Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,900 --> 00:00:02,720
Previously on "Superman and Lois"...
2
00:00:02,725 --> 00:00:04,389
We didn't need your help.
3
00:00:04,794 --> 00:00:07,492
He and the other firefighters
found ice inside the store.
4
00:00:07,497 --> 00:00:09,720
Mr. Cushing said that this
is not the first time
5
00:00:09,725 --> 00:00:11,223
that something like this has happened.
6
00:00:11,227 --> 00:00:13,624
Congratulations, Superboy.
They're onto you.
7
00:00:13,629 --> 00:00:15,726
I think we put Lex Luthor in prison
8
00:00:15,731 --> 00:00:17,161
for a crime he didn't commit.
9
00:00:17,166 --> 00:00:20,163
These victims, Intergang, Boss Moxie...
10
00:00:20,168 --> 00:00:22,599
Lex Luthor didn't kill them.
11
00:00:24,406 --> 00:00:26,270
She's contained.
12
00:00:26,275 --> 00:00:28,672
That'll keep her powers
from working while she's here.
13
00:00:28,677 --> 00:00:31,475
I think it's time that I show
you what I've been working on.
14
00:00:31,480 --> 00:00:33,377
Ever since your mom's cancer returned...
15
00:00:33,382 --> 00:00:34,511
Is that Superman?
16
00:00:34,516 --> 00:00:36,747
It's the Superman
of the Inverse World, son.
17
00:00:36,752 --> 00:00:39,619
It's how I found
the cure to save your mom.
18
00:00:43,725 --> 00:00:47,230
Breast cancer has been
the fight of my life.
19
00:00:50,081 --> 00:00:52,045
And finally, this part of it,
20
00:00:52,050 --> 00:00:55,014
the chemotherapy,
21
00:00:55,019 --> 00:00:56,586
is over.
22
00:00:58,923 --> 00:01:00,286
You did it.
23
00:01:00,291 --> 00:01:02,088
We did it.
24
00:01:02,093 --> 00:01:03,757
But like everything in life,
25
00:01:03,762 --> 00:01:06,226
this journey has not just been about me.
26
00:01:06,231 --> 00:01:08,962
Cancer affects many more people
27
00:01:08,967 --> 00:01:11,297
than just the ones who have it.
28
00:01:11,302 --> 00:01:14,067
It has affected everyone I love,
29
00:01:14,072 --> 00:01:16,236
especially my family.
30
00:01:16,241 --> 00:01:19,239
But it's because of my family
that I'm standing here today.
31
00:01:19,244 --> 00:01:22,278
You gave me the strength...
32
00:01:24,082 --> 00:01:26,279
And you gave me the hope
33
00:01:26,284 --> 00:01:27,947
that I needed
34
00:01:27,952 --> 00:01:29,852
to see this day.
35
00:01:32,490 --> 00:01:33,890
And I love you all.
36
00:01:35,693 --> 00:01:36,959
Especially you.
37
00:01:40,598 --> 00:01:41,995
Screw cancer!
38
00:01:42,000 --> 00:01:43,896
Screw cancer!
39
00:01:53,215 --> 00:02:00,715
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
40
00:02:02,786 --> 00:02:03,816
Okay,
41
00:02:03,821 --> 00:02:05,050
I think that's it.
42
00:02:05,455 --> 00:02:07,786
Where's the Mannheim board?
43
00:02:10,593 --> 00:02:12,294
- Thanks, babe.
- Yeah.
44
00:02:15,765 --> 00:02:17,862
You still having second thoughts?
45
00:02:17,867 --> 00:02:19,431
I don't think publishing that story
46
00:02:19,436 --> 00:02:21,166
was the right thing to do.
47
00:02:21,171 --> 00:02:22,634
Well, after the Henry Miller attack,
48
00:02:22,639 --> 00:02:23,668
we didn't have a choice.
49
00:02:23,673 --> 00:02:24,837
It put the pressure on Bruno.
50
00:02:24,842 --> 00:02:26,438
But he still hasn't returned
51
00:02:26,443 --> 00:02:27,739
what he stole from the DOD.
52
00:02:27,744 --> 00:02:29,141
If he wants to see his wife, he will.
53
00:02:29,145 --> 00:02:30,741
It's not right. Peia's dying.
54
00:02:30,746 --> 00:02:31,910
Hey, I don't like it either,
55
00:02:31,914 --> 00:02:33,377
but your dad won't budge.
56
00:02:33,382 --> 00:02:35,279
I mean, he barely agreed
to let Matteo visit.
57
00:02:35,284 --> 00:02:36,848
Maybe he'll change his mind
58
00:02:36,853 --> 00:02:39,383
if I can get a confession out of Peia.
59
00:02:39,388 --> 00:02:42,153
She hasn't spoken a word
since the arrest.
60
00:02:42,158 --> 00:02:44,822
She might to me, and if nothing else,
61
00:02:44,827 --> 00:02:46,793
at least I can say
what I wanna say to her.
62
00:02:48,164 --> 00:02:50,527
You wanna come?
63
00:02:50,532 --> 00:02:52,429
I think I'm gonna stay.
64
00:02:52,434 --> 00:02:54,666
I've hardly spent any time
with the boys lately.
65
00:02:54,671 --> 00:02:56,668
Feel like we could use
a good father-son hang.
66
00:02:56,672 --> 00:02:57,835
That's a good idea.
67
00:02:57,840 --> 00:02:59,103
Do something fun.
68
00:02:59,108 --> 00:03:00,205
Yeah.
69
00:03:05,081 --> 00:03:07,378
Okay, what do you think?
70
00:03:07,383 --> 00:03:09,580
- You look pretty.
- I like the dress better.
71
00:03:09,585 --> 00:03:11,082
Red's a power color.
72
00:03:11,087 --> 00:03:13,250
I want the governor
to see me as a leader.
73
00:03:13,255 --> 00:03:14,384
You're the mayor, Mom.
74
00:03:14,389 --> 00:03:16,253
You're kind of the leader by default.
75
00:03:16,258 --> 00:03:18,488
Kerry Wexler is a big deal.
76
00:03:18,493 --> 00:03:20,723
I mean, a successful businesswoman,
77
00:03:20,728 --> 00:03:22,192
a single mother.
78
00:03:22,197 --> 00:03:25,162
If I do this right, it could
lead to big things for us...
79
00:03:25,167 --> 00:03:26,563
state senator,
80
00:03:26,568 --> 00:03:28,634
maybe even Congress.
81
00:03:30,078 --> 00:03:31,641
Regardless,
82
00:03:31,646 --> 00:03:34,644
it's a chance for Smallville
to get some good press.
83
00:03:34,649 --> 00:03:37,315
Uh, is the "Gazette" covering the visit?
84
00:03:38,020 --> 00:03:39,917
Yeah, Chrissy is.
85
00:03:39,922 --> 00:03:42,519
That gonna be weird?
86
00:03:42,524 --> 00:03:44,754
The mayor's ex-husband's new girlfriend
87
00:03:44,759 --> 00:03:46,056
just hanging around all day?
88
00:03:46,061 --> 00:03:47,690
No, it's not like their relationship's
89
00:03:47,695 --> 00:03:49,726
gonna come up. It'll be fine.
90
00:03:49,731 --> 00:03:51,828
Okay, good to go?
91
00:03:51,833 --> 00:03:53,699
- Definitely.
- You're gonna kill it, Mom.
92
00:03:55,704 --> 00:03:58,534
Mwah. Your abuela's gonna
come pick you up in an hour.
93
00:03:58,539 --> 00:03:59,903
What are you doing today?
94
00:03:59,908 --> 00:04:01,239
I don't know, probably just nothing.
95
00:04:01,243 --> 00:04:03,583
All right, well, text me
if you go somewhere.
96
00:04:10,456 --> 00:04:12,956
_
97
00:04:15,207 --> 00:04:17,237
With this stall
in the Mannheim investigation,
98
00:04:17,242 --> 00:04:19,306
there is barely enough stories
99
00:04:19,311 --> 00:04:21,709
to fill out tomorrow's paper.
100
00:04:21,714 --> 00:04:25,312
Well, can't you just use AP stuff?
101
00:04:25,317 --> 00:04:26,814
I guess.
102
00:04:26,819 --> 00:04:28,816
Maybe this meeting with Governor Wexler
103
00:04:28,821 --> 00:04:30,284
will give me 2,000 words.
104
00:04:34,527 --> 00:04:36,089
I may have something.
105
00:04:36,094 --> 00:04:37,324
Oh, yeah?
106
00:04:37,329 --> 00:04:38,926
Yup.
107
00:04:38,931 --> 00:04:42,529
So this is Fowe's.
108
00:04:42,534 --> 00:04:46,099
Right? And all that ice,
that just, uh, appeared
109
00:04:46,104 --> 00:04:48,936
after the fire
was mysteriously extinguished.
110
00:04:48,941 --> 00:04:52,472
Same thing happened
last year at the town hall.
111
00:04:52,477 --> 00:04:55,175
Someone in Smallville has powers.
112
00:04:55,180 --> 00:04:57,380
I think this is what you
should be writing about.
113
00:04:59,384 --> 00:05:01,214
Sorry, but I...
114
00:05:01,219 --> 00:05:03,483
I can't publish any of this.
115
00:05:03,488 --> 00:05:05,485
Seriously?
116
00:05:05,490 --> 00:05:07,320
I think it's a pretty big deal, Chrissy.
117
00:05:07,325 --> 00:05:09,689
I mean, you have no proof.
118
00:05:09,694 --> 00:05:11,024
This is the proof.
119
00:05:11,029 --> 00:05:13,593
This looks like Freon.
120
00:05:13,598 --> 00:05:15,762
A... a refrigerator probably
burst or something.
121
00:05:15,767 --> 00:05:18,832
It's not refrigerant.
I would've smelled that.
122
00:05:18,837 --> 00:05:21,335
Even if this person was real,
123
00:05:21,340 --> 00:05:22,772
all they've done is help.
124
00:05:24,342 --> 00:05:26,308
Why go to all the trouble
to expose them?
125
00:05:27,610 --> 00:05:29,241
After everything that we've been through
126
00:05:29,246 --> 00:05:30,642
in Smallville, don't you think
127
00:05:30,647 --> 00:05:31,910
that we deserve the truth?
128
00:05:36,553 --> 00:05:39,651
Look, babe, I... I... I'm no journalist.
129
00:05:39,656 --> 00:05:41,387
okay, but...
130
00:05:41,392 --> 00:05:44,023
I think this is a really big story.
131
00:05:45,829 --> 00:05:48,864
Well, let me be the one
who decides that, okay?
132
00:05:52,569 --> 00:05:54,400
Okay, then.
133
00:05:54,405 --> 00:05:55,934
- Kyle...
- No, no, it's fine.
134
00:05:55,939 --> 00:05:57,470
I'll let you get back to it.
135
00:06:00,244 --> 00:06:02,074
- Where you going?
- Come on, get on it.
136
00:06:02,079 --> 00:06:03,410
- Come on, what are you doing?
- Go, go, go.
137
00:06:03,414 --> 00:06:04,776
Come on, catch him, catch him.
138
00:06:04,781 --> 00:06:07,179
- Go! Touchdown!
- No, I had you!
139
00:06:07,184 --> 00:06:09,914
- Bro, I literally had you!
- Hey, guys.
140
00:06:09,919 --> 00:06:12,283
Your D's weaker
than you without superpowers.
141
00:06:12,288 --> 00:06:13,518
Says the guy with two fumbles.
142
00:06:13,523 --> 00:06:14,752
Jon, Jordan.
143
00:06:14,757 --> 00:06:16,854
- Hey, Dad.
- Hey.
144
00:06:16,859 --> 00:06:19,024
I was thinking the three of us
could, uh, hang out today...
145
00:06:19,028 --> 00:06:20,225
you know, do something fun,
146
00:06:20,230 --> 00:06:22,593
maybe see a movie or fly somewhere?
147
00:06:22,598 --> 00:06:23,797
Yeah, cool.
148
00:06:26,769 --> 00:06:28,366
Anything fun you guys wanna do?
149
00:06:28,371 --> 00:06:30,402
I don't know, not really.
150
00:06:30,407 --> 00:06:31,869
Okay.
151
00:06:31,874 --> 00:06:33,604
How 'bout this? I come
up with something,
152
00:06:33,609 --> 00:06:34,872
and then we do that.
153
00:06:34,877 --> 00:06:36,041
Sound good?
154
00:06:36,046 --> 00:06:37,143
Sure.
155
00:06:37,148 --> 00:06:38,180
Okay, cool.
156
00:06:39,615 --> 00:06:40,648
Great.
157
00:06:41,751 --> 00:06:43,082
Here's the handoff.
158
00:06:43,086 --> 00:06:44,416
By the way, my D's next-level.
159
00:06:48,858 --> 00:06:51,789
Yo, there's a senior kegger
at the old fairgrounds.
160
00:06:51,794 --> 00:06:53,057
We should go.
161
00:06:53,062 --> 00:06:54,191
I mean, we don't really have
162
00:06:54,196 --> 00:06:55,626
any friends who are seniors.
163
00:06:55,631 --> 00:06:56,894
So we'll make friends.
164
00:06:56,899 --> 00:06:58,462
Besides, Sarah's going.
165
00:06:58,467 --> 00:07:00,631
What? Sarah texted you?
166
00:07:00,636 --> 00:07:03,600
Yeah, because, A, we're friends,
167
00:07:03,605 --> 00:07:05,870
and, B, you won't stop barfing out
168
00:07:05,875 --> 00:07:07,139
how much you're in love with her.
169
00:07:07,143 --> 00:07:08,305
That's only, like, half true.
170
00:07:08,310 --> 00:07:09,774
Okay.
171
00:07:09,779 --> 00:07:12,509
The fairgrounds are so far
outside of town.
172
00:07:12,514 --> 00:07:14,278
I'm gonna call Candice.
173
00:07:14,283 --> 00:07:16,313
Maybe she can make
the drive down in time.
174
00:07:16,318 --> 00:07:18,449
I... I mean, we just
made plans with Dad.
175
00:07:18,454 --> 00:07:19,784
Yeah, so what?
176
00:07:19,789 --> 00:07:22,620
He cancels on us all the time
for Superman stuff.
177
00:07:25,695 --> 00:07:27,761
Single player, I guess.
178
00:07:34,503 --> 00:07:35,702
Matteo.
179
00:07:42,443 --> 00:07:44,507
Follow me.
180
00:07:53,922 --> 00:07:56,686
You don't need to be nervous, son.
181
00:07:56,691 --> 00:07:58,922
I just wish you were coming too.
182
00:07:58,927 --> 00:08:00,857
Better that I don't.
183
00:08:00,862 --> 00:08:02,826
This way,
184
00:08:02,831 --> 00:08:05,228
you can be alone with your mother.
185
00:08:05,233 --> 00:08:07,130
But, Dad, I don't know
if I could do this.
186
00:08:07,135 --> 00:08:09,202
- Like...
- Your mother's dying, Matteo.
187
00:08:11,706 --> 00:08:15,305
Now, I know it's gonna be hard
188
00:08:15,310 --> 00:08:16,939
to see her like this,
189
00:08:16,944 --> 00:08:20,709
but... she needs you.
190
00:08:20,714 --> 00:08:22,848
We both do.
191
00:08:24,885 --> 00:08:26,548
Yeah.
192
00:08:29,523 --> 00:08:30,856
I'm ready.
193
00:08:35,458 --> 00:08:36,887
I don't know about this, man.
194
00:08:36,898 --> 00:08:38,261
He seemed pretty excited to hang.
195
00:08:38,266 --> 00:08:39,996
Just let me handle it, okay?
196
00:08:40,001 --> 00:08:41,064
I'll let him down easy.
197
00:08:42,237 --> 00:08:43,933
Who wants to wrangle and tangle?
198
00:08:43,938 --> 00:08:45,635
Huh?
199
00:08:45,640 --> 00:08:46,970
Tonight!
200
00:08:46,975 --> 00:08:49,339
Wrestle Rumble 40 in Metropolis,
201
00:08:49,344 --> 00:08:51,141
no holds barred!
202
00:08:51,146 --> 00:08:52,976
- Did you buy a shirt?
- Yeah!
203
00:08:52,981 --> 00:08:55,212
It's Bam the Bulldozer!
204
00:08:55,217 --> 00:08:56,946
Guys, come on!
205
00:08:56,951 --> 00:08:59,111
We used to go all the time
when we lived in Metropolis.
206
00:09:00,321 --> 00:09:01,918
Good luck, Jon.
207
00:09:01,923 --> 00:09:04,120
W... what's going on?
208
00:09:04,125 --> 00:09:05,822
Uh, well,
209
00:09:05,827 --> 00:09:08,057
that sounds cool, uh, but we
210
00:09:08,062 --> 00:09:10,293
kind of already have plans.
211
00:09:10,298 --> 00:09:12,328
What? I thought we had plans.
212
00:09:12,333 --> 00:09:14,831
Well, I mean, we had
plans to have plans,
213
00:09:14,836 --> 00:09:16,633
but now something's come up.
214
00:09:16,638 --> 00:09:18,300
Candice was gonna come down,
215
00:09:18,305 --> 00:09:19,870
and we were gonna hang
with her and Sarah.
216
00:09:19,874 --> 00:09:22,171
Yeah, just super low-key.
217
00:09:22,176 --> 00:09:23,740
Okay, well, have them join.
218
00:09:23,745 --> 00:09:25,141
Dad.
219
00:09:25,146 --> 00:09:26,875
What? I... I just thought
it'd be fun for us
220
00:09:26,880 --> 00:09:28,112
to all spend some time together.
221
00:09:28,116 --> 00:09:29,946
Yeah, well, we'll do something else
222
00:09:29,951 --> 00:09:31,180
more fun real soon.
223
00:09:31,185 --> 00:09:32,484
I promise.
224
00:09:34,121 --> 00:09:35,788
We kind of have to get going.
225
00:09:37,824 --> 00:09:40,789
Okay, yeah. Um, um, tell the girls hi.
226
00:09:40,794 --> 00:09:42,594
- Thanks anyway, Dad.
- Mm-hmm.
227
00:09:44,898 --> 00:09:47,298
Not sure you're gonna get
the results you wanted there.
228
00:09:48,835 --> 00:09:50,866
I need to make this right.
229
00:09:50,871 --> 00:09:53,502
It's not about you, pumpkin.
It's about her.
230
00:09:53,507 --> 00:09:56,372
I'm afraid Peia Mannheim's
not long for this world.
231
00:09:56,377 --> 00:09:58,443
That's why it's time
for her to come clean.
232
00:09:59,980 --> 00:10:01,910
My experience,
233
00:10:01,915 --> 00:10:03,979
person keeps a secret long enough,
234
00:10:03,984 --> 00:10:05,847
sometimes the truth is lost...
235
00:10:05,852 --> 00:10:07,382
even to them.
236
00:10:24,404 --> 00:10:26,867
I was hoping you were Matteo.
237
00:10:26,872 --> 00:10:29,304
Just me for now.
238
00:10:37,950 --> 00:10:39,447
Are you comfortable?
239
00:10:41,053 --> 00:10:42,950
As much as I can be.
240
00:10:42,955 --> 00:10:46,589
The doctors here have
some really good painkillers.
241
00:10:49,261 --> 00:10:51,759
You all done with chemo?
242
00:10:51,764 --> 00:10:54,261
Yeah, rang the bell and everything.
243
00:10:54,266 --> 00:10:55,429
Hmm.
244
00:10:55,434 --> 00:10:57,364
My mastectomy is in two days.
245
00:10:57,369 --> 00:10:58,866
Mm.
246
00:10:58,871 --> 00:11:00,234
You feeling nervous?
247
00:11:00,239 --> 00:11:02,402
I was a mess.
248
00:11:02,407 --> 00:11:04,772
I feel better now.
249
00:11:04,777 --> 00:11:05,973
Still...
250
00:11:05,978 --> 00:11:07,875
Yeah.
251
00:11:07,880 --> 00:11:09,443
It's hard to put in words
252
00:11:09,448 --> 00:11:11,112
what that's like.
253
00:11:11,117 --> 00:11:13,383
I missed having you to talk to.
254
00:11:14,886 --> 00:11:18,584
Guess cancer does
make strange bedfellows.
255
00:11:22,360 --> 00:11:24,523
Which is why I wanted
to give you the opportunity
256
00:11:24,528 --> 00:11:26,262
to set the record straight.
257
00:11:29,801 --> 00:11:31,664
Just hear me out.
258
00:11:31,669 --> 00:11:34,701
Things are going to get written
about you, no matter what.
259
00:11:34,706 --> 00:11:37,536
This is your one chance
to tell your side of the story.
260
00:11:37,541 --> 00:11:39,438
And what's that story?
261
00:11:39,443 --> 00:11:41,341
Hmm?
262
00:11:41,346 --> 00:11:43,076
A superpowered monster
263
00:11:43,081 --> 00:11:45,111
who's been running loose in Hob's Bay?
264
00:11:45,116 --> 00:11:47,247
Is that really how you see yourself?
265
00:11:47,252 --> 00:11:48,647
'Cause the woman I know
266
00:11:48,652 --> 00:11:50,285
is a lot more complicated than that.
267
00:11:51,554 --> 00:11:52,885
She's a devoted wife,
268
00:11:52,890 --> 00:11:55,488
a loving mother,
269
00:11:56,593 --> 00:11:58,423
a friend.
270
00:11:58,428 --> 00:12:00,058
Let me tell your story, Peia.
271
00:12:00,063 --> 00:12:01,994
I promise I'll be fair.
272
00:12:16,246 --> 00:12:17,279
Okay.
273
00:12:19,782 --> 00:12:20,879
Okay.
274
00:12:28,291 --> 00:12:30,955
Hey. My God, I'm so glad you're here.
275
00:12:30,960 --> 00:12:32,823
The governor's arriving any minute.
276
00:12:32,828 --> 00:12:34,759
I know, but first,
we need to talk about Kyle.
277
00:12:34,764 --> 00:12:36,394
- Chrissy.
- There's a problem.
278
00:12:36,399 --> 00:12:38,463
Which is now your problem.
279
00:12:38,468 --> 00:12:40,331
I've been supportive
of this relationship,
280
00:12:40,336 --> 00:12:41,766
but I'm not gonna be tech support
281
00:12:41,771 --> 00:12:42,800
on how to deal with Kyle.
282
00:12:42,805 --> 00:12:44,645
- No, it's actually about...
- She's here.
283
00:12:49,145 --> 00:12:50,311
The secret.
284
00:12:52,290 --> 00:12:54,588
Governor Wexler, it's an honor.
285
00:12:54,593 --> 00:12:57,189
Mayor Lang, thank you
so much for having me.
286
00:12:57,194 --> 00:13:00,393
Hope you don't mind. I let some
of the press know I was coming.
287
00:13:00,398 --> 00:13:02,260
Ah, I see you've got one of your own.
288
00:13:02,265 --> 00:13:03,629
Oh, you know Chrissy Beppo
289
00:13:03,634 --> 00:13:05,865
from the "Smallville Gazette".
290
00:13:05,870 --> 00:13:07,833
The newspaper that disagreed
291
00:13:07,838 --> 00:13:09,671
with my school tax bill.
292
00:13:11,074 --> 00:13:14,140
Now, how about you walk me
through what happened here?
293
00:13:20,117 --> 00:13:22,114
Well, gotta hand it to you.
294
00:13:22,119 --> 00:13:24,149
Many people have tried,
but you're the first person
295
00:13:24,154 --> 00:13:26,151
to actually rip Superman's heart out.
296
00:13:26,156 --> 00:13:28,390
Yeah, yeah, okay.
297
00:13:29,259 --> 00:13:31,489
Jonathan.
298
00:13:31,494 --> 00:13:33,558
Hey, babe.
299
00:13:33,563 --> 00:13:35,627
You made it.
300
00:13:35,632 --> 00:13:37,795
Peggy's sister Nancy was super sweet,
301
00:13:37,800 --> 00:13:39,530
and she let me borrow her car.
302
00:13:39,535 --> 00:13:40,632
Hi, Candice.
303
00:13:40,637 --> 00:13:41,700
Hey.
304
00:13:41,705 --> 00:13:43,336
Maybe I should send Aunt Nancy
305
00:13:43,340 --> 00:13:45,037
a thank-you letter.
306
00:13:45,042 --> 00:13:46,474
Maybe you should.
307
00:13:48,578 --> 00:13:51,676
I'm gonna... I'm gonna go find Sarah.
308
00:14:02,559 --> 00:14:05,924
Yeah. Yeah.
309
00:14:05,929 --> 00:14:08,526
But it wasn't my mattress!
310
00:14:08,531 --> 00:14:10,128
Whose was it?
311
00:14:11,233 --> 00:14:12,865
Uh, Vanessa's.
312
00:14:14,070 --> 00:14:15,499
It's a long story.
313
00:14:15,504 --> 00:14:17,969
Uh, did you ever tell them
where it came from?
314
00:14:17,974 --> 00:14:19,572
No, 'cause I'd already
spent the 60 bucks.
315
00:14:19,576 --> 00:14:21,275
What'd you spend it on?
316
00:14:23,012 --> 00:14:24,612
It's not really important.
317
00:14:26,315 --> 00:14:27,945
Hey, uh, why don't you go grab a beer
318
00:14:27,950 --> 00:14:29,446
while Junior finishes his story?
319
00:14:29,451 --> 00:14:30,482
Yeah, man.
320
00:14:30,487 --> 00:14:32,487
They don't ID here. You'll be good.
321
00:14:34,757 --> 00:14:36,023
Okay.
322
00:14:37,859 --> 00:14:39,923
So the boys didn't wanna
hang out with you, huh?
323
00:14:39,928 --> 00:14:41,858
Yeah, they said something came up.
324
00:14:41,863 --> 00:14:44,061
Yeah, I bet it did.
325
00:14:44,066 --> 00:14:45,896
All right, all right.
326
00:14:45,901 --> 00:14:46,963
Like, I...
327
00:14:46,968 --> 00:14:48,567
I finally have time
to hang out with them,
328
00:14:48,571 --> 00:14:50,500
and they couldn't get
away from me fast enough.
329
00:14:50,505 --> 00:14:52,135
They're teenage boys.
330
00:14:52,140 --> 00:14:55,639
Hanging out with boring old Dad
just isn't a priority,
331
00:14:55,644 --> 00:14:57,744
even if their dad is you-know-who.
332
00:14:59,280 --> 00:15:00,979
Feel like some people
would think that's pretty cool.
333
00:15:00,983 --> 00:15:02,813
Yeah, well, those
people aren't your sons.
334
00:15:02,818 --> 00:15:04,615
- Yeah.
- You, Clark,
335
00:15:04,620 --> 00:15:07,250
are fast approaching
the obsolescence phase
336
00:15:07,255 --> 00:15:09,452
of fatherhood.
337
00:15:09,457 --> 00:15:12,287
Just be glad they don't hate you.
338
00:15:12,292 --> 00:15:14,326
For most of us, that's considered a win.
339
00:15:16,463 --> 00:15:20,029
- How's it going in there?
- Mm, a lot of backstory,
340
00:15:20,034 --> 00:15:22,299
feelin' all sorry for herself.
341
00:15:23,304 --> 00:15:26,902
But I think Lois is about
to get her on the hook.
342
00:15:28,776 --> 00:15:31,707
Did Boss Moxie ever find out
about you and Bruno?
343
00:15:31,712 --> 00:15:33,109
No.
344
00:15:33,114 --> 00:15:34,976
We managed to keep it a secret.
345
00:15:34,981 --> 00:15:37,046
He must've been suspicious, though.
346
00:15:37,751 --> 00:15:39,648
Hard... hard to say.
347
00:15:39,653 --> 00:15:40,782
Why is that?
348
00:15:40,787 --> 00:15:42,951
We weren't actually dating
349
00:15:42,956 --> 00:15:45,287
for very long before...
350
00:15:45,292 --> 00:15:48,323
Boss was murdered by Lex Luthor.
351
00:15:48,928 --> 00:15:50,325
I see.
352
00:15:53,767 --> 00:15:55,764
I listened to Luthor's confession again,
353
00:15:55,769 --> 00:15:57,467
and I don't think
it was him on that tape.
354
00:15:57,472 --> 00:15:58,804
I think it was you.
355
00:16:00,074 --> 00:16:02,104
He had a motive.
356
00:16:02,109 --> 00:16:03,542
So did you and Bruno.
357
00:16:05,345 --> 00:16:07,808
The way that Moxie and
his men were murdered,
358
00:16:07,813 --> 00:16:09,177
your powers did that.
359
00:16:09,182 --> 00:16:10,811
I don't know what you're talking about.
360
00:16:10,816 --> 00:16:12,680
It's the only thing
that makes sense, Peia.
361
00:16:12,685 --> 00:16:14,849
You and Bruno killed Boss Moxie,
362
00:16:14,854 --> 00:16:16,417
took over Hob's Bay,
363
00:16:16,422 --> 00:16:18,118
and you used Luthor as your fall guy.
364
00:16:21,194 --> 00:16:23,157
Have you ever been in a room alone
365
00:16:23,162 --> 00:16:25,226
with Lex Luthor?
366
00:16:25,831 --> 00:16:27,261
He has this aura.
367
00:16:27,266 --> 00:16:29,129
It's terrifying,
368
00:16:29,134 --> 00:16:31,635
like you're in the presence
of the devil himself.
369
00:16:33,138 --> 00:16:35,803
To this day, that man
is the only person in the world
370
00:16:35,808 --> 00:16:37,104
who scares me.
371
00:16:37,109 --> 00:16:39,540
But he didn't kill Moxie or his men.
372
00:16:39,545 --> 00:16:41,141
- You did.
- I can tell you
373
00:16:41,146 --> 00:16:42,775
about a dozen other crimes
374
00:16:42,780 --> 00:16:44,577
Luthor committed that are far worse
375
00:16:44,582 --> 00:16:45,978
than what happened to Boss.
376
00:16:45,983 --> 00:16:48,415
- Peia.
- Don't do this, Lois.
377
00:16:48,420 --> 00:16:50,249
I helped put a man behind bars
378
00:16:50,254 --> 00:16:51,518
for a crime he didn't commit.
379
00:16:51,523 --> 00:16:53,089
And the world is better for it.
380
00:16:54,326 --> 00:16:57,491
Lex Luthor was a monster
before he went to prison.
381
00:16:57,496 --> 00:16:59,829
Can you imagine what he's become since?
382
00:17:01,566 --> 00:17:04,698
Setting him free would
be the biggest mistake
383
00:17:04,703 --> 00:17:06,001
of your life.
384
00:17:07,505 --> 00:17:08,768
That's not a denial.
385
00:17:10,007 --> 00:17:12,205
We're done here.
386
00:17:12,210 --> 00:17:13,940
Peia, please tell me the truth.
387
00:17:16,881 --> 00:17:18,912
Thanks for visiting, Lois.
388
00:17:19,917 --> 00:17:21,380
Don't come back.
389
00:17:48,538 --> 00:17:50,602
I think that keg is tapped.
390
00:17:50,607 --> 00:17:52,503
Here.
391
00:17:56,893 --> 00:17:58,857
Okay, can you not do the whole
392
00:17:58,862 --> 00:18:00,692
sad-boy thing right now?
393
00:18:00,697 --> 00:18:03,231
Just admit it. That guy Junior's a dick.
394
00:18:04,334 --> 00:18:07,498
His dad was murdered.
Cut him some slack.
395
00:18:07,503 --> 00:18:09,136
He's still a dick.
396
00:18:11,206 --> 00:18:13,303
So is this what being friends
with you is like?
397
00:18:13,308 --> 00:18:15,706
Just getting pissy every time
I'm talking to another guy?
398
00:18:15,711 --> 00:18:17,341
- That's not it.
- Then what is it?
399
00:18:17,346 --> 00:18:18,810
It's because you looked
annoyed that I came
400
00:18:18,814 --> 00:18:20,011
to talk to you when you were with him.
401
00:18:20,015 --> 00:18:21,344
You barged into our conversation
402
00:18:21,349 --> 00:18:22,813
while he was telling a story.
403
00:18:22,818 --> 00:18:24,782
- You shooed me away.
- Oh, my God.
404
00:18:24,787 --> 00:18:26,119
Get over yourself.
405
00:18:28,357 --> 00:18:31,024
Stop making me feel weird
whenever I'm around you.
406
00:18:33,596 --> 00:18:35,926
You know, sometimes I really wish
407
00:18:35,931 --> 00:18:37,530
I never fell in love with you.
408
00:18:40,235 --> 00:18:42,199
That makes two of us.
409
00:18:48,343 --> 00:18:49,940
Well, it's certainly
going to take a while
410
00:18:49,944 --> 00:18:51,341
to recover from this.
411
00:18:51,346 --> 00:18:54,378
Well, the plan
is to not let that happen.
412
00:18:54,383 --> 00:18:56,613
To supplement insurance claims,
413
00:18:56,618 --> 00:19:00,650
we're utilizing all rural
disaster development aid.
414
00:19:00,655 --> 00:19:02,886
I've met with all the store owners,
415
00:19:02,891 --> 00:19:04,221
and we've agreed
416
00:19:04,226 --> 00:19:06,123
to focus all the resources
417
00:19:06,128 --> 00:19:08,558
on the businesses impacted most.
418
00:19:08,563 --> 00:19:10,227
Hmm.
419
00:19:10,232 --> 00:19:11,761
Hey, Governor.
420
00:19:11,766 --> 00:19:13,696
Great little community you've got here.
421
00:19:13,701 --> 00:19:14,931
Yeah.
422
00:19:14,936 --> 00:19:16,099
Been in Smallville
423
00:19:16,104 --> 00:19:17,734
my whole life for a reason.
424
00:19:17,739 --> 00:19:19,602
Helps when you've got good leadership,
425
00:19:19,607 --> 00:19:21,771
people with their eyes
toward the future.
426
00:19:21,776 --> 00:19:24,106
Well, just trying to do my best.
427
00:19:24,111 --> 00:19:25,675
You're succeeding.
428
00:19:25,680 --> 00:19:28,878
People are taking note...
people like me.
429
00:19:28,883 --> 00:19:30,613
Single mom, right?
430
00:19:30,618 --> 00:19:32,548
As of recently, yes.
431
00:19:32,553 --> 00:19:33,650
Ah, let me guess.
432
00:19:33,655 --> 00:19:36,720
He got bored and traded you in
for some young floozy?
433
00:19:37,425 --> 00:19:39,221
Oh, don't be embarrassed.
434
00:19:39,226 --> 00:19:40,690
I've got the same story...
435
00:19:40,695 --> 00:19:43,092
best thing that ever happened.
436
00:19:43,097 --> 00:19:44,828
I realized pretty quickly the only thing
437
00:19:44,833 --> 00:19:47,330
that cheating son of a bitch
was doing was holding me back.
438
00:19:47,335 --> 00:19:50,366
No, you get a bunch
of single moms in charge,
439
00:19:50,371 --> 00:19:52,968
badasses like you and me,
440
00:19:52,973 --> 00:19:56,005
we'll fix this state up pretty quick.
441
00:19:56,910 --> 00:19:59,240
Now, uh, I hear you can get
442
00:19:59,245 --> 00:20:02,143
a mean piece of rhubarb pie in town.
443
00:20:02,148 --> 00:20:03,245
Follow me.
444
00:20:08,655 --> 00:20:10,318
So you still haven't seen your dad?
445
00:20:10,323 --> 00:20:12,454
I mean, he's called a few times, but...
446
00:20:12,459 --> 00:20:13,689
You know where he is?
447
00:20:13,694 --> 00:20:16,291
Um, Kansas City, I think.
448
00:20:16,296 --> 00:20:17,393
I'm not sure.
449
00:20:17,398 --> 00:20:19,527
Honestly, it's, uh, not the first time
450
00:20:19,532 --> 00:20:21,162
he's vanished, so...
451
00:20:21,167 --> 00:20:22,798
That sucks.
452
00:20:22,803 --> 00:20:24,702
People are who they are, I guess.
453
00:20:26,106 --> 00:20:28,103
But, uh, how's the fire station?
454
00:20:28,108 --> 00:20:30,238
Oh, it's fine.
455
00:20:30,243 --> 00:20:32,773
Wait, last time we talked
about it, you were so excited.
456
00:20:32,778 --> 00:20:34,509
- What happened?
- Nothing.
457
00:20:34,514 --> 00:20:38,146
Uh, Mr. Cushing just wants me
to take a break for a bit.
458
00:20:38,151 --> 00:20:39,683
Why would he want that?
459
00:20:41,187 --> 00:20:43,485
Can we just, um...
can we not talk about it?
460
00:20:43,490 --> 00:20:46,988
Oh, uh, sure, if that's
what you really want.
461
00:20:59,704 --> 00:21:02,272
It... it sucks not having you here.
462
00:21:03,875 --> 00:21:05,872
It's been tough.
463
00:21:05,877 --> 00:21:07,508
I miss you too, babe.
464
00:21:17,756 --> 00:21:19,153
- Sheriff!
- Sheriff!
465
00:21:19,158 --> 00:21:20,920
Go, go, go, go, go, go, go.
466
00:21:20,925 --> 00:21:23,890
Go, go, go!
467
00:21:23,895 --> 00:21:25,825
This is the Sheriff's Department.
468
00:21:25,830 --> 00:21:28,327
Everyone remain where you are.
469
00:21:28,332 --> 00:21:30,329
Hold it right there!
470
00:21:30,334 --> 00:21:31,965
Go, go, go, go, go, go, go!
471
00:21:35,740 --> 00:21:37,403
- Come on!
- I'm trying.
472
00:21:37,408 --> 00:21:39,339
I get caught, this will be
my second underage drinking.
473
00:21:39,343 --> 00:21:40,807
You're not getting caught.
474
00:21:42,981 --> 00:21:44,545
Kill the lights
475
00:21:44,549 --> 00:21:45,989
so they can't see which way we went.
476
00:21:58,595 --> 00:21:59,892
Are they following us?
477
00:21:59,897 --> 00:22:01,694
Um...
478
00:22:01,699 --> 00:22:03,762
- I don't think so.
- No?
479
00:22:03,767 --> 00:22:06,565
No, I think we're good.
480
00:22:06,570 --> 00:22:09,101
You're, like, this
badass getaway driver.
481
00:22:09,106 --> 00:22:10,703
That was insane.
482
00:22:12,943 --> 00:22:14,272
Oh, my God!
483
00:22:36,866 --> 00:22:38,196
Did you see that?
484
00:22:38,201 --> 00:22:40,632
Some guy with powers
just saved our lives.
485
00:22:46,347 --> 00:22:47,444
Yeah, well, she tried getting away
486
00:22:47,448 --> 00:22:48,645
by turning off her lights...
487
00:22:48,650 --> 00:22:50,147
just wasn't expecting a deer in the road
488
00:22:50,151 --> 00:22:51,614
- when she cut 'em back on.
- Sarah,
489
00:22:51,619 --> 00:22:53,116
what the hell were you thinking, huh?
490
00:22:54,543 --> 00:22:56,274
Listen, Kyle.
491
00:22:56,279 --> 00:22:58,442
I'm willing to drop fleeing the scene,
492
00:22:58,447 --> 00:23:00,278
but driving under the influence...
493
00:23:00,283 --> 00:23:01,346
I'm afraid the department
494
00:23:01,351 --> 00:23:02,949
can't just look the other way on that.
495
00:23:02,954 --> 00:23:04,650
We're gonna charge her with a DUI.
496
00:23:04,655 --> 00:23:06,151
Yeah, I understand.
497
00:23:06,156 --> 00:23:08,153
Uh, listen, you have my word
498
00:23:08,158 --> 00:23:09,587
that her mom and I will make sure
499
00:23:09,592 --> 00:23:12,423
nothing like this ever happens again.
500
00:23:12,428 --> 00:23:13,825
Thankfully, no one got hurt.
501
00:23:13,830 --> 00:23:15,762
People usually don't walk away
from a wreck like this.
502
00:23:15,766 --> 00:23:17,862
That's because somebody saved us.
503
00:23:17,867 --> 00:23:19,700
- Junior.
- No, not this again.
504
00:23:21,671 --> 00:23:23,668
Hold on, now. What...
what makes you say that?
505
00:23:23,673 --> 00:23:25,269
Because just as we started to crash,
506
00:23:25,274 --> 00:23:26,972
there was, like, this blur,
and then suddenly,
507
00:23:26,976 --> 00:23:28,439
we're on the side of the road.
508
00:23:28,444 --> 00:23:30,542
When I looked up, there was
some guy standing there,
509
00:23:30,547 --> 00:23:32,644
but then the sheriff showed,
and he just vanished.
510
00:23:33,883 --> 00:23:35,484
Did you see any of this, Sarah?
511
00:23:36,719 --> 00:23:39,150
- No.
- Come on, Sarah.
512
00:23:39,155 --> 00:23:41,619
There's no way
we could've just gotten out.
513
00:23:41,624 --> 00:23:44,122
Somebody saved us, and you know it.
514
00:23:44,127 --> 00:23:46,324
Mija,
515
00:23:46,329 --> 00:23:47,592
what happened?
516
00:23:47,597 --> 00:23:49,493
I'm sorry, but I have no idea
517
00:23:49,498 --> 00:23:50,661
what he's talking about.
518
00:23:54,876 --> 00:23:56,075
I don't, Dad.
519
00:23:58,040 --> 00:23:59,303
You think you can, uh,
520
00:23:59,308 --> 00:24:02,407
describe this somebody for me?
521
00:24:02,412 --> 00:24:04,374
Try not to let it bother you.
522
00:24:04,379 --> 00:24:05,976
This is what happens with teenagers.
523
00:24:05,981 --> 00:24:07,178
They wanna be with their friends
524
00:24:07,182 --> 00:24:08,244
more than their parents.
525
00:24:08,249 --> 00:24:09,480
Yeah, but I loved hanging out
526
00:24:09,484 --> 00:24:11,047
with my mom when I was their age.
527
00:24:11,052 --> 00:24:13,283
It's one of the many reasons I love you.
528
00:24:15,257 --> 00:24:17,088
I know everybody says it
gets easier as they get older,
529
00:24:17,092 --> 00:24:19,990
but I guess the trade-off's
getting left behind.
530
00:24:19,995 --> 00:24:21,726
I know, but our main job as parents
531
00:24:21,731 --> 00:24:23,497
is to put ourselves out of a job.
532
00:24:27,369 --> 00:24:29,732
You really think Peia's right
about Luthor?
533
00:24:29,737 --> 00:24:31,735
The world's better off
with him in prison
534
00:24:31,740 --> 00:24:34,003
even if he's innocent?
535
00:24:34,008 --> 00:24:35,775
That's not for us to decide.
536
00:24:37,211 --> 00:24:38,409
All we can do is tell the truth.
537
00:24:38,413 --> 00:24:39,644
You have to find out what that is.
538
00:24:39,648 --> 00:24:42,110
She's not gonna tell me anything...
539
00:24:42,115 --> 00:24:43,979
at least not right now.
540
00:24:43,984 --> 00:24:46,715
Then give her a reason to.
541
00:24:46,720 --> 00:24:48,651
Change her mind.
542
00:24:48,656 --> 00:24:50,653
Matteo Mannheim just arrived.
543
00:24:50,658 --> 00:24:52,023
Okay if I send him in?
544
00:24:53,694 --> 00:24:55,657
Give me a few more minutes
with her first.
545
00:25:02,035 --> 00:25:03,833
Dad, where are you?
546
00:25:03,837 --> 00:25:05,033
I need to talk to you.
547
00:25:08,742 --> 00:25:10,005
Hey, is everything okay?
548
00:25:10,010 --> 00:25:11,842
Dad, I really screwed up.
I think someone might've
549
00:25:11,846 --> 00:25:13,345
- seen me out on Deacon's Road.
- Whoa, whoa, whoa.
550
00:25:13,349 --> 00:25:14,681
Slow down, slow down. What happened?
551
00:25:14,685 --> 00:25:15,686
So Sarah and George Junior,
552
00:25:15,690 --> 00:25:16,755
they were almost in this car wreck,
553
00:25:16,759 --> 00:25:17,824
so I flew in to try to save them,
554
00:25:17,828 --> 00:25:19,619
but I think George
might've seen me after.
555
00:25:19,624 --> 00:25:21,215
- Was anybody hurt?
- No, no.
556
00:25:21,220 --> 00:25:22,385
And I had my hood and goggles on
557
00:25:22,389 --> 00:25:23,390
the whole time, so I don't even think
558
00:25:23,394 --> 00:25:25,225
- he saw my face.
- Okay, okay. Hey, hey.
559
00:25:25,230 --> 00:25:26,827
You did the right thing, all right?
560
00:25:26,832 --> 00:25:28,161
Whatever Junior thinks he saw,
561
00:25:28,166 --> 00:25:29,697
we can deal with later.
562
00:25:29,702 --> 00:25:30,967
Okay.
563
00:25:33,098 --> 00:25:34,229
Why do you smell like beer?
564
00:25:37,437 --> 00:25:38,933
Okay.
565
00:25:38,938 --> 00:25:40,435
There was this party,
566
00:25:40,440 --> 00:25:42,970
and I had maybe half a beer at most.
567
00:25:42,975 --> 00:25:44,939
- You were at a party?
- Yeah.
568
00:25:44,944 --> 00:25:47,041
Just sort of came up.
569
00:25:47,046 --> 00:25:49,243
And was this before or after
570
00:25:49,248 --> 00:25:50,944
you and Jon canceled our plans?
571
00:25:50,949 --> 00:25:52,111
I mean, does it matter?
572
00:25:52,116 --> 00:25:53,447
I just saved two people's lives.
573
00:25:53,452 --> 00:25:55,515
Yeah, and you also lied to my face
574
00:25:55,520 --> 00:25:57,016
so you could go drink at some party.
575
00:25:57,021 --> 00:25:58,452
I... I told you it was nothing.
576
00:25:58,457 --> 00:26:00,121
Oh, it's enough to get
you and Jon grounded.
577
00:26:00,125 --> 00:26:01,589
You can't be serious right now.
578
00:26:01,594 --> 00:26:03,292
You keep giving me attitude,
you're gonna make it worse.
579
00:26:03,296 --> 00:26:04,860
- Yeah, whatever.
- Excuse me?
580
00:26:04,865 --> 00:26:06,529
This isn't about me having a beer.
581
00:26:06,534 --> 00:26:08,165
This is 'cause Jon and I
didn't wanna hang out with you.
582
00:26:08,169 --> 00:26:09,368
Okay, Jordan, get up to your room.
583
00:26:09,372 --> 00:26:10,737
Yeah, I would rather
be there than watching
584
00:26:10,741 --> 00:26:11,772
some stupid wrestling match anyway.
585
00:26:11,776 --> 00:26:13,273
Right now.
586
00:26:20,612 --> 00:26:22,275
I can't believe that Superman
587
00:26:22,280 --> 00:26:24,010
actually endorsed you.
588
00:26:24,015 --> 00:26:27,113
I mean, worlds were merging.
589
00:26:27,118 --> 00:26:29,048
It wasn't a normal situation.
590
00:26:29,053 --> 00:26:31,517
Best endorsement I got my first term
591
00:26:31,522 --> 00:26:34,687
was from some big-shot rancher
out in Belleville,
592
00:26:34,692 --> 00:26:37,757
and it turns out, he was
selling psychedelic mushrooms
593
00:26:37,762 --> 00:26:40,259
- to kids at K-State.
- You can't seriously
594
00:26:40,264 --> 00:26:42,928
be talking about Diamond Dave Carlson.
595
00:26:45,870 --> 00:26:48,868
I mean, I did some
reporting on that story...
596
00:26:48,873 --> 00:26:50,806
crazy, crazy stuff.
597
00:26:59,449 --> 00:27:00,816
Um, it's for you.
598
00:27:02,786 --> 00:27:04,820
Uh, if you'll excuse me.
599
00:27:06,724 --> 00:27:08,153
Who is that anyway?
600
00:27:08,158 --> 00:27:10,188
It's just her ex-husband.
601
00:27:10,193 --> 00:27:12,024
Why did you get up first, then?
602
00:27:15,332 --> 00:27:18,063
Uh, I'm sorry to pull you
away from all this,
603
00:27:18,068 --> 00:27:19,865
but, um,
604
00:27:19,870 --> 00:27:22,467
first off, Sarah is okay.
605
00:27:22,472 --> 00:27:24,903
- Nobody was hurt.
- What happened?
606
00:27:24,908 --> 00:27:26,338
She was drinking.
607
00:27:26,343 --> 00:27:27,572
Totaled her car.
608
00:27:27,577 --> 00:27:29,607
- Oh, my God.
- Yeah.
609
00:27:29,612 --> 00:27:32,110
Uh, Deputy Johnson
610
00:27:32,115 --> 00:27:34,579
is charging her with a DUI,
611
00:27:34,584 --> 00:27:35,948
but she's agreed to release her
612
00:27:35,953 --> 00:27:37,682
into our custody, and I thought
613
00:27:37,687 --> 00:27:39,217
that it'd be best if we handled this
614
00:27:39,222 --> 00:27:41,253
on a unified front.
615
00:27:41,258 --> 00:27:43,255
Yeah, okay, all right.
616
00:27:43,260 --> 00:27:46,359
Just... I need a moment.
617
00:27:47,564 --> 00:27:49,761
Is that Mayor Lang's daughter?
618
00:27:49,766 --> 00:27:51,196
I'm not really sure.
619
00:27:51,201 --> 00:27:52,497
Is it?
620
00:28:02,244 --> 00:28:04,376
Governor Wexler, I am so sorry.
621
00:28:04,381 --> 00:28:05,710
Is everything okay?
622
00:28:05,715 --> 00:28:07,344
Yeah, just a small matter
623
00:28:07,349 --> 00:28:09,483
that needs my attention.
624
00:28:11,454 --> 00:28:14,251
Uh, looks like you've
got your hands full,
625
00:28:14,256 --> 00:28:17,088
Mayor Lang, so, um, good luck.
626
00:28:23,099 --> 00:28:24,596
Why don't you call the car?
627
00:28:24,601 --> 00:28:27,465
She really is a fantastic mayor.
628
00:28:34,110 --> 00:28:36,007
What is wrong with you?
629
00:28:36,012 --> 00:28:38,976
I thought if anyone could
understand, you would.
630
00:28:38,981 --> 00:28:41,445
Can't you just let me die in peace?
631
00:28:41,450 --> 00:28:43,280
You need to let me help you.
632
00:28:43,285 --> 00:28:45,282
By setting Luthor free?
633
00:28:45,287 --> 00:28:46,384
Not happening.
634
00:28:46,389 --> 00:28:48,219
This isn't about him.
635
00:28:48,224 --> 00:28:50,221
This is about what kind
of example you're setting
636
00:28:50,226 --> 00:28:51,788
for Matteo.
637
00:28:51,793 --> 00:28:54,758
Do not use my son as leverage.
638
00:28:54,763 --> 00:28:56,427
You've lied to him his whole life.
639
00:28:56,432 --> 00:28:58,762
I am a good mom.
640
00:28:58,767 --> 00:29:01,265
But is that what he's gonna remember,
641
00:29:01,270 --> 00:29:02,933
or will it be all the things
642
00:29:02,938 --> 00:29:04,934
he's gonna read about you,
643
00:29:04,939 --> 00:29:07,337
all the people that you've hurt?
644
00:29:07,342 --> 00:29:08,971
Matteo knows my heart.
645
00:29:08,976 --> 00:29:11,508
But you have hidden so much from him.
646
00:29:11,513 --> 00:29:13,510
He must have so many questions.
647
00:29:16,984 --> 00:29:19,416
I never wanted him involved
648
00:29:19,421 --> 00:29:22,318
in any of this.
649
00:29:22,323 --> 00:29:23,986
My life,
650
00:29:23,991 --> 00:29:25,855
the mistakes I've made,
651
00:29:25,860 --> 00:29:28,491
it was all so that he
wouldn't have to make
652
00:29:28,496 --> 00:29:31,060
those kind of choices.
653
00:29:31,065 --> 00:29:33,366
Matteo deserves the truth, Peia.
654
00:29:35,203 --> 00:29:37,499
Show your son you have regrets.
655
00:29:37,504 --> 00:29:38,968
Be the example he needs.
656
00:29:38,973 --> 00:29:40,973
Let that be a part of your legacy.
657
00:29:42,743 --> 00:29:43,873
I can't.
658
00:29:43,878 --> 00:29:44,943
Yes, you can.
659
00:29:46,947 --> 00:29:49,048
No.
660
00:29:50,517 --> 00:29:52,114
Not without seeing him.
661
00:29:52,119 --> 00:29:54,417
It's just... it's important
662
00:29:54,422 --> 00:29:56,321
he hears it from me first.
663
00:29:58,893 --> 00:30:01,424
Then you'll tell me everything,
664
00:30:01,429 --> 00:30:03,059
even about Luthor?
665
00:30:10,537 --> 00:30:11,900
Send him in.
666
00:30:11,905 --> 00:30:13,367
Wait.
667
00:30:13,372 --> 00:30:15,103
He's here?
668
00:30:15,108 --> 00:30:16,841
Make this right with your son.
669
00:30:18,979 --> 00:30:21,342
We can talk after.
670
00:30:21,347 --> 00:30:23,277
Can you take these off
671
00:30:23,282 --> 00:30:25,546
so I can at least hug my son?
672
00:30:35,328 --> 00:30:36,425
Sweetheart.
673
00:30:39,199 --> 00:30:40,231
Hey, Mom.
674
00:30:44,677 --> 00:30:46,139
I'm so sorry.
675
00:30:46,144 --> 00:30:47,908
I wasn't planning on driving.
676
00:30:47,913 --> 00:30:48,913
It's...
677
00:30:48,918 --> 00:30:50,277
the sheriff came, and everything
678
00:30:50,282 --> 00:30:51,779
happened so fast, and I just...
679
00:30:51,784 --> 00:30:53,581
- Drove drunk?
- I wasn't drunk.
680
00:30:53,586 --> 00:30:56,550
We are not gonna debate
how drunk you were, Sarah.
681
00:30:56,555 --> 00:30:58,286
You had alcohol in your system,
682
00:30:58,291 --> 00:30:59,389
and you got behind the wheel.
683
00:30:59,393 --> 00:31:00,855
That is never okay.
684
00:31:00,860 --> 00:31:02,357
I know. I know I messed up.
685
00:31:02,362 --> 00:31:03,958
Yeah, you're damn right you did.
686
00:31:03,963 --> 00:31:05,994
I am so disappointed in you right now.
687
00:31:05,999 --> 00:31:07,962
What if something would've
happened to you, Sarah,
688
00:31:07,966 --> 00:31:11,165
or... or Junior, huh?
689
00:31:11,170 --> 00:31:13,066
The two of you should be dead.
690
00:31:13,071 --> 00:31:14,602
- Dad.
- And you still haven't
691
00:31:14,607 --> 00:31:15,837
been straight with me about what really
692
00:31:15,841 --> 00:31:17,871
happened out there either.
693
00:31:17,876 --> 00:31:19,307
What do you mean?
694
00:31:19,312 --> 00:31:21,442
Dad thinks that some superhero
695
00:31:21,447 --> 00:31:23,547
rescued us from the crash.
696
00:31:24,683 --> 00:31:26,647
- Who, Superman?
- No.
697
00:31:26,652 --> 00:31:28,719
Uh, someone else.
698
00:31:30,890 --> 00:31:33,020
Junior said he saw somebody.
699
00:31:33,025 --> 00:31:34,588
Kyle.
700
00:31:34,593 --> 00:31:36,156
Lana, if you'd seen the accident,
701
00:31:36,161 --> 00:31:37,392
you'd know that that's the only thing
702
00:31:37,396 --> 00:31:38,793
that makes any damn sense.
703
00:31:38,798 --> 00:31:40,394
Why would Sarah be lying?
704
00:31:40,399 --> 00:31:42,262
Why would Junior?
705
00:31:42,267 --> 00:31:44,097
Look, something happened
out there, okay?
706
00:31:44,102 --> 00:31:45,199
I know it did.
707
00:31:50,043 --> 00:31:52,874
I... I don't know what
you want me to say, Kyle.
708
00:31:56,315 --> 00:31:59,279
Okay, Lana, you know what?
You handle this, all right?
709
00:31:59,284 --> 00:32:01,581
'Cause I don't really wanna
be around either one of y'all
710
00:32:01,586 --> 00:32:02,715
right now.
711
00:32:10,762 --> 00:32:13,960
Look at you.
712
00:32:13,965 --> 00:32:15,962
You even figured out how to tie it.
713
00:32:15,967 --> 00:32:18,297
Yeah.
714
00:32:18,302 --> 00:32:20,135
Wasn't easy without you.
715
00:32:22,306 --> 00:32:23,503
None of it is.
716
00:32:25,543 --> 00:32:27,677
I'm just glad you're here.
717
00:32:28,913 --> 00:32:31,110
Me too.
718
00:32:34,485 --> 00:32:36,615
About that night
719
00:32:36,620 --> 00:32:37,649
at Little Ace's...
720
00:32:37,654 --> 00:32:39,852
No, no, Mom, Mom.
721
00:32:39,857 --> 00:32:42,021
You don't have to do this.
722
00:32:42,026 --> 00:32:44,023
No, it's important.
723
00:32:44,028 --> 00:32:45,727
I need you to know the truth.
724
00:32:47,498 --> 00:32:48,964
I talked to Dad.
725
00:32:50,701 --> 00:32:53,232
He told me everything.
726
00:32:53,237 --> 00:32:56,668
What do you mean... what
do you mean everything?
727
00:32:56,673 --> 00:32:58,970
I know what he's been working on.
728
00:33:02,312 --> 00:33:03,375
The cure.
729
00:33:03,380 --> 00:33:05,844
Oh, Matteo.
730
00:33:05,849 --> 00:33:07,045
I love your father,
731
00:33:07,050 --> 00:33:09,481
but... but he's desperate, and...
732
00:33:09,486 --> 00:33:10,916
No, no, Mom, Mom.
733
00:33:10,921 --> 00:33:12,621
It works.
734
00:33:14,391 --> 00:33:16,388
It works. That's...
735
00:33:16,393 --> 00:33:19,257
that's why I'm here.
736
00:33:22,833 --> 00:33:24,295
Now, Dad said it wouldn't take long
737
00:33:24,300 --> 00:33:25,431
for it to kick in,
738
00:33:25,436 --> 00:33:27,699
and then after,
739
00:33:27,704 --> 00:33:30,803
you come find us at the place
where it all started.
740
00:33:30,808 --> 00:33:32,237
Oh.
741
00:33:37,414 --> 00:33:39,444
A month is a little extreme, Clark.
742
00:33:39,449 --> 00:33:41,046
Lois, he lied, and he was drinking.
743
00:33:41,051 --> 00:33:42,080
I mean, fine.
744
00:33:42,085 --> 00:33:43,282
He's grounded for two weeks...
745
00:33:43,286 --> 00:33:44,649
no powers, no fortress.
746
00:33:44,654 --> 00:33:46,183
We'll talk about it when I get home.
747
00:33:46,188 --> 00:33:47,386
What did Jonathan have to say?
748
00:33:47,390 --> 00:33:49,221
- He's not back yet.
- Is he driving?
749
00:33:49,226 --> 00:33:51,356
- Do you know if he was drinking?
- I don't know. I don't know.
750
00:33:51,360 --> 00:33:52,491
He's probably with Candice somewhere.
751
00:33:52,495 --> 00:33:54,326
Everything okay?
752
00:33:54,331 --> 00:33:55,893
You need to find him, Clark.
753
00:33:55,898 --> 00:33:57,229
Okay, okay, just hold on.
754
00:33:57,234 --> 00:33:59,197
Wait.
755
00:34:01,304 --> 00:34:03,534
He just pulled up.
756
00:34:03,539 --> 00:34:04,839
I'll call you back.
757
00:34:07,042 --> 00:34:08,705
- Jonathan!
- What the hell, Dad?
758
00:34:08,710 --> 00:34:10,642
If you were drinking and driving,
we are selling this truck!
759
00:34:10,646 --> 00:34:11,776
I wasn't drinking.
760
00:34:11,781 --> 00:34:12,781
But you were at a party!
761
00:34:12,786 --> 00:34:14,311
Where I drank water.
762
00:34:14,316 --> 00:34:15,879
Look, if... if I was drinking,
763
00:34:15,884 --> 00:34:17,414
you'd be able to, like, super-smell it
764
00:34:17,419 --> 00:34:18,949
or something.
765
00:34:19,654 --> 00:34:21,186
Okay, well, your brother was drinking.
766
00:34:21,191 --> 00:34:22,420
Okay.
767
00:34:22,425 --> 00:34:25,524
So do you want me
to apologize for him now?
768
00:34:26,128 --> 00:34:28,058
Look, after everything
that happened last year,
769
00:34:28,063 --> 00:34:30,060
there's no way I would be
drinking and driving.
770
00:34:30,065 --> 00:34:31,430
You don't have to worry about that.
771
00:34:31,434 --> 00:34:32,662
Okay, okay, I believe you.
772
00:34:32,667 --> 00:34:34,164
Just...
773
00:34:34,169 --> 00:34:35,866
but you lied to me about the party.
774
00:34:35,871 --> 00:34:37,368
Okay, sure.
775
00:34:37,373 --> 00:34:39,436
Maybe we should've told you about that,
776
00:34:39,441 --> 00:34:42,472
but we were just trying
not to hurt your feelings.
777
00:34:44,746 --> 00:34:46,844
I just think it's important
we spend time together.
778
00:34:46,848 --> 00:34:48,344
You guys are growing up so fast.
779
00:34:48,349 --> 00:34:51,615
Okay, well, you're the one
who's always busy.
780
00:34:51,620 --> 00:34:52,949
Like, we can't just sit around
781
00:34:52,954 --> 00:34:55,218
and wait for you to have free time,
782
00:34:55,223 --> 00:34:56,853
especially since I haven't seen Candice
783
00:34:56,858 --> 00:34:58,855
in, like, a month.
784
00:34:58,860 --> 00:35:00,490
That's not how it works.
785
00:35:04,705 --> 00:35:06,468
Can I have my keys back now?
786
00:35:09,042 --> 00:35:11,034
Thank you.
787
00:35:19,613 --> 00:35:21,309
Now that the kid finally left,
788
00:35:21,314 --> 00:35:23,211
you need to get that confession.
789
00:35:23,216 --> 00:35:25,714
Probably gonna be your last shot.
790
00:35:25,719 --> 00:35:27,449
Sure you don't want me to come with?
791
00:35:27,454 --> 00:35:29,919
Yeah, it's best if I finish this.
792
00:35:38,899 --> 00:35:40,732
I'm glad you got to see Matteo.
793
00:35:42,570 --> 00:35:44,266
I know this isn't easy,
794
00:35:44,271 --> 00:35:47,735
but you promised you would
be honest about Luthor.
795
00:35:47,740 --> 00:35:49,938
That was before.
796
00:35:49,943 --> 00:35:51,241
Before what?
797
00:35:52,879 --> 00:35:54,576
Before I got better.
798
00:36:00,219 --> 00:36:02,416
You're gonna help me
get out of here, Lois.
799
00:36:08,413 --> 00:36:11,245
Take me out of here.
800
00:36:19,956 --> 00:36:22,787
Get me out of here... now,
801
00:36:22,792 --> 00:36:24,388
or I'll bring this whole building down.
802
00:36:27,029 --> 00:36:29,026
You've reached
the voice mail of Lois Lane.
803
00:36:29,031 --> 00:36:31,599
Leave a message, and I'll call
you back as soon as I can.
804
00:36:34,169 --> 00:36:35,232
Kyle?
805
00:36:41,877 --> 00:36:43,978
Hey, Kyle. What's going on?
806
00:36:45,014 --> 00:36:46,376
Is Jon here?
807
00:36:46,381 --> 00:36:47,644
Uh, yeah, he's upstairs.
808
00:36:47,649 --> 00:36:49,278
I need to talk to him.
809
00:36:49,283 --> 00:36:50,413
It's about Sarah.
810
00:36:50,418 --> 00:36:51,748
Everything okay?
811
00:36:51,753 --> 00:36:53,350
Luckily, yeah...
812
00:36:54,155 --> 00:36:55,419
'cause of him.
813
00:36:56,424 --> 00:36:58,054
I'm...
814
00:36:58,059 --> 00:37:00,123
I'm sorry, I don't understand.
815
00:37:00,128 --> 00:37:01,758
I'm pretty sure you do.
816
00:37:04,298 --> 00:37:06,362
What's Mr. Cushing saying?
817
00:37:06,367 --> 00:37:08,431
He thinks you have superpowers.
818
00:37:08,436 --> 00:37:09,667
Me?
819
00:37:13,942 --> 00:37:16,072
You realize you've made
your son an accomplice?
820
00:37:16,077 --> 00:37:17,240
He's a part of this now.
821
00:37:17,245 --> 00:37:19,042
It doesn't matter. We'll protect him.
822
00:37:21,349 --> 00:37:22,977
- Unlock it.
- I can't.
823
00:37:22,982 --> 00:37:25,480
- Unlock it.
- I don't have access.
824
00:37:25,485 --> 00:37:26,781
What's on the other side?
825
00:37:26,786 --> 00:37:28,516
The control room that leads outside.
826
00:37:28,521 --> 00:37:30,886
- How many people are in there?
- You blow these doors,
827
00:37:30,891 --> 00:37:32,454
every alarm in the building will go off
828
00:37:32,459 --> 00:37:34,189
and Superman will be here in seconds.
829
00:37:34,194 --> 00:37:35,758
Don't do this.
830
00:37:39,499 --> 00:37:42,865
I really do wish things
had been different.
831
00:37:42,870 --> 00:37:45,534
In another life, we would've
been great friends.
832
00:37:45,539 --> 00:37:48,137
- Peia, please.
- Sorry, Lois.
833
00:37:50,844 --> 00:37:52,975
What's going on?
834
00:37:52,980 --> 00:37:54,846
Lock it down!
835
00:38:02,489 --> 00:38:04,319
Lock it down!
836
00:38:17,173 --> 00:38:18,503
He was at the party.
837
00:38:18,508 --> 00:38:19,938
Oh, but so were lots of kids.
838
00:38:19,943 --> 00:38:21,272
And... and... and he was there
839
00:38:21,277 --> 00:38:22,741
the night when the fire at Fowe's
840
00:38:22,746 --> 00:38:24,709
turned into a damn snow globe.
841
00:38:24,714 --> 00:38:26,244
I mean, come on, Kent.
842
00:38:26,249 --> 00:38:27,612
I know he's got powers.
843
00:38:27,617 --> 00:38:28,847
Kyle, you're wrong.
844
00:38:30,053 --> 00:38:32,950
Everything started when
your family moved here,
845
00:38:32,955 --> 00:38:35,519
and Jon has been at the center
of all of this.
846
00:38:40,028 --> 00:38:41,459
Kyle, you... you need to leave.
847
00:38:41,464 --> 00:38:43,327
No, I will leave when
I get some answers.
848
00:38:43,332 --> 00:38:45,463
We'll talk about this later.
849
00:38:45,468 --> 00:38:47,732
We can talk about this now.
850
00:38:47,737 --> 00:38:50,067
- I have to go!
- Just...
851
00:38:50,072 --> 00:38:52,970
please tell me the truth.
852
00:38:55,310 --> 00:38:56,707
I know it was him.
853
00:38:56,712 --> 00:38:58,509
No, it wasn't!
854
00:39:06,454 --> 00:39:07,987
Go home, Kyle.
855
00:39:09,791 --> 00:39:11,231
I'll explain it all to you tomorrow.
856
00:39:34,148 --> 00:39:35,879
Peia.
857
00:39:43,424 --> 00:39:45,421
Full lockdown is now in effect.
858
00:39:45,426 --> 00:39:48,857
All medical staff report
to the infirmary at once.
859
00:39:48,862 --> 00:39:52,027
Repeat, full lockdown is now in effect.
860
00:39:52,032 --> 00:39:55,130
All medical staff report
to the infirmary at once.
861
00:39:56,970 --> 00:39:58,734
Superman.
862
00:39:58,739 --> 00:39:59,835
Peia?
863
00:39:59,840 --> 00:40:01,303
She's gone.
864
00:40:23,963 --> 00:40:25,025
Mom?
865
00:40:26,866 --> 00:40:28,529
Mom.
866
00:40:28,534 --> 00:40:30,264
Mom.
867
00:40:43,982 --> 00:40:46,346
You did it.
868
00:40:46,351 --> 00:40:47,647
We did it.
869
00:41:26,093 --> 00:41:27,693
Greg, move your head.
870
00:41:27,698 --> 00:41:32,198
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
59669
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.