All language subtitles for Supernatural.S07E02.BRRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,478 --> 00:00:05,639 Mr. Singer. I believe you know Sheriff Mills. 2 00:00:08,684 --> 00:00:10,675 It's his soul. It's gone. 3 00:00:11,620 --> 00:00:13,986 Sam. I'm gonna put up a barrier. 4 00:00:14,423 --> 00:00:16,789 Don't scratch the wall. 5 00:00:21,830 --> 00:00:23,730 - You know who I am. - Lucifer. 6 00:00:24,066 --> 00:00:27,399 Hi, Sam. I think this is my best torture yet. 7 00:00:27,569 --> 00:00:31,369 You never left, Sam. You're still in the cage with me. 8 00:00:31,840 --> 00:00:33,501 No. This can't be happening. 9 00:00:36,912 --> 00:00:40,040 Your vessel is melting. You're going to explode. 10 00:00:40,215 --> 00:00:43,412 There are things much older than souls in purgatory... 11 00:00:43,585 --> 00:00:45,075 ...and you gulped those in too. 12 00:00:45,253 --> 00:00:47,414 - What older things? - The Leviathans. 13 00:00:47,823 --> 00:00:49,848 - I can't hold them back. - Hold who back? 14 00:00:50,025 --> 00:00:51,083 Leviathan! 15 00:00:51,259 --> 00:00:52,351 Cass? 16 00:00:52,527 --> 00:00:55,052 Cass is... Hmm, he's gone. 17 00:01:00,435 --> 00:01:04,371 Now, this is going to be so much fun. 18 00:01:23,725 --> 00:01:25,420 Bobby? 19 00:01:33,669 --> 00:01:36,297 How many of you ass-clowns are in there? 20 00:01:36,471 --> 00:01:38,029 Hundred? 21 00:01:38,507 --> 00:01:39,667 More? 22 00:01:47,582 --> 00:01:49,709 Your vessel is gonna explode, ain't it? 23 00:01:49,885 --> 00:01:51,546 Wouldn't do anything too strenuous. 24 00:01:51,720 --> 00:01:55,486 In fact, I'd call it a day, head on home, huh? 25 00:01:56,158 --> 00:01:58,991 We'll be back for you. 26 00:02:15,243 --> 00:02:19,043 Well, this is a new one. 27 00:02:33,261 --> 00:02:35,058 You're not real. 28 00:02:35,230 --> 00:02:37,095 Right. 29 00:02:37,265 --> 00:02:40,393 You think this fruit bat fever dream is reality? 30 00:02:40,569 --> 00:02:45,302 You come back, I'm sorry, with no soul, like some peppy American Psycho... 31 00:02:45,507 --> 00:02:48,442 ...till Saint Dean glues you back together again... 32 00:02:48,610 --> 00:02:51,943 ...by buying you some magic amnesia? 33 00:02:56,284 --> 00:02:58,752 You're real. I'm very real. 34 00:02:58,920 --> 00:03:01,650 Everything between is what we call set dressing. 35 00:03:01,823 --> 00:03:03,916 - No. - You're still in my cell. 36 00:03:04,092 --> 00:03:06,583 You're my bunkmate, buddy. 37 00:03:06,895 --> 00:03:10,626 You're my little bitch in every sense of the term. 38 00:03:10,799 --> 00:03:13,495 Sam? Sam? 39 00:03:13,668 --> 00:03:16,068 Sam. You hearing me? 40 00:03:19,241 --> 00:03:21,732 Look at me. Hey. All right, we gotta button this up. 41 00:03:23,145 --> 00:03:25,477 Come on. Let's get out of here. 42 00:03:25,647 --> 00:03:27,308 - Okay. - Come on. 43 00:04:20,502 --> 00:04:22,732 Oh, hell. 44 00:04:38,353 --> 00:04:39,615 Damn it. 45 00:04:41,523 --> 00:04:42,683 You said it. 46 00:04:42,858 --> 00:04:45,850 Those whatever-you-call-thems... 47 00:04:46,027 --> 00:04:47,153 Leviathan. 48 00:04:48,496 --> 00:04:50,191 Right. 49 00:04:51,132 --> 00:04:53,191 If they're in the pipes... 50 00:04:53,368 --> 00:04:55,529 ...they got themselves a highway to anywhere. 51 00:04:56,905 --> 00:04:58,634 Awesome. 52 00:05:17,792 --> 00:05:19,020 Okay. 53 00:05:20,562 --> 00:05:22,587 So he's gone. 54 00:05:22,964 --> 00:05:26,263 Yup. Rest in peace. 55 00:05:26,434 --> 00:05:28,732 If that's in the cards. 56 00:05:30,472 --> 00:05:32,463 Dumb son of a bitch. 57 00:05:36,077 --> 00:05:38,875 Well, he was friends with us, wasn't he? 58 00:05:39,047 --> 00:05:41,777 Can't get much dumber than that. 59 00:05:41,950 --> 00:05:45,681 Come on. Those things will be coming up for air soon. 60 00:06:32,100 --> 00:06:36,264 Mississippi moon Won't you keep on shinin' on me 61 00:06:36,438 --> 00:06:37,928 Yeah, keep on shinin' your light 62 00:06:40,141 --> 00:06:42,041 Gonna make everything 63 00:06:42,243 --> 00:06:45,872 Pretty mama Gonna make everything all right 64 00:07:02,797 --> 00:07:04,890 Hey, wake up, sunshine. 65 00:07:05,066 --> 00:07:06,727 Up and at them, Atom Man. 66 00:07:06,901 --> 00:07:08,391 Sammy. 67 00:07:08,570 --> 00:07:11,038 - Sammy. - Sammy. Hey, whoa. 68 00:07:12,774 --> 00:07:16,369 That's 12 hours straight. I'm calling that rested. Here, hydrate. 69 00:07:17,178 --> 00:07:20,147 And, uh, protein-ate. 70 00:07:22,484 --> 00:07:24,543 Ahem, breakfast in bed. 71 00:07:24,719 --> 00:07:27,187 Don't get used to it. Let me see that hand. 72 00:07:27,355 --> 00:07:29,482 Oh, he wants to hold your little hand. 73 00:07:29,657 --> 00:07:31,215 How sweet. 74 00:07:37,599 --> 00:07:39,499 Ah, you'll live. 75 00:07:44,305 --> 00:07:45,397 Here. 76 00:07:46,875 --> 00:07:48,172 - Ooh! - All right, take it easy. 77 00:07:49,411 --> 00:07:51,276 So ooze invasion. Any leads? 78 00:07:51,446 --> 00:07:53,004 I got all my feelers out. 79 00:07:53,615 --> 00:07:56,083 Whatever they're up to... 80 00:07:56,718 --> 00:08:00,552 ...it ain't about going Mothra down Main Street. 81 00:08:00,722 --> 00:08:01,746 They'll turn up. 82 00:08:03,124 --> 00:08:05,115 They seemed eager to stretch their legs, you know? 83 00:08:05,326 --> 00:08:09,729 Hmm. Yeah, well, now on to our other big problem. 84 00:08:10,231 --> 00:08:12,426 How are you doing? And do not say okay. 85 00:08:13,468 --> 00:08:15,299 - I'm not okay. - You think? 86 00:08:15,470 --> 00:08:16,767 Hey, go a little easy. 87 00:08:16,938 --> 00:08:18,701 There's nothing easy about it, Bobby. 88 00:08:18,873 --> 00:08:20,864 We acted like he had things under control. 89 00:08:21,042 --> 00:08:22,270 I get it. 90 00:08:22,444 --> 00:08:25,572 I'm sorry. Look, I didn't exactly wanna crack up, you know? 91 00:08:25,747 --> 00:08:27,977 What the hell happened back there? 92 00:08:30,351 --> 00:08:32,717 Well, it's not just the flashbacks anymore. 93 00:08:32,887 --> 00:08:34,616 Well, then what? 94 00:08:34,789 --> 00:08:36,416 It's more like... 95 00:08:37,859 --> 00:08:40,054 ...I'm seeing through the cracks. 96 00:08:40,795 --> 00:08:42,228 What does that mean? 97 00:08:42,397 --> 00:08:45,924 It means I'm having a difficult time figuring out what's real. 98 00:08:46,101 --> 00:08:47,466 Hallucinations? 99 00:08:48,002 --> 00:08:49,094 For starters. 100 00:08:49,270 --> 00:08:52,797 For starters, if you're tripping hell's bells, why would you hide that? 101 00:08:52,974 --> 00:08:56,603 I wasn't hiding it, Dean. I was just not talking about it. 102 00:08:56,778 --> 00:08:58,678 You two had enough going on as it was. 103 00:08:58,880 --> 00:09:05,012 Look, I just figured try to hold on to the safety bar and ride it out, you know? 104 00:09:05,887 --> 00:09:08,253 But it's getting more specific. 105 00:09:08,423 --> 00:09:10,516 As in specifically what? 106 00:09:14,596 --> 00:09:16,791 What the hell, Sam? 107 00:09:16,965 --> 00:09:18,432 I told you. 108 00:09:18,766 --> 00:09:21,462 No, but seriously, how do you argue with that? 109 00:09:21,636 --> 00:09:23,695 I know. It's a problem. 110 00:09:24,973 --> 00:09:26,031 No, wait. I got it. 111 00:09:27,308 --> 00:09:29,367 Why would the devil holodeck you a new life? 112 00:09:29,544 --> 00:09:31,774 He could just kick your ass all over the cage. 113 00:09:31,946 --> 00:09:33,607 Because, as he puts it: 114 00:09:33,781 --> 00:09:36,045 You can't torture someone who has nothing... 115 00:09:36,217 --> 00:09:37,275 ...for you to take away. 116 00:09:37,452 --> 00:09:39,147 Very good, Sam. 117 00:09:40,188 --> 00:09:41,280 Okay, fine. 118 00:09:41,456 --> 00:09:45,153 But this Malibu dream mansion that he makes for you to take away... 119 00:09:45,326 --> 00:09:47,487 ...is this post-apocalyptic mess? 120 00:09:47,662 --> 00:09:49,459 It had to be a mess, Sam... 121 00:09:49,831 --> 00:09:52,527 ...or you wouldn't believe it was your life. 122 00:10:00,341 --> 00:10:02,070 Wait, are you seeing him right now? 123 00:10:05,747 --> 00:10:08,341 You know that he's not real, right? 124 00:10:13,888 --> 00:10:16,049 He says the same thing about you. 125 00:10:21,462 --> 00:10:23,521 I'm going back to work. 126 00:10:29,037 --> 00:10:30,937 Scientists have no explanation... 127 00:10:31,105 --> 00:10:34,404 ...for what astronomers describe as a surprise eclipse. 128 00:10:34,576 --> 00:10:37,272 - Instead of car insurance... - Time to announce... 129 00:10:37,478 --> 00:10:38,604 We know you're hungry. 130 00:10:38,780 --> 00:10:41,180 Indulge yourself at Biggerson's Homemade Pie Bar. 131 00:10:41,349 --> 00:10:43,340 It's like a salad bar, but with pie. 132 00:10:43,885 --> 00:10:45,944 Next week on Dr. Sexy, MD: 133 00:10:46,120 --> 00:10:49,612 Dr. Cheyenne Meganopolis makes a shocking return. 134 00:10:49,791 --> 00:10:50,917 I'm sorry, doctor. 135 00:10:51,092 --> 00:10:54,528 I forgot being head surgeon means you cut into whatever body you want... 136 00:10:54,696 --> 00:10:56,857 ...and take out whatever organ pleases you... 137 00:10:57,031 --> 00:10:58,931 ...without any paperwork whatsoever. 138 00:10:59,100 --> 00:11:02,695 Well, doctor, I'm sorry you're so forgetful. 139 00:11:08,776 --> 00:11:12,303 Well, at least he's not curled up under the sink. 140 00:11:13,214 --> 00:11:16,945 Yeah, no. He's just sitting there silently field-stripping his weapon. 141 00:11:27,762 --> 00:11:28,956 What are you doing? 142 00:11:29,130 --> 00:11:31,963 Turning on his GPS in case he decides to fly the cuckoo's nest. 143 00:11:35,637 --> 00:11:37,298 And you? 144 00:11:39,274 --> 00:11:41,242 How are you doing? 145 00:11:41,409 --> 00:11:43,900 Seriously, Bobby, it ain't like he's hexed, you know. 146 00:11:44,078 --> 00:11:46,103 What if this is the crazy you can't fix? 147 00:11:46,281 --> 00:11:50,775 Yeah, I'm worried too, but humor me for a second. 148 00:11:50,952 --> 00:11:52,044 How are you? 149 00:11:52,920 --> 00:11:55,821 Who cares? Don't you think our mailbox is full right now? 150 00:11:55,990 --> 00:11:57,480 - I'm fine. - Right. 151 00:11:57,659 --> 00:12:01,686 And weren't you pissed at him when he said the same thing... 152 00:12:01,863 --> 00:12:05,196 ...a couple of hours before he spilled his marbles all over the floor? 153 00:12:05,366 --> 00:12:07,095 Yeah, well... 154 00:12:08,336 --> 00:12:10,827 ...I'm not Sam, okay? 155 00:12:11,372 --> 00:12:13,340 I keep my marbles in a lead freaking box. 156 00:12:14,008 --> 00:12:15,498 I'm fine, really. 157 00:12:16,377 --> 00:12:17,935 Of course. Yeah. 158 00:12:18,112 --> 00:12:20,546 Just lost one of the best friends you ever had... 159 00:12:20,715 --> 00:12:22,945 ...your brother is in the bell jar... 160 00:12:23,117 --> 00:12:26,109 ...and purgatory's most wanted are surfing the sewer lines... 161 00:12:26,287 --> 00:12:28,118 ...but, yeah, yeah, I get it, right. 162 00:12:28,289 --> 00:12:31,019 You're, uh... You're fine. 163 00:12:32,093 --> 00:12:33,583 Good. 164 00:12:39,100 --> 00:12:44,970 Of course, if at any time you wanna decide that's utter horse crap... 165 00:12:45,139 --> 00:12:48,199 ...I'll be where I always am, right here. 166 00:12:49,711 --> 00:12:53,044 Well, you wanna do couples' yoga or get back to hunting the big bads? 167 00:12:53,214 --> 00:12:54,476 Shut up. 168 00:12:56,317 --> 00:12:57,716 Idiot. 169 00:13:03,057 --> 00:13:07,494 Yeah? Up yours, Manning. I still got.06 on your time. 170 00:13:09,030 --> 00:13:11,021 Hey, where were you guys? 171 00:13:11,199 --> 00:13:13,133 I guess we got here early. 172 00:13:13,835 --> 00:13:16,065 Heard something weird come from the showers. 173 00:13:18,940 --> 00:13:21,568 Hey, heh, what are you doing? You're gonna get in trouble. 174 00:13:22,176 --> 00:13:24,371 Yes, Scott. I probably am. 175 00:13:26,414 --> 00:13:29,383 What Williams is trying to say is we're too hungry to care. 176 00:13:38,092 --> 00:13:41,858 Crying to the ER nurse, screaming, "Mother Mary, mercy." 177 00:13:42,029 --> 00:13:46,864 And when they opened her back up, three sponges and a set of clamps... 178 00:13:47,034 --> 00:13:49,264 ...sewn up inside like she was a living pi�ata. 179 00:13:49,437 --> 00:13:52,065 You can't trust these people, heh. 180 00:13:52,240 --> 00:13:53,605 Afternoon, ladies. 181 00:13:53,775 --> 00:13:55,265 Oh, hello, doctor. 182 00:13:55,443 --> 00:13:56,569 Hi, Dr. Gaines. 183 00:13:56,744 --> 00:14:00,111 So, Miss Mills, you did excellent today. 184 00:14:00,281 --> 00:14:02,977 Just as we discussed, it was a textbook appendectomy. 185 00:14:03,184 --> 00:14:05,311 - Good. - You've been through a serious surgery. 186 00:14:05,486 --> 00:14:08,546 Now, I know you're tough... 187 00:14:09,724 --> 00:14:11,988 ...but I want you to take it easy tonight. 188 00:14:12,193 --> 00:14:14,388 - Works for me, doc. - The good news: 189 00:14:14,562 --> 00:14:16,792 I put you down for some pretty fun painkillers. 190 00:14:16,964 --> 00:14:18,056 Oh. 191 00:14:18,266 --> 00:14:21,565 I'll check in on you first thing. You'll be home in no time. 192 00:14:21,736 --> 00:14:23,135 Thanks. 193 00:14:23,971 --> 00:14:25,905 Charming, isn't he? Heh. 194 00:14:26,474 --> 00:14:28,066 Did you know a study showed... 195 00:14:28,242 --> 00:14:31,075 ...three-quarters of doctors cheat on their exams? 196 00:14:31,245 --> 00:14:34,578 He might not know your appendix from your vagina. 197 00:14:35,950 --> 00:14:37,440 Hey, there, Gunga Din. Buck up. 198 00:14:37,618 --> 00:14:40,519 We got some bad news for a change. Stockville, North Kansas. 199 00:14:40,721 --> 00:14:44,122 Most of a school swim team got mangled to death in their locker room. 200 00:14:44,292 --> 00:14:46,783 Cop talk on the wire is kind of garbled. 201 00:14:46,961 --> 00:14:49,828 Saying it looks like some kind of wild animal attack. 202 00:14:49,997 --> 00:14:53,455 They're saying whatever attacked them is about the size of a linebacker. 203 00:14:53,634 --> 00:14:55,363 It's a lead, Dean. 204 00:14:55,536 --> 00:14:59,973 - If you think you're going out on a hunt... - No, I know. I'm not. But you are. 205 00:15:01,509 --> 00:15:04,501 Look, Bobby is running the hub, I'm 5150'd... 206 00:15:04,679 --> 00:15:06,772 ...which leaves you to follow this thing up. 207 00:15:06,948 --> 00:15:08,939 You're in the middle of a psychotic break. 208 00:15:09,116 --> 00:15:12,279 It's a couple hours' drive and it could be a Leviathan thing. 209 00:15:13,287 --> 00:15:16,313 - If you think I'm leaving you here alone... - Hey, what am I? 210 00:15:16,491 --> 00:15:18,356 Chopped brains on toast? 211 00:15:18,526 --> 00:15:20,153 I can eyeball the kid. Go. 212 00:15:20,328 --> 00:15:23,263 Work off some of these nerves on something useful. 213 00:15:25,132 --> 00:15:26,292 Fine. 214 00:15:42,283 --> 00:15:45,411 - You got yourself an awfully small body. - Too small. 215 00:15:45,586 --> 00:15:48,987 She didn't know anything. Can't even see over the counter. 216 00:15:50,024 --> 00:15:51,889 Well, this one: 217 00:15:52,593 --> 00:15:54,026 Edgar. 218 00:15:55,229 --> 00:15:58,721 Edgar worked on something called a demolitions crew. 219 00:15:58,900 --> 00:16:02,392 Watching things blow up is apparently very satisfying. 220 00:16:02,570 --> 00:16:06,233 Annie knew where babies come from. 221 00:16:06,507 --> 00:16:08,771 Disgusting, by the way. 222 00:16:08,943 --> 00:16:10,376 I'm hungry. 223 00:16:11,245 --> 00:16:12,542 We all are. 224 00:16:12,713 --> 00:16:14,112 Yes, about that. 225 00:16:15,950 --> 00:16:17,042 I'm sorry. 226 00:16:17,218 --> 00:16:20,187 Sorry? They ate the swim team. 227 00:16:20,354 --> 00:16:23,585 - Like I said, hungry. - That's no excuse. 228 00:16:23,758 --> 00:16:28,525 - Well, what do you want me to do? - Get them in line. I don't care how. 229 00:16:28,696 --> 00:16:31,187 For God's sake, it made the papers. 230 00:16:31,365 --> 00:16:35,199 Look, the boss, honestly... 231 00:16:35,736 --> 00:16:37,795 ...he just wants to hear it's taken care of. 232 00:16:37,972 --> 00:16:39,132 So take care of it. 233 00:16:39,540 --> 00:16:41,337 Quickly. 234 00:16:41,842 --> 00:16:44,242 I don't like bringing him bad news. 235 00:16:44,412 --> 00:16:46,209 Are we clear? 236 00:16:46,380 --> 00:16:49,645 Actually, I have an idea. 237 00:16:49,850 --> 00:16:51,442 I could use your help. 238 00:17:08,369 --> 00:17:11,065 Little girl, can I help you? 239 00:17:12,440 --> 00:17:13,839 Are you a Dr. Sexy? 240 00:17:14,008 --> 00:17:16,943 Uh, well, I'm a surgeon, heh. 241 00:17:17,111 --> 00:17:18,908 Where are your parents? 242 00:17:19,080 --> 00:17:23,608 Is it true surgeons can just cut into whatever body they want? 243 00:17:23,784 --> 00:17:24,944 What? 244 00:17:25,119 --> 00:17:27,417 And remove whichever organs they please? 245 00:17:27,588 --> 00:17:30,785 - Where did you hear...? - I wanna be a surgeon when I grow up. 246 00:17:33,461 --> 00:17:35,190 Let me go! 247 00:17:36,130 --> 00:17:39,588 And I want to grow up now. 248 00:17:56,717 --> 00:17:59,550 - Hi. Special Agent Anderson. Ian. - Yeah, okay. 249 00:17:59,720 --> 00:18:02,154 - Go ahead. - Our point cop is out on the doughnut. 250 00:18:02,323 --> 00:18:04,689 Forensics. Can show you the layout. Step lightly. 251 00:18:04,859 --> 00:18:09,558 We got a whole bunch of NC-17 shiznickel right over there. 252 00:18:09,730 --> 00:18:11,561 Right. 253 00:18:28,449 --> 00:18:30,041 Damn it. 254 00:18:32,153 --> 00:18:37,318 - Shh, just breathe deeply. - But my surgery isn't till tomorrow. 255 00:18:37,491 --> 00:18:39,083 I'm Dr. Sexy. 256 00:18:39,260 --> 00:18:41,160 Your surgery is when I say it is. 257 00:19:04,552 --> 00:19:05,712 Huh. 258 00:19:06,587 --> 00:19:08,851 Not weird at all. 259 00:19:35,149 --> 00:19:36,207 Yeah? 260 00:19:36,383 --> 00:19:37,407 We are positive for ick. 261 00:19:37,585 --> 00:19:39,883 Same kind of stuff that came out of Cass. 262 00:19:40,054 --> 00:19:43,285 Uh, two swim kids are missing. They stole one of their parents' cars. 263 00:19:43,457 --> 00:19:47,393 You know, I really think Prince William has found the right girl. 264 00:19:48,028 --> 00:19:49,427 What do you think? 265 00:19:49,597 --> 00:19:53,966 So you think these, uh, heh, Leviathan things just jump into people? 266 00:19:54,135 --> 00:19:57,434 - Like Eve did? - I don't know. It makes sense, right? 267 00:19:57,605 --> 00:20:00,938 Uh, state troopers got surveillance cam on the kids about six hours old... 268 00:20:01,108 --> 00:20:02,973 ...gassing up south of the Dakota line. 269 00:20:03,144 --> 00:20:06,443 So I'm headed back your way. We'll just track them from Bobby's. 270 00:20:06,614 --> 00:20:08,241 - Ahem, yeah, sounds good. - Hey. 271 00:20:09,984 --> 00:20:11,144 How you doing? 272 00:20:15,589 --> 00:20:17,454 You know, uh, okay. 273 00:20:17,958 --> 00:20:20,859 Okay. Well, hang in there, all right? 274 00:20:21,929 --> 00:20:23,863 Just okay? 275 00:20:24,765 --> 00:20:27,666 Man, I'm having a great day. Hmm? 276 00:21:24,859 --> 00:21:26,486 Oh, no. 277 00:21:34,401 --> 00:21:37,131 Ms. Mills, what are you doing out of bed? 278 00:21:37,371 --> 00:21:38,497 Are you okay? 279 00:21:44,245 --> 00:21:46,270 Ms. Mills, you gave us all a scare. 280 00:21:46,447 --> 00:21:47,675 What? No... 281 00:21:47,848 --> 00:21:50,544 You can't wander the halls like that in your condition. 282 00:21:50,718 --> 00:21:52,117 He took... He took... 283 00:21:52,286 --> 00:21:54,413 What? Who? 284 00:21:55,422 --> 00:21:56,548 Dr. Gaines? 285 00:21:57,291 --> 00:22:01,227 Ms. Mills, we told you to take it easy, remember? 286 00:22:01,729 --> 00:22:03,219 Of course. 287 00:22:03,397 --> 00:22:05,388 What were you doing wandering the halls? 288 00:22:05,566 --> 00:22:07,261 Nothing. Um... 289 00:22:07,701 --> 00:22:10,465 My stitches itch. I wanted to know if that was normal. 290 00:22:10,671 --> 00:22:12,263 I must have fainted or something. 291 00:22:13,107 --> 00:22:15,200 My stitches feel fine now. 292 00:22:15,776 --> 00:22:18,040 Ms. Mills, you can't get out of bed. 293 00:22:18,212 --> 00:22:21,545 You could have ripped open your sutures with a fall like that. 294 00:22:22,483 --> 00:22:24,041 Don't make me go back in there. 295 00:22:26,120 --> 00:22:27,212 Okay? 296 00:22:29,089 --> 00:22:31,819 - What's that? - It's just something to help you sleep. 297 00:22:32,459 --> 00:22:35,724 - No, that's okay. I'll sleep just fine. - Doctor's orders. 298 00:22:39,133 --> 00:22:41,067 I'll check on you later. 299 00:22:48,809 --> 00:22:52,609 No. You can kiss my ass, Dr. Monster-Face. 300 00:22:57,818 --> 00:22:58,944 Oh, God. 301 00:22:59,119 --> 00:23:01,019 Oh, no, no. 302 00:23:02,823 --> 00:23:05,485 Okay, if this is some dream and you got power over it... 303 00:23:05,659 --> 00:23:07,820 - ...why don't you just end it? - End it? 304 00:23:08,495 --> 00:23:11,487 This? You not knowing what's real... 305 00:23:11,665 --> 00:23:14,725 ...the paint slowly peeling off of your walls. 306 00:23:15,302 --> 00:23:19,238 Come on, man. This is the sweet spot. Why would I end it? 307 00:23:19,673 --> 00:23:22,107 It's not like we got HBO in the pit. 308 00:23:22,276 --> 00:23:25,507 All I got is you floating over the coals... 309 00:23:25,679 --> 00:23:29,012 ...with half a hope that you're gonna figure it all out. 310 00:23:29,183 --> 00:23:31,947 There's only one way to figure it out, Sam. 311 00:23:32,119 --> 00:23:33,381 It's up to you. 312 00:23:33,554 --> 00:23:36,819 It ends when you can't take it anymore. 313 00:23:40,127 --> 00:23:43,290 I think maybe that's why we're cleaning our guns. 314 00:23:43,464 --> 00:23:44,556 Shut up. 315 00:23:45,332 --> 00:23:48,165 I said shut up! 316 00:23:48,335 --> 00:23:50,166 Hey, Sam. 317 00:23:51,005 --> 00:23:52,063 You, uh? 318 00:23:55,576 --> 00:23:57,339 You having a little bag lady moment? 319 00:23:57,778 --> 00:23:59,040 Sorry. 320 00:24:07,588 --> 00:24:09,215 Thanks. 321 00:24:16,597 --> 00:24:18,656 You know, after... 322 00:24:20,367 --> 00:24:21,925 ...everything... 323 00:24:22,870 --> 00:24:25,862 ...all these years, all that we've been through... 324 00:24:26,573 --> 00:24:29,098 You beat the devil before, kid. 325 00:24:30,744 --> 00:24:32,439 It's kind of different, heh. 326 00:24:32,613 --> 00:24:34,410 Not really. 327 00:24:34,615 --> 00:24:36,446 You'll get a handle on this too. 328 00:24:36,617 --> 00:24:37,948 You will. 329 00:24:39,686 --> 00:24:41,381 You're not in hell anymore. 330 00:24:41,822 --> 00:24:44,256 You're here, with us. 331 00:24:51,331 --> 00:24:52,525 You hear me, Sam? 332 00:24:54,134 --> 00:24:55,601 Yeah, I hear you, Bobby. 333 00:24:57,404 --> 00:25:00,601 Oh. Uh, that's my local. 334 00:25:02,876 --> 00:25:05,777 - Hello. - Bobby Singer? 335 00:25:06,580 --> 00:25:09,276 - My surgeon is a monster. - Come again? 336 00:25:09,450 --> 00:25:13,045 He took my windbag roomie and he ate her liver. 337 00:25:13,220 --> 00:25:16,383 Except he wasn't a surgeon. He... 338 00:25:16,957 --> 00:25:19,653 Listen. His face was... 339 00:25:19,860 --> 00:25:22,590 His mouth was this horrible th... 340 00:25:22,763 --> 00:25:25,664 - Who is this? - It's Jody. Jody Mills. 341 00:25:25,866 --> 00:25:28,596 - Jody? - Sheriff Mills. 342 00:25:28,969 --> 00:25:32,132 - Gotcha. - I can't exactly call a deputy here. 343 00:25:32,306 --> 00:25:35,901 You and I killed zombies that one time. You handle this kind of thing. 344 00:25:36,076 --> 00:25:38,510 Please, get your ass here to Sioux Falls General. 345 00:25:38,679 --> 00:25:40,909 Before he eats me, Singer. 346 00:25:46,153 --> 00:25:51,489 Well, either Sheriff Mills is having an Obamacare-insured opium dream... 347 00:25:51,658 --> 00:25:55,526 ...or something is eating folks down at Sioux Falls General Hospital. 348 00:25:59,199 --> 00:26:03,363 Look, I don't wanna bruise your ego or anything, but... 349 00:26:03,537 --> 00:26:04,663 No, no, no. It's okay. 350 00:26:04,838 --> 00:26:07,807 Go, go, go. I'll watch the phones. 351 00:26:10,344 --> 00:26:12,039 So... 352 00:26:12,679 --> 00:26:15,113 ...just you and me, huh? 353 00:26:18,318 --> 00:26:19,910 Now, what happened to you two? 354 00:26:21,121 --> 00:26:22,884 I did. 355 00:26:23,056 --> 00:26:25,718 - Where's Dr. Gaines? - No, that's not how it works, okay? 356 00:26:25,926 --> 00:26:28,394 If you require a physician, fill out these forms... 357 00:26:28,562 --> 00:26:30,826 I can take over from here, nurse. 358 00:26:30,998 --> 00:26:34,957 These youths obviously require immediate care. 359 00:26:43,076 --> 00:26:45,567 Uh, this is where they bring their bodies to be fixed. 360 00:26:45,746 --> 00:26:47,839 They consider it a safe place. 361 00:26:48,015 --> 00:26:52,076 But the truth is often they actually die here instead. 362 00:26:52,252 --> 00:26:53,879 And they never question it. 363 00:26:54,054 --> 00:26:56,045 I'm not kidding. 364 00:26:57,357 --> 00:26:59,848 And we can feed discreetly. No one will know. 365 00:27:00,027 --> 00:27:04,157 A few of us in the right positions and we could feast every single day. 366 00:27:04,331 --> 00:27:07,391 I'm thinking head nurse and the staff administrator for a start. 367 00:27:07,568 --> 00:27:10,696 I have to hand it to you. It's exactly what the boss asked for. 368 00:27:10,871 --> 00:27:13,066 - Out-of-the-box thinking. - Yes. 369 00:27:14,208 --> 00:27:16,073 You're off the swim team, boys. 370 00:27:16,843 --> 00:27:19,243 Time to pursue a career in medicine. 371 00:27:23,050 --> 00:27:24,517 All right. Check in. 372 00:27:24,685 --> 00:27:25,913 You won't stay? 373 00:27:26,086 --> 00:27:29,055 I would love to grab us a good anesthesiologist. 374 00:27:29,223 --> 00:27:31,350 He asked me to check into some other business. 375 00:27:31,525 --> 00:27:35,859 Anyway, seems you've got things well in hand. 376 00:27:37,598 --> 00:27:38,895 Why can't they scream? 377 00:27:39,066 --> 00:27:41,227 Oh, I severed their vocal cords, of course. 378 00:27:42,002 --> 00:27:45,768 It was a delicate procedure, but very doable. 379 00:28:07,094 --> 00:28:08,925 - Dean. - Hey. 380 00:28:09,096 --> 00:28:10,586 Oh, yeah. Good thinking. 381 00:28:10,764 --> 00:28:11,890 Uh... 382 00:28:13,634 --> 00:28:15,329 So I, uh... 383 00:28:15,936 --> 00:28:18,404 I followed those swim kid Levia-whatever. 384 00:28:18,572 --> 00:28:20,802 - To where? - Here. Well, back to town. 385 00:28:20,974 --> 00:28:23,465 - And that ain't the good news. - What? 386 00:28:24,278 --> 00:28:26,974 - It ain't just two of them, I think. - You call Bobby? 387 00:28:27,147 --> 00:28:30,639 He's working his own case. I gotta move. I need backup. That means you. 388 00:28:30,817 --> 00:28:32,808 Wait. You sure about that? 389 00:28:32,986 --> 00:28:34,851 I know, you're bonkers. 390 00:28:35,055 --> 00:28:38,582 But I just need you to keep the engine running and wait by the back door. 391 00:28:38,759 --> 00:28:40,693 Just don't, uh... 392 00:28:40,861 --> 00:28:43,955 Don't let Satan change my presets. Let's go. 393 00:28:56,276 --> 00:28:58,801 Her name is Mrs. Hackett. She never came back. 394 00:28:58,979 --> 00:29:00,207 I'll check it out. 395 00:29:00,380 --> 00:29:02,314 Now, you get some rest. 396 00:29:02,482 --> 00:29:04,507 I'll come by later. 397 00:29:08,889 --> 00:29:11,357 Bobby Singer, my hero. 398 00:29:11,525 --> 00:29:13,186 That's the roofies talking. 399 00:29:29,242 --> 00:29:33,235 Foot surgery, huh? Died this morning. 400 00:29:39,986 --> 00:29:43,251 Already autopsied? What the hell? 401 00:29:43,990 --> 00:29:47,255 How you doing, Sam, in the head region? 402 00:29:47,427 --> 00:29:48,826 Devil still riding shotgun? 403 00:29:51,164 --> 00:29:54,031 Not right now, but yeah. 404 00:29:54,201 --> 00:29:55,668 Maybe we ought to get you... 405 00:29:55,836 --> 00:29:58,031 - I don't know, some... - Heh, some what? 406 00:29:58,205 --> 00:30:01,038 Some professional help? Heh. 407 00:30:01,241 --> 00:30:04,870 What are they gonna do, Dean? Just stuff me full of pills. 408 00:30:05,145 --> 00:30:07,045 We'll figure out some other option. 409 00:30:07,381 --> 00:30:08,905 Okay, yeah. 410 00:30:09,082 --> 00:30:10,913 Yeah, but what are your other options? 411 00:30:11,685 --> 00:30:15,086 Remember when Martin took his nosedive and started shooting at nothing? 412 00:30:15,255 --> 00:30:17,416 - His sweater unraveled fast. - I'm not Martin. 413 00:30:17,591 --> 00:30:19,058 No, but you are crazy. 414 00:30:19,226 --> 00:30:21,956 That don't wash off. You get that, right? 415 00:30:23,163 --> 00:30:26,064 Heh, you are never gonna be okay, Sam. 416 00:30:49,122 --> 00:30:50,714 Sam? 417 00:30:52,459 --> 00:30:54,188 Sammy? 418 00:30:59,232 --> 00:31:00,893 Sam? 419 00:31:05,972 --> 00:31:08,099 Oh, crap. 420 00:31:28,995 --> 00:31:30,860 Oh, damn it. There's five of them. 421 00:31:32,432 --> 00:31:33,956 All right, come on. 422 00:31:34,134 --> 00:31:35,158 - Are you sure? - Yeah. 423 00:31:35,335 --> 00:31:38,031 Listen. When we get in there, you gotta keep it together. 424 00:31:38,238 --> 00:31:40,206 - Uh, yeah, I will. L... - If you see Lucifer... 425 00:31:40,373 --> 00:31:43,365 ...you could be seeing all kinds of crap. You just don't know. 426 00:31:43,543 --> 00:31:45,272 How is this helping? 427 00:31:45,445 --> 00:31:48,175 I'm just saying, Sam, you're out of control. 428 00:31:48,381 --> 00:31:51,350 - I'm dealing with it the best I can. - Dealing? Heh. 429 00:31:51,518 --> 00:31:55,352 I'm sorry. That's just funny. I mean, how can you deal? 430 00:31:55,522 --> 00:31:58,116 You think this is an office building, right? 431 00:32:00,961 --> 00:32:02,656 Sorry. Wrong. 432 00:32:04,064 --> 00:32:07,625 - Where the hell are we? - Oh, you think I'm Dean? 433 00:32:08,001 --> 00:32:09,628 Right. 434 00:32:10,637 --> 00:32:12,969 You poor clueless son of a bitch. 435 00:32:13,473 --> 00:32:14,872 Stay the hell away from me. 436 00:32:15,509 --> 00:32:18,569 Your world is whatever I want it to be, understand? 437 00:32:18,778 --> 00:32:20,643 Just leave me alone! 438 00:32:24,584 --> 00:32:26,552 Now we're getting there. 439 00:32:27,187 --> 00:32:29,348 Pinocchio is seeing his strings. 440 00:32:29,523 --> 00:32:31,855 - Shut up. - It's the big crescendo. 441 00:32:32,025 --> 00:32:33,083 I said shut up! 442 00:32:33,827 --> 00:32:35,886 Wanna point that gun at someone useful? 443 00:32:36,062 --> 00:32:37,222 Try your face. 444 00:32:38,932 --> 00:32:41,059 Wanna know the truth? 445 00:32:41,234 --> 00:32:43,168 Wanna skip to the last page of the book? 446 00:32:45,338 --> 00:32:48,569 You know where to aim, cowboy. 447 00:32:54,347 --> 00:32:57,441 It's like a freaking doggy bag in here. 448 00:32:58,218 --> 00:33:00,345 Can I help you? 449 00:33:00,520 --> 00:33:03,318 Well, you can maybe still help this hospital. 450 00:33:03,523 --> 00:33:06,253 Who's responsible for this sloppy bit of documentation? 451 00:33:06,626 --> 00:33:08,787 - I know you. - No, you got the wrong guy. 452 00:33:08,962 --> 00:33:12,591 Bobby Singer. Yes. 453 00:33:13,099 --> 00:33:14,464 We saw you. 454 00:33:14,834 --> 00:33:16,426 Through the angel's eyes. 455 00:33:20,574 --> 00:33:23,543 Well, let's try for amnesia, then. 456 00:33:33,853 --> 00:33:35,286 Fair enough. 457 00:33:41,361 --> 00:33:43,158 Ah, this can't be good. 458 00:34:02,248 --> 00:34:04,614 Sam? Sam? 459 00:34:06,953 --> 00:34:09,820 Oh, look, another me. 460 00:34:11,291 --> 00:34:13,259 Sam, what are you doing? 461 00:34:14,127 --> 00:34:15,151 Whoa, whoa. 462 00:34:15,328 --> 00:34:17,262 I thought I was with you, Dean. 463 00:34:17,931 --> 00:34:19,489 Okay. 464 00:34:19,766 --> 00:34:21,165 Well, here I am. 465 00:34:21,334 --> 00:34:23,632 No. No, I don't... l... 466 00:34:27,507 --> 00:34:30,101 I can't know that for sure. You understand me? 467 00:34:30,810 --> 00:34:32,710 Then we're gonna have to start small. 468 00:34:33,346 --> 00:34:36,713 - I don't remember driving here. - Well, that's because I drove. 469 00:34:36,916 --> 00:34:40,181 You thought. Sam is very suggestible. 470 00:34:41,955 --> 00:34:44,355 Whoa, whoa, Sam! 471 00:34:44,524 --> 00:34:47,960 This discussion does not require a weapons discharge. 472 00:34:53,033 --> 00:34:54,295 Look at me. 473 00:34:56,569 --> 00:34:59,367 Come on. You don't know what's real? 474 00:35:00,707 --> 00:35:03,733 Look, man, I've been to hell, okay? 475 00:35:03,943 --> 00:35:05,672 I know a thing or two about torture. 476 00:35:06,746 --> 00:35:09,977 Enough to know that it feels different... 477 00:35:10,850 --> 00:35:16,152 ...than the pain of this regular, stupid crappy this. 478 00:35:16,322 --> 00:35:18,415 No. How can you know that for sure? 479 00:35:18,591 --> 00:35:20,218 Let me see your hand. 480 00:35:21,394 --> 00:35:23,385 No, no, no. The gimp hand. Let me see it. 481 00:35:23,897 --> 00:35:26,593 Well, smell you, Florence Nightingale. 482 00:35:28,868 --> 00:35:29,994 Hey. 483 00:35:31,171 --> 00:35:32,604 This is real. 484 00:35:32,772 --> 00:35:35,935 Not a year ago, not in hell. Now. 485 00:35:36,109 --> 00:35:39,340 I was with you when you cut it. I sewed it up. 486 00:35:39,913 --> 00:35:41,210 Look. 487 00:35:43,917 --> 00:35:46,511 We've done a lot more with pain. 488 00:35:46,686 --> 00:35:51,248 This is different, right? Than the crap that's tearing at your walnut? 489 00:35:51,424 --> 00:35:53,392 I'm different. Right? 490 00:35:55,128 --> 00:35:56,527 Yeah, I think so. 491 00:35:56,696 --> 00:35:58,960 You sure about that, bunk buddy? 492 00:35:59,132 --> 00:36:01,293 Sam? Sam? 493 00:36:05,004 --> 00:36:06,130 Doesn't mean anything. 494 00:36:07,307 --> 00:36:11,300 Hey, I am your flesh-and-blood brother, okay? 495 00:36:11,511 --> 00:36:14,571 The only one who can legitimately kick your ass in real time. 496 00:36:14,748 --> 00:36:16,545 You got away. 497 00:36:17,784 --> 00:36:20,116 - We got you out, Sammy. - Sammy? 498 00:36:21,521 --> 00:36:25,651 - Sammy, I'm the only one who can... - Believe in that. 499 00:36:27,427 --> 00:36:30,055 Believe me, okay? You gotta believe me. 500 00:36:30,230 --> 00:36:33,722 You gotta make it stone number one and build on it. 501 00:36:33,900 --> 00:36:35,595 You understand? 502 00:36:36,136 --> 00:36:38,969 Yeah. Yeah, agreed. 503 00:36:48,348 --> 00:36:49,474 Bobby, hey. 504 00:36:49,649 --> 00:36:53,085 Sheriff was right. The hospital thing is definitely our kind of thing. 505 00:36:53,253 --> 00:36:55,312 I double-barreled one of them in the morgue. 506 00:36:55,488 --> 00:36:59,925 Silver buckshot, no effect. Bled black ooze. 507 00:37:00,093 --> 00:37:02,357 - Uh, Leviathan here? - I'm falling back. 508 00:37:02,562 --> 00:37:04,757 I'll meet you at the house. We can regroup. 509 00:37:07,133 --> 00:37:08,623 Bobby's got a live one. 510 00:37:09,269 --> 00:37:10,327 Okay, well, let's go. 511 00:37:17,343 --> 00:37:20,870 - Look, when we get to Bobby's... - It's okay, Dean. I'm good. 512 00:37:21,281 --> 00:37:24,216 No white rabbits. Ha. I'm not seeing anything. 513 00:37:24,717 --> 00:37:27,686 Okay. Baby steps. 514 00:37:33,660 --> 00:37:35,491 Oh, no. 515 00:38:02,689 --> 00:38:04,247 Oh, no. 516 00:38:11,164 --> 00:38:13,029 Any sign of him? 517 00:38:24,644 --> 00:38:25,668 Place was torched. 518 00:38:25,845 --> 00:38:28,405 - Somebody knew what they were doing. - Was Bobby there? 519 00:38:28,581 --> 00:38:30,173 I don't know. 520 00:38:30,917 --> 00:38:32,714 Bobby! 521 00:38:40,960 --> 00:38:42,894 This is Bobby Singer's hotline. 522 00:38:43,062 --> 00:38:44,393 You should not have this number. 523 00:38:45,765 --> 00:38:49,201 You cannot be in that crater back there. I can't... 524 00:38:49,702 --> 00:38:54,799 If you're gone, I swear I'm going to strap my Beautiful Mind brother into the car... 525 00:38:54,974 --> 00:38:56,874 ...and I'm gonna drive us off the pier. 526 00:38:57,410 --> 00:38:59,708 You asked me how I was doing. 527 00:39:00,713 --> 00:39:02,681 Well, not good. 528 00:39:02,882 --> 00:39:05,180 Now, you said you'd be here. 529 00:39:06,486 --> 00:39:08,317 Where are you? 530 00:39:11,324 --> 00:39:12,951 Bobby? 531 00:39:14,127 --> 00:39:15,594 Bobby? 532 00:39:20,433 --> 00:39:22,094 Bobby? 533 00:39:27,607 --> 00:39:29,302 Bobby? 534 00:39:33,746 --> 00:39:35,304 Winchester. 535 00:39:35,815 --> 00:39:37,305 Congratulations. 536 00:39:37,483 --> 00:39:40,611 Apparently you two are competent enough to warrant annihilating. 537 00:39:41,354 --> 00:39:43,083 I'd take it as a compliment. 538 00:40:07,447 --> 00:40:08,846 Dean, now. 539 00:40:24,197 --> 00:40:25,630 Sam. 540 00:40:25,798 --> 00:40:28,198 Sammy? Hey, come on now. 541 00:40:28,368 --> 00:40:30,859 I'm the one with the broken leg. You gotta carry me. 542 00:40:31,037 --> 00:40:32,504 Sam? 543 00:40:46,152 --> 00:40:47,312 Sam? 544 00:40:47,653 --> 00:40:50,417 - You stay with me, you hear? - Male, late 20s, head trauma. 545 00:40:50,590 --> 00:40:53,286 Signs of increasing intracranial pressure. 546 00:40:54,861 --> 00:40:56,556 Hey, so maybe I'm not real. 547 00:40:56,729 --> 00:40:58,162 Nobody's perfect. 548 00:40:58,331 --> 00:41:00,561 But I'm not going anywhere, Sam. 549 00:41:01,801 --> 00:41:02,859 Sam? Sammy? 550 00:41:03,436 --> 00:41:04,528 He's seizing. 551 00:41:04,704 --> 00:41:05,728 Ten of Valium. 552 00:41:05,905 --> 00:41:08,499 - Copy. We're pulling into Sioux Falls. - Sioux Falls? 553 00:41:08,674 --> 00:41:09,732 Sioux Falls General? 554 00:41:09,909 --> 00:41:11,171 No, no, no. God. 555 00:41:11,344 --> 00:41:14,336 No, you gotta take us somewhere else. Anywhere, please. 556 00:41:14,747 --> 00:41:16,374 Yeah, okay, buddy. 40766

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.