All language subtitles for Supernatural.S07E07.BRRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,514 --> 00:00:06,175 - Hi, Amy. - You know me. 2 00:00:06,349 --> 00:00:08,340 You know the kind of person I am. 3 00:00:08,551 --> 00:00:10,542 She's dropping bodies, man, which means we gotta drop her. 4 00:00:10,787 --> 00:00:12,186 She's done. Trust me. 5 00:00:12,388 --> 00:00:13,548 Okay. 6 00:00:13,790 --> 00:00:16,020 You are what you are. You will kill again. 7 00:00:16,192 --> 00:00:17,887 What's going on with you? 8 00:00:18,094 --> 00:00:19,584 You are what you are. 9 00:00:20,663 --> 00:00:22,858 - What the hell are you talking about? - Whatever you're not telling me about! 10 00:00:23,032 --> 00:00:24,693 I know you didn't wanna let her go. 11 00:00:24,867 --> 00:00:26,300 But it was the right thing to do. So thanks. 12 00:00:26,502 --> 00:00:27,662 No problem. 13 00:00:27,870 --> 00:00:30,737 - You know my motto, here to help. - Like you helped Amy? 14 00:00:30,940 --> 00:00:32,100 I'm sorry. 15 00:00:33,309 --> 00:00:35,209 You should just go on without me. 16 00:00:37,547 --> 00:00:39,242 All right. 17 00:00:48,891 --> 00:00:52,691 Yes, a spirit has gathered around us. 18 00:00:54,397 --> 00:00:56,388 Are you with us, spirit? 19 00:01:04,540 --> 00:01:09,603 I feel something. I have goose bumps. Uncle Danny? 20 00:01:09,846 --> 00:01:11,473 We're going to make contact now. 21 00:01:11,714 --> 00:01:14,808 Rest your hands on the planchette. 22 00:01:14,984 --> 00:01:18,852 Let the spirit guide our hands. 23 00:01:20,490 --> 00:01:25,951 O Spirit, are you the one we seek? 24 00:01:26,129 --> 00:01:29,963 Are you Uncle Danny? 25 00:01:33,069 --> 00:01:34,593 I'm not doing that. 26 00:01:35,171 --> 00:01:36,763 Yeah. She's pushing it. 27 00:01:40,143 --> 00:01:42,475 It's okay to be skeptical. 28 00:01:43,880 --> 00:01:50,115 Danny, if you're with us, knock twice for yes. 29 00:01:53,289 --> 00:01:57,658 Danny. Can you ask him, is he happy? 30 00:02:00,696 --> 00:02:03,529 - He is. He's happy. - Is Sadie with him? 31 00:02:03,699 --> 00:02:06,463 You're being ridiculous, Cynthia. Who cares about Sadie? 32 00:02:06,636 --> 00:02:12,597 Uh. Yes. I see, a family pet. 33 00:02:12,809 --> 00:02:14,709 That's her, Sadie was a Schnauzer. 34 00:02:14,944 --> 00:02:19,210 She is with Danny, chasing tennis balls in the afterlife. 35 00:02:19,448 --> 00:02:21,780 Sadie loved tennis balls. 36 00:02:21,951 --> 00:02:24,511 There were important papers. No one can find them. 37 00:02:24,720 --> 00:02:27,450 They weren't in the safe, can you just ask him...? 38 00:02:27,657 --> 00:02:28,681 Of course. 39 00:02:29,725 --> 00:02:33,718 I'll need you to place your hands with me on the planchette. 40 00:02:41,470 --> 00:02:44,234 Maybe... Maybe Danny didn't like the question. 41 00:02:44,473 --> 00:02:47,306 Tell him to quit fooling around, he knows that's my money. 42 00:02:52,715 --> 00:02:56,515 Can't you two stop squabbling? For Pete's sake, he's dead. 43 00:02:57,954 --> 00:03:01,856 Tell him we're sorry. Maybe if we're nice, he'Il... 44 00:03:04,260 --> 00:03:06,455 Oh, my God. Danny? 45 00:03:13,069 --> 00:03:14,468 What's going on? 46 00:04:05,621 --> 00:04:08,021 Jeez. Have some pride. 47 00:04:14,330 --> 00:04:16,264 - Yeah. - Makes me hungry. 48 00:04:16,465 --> 00:04:19,593 You're listening to Morning Chaos with me, Bananas Foster. 49 00:04:19,769 --> 00:04:22,237 - The hell I am, asshat. - And now news of the weird. 50 00:04:22,405 --> 00:04:24,635 Two very odd murders to be exact. 51 00:04:24,807 --> 00:04:28,903 Mediums are dying in Lily Dale, the most psychic town in America. 52 00:04:29,078 --> 00:04:31,979 So if you wanna know your future, stick to that 900 line... 53 00:04:32,148 --> 00:04:34,776 ...because, is it me, or should those guys have seen it coming? 54 00:04:34,951 --> 00:04:37,476 Ah-whoo! 55 00:05:27,203 --> 00:05:31,196 Oh, Spirits of the Further. Am I going to win the Powerball? 56 00:05:32,475 --> 00:05:33,703 I'm gonna be rich. 57 00:06:20,256 --> 00:06:22,087 Hello. 58 00:06:22,291 --> 00:06:23,690 First time at Good Graces? 59 00:06:24,527 --> 00:06:26,757 - Yes. - We're 100 percent locally sourced... 60 00:06:26,929 --> 00:06:30,228 ...biodynamic, and you get a free affirmation with every order. 61 00:06:33,169 --> 00:06:38,072 - Think I'll source the taco joint. - Just a coffee, black, uh, extra shot. 62 00:06:42,545 --> 00:06:44,410 You wear a suit to get your palm read? 63 00:06:46,615 --> 00:06:49,413 Yeah. Not surprised you caught this one. 64 00:06:49,585 --> 00:06:53,282 It's on every morning zoo in America. You mind? 65 00:06:53,989 --> 00:06:56,719 So I, uh, went to the scene. 66 00:06:56,892 --> 00:06:59,258 Wires, speakers, enough EMF to make your hair stand up. 67 00:06:59,428 --> 00:07:01,191 Don't think about getting a reading. 68 00:07:01,397 --> 00:07:04,992 Oh, and, uh, if this hadn't have been two psychics that bit it... 69 00:07:05,201 --> 00:07:08,659 ...I would've just chalked this up as being, uh, dumb and accidental. 70 00:07:08,838 --> 00:07:12,001 And I know, I know, whole town's supposedly calling ghosts. 71 00:07:12,208 --> 00:07:14,972 But that takes some serious spell work and serious mojo. 72 00:07:15,211 --> 00:07:17,475 The only books this lady had were Oprah crap. 73 00:07:17,646 --> 00:07:20,206 When's the last time you actually saw a real psychic? 74 00:07:20,416 --> 00:07:22,748 Huh? Pamela? Missouri? 75 00:07:22,952 --> 00:07:25,512 Anyway, this is good. Um, how you been? 76 00:07:26,789 --> 00:07:28,154 And what can I get for you? 77 00:07:28,324 --> 00:07:29,484 Uh... 78 00:07:29,658 --> 00:07:32,718 - Pancakes, side of pig. Coffee black. - Fantastic. 79 00:07:32,928 --> 00:07:35,954 You are a virile manifestation of the divine. 80 00:07:39,101 --> 00:07:40,159 What did he say to me? 81 00:07:41,937 --> 00:07:45,805 It's funny? Yeah, no, go ahead. Laugh it up, Sam. Hilarious. 82 00:07:50,946 --> 00:07:52,277 - Dean. - Oh, he speaks. 83 00:07:54,884 --> 00:07:56,044 - Look... - Sam... 84 00:07:58,254 --> 00:08:00,950 We're both here. The chance either one of us leaving... 85 00:08:01,157 --> 00:08:02,488 ...while people are still dying out there: 86 00:08:04,360 --> 00:08:07,227 Might as well bite the bullet and work with me on this one. 87 00:08:07,396 --> 00:08:09,864 - I don't know if I can. - I'm not asking to open a can of worms. 88 00:08:10,032 --> 00:08:12,159 I'm not asking you where you been the past week. 89 00:08:12,368 --> 00:08:13,699 Good. 90 00:08:15,871 --> 00:08:19,398 I'm just saying let's try and stop the killings. That's it. 91 00:08:21,677 --> 00:08:25,511 - Okay. - Okay? Good. 92 00:08:28,651 --> 00:08:31,643 - Can I help you? - You're the brothers, from the... 93 00:08:31,820 --> 00:08:35,221 The Winchester guys on the news a couple weeks back? We get that a lot. 94 00:08:35,424 --> 00:08:38,552 Those depraved killers got put down like the dogs that they were. 95 00:08:38,794 --> 00:08:42,161 Yeah. Us on the other hand, we're completely harmless. 96 00:08:42,731 --> 00:08:46,861 Ha, ha, oh, yeah, I'm sorry, silly me. 97 00:08:47,069 --> 00:08:49,503 I can see by your energies you're completely gentle. 98 00:08:49,705 --> 00:08:51,764 - NIKOLAl: Excuse my friend, heh. - Niky. 99 00:08:51,941 --> 00:08:53,568 - She's excitable. - Heh. 100 00:08:53,742 --> 00:08:57,178 Sweetheart, look at them. Hmm? They're FBI. 101 00:08:57,346 --> 00:08:58,370 Oh. 102 00:08:58,547 --> 00:09:00,538 I'm Russian. We can spot the law. 103 00:09:02,051 --> 00:09:04,019 You must be here about the tragedies. 104 00:09:04,220 --> 00:09:07,018 Oh, we're just beside ourselves about what happened. 105 00:09:07,223 --> 00:09:10,056 - Yeah. So close to festival season, huh? - Yeah. No. 106 00:09:10,259 --> 00:09:13,820 Of course we are worried, we have no idea what's going on, huh? 107 00:09:14,897 --> 00:09:18,196 Nikolai. Let me know if I can help you. I'm highly intuitive. 108 00:09:18,400 --> 00:09:21,927 - Nikolai Lishin, spoon bender? - Hmm. World famous. 109 00:09:22,104 --> 00:09:24,470 Come to my demonstration at the festival, huh? 110 00:09:28,444 --> 00:09:31,072 Teach you to harness the power of your mind. 111 00:09:32,448 --> 00:09:34,848 Come, let's leave them be. 112 00:09:36,752 --> 00:09:39,448 So glad we decided to vacation here. 113 00:09:40,389 --> 00:09:42,880 All right. Ahem, here we go. 114 00:09:43,459 --> 00:09:45,950 First death. Second death. 115 00:09:46,962 --> 00:09:49,760 - What am I looking at? - Well, see this? 116 00:09:49,932 --> 00:09:51,797 This is Imelda Graven. Death number one. 117 00:09:52,001 --> 00:09:55,368 - Brained by her own crystal ball. - Bummer and ironic, heh. 118 00:09:59,108 --> 00:10:01,975 - Same necklace? - Imelda gave it to Goldy in her will. 119 00:10:02,177 --> 00:10:04,873 - Okay. So cursed object, maybe? - Worth looking into. 120 00:10:05,581 --> 00:10:07,947 Goldy's next of kin lives in town. Also a psychic. 121 00:10:08,150 --> 00:10:10,141 Oh, good. I haven't had my fill. 122 00:10:18,193 --> 00:10:19,888 He broke my spoon. 123 00:10:31,206 --> 00:10:32,969 Melanie Golden? 124 00:10:33,175 --> 00:10:36,008 Hi. Uh, got a minute? 125 00:10:38,547 --> 00:10:40,777 - You want me to stay? - No, that's okay. 126 00:10:40,983 --> 00:10:42,348 Okay. 127 00:10:43,319 --> 00:10:45,014 - Thanks for stopping by. - Of course. 128 00:10:48,691 --> 00:10:50,682 A friend. Just heard about my grandmother. 129 00:10:52,061 --> 00:10:55,326 Which is, I guess, why you guys are here. So come on in. 130 00:10:57,966 --> 00:10:59,991 Sorry. Just got back. 131 00:11:00,169 --> 00:11:02,228 - You were out of town? - I work the circuit. 132 00:11:02,438 --> 00:11:04,633 Hotels, conventions, you know. 133 00:11:04,940 --> 00:11:06,168 Oh. 134 00:11:06,342 --> 00:11:09,334 No offense, but, uh, you don't seem all that psychic. 135 00:11:10,479 --> 00:11:12,743 - Why do you say that? - Well, I mean, you know... 136 00:11:12,948 --> 00:11:15,815 ...where's all the, uh, crystals and pyramids? 137 00:11:16,018 --> 00:11:17,679 I'm off the clock. 138 00:11:18,887 --> 00:11:23,017 Also, not psychic. What? It's an honest living. 139 00:11:23,225 --> 00:11:27,184 - Interesting definition of honest. - Well, I honestly read people. 140 00:11:27,363 --> 00:11:31,527 It's just less woo-woo, more body language. Like you two. 141 00:11:31,700 --> 00:11:34,760 Longtime partners. But, um, a lot of tension. 142 00:11:35,003 --> 00:11:38,370 You're pissed. And you're stressed. 143 00:11:39,274 --> 00:11:41,174 It's not brain surgery. 144 00:11:41,343 --> 00:11:43,402 It's why my grandma and me didn't get along. 145 00:11:43,579 --> 00:11:45,444 She'd go full smoke machine, heh... 146 00:11:45,614 --> 00:11:48,412 ...but she actually believed in all that stuff. So... 147 00:11:48,617 --> 00:11:51,085 - You don't. - You do? 148 00:11:51,286 --> 00:11:55,279 I've got an open mind. You'd be surprised. 149 00:11:55,924 --> 00:11:57,186 Hmm. 150 00:12:00,229 --> 00:12:02,857 I'm sorry, but there's a necklace of your grandmother's... 151 00:12:03,065 --> 00:12:05,192 Everything went straight to the Emporium. 152 00:12:05,401 --> 00:12:07,631 - She had a deal with the owner. - The Emporium? 153 00:12:14,443 --> 00:12:16,502 You're looking for something. 154 00:12:16,712 --> 00:12:17,872 You're good. 155 00:12:18,046 --> 00:12:20,037 - You Jimmy Tomorrow? - Mm-hm. 156 00:12:20,215 --> 00:12:22,445 - We're looking for a necklace. - Oh. Romantic. 157 00:12:23,419 --> 00:12:25,717 It would've come with Grandma Goldy's effects. 158 00:12:27,389 --> 00:12:31,792 Yes, yes, you do know that this is the Orb of Thessaly. 159 00:12:32,528 --> 00:12:34,018 We did not know. 160 00:12:36,465 --> 00:12:38,831 Very powerful, very rare. 161 00:12:39,034 --> 00:12:40,433 Let me guess. Very expensive. 162 00:12:41,537 --> 00:12:42,970 Worth every penny. 163 00:12:43,906 --> 00:12:48,172 Well, in that case, we'll be taking the State's Evidence discount. 164 00:12:49,745 --> 00:12:51,838 - What's going on? - A murder investigation... 165 00:12:52,047 --> 00:12:54,481 ...that we'd like to thank you for not obstructing. 166 00:12:54,683 --> 00:12:57,277 You know, I give private energetic readings. 167 00:12:58,353 --> 00:13:02,312 - No, thanks. - A loss weighs on you, you're angry. 168 00:13:03,692 --> 00:13:07,128 It's complicated. Come see me, agent. 169 00:13:16,205 --> 00:13:17,797 Thanks, Jimmy, we'll see. 170 00:13:18,006 --> 00:13:19,997 Bureau's gonna reimburse me for the necklace? 171 00:13:20,209 --> 00:13:21,767 We'll send you a check. 172 00:13:23,212 --> 00:13:24,270 Right. 173 00:13:28,650 --> 00:13:30,982 Went a little Mentalist on you there, didn't he? 174 00:13:31,887 --> 00:13:34,720 All right. Next question. What's an Orb of Thessaly? 175 00:13:34,890 --> 00:13:37,950 I know one thing. It's made in Taiwan. 176 00:13:38,360 --> 00:13:40,988 Oh, a fake, around here. Imagine that. 177 00:13:41,163 --> 00:13:44,223 Of course, that means that, uh, whatever's killing mediums... 178 00:13:44,399 --> 00:13:45,866 ...is still out there. 179 00:14:39,755 --> 00:14:42,223 No, no! 180 00:15:01,076 --> 00:15:03,977 Probably should've bent those with the power of his mind. 181 00:15:05,647 --> 00:15:08,878 - Chief. We met at the station. - Right. Morning, agent. 182 00:15:09,084 --> 00:15:13,043 Morning. Uh, this is Agent Borne. So, what happened? 183 00:15:13,288 --> 00:15:16,189 It's a weird one. Chest full of cutlery. 184 00:15:17,826 --> 00:15:20,090 Uh, we're gonna look around, let us know if you got any leads. 185 00:15:20,329 --> 00:15:25,562 I got leads coming out of my ass. As of 9:00, our tip line had 46 calls. 186 00:15:25,801 --> 00:15:28,827 All from clairvoyants that know what really happened. 187 00:15:29,004 --> 00:15:31,768 - What's the popular theory? - It's a toss up... 188 00:15:31,940 --> 00:15:34,841 ...between a ghost and some ogre that only attacks Russians. 189 00:15:36,078 --> 00:15:39,070 - Policing Lily Dale sounds fun. - It was this or Los Angeles. 190 00:15:40,682 --> 00:15:44,243 So these clairvoyants, did they give any details as to why... 191 00:15:44,419 --> 00:15:48,719 ...they thought it was a ghost or a Russian ogre? 192 00:15:48,924 --> 00:15:51,222 Their spirit monkey said so. 193 00:15:51,393 --> 00:15:54,794 Plus apparently this guy claims he had a vision of his own death. 194 00:15:54,963 --> 00:15:56,021 Cutlery and all. 195 00:16:00,035 --> 00:16:01,332 Excuse me. 196 00:16:04,206 --> 00:16:08,074 - Hello? - Agent Borne? It's Melanie Golden. 197 00:16:08,276 --> 00:16:10,574 - Everything okay? - You mean it when you said... 198 00:16:10,746 --> 00:16:12,839 ...you had an open mind? 199 00:16:14,616 --> 00:16:16,208 I hadn't checked it until today. 200 00:16:16,385 --> 00:16:18,717 The only person who called my landline was my grandma. 201 00:16:18,920 --> 00:16:22,287 - It's okay. Go on. - Look, I wouldn't put any stock in it. 202 00:16:22,457 --> 00:16:25,085 She was always calling me with some crazy dream... 203 00:16:25,260 --> 00:16:28,058 ...she was sure was a sign, that kind of thing. 204 00:16:28,263 --> 00:16:32,165 But, uh, is it true Nikolai had a real vision of his death? 205 00:16:32,401 --> 00:16:33,800 That's what we were told. 206 00:16:35,003 --> 00:16:38,495 - Well, so did she. The day she died. - What'd she say? 207 00:16:38,740 --> 00:16:42,608 Well, you can listen to it if you want. She said she was in a s�ance... 208 00:16:42,778 --> 00:16:44,609 ...um, then the lights go, it's freezing. 209 00:16:44,813 --> 00:16:47,008 Wait, she said that? That the room got cold? 210 00:16:47,182 --> 00:16:49,650 Yeah. Why, is that important? 211 00:16:50,585 --> 00:16:52,485 What? What is it? 212 00:16:52,654 --> 00:16:57,614 - A ghost. The real deal. - Come on. 213 00:17:00,028 --> 00:17:01,188 You're serious. 214 00:17:01,430 --> 00:17:06,663 See, there's, uh, fake woo-woo crap, and there's real woo-woo crap. 215 00:17:06,902 --> 00:17:10,429 Well, yeah, but ghosts? 216 00:17:10,639 --> 00:17:13,335 Trust me, there's a lot weirder out there than that. 217 00:17:13,508 --> 00:17:18,138 So, um, the X-Files is real or you just stopped talking like an FBI agent. 218 00:17:18,313 --> 00:17:22,147 Well, um, we're not FBI agents. 219 00:17:25,987 --> 00:17:27,955 - I need a drink. - I support that. 220 00:17:32,994 --> 00:17:36,122 If this is a spirit, it ain't your average spook-tied-to-a-house. 221 00:17:36,298 --> 00:17:39,495 - This thing is boogying all over town. - I'm not surprised. 222 00:17:39,668 --> 00:17:43,229 How many crystal balls are in Lily Dale? 223 00:17:44,139 --> 00:17:45,299 Somewhere between 50... 224 00:17:45,474 --> 00:17:47,305 ...and, uh, all of them. 225 00:17:47,709 --> 00:17:51,406 Well, I mean, quartz can act as an antenna for spirits, right? 226 00:17:51,580 --> 00:17:54,140 That's why mediums started using crystal balls. 227 00:17:54,349 --> 00:17:58,649 That means that every storefront in town's got a ghost satellite dish. 228 00:17:58,820 --> 00:18:01,880 Exactly. And this place is packed with people summoning spirits. 229 00:18:02,090 --> 00:18:04,081 Most of these guys can't even call a taxi. 230 00:18:04,326 --> 00:18:05,884 All it takes is one. 231 00:18:06,061 --> 00:18:08,928 That's like looking for a needle in a stack of fake needles. 232 00:18:09,097 --> 00:18:12,225 It's worse. I'll bet you some of these guys got real juice. 233 00:18:12,400 --> 00:18:14,197 I'm not talking kill-people level... 234 00:18:14,402 --> 00:18:16,597 ...I'm saying enough to make it complicated. 235 00:18:16,772 --> 00:18:21,209 I hate this town. All right, so, what, start hitting up the Miss Cleos? 236 00:18:21,376 --> 00:18:24,709 I was thinking, split up and canvass. It's faster. 237 00:18:27,582 --> 00:18:29,174 Right. Course you were. 238 00:18:41,129 --> 00:18:43,620 What is it? My brother? 239 00:18:43,865 --> 00:18:45,230 Is he going back to prison? 240 00:18:45,400 --> 00:18:51,635 Stay away, his curse will drag you down. 241 00:18:51,873 --> 00:18:56,742 Folks do turn jail into a habit, you know. 242 00:18:58,547 --> 00:18:59,571 Oh, oh, oh. 243 00:18:59,748 --> 00:19:02,308 No, no, don't fret. 244 00:19:03,318 --> 00:19:08,153 I always say, family is a pain in the ass anyhow. 245 00:19:10,158 --> 00:19:13,093 Thank you, Sister Thibideaux. 246 00:19:13,261 --> 00:19:18,563 No, child, thank the spirits. 247 00:19:21,136 --> 00:19:22,967 Now, will that be cash or credit? 248 00:19:45,594 --> 00:19:48,427 It's okay. Like I said on the phone, he can help. 249 00:19:48,630 --> 00:19:51,428 Phony lawman, huh? 250 00:19:51,600 --> 00:19:54,091 Yeah, because nobody can relate to phony around here. 251 00:19:54,269 --> 00:19:58,296 Well, if you can do something, I don't care if you call yourself the pope. 252 00:19:58,473 --> 00:19:59,997 What happened, exactly? 253 00:20:00,175 --> 00:20:04,703 What happened is I had a frigging vision. Something is coming for me. 254 00:20:04,946 --> 00:20:06,208 What's coming? Did you get a look? 255 00:20:06,448 --> 00:20:10,282 No. But I sure felt it when it started breaking my bones. 256 00:20:13,154 --> 00:20:15,588 - I don't wanna die. - Okay. We'll figure it out. 257 00:20:15,790 --> 00:20:17,382 Vision happened in here? 258 00:20:18,493 --> 00:20:20,825 Yeah, by the cash box. 259 00:20:37,012 --> 00:20:39,037 There any chance good looking was watching? 260 00:20:47,656 --> 00:20:49,180 What was that? 261 00:20:54,396 --> 00:20:55,727 What the hell? 262 00:20:56,498 --> 00:20:58,329 Oh, my God. 263 00:20:58,867 --> 00:20:59,925 Oh, my God. 264 00:21:00,235 --> 00:21:01,497 Was that? An actual? 265 00:21:01,736 --> 00:21:02,862 Bona fide. Yeah. 266 00:21:05,040 --> 00:21:08,032 No offense, but nobody's having psychic visions around here. 267 00:21:08,343 --> 00:21:11,676 This, uh, spirit, whoever she is, is giving them out. 268 00:21:12,180 --> 00:21:14,011 And then killing people? 269 00:21:14,916 --> 00:21:15,940 Until we stop her. 270 00:21:17,018 --> 00:21:19,646 Good news, you said you saw a clock, and it read 2 a.m. 271 00:21:19,854 --> 00:21:21,287 That gives us a little time. 272 00:21:22,023 --> 00:21:25,083 Now, does anybody recognize this chick? 273 00:21:25,927 --> 00:21:27,360 I swear I've seen her. 274 00:21:27,662 --> 00:21:29,425 Like in a painting or something. 275 00:21:29,698 --> 00:21:31,962 - A painting? Uh... - No, not a painting. 276 00:21:32,167 --> 00:21:34,658 In one of those old photos in the museum. 277 00:21:40,408 --> 00:21:42,205 Lily Dale has long been a haven... 278 00:21:42,444 --> 00:21:43,911 ...for the psychically gifted. 279 00:21:44,312 --> 00:21:47,042 Tortured elsewhere, they're embraced here. 280 00:21:47,482 --> 00:21:49,382 My own family has a modest... 281 00:21:49,617 --> 00:21:52,882 ...natural gift. We also celebrate our... 282 00:21:53,121 --> 00:21:55,954 ...long and colorful history of... 283 00:21:56,925 --> 00:21:58,256 ...embellishers. 284 00:21:59,761 --> 00:22:00,989 Ectoplasm illusion... 285 00:22:01,262 --> 00:22:03,958 ...circa 1890. 286 00:22:07,969 --> 00:22:12,599 We're walking. We're walking. Now, as you may know, ectoplasm... 287 00:22:25,320 --> 00:22:27,481 Never ended well for the siblings. 288 00:22:28,490 --> 00:22:31,857 - Why's that? - Hm, the strain of working together. 289 00:22:32,027 --> 00:22:34,860 Or maybe just being around each other all their lives. 290 00:22:36,431 --> 00:22:39,093 Those two were the exception, actually, the Campbells... 291 00:22:39,334 --> 00:22:40,528 ...got along famously. 292 00:22:40,935 --> 00:22:43,768 That was just a stage name. They weren't actually brothers. 293 00:22:45,673 --> 00:22:49,837 That was a cover for their, uh, alternative lifestyle. 294 00:22:51,980 --> 00:22:54,244 - Any other questions I can answer? - Yes, uh... 295 00:22:54,816 --> 00:22:57,649 - Who were they? - Oh, the Fox sisters. 296 00:22:57,819 --> 00:22:59,480 Among the founders of Lily Dale. 297 00:22:59,754 --> 00:23:01,881 Kate Fox. Quite troubled... 298 00:23:02,157 --> 00:23:06,491 ...apparently, but mesmerizing on-stage. She's said to be able to... 299 00:23:06,761 --> 00:23:07,819 ...levitate objects... 300 00:23:08,063 --> 00:23:11,328 ...and foretell one's death. That's her. 301 00:23:11,566 --> 00:23:15,525 Her older sister, Margaret, perhaps not a natural psychic. 302 00:23:15,870 --> 00:23:16,894 So full of crap. 303 00:23:17,138 --> 00:23:20,073 Yes, well. She didn't have her sister's charisma... 304 00:23:20,842 --> 00:23:23,037 ...but she looked after Kate. 305 00:23:24,145 --> 00:23:27,342 Sometimes one's true gift is taking care of others. 306 00:23:30,018 --> 00:23:31,883 - What happened to them? - Lived here all their lives. 307 00:23:32,487 --> 00:23:37,083 - Lived here and died here? - Yes, well, buried in the cemetery. 308 00:23:38,560 --> 00:23:40,187 Great. That was, uh, very educational. 309 00:23:40,428 --> 00:23:42,726 Thank you. Dean. 310 00:23:45,667 --> 00:23:48,363 I'm sorry, I don't normally do this during business hours... 311 00:23:48,536 --> 00:23:52,870 ...but do you know an Eleanor or an Ellen? 312 00:23:55,009 --> 00:23:57,443 She seems quite concerned about you. 313 00:23:58,213 --> 00:24:00,044 She wants to tell you... 314 00:24:00,915 --> 00:24:05,579 ...pardon me, if you don't tell someone how bad it really is... 315 00:24:05,753 --> 00:24:07,516 ...she'll kick your ass from beyond. 316 00:24:08,389 --> 00:24:11,222 You have to trust someone again eventually. 317 00:24:14,429 --> 00:24:19,264 Heh, anyway, don't forget to visit the gift shop. 318 00:24:25,240 --> 00:24:27,970 All right, hit the graveyard, dig up Kate. 319 00:24:28,143 --> 00:24:30,338 - Wait a second. - All signs point to her, Dean. 320 00:24:30,545 --> 00:24:33,241 No, just hold on a damn minute. 321 00:24:34,048 --> 00:24:36,812 - Enough with just the facts. - We agreed... 322 00:24:36,985 --> 00:24:38,418 We agreed to work the case, we didn't agree for you to be a dick... 323 00:24:38,720 --> 00:24:40,278 ...the whole time. What? 324 00:24:41,956 --> 00:24:43,355 You're pissed, okay? 325 00:24:43,558 --> 00:24:44,923 - You got a right. - Damn straight. 326 00:24:45,093 --> 00:24:46,924 - But enough's enough. - Says who? 327 00:24:47,162 --> 00:24:50,290 Look, I'll work this damn case, but you lied to me... 328 00:24:51,666 --> 00:24:53,861 ...and you killed my friend. 329 00:24:54,402 --> 00:24:57,565 No, I put down a monster who killed four people. 330 00:24:57,739 --> 00:24:58,763 If you didn't know her... 331 00:24:58,940 --> 00:25:00,237 ...you'd have done the same... I did know her. 332 00:25:00,408 --> 00:25:02,273 Which is why you couldn't do it. 333 00:25:03,011 --> 00:25:04,103 Look, I get it. 334 00:25:04,379 --> 00:25:06,643 There are certain people, no matter how dangerous they are... 335 00:25:06,915 --> 00:25:09,509 ...you just can't. Don't pull that card, that's bull. 336 00:25:09,784 --> 00:25:11,149 If I've learned one thing... 337 00:25:11,653 --> 00:25:13,518 ...it's that if something feels wrong, it probably is. 338 00:25:13,788 --> 00:25:16,120 Usually, yeah. But killing Amy was not wrong. 339 00:25:16,391 --> 00:25:20,191 You couldn't do it, so I did. That's what family does. The dirty work. 340 00:25:20,461 --> 00:25:22,952 And I would've told you. Eventually. 341 00:25:23,131 --> 00:25:25,463 Once I knew that this whole waving-a-gun-at-Satan thing... 342 00:25:25,667 --> 00:25:26,793 ...was a one-time show. 343 00:25:27,035 --> 00:25:28,297 I think it's reasonable... 344 00:25:28,536 --> 00:25:30,470 ...to wanna know that you're off the high dive. 345 00:25:30,672 --> 00:25:33,436 You almost got us killed. You can be pissed all you want. 346 00:25:33,641 --> 00:25:34,767 But quit being a bitch. 347 00:25:59,200 --> 00:26:00,792 I get why she's killing people. 348 00:26:01,502 --> 00:26:03,367 Just don't get why she's warning them. 349 00:26:07,242 --> 00:26:09,073 Give them a taste of the curse, maybe? 350 00:26:11,079 --> 00:26:13,240 It couldn't have been ajoyride. 351 00:26:14,082 --> 00:26:15,208 Here we go. 352 00:26:21,522 --> 00:26:22,716 Sam! 353 00:26:22,890 --> 00:26:24,755 - Back off, crazy eyes. - Listen to me... 354 00:26:25,093 --> 00:26:27,061 ...why isn't anybody listening? 355 00:26:27,262 --> 00:26:29,093 - No. - You don't get a vote. 356 00:26:29,330 --> 00:26:30,388 No, stop! 357 00:26:31,232 --> 00:26:36,067 No! No! 358 00:26:41,075 --> 00:26:42,099 Nice timing. 359 00:26:46,848 --> 00:26:49,043 Got it. And Dean? Thanks. 360 00:26:50,852 --> 00:26:52,342 - They took care of it. - Heh. 361 00:26:54,989 --> 00:26:58,891 Okay. So, what, just go home? 362 00:27:00,028 --> 00:27:01,620 I guess. 363 00:27:04,232 --> 00:27:07,133 Hey, why don't you come stay with me a couple days? 364 00:27:08,002 --> 00:27:09,026 Thanks. 365 00:27:12,040 --> 00:27:13,200 Just one more minute. 366 00:27:13,441 --> 00:27:15,534 - It's fine, hon. - If you had that vision... 367 00:27:15,777 --> 00:27:17,642 ...you wouldn't wanna be here either. 368 00:27:27,755 --> 00:27:29,279 It's okay, let's just go. 369 00:27:34,262 --> 00:27:35,786 What is it? 370 00:27:39,667 --> 00:27:41,066 Call them back. Now. 371 00:27:43,638 --> 00:27:45,663 - Melanie? - Dean? You have to come back. 372 00:27:45,840 --> 00:27:46,966 What's going on? 373 00:27:47,342 --> 00:27:49,242 - It's still happening. - What do you mean it's...? 374 00:27:49,410 --> 00:27:51,742 She's still coming. Tell me what the hell to do. 375 00:27:51,946 --> 00:27:54,176 - Listen to me, calm down. - Give me the phone and drive. 376 00:27:54,349 --> 00:27:57,614 - Melanie. Hey, get to the kitchen. - Okay. 377 00:27:59,754 --> 00:28:01,119 - Aah! - She's here! 378 00:28:01,289 --> 00:28:02,586 Just go. Get salt. 379 00:28:09,630 --> 00:28:11,564 It worked. She's gone! 380 00:28:13,701 --> 00:28:14,963 No, she's back! 381 00:28:16,504 --> 00:28:18,836 - Out of salt! - Find iron. Is there a fireplace? 382 00:28:19,140 --> 00:28:20,573 Melanie! 383 00:28:32,387 --> 00:28:33,479 Mel! 384 00:28:35,857 --> 00:28:38,951 Camille! Camille! Camille! No! 385 00:28:58,646 --> 00:29:01,137 Should've known that whole good-sis/bad-sis story... 386 00:29:01,315 --> 00:29:02,475 ...was showmanship crap. 387 00:29:02,683 --> 00:29:05,652 Oh, and turns out that Kate was just trying to warn people... 388 00:29:05,853 --> 00:29:07,343 ...about her evil bitch sister. 389 00:29:07,622 --> 00:29:09,317 We burned her bones. So that's gone. 390 00:29:09,490 --> 00:29:10,582 - Dean. - What? 391 00:29:10,792 --> 00:29:13,693 - All we can do is go stop her. - Not good enough. By a mile. 392 00:29:13,961 --> 00:29:15,952 I know. Believe me. But can we talk about this later? 393 00:29:16,197 --> 00:29:17,289 Hey. 394 00:29:18,599 --> 00:29:20,191 How you holding up? 395 00:29:20,735 --> 00:29:22,202 Been better. 396 00:29:22,403 --> 00:29:24,394 - If you need for us to leave... - I need you guys to leave. 397 00:29:25,006 --> 00:29:26,132 Okay, we will. 398 00:29:26,374 --> 00:29:27,466 It's just that... 399 00:29:27,708 --> 00:29:29,801 ...look, Margaret is still out there. 400 00:29:32,880 --> 00:29:34,006 What do you guys need to know? 401 00:29:34,482 --> 00:29:35,813 Is there anything that stood out? 402 00:29:39,821 --> 00:29:43,257 Well, um, she barely gave a crap about me. 403 00:29:43,925 --> 00:29:47,156 I mean, I was just in the way. She was all about getting Camille. 404 00:29:47,395 --> 00:29:49,488 - Good, that's something. - One other thing. 405 00:29:49,931 --> 00:29:51,831 Um, she enjoyed it. 406 00:29:53,334 --> 00:29:54,631 She was smiling. 407 00:30:03,177 --> 00:30:06,340 - I feel naked doing this in daylight. - Let's just hurry up. 408 00:30:23,598 --> 00:30:24,860 All right, Mags... 409 00:30:25,700 --> 00:30:27,429 ...my lighter's juiced this time. 410 00:30:34,909 --> 00:30:35,933 Geraldoed. 411 00:30:36,177 --> 00:30:38,042 - Not good. - Never good. 412 00:30:38,679 --> 00:30:40,203 If someone knew enough to take Margaret's bones... 413 00:30:40,381 --> 00:30:41,405 ...they're not kidding around. 414 00:30:41,682 --> 00:30:44,446 - That's serious binding magic. - Pfft! 415 00:30:44,986 --> 00:30:46,214 Great. 416 00:30:46,454 --> 00:30:48,217 Psychic ghost bitch on a leash. 417 00:30:48,456 --> 00:30:49,548 We gotta find those bones. 418 00:30:49,790 --> 00:30:51,121 We gotta find the bonehead. 419 00:30:52,727 --> 00:30:54,752 We'll call Bobby, see what it takes to harness... 420 00:30:54,996 --> 00:30:57,590 ...the power of a ghost? Yeah. 421 00:31:01,602 --> 00:31:04,298 Hey, Sam, you know why I'm not going to spend my money... 422 00:31:04,472 --> 00:31:08,203 ...at the annual Lily Dale ESP Festival and Hot Dog Eating Contest this year? 423 00:31:08,409 --> 00:31:09,637 Can't imagine. 424 00:31:10,945 --> 00:31:12,412 Because all the headliners are dead. 425 00:31:20,288 --> 00:31:22,449 You know, after Nikolai... 426 00:31:23,658 --> 00:31:25,626 ...they asked Camille to take his spot. 427 00:31:26,160 --> 00:31:28,094 I mean, heh, she's so popular. 428 00:31:29,463 --> 00:31:32,796 - Was so popular. - Okay, uh, all these people, would you... 429 00:31:33,000 --> 00:31:35,161 Would you say that they're the, uh, top dogs in town? 430 00:31:35,336 --> 00:31:36,928 Well, it's not really like that. 431 00:31:37,138 --> 00:31:38,799 But they were doing well. I mean, your grandma? 432 00:31:39,040 --> 00:31:40,302 She wrote a few books. 433 00:31:40,508 --> 00:31:43,102 And Imelda was on the Nate Berkus show twice. 434 00:31:43,344 --> 00:31:45,608 So, yeah, I guess they were doing pretty well. 435 00:31:46,514 --> 00:31:48,004 You think that's why she went after them? 436 00:31:49,317 --> 00:31:51,376 If you had to guess, who do you think would be next? 437 00:31:53,120 --> 00:31:54,348 I mean, I don't know. 438 00:31:54,555 --> 00:31:56,648 Your grandma was headlining at the big hall. 439 00:31:56,857 --> 00:31:58,381 Who do you think they would ask to fill in? 440 00:31:58,626 --> 00:32:00,491 Probably... 441 00:32:03,030 --> 00:32:04,554 ...me. 442 00:32:07,335 --> 00:32:10,133 - Hey. - Agent. You here with my check? 443 00:32:10,338 --> 00:32:11,999 I'm looking for someone who bought some things from you. 444 00:32:12,206 --> 00:32:13,298 How do you know from me? 445 00:32:14,041 --> 00:32:16,771 I'm doubting they sell ash-wood altars at the Gas 'N Sip. 446 00:32:17,712 --> 00:32:19,680 Valid. Let me see the list. 447 00:32:20,848 --> 00:32:22,213 Mm-hm. 448 00:32:27,555 --> 00:32:29,853 Ah. Here we go, credit card receipt. 449 00:32:30,324 --> 00:32:32,292 - I assume you want the address? - That'd be great. Thanks. 450 00:32:33,995 --> 00:32:35,053 It's the least I can do. 451 00:32:36,564 --> 00:32:38,156 I just heard about Camille Thibideaux. 452 00:32:40,301 --> 00:32:41,359 Thanks a lot. 453 00:32:43,671 --> 00:32:44,797 You're welcome. 454 00:32:51,312 --> 00:32:53,439 You sure that'll work? 455 00:32:54,749 --> 00:32:57,843 That should hold her off long enough for Sam to find the bones and burn them. 456 00:32:58,019 --> 00:33:00,510 - Hopefully. - Hopefully. 457 00:33:01,355 --> 00:33:04,347 Does it hurt them? Burning their bones? 458 00:33:06,694 --> 00:33:07,922 I never thought about it. 459 00:33:09,597 --> 00:33:10,723 Probably, yeah. 460 00:33:11,532 --> 00:33:13,193 Good. 461 00:33:24,979 --> 00:33:26,037 Where's the altar? 462 00:33:26,847 --> 00:33:27,905 It's there! 463 00:33:34,255 --> 00:33:36,553 You're not a necromancer. 464 00:33:37,558 --> 00:33:39,617 This is a Lamaze class, I swear. 465 00:33:39,894 --> 00:33:41,987 I believe you. Sorry. 466 00:33:48,235 --> 00:33:50,567 - Om. - Dean. It's the pawn shop guy. 467 00:33:50,805 --> 00:33:52,773 - How do you know? - He goose-chased me to the frigging... 468 00:33:53,007 --> 00:33:54,406 ...pregnant yoga class. 469 00:33:54,642 --> 00:33:55,939 Figure out where he put her bones. 470 00:33:56,110 --> 00:33:57,577 - Aah! - I will. 471 00:33:58,112 --> 00:33:59,272 Fast, Sam. 472 00:34:58,472 --> 00:35:00,440 Somehow I just knew you'd be back. 473 00:35:06,347 --> 00:35:08,577 Hi, agent. 474 00:35:09,283 --> 00:35:10,910 - Put the skull down. - Okay, okay. 475 00:35:11,085 --> 00:35:12,848 Take it easy. Here. 476 00:35:15,289 --> 00:35:16,984 All right. That's enough. 477 00:35:18,692 --> 00:35:20,717 - Is she gone? - I doubt it. 478 00:35:20,895 --> 00:35:23,728 - But she can't get past the line, right? - Right. 479 00:35:28,202 --> 00:35:30,067 - Nice binding spell. - It doesn't matter. 480 00:35:31,539 --> 00:35:34,508 - She helps me because she wants to. - What? 481 00:35:37,812 --> 00:35:40,781 Damn it. I hate when they do that. Get the salt, go. 482 00:35:43,250 --> 00:35:44,274 Dean! 483 00:35:49,223 --> 00:35:50,451 Margaret and me... 484 00:35:50,724 --> 00:35:54,057 ...are the same. We're the real thing. 485 00:35:54,895 --> 00:35:58,797 But guess what, sometimes the real thing just isn't... 486 00:35:59,033 --> 00:36:00,967 ...pretty or entertaining enough. 487 00:36:05,306 --> 00:36:07,797 When I show people what I'm capable of, it scares them. 488 00:36:08,809 --> 00:36:10,401 I can't pay my rent! 489 00:36:15,549 --> 00:36:16,607 - Get behind me. - Heh. 490 00:36:17,585 --> 00:36:18,813 That's as far as you go, bitch. 491 00:36:18,986 --> 00:36:20,544 Margaret's happy to kill for me. 492 00:36:21,322 --> 00:36:22,619 She likes the leash. 493 00:36:23,457 --> 00:36:25,152 - You're sick. - You know what else I am? 494 00:36:26,427 --> 00:36:27,826 A real psychic, you dickbag. 495 00:36:31,498 --> 00:36:32,590 Surprise. 496 00:36:39,640 --> 00:36:41,198 Aw. 497 00:36:42,109 --> 00:36:43,167 Sorry, handsome. 498 00:36:45,145 --> 00:36:47,136 Where are the rest of the bones? 499 00:37:00,094 --> 00:37:03,222 - These people don't deserve to die. - Are you kidding me? 500 00:37:03,731 --> 00:37:06,700 I live in squalor because I can't put on a show like them? 501 00:37:06,901 --> 00:37:07,993 Don't do this. 502 00:37:09,136 --> 00:37:10,694 - They're in the bedroom. - No. 503 00:37:15,175 --> 00:37:16,540 You're not getting in there. 504 00:37:30,124 --> 00:37:32,319 - Ugh! - Dean! 505 00:37:38,232 --> 00:37:39,699 Too bad. 506 00:37:55,182 --> 00:37:56,911 No! No! 507 00:38:05,993 --> 00:38:07,153 In the bed. 508 00:38:07,761 --> 00:38:09,490 - They were in the bed? - Yeah. 509 00:38:09,663 --> 00:38:12,188 Ugh, I can't believe he was boning her. 510 00:38:12,733 --> 00:38:14,894 - Dean. - Can I get you anything else? 511 00:38:15,169 --> 00:38:19,003 Uh, just a refill, and if you affirmate me, I'm gonna punch you in the face. 512 00:38:23,510 --> 00:38:26,741 All righty then, coffee, coming up. 513 00:38:27,715 --> 00:38:29,945 I can't wait to get out of this fortune cookie. 514 00:38:30,851 --> 00:38:31,909 Dean. 515 00:38:35,089 --> 00:38:38,217 I'm gonna go, uh, do something outside. 516 00:38:41,895 --> 00:38:42,953 - Hi, have a seat. - Hi. 517 00:38:43,197 --> 00:38:44,357 - Oh, thank you. - Yeah. 518 00:38:47,267 --> 00:38:49,201 You didn't stick around so I could say thank you. 519 00:38:50,270 --> 00:38:51,396 No reason to thank me. 520 00:38:52,272 --> 00:38:53,364 You saved my life. 521 00:38:53,941 --> 00:38:56,239 - Yeah, but not your friend's. - Well... 522 00:38:56,777 --> 00:39:00,269 ...you didn't send that ghost. So thank you for coming to kill it. 523 00:39:03,717 --> 00:39:04,877 You and Sam seem a little better. 524 00:39:07,054 --> 00:39:08,316 You can tell that from the walk up? 525 00:39:08,489 --> 00:39:09,979 Heh, take it or leave it. 526 00:39:11,225 --> 00:39:12,317 Also guessing... 527 00:39:12,493 --> 00:39:16,190 ...you're not so keen to come visit here again, so this is goodbye. 528 00:39:18,432 --> 00:39:19,922 Wish we'd met on a better week. 529 00:39:20,968 --> 00:39:22,959 - I wish I had better weeks, heh. - Hmm. 530 00:39:23,137 --> 00:39:27,938 But, uh, hey, you never know. It's not like you can tell the future, right? 531 00:39:28,108 --> 00:39:29,803 Hmm... 532 00:39:32,579 --> 00:39:36,310 Well, answer's hazy. Try again later. 533 00:39:38,519 --> 00:39:39,918 Right. 534 00:39:45,826 --> 00:39:46,918 - Hey. - Hi. 535 00:39:48,362 --> 00:39:49,624 That's your stuff? 536 00:39:50,431 --> 00:39:52,296 Yeah, yeah. I figure we take one car. 537 00:39:54,768 --> 00:39:57,259 Works for me. You still wanna break my face? 538 00:39:59,039 --> 00:40:00,666 No. Uh, not at this moment. 539 00:40:01,375 --> 00:40:02,467 Look, you know what? 540 00:40:02,643 --> 00:40:04,042 Um... 541 00:40:04,745 --> 00:40:05,769 You were right. 542 00:40:06,280 --> 00:40:07,338 About Amy. 543 00:40:07,848 --> 00:40:13,650 If she was just any monster, I'm not sure I could've let her walk away. 544 00:40:14,121 --> 00:40:15,611 I don't know. I'll never know. 545 00:40:16,390 --> 00:40:20,383 - So, what are you saying? - What I'm saying is I get why you did it. 546 00:40:20,894 --> 00:40:22,862 You're trying to make sure no one else got hurt. 547 00:40:23,831 --> 00:40:25,025 But here's the thing. 548 00:40:25,199 --> 00:40:27,326 You can't just look me in the face and tell me you're fine. 549 00:40:28,035 --> 00:40:29,832 You're not sleeping. You drink for the record. 550 00:40:30,070 --> 00:40:31,264 - Oh, here we go. - Look... 551 00:40:31,505 --> 00:40:34,406 ...whatever, last one to preach, I know. But... 552 00:40:34,775 --> 00:40:35,799 ...be honest with me. 553 00:40:35,976 --> 00:40:38,137 How are those the actions of someone who knows they did the right thing? 554 00:40:38,378 --> 00:40:39,572 - You want me to be honest? - Yeah. 555 00:40:39,780 --> 00:40:41,179 I went with my gut. 556 00:40:41,348 --> 00:40:43,077 And that felt right. 557 00:40:43,550 --> 00:40:45,541 I didn't trust her, Sam. 558 00:40:46,420 --> 00:40:49,150 Ever since Cass, I'm having a hard time trusting anybody. 559 00:40:50,691 --> 00:40:53,285 And as far as how I've been acting... 560 00:40:55,329 --> 00:40:57,820 ...I don't know, maybe it's because I don't like lying to you. 561 00:40:58,232 --> 00:41:00,530 You know, doesn't feel right. 562 00:41:00,701 --> 00:41:02,726 You got me there. I've been, uh, climbing the walls. 563 00:41:03,403 --> 00:41:04,893 I know how that is. 564 00:41:08,842 --> 00:41:13,506 But hey, if I learned one thing from that museum, sibling acts are tough. 565 00:41:13,680 --> 00:41:16,205 Pfft, don't compare us to that Hall of Crazy. 566 00:41:16,383 --> 00:41:19,682 We're poster kids of functional family life compared to them. 567 00:41:19,953 --> 00:41:21,614 - It's a low bar. - Well, hey... 568 00:41:21,822 --> 00:41:23,790 ...grading on a curve's got me past everything since kindergarten. 569 00:41:23,957 --> 00:41:25,447 - Don't knock it. - Whatever you say. 570 00:41:30,864 --> 00:41:33,264 I still wanna know how that guy bent my spoon. 571 00:41:34,368 --> 00:41:36,302 Forget it, Sam. It's Lily Dale. 44220

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.