All language subtitles for Supernatural.S07E06.BRRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,302 --> 00:00:04,701 - Hello. - Bobby Singer? 2 00:00:04,870 --> 00:00:06,735 My surgeon is a monster. 3 00:00:06,906 --> 00:00:09,204 Please get your ass here to Sioux Falls General. 4 00:00:10,843 --> 00:00:14,540 They're like Shapeshifters, only a lot more into eating folk. 5 00:00:16,248 --> 00:00:17,374 And nothing can kill them. 6 00:00:19,485 --> 00:00:21,976 - Anything else? - Yeah. They bleed black goo. 7 00:00:22,154 --> 00:00:23,712 Hi, Sam. 8 00:00:23,889 --> 00:00:25,481 Hi, Dean. 9 00:00:31,764 --> 00:00:33,823 That spell only lasts for a few days. 10 00:00:34,000 --> 00:00:36,366 Stuff you don't talk about doesn't just go away. 11 00:00:36,535 --> 00:00:39,902 - What are you talking about? - Whatever you're not telling me about. 12 00:00:43,242 --> 00:00:44,539 We're good, right? 13 00:00:44,710 --> 00:00:46,507 We're good. 14 00:00:55,388 --> 00:00:57,754 You sure about this? 15 00:00:59,058 --> 00:01:00,958 Trust me. 16 00:01:03,763 --> 00:01:07,062 - Can I help you? - Yeah. 17 00:01:08,901 --> 00:01:11,301 Morning, "Megan." 18 00:01:11,470 --> 00:01:13,597 That is a really, really pretty dress. 19 00:01:14,473 --> 00:01:15,906 Thank you. It's vintage. 20 00:01:16,075 --> 00:01:17,440 Well, it looks new on you. 21 00:01:17,610 --> 00:01:19,805 - Well, aren't you sweet, sir. - Call me Dean. 22 00:01:19,979 --> 00:01:21,708 How can I help you today, Dean? 23 00:01:21,881 --> 00:01:23,041 Um... 24 00:01:23,215 --> 00:01:25,479 I don't actually have an account at this bank... 25 00:01:25,685 --> 00:01:29,985 ...but I was wondering if there was any way I could get change for that? 26 00:01:30,189 --> 00:01:32,783 I think I can make an exception. Just for you. 27 00:01:32,958 --> 00:01:34,823 - Thanks. - Ha, ha. 28 00:01:39,598 --> 00:01:41,225 How do you want it, Dean? 29 00:01:43,569 --> 00:01:46,129 I'm gonna have to take a rain check, and all your money. 30 00:01:51,811 --> 00:01:54,075 Hands in the air! Hands in the air! 31 00:01:56,515 --> 00:01:58,415 Your money's insured... 32 00:01:58,584 --> 00:02:01,144 ...so no heroes, okay? 33 00:02:03,489 --> 00:02:05,218 Get in there. 34 00:02:06,525 --> 00:02:09,426 It's okay. Stay calm. 35 00:02:09,595 --> 00:02:12,155 - You ready? - Yup. 36 00:02:41,393 --> 00:02:46,228 Okay, Chet, let's see how you like a little fruit of the poison tree. 37 00:02:46,398 --> 00:02:50,300 - Isn't that just a legal expression? - You're gonna wish it was. 38 00:02:53,272 --> 00:02:54,500 Hm. 39 00:02:55,808 --> 00:02:56,900 Oak-y. 40 00:02:57,910 --> 00:03:01,869 Similar finish to holy water, not as bitter as rock salt. 41 00:03:04,683 --> 00:03:08,210 And how are my two favorite meatsicles? 42 00:03:08,387 --> 00:03:10,787 Is he still sucking air? 43 00:03:11,056 --> 00:03:15,516 Greatest hits didn't do the trick. I'm down to B-sides and deep cuts. 44 00:03:15,895 --> 00:03:17,556 Better figure out something quick. 45 00:03:17,730 --> 00:03:20,722 That whammy that witch dude put on him only lasts a few days. 46 00:03:20,900 --> 00:03:24,392 He gets his spinach back, we're gonna end up having to drop a car on him. 47 00:03:24,570 --> 00:03:28,233 Actually, Edgar walked away from that car. 48 00:03:28,407 --> 00:03:29,499 He's fine. 49 00:03:29,675 --> 00:03:32,166 Well, he's a little pissed at you, but... 50 00:03:34,880 --> 00:03:37,212 Oh, you didn't know? 51 00:03:37,383 --> 00:03:40,113 - You shut your cake trap. - Ooh. 52 00:03:40,519 --> 00:03:44,250 Bobby, you've been using all this stuff and he still won't talk? 53 00:03:50,596 --> 00:03:52,029 Huddle over, coach? 54 00:03:52,631 --> 00:03:53,825 How'd you find us? 55 00:03:55,401 --> 00:03:58,029 It was easy. I used pattern-recognition software... 56 00:03:58,204 --> 00:04:00,900 ...and a basic heuristic algorithm to track your aliases. 57 00:04:02,341 --> 00:04:05,469 Great, just what we need, a Mensa monster. 58 00:04:08,080 --> 00:04:13,040 All right, let's just start with the start. Where'd you get our aliases? 59 00:04:13,219 --> 00:04:16,450 From your trench-coated friend, obviously. 60 00:04:16,622 --> 00:04:18,988 When we were all nestled in at Camp Cass... 61 00:04:19,391 --> 00:04:21,382 ...kind of got the full download. 62 00:04:22,094 --> 00:04:23,152 That's just how we do. 63 00:04:23,462 --> 00:04:25,794 So why are you talking to us, Chet? 64 00:04:27,433 --> 00:04:30,334 You're not dumb. Why are you spilling state secrets? 65 00:04:30,502 --> 00:04:32,129 Because I'm not scared of you. 66 00:04:32,938 --> 00:04:34,997 You can't stop me. 67 00:04:35,174 --> 00:04:37,904 You can't stop any of us. 68 00:04:38,444 --> 00:04:41,936 We can't be killed, you stupid little chew toys. 69 00:04:42,514 --> 00:04:45,278 You are aware that I'm the least of your concerns, right? 70 00:04:47,953 --> 00:04:49,443 Oh. 71 00:04:50,589 --> 00:04:52,887 You haven't watched the news today, have you? 72 00:04:56,195 --> 00:04:58,959 The two men who, up until today, were presumed dead... 73 00:04:59,131 --> 00:05:03,033 ...locked the doors and opened fire, leaving no survivors. 74 00:05:03,202 --> 00:05:06,103 Sam and Dean Winchester are now the subjects of a manhunt... 75 00:05:06,272 --> 00:05:08,297 ...throughout the state of California. 76 00:05:10,776 --> 00:05:14,769 - Busy morning, you two? - The sons of bitches xeroxed us. 77 00:05:14,947 --> 00:05:17,677 - But I don't understand how. - I don't know. 78 00:05:19,551 --> 00:05:22,452 Maybe one of them touched you at the hospital. 79 00:05:22,621 --> 00:05:23,815 It was the hair! 80 00:05:24,924 --> 00:05:28,325 Not too hard to lift some DNA out of a motel shower drain, guys. 81 00:05:31,030 --> 00:05:32,793 You can copy people like that? 82 00:05:33,299 --> 00:05:34,357 Awesome. 83 00:05:34,533 --> 00:05:37,331 - Well, what is their plan exactly? - Squeeze us, heh. 84 00:05:37,503 --> 00:05:40,336 Turn us into the most wanted men in America. 85 00:05:40,506 --> 00:05:43,703 That settles it. We find these ass monkeys and kill them ourselves. 86 00:05:43,876 --> 00:05:46,504 Wait. Every form of law enforcement in the country... 87 00:05:46,679 --> 00:05:48,544 ...has seen your ugly mugs this morning. 88 00:05:48,714 --> 00:05:52,480 - So what's the point trying to hide? - Better than sticking your fool neck out. 89 00:05:52,651 --> 00:05:55,643 - These things are smarter than you. - Gee, don't sugarcoat it. 90 00:05:55,821 --> 00:05:58,688 You don't have a clue how to kill them or slow them down. 91 00:05:58,857 --> 00:06:01,155 And your plan is what, go right at them? 92 00:06:01,327 --> 00:06:02,988 - Genius. - They're wearing our faces. 93 00:06:03,162 --> 00:06:04,857 - This is personal. - I'm with Dean. 94 00:06:08,334 --> 00:06:11,895 Well, if you're gonna be stupid, you might as well be smart about it. 95 00:06:14,707 --> 00:06:17,073 You need to see a fellow named Frank Devereaux. 96 00:06:17,242 --> 00:06:18,334 Who's he? 97 00:06:18,510 --> 00:06:21,206 He's ajackass and a lunatic... 98 00:06:21,380 --> 00:06:24,281 ...but he owes me one, from back in Port Huron. 99 00:06:26,485 --> 00:06:29,352 In the meantime, I'll keep working on Chatty Cathy here... 100 00:06:29,521 --> 00:06:32,979 ...see if I can figure out what makes him die. 101 00:06:51,643 --> 00:06:52,905 The usual? 102 00:06:53,078 --> 00:06:55,546 Rhymes with "singsongs." 103 00:06:57,449 --> 00:06:59,610 You guys sell protein bars? 104 00:06:59,785 --> 00:07:01,252 Yeah. 105 00:07:05,724 --> 00:07:07,919 But it's in the back, though. 106 00:07:08,093 --> 00:07:09,890 Just, uh, give me a second. 107 00:07:10,062 --> 00:07:11,529 Sure. Thanks. 108 00:07:31,784 --> 00:07:35,049 Pretty sure the cashierjust made me. Drive. 109 00:07:59,611 --> 00:08:01,670 Special Agent Morris, Special Agent Valente. 110 00:08:01,847 --> 00:08:05,146 Gentlemen, these Winchester boys are keeping busy, I hear. 111 00:08:05,317 --> 00:08:07,376 What is this, some type of psycho road trip? 112 00:08:07,586 --> 00:08:10,146 The second bank, plus that convenience store. 113 00:08:10,322 --> 00:08:13,621 A couple of days ago, they were dead. We know about what you know. 114 00:08:14,026 --> 00:08:15,459 Excuse me. 115 00:08:15,994 --> 00:08:18,019 Actual serial killers, heh. 116 00:08:18,197 --> 00:08:21,564 Crime spree means paperwork. Lots of it. Which you'll be doing. 117 00:08:24,103 --> 00:08:28,062 We gotta go. Winchesters spotted at a Gas-N-Sip. 118 00:08:28,240 --> 00:08:31,038 It's about a thousand miles from here. That's fast. 119 00:08:31,210 --> 00:08:34,543 - Must have flown. - That or Batmobile. 120 00:08:52,364 --> 00:08:54,730 You sure this is the right place? 121 00:08:55,767 --> 00:08:57,496 Yeah. 122 00:09:07,746 --> 00:09:09,737 Frank, you in there? 123 00:09:10,249 --> 00:09:11,876 Frank? 124 00:09:15,521 --> 00:09:17,148 Frank? 125 00:09:22,928 --> 00:09:24,520 Frank? 126 00:09:27,065 --> 00:09:29,363 Frank, anybody here? 127 00:09:34,373 --> 00:09:36,398 Hello? 128 00:09:37,709 --> 00:09:39,939 Anybody home? 129 00:09:45,484 --> 00:09:46,917 Well, well. 130 00:09:47,920 --> 00:09:51,947 Spider caught some flies. Heh, heh. 131 00:10:04,436 --> 00:10:06,631 Well, I'll be darned. 132 00:10:06,805 --> 00:10:10,571 Psycho Butch and Sundance. 133 00:10:11,109 --> 00:10:14,010 - You're on CNN right now. - No, no. That's not us. 134 00:10:14,413 --> 00:10:16,973 No. Can't be. Unless you had a teleporter. 135 00:10:18,350 --> 00:10:20,750 Do you have a teleporter? 136 00:10:21,753 --> 00:10:23,721 No, sir. We don't. 137 00:10:25,591 --> 00:10:29,459 Well, my condolences on the doppelgangers. 138 00:10:29,628 --> 00:10:32,620 Now, who sent you? NSA? The feeb? 139 00:10:33,131 --> 00:10:34,928 March of Dimes? 140 00:10:37,336 --> 00:10:38,860 Uh, Bobby Singer sent us. 141 00:10:40,639 --> 00:10:42,607 - Or not. Who? - He said you could help. 142 00:10:42,774 --> 00:10:44,674 He said you owed him from, uh, Port Huron. 143 00:10:49,448 --> 00:10:51,882 Guy saves your life one time... 144 00:10:52,050 --> 00:10:54,382 ...and what, you owe him the rest of yours? 145 00:10:54,686 --> 00:10:57,280 That's usually how it works, yeah. 146 00:11:11,536 --> 00:11:13,629 Oh, yeah. 147 00:11:14,006 --> 00:11:16,907 I know that Bobby's into that magic hooey... 148 00:11:17,075 --> 00:11:20,533 ...but truth is the government have been cloning people for years. 149 00:11:20,712 --> 00:11:23,180 - Guess it was your turn in the barrel. - Actually... 150 00:11:23,348 --> 00:11:26,715 - Forget it, he's rolling. - Yours have been busy beavers. 151 00:11:26,885 --> 00:11:28,876 You're number two on the Most Wanted list. 152 00:11:29,054 --> 00:11:31,488 Quickest climb up the charts since Donna Summer. 153 00:11:32,491 --> 00:11:34,152 So, what do you think we should do? 154 00:11:34,326 --> 00:11:36,157 Cuba's nice this time of year. 155 00:11:36,328 --> 00:11:41,163 - No, we're not hiding. - Heh, is he always this stupid? 156 00:11:41,333 --> 00:11:44,427 Look, we, uh, gotta stick around and kick a couple of asses. 157 00:11:44,603 --> 00:11:47,697 So, uh, we just need you to get us further off the grid... 158 00:11:47,873 --> 00:11:49,568 ...but keep us on the board. 159 00:11:50,375 --> 00:11:54,334 Well, first thing we gotta do is, uh, wipe all your old aliases. 160 00:11:54,513 --> 00:11:59,382 Uh, no more rock shout-outs. It's Tom and John Smith from now on. 161 00:11:59,551 --> 00:12:02,179 And no plastic. Cash only. 162 00:12:02,354 --> 00:12:05,551 And change your phones on a very frequent non-schedule schedule. 163 00:12:05,724 --> 00:12:08,090 You understand? Oh, and try to stay out of view... 164 00:12:08,260 --> 00:12:12,788 ...of the 200 million cameras that the government has access to, okay? 165 00:12:12,964 --> 00:12:14,363 Two hundred million? 166 00:12:14,533 --> 00:12:16,728 Big Brother, he has many eyeballs, my friend. 167 00:12:16,902 --> 00:12:19,598 You see a place that looks like it can afford security... 168 00:12:19,771 --> 00:12:22,399 ...you just ease on down the road. 169 00:12:22,574 --> 00:12:23,939 This, uh... 170 00:12:25,110 --> 00:12:26,737 This is your laptop, right? 171 00:12:27,279 --> 00:12:28,576 Yeah, that's mine. 172 00:12:28,747 --> 00:12:30,442 Whoa. 173 00:12:30,615 --> 00:12:32,640 Hey! What are you...? 174 00:12:32,851 --> 00:12:34,876 What was that? 175 00:12:37,756 --> 00:12:39,724 Uh... 176 00:12:43,395 --> 00:12:47,058 - Thank you, I guess. - No problem. You owe me 5 grand, cash. 177 00:12:47,232 --> 00:12:48,460 - What? - What? 178 00:12:48,633 --> 00:12:52,797 Unless you wanna go comparison shop at the mall. Say hi to the cops for me. 179 00:12:53,739 --> 00:12:55,866 Okay. 180 00:12:57,008 --> 00:13:02,412 Let's Blue Steel you up some new ID, Mr. And Mr. Smith. 181 00:13:04,950 --> 00:13:06,440 Whoo! 182 00:13:06,985 --> 00:13:09,010 Do it again. Come on, do it again. 183 00:13:10,822 --> 00:13:13,689 Just gonna touch me in the morning then just walk away. 184 00:13:13,892 --> 00:13:15,291 - You're still talking. - Ha, ha. 185 00:13:15,460 --> 00:13:17,121 Aren't you sick of this yet? 186 00:13:17,295 --> 00:13:20,856 You bleed black snot, sure... 187 00:13:21,032 --> 00:13:22,932 ...but you bleed, you can die. 188 00:13:23,101 --> 00:13:25,695 Sure, sport, whatever you say. 189 00:13:26,671 --> 00:13:30,630 Try the acid again, why don't you? Poor sap, you're stumped. 190 00:13:30,809 --> 00:13:32,208 Give it a rest, mouthy. 191 00:13:32,411 --> 00:13:35,039 How long you think these will hold once the spell wears off, hmm? 192 00:13:35,514 --> 00:13:37,004 Ticktock, old man. 193 00:13:37,616 --> 00:13:40,779 I'm gonna really enjoy eating you. 194 00:13:40,952 --> 00:13:43,011 - Right down to that hat. - I said shut up. 195 00:13:43,188 --> 00:13:46,783 And then I'm gonna eat everyone you ever said hello to. 196 00:13:51,830 --> 00:13:53,730 Hot damn. 197 00:13:53,932 --> 00:13:55,490 Well, that's something. 198 00:13:57,369 --> 00:13:59,667 I marked all the towns your stunt doubles hit... 199 00:13:59,838 --> 00:14:01,533 ...so you can see the pattern. 200 00:14:01,706 --> 00:14:04,971 All right, great. Um, so, what is the pattern? 201 00:14:05,143 --> 00:14:07,008 No clue, man. I can't see it. 202 00:14:07,179 --> 00:14:09,374 - Seems random. - Little tip from a pro: 203 00:14:09,548 --> 00:14:13,985 There's no such thing as a random series of robbery-murders by your evil twins. 204 00:14:14,486 --> 00:14:17,478 Well, have yourself some uppers and look at that some more. 205 00:14:17,656 --> 00:14:19,817 - Good luck. - Thanks, Frank. 206 00:14:19,991 --> 00:14:22,755 For what? Sending you to your death? 207 00:14:22,961 --> 00:14:24,826 Your doubles wanna be on Candid Camera. 208 00:14:24,996 --> 00:14:26,486 Put you in the line of fire. 209 00:14:26,665 --> 00:14:29,862 Now, I'd lay low because I love life and its infinite mysteries... 210 00:14:30,035 --> 00:14:32,162 ...but you two wanna be dumb, that's fine. 211 00:14:32,337 --> 00:14:35,397 At least have the common sense to ditch your car. 212 00:14:35,874 --> 00:14:38,240 Wh...? Uh, excuse me, what? 213 00:14:38,410 --> 00:14:43,109 Your Doublemints, they're using a car just like the one outside. 214 00:15:07,539 --> 00:15:09,200 What the? 215 00:15:16,448 --> 00:15:18,473 What the hell are you doing here? 216 00:15:18,650 --> 00:15:20,447 You're all charm, Bobby. 217 00:15:20,619 --> 00:15:22,746 So my therapist keeps telling me. 218 00:15:22,921 --> 00:15:24,081 How'd you find me? 219 00:15:24,256 --> 00:15:26,918 I'm a cop, remember? 220 00:15:27,092 --> 00:15:28,218 You gonna invite me in? 221 00:15:28,393 --> 00:15:31,794 Well, you may not want me to. I got one of the big mouths downstairs. 222 00:15:32,397 --> 00:15:34,422 So I won't go downstairs. 223 00:15:36,468 --> 00:15:37,765 Hmm? 224 00:15:37,936 --> 00:15:39,927 I, uh... 225 00:15:41,740 --> 00:15:43,264 I wanted to come thank you. 226 00:15:43,441 --> 00:15:46,501 - Thank me? - Yeah. Seeing as they were fresh out of: 227 00:15:46,678 --> 00:15:50,136 "Thanks for saving me from liver-eating surgeon" cards at the store. 228 00:15:50,315 --> 00:15:53,284 Oh, that. Just doing my job. 229 00:15:53,451 --> 00:15:55,442 Which nobody pays me for. 230 00:15:56,187 --> 00:15:57,677 Right. 231 00:15:57,923 --> 00:15:59,083 How you doing, Bobby? 232 00:15:59,558 --> 00:16:02,686 I'm fine. Every day's a gift. 233 00:16:02,861 --> 00:16:04,624 Your house just burned down. 234 00:16:04,796 --> 00:16:07,162 As you can see, I got a roof over me. 235 00:16:07,332 --> 00:16:11,166 Bobby, let someone be nice to you for five minutes. 236 00:16:13,672 --> 00:16:15,503 Okay. 237 00:16:16,074 --> 00:16:18,770 But not too nice. I can't be going soft. 238 00:16:19,945 --> 00:16:21,435 Of course not. 239 00:16:22,113 --> 00:16:23,808 I can cook. 240 00:16:23,982 --> 00:16:26,382 Ish. Why don't you let me make you something? 241 00:16:26,585 --> 00:16:31,022 Maybe put this new place of yours in some kind of order. 242 00:16:31,189 --> 00:16:34,681 Come on, I owe you that much. 243 00:16:35,827 --> 00:16:38,022 Okay. Thanks, sheriff. 244 00:16:40,165 --> 00:16:41,962 Jody. 245 00:17:03,822 --> 00:17:05,847 Did you think it would be that easy? 246 00:17:06,224 --> 00:17:07,851 No. 247 00:17:08,727 --> 00:17:09,853 But it's a start. 248 00:17:11,730 --> 00:17:12,754 Yeah. 249 00:17:34,252 --> 00:17:36,083 You okay? 250 00:17:36,721 --> 00:17:41,021 It's bad enough they're ganking people wearing our mugs, but now this? 251 00:17:41,192 --> 00:17:45,128 Have us driving around in this caboodle while Baby's on lockdown. 252 00:17:45,296 --> 00:17:46,661 It's temporary, Dean. 253 00:17:47,365 --> 00:17:49,390 Nobody puts Baby in a corner. 254 00:17:50,235 --> 00:17:51,725 You know that's a line from...? 255 00:17:51,903 --> 00:17:54,394 A Swayze movie. Swayze always gets a pass. 256 00:17:54,572 --> 00:17:57,564 Right. Well, you want some tunes or something? 257 00:17:58,877 --> 00:17:59,901 Here. 258 00:18:02,313 --> 00:18:04,144 What would you say If I called on you now 259 00:18:04,315 --> 00:18:06,374 And said that I can't hold on? 260 00:18:06,818 --> 00:18:08,547 - Sorry, man, l... - Just leave it. 261 00:18:08,720 --> 00:18:10,551 It's probably gonna be the only thing on. 262 00:18:10,722 --> 00:18:13,054 It gets harder each day 263 00:18:13,224 --> 00:18:16,455 Please love me or I'll be gone 264 00:18:17,262 --> 00:18:19,253 I'll be gone 265 00:18:20,999 --> 00:18:23,559 I'm all out of love I'm so lost without you 266 00:18:23,735 --> 00:18:28,263 I know you were right Believing for so long 267 00:18:28,440 --> 00:18:32,570 I'm all out of love What am I without you? 268 00:18:32,744 --> 00:18:39,616 I can't be too late To say that I was so wrong 269 00:18:41,853 --> 00:18:48,122 Oh, what are you thinking of? 270 00:18:48,293 --> 00:18:49,487 Here. 271 00:19:00,238 --> 00:19:01,796 - Dean. - What? 272 00:19:01,973 --> 00:19:04,339 Jericho. The lady in white. 273 00:19:10,348 --> 00:19:12,839 Blackwater, Wendigo. 274 00:19:13,384 --> 00:19:15,284 Lake Manitoc, the kid in the lake. 275 00:19:19,023 --> 00:19:21,321 They're hitting towns we've worked jobs in. 276 00:19:21,493 --> 00:19:24,155 In order. Since the day I left Stanford with you. 277 00:19:25,363 --> 00:19:26,955 So they want us to find them? 278 00:19:28,199 --> 00:19:31,794 Well, one way to find out. Next case would be in St. Louis. 279 00:19:33,271 --> 00:19:36,468 Perfect. Connor's Diner. The best burgers in St. Louis. 280 00:19:36,641 --> 00:19:39,667 Oh, I deserve something good in my life right now. 281 00:19:48,386 --> 00:19:51,878 You know he has one of these every day? 282 00:19:52,056 --> 00:19:54,024 And in his heart... 283 00:19:54,192 --> 00:19:56,752 ...he thinks they're almost as good as sex. 284 00:19:56,928 --> 00:19:58,555 This... 285 00:19:58,897 --> 00:20:01,866 ...is disgusting. Heh. 286 00:20:03,802 --> 00:20:08,705 Dead plants with creamy goo. It's like eating self-righteousness. 287 00:20:08,873 --> 00:20:12,434 - You tell me which is worse. - You know what? I can't stand the guy. 288 00:20:12,610 --> 00:20:14,908 - Heh. - Talk about a hero complex. 289 00:20:15,079 --> 00:20:18,515 He doesn't have relationships, no. He has applications for sainthood. 290 00:20:18,683 --> 00:20:22,244 Oh, and he thinks he's funny. Thinks he's a damn comedian. 291 00:20:22,687 --> 00:20:25,520 Who has two thumbs and a full-blown bats in the belfry? 292 00:20:26,357 --> 00:20:29,053 I'm serious. It's nothing but Satan vision on the inside. 293 00:20:29,227 --> 00:20:34,255 How he's walking around in ajacket with detachable arms is beyond me. 294 00:20:35,567 --> 00:20:37,865 - I had a brother with this many issues. - Yeah? 295 00:20:38,036 --> 00:20:39,128 - Know what I did? - Hmm? 296 00:20:39,337 --> 00:20:40,565 - I ate him. - Of course you did. 297 00:20:40,738 --> 00:20:42,205 How are these guys even a threat? 298 00:20:42,373 --> 00:20:45,809 - Boss says they gotta go, they gotta go. - Right. 299 00:20:45,977 --> 00:20:48,445 Idea. Wanna trade? 300 00:20:48,613 --> 00:20:50,740 I mean, I'll take chuckles over schizo. 301 00:20:52,750 --> 00:20:56,447 No, I like this one's hair better. You can stay in the big one. 302 00:20:56,955 --> 00:20:59,583 All right. In that case, let's turn up the heat. 303 00:20:59,757 --> 00:21:03,591 The sooner I get out of this and into something more stable, the better. 304 00:21:03,761 --> 00:21:05,058 Hold on. 305 00:21:05,263 --> 00:21:08,596 Hey, kid. Hey, why don't you fire up the camera on that thing? 306 00:21:10,935 --> 00:21:12,402 Point it over here. 307 00:21:16,174 --> 00:21:17,835 Shall we? 308 00:21:18,009 --> 00:21:20,239 Everybody be cool, this is a robbery! 309 00:21:20,411 --> 00:21:24,108 Anybody moves and I will execute every last one of you! 310 00:21:37,128 --> 00:21:39,358 Chopping heads won't kill them... 311 00:21:39,530 --> 00:21:41,191 ...but it'll slow them down pretty good. 312 00:21:41,399 --> 00:21:43,458 Till they fuse back up, anyhow. 313 00:21:43,635 --> 00:21:47,002 Well, that's something, I guess. Assuming we can get close to them. 314 00:21:47,171 --> 00:21:49,935 Yeah. I don't want you walking right up to them either. 315 00:21:50,108 --> 00:21:52,372 I'm still looking for something you can shoot. 316 00:21:52,543 --> 00:21:54,670 Good times. All right, thanks, Bobby. 317 00:21:54,846 --> 00:21:56,905 You take mayo, right, Bobby? 318 00:21:57,348 --> 00:21:59,009 You got a chick over there? 319 00:21:59,183 --> 00:22:01,014 What? No. 320 00:22:01,920 --> 00:22:05,219 - Are you even working, Richard Gere? - Shut up, you idjit. 321 00:22:06,190 --> 00:22:08,021 - Heh. - Where you boys off to next? 322 00:22:08,192 --> 00:22:12,060 - Uh, St. Louis. That's where we... - It's too late. They hit St. Louis. 323 00:22:12,230 --> 00:22:14,130 Pumpkin and Honey Bunny'd a diner there. 324 00:22:14,966 --> 00:22:17,526 - Connor's Diner? - Yeah. How'd you know? 325 00:22:19,437 --> 00:22:20,495 Lucky guess. 326 00:22:20,672 --> 00:22:25,075 All right, so much for that. I guess we're off to, uh, Ankeny, Iowa. 327 00:22:25,810 --> 00:22:28,574 - Call us if you get anything else. - You got it. 328 00:22:32,517 --> 00:22:35,315 - There you go. - You got it? 329 00:22:40,591 --> 00:22:42,252 - Put the covers there. - Yeah. 330 00:22:42,460 --> 00:22:44,860 Special Agents Morris, Valente. 331 00:22:46,397 --> 00:22:47,728 You were first on the scene? 332 00:22:47,899 --> 00:22:50,732 - Unfortunately. - Wanna tell us what happened? 333 00:22:57,275 --> 00:22:58,401 - No! - Help! 334 00:22:58,576 --> 00:23:00,043 - No. - Stop! 335 00:23:04,582 --> 00:23:07,107 Hey, hey, hey! Keep that up! 336 00:23:07,285 --> 00:23:10,721 I didn't say you could put that down! I want the whole world to know... 337 00:23:10,888 --> 00:23:14,415 ...what Sam and Dean Winchester are capable of. 338 00:23:14,926 --> 00:23:17,417 - No. No. - Please. 339 00:23:18,997 --> 00:23:20,760 That all of them? 340 00:23:22,133 --> 00:23:24,931 - All but one. - No. Please, no! 341 00:23:32,543 --> 00:23:35,137 Well, goodnight, St. Louis. 342 00:23:35,313 --> 00:23:37,577 You've been a wonderful crowd. 343 00:23:38,116 --> 00:23:42,553 Grab your socks and hose, lowa, because we're headed to you next. 344 00:23:43,888 --> 00:23:47,449 - We need to alert... - Federal, state, local. I'm on it. 345 00:23:54,232 --> 00:23:55,790 Ooh. 346 00:24:06,110 --> 00:24:09,170 Does this skin make me look fat? 347 00:24:11,916 --> 00:24:13,178 Balls. 348 00:24:13,651 --> 00:24:16,586 It's pretty dark in here. 349 00:24:17,121 --> 00:24:18,816 High school dropout. 350 00:24:19,791 --> 00:24:22,259 A drunk like your daddy before you. 351 00:24:22,827 --> 00:24:27,992 Oh, you and dad, now, that's a can of scorpions. 352 00:24:28,933 --> 00:24:33,302 Your favorite singer is Joni fricking Mitchell? 353 00:24:33,604 --> 00:24:34,764 Oh, Bobby. 354 00:24:35,173 --> 00:24:39,337 You are 10 pounds of sad in a 5-pound bag. 355 00:24:51,456 --> 00:24:52,821 Sam, Sam. Hold on. 356 00:24:55,526 --> 00:24:57,118 Don't move, don't move. 357 00:25:01,399 --> 00:25:03,390 Oh, no. This is all sorts of wrong. 358 00:25:05,603 --> 00:25:06,900 Oh, those are nice wheels. 359 00:25:07,105 --> 00:25:09,869 Tell you what, when this is over, I'm stealing those rims. 360 00:25:11,242 --> 00:25:13,676 Tell the kids I said hi. 361 00:25:13,845 --> 00:25:15,904 - Yeah? - Bobby, we got eyes on them. 362 00:25:16,114 --> 00:25:18,844 - What? - It's like looking at a fun-house mirror. 363 00:25:19,016 --> 00:25:20,415 Yeah, I know the feeling. 364 00:25:20,618 --> 00:25:23,587 Tell me you got something, otherwise we have to get in close. 365 00:25:23,754 --> 00:25:26,848 - Look, just hang back for now. - It's too late, we gotta... 366 00:25:27,024 --> 00:25:28,218 Hang on. 367 00:25:29,627 --> 00:25:32,152 - Hands in the air! - Whoa, whoa, big misunderstanding. 368 00:25:32,830 --> 00:25:34,730 - Look, the guys you want... - Shut up. 369 00:25:34,899 --> 00:25:36,230 - Turn around. Look. - Shut up. 370 00:25:36,400 --> 00:25:38,595 Drop the phone, put your hands in the air. 371 00:25:38,769 --> 00:25:41,499 Dean? Dean? 372 00:25:41,672 --> 00:25:42,866 Cuff them. 373 00:25:49,547 --> 00:25:51,378 The thing about you, Bobby... 374 00:25:51,549 --> 00:25:54,575 Save it. I already know me, handsome. 375 00:25:54,752 --> 00:25:57,448 You got the gruff thing down. 376 00:25:58,289 --> 00:26:01,452 Seen more death than an electric chair. 377 00:26:01,659 --> 00:26:04,628 Ready to die with your boots on. 378 00:26:06,030 --> 00:26:09,727 But, you know, deep down inside you're no cynic. 379 00:26:09,934 --> 00:26:12,198 You still hope. 380 00:26:12,370 --> 00:26:14,565 You even got a thing for that lady upstairs. 381 00:26:15,206 --> 00:26:18,073 A tiny part of you thinks... 382 00:26:18,242 --> 00:26:21,370 ...maybe, after this is all done... 383 00:26:21,546 --> 00:26:25,607 ...you and Miss Sheriff can make your own little cabin in the woods. 384 00:26:29,554 --> 00:26:31,454 That's hilarious. 385 00:26:31,622 --> 00:26:34,250 You're not getting any older than tomorrow, Bobby. 386 00:26:35,593 --> 00:26:36,890 Why do you bother? 387 00:26:38,829 --> 00:26:40,558 You're a Browning fan? 388 00:26:40,932 --> 00:26:43,298 - Come again? - Robert Browning. 389 00:26:44,001 --> 00:26:45,468 Poet. 390 00:26:45,803 --> 00:26:47,771 Got that name rattling around up there... 391 00:26:47,939 --> 00:26:50,100 ...with the rest of my thoughts and feelings? 392 00:26:50,274 --> 00:26:54,074 It's kind of hard to sift through all the drunken blackouts, but... 393 00:26:54,245 --> 00:26:57,112 A man's reach should exceed his grasp. 394 00:26:58,449 --> 00:27:00,178 I like that. 395 00:27:00,351 --> 00:27:02,148 That's actually lovely. 396 00:27:02,320 --> 00:27:03,412 Browning, huh? 397 00:27:03,588 --> 00:27:06,216 After I eat you, I'm definitely gonna hit the library. 398 00:27:08,826 --> 00:27:10,851 What the hell is that? 399 00:27:13,297 --> 00:27:15,197 Get it off. Get it off! 400 00:27:15,366 --> 00:27:17,834 Get it off! Get it off of me! 401 00:27:21,539 --> 00:27:22,597 Get it off me! 402 00:27:25,476 --> 00:27:27,501 Oh, sorry, little snafu here. 403 00:27:28,512 --> 00:27:30,036 Mm. 404 00:27:31,015 --> 00:27:32,983 Okay, wasn't expecting that reaction. 405 00:27:33,451 --> 00:27:35,043 What the hell was in that bucket? 406 00:27:38,522 --> 00:27:41,616 You're making a mistake, the real killers are back at the diner. 407 00:27:41,792 --> 00:27:44,124 - That the best you can do? - I want my phone call. 408 00:27:44,295 --> 00:27:46,729 Oh, there'll be a call, to the FBI. 409 00:27:46,897 --> 00:27:50,731 Take him to cell number one. Take that one to the interview room. 410 00:27:50,901 --> 00:27:53,734 Once they're separate and secure, you boys call it a night. 411 00:27:53,904 --> 00:27:55,303 You're making a mistake! 412 00:28:16,160 --> 00:28:18,526 What, did you guys forget something or what? 413 00:28:29,173 --> 00:28:31,539 - Hey. I have a right to my phone call. - A right? 414 00:28:31,709 --> 00:28:33,870 You killed how many people last couple days... 415 00:28:34,045 --> 00:28:36,206 ...and you want me to hop to on your rights? 416 00:28:36,847 --> 00:28:38,712 Look, I didn't... 417 00:28:39,050 --> 00:28:40,574 Please... 418 00:28:40,751 --> 00:28:44,949 ...just give me one phone call. 419 00:28:48,426 --> 00:28:49,518 Boys? 420 00:28:49,694 --> 00:28:51,719 - We got popped. - I'll be there as soon as... 421 00:28:51,896 --> 00:28:55,457 No, no. There's no time. Look, we saw them, they saw us. 422 00:28:55,633 --> 00:28:58,966 So we are coming to get us, you read me? 423 00:28:59,136 --> 00:29:00,228 Tell me you got something. 424 00:29:00,404 --> 00:29:03,305 There's a chemical. Sodium borate. 425 00:29:03,474 --> 00:29:05,203 Let me get Mr. Wizard on speed dial. 426 00:29:05,376 --> 00:29:07,071 It ain't as weird as it sounds. 427 00:29:07,244 --> 00:29:10,873 It's found in industrial cleaners and soaps and laundry powder. 428 00:29:11,048 --> 00:29:13,107 Anything with the word "borax" on it. 429 00:29:13,551 --> 00:29:15,917 You want me to desperate housewife these mothers? 430 00:29:16,087 --> 00:29:19,215 Just trust me. It burns them bad enough to slow them down. 431 00:29:19,390 --> 00:29:21,449 So get the strongest you can find. Hear me? 432 00:29:21,625 --> 00:29:23,559 Borax burns. Got it. 433 00:29:23,728 --> 00:29:28,995 Then douse them, then you get close, and then chop the heads off. 434 00:29:29,166 --> 00:29:31,259 - Got it. - And keep the heads separate. 435 00:29:31,435 --> 00:29:33,494 Bobby, you're a genius. Thanks. L... 436 00:29:34,238 --> 00:29:37,173 - What'd you do that for? - Borax? Decapitation? 437 00:29:37,375 --> 00:29:40,469 What kind of sickos are you and your friends? 438 00:29:40,644 --> 00:29:43,772 Hey, you listen to me. If you don't go get every ounce... 439 00:29:43,948 --> 00:29:48,351 ...every drop of whatever that stuff is, in this place right now... 440 00:29:48,519 --> 00:29:49,816 ...we're all gonna die. 441 00:29:49,987 --> 00:29:53,423 Whoa, you're crazier than I thought. 442 00:29:54,258 --> 00:29:55,919 Hey! 443 00:30:03,634 --> 00:30:05,397 What are you doing? 444 00:30:05,703 --> 00:30:08,331 What is your problem? We don't have time for lunch. 445 00:30:08,506 --> 00:30:11,339 - I was hungry. - Later. Let's go. 446 00:30:28,292 --> 00:30:30,692 What is it? What happened? 447 00:30:30,861 --> 00:30:34,024 I, uh... It's just... 448 00:30:34,198 --> 00:30:37,167 - I don't know what I just saw. - Let me out of here. 449 00:30:39,537 --> 00:30:42,301 Okay, listen to me and we'll live. Keep your head down. 450 00:30:42,473 --> 00:30:45,374 Get to the supply closet, get anything that says "borax" on it. 451 00:30:45,543 --> 00:30:47,841 Bring it here. Now. Go. 452 00:30:57,721 --> 00:30:59,086 Dean. 453 00:31:01,959 --> 00:31:03,051 I'm not your brother. 454 00:31:05,329 --> 00:31:09,197 But I am Dean adjacent. Heh, heh. 455 00:31:17,107 --> 00:31:19,200 Sorry. 456 00:31:20,411 --> 00:31:22,003 Sammy. 457 00:31:23,214 --> 00:31:24,841 Not Sammy. 458 00:31:35,893 --> 00:31:38,953 I just wanna let you know how much I've really grown to hate... 459 00:31:39,129 --> 00:31:42,292 ...you and your brother since we've been wearing you. 460 00:31:43,100 --> 00:31:45,125 I just don't get it. 461 00:31:45,903 --> 00:31:49,236 You could be anything. You're strong, you're uninhibited. 462 00:31:49,406 --> 00:31:51,704 You're smart enough, believe it or not. 463 00:31:51,876 --> 00:31:56,609 But you're so caught up in being good and taking care of each other. 464 00:31:56,780 --> 00:31:59,305 - What do you care? - Because it pisses me off! 465 00:32:04,321 --> 00:32:08,087 You're wasting a perfectly good opportunity to subjugate the weak. 466 00:32:16,800 --> 00:32:19,633 Cute. Really think you can get close enough to use it? 467 00:32:19,803 --> 00:32:21,430 Not until you're burning. 468 00:32:32,349 --> 00:32:35,443 Here's the deal. Dean... 469 00:32:36,987 --> 00:32:39,649 ...thinks you're nutballs. Thinks you're off your game. 470 00:32:39,823 --> 00:32:43,759 You gonna kill me or is this some sort of play-with-your-food bull? 471 00:32:44,428 --> 00:32:45,486 All right. 472 00:32:46,797 --> 00:32:48,662 All right. 473 00:32:50,434 --> 00:32:54,996 Heh, you know, I guess that's why Dean never told you that he killed Amy. 474 00:32:58,809 --> 00:32:59,867 There it is. 475 00:33:00,878 --> 00:33:06,214 The look on your face. That is priceless. That's what I've been waiting for. 476 00:33:08,319 --> 00:33:10,480 Now I can eat you. 477 00:33:12,957 --> 00:33:14,356 Because you see... 478 00:33:15,893 --> 00:33:18,088 ...I like my meat a little bitter. 479 00:33:31,408 --> 00:33:32,841 Wow, that felt good. 480 00:33:33,644 --> 00:33:34,838 Here. 481 00:33:36,146 --> 00:33:39,081 So the FBI is on the way. 482 00:33:39,249 --> 00:33:42,218 - Yeah, listen, about that, uh... - Whatever I can do. 483 00:33:42,386 --> 00:33:46,152 Especially if it involves lying about everything I just saw. 484 00:33:46,323 --> 00:33:52,387 Good. I was hoping you could help us kind of be "dead." 485 00:33:52,563 --> 00:33:54,224 You know, quote-unquote. 486 00:33:54,398 --> 00:33:58,164 Yeah. Yeah, I should be able to swing that. 487 00:33:58,702 --> 00:34:01,262 All right. Come on, let's grab a mop. 488 00:34:03,907 --> 00:34:06,000 Sammy? You okay? 489 00:34:09,146 --> 00:34:11,011 Yeah, I'm fine. 490 00:34:11,682 --> 00:34:13,411 Let's go. 491 00:34:15,853 --> 00:34:19,516 That's when I got the drop on them and shot them both. 492 00:34:19,690 --> 00:34:22,056 - You did good, sheriff. - Here's the files. 493 00:34:22,226 --> 00:34:24,091 Cause of death: Multiple gunshot wounds. 494 00:34:24,261 --> 00:34:28,357 - I fingerprinted them for your records. - Mind if we take a look at the bodies? 495 00:34:28,532 --> 00:34:31,365 Their bodies were sent to the funeral home for cremation. 496 00:34:31,535 --> 00:34:34,561 As per their living wills and religious requirements. 497 00:34:34,738 --> 00:34:38,640 Wow, that must be some kind of record. They died last night. 498 00:34:38,809 --> 00:34:42,040 You can contact the funeral home, they might still have the bodies. 499 00:34:42,212 --> 00:34:45,579 As you know, once we do the autopsy, we're obliged to release... 500 00:34:45,749 --> 00:34:48,081 You had the bodies destroyed? 501 00:34:48,252 --> 00:34:52,416 - What kind of backwater operation is this? - Hey, easy. Forget about it. 502 00:34:52,956 --> 00:34:55,151 No bodies, no paperwork, right? 503 00:34:55,325 --> 00:34:57,816 Someone once told me that was a good thing. 504 00:34:57,995 --> 00:35:01,396 The good news still stands. This case is closed. 505 00:35:01,565 --> 00:35:03,226 Sam and Dean Winchester are dead. 506 00:35:10,274 --> 00:35:13,766 The Winchester crime spree has come to a violent end in lowa... 507 00:35:13,944 --> 00:35:16,276 ...where they were gunned down. 508 00:35:16,447 --> 00:35:19,109 That should take the heat off, for now. 509 00:35:19,583 --> 00:35:22,746 Thanks, Jody. Couldn't have done it without you. 510 00:35:22,920 --> 00:35:25,650 Anytime you need me to spill something, give me a call. 511 00:35:26,023 --> 00:35:28,856 Actually, there is one more thing. 512 00:35:44,975 --> 00:35:48,308 Don't open it, even if it starts talking. 513 00:35:48,479 --> 00:35:50,310 Especially if it starts talking. 514 00:35:50,481 --> 00:35:54,110 When you cross over Underhill Bridge, just toss it in the drink. 515 00:35:54,551 --> 00:35:58,612 If you excuse me, I, uh, got a body to bury in cement. 516 00:36:15,706 --> 00:36:18,004 Dad, seriously? 517 00:36:18,175 --> 00:36:21,201 Lying to the FBI, incinerating bodies, and this stuff? 518 00:36:21,378 --> 00:36:24,211 What the hell is it? Because it sure isn't blood. 519 00:36:24,381 --> 00:36:26,474 You're right about that, sweetie. 520 00:36:26,650 --> 00:36:27,981 It's much more than blood. 521 00:36:28,152 --> 00:36:30,313 - I can explain. - Don't bother. 522 00:36:56,246 --> 00:36:58,237 It's Valente. 523 00:36:58,816 --> 00:37:00,613 Yes, sir. I'm with them now. 524 00:37:01,351 --> 00:37:06,846 Well, unfortunately their heads are missing. 525 00:37:07,224 --> 00:37:08,384 Huh? 526 00:37:08,559 --> 00:37:11,289 But the actual Winchesters are dead, yes? 527 00:37:11,461 --> 00:37:13,326 No, sir. They're in the wind. 528 00:37:13,730 --> 00:37:17,723 So all that brainpower, those resources, and those two are still on my to-do list? 529 00:37:17,901 --> 00:37:21,632 I'm sorry, sir. We could grab some more DNA and double them again. 530 00:37:21,839 --> 00:37:24,899 I like where your head's at, but sometimes less is more. 531 00:37:25,409 --> 00:37:29,038 Those boys coming back from the dead again starts to strain credulity. 532 00:37:29,213 --> 00:37:32,478 - Even for the American media, right? - Yes, sir. 533 00:37:32,983 --> 00:37:35,213 I like a subtler approach. 534 00:37:35,385 --> 00:37:37,148 Back to the vision board on this one. 535 00:37:37,354 --> 00:37:38,480 Of course. 536 00:37:38,655 --> 00:37:40,646 Secure the bodies and get back to the FBI. 537 00:37:40,858 --> 00:37:43,326 We'll give this Winchester situation a good think. 538 00:37:43,493 --> 00:37:45,984 Definitely. Thanks, sir. 539 00:37:46,163 --> 00:37:50,327 And, Valente, next time call me with a win, for your sake. 540 00:37:50,500 --> 00:37:51,933 Please don't make me bib you. 541 00:37:53,503 --> 00:37:54,800 Yes, sir. 542 00:37:56,673 --> 00:37:59,836 I'm craving a latte. Mind running across the street? 543 00:38:00,010 --> 00:38:02,808 Decaf, two pumps vanilla. Grab yourself whatever you want. 544 00:38:02,980 --> 00:38:04,811 Thank you, sir. 545 00:38:14,925 --> 00:38:18,326 Mr. Roman. I thought it was time we met in person. 546 00:38:19,596 --> 00:38:21,928 I'm Crowley. I run hell. 547 00:38:22,099 --> 00:38:26,627 Yes. Yes, of course. I agree 100 percent, high time we met. 548 00:38:27,404 --> 00:38:30,771 - A token. - You shouldn't have. I love a muffin. 549 00:38:31,408 --> 00:38:35,367 One hundred percent organic baby uvulas. Gluten-free. 550 00:38:35,545 --> 00:38:36,842 So considerate. 551 00:38:40,350 --> 00:38:44,411 - I'll cut to the chase, Mr. Roman. - Please. Dick. 552 00:38:44,922 --> 00:38:45,980 Dick. 553 00:38:46,156 --> 00:38:48,954 You and I control large interests... 554 00:38:49,126 --> 00:38:52,960 ...that I feel strongly could meld to the benefit of all. 555 00:38:53,130 --> 00:38:55,030 - You think? - I know. 556 00:38:55,198 --> 00:38:58,531 Straight talk. We should be friends, you and I. 557 00:38:58,835 --> 00:39:02,032 Why? Why in the world would we be? 558 00:39:02,873 --> 00:39:08,402 Well, I brought you here, Dick. I found the way to open the door to purgatory. 559 00:39:08,578 --> 00:39:12,537 To steal every last soul, you mean. You and that angel friend of yours. 560 00:39:12,716 --> 00:39:14,707 Don't roofie me and call it romance. 561 00:39:14,885 --> 00:39:16,876 I think you've got me wrong. 562 00:39:17,054 --> 00:39:18,646 Now it's your turn to listen. 563 00:39:20,057 --> 00:39:21,888 I'd sooner swim through hot garbage... 564 00:39:22,059 --> 00:39:24,960 ...than shake hands with a bottom-feeding mutation like you. 565 00:39:26,196 --> 00:39:30,656 You demons are ugly, lazy, gold-digging whores. 566 00:39:31,268 --> 00:39:32,667 You're less than humans. 567 00:39:33,370 --> 00:39:37,204 And they're not good for much till you dip them in garlic sauce. 568 00:39:37,874 --> 00:39:39,501 I'd never work with you, Crowley. 569 00:39:40,110 --> 00:39:43,102 If I wasn't busy with better things, I might wipe your kind... 570 00:39:43,280 --> 00:39:46,113 ...from the face of the universe. And you'd deserve it. 571 00:39:48,051 --> 00:39:49,575 Are we clear? 572 00:39:54,424 --> 00:39:55,982 Keep the muffins. 573 00:40:06,203 --> 00:40:07,932 You sure you wanna dump these things? 574 00:40:08,105 --> 00:40:11,541 I'm thinking they might come in handy down the road. What do you think? 575 00:40:13,276 --> 00:40:14,903 Hey. 576 00:40:16,380 --> 00:40:17,870 What? What is it? Talk. 577 00:40:19,383 --> 00:40:22,284 - Nothing. - Well, that's convincing. 578 00:40:22,452 --> 00:40:24,716 Look, did Monster R Us give you the jeebs? 579 00:40:24,888 --> 00:40:28,221 I gotta be honest, I ain't looking in the mirror for a while myself. 580 00:40:28,959 --> 00:40:30,722 Okay. 581 00:40:32,329 --> 00:40:34,092 You really wanna know what's wrong? 582 00:40:34,564 --> 00:40:37,795 Yeah. Yeah, you know my motto: Here to help. 583 00:40:38,835 --> 00:40:40,598 Here to help. 584 00:40:41,571 --> 00:40:43,835 Kind of like you helped Amy? 585 00:40:48,745 --> 00:40:50,906 - Listen, Sam... - Don't... 586 00:40:51,081 --> 00:40:52,139 Don't lie to me again. 587 00:40:52,649 --> 00:40:54,844 You know what, don't even talk to me. 588 00:40:58,688 --> 00:41:00,349 Yeah, I can't. Ahem. 589 00:41:01,124 --> 00:41:04,025 You know what, Dean? I can't. 590 00:41:04,194 --> 00:41:07,595 - You can't what? - I can't talk to you right now. 591 00:41:07,764 --> 00:41:10,597 Dean, I can't even be around you right now. 592 00:41:10,767 --> 00:41:11,825 Okay, so? 593 00:41:12,002 --> 00:41:15,494 So I think you should just go on without me. 594 00:41:21,611 --> 00:41:22,942 Go. 595 00:41:25,082 --> 00:41:26,777 All right. 596 00:41:27,150 --> 00:41:29,015 Sorry, Sam. 46059

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.