All language subtitles for Somewhere Boy - S1F8 Folge 8 (Paramount+)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:42,083 --> 00:02:45,458 - Wo sind die Getränke? - Da durch und dann links. 2 00:02:54,333 --> 00:02:55,416 Auf dem Heimweg... 3 00:02:55,541 --> 00:02:57,500 - Hast du sie gerettet? - Ja, hör zu. 4 00:02:59,458 --> 00:03:02,083 Sie hat viel hinter sich, okay? 5 00:03:02,208 --> 00:03:04,416 Also frag sie nicht aus. 6 00:03:04,541 --> 00:03:07,000 Lass sie einfach in Ruhe. 7 00:03:07,083 --> 00:03:08,666 - Gib ihr Zeit. - Okay. 8 00:03:09,500 --> 00:03:10,916 Bleibt sie bei uns? 9 00:03:12,500 --> 00:03:13,958 Alles klar. 10 00:03:14,041 --> 00:03:17,291 Also, wer macht ein bisschen Musik an? 11 00:03:21,125 --> 00:03:22,500 Wo hast du Tanzen gelernt? 12 00:03:22,916 --> 00:03:25,708 - Dad hat es mir beigebracht. - Oh mein Gott, nein. 13 00:03:25,833 --> 00:03:27,250 Ist das süß. 14 00:03:27,375 --> 00:03:30,750 Hol mir Messer und Gabel, ihr zwei seid wirklich zum Anbeißen. 15 00:03:38,291 --> 00:03:39,666 Bleibst du hier? 16 00:03:41,958 --> 00:03:43,083 Na ja... 17 00:03:43,208 --> 00:03:45,875 Das war mein Plan, aber das ist euer Haus. 18 00:03:46,000 --> 00:03:47,458 Würde es dich stören? 19 00:03:48,916 --> 00:03:50,208 Nein, gar nicht. 20 00:03:58,291 --> 00:04:00,416 - Ich habe es dir gesagt. - Ganz einfach. 21 00:04:02,416 --> 00:04:03,666 Wir haben Zeit. 22 00:04:18,875 --> 00:04:20,041 Hi, Schatz. 23 00:04:21,125 --> 00:04:22,750 Hast du gut geschlafen? 24 00:04:32,000 --> 00:04:33,541 Ich dachte... 25 00:04:35,583 --> 00:04:39,125 Wir könnten vielleicht was zusammen machen. 26 00:04:39,791 --> 00:04:42,500 - In der Stadt oder so. - Ich hätte es nicht sagen sollen. 27 00:04:45,458 --> 00:04:46,541 Was? 28 00:04:47,041 --> 00:04:49,125 Dass ich Danny nicht hier haben will. 29 00:04:52,541 --> 00:04:54,125 Ich war wütend auf ihn. 30 00:04:54,666 --> 00:04:56,000 Warum? 31 00:04:57,750 --> 00:05:00,083 - Da ist so ein Mädchen... - Ein Mädchen? 32 00:05:01,208 --> 00:05:04,416 Herrgott, war das alles nur wegen irgendeinem Mädchen? 33 00:05:04,541 --> 00:05:05,625 Nein. 34 00:05:06,750 --> 00:05:08,791 Und es ist nicht nur irgendein Mädchen. 35 00:05:10,083 --> 00:05:12,291 Es ist was anderes, das verstehst du nicht. 36 00:05:12,416 --> 00:05:13,625 Aaron. 37 00:05:16,791 --> 00:05:18,916 Ich hatte das Gefühl, du schiebst mich weg. 38 00:05:19,375 --> 00:05:20,666 Von was? 39 00:05:21,583 --> 00:05:24,000 Es gab früher nur uns beide. 40 00:05:26,208 --> 00:05:27,458 Und dann... 41 00:05:29,000 --> 00:05:30,625 kam erst Paul 42 00:05:30,750 --> 00:05:32,166 und dann die Kinder. 43 00:05:32,916 --> 00:05:36,000 Ich habe das Gefühl, ich entferne mich immer weiter von dir. 44 00:05:36,083 --> 00:05:37,666 Und dann kam auch noch Danny. 45 00:05:37,791 --> 00:05:40,375 Mein Gott, Aaron, komm her, Schatz. 46 00:05:41,666 --> 00:05:45,291 Hör zu, du bist mein Sohn, und ich liebe dich. 47 00:05:45,416 --> 00:05:47,000 Das wird sich nie ändern. 48 00:06:48,541 --> 00:06:50,583 Sind deshalb die Fenster zu? 49 00:06:50,708 --> 00:06:52,666 - Herrgott noch mal. - Bitte, Fran. 50 00:06:52,791 --> 00:06:54,583 - Ich gehe. - Du darfst nichts sagen. 51 00:06:54,708 --> 00:06:56,333 Ich gehe. 52 00:06:56,458 --> 00:06:57,666 Fran! 53 00:06:58,000 --> 00:07:00,125 Sag ihm nichts. Fran! 54 00:07:01,166 --> 00:07:02,250 Danny. 55 00:07:06,416 --> 00:07:08,125 - Da draußen ist eine Welt. - Nicht. 56 00:07:08,250 --> 00:07:10,458 - Eine ganze Welt. - Was? 57 00:07:11,000 --> 00:07:12,458 Was hast du getan? 58 00:07:18,333 --> 00:07:20,416 Lass sie nicht gehen. Die holen sie. 59 00:07:25,083 --> 00:07:26,291 Dad. 60 00:07:30,500 --> 00:07:32,416 Natürlich lasse ich sie nicht gehen. 61 00:09:13,791 --> 00:09:15,166 War es knapp? 62 00:09:20,125 --> 00:09:22,791 Einer von denen kam wie aus dem Nichts. 63 00:09:24,916 --> 00:09:27,541 Ich habe ihn abgelenkt, damit sie... 64 00:09:32,000 --> 00:09:33,625 Sie ist wohl entkommen... 65 00:09:35,125 --> 00:09:36,291 glaube ich. 66 00:09:47,916 --> 00:09:49,791 Du solltest mir dankbar sein. 67 00:09:52,291 --> 00:09:54,000 Ich mache das alles für dich. 68 00:09:56,125 --> 00:09:57,958 Ich will dich nur beschützen. 69 00:10:00,541 --> 00:10:01,875 Wovor? 70 00:11:03,708 --> 00:11:05,250 Ich habe nachgedacht. 71 00:11:08,916 --> 00:11:10,375 Du bist bereit. 72 00:11:11,083 --> 00:11:12,416 Wir sind bereit. 73 00:11:12,541 --> 00:11:14,000 Wofür? 74 00:11:17,625 --> 00:11:19,041 Rauszugehen. 75 00:11:24,291 --> 00:11:26,750 Wir können nicht unser ganzes Leben hier sitzen. 76 00:11:28,541 --> 00:11:29,625 Nein. 77 00:11:30,666 --> 00:11:32,375 Wir müssen mutig sein. 78 00:11:34,166 --> 00:11:35,666 Ich kann mutig sein. 79 00:11:36,458 --> 00:11:37,875 Ich verspreche es. 80 00:11:46,458 --> 00:11:47,791 Also. 81 00:11:49,541 --> 00:11:51,000 Letzter Abend. 82 00:11:55,125 --> 00:11:57,083 Was machen wir? 83 00:12:00,208 --> 00:12:03,833 Können wir zusammen einen Film schauen? 84 00:12:05,083 --> 00:12:07,583 Was brauche ich noch? 85 00:12:08,166 --> 00:12:10,875 Sie können die Stühle wegnehmen 86 00:12:11,000 --> 00:12:13,083 Den Teppich von der Treppe 87 00:12:13,208 --> 00:12:15,791 Und alles, was sie sehen können 88 00:12:16,750 --> 00:12:18,791 Ich habe dich nicht angelogen, Danny. 89 00:12:20,625 --> 00:12:22,500 Die Welt da draußen... 90 00:12:23,958 --> 00:12:26,291 ist wirklich grauenvoll. 91 00:12:29,708 --> 00:12:30,916 Ich weiß. 92 00:12:32,708 --> 00:12:35,458 Aber wir haben ja uns, oder nicht? 93 00:12:37,208 --> 00:12:38,541 Natürlich. 94 00:12:39,750 --> 00:12:41,041 Immer. 95 00:12:42,041 --> 00:12:43,541 Dann wird alles gut. 96 00:12:46,000 --> 00:12:47,083 Ja. 97 00:12:56,875 --> 00:12:59,541 Hör zu, Sue, komm vorsichtig rein. 98 00:13:00,125 --> 00:13:01,375 Okay? 99 00:13:05,541 --> 00:13:07,666 Nein, ich muss jetzt los. 100 00:13:07,791 --> 00:13:09,750 Bitte, Steve, rede mit mir. 101 00:13:09,875 --> 00:13:11,250 Ich muss los. 102 00:14:00,500 --> 00:14:02,875 Du hast da was. Da. 103 00:14:06,000 --> 00:14:07,458 Ich habe das Ende verpasst. 104 00:14:08,333 --> 00:14:09,833 Können wir zurückspulen? 105 00:14:10,541 --> 00:14:12,500 Komm schon, ab ins Bett. 106 00:14:12,625 --> 00:14:15,041 - Der Tag morgen wird anstrengend. - Okay. 107 00:14:21,583 --> 00:14:22,875 Danny. 108 00:14:25,833 --> 00:14:27,833 Ich hab dich lieb, Kumpel. 109 00:14:29,000 --> 00:14:30,250 Ich dich auch. 110 00:15:29,208 --> 00:15:30,250 Dad? 111 00:15:31,291 --> 00:15:34,833 Dreh dich nicht um, bleib einfach so. 112 00:15:38,083 --> 00:15:40,583 - Du weißt, dass ich dich lieb habe. - Was tust du da? 113 00:15:40,708 --> 00:15:43,333 Dreh dich nicht um, Danny, bitte dreh dich nicht um. 114 00:15:46,291 --> 00:15:47,500 Bitte... 115 00:15:55,083 --> 00:15:56,125 Danny! 116 00:15:56,708 --> 00:15:58,416 Danny, bleib drinnen. 117 00:15:58,541 --> 00:16:03,791 Du weißt doch, da draußen ist nichts. Nichts für uns. 118 00:16:20,375 --> 00:16:21,583 Danny! 119 00:16:23,791 --> 00:16:25,041 Danny! 120 00:16:26,916 --> 00:16:28,958 Komm schon. Ich kann dich hören. 121 00:16:30,458 --> 00:16:32,375 Tu das nicht, Kumpel! 122 00:16:34,000 --> 00:16:35,041 Danny! 123 00:16:41,208 --> 00:16:42,250 Komm schon, Danny. 124 00:16:45,333 --> 00:16:46,458 Danny? 125 00:16:48,125 --> 00:16:49,750 Danny, wo bist du? 126 00:17:48,000 --> 00:17:50,125 - Mach die Augen zu. - Nein. 127 00:17:53,666 --> 00:17:55,250 Ich will es sehen. 128 00:17:56,000 --> 00:17:57,500 Sieh dir das an. 129 00:17:59,125 --> 00:18:00,625 Es ist wundervoll. 130 00:18:25,875 --> 00:18:27,083 Es gibt gar keine. 131 00:18:28,083 --> 00:18:29,708 Habe ich recht? 132 00:18:30,083 --> 00:18:31,583 Irgendwelche Monster. 133 00:18:37,375 --> 00:18:39,208 Doch, eins, 134 00:18:39,333 --> 00:18:41,000 denke ich. 135 00:18:44,833 --> 00:18:47,500 Ich war sehr glücklich hier mit dir. 136 00:18:50,750 --> 00:18:52,916 Ich hoffe, du warst auch glücklich. 137 00:18:53,750 --> 00:18:55,125 Das war ich. 138 00:18:57,000 --> 00:18:58,916 Das ist schön. 139 00:19:01,416 --> 00:19:04,541 Leg das Gewehr auf meine Brust, damit dich niemand beschuldigt. 140 00:19:04,666 --> 00:19:05,916 - Ich tue es nicht. - Dad. 141 00:19:06,000 --> 00:19:07,333 - Komm schon. - Stopp. 142 00:19:07,458 --> 00:19:09,208 - Du schaffst das. - Geh nicht weiter! 143 00:19:09,333 --> 00:19:10,833 Es ist vorbei. 144 00:19:12,500 --> 00:19:14,375 Es muss vorbei sein. 145 00:19:16,250 --> 00:19:18,166 Du musst es beenden. 146 00:19:31,833 --> 00:19:34,416 Du weißt doch, was man mit Monstern machen muss. 147 00:19:35,875 --> 00:19:37,208 Oder nicht? 148 00:21:33,666 --> 00:21:34,875 Alles klar? 149 00:21:56,625 --> 00:21:58,666 Ich dachte, du hättest dich weggesperrt. 150 00:22:00,708 --> 00:22:02,708 Ich dachte, ich wollte es. 151 00:22:04,500 --> 00:22:05,833 Aber jetzt doch nicht? 152 00:22:08,583 --> 00:22:11,416 Nein. Ich schaffe das hier draußen. 153 00:22:13,416 --> 00:22:15,000 Glaube ich. 154 00:22:15,125 --> 00:22:16,875 Klar schaffst du das. 155 00:22:19,916 --> 00:22:22,916 Ich meine, du kannst es besser als ich. 156 00:22:24,791 --> 00:22:26,000 Ich weiß. 157 00:22:34,333 --> 00:22:35,833 Alles klar, Mum? 158 00:22:35,958 --> 00:22:37,375 Ja, ich habe ihn. 159 00:22:38,250 --> 00:22:40,083 Okay, beruhige dich. 160 00:22:40,208 --> 00:22:41,791 Ja, ihm geht's gut. 161 00:22:41,916 --> 00:22:43,541 Ja, wir kommen nach Hause. 162 00:22:44,208 --> 00:22:45,750 Herrgott noch mal. 9607

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.