,742 --> 00:08:56,453 I finally have a group of friends who think I'm smart. 202 00:08:56,453 --> 00:08:58,455 Who haven't used a skeptical emoji 203 00:08:58,455 --> 00:09:00,749 with a monocle even once with me. 204 00:09:01,750 --> 00:09:02,751 They're here. 205 00:09:02,751 --> 00:09:04,461 Keep stirring gently, slow. 206 00:09:04,461 --> 00:09:07,130 Like stirring a baby. 207 00:09:08,173 --> 00:09:09,424 Thanks for hosting, Homer. 208 00:09:09,424 --> 00:09:11,801 I would have, but my infinity pool broke. 209 00:09:11,885 --> 00:09:13,470 Its edge is now finite. 210 00:09:13,470 --> 00:09:16,473 I'm up to my eyeballs in contractors and physicists. 211 00:09:16,473 --> 00:09:20,352 Come in. Oh, you all look so much like your avatars. 212 00:09:20,352 --> 00:09:23,271 I got paella, of course, a big-screen TV 213 00:09:23,355 --> 00:09:24,814 for viewing surveillance footage, 214 00:09:24,898 --> 00:09:26,024 an evidence board 215 00:09:26,024 --> 00:09:27,859 and, of course, yarn for connecting 216 00:09:27,859 --> 00:09:30,362 our seemingly unrelated photos. 217 00:09:30,362 --> 00:09:33,573 Um, is this genuine Mrs. McClellan's Evidence Yarn? 218 00:09:33,573 --> 00:09:34,908 Fancy. 219 00:09:34,908 --> 00:09:37,410 Why, yes, it is. Illuminati strength. 220 00:09:37,494 --> 00:09:40,663 Nine out of ten scientists are afraid of it. 221 00:09:42,624 --> 00:09:46,294 I'd like to thank Homer for this extraordinary paella. 222 00:09:46,378 --> 00:09:50,507 My mouth would swear it is in Barcelona. 223 00:09:59,015 --> 00:10:01,434 Hey, uh, uh, not to go down a rabbit hole, 224 00:10:01,518 --> 00:10:03,353 but this plot could go deep, 225 00:10:03,353 --> 00:10:05,897 and the one person we haven't looked at yet 226 00:10:05,897 --> 00:10:07,857 is the zoo director. 227 00:10:07,941 --> 00:10:10,360 The zoo director. Um, Gil, 228 00:10:10,360 --> 00:10:13,113 - isn't that a little desperate? - Hold it. 229 00:10:13,113 --> 00:10:16,074 There's one thing you need to know about this paella party. 230 00:10:16,074 --> 00:10:18,284 There are no bad ideas. 231 00:10:18,368 --> 00:10:20,370 Nothing said here is stupid. 232 00:10:20,370 --> 00:10:21,454 Mm-hmm. 233 00:10:21,538 --> 00:10:23,456 - Mm... - Mm-hmm, mm-hmm. 234 00:10:23,540 --> 00:10:25,125 Oh, then I want to say I agree with Gil 235 00:10:25,125 --> 00:10:28,461 about the zoo director. We should board it. 236 00:10:28,545 --> 00:10:31,214 Has anybody dug through the tortoise scat yet? 237 00:10:31,214 --> 00:10:34,009 Maybe he was being used as a drug mule. 238 00:10:34,009 --> 00:10:35,385 Board it. 239 00:10:35,385 --> 00:10:38,888 Perhaps Leonard's seed was required by scientists 240 00:10:38,972 --> 00:10:40,932 who want to breed slower horses. 241 00:10:41,016 --> 00:10:42,142 - Uh, board it! - Board it! 242 00:10:42,142 --> 00:10:44,561 Uh, h-hey... 243 00:10:44,561 --> 00:10:46,229 how about that? 244 00:10:46,229 --> 00:10:49,232 The yarn knows something we're still figuring out. 245 00:10:49,232 --> 00:10:51,109 We're gonna find this turtle, 246 00:10:51,109 --> 00:10:53,903 but damn it, we found love along the way. 247 00:10:53,987 --> 00:10:57,574 Oh, oh! What if the turtle was taken by a billionaire 248 00:10:57,574 --> 00:11:00,326 to transfuse his blood for longevity? 249 00:11:00,410 --> 00:11:01,369 Board it. 250 00:11:01,453 --> 00:11:02,871 Mom, are we worried 251 00:11:02,871 --> 00:11:06,624 this group is crossing into the conspiracy theory zone? 252 00:11:06,708 --> 00:11:09,586 Mmm, as long as he's got a heavy hand with the saffron, 253 00:11:09,586 --> 00:11:10,628 who cares? 254 00:11:10,712 --> 00:11:12,630 Well, these people are finally 255 00:11:12,714 --> 00:11:14,549 taking your father seriously. 256 00:11:14,549 --> 00:11:15,633 He's not used to that. 257 00:11:15,717 --> 00:11:17,927 Bart, you're always telling him 258 00:11:18,011 --> 00:11:19,429 his ideas are dumb. 259 00:11:19,429 --> 00:11:21,723 And, Lisa, you're always proving it. 260 00:11:21,723 --> 00:11:24,225 He deserves a chance to be a big fish 261 00:11:24,309 --> 00:11:25,769 in a small, weird pond. 262 00:11:25,769 --> 00:11:27,479 So let him have this. 263 00:11:27,479 --> 00:11:29,064 It's all harmless enough. 264 00:11:29,064 --> 00:11:30,732 So it's decided. 265 00:11:30,732 --> 00:11:33,735 We're protesting in front of the zoo director's house. 266 00:11:33,735 --> 00:11:37,405 I shall bring the milk in case they tear gas us. 267 00:11:37,489 --> 00:11:38,823 Mm... 268 00:11:38,907 --> 00:11:40,658 We can't be more emphatic, 269 00:11:40,742 --> 00:11:43,078 we think Leonard's in your attic. 270 00:11:43,078 --> 00:11:44,829 Please stop these protests. 271 00:11:44,913 --> 00:11:46,706 Why would I kidnap an animal? 272 00:11:46,790 --> 00:11:48,124 That's what a zoo is: 273 00:11:48,208 --> 00:11:50,001 a bunch of kidnapped animals. 274 00:11:50,085 --> 00:11:52,671 It's the cops! 275 00:11:55,548 --> 00:11:57,467 If you're gonna pepper spray me, do it fast. 276 00:11:57,467 --> 00:11:59,219 I don't have much phone battery left. 277 00:11:59,219 --> 00:12:02,472 Calm down, I'm not here as Police Chief Wiggum. 278 00:12:02,472 --> 00:12:05,141 I'm here as Clancy Wiggum, a simple civilian 279 00:12:05,225 --> 00:12:07,018 hungry for turtle justice. 280 00:12:07,102 --> 00:12:08,520 Justice you'll never get from 281 00:12:08,520 --> 00:12:10,772 a cold, faceless police department. 282 00:12:10,772 --> 00:12:12,941 Uh-oh, body camera's on. 283 00:12:12,941 --> 00:12:15,276 Don't worry, I can erase it with a paper clip. 284 00:12:15,360 --> 00:12:17,237 They, uh, they taught us how. 285 00:12:17,237 --> 00:12:19,155 I need to say something to a woman 286 00:12:19,239 --> 00:12:20,949 I'm very much in love with. 287 00:12:20,949 --> 00:12:22,992 Lizzie, before this group started, 288 00:12:23,076 --> 00:12:26,371 I was in a shell of my own making. 289 00:12:26,371 --> 00:12:27,831 Oh, my God. 290 00:12:27,831 --> 00:12:30,333 So I'm poking my head out and asking 291 00:12:30,417 --> 00:12:32,002 in front of our new best friends, 292 00:12:32,002 --> 00:12:34,504 will you make me the happiest man 293 00:12:34,504 --> 00:12:36,297 on this flat earth? 294 00:12:37,340 --> 00:12:39,134 Yes, yes. 295 00:12:39,134 --> 00:12:40,844 I can't wait to spend the rest of my life 296 00:12:40,844 --> 00:12:43,013 taping together shredded documents with you. 297 00:12:43,013 --> 00:12:45,515 - Hooray. - Aw. 298 00:12:45,515 --> 00:12:47,392 Sure, the wedding planning is a lot of work, 299 00:12:47,392 --> 00:12:50,854 but the group is also learning how to sweep for spyware 300 00:12:50,854 --> 00:12:52,272 and pick locks. 301 00:12:52,272 --> 00:12:55,775 That's why all our doorknobs are in that basket. 302 00:12:55,859 --> 00:12:59,654 Homie, I wonder if your cabal's ideas 303 00:12:59,738 --> 00:13:01,906 are getting maybe a little 304 00:13:01,990 --> 00:13:03,908 too far out of the box? 305 00:13:03,992 --> 00:13:05,368 Thank you, Marge. 306 00:13:05,452 --> 00:13:06,786 You know what's inside boxes? 307 00:13:06,870 --> 00:13:09,205 Styrofoam peanuts and lies. 308 00:13:09,289 --> 00:13:11,332 And I'm tired of being fed both. 309 00:13:11,416 --> 00:13:13,043 - The beauty of this group is that - Hmm? 310 00:13:13,043 --> 00:13:15,211 - we always support each other. There isn't one theory - Hmm... 311 00:13:15,295 --> 00:13:16,838 - about Leonard that's right. - Mm. 312 00:13:16,838 --> 00:13:19,382 They're all right. He could be anywhere. 313 00:13:19,466 --> 00:13:21,676 - Like the kitchen? - Exactly. 314 00:13:21,760 --> 00:13:25,972 {\an8}No, he's literally in the kitchen. 315 00:13:26,056 --> 00:13:27,724 Homer, 316 00:13:27,724 --> 00:13:30,268 did you kidnap Leonard? 317 00:13:32,145 --> 00:13:35,023 No, I didn't commit the crime. 318 00:13:35,023 --> 00:13:36,858 I did something much worse. 319 00:13:38,193 --> 00:13:39,819 I solved it. 320 00:13:45,950 --> 00:13:48,828 {\an8}Why the hell is Slow Leonard in our house? 321 00:13:48,912 --> 00:13:50,413 {\an8}Do I have to tell you? 322 00:13:50,497 --> 00:13:52,582 {\an8}Can't we just accept this as the new normal? 323 00:13:52,582 --> 00:13:56,419 There's a 500-pound tortoise chewing on my kitchen table. 324 00:13:56,503 --> 00:13:58,088 It's not normal. 325 00:13:58,088 --> 00:14:00,090 Okay, here goes. 326 00:14:00,090 --> 00:14:01,424 After our protest, 327 00:14:01,508 --> 00:14:03,802 I went back to the tortoise enclosure 328 00:14:03,802 --> 00:14:05,720 for one last look. 329 00:14:06,763 --> 00:14:07,889 Huh? 330 00:14:07,889 --> 00:14:10,308 My doughnut hole! 331 00:14:11,351 --> 00:14:13,728 Ooh, ooh! Aah! Ow, ow! 332 00:14:13,812 --> 00:14:15,522 Mm? 333 00:14:15,522 --> 00:14:17,691 That's when I discovered a doughnut hole 334 00:14:17,691 --> 00:14:19,734 will always return to its mother 335 00:14:19,818 --> 00:14:21,945 a larger hole. 336 00:14:21,945 --> 00:14:24,906 Leonard. You weren't kidnapped. 337 00:14:24,906 --> 00:14:27,075 You were right here all along. 338 00:14:27,075 --> 00:14:30,286 Wait, so after following all those crazy leads, 339 00:14:30,370 --> 00:14:33,998 you found Leonard by going down an actual rabbit hole? 340 00:14:34,082 --> 00:14:37,168 - Yeah, so? - Don't you see the irony? 341 00:14:37,252 --> 00:14:40,046 Oh, now I don't get it. 342 00:14:40,130 --> 00:14:41,339 Anyway... 343 00:14:41,423 --> 00:14:44,509 Guys, you'll never believe it, but I found... 344 00:14:44,509 --> 00:14:45,969 Just hold that thought. 345 00:14:45,969 --> 00:14:48,805 I made us all evidence collection fanny packs. 346 00:14:48,805 --> 00:14:52,142 Which we'll all wear on the pedal bus pub crawl. 347 00:14:52,142 --> 00:14:53,560 Are you coming, Homer? 348 00:14:53,560 --> 00:14:55,687 There's a guac trough in the middle. 349 00:14:56,980 --> 00:15:00,066 If I told 'em I found him, the group would end. 350 00:15:00,150 --> 00:15:01,985 How could I let that happen? 351 00:15:01,985 --> 00:15:06,072 Those friendless weirdos have become my best weird friends. 352 00:15:06,156 --> 00:15:08,825 They're the only people who don't say "Einstein" 353 00:15:08,825 --> 00:15:11,327 after "great idea," or "Sherlock" after... 354 00:15:11,411 --> 00:15:14,205 Oh, you have to tell them the truth. 355 00:15:14,289 --> 00:15:16,583 Well, the truth is different these days. 356 00:15:16,583 --> 00:15:18,960 It's more of a hunch you're willing to die for. 357 00:15:19,044 --> 00:15:20,462 No, it's not! 358 00:15:20,462 --> 00:15:22,672 But tomorrow Gil and Miss Hoover are getting married 359 00:15:22,756 --> 00:15:24,341 on Chem Trail Island, 360 00:15:24,341 --> 00:15:26,343 and we're all going to wear matching head shields 361 00:15:26,343 --> 00:15:28,845 so that Bluetooth can't steal winning lottery numbers 362 00:15:28,845 --> 00:15:30,138 from our brains. 363 00:15:30,138 --> 00:15:32,140 Homer, you solved the mystery. 364 00:15:32,140 --> 00:15:35,310 This confederacy of nutsos has gone too far. 365 00:15:35,310 --> 00:15:37,395 You're all acting dumb. 366 00:15:37,479 --> 00:15:39,314 Dumb. 367 00:15:39,314 --> 00:15:41,024 You think I'm dumb, Marge? 368 00:15:41,024 --> 00:15:42,567 Just like everyone at the library 369 00:15:42,567 --> 00:15:45,362 and all the other smartypantseseseses 370 00:15:45,362 --> 00:15:46,988 in this town? 371 00:15:47,072 --> 00:15:49,949 Well, you can't shame me into turning my back on my people. 372 00:15:50,033 --> 00:15:52,786 I'm going to that conspiracy-themed wedding. 373 00:15:52,786 --> 00:15:54,371 And you're no longer my plus-one, 374 00:15:54,371 --> 00:15:57,540 which is your loss because I'm at a great table. 375 00:15:57,624 --> 00:16:01,211 Equidistant from the bar and the bathroom. 376 00:16:01,211 --> 00:16:04,255 I don't know any history ♪ 377 00:16:05,715 --> 00:16:08,718 It's all one big conspiracy ♪ 378 00:16:08,802 --> 00:16:13,223 ♪ I can't prove there are science books ♪ 379 00:16:13,223 --> 00:16:16,559 ♪ Bunch of experts spouting gobbledygook ♪ 380 00:16:16,643 --> 00:16:21,064 ♪ All I know is that I love you ♪ 381 00:16:21,064 --> 00:16:23,900 ♪ And there's microchips in Charleston Chews ♪ 382 00:16:23,900 --> 00:16:28,363 The virus was caused by 5G. ♪ 383 00:16:29,739 --> 00:16:32,909 To the bride and groom, who, in uncovering 384 00:16:32,909 --> 00:16:34,411 a turtle-stealing plot, 385 00:16:34,411 --> 00:16:37,414 also uncovered an undying love. 386 00:16:37,414 --> 00:16:39,207 Aw. 387 00:16:39,207 --> 00:16:40,834 Yeah, I, too, have a toast. 388 00:16:40,834 --> 00:16:43,378 To us bringing to justice the zoo director, 389 00:16:43,378 --> 00:16:45,171 who knows where that turtle is. 390 00:16:45,255 --> 00:16:47,257 Who's got ideas? 391 00:16:47,257 --> 00:16:49,634 Remember, this is a safe space 392 00:16:49,718 --> 00:16:52,095 for all dangerous and violent plans. 393 00:16:52,095 --> 00:16:54,764 Easy. We dump a swarm of murder hornets 394 00:16:54,848 --> 00:16:57,017 - down her chimney. - Uh... - Board it! 395 00:16:57,017 --> 00:16:58,768 I can stuff a couple of bricks of cocaine 396 00:16:58,852 --> 00:17:00,937 - in her wheel well. - Board it. 397 00:17:01,021 --> 00:17:04,274 Let's cut the brake lines on her brand-new Prius. 398 00:17:04,274 --> 00:17:07,193 - Board... - No, don't board it. 399 00:17:07,277 --> 00:17:09,529 Don't board any of it. 400 00:17:09,529 --> 00:17:11,322 - What? - Why? 401 00:17:11,406 --> 00:17:14,117 Because the zoo director didn't do anything wrong, 402 00:17:14,117 --> 00:17:16,453 and punishing an innocent zoo director is... 403 00:17:16,453 --> 00:17:18,621 a bad idea. 404 00:17:19,873 --> 00:17:22,625 But you said there were no bad ideas. 405 00:17:22,709 --> 00:17:25,587 I was wrong. Most ideas are bad. 406 00:17:25,587 --> 00:17:28,882 It's okay to think them, just don't act on them. 407 00:17:28,882 --> 00:17:30,967 Apostasy! 408 00:17:31,051 --> 00:17:34,137 He's not an "us" anymore, he's a "them." 409 00:17:34,137 --> 00:17:36,639 Them! Them! Them! 410 00:17:36,723 --> 00:17:38,808 Enough is enough! 411 00:17:38,892 --> 00:17:41,478 Look, we have Slow Leonard. He wasn't kidnapped. 412 00:17:41,478 --> 00:17:45,357 Real, living turtle! 413 00:17:45,357 --> 00:17:46,649 Let's talk sense here. 414 00:17:46,733 --> 00:17:48,360 The most obvious explanation 415 00:17:48,360 --> 00:17:50,362 is the one that's before our very eyes. 416 00:17:50,362 --> 00:17:52,155 - Hey, it's true. - Yeah. - Uh-huh. 417 00:17:52,155 --> 00:17:53,573 Oh, thank God. 418 00:17:53,573 --> 00:17:56,493 This is not Slow Leonard, this is a robot. 419 00:17:56,493 --> 00:17:59,662 A robot built by Homeland Security 420 00:17:59,746 --> 00:18:03,208 to scan our tongues to see whom we've kissed. 421 00:18:03,208 --> 00:18:06,461 We'll prove it. Scan him with your robot detectors. 422 00:18:06,461 --> 00:18:08,380 Guys, it is the turtle. 423 00:18:08,380 --> 00:18:10,215 And those robot detectors are made of 424 00:18:10,215 --> 00:18:12,384 hair dryers and old video games. 425 00:18:12,384 --> 00:18:14,678 Look, we had a great ride together. 426 00:18:14,678 --> 00:18:17,013 The paintball and pinot noir weekend, 427 00:18:17,097 --> 00:18:19,099 the duck boat tour of Shelbyville, 428 00:18:19,099 --> 00:18:20,600 storming City Hall. 429 00:18:20,684 --> 00:18:22,894 It felt so good to be part of a community 430 00:18:22,894 --> 00:18:25,063 Where we're all respected and supported. 431 00:18:25,063 --> 00:18:27,524 But we can't pull our heads inside our shells 432 00:18:27,524 --> 00:18:30,235 and hide from the very real truth: 433 00:18:30,235 --> 00:18:32,904 our lost turtle has been found. 434 00:18:35,949 --> 00:18:38,368 I cannot believe I'm saying this. 435 00:18:38,368 --> 00:18:40,036 It's not a robot. 436 00:18:40,120 --> 00:18:42,205 Dr. J, super dunk! 437 00:18:42,205 --> 00:18:44,207 But what happens to all of us 438 00:18:44,207 --> 00:18:46,167 when we don't have anything to solve? 439 00:18:46,251 --> 00:18:47,877 Nothing has to change. 440 00:18:47,961 --> 00:18:51,006 We have more in common than just the tortoise, don't we? 441 00:18:51,006 --> 00:18:53,008 Well, we must. Right? 442 00:18:54,092 --> 00:18:56,803 Aw, nuts. 443 00:18:56,803 --> 00:18:58,555 Oh, great. 444 00:18:58,555 --> 00:19:01,641 Now I have to get this lasered off. 445 00:19:01,725 --> 00:19:04,561 I love being in this group, but it's over. 446 00:19:04,561 --> 00:19:06,229 And now I and the rest of us 447 00:19:06,229 --> 00:19:07,772 have to go back to a world where 448 00:19:07,856 --> 00:19:10,066 everyone thinks we're dumb. 449 00:19:13,987 --> 00:19:15,613 Unless 450 00:19:15,697 --> 00:19:18,241 we find a new mystery only we can solve. 451 00:19:18,241 --> 00:19:19,701 Like... 452 00:19:19,701 --> 00:19:23,788 Where does calamari really come from? 453 00:19:23,872 --> 00:19:26,082 Well, the common wisdom is that it's squid, 454 00:19:26,166 --> 00:19:29,586 but I say there's no such thing as a squid. 455 00:19:29,586 --> 00:19:31,212 Board it. 456 00:19:31,296 --> 00:19:33,840 Mmm, that's good squid. 457 00:19:33,840 --> 00:19:35,717 I heard it's pig butt, 458 00:19:35,717 --> 00:19:38,470 but the shadow pig butt counsel spends billions 459 00:19:38,470 --> 00:19:40,263 quashing those rumors. 460 00:19:40,347 --> 00:19:43,016 Board it. 461 00:19:43,016 --> 00:19:45,435 As long as we're blowing each other's minds, 462 00:19:45,435 --> 00:19:47,270 I've heard there's a cartoon show 463 00:19:47,354 --> 00:19:49,022 that can predict the future. 464 00:19:49,022 --> 00:19:50,607 Maybe we can watch it 465 00:19:50,607 --> 00:19:52,609 and find out what's going to happen. 466 00:19:57,030 --> 00:19:58,698 Board it. 467 00:19:58,782 --> 00:20:00,116 Indubitably. 468 00:20:00,200 --> 00:20:01,785 - Making up stuff is fun. - Yeah. Mm-hmm. 469 00:20:01,785 --> 00:20:04,662 Well, I guess no matter how crazy and lame people are, 470 00:20:04,746 --> 00:20:08,458 they always want to hang with other crazy lame-os. 471 00:20:08,458 --> 00:20:11,795 I'm no conspiracy theorist, but I do wonder 472 00:20:11,795 --> 00:20:15,965 who stands to benefit from all of... this? 473 00:20:16,049 --> 00:20:17,967 - Space here. - Multiverse! - Board it. 474 00:20:18,051 --> 00:20:19,552 - Okay, that's good. - And here's another idea. 475 00:20:19,636 --> 00:20:20,679 - Oh, that's... - Hold on, I need 476 00:20:20,679 --> 00:20:21,638 - more cards. - Yes! 477 00:20:25,892 --> 00:20:27,310 Our profits are through the roof. 478 00:20:27,394 --> 00:20:30,730 We can't make enough yarn, index cards and ivermectin. 479 00:20:30,814 --> 00:20:32,524 We're in a golden age. 480 00:20:32,524 --> 00:20:34,734 Keep defunding schools, America. 481 00:20:34,818 --> 00:20:37,070 {\an8}Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 482 00:20:37,070 --> 00:20:39,406 {\an8}and FOX BROADCASTING COMPANY 483 00:20:39,406 --> 00:20:41,783 {\an8}Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 484 00:20:46,287 --> 00:20:48,498 {\an8}Okay, everybody, today we're making one of my 485 00:20:48,498 --> 00:20:49,666 {\an8}favorite dishes: conspiracy-meeting paella. 486 00:20:49,666 --> 00:20:52,002 {\an8}It's a great dish for blowing the lid off 487 00:20:52,002 --> 00:20:55,672 {\an8}any diabolical plot the mainstream media won't cover. 488 00:20:55,672 --> 00:20:59,300 {\an8}CIA murders in your town, UFO stuff. 489 00:20:59,384 --> 00:21:00,593 {\an8}And it even pairs well 490 00:21:00,677 --> 00:21:03,346 {\an8}with a New World Order scenario. 491 00:21:03,430 --> 00:21:05,015 {\an8}Now, this is a dish where the freshness 492 00:21:05,015 --> 00:21:06,850 {\an8}of the ingredients really matters, 493 00:21:06,850 --> 00:21:10,520 {\an8}like this chorizo made from home-schooled pigs. 494 00:21:10,520 --> 00:21:12,605 {\an8}If you're a lizard person watching this, 495 00:21:12,689 --> 00:21:15,358 {\an8}instead of using chicken, feel free to go with 496 00:21:15,442 --> 00:21:18,653 {\an8}whatever insect or small mammal goes well 497 00:21:18,737 --> 00:21:19,779 {\an8}with Calasparra rice. 498 00:21:19,863 --> 00:21:21,573 {\an8}Well, that's all you need to know. 499 00:21:21,573 --> 00:21:24,075 {\an8}Let me know in the comments how it turned out, 500 00:21:24,159 --> 00:21:26,161 {\an8}and what shape you think the sun is. 501 00:21:29,122 --> 00:21:31,207 Shh! 36839

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.