Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,047 --> 00:00:04,352
♪♪ ♪♪
2
00:00:05,354 --> 00:00:06,557
Aah!
3
00:00:13,538 --> 00:00:15,240
Only reason
you're still here, dawg,
4
00:00:15,307 --> 00:00:17,111
'cause I covered for you
and your Meth Mountain bullshit.
5
00:00:17,177 --> 00:00:19,081
[exclaiming]
6
00:00:22,421 --> 00:00:24,325
Amigo.
7
00:00:24,392 --> 00:00:26,530
Amigos.
8
00:00:26,597 --> 00:00:30,170
When I spoke to Creep, someone
told him inside we have a rat.
9
00:00:30,237 --> 00:00:32,341
[Jimenez on tape]
And I want you to win here, EZ.
10
00:00:32,408 --> 00:00:33,611
[Katie]
I'm looking for Kevin Jimenez.
11
00:00:33,678 --> 00:00:35,380
I called every day
for three years
12
00:00:35,447 --> 00:00:37,384
trying to get someone
to talk to me.
13
00:00:37,451 --> 00:00:39,355
I think that he was involved
with some bad people.
14
00:00:39,422 --> 00:00:40,792
[Soledad]
This is war.
15
00:00:40,858 --> 00:00:43,129
[Miguel]
We may never know
who's responsible,
16
00:00:43,196 --> 00:00:45,400
-so let me talk with Eduardo.
-[Soledad] No.
17
00:00:54,285 --> 00:00:57,559
We have found
some inconsistencies
18
00:00:57,626 --> 00:00:58,928
in your accounting.
19
00:00:58,995 --> 00:01:00,297
It would be a pity
20
00:01:00,364 --> 00:01:02,101
for everything we've worked for
21
00:01:02,167 --> 00:01:04,973
to end up... flushed.
22
00:01:05,040 --> 00:01:06,242
Did you just threaten me?
23
00:01:06,309 --> 00:01:09,148
Oh, golly, no.
24
00:01:09,215 --> 00:01:10,551
[engine revs]
25
00:01:12,923 --> 00:01:15,060
-[Hope] We can't stay.
-[Leticia] Oh, my God.
26
00:01:15,127 --> 00:01:17,565
-You don't understand.
That guy--
-Butterfly? [scoffs]
27
00:01:17,632 --> 00:01:19,168
You're scared of some
dirty hippie
28
00:01:19,235 --> 00:01:20,571
-named Butterfly?
-Listen, if he's here, then
29
00:01:20,638 --> 00:01:22,107
-that means I'm not here.
-Fuck Meth Mountain.
30
00:01:22,174 --> 00:01:23,577
I ain't scared
of those motherfuckers.
31
00:01:23,644 --> 00:01:25,882
If your brothers
hadn't tried to murder mine
32
00:01:25,949 --> 00:01:27,418
that day, we wouldn't be here
33
00:01:27,484 --> 00:01:30,324
right now having this
fascinating discussion.
34
00:01:31,794 --> 00:01:34,165
I hope you have baking soda.
35
00:01:39,442 --> 00:01:41,714
["Funny Thing She Said"
by Ryley Walker playing]
36
00:02:01,553 --> 00:02:03,624
♪♪ ♪♪
37
00:02:12,308 --> 00:02:15,480
♪♪ The funny thing
she said to me ♪♪
38
00:02:17,819 --> 00:02:22,194
♪♪ "I could see you
giving me a child" ♪♪
39
00:02:30,645 --> 00:02:32,882
♪♪ But your roaming eye... ♪♪
40
00:02:32,949 --> 00:02:34,418
[indistinct chatter]
41
00:02:34,485 --> 00:02:38,326
♪♪ You're gonna give them
what is mine ♪♪
42
00:02:46,275 --> 00:02:50,183
♪♪ How you come with the day ♪♪
43
00:02:50,250 --> 00:02:53,657
♪♪ And you leave with the night ♪♪
44
00:02:58,066 --> 00:03:00,303
♪♪ Yeah, your lips
taste like honey... ♪♪
45
00:03:00,370 --> 00:03:02,509
[screaming]
46
00:03:02,575 --> 00:03:04,278
You okay?! You okay?!
47
00:03:05,982 --> 00:03:08,854
♪♪ But I know you,
you're drinking wine... ♪♪
48
00:03:08,921 --> 00:03:11,059
Yeah, baby.
49
00:03:11,125 --> 00:03:12,227
Fuck yeah.
50
00:03:12,294 --> 00:03:13,998
No, no, no, no!
51
00:03:14,065 --> 00:03:15,267
[indistinct chatter]
52
00:03:15,333 --> 00:03:17,906
Hey, hey, hey, hey!
Hey, hey, hey.
53
00:03:17,972 --> 00:03:20,878
No, no. No, no.
No, no, no, no, no! Hey, hey...
54
00:03:20,945 --> 00:03:22,347
Call an ambulance!
55
00:03:22,414 --> 00:03:23,918
Call a fucking ambulance!
56
00:03:23,984 --> 00:03:26,255
[screaming, clamoring continues]
57
00:03:35,675 --> 00:03:38,246
♪♪ ♪♪
58
00:04:00,390 --> 00:04:02,662
[motorcycle approaching]
59
00:04:07,204 --> 00:04:08,974
[Bottles]
Put your hands up!
60
00:04:15,053 --> 00:04:16,990
Fucking hands up!
61
00:04:19,663 --> 00:04:22,301
-[latch clicks]
-[gate slides]
62
00:04:36,195 --> 00:04:40,137
I didn't realize Charming's
puppet strings were this long.
63
00:04:40,203 --> 00:04:42,842
We ain't nobody's puppet club.
64
00:04:44,345 --> 00:04:46,583
Just here out of respect,
65
00:04:46,650 --> 00:04:48,453
to have a conversation.
66
00:04:52,896 --> 00:04:57,539
Heard the Mayans were getting
out of the distro business.
67
00:04:58,908 --> 00:05:00,477
Running a new game.
68
00:05:00,545 --> 00:05:02,816
[rock music playing quietly]
69
00:05:07,926 --> 00:05:09,830
[chuckles]
70
00:05:11,032 --> 00:05:12,234
All right. You right, you right,
71
00:05:12,301 --> 00:05:14,104
that's... that ain't
why I'm here.
72
00:05:14,171 --> 00:05:17,344
Well, let's get to the part
where you say why you are here.
73
00:05:17,411 --> 00:05:19,014
Okay.
74
00:05:20,116 --> 00:05:22,755
This war that you in.
75
00:05:24,391 --> 00:05:25,995
It's killing the culture, man.
76
00:05:26,062 --> 00:05:28,366
If you're not a puppet,
why you here on their business?
77
00:05:28,433 --> 00:05:31,874
Grim Bastards
are my only business.
78
00:05:33,376 --> 00:05:35,413
Dead Sons, dead Mayans--
79
00:05:35,480 --> 00:05:37,819
don't make me no difference.
80
00:05:37,886 --> 00:05:39,856
But now
81
00:05:39,923 --> 00:05:43,497
you're bringing heat
on the rest of us.
82
00:05:44,766 --> 00:05:48,172
I mean, leaving bodies
on the freeway.
83
00:05:48,239 --> 00:05:51,580
Shooting up each other
in the hospital. I mean...
84
00:05:51,647 --> 00:05:54,184
I mean, y'all motherfuckers
85
00:05:54,251 --> 00:05:56,623
can't stay off the 6:00 news.
86
00:05:56,690 --> 00:05:59,261
Y-You just begging
for a RICO case.
87
00:05:59,328 --> 00:06:01,132
No one's knocked on my door.
88
00:06:01,199 --> 00:06:03,637
You don't get it, son.
[scoffs]
89
00:06:03,704 --> 00:06:07,110
The Feds don't come to you
90
00:06:07,177 --> 00:06:09,516
unless they know they got you.
91
00:06:09,583 --> 00:06:12,922
They are building a case.
92
00:06:12,989 --> 00:06:14,391
And they do not lose.
93
00:06:14,458 --> 00:06:17,097
I do not lose... son.
94
00:06:19,168 --> 00:06:20,671
Now, this war didn't end
too well
95
00:06:20,738 --> 00:06:22,407
for the Mayans the last time.
96
00:06:22,474 --> 00:06:24,278
Well, it's a different club,
isn't it?
97
00:06:25,046 --> 00:06:28,954
Dead weight's gone.
And we do not bend.
98
00:06:29,021 --> 00:06:30,390
We do not surrender.
99
00:06:30,457 --> 00:06:31,927
Mm.
100
00:06:32,862 --> 00:06:37,505
You know, the Mayans and
the Bastards have a, um...
101
00:06:37,572 --> 00:06:40,043
deep, deep history.
102
00:06:40,110 --> 00:06:44,953
Our clubs have history.
You and I don't.
103
00:06:45,922 --> 00:06:47,792
So tell me
what the fuck you want.
104
00:06:47,859 --> 00:06:49,529
All right.
105
00:06:52,602 --> 00:06:55,808
We will facilitate...
106
00:06:55,875 --> 00:06:59,114
peace talks on neutral ground.
107
00:06:59,181 --> 00:07:01,553
Delegates from the Mayans,
108
00:07:01,620 --> 00:07:04,358
delegates from the Sons.
109
00:07:04,425 --> 00:07:08,099
No bullshit. No bloodshed.
110
00:07:10,738 --> 00:07:13,811
If I trust you,
which I don't...
111
00:07:15,246 --> 00:07:17,217
...I'd still have to trust
that motherfucker Isaac,
112
00:07:17,284 --> 00:07:19,623
which I definitely do not.
113
00:07:19,689 --> 00:07:24,499
When I heard about this,
um, that bullshit
114
00:07:24,566 --> 00:07:29,509
that that dude, um,
Isaac has done,
115
00:07:29,576 --> 00:07:32,381
I get it, man. I get it.
116
00:07:32,447 --> 00:07:34,753
But what if this could all end?
117
00:07:35,855 --> 00:07:41,465
And I'm not talking about no
flowers and romance shit.
118
00:07:43,837 --> 00:07:48,547
I'm talking about
saving the lives of...
119
00:07:48,614 --> 00:07:50,918
folks in this barroom right now.
120
00:07:50,985 --> 00:07:53,056
And...
121
00:07:54,592 --> 00:07:58,634
...less heat from the Feds
for us.
122
00:07:59,401 --> 00:08:02,474
♪♪ Yeah ♪♪
123
00:08:03,677 --> 00:08:07,017
♪♪ Catch me if you can ♪♪
124
00:08:07,785 --> 00:08:09,388
♪♪ My, my, my ♪♪
125
00:08:09,455 --> 00:08:12,461
♪♪ I'm a hungry man. ♪♪
126
00:08:25,554 --> 00:08:29,194
Yo. We need to talk.
127
00:08:41,520 --> 00:08:43,791
♪♪ ♪♪
128
00:09:03,597 --> 00:09:05,467
Fuck is all this about?
129
00:09:06,202 --> 00:09:09,809
Look, whatever you and your
brother EZ think you're doing,
130
00:09:09,876 --> 00:09:12,515
it needs to stop now.
131
00:09:12,582 --> 00:09:14,151
[chuckles]
132
00:09:14,218 --> 00:09:17,023
Am I supposed to know what
the fuck you're talking about?
133
00:09:18,259 --> 00:09:20,096
I was just in Santa Madre.
134
00:09:21,265 --> 00:09:23,537
Do you have any idea
the damage heat can do
135
00:09:23,604 --> 00:09:26,375
to a body in just 24 hours?
136
00:09:26,442 --> 00:09:28,981
Can't get
the stench off my skin.
137
00:09:29,716 --> 00:09:31,285
It's depressing,
138
00:09:31,352 --> 00:09:35,326
what maggots can do
to somebody's husband.
139
00:09:35,393 --> 00:09:38,166
Someone's brother.
140
00:09:38,232 --> 00:09:39,803
Someone's son.
141
00:09:39,869 --> 00:09:44,579
A little boy saw you, Angel.
142
00:09:44,646 --> 00:09:46,382
You're careless.
143
00:09:46,449 --> 00:09:48,620
You're always so careless.
144
00:09:48,687 --> 00:09:50,624
Fuck do you know?
You don't know me.
145
00:09:52,227 --> 00:09:54,164
You're right, I don't.
146
00:09:55,233 --> 00:09:57,137
But I've watched you.
147
00:09:57,204 --> 00:09:59,141
Looped over and over
on security footage.
148
00:09:59,208 --> 00:10:02,013
Or did you not think there'd
be any fucking cameras
149
00:10:02,080 --> 00:10:04,151
at the warehouse?
150
00:10:09,328 --> 00:10:11,600
So why'd you set the fire?
151
00:10:14,404 --> 00:10:18,146
Why'd you burn down
your brother's dream?
152
00:10:28,266 --> 00:10:30,303
I'm not looking
to get you killed.
153
00:10:30,370 --> 00:10:32,642
If I did, you'd already be dead.
154
00:10:34,444 --> 00:10:37,885
You get Ezekiel to stop
whatever the fuck he thinks
155
00:10:37,952 --> 00:10:40,223
he's doing with the fentanyl.
156
00:10:40,290 --> 00:10:43,764
And I'll convince Soledad
to come back around.
157
00:10:46,937 --> 00:10:48,941
EZ doesn't listen to me.
158
00:10:49,007 --> 00:10:51,746
Well, there must be someone
he will listen to.
159
00:10:51,813 --> 00:10:55,386
So you do your part, Angel.
160
00:10:55,453 --> 00:10:58,059
Convince him.
161
00:11:01,398 --> 00:11:03,336
Maybe...
162
00:11:06,041 --> 00:11:09,214
...maybe all the secrets
can stay safe.
163
00:11:25,346 --> 00:11:27,050
[Bishop]
My God, Berdoo at midnight?
164
00:11:27,117 --> 00:11:28,554
That ain't no fucking
scenic drive, let me tell you.
165
00:11:28,620 --> 00:11:30,323
You got fucking meth heads
right there on the corner
166
00:11:30,390 --> 00:11:31,760
giving out hand jobs
like it's Black fucking Friday.
167
00:11:31,826 --> 00:11:33,897
-[laughter]
-Anyway,
168
00:11:33,964 --> 00:11:36,670
anyway, we finally roll up
on these motherfuckers,
169
00:11:36,736 --> 00:11:38,774
I shit you not,
at a motherfucking
170
00:11:38,840 --> 00:11:40,778
Bunny Scoops Ice Cream, bro.
171
00:11:40,844 --> 00:11:42,347
Fucking sprinkle cones,
the whole deal.
172
00:11:42,414 --> 00:11:44,218
Cutest shit
you ever seen, right?
173
00:11:44,284 --> 00:11:47,457
Now, most motherfuckers in
their right mind would be like,
174
00:11:47,525 --> 00:11:48,961
"You know what?
175
00:11:49,027 --> 00:11:51,499
I'm-a let this poor fuck
finish his cookies and cream."
176
00:11:51,566 --> 00:11:53,937
Right? Nah. This motherfucker,
177
00:11:54,004 --> 00:11:58,981
he lines 'em up, bro, and, boom,
blasts this fool, dude.
178
00:11:59,047 --> 00:12:01,318
Spills 31 flavors
all over the concrete, man.
179
00:12:01,385 --> 00:12:02,722
Fucking beautiful.
180
00:12:02,788 --> 00:12:04,124
But the whole ride home?
181
00:12:04,191 --> 00:12:06,830
All I can think,
"I got to get back down there.
182
00:12:06,897 --> 00:12:09,368
Go get that fucking hand job."
183
00:12:09,434 --> 00:12:12,875
[laughter]
184
00:12:18,419 --> 00:12:21,225
[Bishop giggling]
185
00:12:24,565 --> 00:12:26,903
Yo, I want to bring something
to the table.
186
00:12:35,219 --> 00:12:38,225
I joined this club
for the brotherhood.
187
00:12:40,196 --> 00:12:43,937
Honestly, I love everyone
at this table.
188
00:12:44,004 --> 00:12:46,876
And the brothers we've lost
or are locked up
189
00:12:46,943 --> 00:12:49,181
who used to sit here with us.
190
00:12:50,517 --> 00:12:51,920
But I ain't no drug dealer.
191
00:12:51,987 --> 00:12:55,026
Fucking fentanyl?
192
00:12:55,093 --> 00:12:57,498
That shit is a fucking cancer.
193
00:12:58,265 --> 00:13:00,904
We all saw
what happened with Lobo.
194
00:13:00,971 --> 00:13:03,275
We all have friends and family
195
00:13:03,342 --> 00:13:05,079
that we have lost to this shit.
196
00:13:05,146 --> 00:13:10,023
And I am sorry, bro,
but the fucking cartel?
197
00:13:11,693 --> 00:13:14,932
This shit is fucking crazy.
198
00:13:16,335 --> 00:13:17,872
It has to stop.
199
00:13:20,209 --> 00:13:21,813
This...
200
00:13:21,880 --> 00:13:23,984
has to stop.
201
00:13:38,479 --> 00:13:40,851
Alvarez dictated.
202
00:13:44,692 --> 00:13:46,395
And I don't want
to lead that way.
203
00:13:52,474 --> 00:13:54,378
[whistles]
204
00:13:54,444 --> 00:13:56,583
You're right, Angel.
205
00:13:58,887 --> 00:14:00,991
This shit's fucking awful.
206
00:14:02,895 --> 00:14:06,235
But we are in a war
we have to win.
207
00:14:06,301 --> 00:14:09,174
And there is no room
for a moral cause in war.
208
00:14:11,980 --> 00:14:13,984
The most moral thing
that we can do
209
00:14:14,051 --> 00:14:16,422
is annihilate
those who wish us harm.
210
00:14:20,698 --> 00:14:23,302
By any means necessary.
211
00:14:27,912 --> 00:14:31,018
But I leave it all up to you.
212
00:14:31,085 --> 00:14:33,724
Now you see what we can do.
213
00:14:33,790 --> 00:14:37,965
And know that the money in front
of you is just the start.
214
00:14:39,502 --> 00:14:42,474
Fuck. I'm good. [laughs]
215
00:14:42,541 --> 00:14:45,346
-[laughter]
-Backing up that money truck.
216
00:14:45,413 --> 00:14:46,983
You realize those have
probably been in at least,
217
00:14:47,050 --> 00:14:48,520
like, a hundred strippers'
sweaty ass cracks?
218
00:14:48,587 --> 00:14:50,423
God, I hope so.
219
00:14:50,490 --> 00:14:51,726
[laughter]
220
00:14:51,793 --> 00:14:52,828
I fucking hope so.
221
00:14:52,895 --> 00:14:54,565
[laughter]
222
00:14:56,301 --> 00:15:00,176
What are you thinking about
this Grim Bastards offer?
223
00:15:04,418 --> 00:15:07,190
There's a chance we show up...
224
00:15:07,257 --> 00:15:09,929
and the Sons back down.
225
00:15:11,198 --> 00:15:14,137
Agree to peace on our terms.
226
00:15:15,707 --> 00:15:19,214
And there's a chance we show up
and it's a setup.
227
00:15:22,955 --> 00:15:25,326
What do you think, Bish?
228
00:15:25,393 --> 00:15:27,397
You know Lucky better than I do.
229
00:15:28,365 --> 00:15:32,474
He's stand-up.
Everybody knows it.
230
00:15:36,649 --> 00:15:39,622
He says something,
it means something.
231
00:15:39,689 --> 00:15:41,759
Trust him.
232
00:15:41,826 --> 00:15:44,064
Anyone else?
233
00:15:44,131 --> 00:15:49,542
If you OGs back this dude,
I trust you.
234
00:15:49,609 --> 00:15:51,245
With my life.
235
00:15:51,311 --> 00:15:54,519
Fuck it, I'm down for the ride.
236
00:15:54,585 --> 00:15:56,455
All right.
237
00:15:57,357 --> 00:16:00,531
Tonight we go to L. A.
238
00:16:00,597 --> 00:16:02,902
[gavel slams]
239
00:16:02,968 --> 00:16:05,507
[indistinct chatter]
240
00:16:05,574 --> 00:16:08,547
[laughter]
241
00:16:08,613 --> 00:16:10,684
Sweet.
242
00:16:10,751 --> 00:16:13,055
Turn this shit up.
243
00:16:13,122 --> 00:16:15,594
-[music blasting]
-Drinks on me, baby!
244
00:16:28,052 --> 00:16:31,024
-Thanks, EZ.
-How's your mom doing?
245
00:16:31,091 --> 00:16:32,795
She settling in okay?
246
00:16:32,862 --> 00:16:35,399
It's been an adjustment.
247
00:16:36,168 --> 00:16:38,205
She's trying.
248
00:16:39,976 --> 00:16:42,347
This will help a lot.
249
00:16:48,760 --> 00:16:51,365
Is there an update from Creeper?
250
00:16:53,335 --> 00:16:56,174
He's got a bead on it.
251
00:16:56,241 --> 00:16:58,647
Says he's close, so...
252
00:16:58,713 --> 00:17:02,755
whoever this rat is,
we'll get him.
253
00:17:02,821 --> 00:17:05,026
Soon.
254
00:17:07,898 --> 00:17:11,305
[door opens]
255
00:17:13,142 --> 00:17:16,114
[door closes]
256
00:17:34,852 --> 00:17:37,290
[door opens]
257
00:17:42,467 --> 00:17:45,339
[lock buzzes, latch clicks]
258
00:17:49,582 --> 00:17:52,020
[chains rattling]
259
00:17:52,788 --> 00:17:55,393
[man speaking indistinctly
over P. A.]
260
00:18:03,677 --> 00:18:05,681
[clears throat]
261
00:18:05,747 --> 00:18:08,920
Neron, we don't have
a lot of time.
262
00:18:08,987 --> 00:18:10,757
They took my badge.
263
00:18:10,824 --> 00:18:12,160
I got in today on a favor,
264
00:18:12,226 --> 00:18:15,801
but I don't want
to burn my friend.
265
00:18:18,172 --> 00:18:19,775
Have you heard of Kevin Jimenez?
266
00:18:19,842 --> 00:18:22,013
Is that the rat?
267
00:18:22,080 --> 00:18:23,817
DEA agent.
268
00:18:23,883 --> 00:18:27,524
His signature was on every one
of the CI's redacted case files.
269
00:18:27,591 --> 00:18:30,631
What's that got to do
with the club?
270
00:18:30,697 --> 00:18:32,735
He's dead.
271
00:18:34,437 --> 00:18:38,178
I think whoever
protected the CI,
272
00:18:38,245 --> 00:18:40,282
they wanted it buried.
273
00:18:41,218 --> 00:18:43,823
And whoever else knew
along with it.
274
00:18:46,061 --> 00:18:48,399
This is big, Neron.
275
00:18:49,535 --> 00:18:51,906
Really.
276
00:18:51,973 --> 00:18:53,610
Scary big.
277
00:18:55,781 --> 00:18:58,319
So who's the fucking CI?
278
00:18:58,385 --> 00:19:00,624
Who's the rat?
279
00:19:02,226 --> 00:19:03,963
Tell me.
280
00:19:04,030 --> 00:19:06,301
Please.
281
00:19:08,807 --> 00:19:10,176
EZ Reyes.
282
00:19:10,242 --> 00:19:12,915
[laughs]
283
00:19:12,981 --> 00:19:14,184
No, it's not.
284
00:19:14,250 --> 00:19:16,288
It's fucking not.
285
00:19:16,355 --> 00:19:20,597
Go back. Find out who it is.
286
00:19:20,664 --> 00:19:23,503
I searched through
fucking everything.
287
00:19:23,570 --> 00:19:26,843
All of the CI's
redacted documents,
288
00:19:26,909 --> 00:19:29,314
all of the court documents.
289
00:19:29,381 --> 00:19:32,253
I went to Kevin Jimenez's
fucking widow.
290
00:19:32,320 --> 00:19:35,894
And it turns out
that Jimenez and EZ
291
00:19:35,961 --> 00:19:38,265
are cousins.
292
00:19:38,332 --> 00:19:41,839
It's all on tape.
I heard it myself.
293
00:19:41,906 --> 00:19:44,712
Why the fuck do you do it?
294
00:19:44,779 --> 00:19:46,381
What?
295
00:19:46,448 --> 00:19:48,686
What do you get out of...
296
00:19:48,753 --> 00:19:50,423
torturing me?
297
00:19:50,489 --> 00:19:52,594
I'm not trying to hurt you.
298
00:19:53,530 --> 00:19:55,801
I'm just telling you the truth.
299
00:19:56,569 --> 00:19:59,340
Like, think about it.
300
00:19:59,407 --> 00:20:02,146
No one's released early
301
00:20:02,213 --> 00:20:03,817
from a charge like that.
302
00:20:03,883 --> 00:20:07,490
He went to prison
for killing a cop.
303
00:20:09,562 --> 00:20:10,964
CO!
304
00:20:11,031 --> 00:20:12,801
Neron...
305
00:20:12,868 --> 00:20:14,370
CO!
306
00:20:15,406 --> 00:20:17,511
-[knocking]
-Ready to go.
307
00:20:17,578 --> 00:20:21,519
Neron, I'm sorry, I...
308
00:20:22,654 --> 00:20:24,257
I don't fucking understand,
309
00:20:24,324 --> 00:20:26,361
I did everything
you asked me to do.
310
00:20:27,263 --> 00:20:28,533
Ready to go?
311
00:20:30,336 --> 00:20:32,808
Neron, I lost my fucking job.
312
00:20:38,018 --> 00:20:41,726
Fuck, Neron, I did everything
you fucking asked me to do!
313
00:20:47,170 --> 00:20:50,744
Tell Smokey I need to see him.
314
00:21:03,469 --> 00:21:05,640
Could've swore there was
a beer in here somewhere.
315
00:21:14,157 --> 00:21:15,760
You don't like dogs?
316
00:21:15,827 --> 00:21:17,698
No, they're, uh...
317
00:21:18,533 --> 00:21:20,804
...unpredictable.
318
00:21:24,043 --> 00:21:26,616
So, what's up?
319
00:21:28,485 --> 00:21:30,790
How are things with you and EZ?
320
00:21:31,559 --> 00:21:34,130
I'd say that's mine
and EZ's business.
321
00:21:34,197 --> 00:21:36,769
[motorcycle approaching]
322
00:21:49,427 --> 00:21:54,538
Sorry, I'm not trying
to, uh, be nosy.
323
00:21:56,141 --> 00:21:59,113
No, I'm just curious.
324
00:21:59,180 --> 00:22:01,484
How is my brother doing?
325
00:22:01,552 --> 00:22:03,222
You should ask him.
326
00:22:03,288 --> 00:22:05,794
You see him every day.
327
00:22:08,098 --> 00:22:10,169
Hmm.
328
00:22:10,236 --> 00:22:12,173
[inhales deeply]
329
00:22:12,240 --> 00:22:14,512
[sighs]
330
00:22:16,414 --> 00:22:19,655
That thing with Lobo...
331
00:22:19,722 --> 00:22:21,258
[scoffs]
332
00:22:21,324 --> 00:22:23,128
Hey.
333
00:22:23,195 --> 00:22:25,867
That was fucking awful.
334
00:22:25,934 --> 00:22:28,907
You saw it. I... [sighs]
335
00:22:28,973 --> 00:22:34,017
I don't understand
why EZ doesn't see...
336
00:22:38,225 --> 00:22:40,597
You have to get him to stop.
337
00:22:41,799 --> 00:22:42,868
Please.
338
00:22:44,270 --> 00:22:48,045
Just... tell him
to stop all of it.
339
00:22:48,111 --> 00:22:51,151
The-the-the fucking fentanyl?
340
00:22:51,218 --> 00:22:52,921
[exhales]
341
00:22:54,825 --> 00:22:57,898
Yo, EZ's gonna get us all hurt.
342
00:22:58,833 --> 00:23:00,503
Even you.
343
00:23:01,438 --> 00:23:02,808
What does that mean?
344
00:23:02,874 --> 00:23:06,649
It means you need to
fucking get him to stop.
345
00:23:10,557 --> 00:23:12,694
You should go, Angel.
346
00:23:16,702 --> 00:23:19,808
I'm sorry, that...
347
00:23:19,875 --> 00:23:21,846
I'm sorry.
348
00:23:22,581 --> 00:23:24,050
I don't know what the fuck
I'm even doing here.
349
00:23:24,117 --> 00:23:27,156
[chuckles] You know,
I should've just fucking burnt
350
00:23:27,223 --> 00:23:29,662
all that fucking shit down.
351
00:23:30,830 --> 00:23:34,003
I should've just fucking burned
all this fucking shit down, too.
352
00:23:34,070 --> 00:23:36,609
-Oh, my fucking God.
-What does that mean?
353
00:23:36,676 --> 00:23:40,482
What does that mean? Angel!
354
00:23:44,090 --> 00:23:45,025
[knocking]
355
00:23:45,092 --> 00:23:47,531
Knock knock.
356
00:23:52,106 --> 00:23:55,012
I'd like to say
this is unexpected.
357
00:24:03,730 --> 00:24:07,738
Jesus, you have a shitty view.
358
00:24:07,804 --> 00:24:09,808
You don't envy my...
359
00:24:09,875 --> 00:24:13,048
mediocre watercolor of some...
360
00:24:13,115 --> 00:24:15,319
random marsh?
361
00:24:15,386 --> 00:24:17,824
Well, I have an actual window,
362
00:24:17,891 --> 00:24:21,431
so I get unobstructed views
of the Pacific over Coronado.
363
00:24:21,499 --> 00:24:23,268
Well, you're an asshole.
364
00:24:23,335 --> 00:24:24,972
[chuckles softly]
365
00:24:25,039 --> 00:24:27,844
Lincoln Potter came
to see you, I assume?
366
00:24:27,911 --> 00:24:31,084
Not, uh, not Potter himself.
367
00:24:31,151 --> 00:24:32,654
And what did these...
368
00:24:32,721 --> 00:24:36,862
Potter-adjacent individuals
have to say?
369
00:24:36,929 --> 00:24:39,702
Trust me,
you don't want to know.
370
00:24:39,768 --> 00:24:43,743
Uh, I think the fact
that I'm asking
371
00:24:43,810 --> 00:24:49,120
is evidence that
I indeed do want to know.
372
00:24:49,187 --> 00:24:50,690
Officially, they want
to make sure
373
00:24:50,757 --> 00:24:52,226
that our allocated funds
aren't being spent--
374
00:24:52,293 --> 00:24:54,598
Unofficially.
375
00:24:56,602 --> 00:24:59,541
They told me...
376
00:24:59,608 --> 00:25:03,115
"put that bitch on a leash."
377
00:25:03,181 --> 00:25:06,321
[laughing]
378
00:25:06,388 --> 00:25:09,327
And this came from...?
379
00:25:09,394 --> 00:25:11,665
As high up as can be expected.
380
00:25:11,732 --> 00:25:13,035
-Ah.
-Look, I know
381
00:25:13,101 --> 00:25:15,172
this makes you want
to sink your teeth--
382
00:25:15,239 --> 00:25:18,613
Oh, hell yes, it does.
383
00:25:18,679 --> 00:25:21,552
This means something is here.
384
00:25:21,619 --> 00:25:25,225
I see that motherfucker,
and he knows it.
385
00:25:25,292 --> 00:25:26,495
He's scared, and--
386
00:25:26,562 --> 00:25:28,733
I just don't want a mess.
387
00:25:28,800 --> 00:25:30,537
Let's be clear, Dan.
388
00:25:30,603 --> 00:25:34,277
Are you asking me
not to do my job?
389
00:25:34,343 --> 00:25:36,982
I wouldn't waste that breath.
390
00:25:39,087 --> 00:25:43,830
But you're poking around a very
powerful, very effective...
391
00:25:43,896 --> 00:25:46,736
and thus very protected
individual.
392
00:25:48,573 --> 00:25:53,148
I'm not asking you
to not do your job,
393
00:25:53,215 --> 00:25:56,722
just to be careful
that we keep ours.
394
00:25:58,793 --> 00:26:01,197
I'm making my first move today.
395
00:26:02,166 --> 00:26:05,874
Maybe it was a misunderstanding,
but...
396
00:26:05,940 --> 00:26:08,679
when we discussed embarking upon
397
00:26:08,746 --> 00:26:12,453
a peace treaty with Eduardo,
398
00:26:12,521 --> 00:26:15,727
it did not mean
399
00:26:15,794 --> 00:26:20,102
dragging a carving knife
over his jugular
400
00:26:20,169 --> 00:26:23,275
in front of his
kindergarten-aged daughter.
401
00:26:27,316 --> 00:26:29,655
Let me explain.
402
00:26:30,824 --> 00:26:35,867
Keeping order from devolving
into chaos is complex.
403
00:26:35,934 --> 00:26:39,541
It's a... It's the Black Swan
pas de deux,
404
00:26:39,608 --> 00:26:41,277
not a drunken mosh pit.
405
00:26:41,344 --> 00:26:44,450
We had your meeting. We sat
across from that disgusting man.
406
00:26:44,518 --> 00:26:47,189
And while our palms were still
clammy from shaking his hand,
407
00:26:47,256 --> 00:26:49,628
he'd already killed one
of my soldiers
408
00:26:49,695 --> 00:26:53,034
and raided one
of our establishments.
409
00:26:53,101 --> 00:26:58,044
Clearly as a fuck you to me,
to Miguel and you.
410
00:27:00,617 --> 00:27:02,521
Oh...
411
00:27:02,587 --> 00:27:04,758
you haven't told her.
412
00:27:05,693 --> 00:27:07,731
Awkward.
413
00:27:07,798 --> 00:27:09,400
Well, uh... [clears throat]
414
00:27:09,467 --> 00:27:12,373
In an ironic twist, Goliath,
415
00:27:12,439 --> 00:27:14,310
um, excuse me...
416
00:27:14,377 --> 00:27:18,686
it was David's stone and sling
417
00:27:18,753 --> 00:27:20,757
that hit your cookhouse.
418
00:27:20,824 --> 00:27:23,763
What is this motherfucker
talking about?
419
00:27:23,830 --> 00:27:26,034
[Lincoln]
The Mayans.
420
00:27:26,100 --> 00:27:29,608
Look, we don't know for sure.
I was just following up.
421
00:27:29,675 --> 00:27:31,177
Come on.
422
00:27:32,012 --> 00:27:34,450
What else were you
doing with them today?
423
00:27:34,518 --> 00:27:36,321
Cartel tai chi?
424
00:27:37,456 --> 00:27:39,260
I was making inquiries.
425
00:27:39,327 --> 00:27:42,333
To see if it was possible
they knew something.
426
00:27:56,427 --> 00:27:58,833
You followed me?
427
00:28:01,337 --> 00:28:03,041
I own you, Miguel.
428
00:28:03,108 --> 00:28:06,414
I own you,
your mannequin family,
429
00:28:06,481 --> 00:28:08,051
your little glass house.
430
00:28:08,118 --> 00:28:11,525
I took it all away from you once
with a phone call, remember?
431
00:28:11,592 --> 00:28:16,301
And then I built it all
back up again with another one.
432
00:28:16,367 --> 00:28:18,673
Everything you have,
everything...
433
00:28:18,739 --> 00:28:21,277
begins and ends with me,
motherfucker.
434
00:28:21,344 --> 00:28:23,315
Do not forget that.
435
00:28:24,785 --> 00:28:28,391
People who forget that suffer.
436
00:28:28,458 --> 00:28:31,164
Entire families suffer.
437
00:28:40,750 --> 00:28:44,223
Do you know why his penis
was so tiny?
438
00:28:46,461 --> 00:28:49,467
Michelangelo's David.
439
00:28:51,304 --> 00:28:57,149
A tiny penis was seen as a sign
of intellectual superiority.
440
00:28:57,216 --> 00:29:01,357
They believed only, uh,
savages were well-hung.
441
00:29:01,424 --> 00:29:04,598
What the fuck does that have
to do with anything?
442
00:29:04,665 --> 00:29:06,936
It's just sad.
443
00:29:07,837 --> 00:29:12,246
To think back then I would have
been dismissed as a barbarian.
444
00:29:14,651 --> 00:29:17,991
Ah. There's some progress.
445
00:29:29,113 --> 00:29:31,752
-[grunts]
-[children cheering]
446
00:29:34,691 --> 00:29:36,695
-Hi.
-Hi.
447
00:29:36,762 --> 00:29:39,233
Oh, mama...
448
00:29:39,300 --> 00:29:41,337
No, stop.
449
00:29:41,404 --> 00:29:43,208
-Look, I'm so big.
-Oh, stop.
450
00:29:43,274 --> 00:29:45,145
Girl, if I looked half as good
as you when I was pregnant,
451
00:29:45,212 --> 00:29:47,216
I would have been modeling
Victoria's Secrets.
452
00:29:47,282 --> 00:29:48,451
Oh, please.
453
00:29:48,519 --> 00:29:49,655
You're perfect. Stop it.
454
00:29:49,721 --> 00:29:52,627
-You look great.
-Thank you.
455
00:29:52,694 --> 00:29:54,865
So good to see you.
456
00:29:54,931 --> 00:29:58,673
Um, so... You know what?
Excuse me.
457
00:29:58,739 --> 00:29:59,941
-I-I'll be right back.
-You okay?
458
00:30:00,008 --> 00:30:01,745
-Yeah, yeah, okay.
-Okay.
459
00:30:01,812 --> 00:30:03,916
Oh, great, thank you for coming.
460
00:30:03,983 --> 00:30:05,620
Thank you so much for coming.
461
00:30:05,687 --> 00:30:06,855
Hey.
462
00:30:06,922 --> 00:30:08,693
Someone's gonna call the cops
463
00:30:08,759 --> 00:30:10,697
if you keep having so much fun.
464
00:30:10,763 --> 00:30:13,468
I'm having fun.
465
00:30:16,040 --> 00:30:18,646
Honey, come on.
466
00:30:18,713 --> 00:30:21,618
You're sitting here by yourself.
467
00:30:21,685 --> 00:30:23,823
Exactly.
468
00:30:29,100 --> 00:30:32,172
Did you know about this?
469
00:30:33,308 --> 00:30:34,945
Marcus, come on.
470
00:30:35,012 --> 00:30:36,915
Please don't do this.
471
00:30:36,982 --> 00:30:40,857
Tessa. Santi. Let's go, huh?
472
00:30:40,923 --> 00:30:43,128
[Tessa]
Dad, no.
473
00:30:44,463 --> 00:30:46,835
I said let's go.
474
00:30:51,712 --> 00:30:54,417
Hey, primo, you leaving?
475
00:30:57,489 --> 00:30:59,494
Hey.
476
00:31:01,030 --> 00:31:04,470
I'm sorry, Obispo.
He's just not ready.
477
00:31:06,842 --> 00:31:08,579
Congratulations.
478
00:31:08,646 --> 00:31:10,248
Thank you.
479
00:31:12,554 --> 00:31:15,459
Come on, mija.
480
00:31:15,526 --> 00:31:17,029
Hurry up.
481
00:31:17,997 --> 00:31:20,570
I'm sorry, but let's go.
482
00:31:20,636 --> 00:31:22,372
Sorry.
483
00:31:40,777 --> 00:31:42,446
[Maggie]
Hey.
484
00:31:46,688 --> 00:31:47,957
You good?
485
00:31:48,024 --> 00:31:49,528
Um...
486
00:31:50,763 --> 00:31:53,268
Yeah. Yeah.
487
00:31:53,334 --> 00:31:55,640
Well, thank you for coming.
488
00:31:55,706 --> 00:31:58,077
Wouldn't miss it.
489
00:31:58,779 --> 00:32:00,950
So, are you ready?
490
00:32:04,658 --> 00:32:07,262
As I'll ever be.
491
00:32:08,599 --> 00:32:10,068
Richie.
492
00:32:15,880 --> 00:32:19,788
Obispo, this is my son.
493
00:32:19,855 --> 00:32:21,825
Richie.
494
00:32:21,892 --> 00:32:23,963
Hey.
495
00:32:29,508 --> 00:32:31,377
[Richie]
Hey.
496
00:32:32,146 --> 00:32:33,949
Uh, wait here.
497
00:32:36,522 --> 00:32:38,224
[sighs]
498
00:32:39,226 --> 00:32:42,634
Your daughter's birthday?
499
00:32:43,401 --> 00:32:45,907
Yeah, the youngest.
She just turned one.
500
00:32:45,973 --> 00:32:48,077
Hmm.
501
00:32:48,979 --> 00:32:51,117
It's a good age.
502
00:32:51,184 --> 00:32:54,123
My mom said you served?
503
00:32:54,891 --> 00:32:56,628
Yeah.
504
00:32:59,200 --> 00:33:01,204
-You?
-Yeah.
505
00:33:02,105 --> 00:33:04,544
But I'm sure she
already told you that.
506
00:33:04,611 --> 00:33:06,147
She did.
507
00:33:06,214 --> 00:33:07,449
-Here she is.
-[Richie]
Here's the little cutie.
508
00:33:07,517 --> 00:33:09,286
-The little birthday monster.
-Hi.
509
00:33:09,353 --> 00:33:10,923
-[Bishop laughs]
-Hi, sweetie.
510
00:33:10,990 --> 00:33:12,627
-Hi.
-Here.
511
00:33:12,694 --> 00:33:14,664
-[laughs]
-Take her.
512
00:33:15,633 --> 00:33:16,735
Take her.
513
00:33:16,802 --> 00:33:17,837
-Uh...
-Yeah.
514
00:33:17,904 --> 00:33:19,574
Take her.
515
00:33:19,641 --> 00:33:21,277
Here.
516
00:33:21,344 --> 00:33:23,381
Hey. Oh.
517
00:33:23,448 --> 00:33:25,586
Hi.
518
00:33:25,653 --> 00:33:27,657
Wow, isn't she something?
519
00:33:30,462 --> 00:33:32,366
Yeah, she's really something.
520
00:33:32,432 --> 00:33:34,370
-[Bishop mutters]
-[baby squeals]
521
00:33:34,436 --> 00:33:36,708
["Chemical Dream"
by Mondo Cozmo playing]
522
00:33:47,229 --> 00:33:50,101
Whoa. [chuckles]
523
00:33:52,072 --> 00:33:55,078
-♪♪ God bless you
American lovers ♪♪
-[singing along]
524
00:33:55,145 --> 00:33:59,320
♪♪ Holding hands
in atomic summers, yeah ♪♪
525
00:34:04,598 --> 00:34:08,438
♪♪ Out here in the middle
of the forest ♪♪
526
00:34:08,505 --> 00:34:12,446
♪♪ No one hears you
and no one calls us ♪♪
527
00:34:17,624 --> 00:34:20,630
♪♪ Spotlight on the sounds
of glory ♪♪
528
00:34:20,696 --> 00:34:26,340
♪♪ With a cool 45 and a cigarette
hanging from your lips, yeah ♪♪
529
00:34:30,248 --> 00:34:34,256
♪♪ And someday, bro, you will
find the man of your dreams ♪♪
530
00:34:34,323 --> 00:34:39,768
♪♪ A tall motherfucker with
diamonds and things, yeah ♪♪
531
00:34:39,834 --> 00:34:43,141
♪♪ I could never call it for you,
girl, yeah, yeah, yeah ♪♪
532
00:34:43,207 --> 00:34:46,615
♪♪ She goes, all my life
is a chemical dream ♪♪
533
00:34:46,682 --> 00:34:49,453
♪♪ All my life is
a chemical dream ♪♪
534
00:34:49,521 --> 00:34:52,961
-[pounding on door]
-♪♪ All my life
is a chemical dream ♪♪
535
00:34:53,027 --> 00:34:56,233
♪♪ All my life is
a chemical dream ♪♪
536
00:34:56,300 --> 00:34:59,039
-♪♪ And it's honestly ♪♪
-♪♪ All my life is
a chemical dream ♪♪
537
00:34:59,106 --> 00:35:00,442
♪♪ It's all... ♪♪
538
00:35:00,509 --> 00:35:03,114
[Leticia] You've been served,
motherfucker!
539
00:35:03,181 --> 00:35:04,684
[whooping]
540
00:35:04,751 --> 00:35:06,855
♪♪ All my life
is a chemical dream ♪♪
541
00:35:06,922 --> 00:35:09,393
♪♪ All my life is
a chemical dream ♪♪
542
00:35:09,460 --> 00:35:12,767
-♪♪ Yeah, I tried my best ♪♪
♪♪ All my life
is a chemical dream ♪♪
543
00:35:12,834 --> 00:35:15,806
♪♪ All my life is
a chemical dream. ♪♪
544
00:35:15,873 --> 00:35:17,242
[door opens]
545
00:35:17,309 --> 00:35:20,281
[basketball bouncing]
546
00:35:22,119 --> 00:35:24,791
[door clangs shut]
547
00:35:31,170 --> 00:35:33,642
[Smokey]
This is an interesting twist.
548
00:35:35,412 --> 00:35:37,684
I got your message.
549
00:35:39,053 --> 00:35:40,556
But you missed.
550
00:35:40,623 --> 00:35:41,758
I don't miss.
551
00:35:41,825 --> 00:35:43,696
If you weren't supposed
to be standing here,
552
00:35:43,762 --> 00:35:45,766
you wouldn't be.
553
00:35:49,006 --> 00:35:50,776
Who is it?
554
00:35:51,712 --> 00:35:54,918
You said there was a rat
in my club.
555
00:35:58,892 --> 00:36:00,328
Who is it?
556
00:36:00,395 --> 00:36:03,535
I respect you going
back out on the yard.
557
00:36:03,602 --> 00:36:06,808
Mayans getting pushed
out of chiva...
558
00:36:06,875 --> 00:36:09,413
I ain't got no use
for you now, homie.
559
00:36:09,480 --> 00:36:11,417
I ain't going nowhere, homie.
560
00:36:11,484 --> 00:36:14,356
You said there was
a rat in my club.
561
00:36:14,423 --> 00:36:16,628
I need to know who it is
562
00:36:16,695 --> 00:36:18,164
to make it right.
563
00:36:18,231 --> 00:36:20,201
[sighs]
564
00:36:21,270 --> 00:36:23,408
When I was in High Desert,
565
00:36:23,474 --> 00:36:27,182
my cousin Jay-Jay, mi primo,
566
00:36:27,249 --> 00:36:29,486
was calling the shots
up in Stockton.
567
00:36:29,554 --> 00:36:31,323
Took a shine to this youngster.
568
00:36:31,390 --> 00:36:34,296
Brought him into the car
to program.
569
00:36:34,363 --> 00:36:37,302
Then, one night, this fool...
570
00:36:37,369 --> 00:36:40,876
he gets rolled up
and he disappears like a ghost.
571
00:36:40,943 --> 00:36:45,018
In for murder, but suddenly
he's back on the street,
572
00:36:45,085 --> 00:36:47,489
running with you guys?
573
00:36:48,224 --> 00:36:52,567
When my cousin got out,
we would talk.
574
00:36:52,633 --> 00:36:54,938
I'd look forward to it.
575
00:36:55,004 --> 00:36:58,444
Even if he was always crying
about how hard it is.
576
00:36:58,512 --> 00:37:01,117
Talking to a man doing
all day and night,
577
00:37:01,183 --> 00:37:02,486
and this little bitch is crying
578
00:37:02,553 --> 00:37:04,356
about trying to get a job
while on paper.
579
00:37:04,423 --> 00:37:06,628
I just need to know the name.
580
00:37:08,966 --> 00:37:10,870
One day,
581
00:37:10,936 --> 00:37:12,239
Jay-Jay starts talking about
582
00:37:12,305 --> 00:37:15,846
how he reconnected
with that homeboy,
583
00:37:15,913 --> 00:37:18,451
who was doing time
for killing a cop.
584
00:37:19,286 --> 00:37:20,689
Now...
585
00:37:20,756 --> 00:37:24,029
he's calling shots
for the Mayans.
586
00:37:24,096 --> 00:37:26,535
Jay-Jay said he had a plan.
587
00:37:26,601 --> 00:37:28,337
He's gonna do right
by his old lady,
588
00:37:28,404 --> 00:37:30,074
see his girls.
589
00:37:30,141 --> 00:37:32,914
Was gonna press this fool
EZ Reyes.
590
00:37:35,118 --> 00:37:38,559
Then... the calls stopped.
591
00:37:39,393 --> 00:37:42,667
That was the last time
anyone heard from him.
592
00:37:47,375 --> 00:37:49,747
[basketball bounces]
593
00:37:52,653 --> 00:37:54,089
One shot.
594
00:37:54,156 --> 00:37:55,693
You make it,
595
00:37:55,759 --> 00:37:58,565
I'll lift that green light
on you, homie.
596
00:38:00,301 --> 00:38:03,441
Vargas. Visitor.
597
00:38:05,345 --> 00:38:07,415
Next time.
598
00:38:10,923 --> 00:38:13,762
[basketball bouncing]
599
00:38:25,451 --> 00:38:27,723
[busy chatter]
600
00:38:48,297 --> 00:38:51,470
[lock buzzes]
601
00:38:58,184 --> 00:39:00,455
Hey, bro.
602
00:39:13,247 --> 00:39:14,851
You good, man?
603
00:39:14,918 --> 00:39:18,057
You don't got to worry
about anything.
604
00:39:18,124 --> 00:39:21,598
The club will continue
to put money on your books.
605
00:39:23,769 --> 00:39:25,506
[sighs]
606
00:39:28,010 --> 00:39:30,048
Sorry I haven't come out.
607
00:39:34,056 --> 00:39:35,993
I know what it's like...
608
00:39:36,928 --> 00:39:39,701
...when they stop calling
your name for visits.
609
00:39:39,767 --> 00:39:42,673
When they stop calling
your name for mail call.
610
00:39:42,740 --> 00:39:46,413
Trip up to Stockton
was hard for my pop.
611
00:39:49,152 --> 00:39:52,058
Yeah, it's a long way, and...
612
00:39:52,125 --> 00:39:53,662
and he had the shop.
613
00:39:55,331 --> 00:39:57,904
And my brother. [scoffs]
614
00:39:59,439 --> 00:40:00,843
[sharp exhale]
615
00:40:00,910 --> 00:40:06,086
Well, the few times
he came out...
616
00:40:06,855 --> 00:40:09,527
...that meant a lot to me.
617
00:40:15,606 --> 00:40:19,112
Hey. We're getting back
on top on the outside.
618
00:40:20,148 --> 00:40:22,954
You're gonna feel the impact
in here soon.
619
00:40:23,020 --> 00:40:24,891
All right? No more looking
over your shoulder--
620
00:40:24,958 --> 00:40:27,563
"If you bleed..."
621
00:40:30,101 --> 00:40:31,972
"I'll bleed beside you."
622
00:40:34,911 --> 00:40:36,982
"If you tire..."
623
00:40:42,693 --> 00:40:45,465
"I will carry you."
624
00:40:46,801 --> 00:40:50,041
We made you a king.
625
00:40:50,909 --> 00:40:54,483
And you ain't nothing
but a fucking rat.
626
00:41:05,471 --> 00:41:09,547
I'm about to take this club
to heights it's never seen.
627
00:41:11,483 --> 00:41:12,820
If we stop that now,
our brothers
628
00:41:12,887 --> 00:41:14,624
will have died for nothing.
629
00:41:14,691 --> 00:41:16,828
They've already died
for nothing.
630
00:41:19,199 --> 00:41:21,003
For lies.
631
00:41:22,205 --> 00:41:24,476
My life is over.
632
00:41:25,846 --> 00:41:29,152
I've thrown it away
for your fucking lies.
633
00:41:29,219 --> 00:41:30,856
I fucking believed in you.
634
00:41:30,923 --> 00:41:33,695
Believe in me just
a little bit longer.
635
00:41:33,762 --> 00:41:37,302
We are on the verge
of greatness.
636
00:41:37,369 --> 00:41:38,905
This is too important.
637
00:41:38,972 --> 00:41:40,843
Too many lives are at risk.
638
00:41:40,909 --> 00:41:43,982
I'm gonna get word to Hank.
639
00:41:44,884 --> 00:41:47,523
I'm gonna burn
all this shit down.
640
00:41:55,572 --> 00:41:56,875
Sorry, brother.
641
00:41:57,375 --> 00:41:58,678
Creep, get off me!
642
00:41:58,745 --> 00:42:00,582
-[grunting]
-Guards!
643
00:42:00,649 --> 00:42:01,584
Guards, help me!
644
00:42:01,651 --> 00:42:04,056
Get off me!
645
00:42:04,122 --> 00:42:05,926
Get him off me. Aah!
646
00:42:05,993 --> 00:42:07,496
Get him off me!
Help me! Help me!
647
00:42:07,563 --> 00:42:09,600
-[grunting]
-Get him off me!
648
00:42:09,667 --> 00:42:12,472
Help me, help me! Aah!
649
00:42:12,540 --> 00:42:14,911
-Get him off me.
-[thudding]
650
00:42:14,977 --> 00:42:15,813
[grunting]
651
00:42:15,879 --> 00:42:16,948
[guard]
Get off him!
652
00:42:17,015 --> 00:42:19,419
-[grunting]
-[alarm blaring]
653
00:42:19,486 --> 00:42:20,823
[Creeper]
I didn't touch him!
654
00:42:22,125 --> 00:42:22,893
I didn't touch him!
655
00:42:22,960 --> 00:42:24,797
I didn't fucking touch him!
656
00:42:26,300 --> 00:42:27,903
I didn't touch him!
657
00:42:29,941 --> 00:42:32,212
[man speaking indistinctly
over P. A.]
658
00:42:33,180 --> 00:42:34,851
I didn't touch him!
659
00:42:41,330 --> 00:42:42,332
Tessa, take Santi inside.
660
00:42:42,399 --> 00:42:45,572
Did I do something bad?
661
00:42:46,407 --> 00:42:48,210
No, sweetheart.
662
00:42:48,277 --> 00:42:49,312
Not at all.
663
00:42:49,379 --> 00:42:51,483
Come on, Santi.
664
00:42:51,551 --> 00:42:53,254
[car door opens]
665
00:42:54,222 --> 00:42:55,592
[car door closes]
666
00:43:00,168 --> 00:43:02,338
You know, I-I've...
667
00:43:02,405 --> 00:43:04,977
I've given you enough time
668
00:43:05,044 --> 00:43:07,750
to grieve for your old life.
669
00:43:10,221 --> 00:43:13,227
But you're about
to lose your new life, too.
670
00:43:13,294 --> 00:43:15,532
I won't live like this.
671
00:43:15,599 --> 00:43:17,603
No.
672
00:43:17,670 --> 00:43:21,276
I won't raise our kids
like this.
673
00:43:25,218 --> 00:43:27,322
So it's your choice.
674
00:43:30,328 --> 00:43:32,600
Look, Izzy, I'm...
675
00:43:37,208 --> 00:43:39,446
So be here.
676
00:43:39,514 --> 00:43:41,450
Or lose us.
677
00:43:41,518 --> 00:43:43,287
Forever.
678
00:43:45,224 --> 00:43:46,895
[car door opens]
679
00:43:53,775 --> 00:43:56,648
[thunder rumbling]
680
00:44:08,638 --> 00:44:09,740
[Emily]
Do you have children?
681
00:44:09,807 --> 00:44:11,811
Society's wired us to feel
682
00:44:11,878 --> 00:44:14,149
that I'm missing out
on something,
683
00:44:14,216 --> 00:44:17,222
but... [laughs]
684
00:44:17,288 --> 00:44:19,092
I don't think I am.
685
00:44:21,531 --> 00:44:23,200
Go.
686
00:44:27,610 --> 00:44:29,947
I think all you're missing out
on are sleepless nights.
687
00:44:30,014 --> 00:44:33,955
[laughs] Thankfully,
I still have plenty of those.
688
00:44:41,871 --> 00:44:43,909
Do you regret having children?
689
00:44:43,975 --> 00:44:46,814
That's a very strange question
to ask a mother.
690
00:44:46,881 --> 00:44:50,454
I'm just curious.
Aside from adequate rest,
691
00:44:50,522 --> 00:44:53,427
I just, I'm wondering
what it is I'm missing.
692
00:44:54,730 --> 00:44:57,001
I guess maybe...
693
00:44:58,805 --> 00:45:01,043
...just a deep, primal love
694
00:45:01,109 --> 00:45:03,982
that is completely out
of your control.
695
00:45:05,218 --> 00:45:06,220
That... [sighs]
696
00:45:06,286 --> 00:45:08,758
That sounds more painful
than enjoyable.
697
00:45:08,825 --> 00:45:11,764
Yeah. Yeah, it's terrifying.
698
00:45:13,635 --> 00:45:15,204
But it's freeing
699
00:45:15,271 --> 00:45:18,745
to love something
so much more than yourself.
700
00:45:20,515 --> 00:45:22,920
I think motherhood is
too often thought of
701
00:45:22,987 --> 00:45:25,424
as this soft thing.
702
00:45:25,491 --> 00:45:28,798
No one mentions the lengths
you'll go to,
703
00:45:28,865 --> 00:45:32,673
the darkness you are capable of,
704
00:45:32,740 --> 00:45:35,244
to keep your child safe.
705
00:45:36,781 --> 00:45:38,350
Your husband--
706
00:45:38,417 --> 00:45:40,656
Is right here.
707
00:45:40,722 --> 00:45:43,427
Ah, Mr. Galindo.
708
00:45:43,495 --> 00:45:46,734
Your wife and child
have been graciously
709
00:45:46,801 --> 00:45:49,039
keeping me company.
710
00:45:53,247 --> 00:45:55,117
It was lovely...
711
00:45:55,184 --> 00:45:57,121
chatting with you, Mrs. Galindo.
712
00:45:57,188 --> 00:46:01,430
Emily. Please call me Emily.
713
00:46:05,304 --> 00:46:06,541
Beautiful family.
714
00:46:06,608 --> 00:46:09,145
Thank you. And you are...?
715
00:46:09,212 --> 00:46:11,985
Patricia Devlin, Deputy
Assistant Inspector General,
716
00:46:12,051 --> 00:46:15,424
Investigations Division,
O. I. G., San Diego Field Office.
717
00:46:15,491 --> 00:46:16,527
Hmm.
718
00:46:16,594 --> 00:46:18,063
-That's quite the title.
-Mm.
719
00:46:18,130 --> 00:46:21,403
May I ask you what
brings you to my house?
720
00:46:21,470 --> 00:46:22,873
Uh...
721
00:46:22,940 --> 00:46:26,413
Do you happen to know...
722
00:46:26,480 --> 00:46:30,054
the DOJ's monthly spend
on this property?
723
00:46:31,456 --> 00:46:35,632
$36,476
724
00:46:35,699 --> 00:46:39,540
and... 26 cents.
725
00:46:39,607 --> 00:46:42,880
That number and a few others
have brought me here.
726
00:46:42,946 --> 00:46:45,384
If you have a warrant,
I'd love to see it.
727
00:46:45,451 --> 00:46:46,988
If not, maybe this is
a conversation
728
00:46:47,055 --> 00:46:48,357
more suited for my attorneys...
729
00:46:48,424 --> 00:46:50,094
Oh, please.
730
00:46:51,129 --> 00:46:53,367
Let's sit. [chuckles]
731
00:46:56,340 --> 00:46:58,712
Don't worry.
732
00:46:58,778 --> 00:47:01,383
Your sins are out
of my jurisdiction.
733
00:47:02,385 --> 00:47:05,257
I don't know how much
you know about the...
734
00:47:05,324 --> 00:47:07,663
Inspector General's office,
but we only investigate--
735
00:47:07,730 --> 00:47:09,667
Your own.
736
00:47:09,734 --> 00:47:12,071
[chuckles] Well, not my own.
737
00:47:12,138 --> 00:47:17,048
I don't care what badge
or nameplate you have.
738
00:47:17,115 --> 00:47:20,488
If you're a bad actor,
739
00:47:20,555 --> 00:47:22,893
not one of mine.
740
00:47:27,035 --> 00:47:29,439
Don't get me wrong, Mr. Galindo,
741
00:47:29,507 --> 00:47:32,011
I know you're a bad man.
742
00:47:33,013 --> 00:47:35,418
And unlike the cynics...
743
00:47:36,420 --> 00:47:39,392
...I think bad men
will always fall.
744
00:47:40,127 --> 00:47:42,231
And you will fall.
745
00:47:42,298 --> 00:47:43,968
The best you have to hope for
746
00:47:44,035 --> 00:47:46,206
is several hundred years
in prison.
747
00:47:46,273 --> 00:47:48,545
But...
748
00:47:50,247 --> 00:47:52,485
I believe there's
someone much worse.
749
00:47:53,253 --> 00:47:56,426
And if you help us,
if you help...
750
00:47:56,494 --> 00:48:00,000
enlighten us into
the special relationship
751
00:48:00,067 --> 00:48:02,338
the two of you have...
752
00:48:03,173 --> 00:48:05,879
...then I am here to offer you
753
00:48:05,946 --> 00:48:09,653
the possibility
of getting out in time...
754
00:48:09,720 --> 00:48:11,891
for your son's wedding.
755
00:48:12,659 --> 00:48:15,097
Is that your sales pitch?
756
00:48:15,164 --> 00:48:16,734
I mean... [chuckles]
757
00:48:16,801 --> 00:48:18,938
To offer a free man a cage?
758
00:48:19,005 --> 00:48:20,776
You actually think you're free?
759
00:48:20,842 --> 00:48:22,713
It'll take just one little rock
760
00:48:22,780 --> 00:48:27,488
and your little glass house
will come crashing down.
761
00:48:28,257 --> 00:48:32,365
A trigger is being squeezed,
Mr. Galindo.
762
00:48:35,705 --> 00:48:37,509
I am here...
763
00:48:37,576 --> 00:48:41,984
to give you
a chance to choose...
764
00:48:45,224 --> 00:48:48,598
...which side of the barrel
you want to be on.
765
00:48:50,134 --> 00:48:52,773
Metaphorically speaking,
of course.
766
00:48:52,840 --> 00:48:55,344
I abhor violence.
767
00:48:55,411 --> 00:48:59,753
Not only the cowards like
yourself who engage in it.
768
00:48:59,820 --> 00:49:01,490
But even more so
769
00:49:01,557 --> 00:49:03,895
those who enable it...
770
00:49:03,962 --> 00:49:06,534
and profit from it.
771
00:49:06,601 --> 00:49:09,239
I see you've been careful
772
00:49:09,305 --> 00:49:12,546
to not mention Lincoln Potter
by name.
773
00:49:13,347 --> 00:49:14,950
Well, it appears
you knew exactly
774
00:49:15,017 --> 00:49:17,756
who I was speaking about.
775
00:49:17,823 --> 00:49:19,960
No need.
776
00:49:28,912 --> 00:49:30,916
It's obvious...
777
00:49:30,982 --> 00:49:34,355
that you are losing
your family, sir.
778
00:49:36,026 --> 00:49:37,996
If anything...
779
00:49:39,365 --> 00:49:43,373
...I'm giving you the
opportunity to fight to keep it.
780
00:49:46,948 --> 00:49:50,187
♪♪ ♪♪
781
00:50:11,731 --> 00:50:14,002
♪♪ ♪♪
782
00:50:39,820 --> 00:50:42,593
Uh, I got him, I got him.
783
00:50:57,054 --> 00:50:58,457
-They here?
-Yeah.
784
00:50:58,524 --> 00:51:00,662
Just, uh, brought 'em in
through the south side
785
00:51:00,729 --> 00:51:02,298
of the building.
786
00:51:02,365 --> 00:51:03,200
Hey.
787
00:51:03,267 --> 00:51:05,070
Limit contact.
788
00:51:05,137 --> 00:51:07,509
Let's make sure this goes
smooth, all right?
789
00:51:10,982 --> 00:51:13,487
Hey, what's up, man?
790
00:51:20,969 --> 00:51:23,273
♪♪ ♪♪
791
00:51:51,998 --> 00:51:53,701
[Isaac]
Well...
792
00:51:54,469 --> 00:51:57,141
Aren't you a tall glass
of water?
793
00:51:57,208 --> 00:51:58,477
[door closes]
794
00:52:00,080 --> 00:52:01,851
I'm sorry.
795
00:52:01,917 --> 00:52:03,821
I'm being rude.
796
00:52:04,890 --> 00:52:06,226
Hi, I'm Isaac.
797
00:52:06,292 --> 00:52:07,996
I know who the fuck you are.
798
00:52:08,063 --> 00:52:09,432
Huh.
799
00:52:09,500 --> 00:52:13,040
And I know who you are, Ezekiel.
800
00:52:13,106 --> 00:52:16,413
But I was not expecting
this confidence.
801
00:52:16,479 --> 00:52:19,787
What is this pep
in your step, hmm?
802
00:52:19,853 --> 00:52:22,592
You were on the brink of defeat.
803
00:52:24,262 --> 00:52:26,534
What is up your sleeve?
804
00:52:27,836 --> 00:52:29,506
What are you up to?
805
00:52:31,076 --> 00:52:35,752
Besides aligning yourselves
now with those fucking pigs.
806
00:52:35,819 --> 00:52:37,421
Iron War.
807
00:52:37,488 --> 00:52:42,833
A house cat aligning
himself with coyotes.
808
00:52:42,899 --> 00:52:44,435
See what I did there?
I called you a pussy.
809
00:52:44,503 --> 00:52:46,741
[Lucky]
All right. All right.
810
00:52:46,807 --> 00:52:51,383
Thank you, everybody, for making
the trip to neutral ground.
811
00:52:51,449 --> 00:52:55,224
Everybody's been
patted down for weapons.
812
00:52:55,290 --> 00:52:57,428
So now let's try and reach a...
813
00:52:57,496 --> 00:52:59,399
-What is it, man?
-Is that everyone?
814
00:52:59,465 --> 00:53:01,369
[EZ]
We're prepared to accept
your full surrender.
815
00:53:01,436 --> 00:53:04,075
We will continue to wear
the California patch,
816
00:53:04,142 --> 00:53:05,477
and the Sons will shut down
817
00:53:05,545 --> 00:53:06,947
their San Bernardino chapter
immediately--
818
00:53:07,014 --> 00:53:08,316
Where's Coco?
819
00:53:09,085 --> 00:53:10,922
Coco.
820
00:53:12,526 --> 00:53:14,062
Hey, where's our friend?
821
00:53:14,128 --> 00:53:15,899
Wasn't your fucking friend.
822
00:53:15,965 --> 00:53:19,606
Is. Was. I...
823
00:53:19,673 --> 00:53:20,975
Wasn't?
824
00:53:21,042 --> 00:53:23,748
You fucking shot him down
in Oakland, motherfucker.
825
00:53:25,819 --> 00:53:27,455
No...
826
00:53:32,231 --> 00:53:34,235
We did?
827
00:53:34,302 --> 00:53:35,872
Coco?
828
00:53:42,619 --> 00:53:44,322
-Um...
-[clears throat]
829
00:53:44,388 --> 00:53:45,992
[chuckles]
830
00:53:48,063 --> 00:53:50,267
I didn't know.
831
00:53:52,572 --> 00:53:55,812
All that effort for nothing.
832
00:53:55,879 --> 00:53:58,551
Don't let the guilt
weigh you down.
833
00:53:58,618 --> 00:54:00,655
Our lamb
was already on his path.
834
00:54:00,722 --> 00:54:03,160
-We're prepared to accept
your full surrender.
-[sighs]
835
00:54:03,226 --> 00:54:05,965
-We will continue to wear
the California patch...
-Mm-mm.
836
00:54:06,032 --> 00:54:07,301
...and the Sons will shut down
837
00:54:07,368 --> 00:54:08,938
the San Bernardino chapter
immediately.
838
00:54:09,005 --> 00:54:11,309
I was hoping to...
839
00:54:11,376 --> 00:54:14,783
I was looking forward
to the reunion.
840
00:54:14,850 --> 00:54:16,286
And now...
841
00:54:16,352 --> 00:54:20,495
this just feels futile...
842
00:54:21,429 --> 00:54:22,933
...and pointless.
843
00:54:22,999 --> 00:54:25,738
-We are prepared to acc--
-Stop fucking talking!
844
00:54:25,805 --> 00:54:30,280
Do you realize how boring
you fucking sound?
845
00:54:36,025 --> 00:54:39,533
Coco gave this to me.
846
00:54:41,604 --> 00:54:45,512
And now I'll never be able
to return the favor.
847
00:54:46,914 --> 00:54:49,820
We are prepared to accept
your full surrender.
848
00:54:49,887 --> 00:54:53,460
We will continue to wear
the California patch.
849
00:54:53,528 --> 00:54:54,830
And the Sons will shut down
850
00:54:54,897 --> 00:54:58,003
the San Bernardino chapter
immediately.
851
00:55:07,789 --> 00:55:11,362
What am I crashing towards?
852
00:55:16,339 --> 00:55:17,374
Is it you?
853
00:55:17,441 --> 00:55:19,613
Man, fuck this fucking psycho.
854
00:55:19,680 --> 00:55:22,184
-[clamoring]
-Stand down!
855
00:55:22,251 --> 00:55:25,592
-Hey. Hey! Stand down!
-[gunshot]
856
00:55:25,658 --> 00:55:28,196
No violence.
You both agreed to that.
857
00:55:28,263 --> 00:55:31,871
Well, I renege on my agreement.
858
00:55:35,545 --> 00:55:38,784
Maybe it's the grief
talking, but...
859
00:55:40,555 --> 00:55:43,928
I'm not leaving this room
until someone dies.
860
00:55:43,995 --> 00:55:46,332
Come on.
861
00:55:47,101 --> 00:55:49,338
Let's have some fun.
862
00:55:50,240 --> 00:55:51,744
Let's beat a big fucking drum
863
00:55:51,810 --> 00:55:55,150
and dance in the streets
for Coco.
864
00:55:55,217 --> 00:55:57,956
Our brother is free.
865
00:56:00,294 --> 00:56:02,331
Who wants to go?
866
00:56:02,398 --> 00:56:03,701
-I got this.
-No, no.
867
00:56:03,768 --> 00:56:06,206
-Right now.
-[Otero] I got this.
868
00:56:06,272 --> 00:56:08,911
For Manny. What's up?
869
00:56:10,080 --> 00:56:12,017
What's up?
870
00:56:14,222 --> 00:56:16,459
Did you think I was...
871
00:56:17,361 --> 00:56:19,866
Fucking pussy.
872
00:56:22,438 --> 00:56:25,177
Look at you guys.
873
00:56:25,244 --> 00:56:28,016
Bunch of brutes.
874
00:56:29,218 --> 00:56:31,055
No.
875
00:56:32,692 --> 00:56:35,397
[clears throat]
876
00:56:37,401 --> 00:56:39,640
Let's fuck shit up.
877
00:56:39,706 --> 00:56:42,077
Let's each appoint a delegate
from our fodder.
878
00:56:42,144 --> 00:56:46,085
The best of mine
against the best of yours.
879
00:56:51,029 --> 00:56:53,466
[chuckles]
880
00:57:02,719 --> 00:57:06,927
Eenie, meenie, minie...
881
00:57:07,862 --> 00:57:11,837
Oh, man, I'd really love to
subvert expectations, but...
882
00:57:12,772 --> 00:57:14,041
Moe.
883
00:57:14,108 --> 00:57:18,918
That's it! Everybody out.
Everybody out! Now!
884
00:57:18,985 --> 00:57:21,523
Each of you agreed
to no violence.
885
00:57:21,590 --> 00:57:24,496
One second, Lucky.
886
00:57:37,722 --> 00:57:40,427
When I said I'd bleed for you,
I meant it.
887
00:57:45,838 --> 00:57:47,308
[Angel]
EZ...
888
00:57:47,374 --> 00:57:49,846
What the fuck are you doing?
889
00:57:50,915 --> 00:57:52,552
EZ.
890
00:57:57,729 --> 00:58:00,334
-[grunting]
-[laughing]
891
00:58:00,400 --> 00:58:01,904
Fuck.
892
00:58:01,970 --> 00:58:04,576
[grunting]
893
00:58:04,643 --> 00:58:05,778
Get his ass!
894
00:58:05,845 --> 00:58:08,517
-[men cheering]
-Get the fuck up!
895
00:58:10,420 --> 00:58:11,990
[grunting]
896
00:58:12,057 --> 00:58:14,061
-Let's go.
-Come on, EZ.
897
00:58:14,128 --> 00:58:16,500
[cheering]
898
00:58:17,535 --> 00:58:20,875
Yeah. Get him. Get him!
899
00:58:22,679 --> 00:58:24,516
900
00:58:24,583 --> 00:58:26,152
EZ, man, get up. Man, get up!
901
00:58:26,219 --> 00:58:28,557
Get up!
902
00:58:28,624 --> 00:58:33,199
-Fuck this motherfucker!
-Get up. Fuck.
903
00:58:33,266 --> 00:58:34,569
Oh...
904
00:58:34,636 --> 00:58:36,607
Get up, bro.
-Let's go!
905
00:58:36,673 --> 00:58:38,677
-Get up, EZ.
-Get up, EZ.
906
00:58:38,744 --> 00:58:39,846
-Come on.
-Get up.
907
00:58:39,913 --> 00:58:41,650
-Get up!
908
00:58:41,717 --> 00:58:43,554
-EZ, let's go.
-EZ, get up.
909
00:58:43,621 --> 00:58:45,390
-Let's go, EZ.
910
00:58:45,457 --> 00:58:46,693
Get up, EZ!
911
00:58:46,760 --> 00:58:48,363
-Come on, EZ.
-Come on.
912
00:58:48,430 --> 00:58:49,833
Don't give up. Come on!
913
00:58:49,900 --> 00:58:52,806
-Let's go.
-Let's go.
914
00:58:52,872 --> 00:58:54,843
915
00:58:54,910 --> 00:58:57,014
-Get up!
-Let's go!
916
00:58:57,081 --> 00:58:59,185
Come on, get up.
917
00:58:59,251 --> 00:59:01,355
-Get up.
-Come on, EZ.
918
00:59:01,422 --> 00:59:03,561
919
00:59:03,627 --> 00:59:07,635
920
00:59:17,387 --> 00:59:20,026
921
00:59:23,667 --> 00:59:25,505
922
00:59:25,571 --> 00:59:27,408
let's go!
923
00:59:27,474 --> 00:59:28,744
924
00:59:28,811 --> 00:59:31,382
-Yeah. Get him! Kill him!
925
00:59:31,449 --> 00:59:34,623
Kill him! Fuck yeah!
926
00:59:34,689 --> 00:59:36,092
927
00:59:36,159 --> 00:59:37,629
928
00:59:41,269 --> 00:59:42,972
929
00:59:49,118 --> 00:59:50,688
930
00:59:55,063 --> 00:59:56,432
931
00:59:57,267 --> 00:59:59,739
There's your blood,
motherfucker.
932
00:59:59,806 --> 01:00:03,881
We are prepared
to accept your full surrender.
933
01:00:03,948 --> 01:00:07,989
We will continue
to wear the California patch.
934
01:00:08,757 --> 01:00:11,062
It is you.
935
01:00:12,431 --> 01:00:15,270
The Sons will shut down
their San Bernardino chapters
936
01:00:15,337 --> 01:00:17,307
immediately.
937
01:00:20,213 --> 01:00:23,787
We're prepared
to accept your full surrender.
938
01:00:25,190 --> 01:00:28,196
We will continue
to wear the California patch,
939
01:00:28,263 --> 01:00:30,467
and the Sons will close down
their San Bernardino chapter
940
01:00:30,535 --> 01:00:33,239
immediately.
970
01:02:33,479 --> 01:02:35,751
971
01:02:50,280 --> 01:02:53,152
We need to talk
about your brother.
972
01:02:56,893 --> 01:02:59,231
He said...
973
01:02:59,298 --> 01:03:01,035
some things.
974
01:03:01,102 --> 01:03:03,039
975
01:03:03,106 --> 01:03:05,911
[overlapping chatter]
976
01:03:18,771 --> 01:03:21,34
977
01:03:26,787 --> 01:03:28,72
978
01:03:28,791 --> 01:03:30,226
-Hey, Lou.
979
01:03:30,293 --> 01:03:34,001
Hey, now
this is a fucking Mayan!
980
01:03:36,707 --> 01:03:38,977
981
01:03:44,589 --> 01:03:45,858
Fuck yeah!
982
01:03:45,925 --> 01:03:49,499
[chanting]
EZ! EZ! EZ! EZ!
983
01:03:49,566 --> 01:03:51,837
984
01:04:01,389 --> 01:04:05,831
985
01:04:05,898 --> 01:04:08,436
EZ! EZ! EZ!
986
01:04:08,504 --> 01:04:10,975
987
01:04:11,042 --> 01:04:13,881
EZ! EZ! EZ!
988
01:04:13,947 --> 01:04:16,920
EZ! EZ! EZ! EZ!
989
01:04:16,987 --> 01:04:20,895
990
01:04:20,961 --> 01:04:25,270
991
01:04:25,336 --> 01:04:27,875
992
01:04:28,644 --> 01:04:30,581
993
01:04:30,648 --> 01:04:32,184
994
01:04:36,993 --> 01:04:38,564
995
01:04:38,630 --> 01:04:40,768
Little butterfly told me
how to find your nest.
996
01:04:40,835 --> 01:04:43,406
-Mmm.
997
01:04:43,473 --> 01:04:47,915
Mmm. You really do look
so much like him.
998
01:04:47,982 --> 01:04:51,222
Wow. Maybe not the...
999
01:04:51,288 --> 01:04:55,831
Roman, protruding nose, but...
1000
01:04:55,898 --> 01:04:57,568
the eyes.
1001
01:04:57,635 --> 01:04:59,639
1002
01:04:59,706 --> 01:05:02,545
They don't lie.
1003
01:05:02,612 --> 01:05:06,018
1004
01:05:07,053 --> 01:05:08,991
Your father took something
from me.
1005
01:05:09,057 --> 01:05:10,895
1006
01:05:10,961 --> 01:05:14,134
-If you want it back...
-[Hope screaming]
1007
01:05:14,201 --> 01:05:16,172
you're gonna have
to do something for me.
65487
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.