Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,648 --> 00:00:06,583
INTERVIEWER:
So as you've been
coaching over the years,
2
00:00:06,616 --> 00:00:08,652
what would you say are the
most important, uh, lessons
3
00:00:08,685 --> 00:00:10,320
of leadership
that you've learned?
4
00:00:12,455 --> 00:00:13,824
COACH K:
The very first thing is that,
5
00:00:13,857 --> 00:00:15,392
you know,
in order to get better,
6
00:00:15,425 --> 00:00:16,627
you change limits.
7
00:00:16,660 --> 00:00:17,694
And when you change limits,
8
00:00:17,728 --> 00:00:19,829
you're gonna look bad
and you're gonna fail.
9
00:00:21,264 --> 00:00:22,733
And at West Point,
10
00:00:22,766 --> 00:00:25,401
I learned that failure
was never a destination.
11
00:00:26,202 --> 00:00:28,739
In other words,
when you are knocked back,
12
00:00:28,772 --> 00:00:32,609
you know, figure out why
and then, then change.
13
00:00:33,210 --> 00:00:36,280
The other thing is that you're
not gonna get there alone.
14
00:00:36,313 --> 00:00:37,614
You know, be on a team.
15
00:00:37,647 --> 00:00:40,584
You know, surround yourself
with good people
16
00:00:40,617 --> 00:00:42,151
and learn how to listen.
17
00:00:42,752 --> 00:00:46,289
You're not gonna learn
with you just talking.
18
00:00:46,823 --> 00:00:49,693
And when you do talk,
converse,
19
00:00:49,726 --> 00:00:51,227
don't make excuses.
20
00:00:52,762 --> 00:00:54,831
Figure out the solution.
21
00:00:55,832 --> 00:00:58,534
And you don't have to
figure it out yourself.
22
00:01:00,570 --> 00:01:03,507
I always wanted to be
a part of a team
23
00:01:03,540 --> 00:01:05,675
and obviously I wanted
to lead that team.
24
00:01:06,843 --> 00:01:08,211
You know, what a,
25
00:01:08,244 --> 00:01:09,612
what an interesting life
26
00:01:10,680 --> 00:01:12,315
it is to be a leader.
27
00:01:14,117 --> 00:01:15,585
That's something.
28
00:01:22,692 --> 00:01:25,228
(alarm beeping)
29
00:01:28,198 --> 00:01:30,133
(beeping continues, stops)
30
00:01:34,204 --> 00:01:35,438
(sighs)
31
00:01:39,776 --> 00:01:41,077
(alarm chirps)
32
00:01:48,885 --> 00:01:50,420
(engine starts)
33
00:02:17,213 --> 00:02:18,514
Fuck you, cousin.
34
00:02:22,152 --> 00:02:24,220
(ominous music playing)
35
00:02:45,241 --> 00:02:46,777
Jesus fuckin' Christ.
36
00:02:46,810 --> 00:02:48,278
You gotta be kidding me.
37
00:03:08,698 --> 00:03:11,668
(discordant music playing)
38
00:03:26,583 --> 00:03:29,586
♪ ♪
39
00:03:43,900 --> 00:03:45,335
Hey, forks.
40
00:03:45,368 --> 00:03:47,537
No, no. I'm Richard.
41
00:03:47,570 --> 00:03:48,739
Okay.
42
00:03:48,772 --> 00:03:50,374
I'm Garrett, back wait staff.
43
00:03:50,407 --> 00:03:52,075
You're forks.
44
00:03:52,108 --> 00:03:53,343
Change your shirt.
45
00:04:12,362 --> 00:04:14,364
(forks clanging)
46
00:04:19,169 --> 00:04:20,236
(mouths)
47
00:04:24,274 --> 00:04:26,343
Chef, are we done
with the forks?
48
00:04:26,376 --> 00:04:28,445
Yes, Chef. Almost, Chef.
Let me ask you.
49
00:04:28,478 --> 00:04:31,415
Every stage
shine fuckin' forks
his whole first fuckin' day?
50
00:04:31,448 --> 00:04:33,283
-First week.
-Week?
51
00:04:33,316 --> 00:04:34,284
GARRETT:
First week is forks.
52
00:04:34,317 --> 00:04:35,819
And if you get lucky,
you make it to spoons.
53
00:04:35,852 --> 00:04:37,287
Can we chill out
on the swearing, too,
please?
54
00:04:37,320 --> 00:04:39,188
-How long am I
supposed to be here for?
-A week.
55
00:04:41,358 --> 00:04:42,458
Alright.
56
00:04:43,126 --> 00:04:44,727
You want me to fork,
I'll fork.
57
00:04:45,195 --> 00:04:46,797
I'm not gonna give cousin
the satisfaction
58
00:04:46,830 --> 00:04:47,698
of coming home early.
59
00:04:47,731 --> 00:04:49,833
I can do my time
standing on one foot.
60
00:04:49,866 --> 00:04:50,700
So let me get this straight.
61
00:04:50,734 --> 00:04:52,202
He's punishing you
by making you work
62
00:04:52,235 --> 00:04:53,537
at the best restaurant
in the world?
63
00:04:53,570 --> 00:04:56,440
Yep. He's punishing me
for being ancillary.
64
00:04:56,473 --> 00:04:57,774
GARRETT: Great. Let me
give you some purpose then.
65
00:04:57,807 --> 00:04:59,476
Dry those properly.
66
00:04:59,509 --> 00:05:01,144
You see those streaks?
That's bad.
67
00:05:02,679 --> 00:05:04,247
Thanks, Junior.
68
00:05:04,280 --> 00:05:06,216
-Where's the boss?
-Which one?
69
00:05:06,249 --> 00:05:08,151
Big boss. Capo. Terry.
70
00:05:09,386 --> 00:05:10,720
Chef Terry is always watching.
71
00:05:13,657 --> 00:05:15,058
(Richie scoffs)
72
00:05:16,593 --> 00:05:18,361
Fuck you, cousin.
73
00:05:19,863 --> 00:05:23,499
("Glass, Concrete & Stone"
by David Byrne playing)
74
00:05:27,137 --> 00:05:30,039
(alarm beeping, stops)
75
00:05:53,396 --> 00:05:57,634
♪ Now I'm wakin'
at the crack of dawn ♪
76
00:05:58,368 --> 00:06:01,638
♪ To send
a little money home ♪
77
00:06:01,671 --> 00:06:05,542
♪ From here to the moon ♪
78
00:06:05,575 --> 00:06:09,413
♪ Is risin' like
a discotheque ♪
79
00:06:09,446 --> 00:06:12,081
♪ And now my bags
are down and packed ♪
80
00:06:12,816 --> 00:06:15,152
♪ For traveling ♪
81
00:06:15,185 --> 00:06:17,321
♪ Lookin' at happiness ♪
82
00:06:17,354 --> 00:06:18,855
♪ Keepin' my flavor fresh ♪
83
00:06:18,888 --> 00:06:21,124
♪ Nobody knows I guess ♪
84
00:06:21,157 --> 00:06:25,095
♪ How far I'll go, I know ♪
85
00:06:25,128 --> 00:06:28,198
♪ So I'm leavin'
at six o' clock ♪
86
00:06:28,231 --> 00:06:29,666
♪ Meet in a parkin' lot ♪
87
00:06:29,699 --> 00:06:31,635
♪ Harriet Hendershot ♪
88
00:06:31,668 --> 00:06:34,805
♪ Sunglasses on ♪
89
00:06:34,838 --> 00:06:36,807
♪ She waits by this ♪
90
00:06:36,840 --> 00:06:43,480
♪ Glass and concrete
and stone ♪
91
00:06:43,513 --> 00:06:47,317
♪ It is just a house ♪
92
00:06:47,350 --> 00:06:51,154
♪ Not a home ♪
93
00:06:51,187 --> 00:06:53,690
♪ And my head ♪
94
00:06:53,723 --> 00:06:58,562
♪ Is 50 feet high ♪
95
00:06:58,595 --> 00:07:02,232
♪ Let my body and soul ♪
96
00:07:02,265 --> 00:07:06,402
♪ Be my guide ♪
97
00:07:13,810 --> 00:07:14,544
(fork clangs)
98
00:07:21,384 --> 00:07:24,788
Yo. Garrett. Chef.
99
00:07:24,821 --> 00:07:26,156
I've been doing this forever.
100
00:07:26,189 --> 00:07:28,792
Can I... wash dishes
or something?
101
00:07:28,825 --> 00:07:30,527
No, we got the best
dishwashers in the world.
102
00:07:30,560 --> 00:07:32,128
You're just gonna
slow 'em down.
103
00:07:33,830 --> 00:07:35,098
That wasn't clean.
104
00:07:35,131 --> 00:07:36,667
I've been doing this
for nine hours.
105
00:07:36,700 --> 00:07:37,501
I think I know what's clean.
106
00:07:37,534 --> 00:07:39,269
I'm telling you,
that's not clean.
107
00:07:39,302 --> 00:07:41,405
That was not clean either.
Please do them properly--
108
00:07:41,438 --> 00:07:43,239
Yo. They're goddamn forks.
109
00:07:43,773 --> 00:07:45,074
Outside.
110
00:07:50,146 --> 00:07:51,782
GARRETT:
Do you think this is
below you or something?
111
00:07:51,815 --> 00:07:53,082
(scoffs)
112
00:07:53,516 --> 00:07:56,486
Man, I think I'm 45 years old,
polishing forks.
113
00:07:56,519 --> 00:07:57,788
No one is asking you
to be here.
114
00:07:57,821 --> 00:07:59,122
I don't think anybody
remembers your name.
115
00:07:59,155 --> 00:07:59,989
Nice try.
116
00:08:00,023 --> 00:08:01,224
You think I don't know
how hard it is
117
00:08:01,257 --> 00:08:02,492
hiring people since COVID?
118
00:08:02,525 --> 00:08:03,793
We don't have that problem.
119
00:08:06,429 --> 00:08:07,764
You really drink
this Kool-Aid, huh?
120
00:08:07,797 --> 00:08:09,465
Yeah, I do.
121
00:08:09,832 --> 00:08:12,168
-Why?
-Because I love this, Richie.
122
00:08:12,636 --> 00:08:15,471
I love this so much, dude.
123
00:08:15,972 --> 00:08:18,775
Did you know that
when this restaurant
opened 12 years ago,
124
00:08:18,808 --> 00:08:21,345
it won the best restaurant
in the world the same year?
125
00:08:21,378 --> 00:08:23,380
It's retained three stars
126
00:08:23,413 --> 00:08:25,248
because we have
a waiting list that's long.
127
00:08:25,281 --> 00:08:27,651
Five thousand people waiting
at any given moment long.
128
00:08:27,684 --> 00:08:30,120
Do you see their faces
when they walk in here?
129
00:08:30,153 --> 00:08:32,089
How stoked they are to see us
130
00:08:32,122 --> 00:08:34,223
and how stoked we have to be
to serve them?
131
00:08:34,991 --> 00:08:37,628
It takes 200 people
to keep this place in orbit.
132
00:08:37,661 --> 00:08:39,563
And at any given moment,
one of those people
133
00:08:39,596 --> 00:08:41,498
that is waiting in line
gets to eat here.
134
00:08:41,531 --> 00:08:43,533
They get to spend their time
and their money here.
135
00:08:43,566 --> 00:08:45,068
I'm sorry, bro,
136
00:08:45,101 --> 00:08:47,604
but we need to have some forks
without streaks in them.
137
00:08:48,238 --> 00:08:51,541
Every day here
is the freaking Super Bowl.
138
00:08:51,574 --> 00:08:54,378
You don't have to drink
the Kool-Aid, Richie.
139
00:08:54,411 --> 00:08:57,648
I just need you to respect me.
I need you to respect the staff.
140
00:08:57,681 --> 00:08:59,249
I need you
to respect the diners.
141
00:08:59,282 --> 00:09:00,650
And I need you
to respect yourself.
142
00:09:07,290 --> 00:09:08,558
I can do respect.
143
00:09:08,591 --> 00:09:10,059
Lovely. I'll see you inside.
144
00:09:12,162 --> 00:09:13,496
-(flame hissing)
-(chopping)
145
00:09:14,197 --> 00:09:16,133
MANAGER:
Tonight's PONs include
146
00:09:16,166 --> 00:09:18,769
Kimberly Foxx,
district attorney
of the city of Chicago.
147
00:09:18,802 --> 00:09:20,237
-We have Maurice Cheeks...
-What's a PON?
148
00:09:20,270 --> 00:09:21,605
Person of note.
149
00:09:21,638 --> 00:09:22,773
MANAGER: ...as well as
150
00:09:22,806 --> 00:09:24,775
comedian and musician
Bo Burnham.
151
00:09:24,808 --> 00:09:28,545
On 29 at 7:15,
we have Tim and Jill Perry.
152
00:09:28,578 --> 00:09:31,214
They're both
Elmhurst High School teachers.
153
00:09:31,247 --> 00:09:32,482
And according
to Jill's Instagram,
154
00:09:32,515 --> 00:09:35,118
it's always been her dream to
dine at a three-star restaurant.
155
00:09:35,151 --> 00:09:38,088
And they have been, quote,
"Saving up for this."
156
00:09:38,121 --> 00:09:39,556
I wanna go
above and beyond tonight.
157
00:09:39,589 --> 00:09:41,291
Every supplement
and caviar, please.
158
00:09:41,324 --> 00:09:42,192
A tour of the kitchen,
159
00:09:42,225 --> 00:09:44,561
a champagne tour
in the gallery as well.
160
00:09:44,594 --> 00:09:46,797
And, guys, we're not gonna
let these people spend a dollar.
161
00:09:46,830 --> 00:09:48,231
Do not drop a check.
162
00:09:48,865 --> 00:09:50,300
I wanna blow
their fuckin' minds.
163
00:09:50,333 --> 00:09:51,468
ALL: Chef.
164
00:09:51,501 --> 00:09:53,203
MANAGER: Last thing,
165
00:09:53,236 --> 00:09:55,372
still, no one is
owning up to the smudge.
166
00:09:55,405 --> 00:09:57,641
I wanna clarify that it's not
so much the smudge,
167
00:09:57,674 --> 00:09:59,109
but rather the fact that no one
168
00:09:59,142 --> 00:10:01,812
is taking responsibility
for the smudge.
169
00:10:01,845 --> 00:10:04,548
We're not children.
It's okay to make mistakes.
170
00:10:04,581 --> 00:10:08,251
We can smudge things,
but we need to own up to them
171
00:10:08,284 --> 00:10:11,621
with immediacy,
integrity, and honesty.
172
00:10:13,657 --> 00:10:15,491
Does anyone wanna talk
any more about the smudge?
173
00:10:23,533 --> 00:10:24,501
Couple menu updates.
174
00:10:24,534 --> 00:10:26,470
Uh, per Chef Terry
175
00:10:26,503 --> 00:10:28,505
the duck roulade
will now be served
176
00:10:28,538 --> 00:10:30,240
with a, uh,
Concord grape reduction
177
00:10:30,273 --> 00:10:31,475
instead of the cherry.
178
00:10:31,508 --> 00:10:33,777
We're gonna be adding
a dish to the menu.
179
00:10:33,810 --> 00:10:35,379
That's gonna be the six-course,
180
00:10:35,412 --> 00:10:38,148
a Dungeness crab
with grapefruit and champagne.
181
00:10:38,181 --> 00:10:40,116
-Did you talk about the smudge?
-Only a lot.
182
00:10:41,418 --> 00:10:43,120
I know this sounds ridiculous.
183
00:10:43,153 --> 00:10:45,355
I am aware that I've had to say
the word fucking "smudge"
184
00:10:45,388 --> 00:10:47,257
20 times
in the last two days,
185
00:10:47,290 --> 00:10:48,825
but we had to reset
the plate with the smudge
186
00:10:48,858 --> 00:10:50,794
because the persimmon glaze
was smudged,
187
00:10:50,827 --> 00:10:52,696
which fucked the set because
we had to take it to a four-top,
188
00:10:52,729 --> 00:10:55,265
which meant we have to match
the other three plates
189
00:10:55,298 --> 00:10:57,401
to the smudge plate,
which cost us 45 seconds.
190
00:10:57,434 --> 00:10:59,336
-Forty-seven seconds.
-Forty-seven seconds.
191
00:10:59,369 --> 00:11:01,371
Now, if you cost us
that kind of time,
192
00:11:01,404 --> 00:11:03,340
you sure as shit
better own up to it,
193
00:11:03,373 --> 00:11:05,242
because we sure as shit
are gonna pay for it.
194
00:11:05,275 --> 00:11:06,677
Now get back to work!
195
00:11:06,710 --> 00:11:07,644
Fuck you, Garrett!
196
00:11:07,677 --> 00:11:09,045
Yes, Chef. Fuck me.
197
00:11:19,522 --> 00:11:22,392
(cell phone ringing)
198
00:11:30,166 --> 00:11:31,200
Hey.
199
00:11:31,634 --> 00:11:34,271
Hi. Hey. How are you?
200
00:11:34,304 --> 00:11:35,672
RICHIE: I'm, uh, I'm good.
201
00:11:35,705 --> 00:11:37,206
I'm great, you know.
202
00:11:39,809 --> 00:11:41,745
What's going on?
Is Eva okay?
203
00:11:41,778 --> 00:11:45,081
No, she's great.
She's totally great. Um, yeah.
204
00:11:45,549 --> 00:11:48,084
Oh, yo, uh, Jimmy... Um...
205
00:11:48,518 --> 00:11:50,520
I got those Taylor Swift tix.
206
00:11:50,553 --> 00:11:52,522
-TIFF: You did?!
-Yeah.
207
00:11:52,555 --> 00:11:54,524
That's ama...
Oh, she's gonna be so excited.
208
00:11:54,557 --> 00:11:56,426
-RICHIE: I know, right?
-That's incredible.
209
00:11:56,459 --> 00:11:59,228
RICHIE: Actually I got three
if you wanna come, you know.
210
00:12:08,238 --> 00:12:09,506
You don't have to.
211
00:12:09,539 --> 00:12:11,241
No, no, no. It's n... I-I...
212
00:12:11,274 --> 00:12:12,743
That's so sweet.
That's so sweet.
213
00:12:12,776 --> 00:12:16,079
Um, I... I just, uh...
214
00:12:16,813 --> 00:12:19,283
I know you're really busy,
so I wanted to just
tell you something,
215
00:12:19,316 --> 00:12:22,252
um, and it's
a little bit hard to say.
216
00:12:25,121 --> 00:12:26,189
Okay.
217
00:12:27,123 --> 00:12:28,392
Are you alright?
218
00:12:28,425 --> 00:12:30,760
TIFF: I'm fine.
Yeah, I'm fine. Uh...
219
00:12:31,528 --> 00:12:34,131
I just want you
to hear it from me.
220
00:12:34,164 --> 00:12:35,131
Um...
221
00:12:35,565 --> 00:12:37,067
Uh...
222
00:12:37,100 --> 00:12:39,102
RICHIE:
What do you mean?
Hear what?
223
00:12:39,135 --> 00:12:40,370
Um...
224
00:12:40,403 --> 00:12:43,373
Frank proposed to me.
225
00:12:44,441 --> 00:12:45,341
(scoffs)
226
00:12:52,849 --> 00:12:54,183
What did you say?
227
00:12:56,252 --> 00:12:57,387
I said yes.
228
00:13:00,390 --> 00:13:01,791
He's like a really good guy.
229
00:13:02,859 --> 00:13:04,761
That's great, Tiff.
230
00:13:04,794 --> 00:13:06,062
TIFF: Thank you.
231
00:13:06,763 --> 00:13:07,697
And, and I want you to know
232
00:13:07,731 --> 00:13:10,233
that nothing's gonna
change between us.
233
00:13:10,266 --> 00:13:11,602
That's awesome.
234
00:13:11,635 --> 00:13:13,370
TIFF:
You know. And...
235
00:13:13,403 --> 00:13:14,504
Um...
236
00:13:16,373 --> 00:13:17,607
I... Um...
237
00:13:18,108 --> 00:13:19,609
And I love you. (sighs)
238
00:13:23,813 --> 00:13:25,148
I love you.
239
00:13:25,181 --> 00:13:27,183
(train rumbling)
240
00:13:38,328 --> 00:13:40,363
♪ ♪
241
00:13:53,576 --> 00:13:55,112
MANAGER:
Hi, I'm sorry to interrupt.
242
00:13:55,145 --> 00:13:56,780
I just wanted to let you know,
no check tonight.
243
00:13:56,813 --> 00:13:59,116
Thank you so much
for dining with us.
244
00:13:59,149 --> 00:14:00,216
WOMAN:
Oh, my gosh.
245
00:14:00,717 --> 00:14:02,085
MANAGER: Alright.
246
00:14:02,118 --> 00:14:03,086
(man gasps)
247
00:14:03,820 --> 00:14:05,221
MAN: Is he serious?
248
00:14:14,431 --> 00:14:18,067
♪ ♪
249
00:14:30,680 --> 00:14:33,516
(alarm beeping, stop
250
00:14:41,791 --> 00:14:43,226
(sighs)
251
00:14:43,259 --> 00:14:45,228
♪ ♪
252
00:15:05,382 --> 00:15:06,649
You're trailing today.
Get changed.
253
00:15:07,784 --> 00:15:09,052
No more forks?
254
00:15:10,153 --> 00:15:11,121
No more forks.
255
00:15:11,154 --> 00:15:12,088
(claps)
256
00:15:13,423 --> 00:15:14,758
You look good.
257
00:15:14,791 --> 00:15:16,225
Feels kinda like armor.
258
00:15:16,659 --> 00:15:17,794
Yeah, man, that's the point.
259
00:15:18,562 --> 00:15:22,265
Start with tables
10, 20, 30, 40, so forth.
260
00:15:22,298 --> 00:15:23,800
Stagger the reservations
by 15 minutes
261
00:15:23,833 --> 00:15:25,369
so we do not stack the kitchen.
262
00:15:25,402 --> 00:15:28,105
Start with the two tops,
move to the four, so forth.
263
00:15:28,138 --> 00:15:29,406
All the servers
take temperatures of the room.
264
00:15:29,439 --> 00:15:30,340
They communicate.
265
00:15:30,373 --> 00:15:32,242
How do they do that
if they can't speak?
266
00:15:32,275 --> 00:15:33,510
This is our Hamachi.
267
00:15:33,543 --> 00:15:34,511
You can see that it's frozen
268
00:15:34,544 --> 00:15:35,779
in liquid nitrogen and curled,
269
00:15:35,812 --> 00:15:37,480
served on our basil gel.
270
00:15:42,819 --> 00:15:44,587
Nineteen are
a bunch of assholes.
271
00:15:51,194 --> 00:15:53,664
Bogeys on 19.
Walk everything fast.
272
00:15:53,697 --> 00:15:55,265
ALL: Chef.
273
00:15:55,298 --> 00:15:57,200
Chef, what do all these
different colors mean?
274
00:15:57,233 --> 00:15:58,635
JESSICA:
Orange is a dietary restriction.
275
00:15:58,668 --> 00:16:00,537
Yellow is outta town.
Green is a VIP.
276
00:16:00,570 --> 00:16:02,105
And blue means kitchen tour.
277
00:16:02,138 --> 00:16:03,506
And what about those notes?
278
00:16:04,207 --> 00:16:07,210
Table 15 likes to eat faster
so we speed up their tickets.
279
00:16:07,243 --> 00:16:08,612
Twenty-three likes it slower,
280
00:16:08,645 --> 00:16:10,781
so we add an extra amuse
not to back up the kitchen.
281
00:16:10,814 --> 00:16:12,683
Twenty-two doesn't like
people to speak to them.
282
00:16:12,716 --> 00:16:14,418
-How do you know all that?
-Know what?
283
00:16:14,451 --> 00:16:15,686
About the people eating?
284
00:16:15,719 --> 00:16:17,254
We have
a designated staff member
285
00:16:17,287 --> 00:16:18,388
that researches each guest.
286
00:16:18,421 --> 00:16:21,158
Yeah. Wiretap those
motherfuckers.
287
00:16:21,191 --> 00:16:23,527
-What's that ticking?
-Waitlist.
288
00:16:23,560 --> 00:16:25,162
The minute somebody
no-shows or cancels,
289
00:16:25,195 --> 00:16:26,229
we pull somebody up.
290
00:16:26,262 --> 00:16:27,798
How do they get here that fast?
291
00:16:27,831 --> 00:16:28,731
Oh, we'll send a car.
292
00:16:29,165 --> 00:16:31,501
Gangster. Okay.
293
00:16:33,136 --> 00:16:35,505
This shit is crazy.
How do you do this all day?
294
00:16:35,538 --> 00:16:36,807
I need you to stand
in that corner
295
00:16:36,840 --> 00:16:38,208
and get the fuck out of my way
for one minute.
296
00:16:38,241 --> 00:16:40,110
Five, distillation.
297
00:16:40,143 --> 00:16:41,378
Eyes on four.
298
00:16:41,411 --> 00:16:43,680
-Twenty-four walking in five.
-ALL: Chef.
299
00:16:43,713 --> 00:16:45,482
Two, tasting amuse on deck,
300
00:16:45,515 --> 00:16:47,417
get them out fast,
please, thank you.
301
00:16:47,450 --> 00:16:50,387
Twelve, walking out.
Let's pick it up.
302
00:16:50,420 --> 00:16:52,122
-Every second counts.
-ALL: Chef.
303
00:16:52,155 --> 00:16:53,824
Three going to 21.
304
00:16:53,857 --> 00:16:56,560
-Pick up two Hamachi, please.
-ALL: Chef.
305
00:16:56,593 --> 00:16:58,261
JESSICA:
Eight walking in five.
306
00:16:58,294 --> 00:16:59,396
Triple-check five, please.
307
00:16:59,429 --> 00:17:01,298
-White chocolate allergy.
-ALL: Chef.
308
00:17:01,331 --> 00:17:03,233
-Every night you make
somebody's day.
-Huh?
309
00:17:03,266 --> 00:17:06,236
You asked me how I can do this,
and that's how I can do this.
310
00:17:08,705 --> 00:17:09,740
I think I see the pattern.
311
00:17:09,773 --> 00:17:11,441
I'm very happy to hear that.
312
00:17:12,142 --> 00:17:13,243
Thank you.
313
00:17:13,677 --> 00:17:15,512
-Three going to 21.
-ALL: Chef.
314
00:17:15,545 --> 00:17:17,381
Uh, One minute.
Table desserts, please.
315
00:17:17,414 --> 00:17:20,250
Nineteen, go. Twenty, go.
316
00:17:20,283 --> 00:17:22,452
-Hold 18.
-ALL: Hold 18, Chef.
317
00:17:23,086 --> 00:17:25,789
Thank you.
We have a birthday on 24.
318
00:17:25,822 --> 00:17:28,492
Pick up a cake, candle,
and two balloons, please.
319
00:17:28,525 --> 00:17:29,660
Kill 31.
320
00:17:29,693 --> 00:17:31,261
Thirty-three, go.
321
00:17:31,294 --> 00:17:33,096
Pick up Wagyu, please.
322
00:17:33,129 --> 00:17:34,398
-And 19 walking in four.
-ALL: Chef.
323
00:17:34,431 --> 00:17:36,533
Three-oh-five, hands, please.
324
00:17:36,566 --> 00:17:37,534
My hands, Chef?
325
00:17:37,567 --> 00:17:39,335
Garrett's hands, please.
326
00:17:39,903 --> 00:17:41,471
-Follow Garrett.
-Yes, Chef.
327
00:17:41,504 --> 00:17:42,639
Corner.
328
00:17:46,409 --> 00:17:48,645
(indistinct conversations)
329
00:17:55,819 --> 00:17:57,086
Oh.
330
00:17:57,554 --> 00:17:58,622
(gasps)
331
00:17:58,655 --> 00:17:59,823
-WOMAN: Oh, wow.
-GARRETT: Alright.
332
00:17:59,856 --> 00:18:01,792
-(woman chuckles)
-We have the hibiscus tea
333
00:18:01,825 --> 00:18:03,260
surrounded by a series
of small bites.
334
00:18:03,293 --> 00:18:05,162
And to finish it off,
335
00:18:05,195 --> 00:18:06,396
the hibiscus cloud.
336
00:18:06,429 --> 00:18:07,764
-Beautiful.
-GARRETT: Hmm.
337
00:18:07,797 --> 00:18:09,132
How do we eat it?
338
00:18:09,165 --> 00:18:10,266
That's my favorite part.
339
00:18:13,536 --> 00:18:14,704
-(women gasp)
-WOMAN: Wow.
340
00:18:16,539 --> 00:18:17,740
-WOMAN 1: Oh
-WOMAN 2: Fun.
341
00:18:18,274 --> 00:18:20,377
-Fuck me.
-Language.
342
00:18:20,410 --> 00:18:22,212
Took the words
right outta my mouth.
343
00:18:22,245 --> 00:18:23,380
Enjoy.
344
00:18:23,413 --> 00:18:24,347
WOMAN 1: Thank you.
345
00:18:24,381 --> 00:18:26,383
WOMAN 2: Oh, my gosh.
Do we just dive in?
346
00:18:26,416 --> 00:18:28,184
WOMAN 1:
Chef Terry's done it again.
347
00:18:38,161 --> 00:18:40,297
-Chef!
-Relax.
348
00:18:40,330 --> 00:18:41,798
-Chef.
-Go.
349
00:18:41,831 --> 00:18:43,100
RICHIE: Guest on nine.
350
00:18:43,133 --> 00:18:44,534
Emily overheard her
tell her family
351
00:18:44,567 --> 00:18:46,270
that she was bummed
that she was leaving Chicago
352
00:18:46,303 --> 00:18:47,504
without getting a chance
to try deep dish.
353
00:18:47,537 --> 00:18:48,772
Got it. Thank you.
354
00:18:48,805 --> 00:18:50,474
Slow down, eight and nine.
355
00:18:50,507 --> 00:18:51,541
Surprise on nine.
356
00:18:51,574 --> 00:18:52,509
-ALL: Chef.
-What's the surprise?
357
00:18:52,542 --> 00:18:54,378
Take a wild guess.
358
00:18:54,411 --> 00:18:56,213
You're gonna make 'em
a deep dish.
359
00:18:56,246 --> 00:18:57,380
Nope.
360
00:19:09,726 --> 00:19:12,162
-What's up, dude?
-Pick up for Richard.
361
00:19:12,195 --> 00:19:13,263
Corner.
362
00:19:14,798 --> 00:19:16,500
Corner. Behind.
363
00:19:16,533 --> 00:19:18,368
Behind, Oliver. Behind.
364
00:19:18,401 --> 00:19:19,636
Corner.
365
00:19:20,270 --> 00:19:21,204
Chef.
366
00:19:24,307 --> 00:19:26,143
JESSICA:
Walk four Wagyu to 21.
367
00:19:26,176 --> 00:19:27,811
-P2 is no dairy.
-ALL: Chef.
368
00:19:27,844 --> 00:19:29,146
JESSICA:
Pick up canapé for two.
369
00:19:29,179 --> 00:19:30,614
Behind these two canapé,
370
00:19:30,647 --> 00:19:32,516
go right into four more canapé.
371
00:19:32,549 --> 00:19:34,518
That's six,
you're going on two by four.
372
00:19:34,551 --> 00:19:35,519
-ALL: Chef.
-Faster, please.
373
00:19:35,552 --> 00:19:37,287
-Fire six rabbit.
-ALL: Chef.
374
00:19:37,320 --> 00:19:39,455
JESSICA:
Fire four Hamachi.
One is nondairy.
375
00:19:40,189 --> 00:19:42,592
-I'm looking for a back on 42.
-ALL: Chef.
376
00:19:44,427 --> 00:19:46,363
-By round.
-Yes, sir.
377
00:19:46,396 --> 00:19:48,231
JESSICA:
Twelve, walking out.
378
00:19:48,264 --> 00:19:50,133
Three going to 21.
379
00:19:50,166 --> 00:19:52,469
Pick up two Hamachi, please.
380
00:19:52,502 --> 00:19:54,504
-CHEF: Basil gel.
-JESSICA: Kill 31. 33, go.
381
00:19:54,537 --> 00:19:55,539
-CHEF: Tweezers.
-MANAGER: Yes, Chef.
382
00:19:55,572 --> 00:19:56,340
-Micro basil.
-Yes, Chef.
383
00:19:56,373 --> 00:19:58,542
-Micro basil. Fuck, yes!
-Language.
384
00:19:58,575 --> 00:20:00,343
JESSICA:
Pick up Wagyu, please.
385
00:20:01,111 --> 00:20:02,813
Three going to 21.
386
00:20:02,846 --> 00:20:04,080
Send it.
387
00:20:06,116 --> 00:20:08,718
Chef, can I
b-bring it to the table?
388
00:20:11,788 --> 00:20:13,156
Go get 'em, Richie.
389
00:20:13,189 --> 00:20:14,257
Thank you, Chef.
390
00:20:14,891 --> 00:20:17,260
Walking add-on on table nine.
391
00:20:17,293 --> 00:20:18,728
ALL: Chef.
392
00:20:23,833 --> 00:20:25,636
(indistinct conversation)
393
00:20:25,669 --> 00:20:27,771
Alright. Look alive, team.
394
00:20:27,804 --> 00:20:29,139
-(patron clears throat)
-Almost there.
395
00:20:29,172 --> 00:20:31,642
-Just another seven courses.
-(laughter)
396
00:20:31,675 --> 00:20:34,111
I know you guys
have probably waited
a very long time to be here.
397
00:20:34,144 --> 00:20:35,145
Thank you.
398
00:20:35,178 --> 00:20:37,381
Uh, but I couldn't
live with myself
399
00:20:37,414 --> 00:20:40,583
if I let this beautiful family
leave Chicago
400
00:20:40,984 --> 00:20:43,453
without sampling one
of my personal favorite dishes.
401
00:20:43,954 --> 00:20:46,523
Pequod's deep dish.
402
00:20:46,556 --> 00:20:47,691
WOMAN: No. Oh!
403
00:20:47,724 --> 00:20:50,093
You did not
hear me say that. (gasps)
404
00:20:51,127 --> 00:20:52,663
Mangia, baby.
405
00:20:52,696 --> 00:20:56,166
Oh, my God.
You all are wonderful.
406
00:20:56,199 --> 00:20:57,734
No, stop it.
You're wonderful.
407
00:20:57,767 --> 00:21:00,404
-You guys good on drinks?
-WOMAN: I can't believe this.
408
00:21:00,437 --> 00:21:01,772
That old fashioned's
not gonna drink itself.
409
00:21:01,805 --> 00:21:03,240
You guys want some
Bacardi and Diet?
410
00:21:03,273 --> 00:21:05,275
Little B&D,
should I send some over?
411
00:21:05,308 --> 00:21:07,210
-(all laughing)
-Enjoy, guys.
412
00:21:09,279 --> 00:21:10,113
What a service.
413
00:21:10,147 --> 00:21:12,516
It's way better than New York.
Right?
414
00:21:12,549 --> 00:21:14,351
-WOMAN:
Don't you say that to my mom.
-MAN: Hey, hey.
415
00:21:14,384 --> 00:21:15,686
-WOMAN:
Don't you say that to my mom.
-MAN: I'm just saying.
416
00:21:15,719 --> 00:21:17,220
(indistinct chatter)
417
00:21:17,253 --> 00:21:18,488
WOMAN:
I think it's magic pizza.
418
00:21:20,156 --> 00:21:21,158
Go.
419
00:21:21,191 --> 00:21:22,492
Four seconds.
420
00:21:22,525 --> 00:21:24,261
Three seconds.
421
00:21:24,294 --> 00:21:25,562
Uh, apple cider gastrique.
422
00:21:25,595 --> 00:21:26,797
Apple cider gastrique!
423
00:21:26,830 --> 00:21:28,398
That's my freakin' boy
right there!
424
00:21:28,431 --> 00:21:29,433
-Alright, let's go.
-(Garrett grunts)
425
00:21:29,466 --> 00:21:31,101
-Another one.
-Go.
426
00:21:31,134 --> 00:21:32,402
Oh, come on.
That's Bercy.
427
00:21:32,435 --> 00:21:34,504
W-wait. Wait. No.
428
00:21:34,938 --> 00:21:36,172
Velouté derivative.
429
00:21:36,673 --> 00:21:38,642
-That's an Allemande.
-Ooh, yeah, it sure is.
430
00:21:38,675 --> 00:21:40,410
Oh! Oh! Hadouken!
431
00:21:40,443 --> 00:21:42,112
MANAGER: Uh, what year
did the restaurant open?
432
00:21:42,145 --> 00:21:43,347
-2012.
-Yes.
433
00:21:43,380 --> 00:21:44,648
And what year
did we get our third star?
434
00:21:44,681 --> 00:21:47,417
-2012. Trick question. Nice try.
-JESSICA: Correct.
435
00:21:47,450 --> 00:21:50,520
And lastly, what were
tonight's specials?
436
00:21:50,553 --> 00:21:51,521
We don't have specials.
437
00:21:51,554 --> 00:21:52,656
We do however have supplements,
438
00:21:52,689 --> 00:21:54,791
including tonight's
caviar pairing.
439
00:21:54,824 --> 00:21:57,661
Up your ass!
440
00:21:57,694 --> 00:22:00,097
(laughter, applause)
441
00:22:00,130 --> 00:22:01,498
Whoo!
442
00:22:01,531 --> 00:22:04,101
(indistinct chatter)
443
00:22:04,134 --> 00:22:06,770
♪ Romeo, save me,
they're tryin' to tell me ♪
444
00:22:06,803 --> 00:22:08,372
♪ How to feel ♪
445
00:22:08,405 --> 00:22:11,675
♪ This love is difficult,
but it's real ♪
446
00:22:11,708 --> 00:22:14,611
Fuckin' go.
Fuckin' drive!
447
00:22:14,644 --> 00:22:16,346
♪ We'll make it
out of this mess ♪
448
00:22:16,379 --> 00:22:18,248
♪ It's a love story ♪
449
00:22:18,281 --> 00:22:21,118
♪ Baby, just say, "Yes" ♪
450
00:22:21,151 --> 00:22:22,219
(mouths) Thank you.
451
00:22:22,252 --> 00:22:23,186
Fuck.
452
00:22:23,487 --> 00:22:25,755
♪ Oh, oh ♪
453
00:22:27,824 --> 00:22:30,427
♪ Marry me, Juliet ♪
454
00:22:30,460 --> 00:22:32,396
♪ You'll never
have to be alone ♪
455
00:22:32,429 --> 00:22:36,433
♪ I love you
and that's all I really know ♪
456
00:22:36,466 --> 00:22:40,370
♪ I talked to your dad,
go pick out a white dress ♪
457
00:22:40,403 --> 00:22:42,406
♪ It's a love story ♪
458
00:22:42,439 --> 00:22:46,743
♪ Baby, just say, "Yes" ♪
459
00:22:47,077 --> 00:22:50,213
♪ Oh, oh, oh ♪
460
00:22:51,314 --> 00:22:54,651
♪ Oh, oh, oh-oh ♪
461
00:22:56,286 --> 00:23:00,390
♪ 'Cause we were both young
when I first saw you ♪
462
00:23:00,423 --> 00:23:01,524
(alarm beeps, stops)
463
00:23:03,259 --> 00:23:04,795
RICHIE:
Yo, let me ask you,
am I the oldest stage
464
00:23:04,828 --> 00:23:06,296
that's ever staged here?
465
00:23:06,329 --> 00:23:07,797
GARRETT:
I don't know, dude. Probably.
466
00:23:08,398 --> 00:23:10,667
-How old are you?
-That's an HR violation.
467
00:23:10,700 --> 00:23:12,102
-You're not supposed to ask--
-Fuck off, Garrett.
468
00:23:12,135 --> 00:23:14,071
-How old are you?
-I'm 30, dude.
469
00:23:14,104 --> 00:23:15,372
-Thirty.
-And you're like a chef?
470
00:23:15,405 --> 00:23:17,274
-What?
-RICHIE: You like to cook?
471
00:23:17,307 --> 00:23:19,343
-You like, uh, rattle
the pots and pans?
-GARRETT: No, I don't like--
472
00:23:19,376 --> 00:23:20,611
No, no, I don't like to cook.
473
00:23:20,644 --> 00:23:22,379
Then why you work
at a restaurant?
474
00:23:22,412 --> 00:23:23,746
GARRETT:
I don't know, man, because...
475
00:23:24,647 --> 00:23:26,482
A couple of years ago,
I had a drinking problem.
476
00:23:26,883 --> 00:23:28,351
And I got sober.
477
00:23:28,885 --> 00:23:31,121
I'm good now, you know,
like I feel healthy
478
00:23:31,154 --> 00:23:32,522
and I'm happy and I'm grateful.
479
00:23:33,056 --> 00:23:34,524
And through that experience,
480
00:23:34,557 --> 00:23:37,360
I learned about
acts of service and...
481
00:23:39,129 --> 00:23:43,100
I just like being able to serve
other people now.
482
00:23:43,133 --> 00:23:44,100
You know?
483
00:23:45,535 --> 00:23:47,371
-Service.
-GARRETT: Yeah.
484
00:23:47,404 --> 00:23:49,640
You know, I used to work
for this guy who used to say
485
00:23:49,673 --> 00:23:51,775
that taking care of people
at the highest level
486
00:23:51,808 --> 00:23:53,610
was like working at a hospital.
487
00:23:53,643 --> 00:23:55,279
You know,
like it was like medi--
488
00:23:55,312 --> 00:23:57,247
Okay. That's a little much.
489
00:23:57,280 --> 00:23:58,782
I'm just saying,
I think that's why restaurants
490
00:23:58,815 --> 00:24:01,651
and hospitals use
the same word, "hospitality."
491
00:24:03,386 --> 00:24:04,655
Yeah, no shit.
492
00:24:04,688 --> 00:24:06,055
Hospitality.
493
00:24:09,592 --> 00:24:12,262
I wanted to say thanks
for a fun week, man.
It was dope.
494
00:24:12,295 --> 00:24:14,231
Thank you, my man.
It was fun.
495
00:24:14,264 --> 00:24:16,133
GARRETT:
Yeah. Um, you know,
496
00:24:16,166 --> 00:24:17,501
we have a new stage
coming tomorrow morning,
497
00:24:17,534 --> 00:24:19,602
and, um, I think we're all
really gonna miss you here.
498
00:24:20,270 --> 00:24:21,638
Aah.
499
00:24:22,539 --> 00:24:23,640
Fuck, man.
500
00:24:23,673 --> 00:24:24,675
I'm just gettin' the hang of it.
501
00:24:24,708 --> 00:24:26,342
GARRETT:
I know, I know. I know.
502
00:24:27,177 --> 00:24:29,146
We have one more
shift tomorrow, but, yeah.
503
00:24:29,179 --> 00:24:30,213
Damn.
504
00:24:30,981 --> 00:24:33,082
Let me ask you,
like, what if, uh...
505
00:24:33,917 --> 00:24:35,786
I mean, I don't know
what the situation is like,
506
00:24:35,819 --> 00:24:37,086
you know, but...
507
00:24:37,887 --> 00:24:40,824
if something opens up,
you know...
508
00:24:40,857 --> 00:24:42,492
Richie.
509
00:24:42,525 --> 00:24:44,327
That'd be awesome,
but you know it's not my call.
510
00:24:46,429 --> 00:24:47,564
Alright.
511
00:24:47,597 --> 00:24:51,101
I mean,
I got another job anyway.
512
00:24:51,134 --> 00:24:54,070
I am needed elsewhere.
513
00:24:55,105 --> 00:24:56,205
Thanks, bro.
514
00:25:06,316 --> 00:25:07,483
(sighs)
515
00:25:09,519 --> 00:25:11,622
(exhales)
516
00:25:11,655 --> 00:25:13,590
(cell phone ringing)
517
00:25:16,126 --> 00:25:18,362
-Yo, cousin, what's up?
-What's going on?
518
00:25:18,395 --> 00:25:19,596
CARMY:
I'm watching Fak
do something--
519
00:25:19,630 --> 00:25:21,264
-FAK: I'm recalibrating.
-I'm watching Fak recalibrate.
520
00:25:21,297 --> 00:25:22,532
Yeah, I'm recalibrating.
521
00:25:22,565 --> 00:25:25,369
We, uh, we failed
the fire suppression test.
522
00:25:25,402 --> 00:25:26,770
Another one, dude?
523
00:25:26,803 --> 00:25:28,205
CARMY:
Yeah, yeah, another one.
524
00:25:28,238 --> 00:25:29,272
We have one more shot.
525
00:25:29,306 --> 00:25:31,074
RICHIE: How bad is it
if we fail that one?
526
00:25:31,107 --> 00:25:32,108
It's fuckin' bad--
527
00:25:32,475 --> 00:25:33,710
-(screams) Goddammit.
-Shit! Fuck, man!
528
00:25:33,743 --> 00:25:36,113
-FAK: Okay, I'm just--
-CARMY: Please be careful.
529
00:25:36,146 --> 00:25:37,381
It's bad, cousin.
What do you need?
530
00:25:37,414 --> 00:25:38,382
RICHIE: What do I need?
531
00:25:38,415 --> 00:25:40,483
(scoffs)
I don't need anything.
532
00:25:41,151 --> 00:25:43,420
-Just calling
to tell you I'm done.
-CARMY: Yes, yes.
533
00:25:43,453 --> 00:25:44,287
No, that's right.
How'd that go?
534
00:25:44,321 --> 00:25:45,756
Bro, you're going
to fuck yourself.
535
00:25:45,789 --> 00:25:46,757
RICHIE: It was fine.
536
00:25:46,790 --> 00:25:47,657
(Fak groans)
537
00:25:49,292 --> 00:25:51,161
Yo, I know you sent me there
to get rid of me.
538
00:25:51,194 --> 00:25:52,763
What... To get rid of you?
Fak. Fak. Fak!
539
00:25:52,796 --> 00:25:54,698
-I fucking told you.
-RICHIE: Yes.
540
00:25:54,731 --> 00:25:55,866
-Please!
-Yes.
541
00:25:55,899 --> 00:25:58,334
I was annoying you and you
wanted me out of your hair.
542
00:25:58,701 --> 00:26:00,070
-(Fak screams)
-What?
543
00:26:00,103 --> 00:26:01,271
-RICHIE: Yeah, you sent me--
-No, no.
544
00:26:01,304 --> 00:26:02,338
-RICHIE: No, cousin--
-No. No, no, no.
545
00:26:02,372 --> 00:26:03,373
-I-I-I sent you there--
-RICHIE: No, cousin.
546
00:26:03,406 --> 00:26:04,775
You sent me there
547
00:26:04,808 --> 00:26:07,210
to fucking humiliate me,
you fucking jagoff.
548
00:26:07,243 --> 00:26:09,112
Make me look like
a fucking jagoff.
549
00:26:09,145 --> 00:26:10,113
You're the fucking jagoff,
Carmen.
550
00:26:10,146 --> 00:26:12,082
What the fuck you talkin' about?
551
00:26:12,115 --> 00:26:13,650
-(screaming) Fuck! Fuck!
-Yo! Fuckin' Christ!
552
00:26:13,683 --> 00:26:15,218
-Fak! Jesus!
-Stop! Stop it!
553
00:26:15,251 --> 00:26:16,419
-CARMY: Just fuckin' stop.
-FAK: Stop!
554
00:26:16,452 --> 00:26:17,353
-Yeah, I'll talk to you later.
-CARMY: Take a break.
555
00:26:17,387 --> 00:26:18,755
FAK: I actually think
I hurt myself.
556
00:26:28,898 --> 00:26:30,833
(alarm beeping)
557
00:26:35,839 --> 00:26:37,473
(water running)
558
00:26:46,483 --> 00:26:47,584
Um...
559
00:27:09,806 --> 00:27:12,542
(clock ticking)
560
00:27:13,410 --> 00:27:15,511
(footsteps approaching)
561
00:27:16,045 --> 00:27:18,115
Hey, I'm about
to go over staff reviews.
562
00:27:18,148 --> 00:27:19,850
-You wanna observe?
-Oh, uh, thanks.
563
00:27:19,883 --> 00:27:22,218
I gotta finish this last bin.
564
00:27:22,852 --> 00:27:24,087
'Kay.
565
00:27:25,355 --> 00:27:27,557
We loved having you here.
Thanks for everything.
566
00:27:28,725 --> 00:27:29,759
Thanks, Chef Jess.
567
00:27:36,266 --> 00:27:37,233
(sighs deeply)
568
00:28:01,591 --> 00:28:04,594
You know where the polish is?
That bullshit keeps moving.
569
00:28:04,627 --> 00:28:05,795
Try that drawer over there.
570
00:28:08,431 --> 00:28:09,800
What are you making?
571
00:28:09,833 --> 00:28:12,435
I'm just peeling mushrooms
for the lamb des tournelles.
572
00:28:14,337 --> 00:28:15,672
Peeling mushrooms?
573
00:28:15,705 --> 00:28:18,141
Yeah. It's just
a nice little fun detail.
574
00:28:18,174 --> 00:28:20,110
So when the diners see it,
they know that someone
575
00:28:20,143 --> 00:28:21,411
spent a lot of time
on their dish.
576
00:28:21,444 --> 00:28:22,712
Do you wanna have a go?
577
00:28:23,513 --> 00:28:24,647
Alright.
578
00:28:25,048 --> 00:28:27,150
Okay, so hold it like this.
579
00:28:27,517 --> 00:28:29,786
-Mm-hmm.
-Knife, 1300.
580
00:28:30,887 --> 00:28:34,457
Grab the end
and just peel like that.
581
00:28:35,558 --> 00:28:36,693
So slowly.
582
00:28:40,430 --> 00:28:41,464
Yeah.
583
00:28:44,200 --> 00:28:45,702
Thirteen hundred, huh?
584
00:28:45,735 --> 00:28:47,237
-TERRY: Yeah.
-Did you serve?
585
00:28:48,005 --> 00:28:50,340
-Dad did.
-RICHIE: Yeah. Same.
586
00:28:50,707 --> 00:28:52,376
Staff sergeant.
587
00:28:52,409 --> 00:28:53,743
Corporal.
588
00:28:54,511 --> 00:28:55,379
A lot of standards.
589
00:28:55,412 --> 00:28:56,713
Yeah.
590
00:28:56,746 --> 00:28:58,315
Turns out, I like standards.
591
00:28:58,348 --> 00:28:59,415
(Richie scoffs)
592
00:29:00,884 --> 00:29:02,252
(Richie sighs)
593
00:29:02,853 --> 00:29:04,153
Did you move around a lot?
594
00:29:04,621 --> 00:29:06,322
Yeah. You?
595
00:29:09,626 --> 00:29:11,561
-I know Carmen.
-RICHIE: Yeah, I know.
596
00:29:14,331 --> 00:29:15,766
I'm sorry
that he pulled a favor.
597
00:29:15,799 --> 00:29:18,034
Not at all.
I don't do favors.
598
00:29:24,507 --> 00:29:26,509
-How's that?
-That's great.
599
00:29:28,645 --> 00:29:30,346
-Can I do another one?
-TERRY: Yes, please do.
600
00:29:37,153 --> 00:29:38,188
So why do you do this?
601
00:29:38,221 --> 00:29:40,223
(laughs) I do it for a living.
602
00:29:40,256 --> 00:29:43,727
No, but, like, don't you
have stages that do this shit?
603
00:29:43,760 --> 00:29:45,728
Yeah, well, I like
starting the day with this.
604
00:29:46,095 --> 00:29:49,199
-Why?
-TERRY: Respect. Feels attached.
605
00:29:49,232 --> 00:29:51,468
I think time spent doing this
is time well spent.
606
00:29:51,501 --> 00:29:53,369
RICHIE: Time well spent.
607
00:29:54,671 --> 00:29:56,340
That's what it's all about?
608
00:29:56,373 --> 00:29:58,207
Yeah, I think so.
609
00:30:01,211 --> 00:30:02,345
When did that start?
610
00:30:03,146 --> 00:30:07,417
Oh, I st... I tried to open
a giant place years ago.
611
00:30:08,418 --> 00:30:12,656
I had all these accolades.
I was younger, I was on fire.
612
00:30:12,689 --> 00:30:14,490
I was arrogant, and, uh...
613
00:30:15,792 --> 00:30:17,160
I tried to move too fast.
614
00:30:17,193 --> 00:30:18,362
I couldn't keep the place open,
615
00:30:18,395 --> 00:30:20,830
and the market crashed
and I got killed.
616
00:30:22,866 --> 00:30:24,234
Public wipeout?
617
00:30:24,267 --> 00:30:26,302
Oh, yeah.
The most public wipeout.
618
00:30:30,307 --> 00:30:31,775
So how'd this place happen?
619
00:30:31,808 --> 00:30:33,443
Well, now, that was on my...
620
00:30:34,377 --> 00:30:36,346
-My 38th birthday.
-Hmm.
621
00:30:36,713 --> 00:30:40,550
I was out walking all night,
unemployed, angry, depressed.
622
00:30:41,585 --> 00:30:44,821
Blaming everybody else
for all the time I'd lost
623
00:30:44,854 --> 00:30:47,357
and the money I'd lost,
all of it.
624
00:30:47,891 --> 00:30:49,159
And it was raining.
625
00:30:49,193 --> 00:30:52,229
And I was walking
through Lincoln Park.
My phone had died.
626
00:30:52,262 --> 00:30:55,299
And so I stood under this awning
waiting for the rain to stop.
627
00:30:55,332 --> 00:30:57,100
And I just stood there
and stared.
628
00:30:57,133 --> 00:30:58,235
And eventually the sun came up
629
00:30:58,268 --> 00:31:00,169
and it turns out
I was right there.
630
00:31:01,070 --> 00:31:03,106
And then I walked
'round to the front
631
00:31:03,740 --> 00:31:05,776
and I saw the sign.
632
00:31:05,809 --> 00:31:07,344
It was an actual sign.
633
00:31:07,377 --> 00:31:09,212
It was a restaurant
for lease sign.
634
00:31:10,747 --> 00:31:12,549
Like, um... (clicks tongue)
635
00:31:12,582 --> 00:31:14,351
-...never too late kinda thing.
-TERRY: Yeah.
636
00:31:14,384 --> 00:31:16,286
Never too late to start over.
637
00:31:22,325 --> 00:31:24,661
How did you get
the money to open?
638
00:31:24,694 --> 00:31:26,730
Um, well, my dad had died
the summer before,
639
00:31:26,763 --> 00:31:30,100
and only child, my mum sold
the house and put it in here.
640
00:31:30,133 --> 00:31:31,501
-Oh. Family business.
-TERRY: Yeah.
641
00:31:32,736 --> 00:31:34,071
You close with your ma?
642
00:31:34,104 --> 00:31:36,807
Yeah, she's my best friend.
You?
643
00:31:36,840 --> 00:31:39,710
My best friend's ma
was like my ma.
644
00:31:39,743 --> 00:31:40,810
TERRY: Ooh, yeah?
645
00:31:42,746 --> 00:31:44,180
What about your dad?
646
00:31:44,681 --> 00:31:45,782
-No.
-Yeah. (laughs)
647
00:31:45,815 --> 00:31:47,216
Are you close to yours?
648
00:31:48,351 --> 00:31:49,853
-Hmm.
-Yeah. Yeah, it's funny.
649
00:31:49,886 --> 00:31:53,389
I learned the most about him
when I was packing up his house.
650
00:31:54,190 --> 00:31:56,726
All his belongings,
like, his whole life.
651
00:31:57,661 --> 00:32:00,330
And I found this
stash of pocket notebooks
652
00:32:00,363 --> 00:32:02,265
that he must have taken with him
when he was on tour.
653
00:32:03,199 --> 00:32:04,735
And full of all these details,
654
00:32:04,768 --> 00:32:08,238
like the palm trees he'd seen
or escargot he'd tried.
655
00:32:08,271 --> 00:32:10,373
Or this time
the ocean looked purple.
656
00:32:10,807 --> 00:32:13,210
And, um, the way
he wrote everything,
657
00:32:13,243 --> 00:32:14,011
it was like a reminder,
658
00:32:14,044 --> 00:32:16,780
like a...
don't forget this moment
659
00:32:16,813 --> 00:32:19,650
or don't forget this
interesting, strange detail.
660
00:32:19,683 --> 00:32:21,818
Hundreds of these entries.
661
00:32:21,851 --> 00:32:22,986
JESSICA: Chef Terry?
662
00:32:23,019 --> 00:32:25,789
And he'd-he'd sign each one off
the same way every time.
663
00:32:25,822 --> 00:32:28,091
-Chef?
-Yes, Chef?
664
00:32:28,124 --> 00:32:29,226
Arnaud upstairs.
665
00:32:29,259 --> 00:32:30,594
TERRY:
Oh, thank you, Chef.
666
00:32:30,627 --> 00:32:31,828
Don't be a stranger, Richie.
667
00:32:33,663 --> 00:32:35,332
Say hi to Carmen for me.
668
00:32:35,365 --> 00:32:36,600
Yeah, will do.
669
00:32:36,633 --> 00:32:38,067
TERRY: Thank you.
670
00:32:39,402 --> 00:32:41,104
He believes in you,
you know.
671
00:32:41,137 --> 00:32:42,038
(Richie scoffs)
672
00:32:42,639 --> 00:32:44,174
What makes you say that?
673
00:32:44,207 --> 00:32:45,608
He told me.
674
00:32:46,242 --> 00:32:48,544
He said you're good with people.
He's not wrong.
675
00:32:52,782 --> 00:32:53,784
Nice talking to you, Chef.
676
00:32:53,817 --> 00:32:55,318
TERRY: Likewise, Chef.
677
00:32:57,420 --> 00:32:59,256
Uh, ch... Chef?
678
00:32:59,289 --> 00:33:01,692
Uh, you never said
what he signed off with.
679
00:33:01,725 --> 00:33:03,660
What'd your dad...
680
00:33:31,888 --> 00:33:34,724
("Love Story"
by Taylor Swift playing)
681
00:33:48,238 --> 00:33:50,073
♪ Marry me, Juliet ♪
682
00:33:50,106 --> 00:33:52,276
♪ You'll never
have to be alone ♪
683
00:33:52,309 --> 00:33:56,079
♪ I love you
and that's all I really know ♪
684
00:33:56,112 --> 00:34:00,284
♪ I talked to your dad,
go pick out a white dress ♪
685
00:34:00,317 --> 00:34:02,185
♪ It's a love story ♪
686
00:34:02,218 --> 00:34:06,489
♪ Baby, just say, "Yes" ♪
687
00:34:06,790 --> 00:34:09,692
♪ Oh, oh, oh ♪
688
00:34:10,727 --> 00:34:14,397
♪ Oh, oh, oh-oh ♪
689
00:34:22,572 --> 00:34:25,642
♪ Oh, oh, oh-oh ♪
690
00:34:26,509 --> 00:34:30,146
♪ Oh, oh, oh-oh ♪
691
00:34:31,414 --> 00:34:33,517
♪ 'Cause we were both young ♪
692
00:34:33,550 --> 00:34:36,519
♪ When I first saw you ♪
45651
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.