Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,602 --> 00:00:03,335
-- Captions by vitac
-- www.Vitac.Com
2
00:00:03,337 --> 00:00:05,070
captions paid for by
discovery communications
3
00:00:05,072 --> 00:00:06,806
[ baboon calls ] hear that?
4
00:00:06,808 --> 00:00:07,806
Lindsey: Baboon?
5
00:00:07,808 --> 00:00:08,941
If it's one baboon, I'm fine.
6
00:00:08,943 --> 00:00:10,343
If it's 20 baboons,
I'm a little more...
7
00:00:10,345 --> 00:00:11,744
[ baboon calls ]
8
00:00:11,746 --> 00:00:12,812
...Aware.
9
00:00:12,814 --> 00:00:14,346
Usually, they travel together.
10
00:00:14,348 --> 00:00:16,548
Let's do this and
get out of here.
11
00:00:16,550 --> 00:00:18,251
[ calling continues
] he's close, though.
12
00:00:20,822 --> 00:00:22,354
It's obviously a
nest of something.
13
00:00:22,356 --> 00:00:25,358
That could very well
be a snake in there.
14
00:00:28,896 --> 00:00:30,229
Hang on. Hang on.
15
00:00:30,231 --> 00:00:31,964
Let me get out of the
way a little bit more.
16
00:00:31,966 --> 00:00:33,165
It's coming. It's
going. It's going.
17
00:00:33,167 --> 00:00:34,500
Son of a bitch. It's
falling. It's falling!
18
00:00:34,502 --> 00:00:35,767
Luke!
19
00:00:35,769 --> 00:00:40,306
Narrator: For the next 21
days, one man and one woman
20
00:00:40,308 --> 00:00:42,841
are taking on the
ultimate survival challenge.
21
00:00:42,843 --> 00:00:46,512
They will endure without
food, water, or clothes
22
00:00:46,514 --> 00:00:49,515
in order to survive the
treacherous namibian desert.
23
00:00:49,517 --> 00:00:51,250
Luke: I can't
physically stand up.
24
00:00:51,252 --> 00:00:56,321
Narrator: They will have to rely
on each other, naked and afraid.
25
00:00:56,323 --> 00:00:59,692
Luke: The baboons,
they mean business.
26
00:01:06,734 --> 00:01:10,670
My heart rate is up, my blood's
pumping, my adrenaline's going.
27
00:01:10,672 --> 00:01:12,204
Whoo!
28
00:01:12,206 --> 00:01:14,339
But it's excited nerves.
29
00:01:14,341 --> 00:01:16,275
My name is lindsey leitelt.
30
00:01:16,277 --> 00:01:19,145
I am from pine
mountain club, california.
31
00:01:19,147 --> 00:01:22,080
I am a home-schooling
mother of two.
32
00:01:22,082 --> 00:01:23,882
So, we're on our
way to the airport.
33
00:01:23,884 --> 00:01:25,150
What do you think, babe?
34
00:01:25,152 --> 00:01:26,552
I think you're
nuts. [ chuckles ]
35
00:01:26,554 --> 00:01:28,554
that's my full
supporter right there.
36
00:01:28,556 --> 00:01:32,892
I do endurance races
and hike and camp.
37
00:01:32,894 --> 00:01:35,227
I always go head
first into a situation,
38
00:01:35,229 --> 00:01:37,029
and I have the
scars to prove it.
39
00:01:37,031 --> 00:01:42,701
I've never tested my skills
in a desert environment,
40
00:01:42,703 --> 00:01:44,703
so this is gonna
be a big challenge.
41
00:01:44,705 --> 00:01:48,107
I want to prove to
my kids and the world
42
00:01:48,109 --> 00:01:49,975
that a mom can do this.
43
00:01:49,977 --> 00:01:52,511
I'm gonna make it 100%. 21 days.
44
00:01:52,513 --> 00:01:54,580
[ clicks tongue ] I got this.
45
00:01:54,582 --> 00:01:56,782
Luke: Whoo-hoo-hoo!
46
00:01:56,784 --> 00:01:59,652
[ laughs ]
47
00:01:59,654 --> 00:02:01,053
my name is luke mclaughlin.
48
00:02:01,055 --> 00:02:02,521
I'm from salt lake city, utah,
49
00:02:02,523 --> 00:02:04,656
and I'm a wilderness
field instructor.
50
00:02:04,658 --> 00:02:05,925
I take at-risk youth,
51
00:02:05,927 --> 00:02:08,393
and I show them how
to live in the wilderness.
52
00:02:08,395 --> 00:02:11,731
I do work with a
lot of primitive skills.
53
00:02:11,733 --> 00:02:14,133
I have a lot of experience
with primitive fire.
54
00:02:14,135 --> 00:02:17,269
At my program, I teach
bow drilling every single day.
55
00:02:17,271 --> 00:02:18,337
Watch out for thorns.
56
00:02:18,339 --> 00:02:19,805
Instead of fighting
against nature,
57
00:02:19,807 --> 00:02:22,341
which is an impossible
task, I try to seek balance.
58
00:02:22,343 --> 00:02:23,476
I try to seek harmony.
59
00:02:23,478 --> 00:02:25,811
Sometimes, my frustration
gets the best of me.
60
00:02:25,813 --> 00:02:28,614
When I get pissed, I get
pissed, but I'm not gonna let it
61
00:02:28,616 --> 00:02:31,183
stand in the way of
me getting the job done.
62
00:02:34,756 --> 00:02:37,089
[ sighs ] no turning back now.
63
00:02:37,091 --> 00:02:39,959
I am not a naked person.
64
00:02:39,961 --> 00:02:43,429
I'm not even a "walk around
in a bathing suit" person.
65
00:02:43,431 --> 00:02:48,167
There's nothing like, you
know, baptism by fire, I suppose.
66
00:02:48,169 --> 00:02:50,603
Here we go.
67
00:02:58,246 --> 00:02:59,378
I think we're here.
68
00:02:59,380 --> 00:03:02,181
As far as being naked goes,
69
00:03:02,183 --> 00:03:04,917
I don't have a big
problem with it.
70
00:03:04,919 --> 00:03:07,252
I feel sorry for everyone
else who has to see it.
71
00:03:07,254 --> 00:03:08,954
Let's dance.
72
00:03:11,459 --> 00:03:15,994
I think the most important
thing in any survival situation
73
00:03:15,996 --> 00:03:17,996
is your mind set,
so I'd really like
74
00:03:17,998 --> 00:03:20,599
a partner who's positive,
a partner who is tough,
75
00:03:20,601 --> 00:03:24,670
who's willing to hear me out on
my side and try out some things.
76
00:03:24,672 --> 00:03:28,674
Hi. I take it you're my partner.
77
00:03:28,676 --> 00:03:30,008
I'm luke. Lindsey.
78
00:03:30,010 --> 00:03:31,343
Nice to meet you.
Nice to meet you.
79
00:03:31,345 --> 00:03:32,477
How you feeling?
80
00:03:32,479 --> 00:03:34,012
Nervous. Yes.
81
00:03:34,014 --> 00:03:35,413
I'm not a naked person. Are you?
82
00:03:35,415 --> 00:03:37,015
Oh, yeah. I'm a
naked dude, for sure.
83
00:03:37,017 --> 00:03:38,884
Oh. Okay, well...
84
00:03:38,886 --> 00:03:40,086
You don't, like,
lounge around naked,
85
00:03:40,088 --> 00:03:41,253
like, at home or
anything like that?
86
00:03:41,255 --> 00:03:42,487
No. Not at all. Really?
87
00:03:42,489 --> 00:03:43,956
Yeah. It's so freeing.
88
00:03:43,958 --> 00:03:45,557
Welcome to being
my first. [ laughs ]
89
00:03:46,561 --> 00:03:48,894
narrator: Luke and lindsey
have chosen their survival items
90
00:03:48,896 --> 00:03:50,229
to deal with the challenges
91
00:03:50,231 --> 00:03:53,698
of namibia's unyielding
vegetation and scarce water.
92
00:03:53,700 --> 00:03:55,234
I have a pot. All right.
93
00:03:55,236 --> 00:03:57,369
So, good for getting
water, boiling it.
94
00:03:57,371 --> 00:03:59,104
Food, whatever we have. Sweet.
95
00:03:59,106 --> 00:04:00,506
I have trusty tomahawk
96
00:04:00,508 --> 00:04:03,242
for splitting and
chopping and digging.
97
00:04:03,244 --> 00:04:04,710
Our map.
98
00:04:04,712 --> 00:04:06,378
Oh, nice. Let's take a look.
99
00:04:06,380 --> 00:04:08,247
The pair will spend
the next 21 days
100
00:04:08,249 --> 00:04:10,983
in namibia in
sub-saharan africa.
101
00:04:10,985 --> 00:04:13,385
In this bleak and
unrelenting landscape,
102
00:04:13,387 --> 00:04:15,521
they will have to navigate
a dangerous terrain
103
00:04:15,523 --> 00:04:17,989
littered with razor-sharp
acacia thorns,
104
00:04:17,991 --> 00:04:21,193
surrounded by a diverse
array of potential predators --
105
00:04:21,195 --> 00:04:22,995
the lethal black mamba --
106
00:04:22,997 --> 00:04:25,798
the fastest and most aggressive
snake on the continent.
107
00:04:25,800 --> 00:04:27,266
Large predatory cats
108
00:04:27,268 --> 00:04:31,003
including leopards that prowl
the sparse water holes for prey.
109
00:04:31,005 --> 00:04:33,672
And fiercely territorial
chacma baboons.
110
00:04:33,674 --> 00:04:36,808
The mountains
are -- to our south.
111
00:04:36,810 --> 00:04:38,543
And I'm guessing
this blue is water --
112
00:04:38,545 --> 00:04:40,479
our precious resource
that we want to find.
113
00:04:40,481 --> 00:04:43,615
Ready? Hey, lead the way.
114
00:04:43,617 --> 00:04:47,085
A small crew will
follow the survivalists
115
00:04:47,087 --> 00:04:48,954
with instructions
not to intervene
116
00:04:48,956 --> 00:04:50,956
unless there is a
medical emergency.
117
00:04:53,761 --> 00:04:56,428
Watch the thorns.
118
00:04:56,430 --> 00:04:58,831
Ooh. Right here and right there.
119
00:04:58,833 --> 00:05:01,499
They're all over. Just
right -- these guys here.
120
00:05:01,501 --> 00:05:02,501
Luke: Ooh! [ grunts ]
121
00:05:02,503 --> 00:05:04,970
oh [bleep]
122
00:05:04,972 --> 00:05:06,872
ow. That's that son of a bitch.
123
00:05:09,243 --> 00:05:13,178
Luke: My big fear,
number one, is baboons.
124
00:05:13,180 --> 00:05:15,914
Narrator: Chacma
baboons live in large groups.
125
00:05:15,916 --> 00:05:19,117
Any encroachment on their
territory provokes aggression,
126
00:05:19,119 --> 00:05:21,453
and their strength in numbers
could easily take down
127
00:05:21,455 --> 00:05:24,990
animals much larger
than themselves.
128
00:05:24,992 --> 00:05:29,295
Lindsey: I just hope that they
stay away, at least until we move on.
129
00:05:33,367 --> 00:05:34,733
Pardon for the
balls in your face.
130
00:05:36,470 --> 00:05:39,471
Lindsey: It's all right. I'm
used to balls in my face.
131
00:05:39,473 --> 00:05:41,607
I have two boys, a husband,
and three male dogs.
132
00:05:41,609 --> 00:05:43,208
Really? Yeah.
133
00:05:43,210 --> 00:05:44,142
Oh, wow.
134
00:05:44,144 --> 00:05:46,278
Luke: Lindsey's awesome.
135
00:05:46,280 --> 00:05:48,747
She right off the bat was
joking, thinking positive.
136
00:05:48,749 --> 00:05:51,083
I hope lindsey has
some of the primitive skills
137
00:05:51,085 --> 00:05:52,685
that can help us out
here, and we'll see.
138
00:05:52,687 --> 00:05:54,019
Hopefully it goes well.
139
00:05:54,021 --> 00:05:56,354
That way? Sure.
140
00:05:56,356 --> 00:05:59,491
Lindsey: My first impression --
he's like a total mountain man.
141
00:05:59,493 --> 00:06:00,959
He likes to talk.
142
00:06:00,961 --> 00:06:03,962
If you swipe the grass,
get a little protection.
143
00:06:03,964 --> 00:06:05,297
But he's got really
good information.
144
00:06:05,299 --> 00:06:07,466
It seems like he
knows his stuff.
145
00:06:10,170 --> 00:06:12,304
Thank god there
are no thorns here.
146
00:06:12,306 --> 00:06:14,974
That is gonna make
life easier for us for sure.
147
00:06:14,976 --> 00:06:19,177
I'm really thirsty right now.
I'm probably dehydrated.
148
00:06:19,179 --> 00:06:20,378
Want to try out that water?
149
00:06:20,380 --> 00:06:23,315
This looks really
nasty, but okay.
150
00:06:23,317 --> 00:06:24,583
I'll start digging here.
151
00:06:24,585 --> 00:06:28,854
Most water sources, you
want to be really careful.
152
00:06:28,856 --> 00:06:30,522
Just to play it safe,
you can dig close.
153
00:06:30,524 --> 00:06:33,525
Basically, I'm getting to
the water table underneath.
154
00:06:33,527 --> 00:06:35,260
Not a lot of stuff
grows in this.
155
00:06:35,262 --> 00:06:37,262
Yeah, so this is
drinkable water here.
156
00:06:37,264 --> 00:06:40,399
Narrator: While safer to drink,
ground water may still contain
157
00:06:40,401 --> 00:06:42,668
toxic chemicals
dangerous to humans.
158
00:06:42,670 --> 00:06:46,137
These can cause headaches,
diarrhea, and in severe cases,
159
00:06:46,139 --> 00:06:48,140
the shutting down
of major organs.
160
00:06:48,142 --> 00:06:50,675
[ sips ]
161
00:06:50,677 --> 00:06:52,477
hmm. Tastes a little earthy.
162
00:06:52,479 --> 00:06:54,880
Just looks -- looks
nasty, but it's not.
163
00:06:54,882 --> 00:06:58,083
[ birds squawking ]
164
00:06:58,085 --> 00:07:00,218
how you doing over there?
165
00:07:00,220 --> 00:07:01,886
Uh... Oh, my gosh.
166
00:07:01,888 --> 00:07:05,090
There's a dead carcass
of some sort of deer type.
167
00:07:05,092 --> 00:07:06,225
No way. Yeah.
168
00:07:06,227 --> 00:07:07,826
Seriously? Yeah,
it's a full carcass.
169
00:07:07,828 --> 00:07:10,829
It doesn't even look like
it's been gnashed on yet.
170
00:07:10,831 --> 00:07:11,896
Beautiful!
171
00:07:11,898 --> 00:07:13,966
That's leather, that's
cordage, it's sinew.
172
00:07:13,968 --> 00:07:16,502
That's wilderness gold.
173
00:07:16,504 --> 00:07:18,837
Using the area's
natural resources
174
00:07:18,839 --> 00:07:21,306
is just one of the many
skills that will be tested
175
00:07:21,308 --> 00:07:23,642
during luke and lindsey's
21-day challenge.
176
00:07:23,644 --> 00:07:25,377
A master survival instructor
177
00:07:25,379 --> 00:07:28,847
with over 30 years of hands-on
knowledge of primitive skills
178
00:07:28,849 --> 00:07:32,317
has evaluated luke and lindsey
based on their experience,
179
00:07:32,319 --> 00:07:35,788
giving each one a psr --
a primitive survival rating.
180
00:07:35,790 --> 00:07:37,856
Their abilities and
primitive methods
181
00:07:37,858 --> 00:07:39,925
were assessed and
weighted according to
182
00:07:39,927 --> 00:07:43,328
the specific challenges
of the namibian desert.
183
00:07:43,330 --> 00:07:44,462
Like that.
184
00:07:44,464 --> 00:07:46,831
Luke has expert-level
primitive skills.
185
00:07:46,833 --> 00:07:48,000
Whoo!
186
00:07:48,002 --> 00:07:49,534
But he's easily frustrated,
187
00:07:49,536 --> 00:07:52,204
sometimes preventing him
from accomplishing tasks.
188
00:07:52,206 --> 00:07:55,073
He scores a psr of 8.1.
189
00:07:55,075 --> 00:07:58,410
Lindsey's endurance gives her
high strength and mental scores.
190
00:07:58,412 --> 00:07:59,544
Whoo!
191
00:07:59,546 --> 00:08:01,680
But untested in a
desert environment,
192
00:08:01,682 --> 00:08:04,749
her rating has been set at 6.7.
193
00:08:04,751 --> 00:08:06,352
Their psrs will be reevaluated
194
00:08:06,354 --> 00:08:09,354
at the end of the
21-day challenge.
195
00:08:09,356 --> 00:08:13,425
Lindsey: He looks like a kudu,
which is in the antelope family.
196
00:08:13,427 --> 00:08:14,559
It smells awful.
197
00:08:14,561 --> 00:08:15,761
There's flies everywhere.
198
00:08:15,763 --> 00:08:17,496
So, yeah, I'm
trying to figure out
199
00:08:17,498 --> 00:08:19,431
what the hell happened
to this guy here.
200
00:08:19,433 --> 00:08:22,301
Did, you know, a lion
or a hyena go after him?
201
00:08:22,303 --> 00:08:25,037
And right now, I mean,
I don't see any wounds.
202
00:08:25,039 --> 00:08:28,306
I really hope that
kudu didn't die
203
00:08:28,308 --> 00:08:29,574
from the water we just drank.
204
00:08:29,576 --> 00:08:31,377
Uh...
205
00:08:33,514 --> 00:08:38,050
I think the kudu died of
rabies because it did have
206
00:08:38,052 --> 00:08:40,518
some junk around its mouth
and it died next to water.
207
00:08:40,520 --> 00:08:44,056
When animals contract rabies,
they become extremely thirsty,
208
00:08:44,058 --> 00:08:45,657
but the disease won't
allow them to drink.
209
00:08:45,659 --> 00:08:47,392
So, they actually die of thirst.
210
00:08:47,394 --> 00:08:50,462
Narrator: The rabies virus
moves from the brain to the saliva,
211
00:08:50,464 --> 00:08:52,865
and the disease can be
transmitted through contact
212
00:08:52,867 --> 00:08:56,468
with brain tissue, spinal
cord, or salivary glands.
213
00:08:56,470 --> 00:08:57,669
Luke: Even if it is diseased,
214
00:08:57,671 --> 00:09:01,273
this fur is super
valuable as an insulator.
215
00:09:01,275 --> 00:09:04,342
Usually, I could tan
that hide with the brains.
216
00:09:04,344 --> 00:09:06,145
It wouldn't be so stinky,
wouldn't be so nasty,
217
00:09:06,147 --> 00:09:09,347
but obviously, rabies,
brains, spinal cord --
218
00:09:09,349 --> 00:09:10,815
that whole thing, you
don't want to touch.
219
00:09:10,817 --> 00:09:13,819
What do you say we
establish camp and then --
220
00:09:13,821 --> 00:09:14,753
do what we got to do with this.
221
00:09:14,755 --> 00:09:15,421
Yeah.
222
00:09:17,825 --> 00:09:19,691
So, we're walking
down, we look for shelter,
223
00:09:19,693 --> 00:09:21,560
and we've seen the
clouds billowing up.
224
00:09:21,562 --> 00:09:23,829
If you're wet at night,
you're miserable.
225
00:09:23,831 --> 00:09:26,364
You're done. Your
morale will get shot so fast.
226
00:09:26,366 --> 00:09:29,501
How about just right
on the flat part there?
227
00:09:29,503 --> 00:09:31,102
It'll be out of the
wind, out of the rain.
228
00:09:31,104 --> 00:09:33,238
That's what we need. Uh-huh.
229
00:09:33,240 --> 00:09:34,973
That looks promising to me.
230
00:09:34,975 --> 00:09:36,174
[ thunder rumbling ]
231
00:09:36,176 --> 00:09:37,775
[ sniffing ] ooh.
232
00:09:37,777 --> 00:09:39,244
Stink?
233
00:09:39,246 --> 00:09:41,113
Yeah, something's
been living here.
234
00:09:41,115 --> 00:09:43,181
[bleep] all over. Crap all over.
235
00:09:43,183 --> 00:09:46,251
There's hair in that, so
that's a predator of some kind.
236
00:09:46,253 --> 00:09:48,453
Lindsey: The poop
is actually quite big.
237
00:09:48,455 --> 00:09:51,590
There are leopards out
here, could be baboons.
238
00:09:51,592 --> 00:09:52,924
That's a little bit daunting
239
00:09:52,926 --> 00:09:55,727
to be sleeping where you
know there is animal activity.
240
00:09:55,729 --> 00:09:58,464
You know, it's disgusting,
but looks like something
241
00:09:58,466 --> 00:10:00,933
we could make work till
we get our other shelter up.
242
00:10:00,935 --> 00:10:05,604
Luke: To make a decent shelter,
that's gonna take a couple days effort.
243
00:10:05,606 --> 00:10:08,073
There are storm clouds
brewing everywhere,
244
00:10:08,075 --> 00:10:10,475
and so we really do need
245
00:10:10,477 --> 00:10:12,944
to just probably count
this as good tonight.
246
00:10:12,946 --> 00:10:17,616
I might try to go get the
kudu, make some quick cuts,
247
00:10:17,618 --> 00:10:19,817
at least give us, like, some
sort of a blanket tonight.
248
00:10:19,819 --> 00:10:21,486
Maybe I go do that?
249
00:10:21,488 --> 00:10:25,223
Yeah, I can pull grass. Cool.
250
00:10:25,225 --> 00:10:27,626
Starting to get
a bit cold, windy.
251
00:10:27,628 --> 00:10:28,827
You can hear the thunder.
252
00:10:28,829 --> 00:10:32,431
I feel really bad having
him go out by himself,
253
00:10:32,433 --> 00:10:36,568
but hopefully, he'll come back
and have some warmth for us.
254
00:10:36,570 --> 00:10:39,905
Narrator: On their first day in
namibia, luke and lindsey are feeling
255
00:10:39,907 --> 00:10:42,373
the effects of an unseasonably
cold and rainy spell
256
00:10:42,375 --> 00:10:43,841
that has hit the region,
257
00:10:43,843 --> 00:10:47,279
dropping temperatures by
more than 50 degrees by nightfall.
258
00:10:53,187 --> 00:10:55,487
[ luke sighs ]
259
00:10:57,858 --> 00:11:00,859
lindsey: Oh, man, it
is really raining now.
260
00:11:00,861 --> 00:11:02,995
Hope luke's doing okay.
261
00:11:02,997 --> 00:11:06,331
Narrator: In these conditions,
hypothermia becomes a major threat
262
00:11:06,333 --> 00:11:08,066
and can lead to unconsciousness
263
00:11:08,068 --> 00:11:09,368
in as little as
one to two hours.
264
00:11:11,338 --> 00:11:13,739
There we go.
265
00:11:16,409 --> 00:11:19,411
Hey, partner. Hey.
266
00:11:19,413 --> 00:11:20,411
Sweet.
267
00:11:20,413 --> 00:11:22,881
It's -- I mean, it's super wet.
268
00:11:22,883 --> 00:11:24,283
It's -- you know,
269
00:11:24,285 --> 00:11:27,953
I'm gonna try to dry it out
here real quick, but we'll see.
270
00:11:27,955 --> 00:11:29,288
You look cold. I am cold.
271
00:11:29,290 --> 00:11:30,555
[ chuckles ] yeah?
272
00:11:30,557 --> 00:11:33,291
I put a layer of grass on
the bottom of the rocks,
273
00:11:33,293 --> 00:11:35,227
so at least it's
a little bit cushy.
274
00:11:35,229 --> 00:11:36,361
[ sighs ] okay.
275
00:11:36,363 --> 00:11:38,630
I think skin-to-skin
contact is happening.
276
00:11:38,632 --> 00:11:39,564
There you go.
277
00:11:39,566 --> 00:11:42,901
The hide smells like fresh meat.
278
00:11:42,903 --> 00:11:46,971
I'm worried about large
predators coming to us tonight,
279
00:11:46,973 --> 00:11:49,041
but at least being
protected on three sides
280
00:11:49,043 --> 00:11:52,311
gives us a fair shot that we'll
be able to protect ourselves.
281
00:11:52,313 --> 00:11:54,146
[ thunder rumbling ]
282
00:11:59,386 --> 00:12:01,653
still struggling
with getting comfy.
283
00:12:01,655 --> 00:12:03,922
No sleep. Zero sleep so far.
284
00:12:03,924 --> 00:12:05,991
We got a long night
still ahead of us.
285
00:12:05,993 --> 00:12:06,925
It's still early.
286
00:12:06,927 --> 00:12:08,260
We just know it's
gonna suck tonight.
287
00:12:08,262 --> 00:12:09,594
We're kind of
just living with it.
288
00:12:09,596 --> 00:12:11,930
[ animals grunting ]
289
00:12:11,932 --> 00:12:16,802
we hear something
out there, but...
290
00:12:16,804 --> 00:12:18,469
Something was over
there making noise.
291
00:12:18,471 --> 00:12:20,605
[ grunting continues ]
292
00:12:20,607 --> 00:12:23,074
sounds like baboons to me.
293
00:12:23,076 --> 00:12:25,410
Hopefully, those baboons
stay where they are.
294
00:12:34,154 --> 00:12:35,220
[ animals grunting ]
295
00:12:35,222 --> 00:12:36,822
something was over
there making noise.
296
00:12:41,828 --> 00:12:45,230
It is officially day 2.
297
00:12:45,232 --> 00:12:46,564
Super early.
298
00:12:46,566 --> 00:12:50,168
Lindsey: Don't seem to be
here anymore. They went away.
299
00:12:50,170 --> 00:12:52,370
We just had... The
longest night ever.
300
00:12:52,372 --> 00:12:53,572
...A miserable night.
301
00:12:53,574 --> 00:12:57,175
We're gonna bust some
ass today, get a new shelter.
302
00:12:57,177 --> 00:12:58,644
Something that's waterproof.
303
00:12:58,646 --> 00:12:59,678
And fire.
304
00:13:05,318 --> 00:13:07,119
What is that?
305
00:13:07,121 --> 00:13:10,922
These weren't here
yesterday. Baboon tracks?
306
00:13:10,924 --> 00:13:12,256
Those are huge.
307
00:13:12,258 --> 00:13:14,593
Luke: The baboons, they
can be kind of aggressive.
308
00:13:14,595 --> 00:13:15,927
They mean business.
309
00:13:15,929 --> 00:13:18,397
We really need
to get a fire soon.
310
00:13:18,399 --> 00:13:20,799
[ baboons grunting ]
311
00:13:28,075 --> 00:13:31,009
might as well build it
here, close to the cave.
312
00:13:31,011 --> 00:13:32,210
We're trying to do,
313
00:13:32,212 --> 00:13:34,012
like, almost like a
sweat-lodge type shelter --
314
00:13:34,014 --> 00:13:37,749
some saplings kind of bent
over, do some cross lashings.
315
00:13:37,751 --> 00:13:39,417
Once we got the structure up,
316
00:13:39,419 --> 00:13:41,619
I'm gonna try to
get some fire going.
317
00:13:41,621 --> 00:13:42,821
Luke: How's that for a circle?
318
00:13:42,823 --> 00:13:44,756
Yeah. Let's get to work. I
need to heat up a little bit.
319
00:13:44,758 --> 00:13:45,824
Need to move? Yeah.
320
00:13:45,826 --> 00:13:46,325
Okay.
321
00:13:52,032 --> 00:13:55,901
I really, really don't
want to be cold tonight.
322
00:13:55,903 --> 00:13:58,503
[ thunder rumbling ]
323
00:14:05,846 --> 00:14:11,850
phew. God, that weather
changes [groans] so fast.
324
00:14:11,852 --> 00:14:13,785
Yep.
325
00:14:13,787 --> 00:14:15,253
I know we have a long time,
326
00:14:15,255 --> 00:14:18,123
but we kind of want to get
our permanent shelter done
327
00:14:18,125 --> 00:14:19,324
so we can have fire.
328
00:14:19,326 --> 00:14:23,595
[bleep] sucks to waste a
day when we still feel good.
329
00:14:23,597 --> 00:14:25,063
It's just too cold to
work through the rain.
330
00:14:25,065 --> 00:14:26,665
[ thunder crashes ]
331
00:14:32,673 --> 00:14:35,540
super motivated to get
this shelter done today.
332
00:14:35,542 --> 00:14:39,677
We cannot stay up for another
12 hours in our rock cave.
333
00:14:39,679 --> 00:14:41,746
It is miserable.
334
00:14:41,748 --> 00:14:44,882
Sun feels nice.
It's a good change.
335
00:14:44,884 --> 00:14:47,752
So, lower stuff, obviously, is
underneath the higher stuff.
336
00:14:47,754 --> 00:14:49,554
Just kind of like shingles.
337
00:14:49,556 --> 00:14:54,126
The rain rolls right off,
hopefully, if it does rain.
338
00:14:57,364 --> 00:15:00,565
We're gonna try to get a whole
bunch of insulation in there.
339
00:15:00,567 --> 00:15:01,966
Just be covered in grass.
340
00:15:01,968 --> 00:15:03,702
Hopefully, our heat
will be held together.
341
00:15:03,704 --> 00:15:05,971
This is big for us.
342
00:15:05,973 --> 00:15:09,240
Oh, this is nice.
343
00:15:09,242 --> 00:15:12,177
Lindsey: We're super
excited about our new shelter.
344
00:15:12,179 --> 00:15:14,546
Our morale is definitely up.
345
00:15:20,120 --> 00:15:21,920
Well, I'm gonna
go get some sinew.
346
00:15:21,922 --> 00:15:22,920
Okay.
347
00:15:22,922 --> 00:15:24,789
Get some wood, find some tinder,
348
00:15:24,791 --> 00:15:26,925
and hopefully get some
fire going later today.
349
00:15:26,927 --> 00:15:28,026
Sounds good.
350
00:15:29,796 --> 00:15:31,263
[ insects buzzing ]
351
00:15:31,265 --> 00:15:34,466
luke: There's sinew
all along the spine here.
352
00:15:34,468 --> 00:15:37,535
Oh, yeah. Oh, look at that.
353
00:15:37,537 --> 00:15:40,939
That right there --
that is what I'm after.
354
00:15:40,941 --> 00:15:43,608
If I can make some good, strong
cordage that's gonna last us,
355
00:15:43,610 --> 00:15:45,710
there's no reason we
shouldn't have fire tonight.
356
00:15:48,615 --> 00:15:49,681
All right.
357
00:15:49,683 --> 00:15:51,716
This is fire, hopefully.
358
00:16:00,894 --> 00:16:03,962
Right now, here
in this situation,
359
00:16:03,964 --> 00:16:05,897
I'm trying a bow
drill to get fire.
360
00:16:05,899 --> 00:16:08,432
With a bow drill, with
that sinew cordage,
361
00:16:08,434 --> 00:16:09,334
it'll be easy to make fire.
362
00:16:12,840 --> 00:16:17,108
Lindsey: Starting a friction
fire is not my strongest suit.
363
00:16:17,110 --> 00:16:18,442
Lindsey: That is so beautiful.
364
00:16:18,444 --> 00:16:20,479
Do it for a living.
365
00:16:26,185 --> 00:16:28,719
That felt really good
and looked really good,
366
00:16:28,721 --> 00:16:30,121
and I didn't get a coal.
367
00:16:30,123 --> 00:16:33,057
Cordage is breaking. [bleep]
368
00:16:33,059 --> 00:16:35,860
what if we used a smaller bow?
369
00:16:35,862 --> 00:16:37,729
Yeah, it's just all
unraveled now.
370
00:16:37,731 --> 00:16:40,532
[bleep]
371
00:16:40,534 --> 00:16:42,333
how do you feel
about a hand drill?
372
00:16:42,335 --> 00:16:43,334
Not with this wood.
373
00:16:43,336 --> 00:16:45,670
[bleep]
374
00:16:45,672 --> 00:16:51,142
now I have to go back to the
disgusting, rotting kudu corpse
375
00:16:51,144 --> 00:16:53,545
to try and extract
some more sinew.
376
00:16:53,547 --> 00:16:56,348
[ insects buzzing ]
377
00:16:56,350 --> 00:16:59,284
[ panting ]
378
00:16:59,286 --> 00:17:01,686
oh, [bleep]
379
00:17:01,688 --> 00:17:03,154
this might be rabid.
380
00:17:03,156 --> 00:17:05,356
There are maggots
everywhere, blood everywhere,
381
00:17:05,358 --> 00:17:07,225
and it's all ruptured,
so there's nothing safe.
382
00:17:07,227 --> 00:17:10,428
Is this cordage worth
possibly getting rabies?
383
00:17:10,430 --> 00:17:11,830
Shouldn't take that risk.
384
00:17:11,832 --> 00:17:14,466
It just sucks without fire.
385
00:17:35,989 --> 00:17:38,523
Lindsey: I don't want
to sit here useless.
386
00:17:38,525 --> 00:17:39,891
I want do do something helpful.
387
00:17:51,938 --> 00:17:53,638
Oh, my god.
388
00:17:59,479 --> 00:18:03,281
Who needs sinew
when you have hair?
389
00:18:03,283 --> 00:18:04,215
Right?
390
00:18:04,217 --> 00:18:07,185
Hopefully, it'll
be all worth it.
391
00:18:10,090 --> 00:18:12,823
I totally believe in your
skills for this set of hair.
392
00:18:12,825 --> 00:18:13,925
All right. Thank you.
393
00:18:17,698 --> 00:18:19,464
[ sighs ] I'm getting
dizzy already.
394
00:18:22,235 --> 00:18:24,502
Luke: My body's just starting
to get a little bit weaker.
395
00:18:24,504 --> 00:18:25,770
I know I got to start
eating more food,
396
00:18:25,772 --> 00:18:28,239
but fire -- it's everything.
397
00:18:28,241 --> 00:18:29,274
It's survival.
398
00:18:31,911 --> 00:18:36,247
Come on!!
399
00:18:36,249 --> 00:18:39,517
[bleep] every time. God!
400
00:18:42,656 --> 00:18:45,123
Lindsey: I know luke's
feeling the pressure,
401
00:18:45,125 --> 00:18:46,925
and I think it's
super frustrating
402
00:18:46,927 --> 00:18:52,030
not having the same materials
he's used to using out here.
403
00:18:55,469 --> 00:18:58,335
It's another very cold night.
404
00:18:58,337 --> 00:18:59,938
We have to have fire.
405
00:18:59,940 --> 00:19:02,740
It's really,
really, really cold.
406
00:19:02,742 --> 00:19:04,409
When we say cold... Shaking.
407
00:19:04,411 --> 00:19:06,077
...We're not just,
like, unpleasant, like,
408
00:19:06,079 --> 00:19:09,013
"oh, I wish" -- like, cold.
409
00:19:09,015 --> 00:19:11,549
Like, you're shaking
the whole time.
410
00:19:11,551 --> 00:19:14,285
[ baboons grunting ]
411
00:19:14,287 --> 00:19:16,353
yeah, this [bleep] sucks.
412
00:19:16,355 --> 00:19:20,024
Last night was brutal.
413
00:19:20,026 --> 00:19:21,292
We're burning a lot of energy
414
00:19:21,294 --> 00:19:23,028
that we don't
have just shivering.
415
00:19:23,030 --> 00:19:26,297
We cannot have
another night like that.
416
00:19:26,299 --> 00:19:30,702
It just -- I don't think
any human can do that.
417
00:19:30,704 --> 00:19:33,171
It's -- it's -- yeah.
418
00:19:33,173 --> 00:19:36,640
It's really, really painful.
419
00:19:36,642 --> 00:19:39,911
Lindsey: Fire is
priority number one,
420
00:19:39,913 --> 00:19:41,846
but I'm not super
helpful with that.
421
00:19:41,848 --> 00:19:45,983
What do you think
our next priority is?
422
00:19:45,985 --> 00:19:47,919
Should I try and
forage for some stuff?
423
00:19:47,921 --> 00:19:48,987
That would be awesome.
424
00:19:48,989 --> 00:19:49,587
Okay.
425
00:20:05,004 --> 00:20:08,339
Ooh. That's a big grub.
426
00:20:08,341 --> 00:20:10,008
That's a lot of energy.
427
00:20:10,010 --> 00:20:12,444
Bottoms up.
428
00:20:16,750 --> 00:20:18,282
Not too bad.
429
00:20:18,284 --> 00:20:21,286
A bit -- a bit earthy.
430
00:20:21,288 --> 00:20:24,155
Subtle hues of poo I
taste in there, as well.
431
00:20:26,960 --> 00:20:29,226
Here's the raisin bush. Yes.
432
00:20:29,228 --> 00:20:33,098
Not calorie dense, but
it gives that extra little bit
433
00:20:33,100 --> 00:20:35,166
of vitamins that
we're losing every day,
434
00:20:35,168 --> 00:20:37,435
and it's a nice, little,
sweet pick-me-up.
435
00:20:37,437 --> 00:20:39,571
Well, how was the haul?
436
00:20:39,573 --> 00:20:40,972
Couple raisins.
437
00:20:40,974 --> 00:20:43,507
Narrator: Though rich in
calcium and magnesium...
438
00:20:43,509 --> 00:20:45,242
I'm splitting them, yeah.
439
00:20:45,244 --> 00:20:46,711
...Raisins will not replace
440
00:20:46,713 --> 00:20:49,714
the energy luke and
lindsey have lost.
441
00:20:49,716 --> 00:20:51,382
Luke: Fire's so
important for us right now.
442
00:20:51,384 --> 00:20:53,051
Barely have any
calories in my system.
443
00:20:53,053 --> 00:20:55,320
We had fire, we'd
be sleeping warm.
444
00:20:55,322 --> 00:20:57,255
We'd be able to cook food.
445
00:20:57,257 --> 00:20:58,856
I mean, it's
everything right now.
446
00:20:58,858 --> 00:21:01,659
As far as cordage goes now,
447
00:21:01,661 --> 00:21:04,995
if I cut a thin strip of
the kudu skin, make it --
448
00:21:04,997 --> 00:21:06,331
might be durable
enough to get a coal.
449
00:21:06,333 --> 00:21:07,465
No way that's breaking.
450
00:21:07,467 --> 00:21:09,200
I don't think anything's
breaking that.
451
00:21:09,202 --> 00:21:12,003
The big thing that's slowing
me down with my bow drill
452
00:21:12,005 --> 00:21:14,405
is, you know, the
places I'm familiar with,
453
00:21:14,407 --> 00:21:17,542
I know what grows there and
what I can use for materials,
454
00:21:17,544 --> 00:21:18,743
and here, I'm kind of guessing,
455
00:21:18,745 --> 00:21:20,411
try lots of different
combinations,
456
00:21:20,413 --> 00:21:22,514
and you get smoke and
you can never get a coal.
457
00:21:32,492 --> 00:21:34,892
How the [bleep]
is that not a coal?!
458
00:21:34,894 --> 00:21:38,229
[ baboon grunts ]
459
00:21:38,231 --> 00:21:41,766
I'm just really frustrated.
460
00:21:41,768 --> 00:21:47,305
Well, I mean, I'm...Not --
not doing anything to help you.
461
00:21:47,307 --> 00:21:48,706
I know.
462
00:21:48,708 --> 00:21:50,374
I guess that frustrates me,
too, when you just watch,
463
00:21:50,376 --> 00:21:52,176
and all the ideas
are coming from me,
464
00:21:52,178 --> 00:21:54,846
and I just need you to,
like, start doing things
465
00:21:54,848 --> 00:21:56,714
and not need my initiative.
466
00:21:56,716 --> 00:21:59,383
You know what I mean? Mm-hmm.
467
00:21:59,385 --> 00:22:01,252
Do something, you know?
468
00:22:05,057 --> 00:22:06,524
[ sniffles ]
469
00:22:09,529 --> 00:22:10,995
we tried everything.
470
00:22:10,997 --> 00:22:15,199
We've tried sinew and my
hair and skin from a kudu.
471
00:22:15,201 --> 00:22:17,735
I know he feels that
pressure to get the fire,
472
00:22:17,737 --> 00:22:21,673
and I just -- I wish there
was something I could do.
473
00:22:21,675 --> 00:22:23,808
Fire is not my thing.
474
00:22:23,810 --> 00:22:26,543
I get so hungry.
475
00:22:26,545 --> 00:22:29,013
Do you think we're doing
real damage to our bodies?
476
00:22:29,015 --> 00:22:32,483
If we had a fire, it would help.
477
00:22:32,485 --> 00:22:34,552
It hurts. It hurts too bad.
478
00:22:37,490 --> 00:22:40,625
Yeah. I don't want
another night like that.
479
00:22:53,106 --> 00:22:54,238
[ branch snaps ]
480
00:22:54,240 --> 00:22:56,507
ooh!
481
00:22:56,509 --> 00:22:59,510
Nothing seems like, you
know, it's going our way.
482
00:22:59,512 --> 00:23:02,447
I mean, I just need to,
like, remember why I do this,
483
00:23:02,449 --> 00:23:09,520
you know, and just, like, trust
my gut and go with what I know.
484
00:23:09,522 --> 00:23:14,125
My guts' been telling
me try sage on sage today
485
00:23:14,127 --> 00:23:17,528
because it's really hard wood.
You know, hopefully, that works.
486
00:23:17,530 --> 00:23:20,531
Everything just gets
real tired real fast.
487
00:23:20,533 --> 00:23:22,667
We haven't eaten in a while.
488
00:23:25,805 --> 00:23:27,572
Here we go.
489
00:23:33,145 --> 00:23:35,947
[ sighs ]
490
00:23:46,826 --> 00:23:48,826
I have a coal.
Gonna let it build.
491
00:23:54,434 --> 00:23:56,167
Lindsey, come get sticks.
492
00:23:56,169 --> 00:23:58,336
Yay. They're there.
They're right there.
493
00:24:00,373 --> 00:24:01,839
Sticks now.
494
00:24:06,246 --> 00:24:07,512
[ panting ]
495
00:24:07,514 --> 00:24:08,780
we have fire.
496
00:24:10,183 --> 00:24:13,084
Oh, my god. Oh, my god.
497
00:24:22,529 --> 00:24:24,195
Good job.
498
00:24:24,197 --> 00:24:26,464
[ panting ]
499
00:24:31,337 --> 00:24:34,205
it's really awesome.
500
00:24:34,207 --> 00:24:37,208
I just got fire.
501
00:24:37,210 --> 00:24:39,077
Finally.
502
00:24:39,079 --> 00:24:41,479
I tried for days and
days and days, you know,
503
00:24:41,481 --> 00:24:42,947
and this is sort of my thing,
504
00:24:42,949 --> 00:24:47,484
and I guess it was my
ego that was, you know...
505
00:24:47,486 --> 00:24:49,620
You know, making me
think I should do better
506
00:24:49,622 --> 00:24:53,291
and making me feel terrible
and a lot of guilt and shame and...
507
00:24:56,629 --> 00:24:58,863
I'll remember this
moment for always.
508
00:25:01,968 --> 00:25:05,036
Lindsey: We're just
hanging around the fire.
509
00:25:05,038 --> 00:25:07,972
You can see luke is
enjoying the warmth.
510
00:25:07,974 --> 00:25:09,506
Mm.
511
00:25:09,508 --> 00:25:11,542
I'm just relishing in it.
512
00:25:11,544 --> 00:25:13,011
Good.
513
00:25:20,653 --> 00:25:24,255
Luke: Two humans that are
naked with limited supplies
514
00:25:24,257 --> 00:25:26,791
and we're already
low on calories.
515
00:25:26,793 --> 00:25:28,392
You know, the last
thing you want to do
516
00:25:28,394 --> 00:25:30,928
is go chasing around
antelope and all that stuff.
517
00:25:30,930 --> 00:25:32,530
There's just no way
we're gonna get those,
518
00:25:32,532 --> 00:25:34,132
and so as sad as it is,
519
00:25:34,134 --> 00:25:36,267
you got to be, you know,
opportunistic hunters.
520
00:25:38,337 --> 00:25:39,737
[bleep]
521
00:25:42,408 --> 00:25:45,510
this is life out here when
you're living like this.
522
00:25:49,282 --> 00:25:51,281
Night 13.
523
00:25:51,283 --> 00:25:53,484
Sitting by the fire
trying to stay warm.
524
00:25:53,486 --> 00:25:54,552
[ grumbling ]
525
00:25:54,554 --> 00:25:56,587
do you hear that?
Luke: I do hear that.
526
00:25:56,589 --> 00:25:57,955
That's my tummy. Wow.
527
00:25:57,957 --> 00:26:00,024
Uh, yeah. Meat would be good.
528
00:26:00,026 --> 00:26:03,094
I'm trying to use the
strength of those back home,
529
00:26:03,096 --> 00:26:05,863
and it's not gonna be easy.
530
00:26:10,769 --> 00:26:13,271
Got a headache?
531
00:26:15,241 --> 00:26:18,509
My eyes are really
sensitive to the light.
532
00:26:18,511 --> 00:26:23,847
Narrator: After two weeks without
food, lindsey's body has begun
533
00:26:23,849 --> 00:26:26,050
consuming muscle
tissue for energy.
534
00:26:26,052 --> 00:26:28,785
Eventually, neurons
in the brain break down,
535
00:26:28,787 --> 00:26:32,723
making it shrink,
causing debilitating pain.
536
00:26:32,725 --> 00:26:35,726
Lindsey: Luke's a great
partner. I want to be here for him.
537
00:26:35,728 --> 00:26:37,862
Physically, I
know I can do this.
538
00:26:37,864 --> 00:26:39,396
I do. I know I can.
539
00:26:39,398 --> 00:26:42,400
It's just the mental part.
540
00:26:42,402 --> 00:26:43,935
I want to be with my babies.
541
00:26:43,937 --> 00:26:46,737
I want to be with my husband.
542
00:26:46,739 --> 00:26:48,739
So, I'm trying to
take it day by day.
543
00:26:54,680 --> 00:26:55,613
Lindsey: Dreaming about food.
544
00:26:55,615 --> 00:26:57,281
I know. It's killing me.
545
00:26:57,283 --> 00:27:00,484
I can't -- my mind is,
like, racing about it.
546
00:27:00,486 --> 00:27:02,186
Can't stop it.
547
00:27:02,188 --> 00:27:04,688
It's [bleep] awful.
548
00:27:04,690 --> 00:27:07,758
Narrator: Luke and lindsey
have gone almost three weeks
549
00:27:07,760 --> 00:27:10,027
subsisting on raisins
and raw cactus.
550
00:27:10,029 --> 00:27:13,164
With an exhausting trek to
extraction only four days away,
551
00:27:13,166 --> 00:27:16,300
they need to find a more
substantial source of calories.
552
00:27:16,302 --> 00:27:19,370
[ baboon calls ] hear that?
553
00:27:19,372 --> 00:27:20,371
Baboon?
554
00:27:20,373 --> 00:27:22,172
If it's one baboon, I'm fine.
555
00:27:22,174 --> 00:27:23,774
If it's 20 baboons,
I'm a little more...
556
00:27:23,776 --> 00:27:25,243
[ baboon calls ] ...Aware.
557
00:27:25,245 --> 00:27:27,377
Usually, they travel together.
558
00:27:27,379 --> 00:27:28,379
Yeah.
559
00:27:28,381 --> 00:27:29,446
He's close, though.
560
00:27:29,448 --> 00:27:31,715
I'll try to go around
this way here.
561
00:27:31,717 --> 00:27:33,717
There's a lot of cracks
and crevasses here, so...
562
00:27:33,719 --> 00:27:35,052
Mm-hmm.
563
00:27:35,054 --> 00:27:37,855
There is a nest right here.
564
00:27:37,857 --> 00:27:40,257
Oh, my gosh. What
could've made that?
565
00:27:40,259 --> 00:27:42,460
I don't know, but
that could be dinner.
566
00:27:42,462 --> 00:27:44,729
Do you think there's
a way to get on top?
567
00:27:44,731 --> 00:27:46,730
No, it's on an overhang.
568
00:27:46,732 --> 00:27:49,800
I step on it, we all go down.
569
00:27:49,802 --> 00:27:50,935
There's bone in it.
570
00:27:50,937 --> 00:27:52,737
There's even a
snake skin on top.
571
00:27:55,808 --> 00:27:57,541
That's a big boy.
572
00:27:57,543 --> 00:27:58,809
There could very well
be a snake in there.
573
00:27:58,811 --> 00:28:00,144
Could be a cobra.
574
00:28:00,146 --> 00:28:03,146
If I'm poking at this, you just
got to go somewhere safe.
575
00:28:03,148 --> 00:28:05,850
Hope a cobra doesn't fall
on me while I'm doing this.
576
00:28:08,288 --> 00:28:10,388
[ baboons grunting ]
577
00:28:15,094 --> 00:28:16,227
hang on. Hang on.
578
00:28:16,229 --> 00:28:17,895
Let me get out of the
way a little bit more.
579
00:28:17,897 --> 00:28:19,897
It's coming. It's going.
It's falling. It's falling!
580
00:28:19,899 --> 00:28:21,199
[bleep] luke!
581
00:28:29,642 --> 00:28:31,108
There could very well
be a snake in there.
582
00:28:31,110 --> 00:28:33,444
If I'm poking at this, you just
got to go somewhere safe.
583
00:28:33,446 --> 00:28:36,647
Narrator: After venturing
out in search of food,
584
00:28:36,649 --> 00:28:39,783
luke and lindsey come
across a huge nest,
585
00:28:39,785 --> 00:28:41,852
unsure of what may
be lurking inside.
586
00:28:41,854 --> 00:28:43,720
Hang on. Let me get out
of the way a little bit more.
587
00:28:43,722 --> 00:28:45,456
It's coming. It's going.
It's falling. It's falling!
588
00:28:45,458 --> 00:28:51,194
[bleep] [bleep]
589
00:28:51,196 --> 00:28:53,130
oh, son of a bitch.
[ birds squawking ]
590
00:28:53,132 --> 00:28:56,200
oh! Aah!
591
00:28:56,202 --> 00:28:57,335
I'm grabbing it. I'm trying.
592
00:28:57,337 --> 00:28:58,869
I have -- I have two.
593
00:28:58,871 --> 00:29:01,872
Luke and lindsey have found
a nest of hammerhead storks --
594
00:29:01,874 --> 00:29:04,475
very common to
the namibian desert.
595
00:29:04,477 --> 00:29:05,876
The juveniles have
been in their nest
596
00:29:05,878 --> 00:29:07,678
for approximately two months.
597
00:29:07,680 --> 00:29:09,480
I got to get you. I'm sorry.
598
00:29:09,482 --> 00:29:10,947
There's one that I bashed,
599
00:29:10,949 --> 00:29:12,416
and he's under
that rock over there.
600
00:29:12,418 --> 00:29:14,352
Yeah, I got him pinned.
601
00:29:14,354 --> 00:29:15,486
Man, that's a treasure chest.
602
00:29:15,488 --> 00:29:16,487
Here -- here comes another one.
603
00:29:16,489 --> 00:29:17,621
[bleep] he hit the rock.
604
00:29:17,623 --> 00:29:18,956
I see him.
605
00:29:20,293 --> 00:29:21,959
I got one.
606
00:29:21,961 --> 00:29:23,294
You got a bird? Yeah.
607
00:29:23,296 --> 00:29:25,429
If you hold him by the
neck and kind of beat him --
608
00:29:25,431 --> 00:29:27,497
just take his body and
whack against something.
609
00:29:27,499 --> 00:29:28,766
I hit him pretty
good the first time,
610
00:29:28,768 --> 00:29:30,300
so I probably could just snap.
611
00:29:30,302 --> 00:29:32,737
You want him to be dead.
You don't want to torture him.
612
00:29:34,840 --> 00:29:36,507
Okay.
613
00:29:36,509 --> 00:29:38,509
[ bird chirps, crunching ]
614
00:29:40,713 --> 00:29:45,382
lindsey: As a mother, this is
the hardest thing I've ever done.
615
00:29:45,384 --> 00:29:47,318
Ooh, dizzy.
616
00:29:47,320 --> 00:29:49,920
He's dead.
617
00:29:49,922 --> 00:29:51,856
Ooh, hello.
618
00:29:51,858 --> 00:29:55,660
It felt bad, but
this is a huge meal,
619
00:29:55,662 --> 00:29:58,429
and I really appreciate
his sacrifice to us
620
00:29:58,431 --> 00:30:00,765
and for our nourishment.
621
00:30:03,936 --> 00:30:05,202
[ bird calling ]
622
00:30:05,204 --> 00:30:08,139
we ended up
getting all five birds.
623
00:30:08,141 --> 00:30:11,875
This is survival, and that
mama bird coming back
624
00:30:11,877 --> 00:30:14,945
to find that all of
her babies are gone,
625
00:30:14,947 --> 00:30:19,083
that just breaks my heart.
626
00:30:36,702 --> 00:30:37,835
Mmm.
627
00:30:37,837 --> 00:30:39,569
Oh.
628
00:30:39,571 --> 00:30:42,239
Ooh. That's good.
629
00:30:42,241 --> 00:30:44,174
That's -- that's rotisserie
chicken right there.
630
00:30:44,176 --> 00:30:45,376
Oh, man.
631
00:30:45,378 --> 00:30:46,977
Luke: I'm just so grateful.
632
00:30:46,979 --> 00:30:50,581
Oh, yeah. That's the good stuff.
633
00:30:50,583 --> 00:30:53,384
It feels so good to have this
much energy in our bodies.
634
00:30:53,386 --> 00:30:55,519
We desperately
need this food in us
635
00:30:55,521 --> 00:30:57,187
if we're going to
get to extraction.
636
00:30:57,189 --> 00:30:59,390
Mmm.
637
00:30:59,392 --> 00:31:01,058
Yeah? Mm-hmm.
638
00:31:01,060 --> 00:31:02,593
Yeah.
639
00:31:02,595 --> 00:31:07,398
Lindsey: You know, today,
having five birds is beyond amazing.
640
00:31:07,400 --> 00:31:10,201
I hate that we're eating
them all in one day,
641
00:31:10,203 --> 00:31:12,169
but we don't want
them to go to waste.
642
00:31:12,171 --> 00:31:14,405
I can't believe
that. So amazing.
643
00:31:14,407 --> 00:31:17,208
Being out here
makes you so thankful.
644
00:31:17,210 --> 00:31:19,944
I always say, "you guys
need to thank daddy.
645
00:31:19,946 --> 00:31:21,212
"he makes money.
646
00:31:21,214 --> 00:31:24,014
He's out there working
hard so we can have a meal."
647
00:31:24,016 --> 00:31:28,752
luke: Food paired up
with shelter, good weather,
648
00:31:28,754 --> 00:31:31,087
fire, water still available.
649
00:31:31,089 --> 00:31:33,424
I mean, it's just --
it's really allowed me
650
00:31:33,426 --> 00:31:36,494
to appreciate this connection
651
00:31:36,496 --> 00:31:39,496
with this beautiful,
beautiful land.
652
00:31:39,498 --> 00:31:41,365
I would say this day
is the best one yet.
653
00:31:41,367 --> 00:31:42,700
That's for sure.
654
00:31:52,311 --> 00:31:55,045
You don't see any
thorns, do you?
655
00:31:55,047 --> 00:31:57,647
It's not an option to make
it out of here without shoes.
656
00:31:57,649 --> 00:31:59,649
We can't go anywhere.
There's thorns everywhere, so...
657
00:31:59,651 --> 00:32:01,385
Yeah, to get to
the extraction point,
658
00:32:01,387 --> 00:32:02,519
shoes are a must for us.
659
00:32:02,521 --> 00:32:04,522
Here we are. Mm-hmm.
660
00:32:04,524 --> 00:32:06,657
We have a long way to go.
661
00:32:06,659 --> 00:32:08,258
Six or seven miles.
662
00:32:08,260 --> 00:32:10,060
Narrator: To get
to their extraction,
663
00:32:10,062 --> 00:32:12,463
luke and lindsey will have
to dodge the fierce sun,
664
00:32:12,465 --> 00:32:14,665
grabbing shade where they can.
665
00:32:14,667 --> 00:32:16,466
At the mercy of ambush predators
666
00:32:16,468 --> 00:32:19,670
such as leopards and venomous
snakes lurking in the grass,
667
00:32:19,672 --> 00:32:22,606
they will pick their way through
the thorn-filled landscape.
668
00:32:22,608 --> 00:32:24,675
If they can make
it to this dirt track,
669
00:32:24,677 --> 00:32:27,277
they will be rescued
by helicopter.
670
00:32:27,279 --> 00:32:30,281
Lindsey: For extraction, to
walk such a great distance,
671
00:32:30,283 --> 00:32:31,681
we've got to get our shoes done.
672
00:32:31,683 --> 00:32:34,351
All right, you want to get
this guy back in the water?
673
00:32:34,353 --> 00:32:37,555
The kudu hide has
firmed up, so I'm soaking it,
674
00:32:37,557 --> 00:32:39,824
which will help me
mold it into a sandal.
675
00:32:46,899 --> 00:32:50,234
We're using up the
last bit of kudu hide,
676
00:32:50,236 --> 00:32:52,836
so I have to be really careful
677
00:32:52,838 --> 00:32:55,372
that I don't screw
up these shoes.
678
00:32:55,374 --> 00:32:58,509
Lindsey: She's not
pretty, but she'll do.
679
00:32:58,511 --> 00:33:02,980
All right, let's see
how this goes.
680
00:33:02,982 --> 00:33:04,648
What do you think?
681
00:33:04,650 --> 00:33:05,916
Yeah, looks great.
682
00:33:05,918 --> 00:33:07,251
The latest fashion.
683
00:33:07,253 --> 00:33:09,186
It's pretty cool.
684
00:33:09,188 --> 00:33:11,855
They look big now, but they'll
shrink a lot when they dry.
685
00:33:11,857 --> 00:33:15,059
Luke: Lindsey did an
awesome job with these sandals.
686
00:33:15,061 --> 00:33:17,327
She's really stepped
it up with her skills.
687
00:33:17,329 --> 00:33:18,729
Lindsey: This is huge.
688
00:33:18,731 --> 00:33:21,932
It's awesome to finally do
what I can to help the team
689
00:33:21,934 --> 00:33:25,069
and making our way
towards the extraction.
690
00:33:25,071 --> 00:33:28,205
Feels good to be
ending on a high.
691
00:33:28,207 --> 00:33:30,341
And a storm front
coming through,
692
00:33:30,343 --> 00:33:32,876
so what the hell are
we gonna do about it?
693
00:33:32,878 --> 00:33:34,812
[ thunder rumbling ]
694
00:33:39,352 --> 00:33:41,485
this sucks.
695
00:33:41,487 --> 00:33:45,289
Lindsey: We're in our
shelter, and it's not waterproof.
696
00:33:45,291 --> 00:33:46,023
[bleep] it.
697
00:33:46,025 --> 00:33:48,759
Aah! Aah!!
698
00:33:48,761 --> 00:33:50,494
I hate this!
699
00:33:50,496 --> 00:33:51,729
Damn it!
700
00:33:56,068 --> 00:33:58,502
I'm soaking wet.
701
00:33:58,504 --> 00:34:00,971
Luke: The river's
getting higher and higher.
702
00:34:00,973 --> 00:34:04,508
Of course we didn't
grab our sandals.
703
00:34:04,510 --> 00:34:07,311
They're floating down that
giant river somewhere right now,
704
00:34:07,313 --> 00:34:10,781
so the night before, we were
supposed to start moving.
705
00:34:10,783 --> 00:34:15,185
We've lost our sandals,
we've lost our fire.
706
00:34:15,187 --> 00:34:17,854
Just pretty un-[bleep]-real
what just happened.
707
00:34:17,856 --> 00:34:19,890
I doubt we're gonna make it.
708
00:34:30,202 --> 00:34:31,335
Lindsey: What are you doing?
709
00:34:31,337 --> 00:34:33,003
Why are you going in the water?
710
00:34:33,005 --> 00:34:34,271
Luke: It's sterile.
711
00:34:34,273 --> 00:34:37,608
"it's sterile." I wash
myself with that water.
712
00:34:37,610 --> 00:34:39,410
No, you don't. I do!
713
00:34:39,412 --> 00:34:41,145
Okay, well, don't
do it for the next hour
714
00:34:41,147 --> 00:34:42,212
and you'll be fine.
715
00:34:42,214 --> 00:34:45,149
I wash my lady
bits and my armpits.
716
00:34:45,151 --> 00:34:48,619
Narrator: Before they began
their 21-day survival test in namibia,
717
00:34:48,621 --> 00:34:50,087
luke and lindsey were both given
718
00:34:50,089 --> 00:34:52,622
a primitive survival
rating, or psr.
719
00:34:52,624 --> 00:34:55,359
Luke has displayed
impressive primitive skills,
720
00:34:55,361 --> 00:34:57,160
and after a
frustrating first week...
721
00:34:57,162 --> 00:34:59,897
How the [bleep]
is that not a coal?!
722
00:34:59,899 --> 00:35:02,699
...He finally achieved fire.
723
00:35:02,701 --> 00:35:04,435
Lindsey's stamina
and resourcefulness
724
00:35:04,437 --> 00:35:07,304
has shown she can draw
from a deep well of strength.
725
00:35:07,306 --> 00:35:08,706
Good job.
726
00:35:08,708 --> 00:35:11,976
Their overall performance
and psrs will be reevaluated
727
00:35:11,978 --> 00:35:15,212
upon completion of their
epic trek to extraction.
728
00:35:22,921 --> 00:35:24,454
[ thunder crashes ]
729
00:35:24,456 --> 00:35:26,990
luke: The night before, we
were supposed to start moving.
730
00:35:26,992 --> 00:35:28,726
We've lost our sandals.
731
00:35:28,728 --> 00:35:32,128
Just pretty un-[bleep]-real
what just happened.
732
00:35:32,130 --> 00:35:34,565
[ thunder rumbles ]
733
00:35:41,874 --> 00:35:44,608
nope. Not there?
734
00:35:44,610 --> 00:35:46,743
[bleep]
735
00:35:46,745 --> 00:35:51,014
I don't think I'd make it up
the first ridge without shoes.
736
00:35:51,016 --> 00:35:53,483
Right behind our
shelter in the tall grass,
737
00:35:53,485 --> 00:35:57,620
the thorns begin, and
they are everywhere.
738
00:35:57,622 --> 00:36:01,191
If we can't find our
sandals, this is the end of it.
739
00:36:03,429 --> 00:36:06,363
The hard part is it might be
buried in muck, you know?
740
00:36:06,365 --> 00:36:07,431
Yeah.
741
00:36:07,433 --> 00:36:09,099
It's got to be,
like, right in here.
742
00:36:09,101 --> 00:36:11,835
Hey, look -- I found one. Yeah!
743
00:36:11,837 --> 00:36:14,238
Here's another one. That's good.
744
00:36:15,708 --> 00:36:18,108
Ooh, I got one!
745
00:36:18,110 --> 00:36:19,976
Here's one more.
I got them both.
746
00:36:19,978 --> 00:36:23,580
Yeah. Thank you, universe.
747
00:36:28,654 --> 00:36:31,054
This one's a little
floppier than I wanted.
748
00:36:31,056 --> 00:36:33,857
Didn't have a lot of time
to dry out, but it's gonna do.
749
00:36:33,859 --> 00:36:36,794
Luke: My biggest concern
about the extraction walk,
750
00:36:36,796 --> 00:36:39,329
you know, I guess it's two
things -- one -- the thorns.
751
00:36:39,331 --> 00:36:41,732
We don't know how well our
sandals are gonna hold up.
752
00:36:41,734 --> 00:36:43,533
Two would definitely
be the weather.
753
00:36:43,535 --> 00:36:46,203
It seems like today is just
gonna be a brutally hot day.
754
00:36:46,205 --> 00:36:48,605
You ready? I'm ready.
755
00:36:48,607 --> 00:36:51,075
All right, due west.
756
00:36:55,948 --> 00:36:57,547
Make sure there's no snakes
757
00:36:57,549 --> 00:36:59,450
sunning themselves down there.
758
00:37:02,421 --> 00:37:04,888
Ow! Just grab your legs.
759
00:37:04,890 --> 00:37:07,824
All right, my shoes
are just falling off.
760
00:37:07,826 --> 00:37:11,427
Luke: The rawhide shoes that I
have have been kind of hit and miss.
761
00:37:11,429 --> 00:37:15,565
If they don't work,
then I'm screwed.
762
00:37:15,567 --> 00:37:17,433
Thanks.
763
00:37:17,435 --> 00:37:18,835
That's better.
764
00:37:18,837 --> 00:37:21,105
Tallyho. Tallyho.
765
00:37:25,244 --> 00:37:27,244
Luke: [bleep] lindsey: Thorns?
766
00:37:27,246 --> 00:37:30,046
They just go right
through. [bleep] [bleep]
767
00:37:30,048 --> 00:37:31,714
[bleep] me!
768
00:37:31,716 --> 00:37:35,051
Look at this thing. Oh, my gosh.
769
00:37:35,053 --> 00:37:36,786
Do you want to stop and retie?
770
00:37:36,788 --> 00:37:39,389
It's just getting
floppier and floppier.
771
00:37:39,391 --> 00:37:42,492
My one sandal is
basically like having
772
00:37:42,494 --> 00:37:46,129
a soggy, wet, 10-pound
sock on my foot.
773
00:37:46,131 --> 00:37:47,864
This thing sucks now.
774
00:37:47,866 --> 00:37:50,067
Super frustrated, so screw it.
775
00:37:50,069 --> 00:37:52,269
Luke: All right, I'm just
gonna take mine off right now.
776
00:37:52,271 --> 00:37:54,871
I don't know how long
my feet can take it,
777
00:37:54,873 --> 00:37:56,440
but I don't have a choice.
778
00:37:58,744 --> 00:38:01,612
Oh!
779
00:38:01,614 --> 00:38:05,749
Hang on.
780
00:38:05,751 --> 00:38:06,817
Oh!
781
00:38:06,819 --> 00:38:08,218
Lindsey: Go to the right,
782
00:38:08,220 --> 00:38:09,887
'cause on the left,
there's a lot of thorns.
783
00:38:09,889 --> 00:38:11,221
Now you tell me.
784
00:38:11,223 --> 00:38:13,824
[bleep] [bleep]
785
00:38:13,826 --> 00:38:15,425
[bleep]
786
00:38:15,427 --> 00:38:16,927
[ groans ]
787
00:38:19,031 --> 00:38:21,231
[bleep] damn it!
788
00:38:21,233 --> 00:38:23,634
[bleep] [bleep] that hurts.
789
00:38:23,636 --> 00:38:26,169
God. My ass.
790
00:38:26,171 --> 00:38:28,605
[bleep] me!
791
00:38:30,575 --> 00:38:32,109
[bleep]
792
00:38:32,111 --> 00:38:33,509
what do you think
about your sandals
793
00:38:33,511 --> 00:38:34,711
just for the last bit?
794
00:38:34,713 --> 00:38:36,045
Yeah, the sandal's not
doing anything for me.
795
00:38:36,047 --> 00:38:38,114
It is broken.
796
00:38:38,116 --> 00:38:40,049
I'm exhausted.
797
00:38:40,051 --> 00:38:41,184
[bleep]
798
00:38:41,186 --> 00:38:44,188
like, I can't physically
stand up. Crazy.
799
00:38:44,190 --> 00:38:47,190
Few more steps. Few more steps.
800
00:38:47,192 --> 00:38:51,595
I'm not moving.
801
00:38:51,597 --> 00:38:54,064
You can do this.
802
00:38:54,066 --> 00:38:57,868
So, you need to do whatever
it is that you need to do,
803
00:38:57,870 --> 00:39:01,338
and it'll be all worth it.
804
00:39:01,340 --> 00:39:04,474
Okay, yeah. I go over
there, I think I can do it.
805
00:39:04,476 --> 00:39:05,742
Awesome. Let's go right now.
806
00:39:05,744 --> 00:39:06,810
Let's start moving.
807
00:39:06,812 --> 00:39:10,147
Luke: God.
808
00:39:10,149 --> 00:39:11,214
Aah!
809
00:39:11,216 --> 00:39:14,351
I'm just, you know,
one step at a time.
810
00:39:14,353 --> 00:39:15,619
Doing great.
811
00:39:15,621 --> 00:39:17,321
Just man up and do it.
812
00:39:24,230 --> 00:39:26,563
Few more steps. Few
more steps. Few more steps.
813
00:39:29,434 --> 00:39:31,234
We're getting there.
814
00:39:31,236 --> 00:39:33,503
I see open grass.
815
00:39:33,505 --> 00:39:35,038
Oh, my god, it's a road!
816
00:39:35,040 --> 00:39:37,206
Yes. Yes, yes,
yes! Civilization!
817
00:39:37,208 --> 00:39:38,708
We made it! Ha! Whoo!
818
00:39:38,710 --> 00:39:41,511
I can't believe it. I'm,
like -- I have chills.
819
00:39:41,513 --> 00:39:43,780
But I love -- do I
hear a helicopter?
820
00:39:43,782 --> 00:39:45,715
[ helicopter blades
whirring ] yes! Ha!
821
00:39:45,717 --> 00:39:48,452
Lindsey: As soon as we heard
that helicopter, it was just joy.
822
00:39:48,454 --> 00:39:49,719
Whoo!
823
00:39:49,721 --> 00:39:52,456
Luke: I was definitely
humbled by this experience.
824
00:39:52,458 --> 00:39:53,590
I think the biggest
takeaway from this
825
00:39:53,592 --> 00:39:55,392
is growth through challenge.
826
00:39:55,394 --> 00:39:57,727
Yeah, my frustration
might get the best of me,
827
00:39:57,729 --> 00:40:00,464
but I've learned what I
need to work on with my skills
828
00:40:00,466 --> 00:40:02,266
and what I need to
work on as a person.
829
00:40:02,268 --> 00:40:03,599
Whoo!
830
00:40:03,601 --> 00:40:05,002
We're done! We made it!
831
00:40:05,004 --> 00:40:07,404
Lindsey: It was super
tough emotionally,
832
00:40:07,406 --> 00:40:11,808
and being done is the
greatest feeling in the world.
833
00:40:11,810 --> 00:40:14,478
That was us for three weeks.
834
00:40:14,480 --> 00:40:17,547
Luke: Lindsey
really impressed me.
835
00:40:17,549 --> 00:40:19,282
I think she found some
personal strength from within
836
00:40:19,284 --> 00:40:20,550
that she didn't know she had.
837
00:40:20,552 --> 00:40:21,952
I don't know if I would've
made it without her.
838
00:40:21,954 --> 00:40:23,086
We did it.
839
00:40:23,088 --> 00:40:26,156
He's the greatest partner
I could've asked for.
840
00:40:26,158 --> 00:40:27,557
He's my brother now.
841
00:40:29,695 --> 00:40:32,562
Narrator: Over the course of
the 21 punishing days in namibia,
842
00:40:32,564 --> 00:40:33,630
luke and lindsey went through
843
00:40:33,632 --> 00:40:37,233
significant mental
and physical changes.
844
00:40:37,235 --> 00:40:40,036
Luke lost a total of 25 pounds,
845
00:40:40,038 --> 00:40:42,772
and lindsey shed 15 pounds.
846
00:40:42,774 --> 00:40:46,843
Based on their performance,
their psrs were reassessed.
847
00:40:46,845 --> 00:40:49,046
Luke's frustration
at failing to make fire
848
00:40:49,048 --> 00:40:51,782
threatened his
performance early on,
849
00:40:51,784 --> 00:40:54,117
but his superb primitive
skills and leadership
850
00:40:54,119 --> 00:40:57,254
proved to be invaluable
to their success.
851
00:40:57,256 --> 00:40:58,855
It took a while for lindsey
852
00:40:58,857 --> 00:41:01,657
to show how she could pull
her weight for the survival duo,
853
00:41:01,659 --> 00:41:03,860
but her overall
compassion for her partner
854
00:41:03,862 --> 00:41:06,663
kept them together
through trying times.
855
00:41:06,665 --> 00:41:11,267
This raises lindsey's
psr from a 6.7 to a 7.1,
856
00:41:11,269 --> 00:41:15,539
and luke improves to an
8.3, demonstrating once again,
857
00:41:15,541 --> 00:41:19,743
it takes a special breed to
survive naked and afraid.
858
00:41:19,745 --> 00:41:21,344
Lindsey: When
my kids are hungry,
859
00:41:21,346 --> 00:41:24,014
I'm gonna just say, "go
kill something and eat it."
860
00:41:27,352 --> 00:41:28,685
narrator: This season,
on "naked and afraid"...
861
00:41:28,687 --> 00:41:30,354
Mother nature's
gonna be my bitch.
862
00:41:30,356 --> 00:41:33,223
I'm trying to see survival
skills, and they're nowhere.
863
00:41:33,225 --> 00:41:34,891
Whoa! Shark right
there. Shark right there.
864
00:41:34,893 --> 00:41:37,494
Okay, I take my fire starter,
and you can go [bleep] yourself.
865
00:41:37,496 --> 00:41:38,695
Man: Whoa!
866
00:41:38,697 --> 00:41:40,764
I [bleep] hate being
on this island with him.
867
00:41:40,766 --> 00:41:43,767
I want to get the
[bleep] away from him.
868
00:41:43,769 --> 00:41:45,102
I am close to my breaking point.
869
00:41:45,104 --> 00:41:48,572
Man: Nature is brutal. It
takes no pity on anybody.
870
00:41:48,574 --> 00:41:49,972
Ohh!
871
00:41:49,974 --> 00:41:52,275
Get it. Get it. Get
it. Go, go, go, go, go!
872
00:41:52,277 --> 00:41:53,843
No!
873
00:41:53,845 --> 00:41:56,580
The jungle is telling
me we need to go home.
64744
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.