All language subtitles for SWEET TREATS EPS 11 - MARTABAK ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,050 --> 00:00:45,963 Sweethearts, do you agree that Noe looks so sweet today? 2 00:00:46,107 --> 00:00:47,560 Thank you. -Why is that? 3 00:00:47,720 --> 00:00:51,408 Because I'm craving sweet treats, Dio. 4 00:00:51,612 --> 00:00:53,291 So there's always possibility... 5 00:00:53,432 --> 00:00:55,431 ...for a sweet person to eat something sweet? 6 00:00:55,572 --> 00:00:57,921 Right. So today... 7 00:00:58,062 --> 00:01:00,378 ...we're going to get martabak. -Exactly. 8 00:01:00,519 --> 00:01:03,224 Sweet Treats' theme today is martabak. 9 00:01:03,365 --> 00:01:05,611 Right. -Our job today... 10 00:01:05,798 --> 00:01:07,757 ...with Erdhio... -And Noe. 11 00:01:07,920 --> 00:01:10,369 ...we're going to find delicious martabak in Jakarta. 12 00:01:10,510 --> 00:01:12,278 Right. -And now... 13 00:01:12,458 --> 00:01:15,545 ...we're in an area that's famous for its martabak. 14 00:01:16,615 --> 00:01:21,021 Of course it's famous because it's existed since 1970. 15 00:01:21,285 --> 00:01:23,599 Wow! -Almost 43 years. 16 00:01:23,840 --> 00:01:25,117 Yes. -Right? 17 00:01:25,258 --> 00:01:26,584 Where are we exactly, Noe? 18 00:01:26,725 --> 00:01:28,504 Pecenongan, guys! 19 00:01:29,280 --> 00:01:31,160 Pecenongan has a fun vibe. 20 00:01:31,280 --> 00:01:33,419 It's addicting although it's packed. 21 00:01:33,560 --> 00:01:37,400 Yes. The vibe is like Kota, right? -That's right. 22 00:01:37,631 --> 00:01:40,845 Just like this Pecenongan 65. It always... 23 00:01:41,063 --> 00:01:45,057 ...gives us experience that makes us keep coming here. 24 00:01:45,198 --> 00:01:47,568 Right. The taste is addicting too. 25 00:01:47,709 --> 00:01:50,845 Exactly. Then, without any further ado, let's go... 26 00:01:50,986 --> 00:01:53,828 ...to Martabak Pecenongan 65. -Let's go! 27 00:02:17,360 --> 00:02:18,460 Hello, Sir! 28 00:02:18,601 --> 00:02:20,152 Hello. -We have some questions. 29 00:02:20,293 --> 00:02:22,912 This Martabak Pecenongan 65 is a pioneer. 30 00:02:23,053 --> 00:02:25,319 What's made it so legendary? 31 00:02:25,784 --> 00:02:28,637 This is the first martabak shop in Pecenongan. 32 00:02:28,778 --> 00:02:31,816 Oh, the pioneer. It's the first martabak shop. 33 00:02:32,440 --> 00:02:34,813 Does it have any branches? Or only this shop? 34 00:02:34,954 --> 00:02:36,202 We have some branches. 35 00:02:36,531 --> 00:02:37,711 In Kelapa Gading... 36 00:02:38,280 --> 00:02:39,358 ...Semanggi... 37 00:02:39,680 --> 00:02:40,707 ...Tebet... 38 00:02:41,270 --> 00:02:42,890 ...Gading Serpong... -Okay. 39 00:02:43,280 --> 00:02:44,547 There are many, right? -Yes. 40 00:02:44,767 --> 00:02:45,803 Okay. 41 00:02:46,995 --> 00:02:48,228 What makes... 42 00:02:48,690 --> 00:02:51,583 ...Martabak Pecenongan 65 different from others? 43 00:02:51,724 --> 00:02:54,062 We have more toppings. -Oh, the toppings. 44 00:02:54,203 --> 00:02:55,935 There are many variants. 45 00:02:56,076 --> 00:02:58,782 Many variants? What are they? What's most favorite? 46 00:03:00,102 --> 00:03:02,842 The classic, half cheese, half chocolate peanut. 47 00:03:02,983 --> 00:03:04,021 Okay. 48 00:03:04,960 --> 00:03:07,650 That's the most. -The most favorite? 49 00:03:07,800 --> 00:03:08,873 Chocolate peanut. 50 00:03:09,014 --> 00:03:10,033 Okay. 51 00:03:10,200 --> 00:03:12,050 Many variants. Ovomaltine. 52 00:03:12,200 --> 00:03:13,314 Okay. -Nutella. 53 00:03:13,455 --> 00:03:14,474 Okay. 54 00:03:14,615 --> 00:03:15,901 Toblerone. -Yes. 55 00:03:16,435 --> 00:03:17,955 Skippy. Okay. -Skippy. 56 00:03:18,096 --> 00:03:20,536 Skippy jam. -Okay. There are many flavors.... 57 00:03:20,863 --> 00:03:22,623 ...in this shop. -Yes. 58 00:03:22,813 --> 00:03:25,057 Although it's a legend, it keeps up with the trend. 59 00:03:25,235 --> 00:03:27,915 There are many kinds of flavors available here. 60 00:03:28,080 --> 00:03:29,274 Right. -Okay. 61 00:03:29,440 --> 00:03:31,680 Mr. Adul, we want to order the most special... 62 00:03:31,840 --> 00:03:34,361 ...recommended by you. We'll review it. 63 00:03:34,502 --> 00:03:36,296 Okay. -Okay, thank you, Mr. Adul. 64 00:03:36,437 --> 00:03:37,736 Thank you, Sir. -Okay. 65 00:03:55,388 --> 00:03:57,207 Sweethearts! -Sweethearts! 66 00:03:57,360 --> 00:04:00,469 Finally, here is our order. Oh my gosh! 67 00:04:00,720 --> 00:04:02,900 We've ordered this one, the classic. 68 00:04:03,041 --> 00:04:04,219 There are two flavors. 69 00:04:04,759 --> 00:04:07,265 Half cheese, half chocolate peanut. 70 00:04:07,440 --> 00:04:09,447 Yes. -We'll try one first. 71 00:04:10,028 --> 00:04:11,328 Oh my gosh. 72 00:04:12,003 --> 00:04:13,023 Look at that. 73 00:04:15,355 --> 00:04:16,735 My gosh! 74 00:04:23,618 --> 00:04:26,352 I will try the cheese one. 75 00:04:28,268 --> 00:04:29,295 As you can see. 76 00:04:29,436 --> 00:04:30,563 Look, the cheese! 77 00:04:37,840 --> 00:04:40,248 The martabak is very soft. 78 00:04:40,409 --> 00:04:42,235 It's super soft, smells good. 79 00:04:42,376 --> 00:04:44,250 Delicious, tasty and sweet, 80 00:04:44,465 --> 00:04:46,912 Also, the topping is very abundant. 81 00:04:47,056 --> 00:04:48,903 For the chocolate, they use... 82 00:04:49,842 --> 00:04:52,475 ...premium and very good sprinkles. 83 00:04:52,752 --> 00:04:53,979 The peanut is a lot. 84 00:04:54,120 --> 00:04:56,498 The peanut they use is very tasty. 85 00:04:57,200 --> 00:05:00,398 Mixed with milk, it makes the martabak... 86 00:05:00,600 --> 00:05:02,688 ...sweet and tasty, but not too much. 87 00:05:02,829 --> 00:05:04,216 Yes. -It doesn't taste too much. 88 00:05:04,431 --> 00:05:07,886 Also the texture of the martabak over here. 89 00:05:08,560 --> 00:05:09,657 It's very thick. 90 00:05:10,940 --> 00:05:13,714 Very thick and very bouncy. 91 00:05:14,004 --> 00:05:15,684 Especially the cheese. 92 00:05:15,825 --> 00:05:17,678 I think it's premium cheese. 93 00:05:17,819 --> 00:05:19,991 Right. -Because the taste of the cheese... 94 00:05:20,132 --> 00:05:22,538 ...is different from other martabak I've had. 95 00:05:22,680 --> 00:05:26,000 Okay. -And the taste is very nice. 96 00:05:26,141 --> 00:05:27,487 Creamy, right? -Very creamy. 97 00:05:27,628 --> 00:05:29,020 As we can see. 98 00:05:44,760 --> 00:05:45,950 From classic... 99 00:05:46,120 --> 00:05:48,029 ...let's move on to tipker. 100 00:05:48,170 --> 00:05:51,775 Pecenongan 65's crispy martabak. 101 00:05:53,240 --> 00:05:56,184 Although it's thin, the filling is very thick. 102 00:05:56,325 --> 00:05:57,344 Right. 103 00:05:57,485 --> 00:06:02,239 Well tipker is a kind of martabak that has very thin crust. 104 00:06:02,380 --> 00:06:04,003 But has a lot of fillings. 105 00:06:04,258 --> 00:06:07,811 This one is peanut, cheese and chocolate sprinkles. 106 00:06:16,387 --> 00:06:17,440 Wow. 107 00:06:18,720 --> 00:06:21,803 For me, the level of crunchiness is 100 percent. 108 00:06:21,944 --> 00:06:24,556 Because it's so delicious. Not only the edge... 109 00:06:24,840 --> 00:06:27,336 ...this layer is crunchy too. 110 00:06:27,977 --> 00:06:30,312 It's really delicious. For God's sake. 111 00:06:30,453 --> 00:06:34,277 Sensation of eating tipker is different from usual martabak. 112 00:06:34,440 --> 00:06:36,920 The usual martabak is thick, so it's not crunchy. 113 00:06:40,320 --> 00:06:42,375 But this one is crunchy. 114 00:06:42,558 --> 00:06:45,178 And the taste is very nice. 115 00:06:45,472 --> 00:06:47,792 If you want the sweetness, you get it from the toppings. 116 00:06:47,933 --> 00:06:49,432 From the sprinkles. 117 00:06:49,573 --> 00:06:52,325 There's some tastiness in it from the cheese. 118 00:06:52,466 --> 00:06:55,298 Right. There's some creamy taste. -Yes. 119 00:06:55,439 --> 00:06:58,600 Really, the tipker is the best. -This is the best. 120 00:07:11,532 --> 00:07:14,250 Let met show you what flavors are in this martabak... 121 00:07:14,390 --> 00:07:15,444 ...that looks like pizza. 122 00:07:15,600 --> 00:07:17,079 Over here is KitKat green tea. 123 00:07:17,220 --> 00:07:18,693 Here's Toblerone. -Toblerone. 124 00:07:18,834 --> 00:07:20,423 This one is Skippy. 125 00:07:20,600 --> 00:07:22,196 There are Oreo, peanut... 126 00:07:22,360 --> 00:07:23,825 Classic. -Yes, peanut and cheese. 127 00:07:23,966 --> 00:07:25,706 Ovomaltine. -And cheese. 128 00:07:25,847 --> 00:07:26,892 And also Nutella. 129 00:07:43,256 --> 00:07:44,436 I'm so amazed. 130 00:07:44,760 --> 00:07:46,609 By the taste of Skippy. 131 00:07:47,160 --> 00:07:48,364 On top... 132 00:07:48,840 --> 00:07:53,705 ...of martabak. Turns out, it gives double creamy and sweer taste. 133 00:07:54,056 --> 00:07:58,224 Because they give like creamer milk on top of it. 134 00:07:58,365 --> 00:07:59,760 Making it much sweeter. 135 00:08:00,160 --> 00:08:04,902 But in my opinion, I can really taste the tastiness of the peanut. 136 00:08:05,069 --> 00:08:08,503 And the taste of the butter from the crust. 137 00:08:08,644 --> 00:08:09,914 Yes, that's right. 138 00:08:10,055 --> 00:08:13,254 Toblerone chocolate doesn't taste so sweet. 139 00:08:13,462 --> 00:08:16,162 So the sweetness tastes just right. 140 00:08:16,303 --> 00:08:17,943 But when you eat Toblerone... 141 00:08:18,084 --> 00:08:21,163 ...there's peanut, right? -Yes, there's peanut, a little. 142 00:08:21,304 --> 00:08:23,357 And it's also, what do you call it? 143 00:08:23,498 --> 00:08:24,932 A little creamy. 144 00:08:29,160 --> 00:08:32,094 I'm sure you really want to eat these martabak. 145 00:08:32,235 --> 00:08:35,527 Yes. You really have to try Martabak Pecenongan 65. 146 00:08:35,680 --> 00:08:37,731 The taste is very authentic. 147 00:08:37,880 --> 00:08:41,192 They've preserved the goodness and tastiness of the martabak... 148 00:08:41,360 --> 00:08:43,103 ...since 1970. Can you imagine? -Yes. 149 00:08:43,244 --> 00:08:45,363 The crunchiness too. Right? 150 00:08:45,504 --> 00:08:47,103 For 50 years. 151 00:08:47,244 --> 00:08:49,074 This martabak has never changed. 152 00:08:49,215 --> 00:08:52,433 It's the pioneer in Pecenongan. Very delicious. 153 00:08:52,574 --> 00:08:55,087 And now we're finishing the martabak. 154 00:08:55,228 --> 00:08:57,518 Where will we go next? Stay tuned. Let's go! 155 00:09:10,067 --> 00:09:11,634 Sweethearts! -Sweethearts! 156 00:09:11,775 --> 00:09:13,174 We're so full. -Yes! 157 00:09:13,320 --> 00:09:15,850 Martabak Pecenongan 65 is amazing. 158 00:09:15,991 --> 00:09:19,369 They've preserved its authentic taste since 1970. 159 00:09:19,640 --> 00:09:22,800 The taste is very nice, bestie. 160 00:09:23,280 --> 00:09:26,043 We won't stop only in Pecenongan 65. 161 00:09:26,184 --> 00:09:29,399 But we're going to find other martabak. 162 00:09:29,540 --> 00:09:31,373 Still in Jakarta. 163 00:09:31,514 --> 00:09:34,022 Curious about what's next? Keep on watching. 164 00:09:34,163 --> 00:09:35,376 Let's go! -Let's go! 165 00:09:41,358 --> 00:09:42,558 Gosh. 166 00:09:42,760 --> 00:09:45,147 Noe, we're in Pluit now. 167 00:09:45,293 --> 00:09:46,740 Right. 168 00:09:46,922 --> 00:09:48,362 Hi, Sweethearts! 169 00:09:48,503 --> 00:09:50,202 We're in Pluit, North Jakarta. 170 00:09:50,350 --> 00:09:52,820 We're going to have martabak for sure. 171 00:09:53,108 --> 00:09:55,901 Because this episode's theme is martabak. 172 00:09:56,042 --> 00:09:58,130 Exactly. -All about martabak. 173 00:09:58,318 --> 00:10:01,076 Earlier, we visited Martabak Pecenongan 65. 174 00:10:01,216 --> 00:10:02,493 It's from Bandung. 175 00:10:02,880 --> 00:10:06,402 Now it's martabak from Bangka. -Right. 176 00:10:07,813 --> 00:10:09,187 I heard... 177 00:10:09,828 --> 00:10:12,088 ...the taste is good too. 178 00:10:12,697 --> 00:10:14,556 What martabak is it? Stay tuned. 179 00:10:14,697 --> 00:10:15,743 Let's go! -Let's go. 180 00:10:27,538 --> 00:10:29,058 Hello, Ma'am. -Hello, Ma'am. 181 00:10:29,199 --> 00:10:30,299 Good afternoon. -Hello. 182 00:10:30,452 --> 00:10:32,384 We want to order. But can we talk first? 183 00:10:32,558 --> 00:10:34,215 Sure, please. -Come over here. 184 00:10:34,356 --> 00:10:35,502 What's your name? 185 00:10:36,000 --> 00:10:37,921 Lusi. -Ms. Lusi. 186 00:10:38,622 --> 00:10:39,809 What's the difference... 187 00:10:39,950 --> 00:10:41,815 ...between martabak Bangka from others? 188 00:10:41,956 --> 00:10:44,664 Martabak Bangka is a little thick. 189 00:10:44,805 --> 00:10:47,897 It's thick. -It's cooked with charcoal. 190 00:10:48,495 --> 00:10:51,135 It still uses charcoal? -Yes, it does. 191 00:10:51,276 --> 00:10:53,902 Then if you keep it overnight... 192 00:10:54,244 --> 00:10:55,911 ...it's still soft. 193 00:10:56,890 --> 00:10:59,823 It's still good. You can keep it up to one week. 194 00:10:59,989 --> 00:11:03,649 And when making it, we use Wijsman butter. 195 00:11:03,790 --> 00:11:05,731 Okay. -It makes it smell nice. 196 00:11:05,872 --> 00:11:07,515 Okay. -It makes it smell nice. 197 00:11:07,760 --> 00:11:10,615 So even if we keep it... 198 00:11:10,798 --> 00:11:13,370 ...for one or two days, it's soft. -It's still soft. 199 00:11:13,510 --> 00:11:14,630 The martabak. 200 00:11:14,960 --> 00:11:17,683 The ingredients. -Yes. The filling is thick too. 201 00:11:17,882 --> 00:11:19,435 Okay. -It's thick. 202 00:11:19,576 --> 00:11:22,702 What about the variants? What are the flavors available? 203 00:11:22,843 --> 00:11:23,914 The most favorite is... 204 00:11:24,280 --> 00:11:25,843 ...complete and... 205 00:11:26,000 --> 00:11:28,133 ...half cheese, half chocolate peanut. 206 00:11:28,520 --> 00:11:30,134 Okay. So the martabak here... 207 00:11:30,275 --> 00:11:32,835 ...you don't add modern toppings like... 208 00:11:32,976 --> 00:11:34,930 ...Nutella, etc.? -We don't. 209 00:11:35,077 --> 00:11:36,124 Unless... 210 00:11:36,401 --> 00:11:37,974 ...the customer brings it themselces. 211 00:11:38,400 --> 00:11:39,700 Is it allowed? -Yes. 212 00:11:39,841 --> 00:11:41,175 That's cool. -Wow. 213 00:11:41,316 --> 00:11:42,741 Then we'd like to order... 214 00:11:42,882 --> 00:11:45,238 ...martabak you highly recommend. 215 00:11:45,394 --> 00:11:47,034 Okay. The one with sesame. 216 00:11:47,175 --> 00:11:48,867 Chocolate sesame. -Okay. 217 00:11:49,008 --> 00:11:51,306 Thank you. We'll be waiting. -Thank you. 218 00:12:22,400 --> 00:12:24,122 Sweethearts! -Sweethearts! 219 00:12:24,280 --> 00:12:25,961 Here it is. Our order. 220 00:12:26,498 --> 00:12:28,718 We ordered chocolate sesame. 221 00:12:28,859 --> 00:12:31,590 Wow, they put a lot of chocolate. 222 00:12:31,731 --> 00:12:34,143 I agree, it's a lot of sprinkles. 223 00:12:34,284 --> 00:12:36,336 Wow, this must be good. Let's taste it. 224 00:12:49,955 --> 00:12:51,169 In my opinion... 225 00:12:51,315 --> 00:12:54,419 ...it's the very best martabak. 226 00:12:54,560 --> 00:12:57,529 The filling is so abundant, guys. 227 00:12:57,782 --> 00:12:59,348 And in my opinion... 228 00:12:59,570 --> 00:13:01,302 ...the sprinkles they use... 229 00:13:01,477 --> 00:13:04,331 ...is like dark chocolate and milky. The chocolate is... 230 00:13:04,472 --> 00:13:07,605 ...slightly bitter. But overall it's milky. 231 00:13:07,746 --> 00:13:10,005 Right. -Then the sesame makes it... 232 00:13:10,145 --> 00:13:12,413 ...tastier and smell good. -Right. 233 00:13:12,554 --> 00:13:15,266 And the martabak, the mixture is... 234 00:13:15,408 --> 00:13:17,355 ...very soft and smells nice... 235 00:13:17,550 --> 00:13:19,396 ...because of that famous butter. -Yes. 236 00:13:19,567 --> 00:13:22,197 And of course because they cook it with charcoal. 237 00:13:22,338 --> 00:13:23,903 Right. That's what makes... 238 00:13:24,044 --> 00:13:26,043 ...the martabak more delicious. 239 00:13:32,403 --> 00:13:35,929 Other than chocolate sesame, we also ordered cheese tipker. 240 00:13:36,070 --> 00:13:39,590 Right. Earlier, we had the original one that's not thin. 241 00:13:39,731 --> 00:13:42,220 But this one is thick of fillings. -Right. 242 00:13:42,360 --> 00:13:44,520 The filling is super. The cheese is like... 243 00:13:44,733 --> 00:13:45,772 ...melting. 244 00:14:03,712 --> 00:14:06,192 Wow, it should be cheese with martabak. 245 00:14:06,400 --> 00:14:07,506 Because it's really... 246 00:14:08,225 --> 00:14:09,258 ...creamy. 247 00:14:09,463 --> 00:14:11,969 Very cheesy because it's full of cheese. 248 00:14:12,110 --> 00:14:15,905 And the taste of the mixture is a little smokey. 249 00:14:16,046 --> 00:14:17,780 Yes. -Because of the charcoal, right? 250 00:14:17,921 --> 00:14:21,610 Right. That smokey smell adds more taste to martabak... 251 00:14:21,750 --> 00:14:23,072 ...of Sinar Bulan Bangka. 252 00:14:23,303 --> 00:14:25,697 Because as I said, it's still traditional. 253 00:14:26,198 --> 00:14:29,225 With very thin texture but thick filling inside. 254 00:14:29,400 --> 00:14:31,133 It makes me want to eat more. 255 00:14:31,290 --> 00:14:33,283 Whoa, it's very worth to buy. 256 00:14:37,828 --> 00:14:39,128 Sweethearts. -Sweethearts. 257 00:14:39,269 --> 00:14:41,083 We're so happy, right? -Very happy. 258 00:14:41,224 --> 00:14:42,922 Although it's just the second place... 259 00:14:43,063 --> 00:14:45,396 ...I enjoy it because of the different taste. 260 00:14:45,537 --> 00:14:48,717 But honestly, Sinar Bulan's martabak really... 261 00:14:48,920 --> 00:14:50,436 ...puts effort into the filling. -Yes. 262 00:14:50,577 --> 00:14:52,644 They really put as much as they can. 263 00:14:52,785 --> 00:14:55,625 As abundant as they can. -So you'll be like, wow. 264 00:14:55,800 --> 00:14:57,652 This is what makes it different. 265 00:14:57,793 --> 00:14:59,652 The filling and the taste... 266 00:14:59,793 --> 00:15:01,700 ...that's very nice. It's so soft. 267 00:15:01,841 --> 00:15:03,214 Exactly. -Very bouncy. 268 00:15:03,355 --> 00:15:04,823 The texture is great. 269 00:15:04,964 --> 00:15:07,063 And it tastes very delicious. 270 00:15:10,397 --> 00:15:12,380 And they also cook it with charcoal. 271 00:15:12,560 --> 00:15:14,219 That makes it unique too. 272 00:15:14,360 --> 00:15:17,087 Yes, so we can feel the smoky taste. 273 00:15:17,306 --> 00:15:19,518 Especially when we taste the tipker. 274 00:15:19,767 --> 00:15:21,640 It's super crunchy, but... 275 00:15:21,835 --> 00:15:25,649 ...it's a thick tipker. -Yes, the filling is a lot. 276 00:15:26,178 --> 00:15:29,912 If you're interested, come to Martabak Sinar Bulan, Pluit. 277 00:15:44,883 --> 00:15:47,910 We're so happy today although it's just the second place. 278 00:15:48,051 --> 00:15:49,192 But we're so glad. 279 00:15:49,340 --> 00:15:51,827 Finding out the sensation of eating Bangka martabak. 280 00:15:51,968 --> 00:15:55,234 Right. Wow, the taste is so good, guys. 281 00:15:55,375 --> 00:15:56,960 Especially the sesame. -Yes. 282 00:15:57,101 --> 00:15:59,618 It gives us a nice smell, making us want more. 283 00:15:59,920 --> 00:16:01,699 Now where are we going next? 284 00:16:02,040 --> 00:16:04,051 Don't be sad. There's one more stop. 285 00:16:04,192 --> 00:16:05,984 After Pecenongan and Pluit... 286 00:16:06,125 --> 00:16:07,271 ...we're taking... 287 00:16:07,457 --> 00:16:10,997 ...Sweethearts to a martabak shop in Tanjung Duren. 288 00:16:11,145 --> 00:16:12,725 Yes. -West Jakarta. Curious? 289 00:16:12,866 --> 00:16:15,320 How does it taste? Let's go. -Let's go. 290 00:16:20,797 --> 00:16:22,277 Sweethearts! -Sweethearts! 291 00:16:22,418 --> 00:16:25,118 My gosh. We started when the sun comes up. 292 00:16:25,259 --> 00:16:27,096 Now the sun... -Until the sun sets. 293 00:16:27,237 --> 00:16:30,661 We've been looking for good martabak in Jakarta. 294 00:16:30,802 --> 00:16:34,040 Right. Because today's episode is about martabak, bestie. 295 00:16:34,560 --> 00:16:36,288 Sweethearts, I heard that... 296 00:16:36,429 --> 00:16:37,962 ...if we don't taste... 297 00:16:38,159 --> 00:16:39,912 ...this martabak... -Yes. 298 00:16:40,040 --> 00:16:41,600 ...we haven't got the sensation of... 299 00:16:41,760 --> 00:16:43,459 ...the most viral and delicious martabak... 300 00:16:43,600 --> 00:16:44,680 ...in Jakarta. 301 00:16:44,840 --> 00:16:46,347 Right. -Even in Indonesia. 302 00:16:46,503 --> 00:16:48,630 And I don't know about the price. 303 00:16:48,771 --> 00:16:50,774 It must be expensive. -Right. 304 00:16:50,920 --> 00:16:52,200 Because it's so viral. 305 00:16:52,341 --> 00:16:54,116 Yes. -So we're in Tanjung Duren... 306 00:16:54,256 --> 00:16:56,258 ...West Jakarta. We're going... -Yes. 307 00:16:56,399 --> 00:16:58,049 ...to order martabak. 308 00:16:58,240 --> 00:17:00,620 From Martabak 777 SB. 309 00:17:01,783 --> 00:17:02,923 And I heard... 310 00:17:03,064 --> 00:17:05,847 ...it's affiliated with Martabak Pecenongan 78. 311 00:17:05,988 --> 00:17:07,049 It's the pioneer. -Wow. 312 00:17:07,190 --> 00:17:09,430 So maybe it's one of... 313 00:17:09,600 --> 00:17:11,765 ...the pioneer of Martabak Pecenongan 78. 314 00:17:11,906 --> 00:17:13,689 So it's the pioneer. 315 00:17:13,830 --> 00:17:16,293 Let's find out what their recipe is. 316 00:17:16,792 --> 00:17:19,211 Why don't we just order it? Let's go! 317 00:17:21,250 --> 00:17:22,383 Good evening! -Hello! 318 00:17:22,524 --> 00:17:23,870 We'd like to order. 319 00:17:24,011 --> 00:17:25,487 Hello. -Hello! 320 00:17:25,628 --> 00:17:27,214 Hello. -Who am I talking to? 321 00:17:27,355 --> 00:17:28,967 Hadi Candra Wijaya. -Mr. Hadi. 322 00:17:29,108 --> 00:17:30,929 As far as we know, this shop... 323 00:17:31,070 --> 00:17:32,643 ...is very viral. -Yes. 324 00:17:32,869 --> 00:17:37,193 And I heard it's affiliated with Martabak Pecenongan 78. 325 00:17:37,334 --> 00:17:38,436 Right. -Is that true? 326 00:17:38,576 --> 00:17:40,080 Can you tell us the story? 327 00:17:40,229 --> 00:17:42,369 This is the pioneer of Martabak Pecenongan 78. 328 00:17:42,510 --> 00:17:44,506 This is the pioneer? -I see. 329 00:17:44,647 --> 00:17:47,236 So this is the first, 777 SB. 330 00:17:48,080 --> 00:17:51,482 Then Pecenongan 78 that has 400 outlets in Indonesia. 331 00:17:51,623 --> 00:17:53,454 Wow! -Actually all martabak... 332 00:17:53,600 --> 00:17:55,109 ...are the same. -Yes, Sir. 333 00:17:55,250 --> 00:17:58,067 But the key of a martabak is the mixture, the cake. 334 00:17:58,208 --> 00:18:00,673 The cake? How is the cake here? 335 00:18:00,901 --> 00:18:03,013 What's special here is because it's affiliated... 336 00:18:03,153 --> 00:18:05,237 ...with Pecenongan 78, we have secret... 337 00:18:05,395 --> 00:18:06,614 ...recipe that's very... 338 00:18:06,768 --> 00:18:07,934 ...specific. -Special? 339 00:18:08,075 --> 00:18:10,009 Yes. Like, we have to mix it for an hour. 340 00:18:10,150 --> 00:18:11,683 Okay. -We produce soft mixture... 341 00:18:11,823 --> 00:18:13,452 ...that can be kept up to three days. 342 00:18:13,916 --> 00:18:16,636 Martabak, up to three days? -Up to three days. 343 00:18:16,840 --> 00:18:18,173 It's still soft? -Still soft. 344 00:18:18,314 --> 00:18:19,718 Wow. -Right. 345 00:18:19,859 --> 00:18:22,093 It what makes it special people will reorder. 346 00:18:23,223 --> 00:18:24,522 It's addicting. 347 00:18:24,663 --> 00:18:28,081 What about the menu? What's the most favorite? 348 00:18:28,936 --> 00:18:32,392 The most favorite is always chocolate peanut sesame. 349 00:18:32,533 --> 00:18:33,615 The classic one. -Yes. 350 00:18:33,773 --> 00:18:35,825 In 777 SB, there's a special one. 351 00:18:35,966 --> 00:18:37,853 What is it? -The viral one is... 352 00:18:37,994 --> 00:18:39,538 ...pizza martabak. -Wow. 353 00:18:39,680 --> 00:18:41,593 So it's not folded like the usual. 354 00:18:41,850 --> 00:18:43,863 We serve it like a pizza. 355 00:18:44,004 --> 00:18:45,976 I know. I think it's the one... 356 00:18:46,367 --> 00:18:48,970 ...that has some flavors in one martabak. 357 00:18:49,111 --> 00:18:50,155 Right. 358 00:18:50,280 --> 00:18:51,840 The most viral is... 359 00:18:52,000 --> 00:18:53,108 ...cream cheese meat floss. 360 00:18:53,249 --> 00:18:55,874 The meat floss itself, without mentioning the brand... 361 00:18:56,790 --> 00:18:58,777 ...is very legendary. -I'm curious. 362 00:18:58,918 --> 00:19:01,107 Really? We'll order the most favorite then. 363 00:19:01,280 --> 00:19:02,617 Okay. -Thank you, Mr. Hadi. 364 00:19:02,760 --> 00:19:04,880 You're welcome. -Thank you. 365 00:19:27,400 --> 00:19:31,233 Here's our order. After talking to Mr. Hadi, we ordered it. 366 00:19:31,423 --> 00:19:34,709 This one's special cheese pandan. Very thick. 367 00:19:34,880 --> 00:19:37,392 The cheese is very special and thick. 368 00:19:37,883 --> 00:19:39,216 And it's so unique. 369 00:19:40,011 --> 00:19:41,500 Because... -It's unique... 370 00:19:41,640 --> 00:19:43,005 ...because it's upside down. 371 00:19:43,146 --> 00:19:44,211 The smell. 372 00:19:44,774 --> 00:19:46,614 Pandan smell, guys. 373 00:19:46,755 --> 00:19:49,081 Smells so good. The butter smells good too. 374 00:19:50,080 --> 00:19:51,600 Look at that. Wow! 375 00:19:52,245 --> 00:19:54,365 So beautiful, Sweethearts! 376 00:19:54,506 --> 00:19:56,645 The color is pretty. And the filling... 377 00:19:56,800 --> 00:19:59,523 ...is a lot. -It's so special. Very thick. 378 00:20:23,960 --> 00:20:26,527 This is so good. The pandan smells good. 379 00:20:26,668 --> 00:20:27,749 And then... 380 00:20:28,361 --> 00:20:29,387 ...the cheese... 381 00:20:29,528 --> 00:20:32,897 ...is a lot. The filling is thick and very tasty. 382 00:20:33,038 --> 00:20:36,870 Right! Especially the butter. It smells so good. 383 00:20:37,011 --> 00:20:38,952 Exactly. -And the cheese they use... 384 00:20:39,092 --> 00:20:40,636 ...is not usual cheese. It's premium. 385 00:20:40,776 --> 00:20:42,946 Premium. -It tastes so creamy. 386 00:20:43,280 --> 00:20:46,436 You know, the kind of creamy a premium cheese has. 387 00:20:46,577 --> 00:20:49,836 Like there's a slight of sweetness and not too salty. 388 00:20:49,993 --> 00:20:53,387 This one. This is really good. 389 00:20:53,605 --> 00:20:54,885 In my language... 390 00:20:55,026 --> 00:20:56,305 ..."hauce gabana." 391 00:20:56,446 --> 00:20:59,552 "Hauce gabana." -"Hauce gabana." 392 00:20:59,902 --> 00:21:02,268 It's very soft. -So if you guys... 393 00:21:02,456 --> 00:21:05,243 ...eat martabak, sometimes it's not made well. 394 00:21:05,504 --> 00:21:07,131 Is that brownies or martabak? 395 00:21:07,272 --> 00:21:09,650 Martabak should be like this. -Martabak here is thick. 396 00:21:09,791 --> 00:21:11,856 Both the filling... 397 00:21:12,098 --> 00:21:13,824 ...and the crust are really thick. 398 00:21:13,965 --> 00:21:17,915 Exactly. This is the definition of sultan martabak. 399 00:21:18,056 --> 00:21:19,200 Yes! Wow! 400 00:21:27,487 --> 00:21:29,433 From this tempting pandan... 401 00:21:29,574 --> 00:21:32,475 ...we're moving on to Nutella cheese tipker. 402 00:21:32,616 --> 00:21:34,659 This tipker is really... 403 00:21:34,852 --> 00:21:36,025 ...wow. -Wow. 404 00:21:36,166 --> 00:21:37,954 It's thin but the filling is a lot. 405 00:21:38,095 --> 00:21:40,828 Yes, really. It's Nutella and cheese. 406 00:21:41,000 --> 00:21:42,052 Still... -Wow. 407 00:21:42,193 --> 00:21:45,037 ...it's sweet, milky, and tasty. 408 00:21:45,680 --> 00:21:47,479 Judging from the texture... 409 00:21:47,620 --> 00:21:49,690 ...it must be firm. 410 00:21:49,952 --> 00:21:52,045 Firm and crunchy. It's not a tipker... 411 00:21:52,383 --> 00:21:54,781 ...that's easy to break. -Right. 412 00:21:54,922 --> 00:21:57,503 It must be very crunchy. -Crunchy but firm. 413 00:21:57,644 --> 00:22:00,203 We can use it as a fan. -That's right. 414 00:22:00,344 --> 00:22:02,197 Also, if you need a brush... 415 00:22:02,360 --> 00:22:03,570 ...you can use it. -Right. 416 00:22:03,711 --> 00:22:05,837 Stop joking. Let's try it. 417 00:22:06,054 --> 00:22:07,840 Let's taste it in three... 418 00:22:07,981 --> 00:22:09,114 ...two, one. 419 00:22:15,373 --> 00:22:16,573 I feel good. 420 00:22:19,903 --> 00:22:22,820 The taste of Nutella is like a chocolate that's milky. 421 00:22:22,961 --> 00:22:24,260 There's a little... 422 00:22:24,401 --> 00:22:26,179 ...tastiness of peanuts. -There's peanut. 423 00:22:26,320 --> 00:22:28,852 And there's taste of milkiness. It doubles the taste. 424 00:22:28,993 --> 00:22:32,074 And the sweetness is not too much. -Right. 425 00:22:32,215 --> 00:22:34,370 Exactly. Also, mixed with cheese... 426 00:22:34,511 --> 00:22:37,003 ...it becomes tasty and creamy. -Tasty and creamy. 427 00:22:37,144 --> 00:22:39,470 And the crust is super crunchy. 428 00:22:39,611 --> 00:22:41,117 Super crispy. 429 00:22:41,820 --> 00:22:43,460 This is the best for me. 430 00:22:43,601 --> 00:22:45,001 It's a really... 431 00:22:45,560 --> 00:22:47,865 ...modern tipker because it uses Nutella. 432 00:22:48,006 --> 00:22:49,459 Right. -Okay. 433 00:22:49,733 --> 00:22:51,613 From tipker, we're moving on... 434 00:22:51,853 --> 00:22:54,347 ...to the one and only in Indonesia... 435 00:22:54,488 --> 00:22:56,295 Yes! -Meat floss martabak. 436 00:22:56,436 --> 00:22:57,694 Wow. -Wow. 437 00:22:57,835 --> 00:23:01,175 This is new for me. -It's the one and only in Indonesia. 438 00:23:01,316 --> 00:23:03,269 I just found out about it too. 439 00:23:03,410 --> 00:23:05,758 Usually, we find meat floss on bread. 440 00:23:05,899 --> 00:23:07,459 Yes. -And this one... 441 00:23:07,600 --> 00:23:10,819 ...is categorized as sweet martabak, for dessert. 442 00:23:11,003 --> 00:23:13,223 So why do they put meat floss? 443 00:23:13,560 --> 00:23:16,194 Well, basically meat floss is tasty and sweet. 444 00:23:16,335 --> 00:23:18,715 You're right. It's tasty and sweet. 445 00:23:18,856 --> 00:23:21,440 And Mr. Hadi also said that... 446 00:23:21,605 --> 00:23:23,806 ...the floss has its own characteristic. 447 00:23:23,947 --> 00:23:26,213 It's one of the legendary floss in Indonesia. 448 00:23:42,038 --> 00:23:44,732 It's like, you know how tasty meat floss is, right? 449 00:23:44,873 --> 00:23:47,010 Yes. Mixed with martabak that's sweet. 450 00:23:47,151 --> 00:23:49,224 It's sweet. But it tastes very good. 451 00:23:49,468 --> 00:23:52,128 Can you imagine eating martabak with meat floss? 452 00:23:52,269 --> 00:23:53,284 It's very good. 453 00:23:53,440 --> 00:23:55,720 Honestly, it's so delicious. I swear. 454 00:23:55,861 --> 00:23:57,893 The martabak is soft, delicious, sweet. 455 00:23:58,080 --> 00:23:59,920 But it's not too much. -Yes. 456 00:24:00,061 --> 00:24:02,684 And it's very creamy because they put... 457 00:24:02,886 --> 00:24:04,606 Mayo. -...cream cheese and mayo. 458 00:24:04,747 --> 00:24:06,840 And also the butter they use... 459 00:24:07,247 --> 00:24:08,894 ...is a famous brand. -Yes. 460 00:24:09,210 --> 00:24:11,590 So it's true. -It's the champion. 461 00:24:16,744 --> 00:24:18,999 Okay. For you guys who want to try... 462 00:24:19,140 --> 00:24:21,863 ...the sensation of unique sweet martabak... 463 00:24:22,004 --> 00:24:24,593 ...just come here. -That's right. 464 00:24:24,935 --> 00:24:27,808 You can visit the shop in Tanjung Duren. 465 00:24:27,967 --> 00:24:29,647 Or buy it online. Don't worry. 466 00:24:29,788 --> 00:24:32,537 If you don't like sweet, they have savory too. 467 00:24:32,680 --> 00:24:34,379 Their egg martabak, wow. 468 00:24:34,520 --> 00:24:36,270 "Hauce gabana." 469 00:24:36,480 --> 00:24:38,437 All martabak here is delicious. 470 00:24:38,584 --> 00:24:41,577 Because all the ingredients are premium. 471 00:24:41,825 --> 00:24:43,219 Just come and taste it. 472 00:24:43,360 --> 00:24:44,585 "Hauce gabana." 473 00:24:59,600 --> 00:25:02,580 Oh my gosh! -Oh my gosh! 474 00:25:02,720 --> 00:25:04,031 We're so happy today. 475 00:25:04,172 --> 00:25:05,889 We finish today's episode... 476 00:25:06,030 --> 00:25:08,875 ...with very delicious martabak. 477 00:25:09,255 --> 00:25:13,507 "Hauce gabana." -Yes, I'm gonna miss the taste. 478 00:25:13,648 --> 00:25:17,973 Exactly. Really, being a pioneer, they have well preserved taste. 479 00:25:18,120 --> 00:25:19,267 Since the beginning... 480 00:25:19,408 --> 00:25:21,681 ...until now, the taste is great. 481 00:25:21,949 --> 00:25:24,008 Maybe they only had the classics back then. 482 00:25:24,149 --> 00:25:27,005 Now, with their modern martabak, they can give... 483 00:25:27,480 --> 00:25:28,505 ...an amazing taste. 484 00:25:28,720 --> 00:25:30,937 More developed, right? -Exactly. 485 00:25:31,077 --> 00:25:34,684 Go taste it! Martabak 777 SB! -Martabak 777 SB! 486 00:25:40,221 --> 00:25:41,609 Sweethearts! -Sweethearts! 487 00:25:41,750 --> 00:25:44,863 Oh my gosh! We've finally finished our search... 488 00:25:45,051 --> 00:25:48,191 ...of sweet treats, martabak. -Today is about martabak. 489 00:25:48,541 --> 00:25:51,361 And at the beginning, we took you... 490 00:25:51,502 --> 00:25:54,146 ...to a pioneer, Martabak Pecenongan 65A. 491 00:25:54,287 --> 00:25:55,930 It's martabak from Bandung. 492 00:25:56,071 --> 00:25:59,356 Wow! And then we went to Pluit. 493 00:25:59,497 --> 00:26:00,935 Right. -We try... 494 00:26:01,240 --> 00:26:03,833 ...martabak Bangka in Martabak Manis... 495 00:26:03,974 --> 00:26:05,381 Sinar Bulan. -...Sinar Bulan. 496 00:26:05,522 --> 00:26:07,613 The taste was amazing. Very authentic. 497 00:26:07,753 --> 00:26:10,192 Because it's cooked with charcoal. -Charcoal. 498 00:26:10,752 --> 00:26:15,625 And we finished it with Martabak 777 SB. 499 00:26:15,766 --> 00:26:19,179 This is the pioneer of Martabak Pecenongan 78. 500 00:26:19,394 --> 00:26:21,801 It's famous and viral for its taste. 501 00:26:21,942 --> 00:26:24,109 It's a very unique sensation. 502 00:26:24,280 --> 00:26:25,999 Imagine a sweet martabak with meat floss. 503 00:26:26,140 --> 00:26:27,190 Right. 504 00:26:27,360 --> 00:26:29,552 So for you, martabak lovers, you can... 505 00:26:29,693 --> 00:26:32,154 ...visit the shops we've reviewed. 506 00:26:32,301 --> 00:26:33,327 And don't forget. 507 00:26:33,485 --> 00:26:35,538 Pack your bag and let's go! 508 00:26:35,678 --> 00:26:37,678 36903

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.