All language subtitles for Kisi.Ka.Bhai.Kisi.Ka.Jaan.2023.1080

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,513 --> 00:01:31,393 Dedicated to dear Salman Khan fans, an audio work from Bing Salman Khan's team 2 00:01:33,047 --> 00:01:35,885 What do they say? Power 3 00:01:37,418 --> 00:01:39,762 What did you want bro? this neighborhood 4 00:01:40,900 --> 00:01:44,865 It is not possible to take this neighborhood either legally or illegally 5 00:01:45,382 --> 00:01:46,758 Because Baijan lives there 6 00:01:46,783 --> 00:01:50,658 He takes other people's life for the local people, and the local people give life to him 7 00:01:50,881 --> 00:01:53,079 The prayer of the people of the place along with Baijane 8 00:01:53,463 --> 00:01:55,323 That is a good thing, Tyagi 9 00:01:55,838 --> 00:01:59,130 One gives life and I take life 10 00:02:00,057 --> 00:02:03,431 From now on, Baijan will be remembered only in prayers 11 00:02:03,802 --> 00:02:06,004 The place that is going to be for me 12 00:02:06,995 --> 00:02:10,686 But unfortunately you are not there to see it 13 00:02:41,015 --> 00:02:43,705 By the way, my name is Mavi 14 00:02:44,157 --> 00:02:46,553 I work with my name 15 00:02:47,889 --> 00:02:49,670 By Tyagi 16 00:02:52,476 --> 00:02:53,660 Changeling 17 00:02:54,985 --> 00:02:56,371 Wow, I was captured 18 00:03:10,844 --> 00:03:11,888 where is it? 19 00:03:12,313 --> 00:03:14,010 What's his name? 20 00:03:14,780 --> 00:03:15,851 Brother Jon (Baijan)! it's true? 21 00:03:15,915 --> 00:03:16,963 Where is that? 22 00:03:17,121 --> 00:03:18,814 Does someone call him Vasim? 23 00:03:19,074 --> 00:03:24,519 My son, if you call Baijan from the bottom of your heart, don't worry, he will definitely come, why not? 24 00:03:25,275 --> 00:03:27,015 Close your eyes and it will appear in front of you 25 00:03:28,027 --> 00:03:29,027 Amen 26 00:03:32,361 --> 00:03:33,800 Wow, I was captured 27 00:03:46,766 --> 00:03:48,644 Which one is "baijan" among the three of you? 28 00:03:49,381 --> 00:03:49,926 Young 29 00:03:50,354 --> 00:03:50,833 love 30 00:03:52,086 --> 00:03:52,662 Hair 31 00:03:52,736 --> 00:03:53,778 so what? 32 00:03:54,088 --> 00:03:55,084 Does it mean that premium is coming now? 33 00:03:55,108 --> 00:03:58,058 No, now comes the one that has nothing to do with love 34 00:03:58,567 --> 00:04:01,605 Our life is coming now, our brother 35 00:04:01,697 --> 00:04:03,122 call it? Yeah- 36 00:04:06,297 --> 00:04:14,293 Stay tuned @Being_Salmankhan 37 00:04:23,193 --> 00:04:28,393 To order and buy bracelets similar to Salman @saman_khan, refer to this id 38 00:04:57,202 --> 00:04:58,588 right right 39 00:05:00,248 --> 00:05:01,425 Wrong is also wrong 40 00:05:02,455 --> 00:05:08,221 Because there is a lot of power in this country 41 00:05:20,864 --> 00:05:22,506 Who parks a car like this? 42 00:05:37,650 --> 00:05:39,798 That CD problem will never go away 43 00:05:40,138 --> 00:05:41,302 Is he a CD? 44 00:05:41,818 --> 00:05:43,042 Please don't swear 45 00:05:43,406 --> 00:05:45,457 Obsessive compulsive disorder 46 00:05:53,438 --> 00:05:54,890 Let me introduce myself 47 00:05:55,690 --> 00:06:00,565 I am known as "Brother Jon" because of my brothers 48 00:06:01,286 --> 00:06:02,423 We are all single 49 00:06:02,639 --> 00:06:10,134 That's why we are single because we don't want someone in our life who will break our bond of brotherhood 50 00:06:12,850 --> 00:06:14,460 Who is in your family? 51 00:06:18,253 --> 00:06:22,474 My father, my mother, my wife and my child. Why? 52 00:06:23,212 --> 00:06:23,907 Why? 53 00:06:25,082 --> 00:06:28,784 Because there is joy in family problems 54 00:06:29,242 --> 00:06:31,266 It is not easy to die 55 00:06:34,849 --> 00:06:37,345 My wife is six months pregnant 56 00:06:37,915 --> 00:06:40,303 Why do you want to leave him alone in this world? 57 00:06:42,261 --> 00:06:45,313 And you, friend, is there someone in your life? 58 00:06:45,584 --> 00:06:46,617 My old parents 59 00:06:49,868 --> 00:06:52,087 In this lifetime, you want them to bury your ashes 60 00:06:52,825 --> 00:06:54,355 What a naughty boy you are 61 00:06:57,693 --> 00:06:59,805 Wow, handsome man 62 00:07:02,294 --> 00:07:03,294 from? 63 00:07:03,393 --> 00:07:04,882 What are they in your life? 64 00:07:05,067 --> 00:07:06,502 There is no one, I am alone 65 00:07:06,643 --> 00:07:07,750 volt? 66 00:07:09,593 --> 00:07:10,912 It's obvious from the look 67 00:07:11,995 --> 00:07:14,264 But why do you want to leave yourself alone? 68 00:07:25,961 --> 00:07:26,961 oh no 69 00:07:27,223 --> 00:07:30,081 Well, I explained it to you, now I will beat you badly 70 00:08:33,917 --> 00:08:34,737 crazy 71 00:08:37,658 --> 00:08:40,531 For the first time, I see so many understanding people 72 00:08:48,422 --> 00:08:51,404 Loyalty is a very good thing 73 00:08:52,132 --> 00:08:55,880 But be faithful to the faithful, not the cunning people 74 00:08:56,825 --> 00:08:58,412 Not traitors 75 00:09:00,096 --> 00:09:01,561 Because of you or me? 76 00:09:02,801 --> 00:09:04,074 No matter how bad I am 77 00:09:05,084 --> 00:09:06,835 A bitch is not a racist 78 00:09:09,329 --> 00:09:12,445 Next time I will not see you in this direction 79 00:09:23,231 --> 00:09:28,312 One day you and your brother here 80 00:09:29,392 --> 00:09:31,960 I kill in front of everyone 81 00:09:31,985 --> 00:09:33,088 In the name of God 82 00:09:37,039 --> 00:09:38,264 Do whatever you have 83 00:10:04,437 --> 00:10:08,206 Someone's brother, someone's life 84 00:10:28,622 --> 00:10:31,846 We are having a great time 85 00:10:35,089 --> 00:10:38,602 The sound of the Punjabi drum is loud and it is festive time 86 00:10:41,672 --> 00:10:44,859 We are having a great time 87 00:10:45,027 --> 00:10:48,247 The sound of the Punjabi drum is loud and it is festive time 88 00:10:49,338 --> 00:10:50,780 I want 89 00:10:51,147 --> 00:10:52,314 I want 90 00:10:52,667 --> 00:10:56,222 I want to dance Bangra with you 91 00:10:56,460 --> 00:10:59,682 I want to dance Bangra with you 92 00:10:59,707 --> 00:11:02,242 I want to dance Bangra with you 93 00:11:02,361 --> 00:11:06,117 I want to dance Bangra with you 94 00:11:19,375 --> 00:11:22,528 If I hit the drum hard, it will be noisy here 95 00:11:22,691 --> 00:11:25,975 My water trembles with Bangram Onor 96 00:11:29,202 --> 00:11:32,336 If I hit the drum hard, it will be noisy here 97 00:11:32,454 --> 00:11:35,710 With my Bangra, my water trembles 98 00:11:36,829 --> 00:11:39,792 Mind mind mind mind 99 00:11:40,190 --> 00:11:43,164 Bale is a Punjabi tradition 100 00:11:43,466 --> 00:11:46,394 Bale is a Punjabi tradition 101 00:11:46,768 --> 00:11:52,368 They dance Punjabi by shaking their heads 102 00:12:13,248 --> 00:12:14,961 I kiss too 103 00:12:15,038 --> 00:12:16,473 I hug him too 104 00:12:16,498 --> 00:12:19,387 I shake America, Canada, England and India 105 00:12:23,058 --> 00:12:29,656 I kiss and hug America, Canada, England and India and shake 106 00:12:31,303 --> 00:12:34,452 Mind mind mind mind 107 00:12:34,836 --> 00:12:37,818 The voice of Dehl has been raised 108 00:12:37,986 --> 00:12:40,944 Fly and dance 109 00:12:41,096 --> 00:12:45,113 Beat and dance with enthusiasm 110 00:12:47,258 --> 00:12:48,354 with enthusiasm 111 00:12:50,478 --> 00:12:53,264 Passionate about dancing 112 00:12:54,424 --> 00:12:57,594 Mind mind mind mind 113 00:12:57,779 --> 00:13:00,630 Youth fin only four days old 114 00:13:00,852 --> 00:13:04,024 Youth fin only four days old 115 00:13:04,106 --> 00:13:07,914 We should only seek happiness with enthusiasm 116 00:13:08,915 --> 00:13:13,562 We should only seek happiness with enthusiasm 117 00:13:13,809 --> 00:13:18,010 We should only seek happiness with enthusiasm 118 00:13:31,344 --> 00:13:32,846 You three made a promise, didn't you? 119 00:13:33,293 --> 00:13:35,174 That you will never have a girl in your life 120 00:13:35,979 --> 00:13:37,310 You three had made this decision 121 00:13:37,681 --> 00:13:39,437 You don't get married like Baii Jan 122 00:13:39,945 --> 00:13:41,733 what happened now 123 00:13:42,841 --> 00:13:45,867 Why did you two fall on these children like fortune? 124 00:13:46,511 --> 00:13:49,158 They fall in love, they want to get married, what's the problem? 125 00:13:49,725 --> 00:13:53,687 Now, if "Bhaijan" doesn't want to get married, it doesn't mean that they won't get married either 126 00:13:53,745 --> 00:13:54,565 Yeah 127 00:13:54,850 --> 00:13:55,924 uncle i love you uncle- 128 00:13:56,075 --> 00:13:57,307 You are absolutely right, uncle 129 00:13:57,747 --> 00:14:00,012 Only you understand our pain 130 00:14:00,842 --> 00:14:03,366 But these two of us have had girlfriends for a long time 131 00:14:03,528 --> 00:14:05,926 We were thinking about telling Baijan 132 00:14:05,994 --> 00:14:07,352 But how? 133 00:14:07,818 --> 00:14:10,533 And our not getting married was not the solution either 134 00:14:10,668 --> 00:14:11,541 Shut up 135 00:14:11,592 --> 00:14:12,684 keep calm don't worry 136 00:14:12,968 --> 00:14:15,390 Your mouth smells of infidelity 137 00:14:15,563 --> 00:14:17,196 what does it have to do with? 138 00:14:17,730 --> 00:14:20,581 Love happens when we don't do the wrong thing 139 00:14:21,316 --> 00:14:25,905 Everyone has their own life, no one else should control it 140 00:14:26,015 --> 00:14:27,365 That's right? Control? 141 00:14:27,434 --> 00:14:28,648 So what were we doing? 142 00:14:28,847 --> 00:14:31,807 Who is crazy, go and tell him that such a girl is in our arms 143 00:14:32,286 --> 00:14:36,696 The truth is that he is our big brother, he made sacrifices 144 00:14:37,215 --> 00:14:38,694 It is his duty to know why you are raising him. 145 00:14:38,866 --> 00:14:40,581 Everyone does it, that's enough. 146 00:14:41,299 --> 00:14:42,285 Enough 147 00:14:44,807 --> 00:14:45,830 my son 148 00:14:46,546 --> 00:14:48,617 You are going crazy 149 00:14:50,886 --> 00:14:52,183 Reality? 150 00:14:53,041 --> 00:14:54,413 It's true, son 151 00:14:54,808 --> 00:14:56,635 that when you understand the truth 152 00:14:57,628 --> 00:14:59,496 You can't bear to hear it 153 00:14:59,836 --> 00:15:02,046 Don't worry, uncle, let him go 154 00:15:02,920 --> 00:15:05,569 My son, what I want to say now 155 00:15:06,586 --> 00:15:09,317 Because of that, you will never forgive me 156 00:15:10,809 --> 00:15:12,837 But now I have to tell you this 157 00:15:16,119 --> 00:15:17,316 Who are you? 158 00:15:18,245 --> 00:15:19,319 And who is he? 159 00:15:19,965 --> 00:15:21,052 And the truth is that 160 00:15:21,409 --> 00:15:23,458 No, that's all you three brothers 161 00:15:24,748 --> 00:15:26,077 Not that brother of yours 162 00:15:29,894 --> 00:15:30,941 You three 163 00:15:32,545 --> 00:15:33,858 You were in an orphanage 164 00:15:35,094 --> 00:15:36,597 Where your father worked 165 00:15:38,489 --> 00:15:40,400 Because I was an orphan myself 166 00:15:41,254 --> 00:15:43,034 One day, the orphanage caught fire 167 00:15:46,336 --> 00:15:49,376 He played with his own life and saved you three 168 00:15:51,631 --> 00:15:54,724 When you put three on his chest 169 00:15:55,946 --> 00:15:58,472 He took an oath on the same day 170 00:16:00,171 --> 00:16:02,238 that he never leaves you three 171 00:16:02,987 --> 00:16:05,124 He did not marry because of the same oath 172 00:16:07,309 --> 00:16:08,816 He did his brotherly duty 173 00:16:08,931 --> 00:16:09,931 made a sacrifice 174 00:16:10,803 --> 00:16:13,899 And he made it his life's goal to raise you well 175 00:16:14,521 --> 00:16:16,234 This is an important issue 176 00:16:18,060 --> 00:16:22,905 He taught you to read and write, they put you to sleep and he studies himself at night 177 00:16:23,203 --> 00:16:28,191 Don't be embarrassed so that people don't tell you that you are illiterate 178 00:16:29,786 --> 00:16:32,651 My son, if this link breaks 179 00:16:35,314 --> 00:16:36,381 Your brother will break me 180 00:16:38,683 --> 00:16:39,683 No, Uncle John 181 00:16:41,396 --> 00:16:44,051 We do not bother his brother 182 00:16:45,552 --> 00:16:46,487 we are sorry 183 00:16:47,853 --> 00:16:50,368 Well done, never say that to him 184 00:16:50,917 --> 00:16:52,614 never uncle 185 00:17:08,949 --> 00:17:14,878 "I can't live without you" 186 00:17:16,240 --> 00:17:22,718 "If it's not you, there's nothing else" 187 00:17:31,065 --> 00:17:36,798 "I can't live without you" 188 00:17:38,405 --> 00:17:44,862 "If it's not you, there's nothing else" 189 00:17:45,718 --> 00:17:51,818 "I can't live without you" 190 00:17:53,105 --> 00:17:59,211 "If it's not you, there's nothing else" 191 00:18:00,409 --> 00:18:07,290 "This body and my soul is only for you" 192 00:18:07,892 --> 00:18:14,836 "I only worship you" 193 00:18:15,235 --> 00:18:22,060 "If you are sad, I will satisfy you" 194 00:18:22,655 --> 00:18:29,323 "What is this life without you?" 195 00:18:30,068 --> 00:18:36,079 "I can't live without you" 196 00:18:37,438 --> 00:18:44,212 "If it's not you, there's nothing else" 197 00:18:44,814 --> 00:18:51,179 "I can't live without you" 198 00:18:52,212 --> 00:18:58,986 "If it's not you, there's nothing else" 199 00:19:05,609 --> 00:19:06,317 Hello 200 00:19:06,377 --> 00:19:07,880 hello doctor hello- 201 00:19:08,854 --> 00:19:11,130 We wanted to talk to you about something 202 00:19:14,007 --> 00:19:17,074 Love and I love each other very much, but this is it 203 00:19:17,099 --> 00:19:20,165 I know that he loves Baijan much more 204 00:19:20,550 --> 00:19:24,895 If Baijan thinks that their relationship will be ruined because of us 205 00:19:25,911 --> 00:19:27,399 We withdraw ourselves 206 00:19:27,471 --> 00:19:28,939 We have only one request from you 207 00:19:29,936 --> 00:19:35,042 Please don't tell your brother about this, he will be very upset 208 00:19:35,596 --> 00:19:40,551 That's why we decided to stay away from them, our best decision is to retreat 209 00:19:42,300 --> 00:19:43,015 is it over 210 00:19:44,130 --> 00:19:46,357 My daughter , we do not understand these English sentences 211 00:19:46,572 --> 00:19:49,668 Say your heart's content in front of us 212 00:19:50,493 --> 00:19:53,004 You know how miserable I found my first love 213 00:19:53,031 --> 00:19:57,739 Our parents give us to someone else, we have to accept it 214 00:19:58,747 --> 00:20:01,729 We don't want a second or third person to come into our lives 215 00:20:02,112 --> 00:20:03,287 Not just first love 216 00:20:03,348 --> 00:20:08,392 Now I understand what you three want 217 00:20:08,876 --> 00:20:12,824 Your main words changed my heart 218 00:20:13,180 --> 00:20:15,874 By God, you made my heart cry 219 00:20:16,482 --> 00:20:18,386 For the first time, he wants to throw stones from his kidney 220 00:20:19,620 --> 00:20:21,680 Where are those three chummush? 221 00:20:24,510 --> 00:20:27,251 This is one of our three wonderful children 222 00:20:27,608 --> 00:20:28,557 standing man 223 00:20:30,596 --> 00:20:34,216 What do you say, doctor? Do they have girlfriends, I don't think they do manual labor? 224 00:20:34,829 --> 00:20:35,839 These are illiterate 225 00:20:36,018 --> 00:20:38,595 I think the same thing, but what's the difference? 226 00:20:38,751 --> 00:20:39,690 Both of them are illiterate 227 00:20:39,810 --> 00:20:45,180 But we don't want these girls' lives to be wasted because of your lack of character 228 00:20:45,529 --> 00:20:50,697 So, tell us right now that you three are interested in these three? 229 00:20:51,732 --> 00:20:52,370 Yes 230 00:20:52,570 --> 00:20:53,818 yes we have 231 00:20:54,360 --> 00:20:59,608 If this is written in the fate of the three of them, brother, he can't do anything worse than that 232 00:21:00,909 --> 00:21:01,628 Bagya 233 00:21:02,210 --> 00:21:03,149 who is baggia 234 00:21:03,586 --> 00:21:05,373 It's because of this that he left 235 00:21:06,516 --> 00:21:09,010 Doctor Ajab had a strange thought 236 00:21:09,111 --> 00:21:14,053 It means that if he is with Bagiya because of these three brothers 237 00:21:14,078 --> 00:21:19,305 He didn't get married, definitely because of that, he hasn't married yet 238 00:21:20,754 --> 00:21:22,630 But where can we find this baggia? 239 00:21:22,941 --> 00:21:23,997 Bombay 240 00:21:28,370 --> 00:21:29,370 His brother came 241 00:21:31,056 --> 00:21:33,663 Didn't you see the children? They have not been found since morning 242 00:21:34,701 --> 00:21:35,522 They don't pick up their phones 243 00:21:35,807 --> 00:21:37,080 No, we don't know 244 00:21:37,791 --> 00:21:42,462 Brother, my nature is such that it does not allow me to lie about going to Mumbai 245 00:21:43,514 --> 00:21:44,418 Bombay? 246 00:21:45,780 --> 00:21:46,838 Why Mumbai? 247 00:21:48,007 --> 00:21:49,734 To see Baggia 248 00:21:51,183 --> 00:21:52,246 Bagaia? 249 00:21:54,548 --> 00:21:55,449 Who told them? 250 00:21:56,333 --> 00:21:58,835 My son, let it go, I'm sorry for making a mistake 251 00:22:21,118 --> 00:22:22,166 Baghia ma'am? 252 00:22:30,235 --> 00:22:31,256 you 253 00:22:32,445 --> 00:22:33,565 ...what 254 00:22:35,122 --> 00:22:36,295 Are you friends with water? 255 00:22:36,914 --> 00:22:37,740 Blue? 256 00:22:39,125 --> 00:22:41,875 Your son's engagement and you warmed up here? Come on 257 00:22:43,407 --> 00:22:44,372 what has happened? 258 00:22:46,148 --> 00:22:48,340 We came by mistake, goodbye 259 00:22:50,592 --> 00:22:51,621 listen 260 00:22:55,124 --> 00:22:55,869 the mouth 261 00:22:58,097 --> 00:22:59,143 love 262 00:23:00,165 --> 00:23:00,949 Young 263 00:23:01,620 --> 00:23:02,337 come 264 00:23:07,897 --> 00:23:09,007 How are you? 265 00:23:09,535 --> 00:23:10,678 we are good 266 00:23:11,884 --> 00:23:13,265 How are you? 267 00:23:13,917 --> 00:23:14,494 Is it good 268 00:23:14,640 --> 00:23:16,412 He got married, didn't he? No- 269 00:23:16,931 --> 00:23:18,034 can you believe? 270 00:23:18,372 --> 00:23:22,274 I can't believe that you three prostitutes came here to take my wife 271 00:23:22,615 --> 00:23:26,871 When you found out that my son was engaged , did you make a mistake? 272 00:23:27,731 --> 00:23:31,752 You know, these three can't get married until he gets married 273 00:23:31,777 --> 00:23:32,785 yes sir yes 274 00:23:33,546 --> 00:23:35,216 Guys, I like this move 275 00:23:35,398 --> 00:23:36,159 Thank you, sir 276 00:23:37,706 --> 00:23:39,929 Her husband is very cool and knows everything 277 00:23:40,139 --> 00:23:42,113 Come, my son's engagement 278 00:23:43,067 --> 00:23:44,397 We came without informing his brother 279 00:23:44,718 --> 00:23:46,751 You must be worried about us 280 00:23:47,336 --> 00:23:50,008 Let's go, we have work to do 281 00:23:50,356 --> 00:23:51,336 OK 282 00:24:28,657 --> 00:24:29,623 How're you? 283 00:24:29,911 --> 00:24:31,763 Good how are you? 284 00:24:32,497 --> 00:24:33,352 I am fine 285 00:24:33,804 --> 00:24:34,931 Why didn't you get married? 286 00:24:35,292 --> 00:24:38,808 For the same reason, Love Love's hair 287 00:24:40,641 --> 00:24:43,221 You have trained all three of them very well 288 00:24:43,658 --> 00:24:44,508 Thankful 289 00:24:46,433 --> 00:24:47,170 do you remember 290 00:24:47,725 --> 00:24:50,832 In friendship, we have neither sorry nor thank you 291 00:24:51,866 --> 00:24:53,124 I remember 292 00:24:53,715 --> 00:24:54,403 blue 293 00:25:02,381 --> 00:25:03,900 This is my son, Abhi 294 00:25:04,100 --> 00:25:05,850 Hi , I'm very happy to see you. 295 00:25:05,915 --> 00:25:07,197 This is my husband Mr. Hamala 296 00:25:07,443 --> 00:25:08,643 Hello, nice to see you- 297 00:25:09,274 --> 00:25:11,476 And he is my friend 298 00:25:11,905 --> 00:25:13,313 Since 1989 299 00:25:14,969 --> 00:25:16,270 Since "Mene Pyaar Kya"? Yeah- 300 00:25:16,610 --> 00:25:19,067 I have seen my favorite movie 50 times 301 00:25:19,298 --> 00:25:20,326 I know my favorite movie 302 00:25:21,728 --> 00:25:24,907 I heard you say that you are not married yet? 303 00:25:29,333 --> 00:25:30,798 Do you want me to go then? 304 00:25:31,523 --> 00:25:34,722 Say something, friend, I don't want to get married, I'm having fun 305 00:25:34,952 --> 00:25:35,962 I want to be like him 306 00:25:37,077 --> 00:25:38,848 You have bad education for my son 307 00:25:41,162 --> 00:25:43,274 But whatever you want, I am with you 308 00:25:44,041 --> 00:25:45,041 me too 309 00:25:45,652 --> 00:25:48,988 Now we don't have a photo for this reunion 310 00:25:49,013 --> 00:25:49,819 Of course 311 00:25:50,421 --> 00:25:52,251 Thank you, please smile 312 00:25:52,329 --> 00:25:56,929 Dedicated to dear Salman Khan fans, an audio work from Bing Salman Khan's team 313 00:25:56,952 --> 00:25:59,619 Stay tuned T.me/being_salmankhan 314 00:26:00,297 --> 00:26:01,629 Who said about baggia? 315 00:26:02,083 --> 00:26:02,736 Say 316 00:26:02,824 --> 00:26:04,742 Lower your voice or I will punch you 317 00:26:05,190 --> 00:26:07,811 Put this foot down too 318 00:26:07,957 --> 00:26:10,321 Don't get sissy gangsters for me here 319 00:26:10,409 --> 00:26:14,883 If you had a wife now, this would be your beautiful hair 320 00:26:15,289 --> 00:26:16,237 give respect 321 00:26:16,519 --> 00:26:18,781 We three are the same age as your father 322 00:26:19,294 --> 00:26:20,609 You two, not me 323 00:26:21,006 --> 00:26:23,261 You are 4 days older than my father 324 00:26:23,404 --> 00:26:24,477 who told you 325 00:26:24,711 --> 00:26:29,520 See, the thing is that your brothers are worried about you, that's why we told them 326 00:26:29,546 --> 00:26:30,052 it's true 327 00:26:30,119 --> 00:26:35,311 They are thinking that you will get married, have children, and your blood will improve, so what's the problem? 328 00:26:35,445 --> 00:26:40,232 We were also very jealous when we found out that Pagya was married 329 00:26:40,272 --> 00:26:42,906 I have a baby and my daughter is getting married 330 00:26:43,334 --> 00:26:45,110 Did he really forget it? 331 00:26:45,135 --> 00:26:46,810 It has been a while 332 00:26:47,072 --> 00:26:50,560 Go thank God that you have such good brothers 333 00:26:50,903 --> 00:26:54,127 Not a smoker, not a drunkard, not a girl, not a boy 334 00:26:54,428 --> 00:26:59,233 When they see their brothers, they are embarrassed 335 00:27:00,643 --> 00:27:01,781 I am very lucky 336 00:27:03,161 --> 00:27:04,161 God has really blessed me 337 00:27:06,854 --> 00:27:09,059 God, please help us 338 00:27:09,230 --> 00:27:13,988 Find a good wife for us, we three are getting worried and poor 339 00:27:14,068 --> 00:27:15,943 His brother is God, he also understands Hindi 340 00:27:17,044 --> 00:27:18,147 do you understand 341 00:27:19,019 --> 00:27:22,727 God, please do something and arrange a good wife for our brother 342 00:27:23,189 --> 00:27:24,336 Be very perfect 343 00:27:25,247 --> 00:27:29,512 There must be a girl and one must be made for our brother 344 00:27:29,616 --> 00:27:30,649 show me 345 00:27:30,860 --> 00:27:32,088 Give a hint 346 00:27:32,192 --> 00:27:33,895 A small signal starts our work 347 00:27:33,964 --> 00:27:34,625 yes, please 348 00:27:34,675 --> 00:27:35,939 wink 349 00:27:43,371 --> 00:27:44,960 See you soon, Baghia 350 00:27:48,085 --> 00:27:49,085 Bagaia? 351 00:27:50,243 --> 00:27:51,599 Did Jesus fulfill your prayers? 352 00:27:55,062 --> 00:28:00,129 To order and buy bracelets similar to Salman's @saman_khan, refer to this id 353 00:28:30,270 --> 00:28:31,309 come 354 00:28:31,334 --> 00:28:35,867 Dedicated to dear Salman Khan fans, an audio work from Bing Salman Khan's team 355 00:28:35,891 --> 00:28:38,471 Stay tuned T.me/being_salmankhan 356 00:28:38,495 --> 00:28:39,384 what has happened? 357 00:28:54,548 --> 00:28:55,483 thank God 358 00:28:56,001 --> 00:28:57,730 God should thank you 359 00:28:59,484 --> 00:29:01,440 Sister, you left your luggage there 360 00:29:01,925 --> 00:29:03,259 thank you please- 361 00:29:05,911 --> 00:29:06,820 Young 362 00:29:07,114 --> 00:29:07,697 love 363 00:29:08,085 --> 00:29:08,958 the mouth 364 00:29:09,620 --> 00:29:10,530 What beautiful names 365 00:29:10,705 --> 00:29:11,672 I am Bagion 366 00:29:11,779 --> 00:29:13,535 Bagiya Lakshmi, thank you for your help 367 00:29:17,771 --> 00:29:18,908 This is a sign from God 368 00:29:19,309 --> 00:29:21,553 Brother, we found his wife, we found her- 369 00:29:24,089 --> 00:29:25,822 Hey, where is our brother's wife going? 370 00:29:27,964 --> 00:29:28,797 Sorry 371 00:29:29,277 --> 00:29:32,269 I rented a house, where is C34? 372 00:29:32,870 --> 00:29:34,177 It's yours there 373 00:29:37,271 --> 00:29:38,526 Is our uncle's wife a prostitute? 374 00:29:41,619 --> 00:29:43,682 What is Madhu Meena doing? 375 00:29:43,963 --> 00:29:45,999 call him 376 00:29:48,672 --> 00:29:50,390 No, don't get me wrong 377 00:29:50,989 --> 00:29:52,457 I rented for a month 378 00:29:52,478 --> 00:29:57,182 You are not wrong, your place is wrong, come with us 379 00:29:58,127 --> 00:29:59,126 Please go ahead 380 00:29:59,694 --> 00:30:00,935 How did you come here? 381 00:30:01,140 --> 00:30:02,606 from an investigator 382 00:30:03,114 --> 00:30:05,676 I came to Hyderabad to research on antiques 383 00:30:06,081 --> 00:30:08,769 You are looking for a house here 384 00:30:08,963 --> 00:30:11,005 How lucky we are to have a good life 385 00:30:11,170 --> 00:30:11,894 Baijan? 386 00:30:11,952 --> 00:30:15,827 Brother Jon, there is another house in front of our house that we rent 387 00:30:16,273 --> 00:30:17,222 We give it to you like this- 388 00:30:17,296 --> 00:30:24,985 My daughter bought your ticket because everything is finished in this house, stay at home and your research will be completed 389 00:30:25,300 --> 00:30:25,772 Thankful 390 00:30:25,851 --> 00:30:29,630 Leave the thank you and just tell us to open it 391 00:30:40,082 --> 00:30:41,020 What happened Mr. Mavi? 392 00:30:41,489 --> 00:30:42,559 what has happened? 393 00:30:43,192 --> 00:30:46,077 You took several crores from us and promised to make it in our name 394 00:30:46,449 --> 00:30:49,395 But I heard that his name is Roshe 395 00:30:49,832 --> 00:30:50,773 Too bad 396 00:30:50,907 --> 00:30:55,863 I heard that the people working for you are your lawyer Ahuja Peter Khanna 397 00:30:56,466 --> 00:30:58,044 All from the intention of the ship 398 00:30:59,617 --> 00:31:02,333 Don't always believe what you hear 399 00:31:02,665 --> 00:31:08,974 But sometimes what you hear may be true 400 00:31:16,401 --> 00:31:18,758 Don't worry, the card will be processed 401 00:31:29,597 --> 00:31:33,901 Tyagi, this was not your business, don't worry about it 402 00:31:35,252 --> 00:31:36,746 not my job 403 00:31:36,911 --> 00:31:38,373 It is nobody's business 404 00:31:39,874 --> 00:31:41,098 Tyagi went to the palace 405 00:31:42,065 --> 00:31:43,555 it's your turn 406 00:31:50,162 --> 00:31:51,839 Hello, yes, where are you? 407 00:31:52,016 --> 00:31:54,150 Honestly, we were stuck outside 408 00:31:54,248 --> 00:31:54,571 aha 409 00:31:54,686 --> 00:31:57,053 But his brother will give it to you 410 00:31:57,130 --> 00:31:57,727 Yes that's fine 411 00:31:57,887 --> 00:31:58,760 We gave it to him 412 00:31:58,884 --> 00:31:59,513 came? 413 00:31:59,900 --> 00:32:01,136 He came, his brother came 414 00:32:04,197 --> 00:32:05,598 The tenant's brother was found 415 00:32:05,994 --> 00:32:07,144 Bajaya is necessary 416 00:32:07,520 --> 00:32:10,890 Bajia Wajia? What is this name and nickname? 417 00:32:11,311 --> 00:32:13,238 Why did you do this without saying? 418 00:32:13,663 --> 00:32:14,765 Don't you have any sense? 419 00:32:15,149 --> 00:32:16,068 Bajia Wajia? 420 00:32:21,816 --> 00:32:23,338 What is the name of this model? 421 00:32:23,864 --> 00:32:25,857 What is the difference in the name? 422 00:32:43,349 --> 00:32:48,416 To order and buy bracelets similar to Salman's @saman_khan, refer to this id 423 00:32:55,649 --> 00:32:56,785 Bathroom? 424 00:33:14,670 --> 00:33:15,977 My name is Bagya 425 00:33:28,834 --> 00:33:30,448 Can't he talk? 426 00:33:34,648 --> 00:33:38,072 Oh quiet and strong 427 00:33:56,984 --> 00:33:58,048 Thankful 428 00:34:09,140 --> 00:34:11,119 Hello Bagiya, how are you? 429 00:34:11,231 --> 00:34:12,426 Tell me, Bagi 430 00:34:12,640 --> 00:34:13,780 My friends call me Bagi 431 00:34:14,538 --> 00:34:14,971 Well Bagi 432 00:34:15,545 --> 00:34:17,013 Are they in your family? 433 00:34:17,447 --> 00:34:18,735 I have no family 434 00:34:19,418 --> 00:34:20,163 you have not? what do you mean? 435 00:34:20,311 --> 00:34:21,530 We are a tribe 436 00:34:21,759 --> 00:34:23,064 oh il 437 00:34:23,999 --> 00:34:24,803 do you want to see 438 00:34:24,877 --> 00:34:26,102 why not? show me 439 00:34:26,930 --> 00:34:27,568 see this 440 00:34:28,234 --> 00:34:29,210 This is my family 441 00:34:29,396 --> 00:34:31,432 He fights ten to fifteen times a day 442 00:34:32,576 --> 00:34:34,245 Would you be upset? 443 00:34:35,046 --> 00:34:36,300 No, I love it 444 00:34:37,102 --> 00:34:43,545 Yes, but every two or three days, when they say that the suitor is like this, it bothers them 445 00:34:44,770 --> 00:34:46,796 But my brother Anaya 446 00:34:47,835 --> 00:34:51,764 He tells me, Bagya, do whatever you like 447 00:34:52,098 --> 00:34:54,364 He is very much in favor of female empowerment 448 00:34:54,513 --> 00:34:55,595 show us 449 00:34:57,204 --> 00:34:58,293 oh wow 450 00:34:58,484 --> 00:34:59,821 This is beautiful from ten to fifteen 451 00:34:59,970 --> 00:35:01,069 Calm down 452 00:35:01,227 --> 00:35:02,582 Do you know what happened once? 453 00:35:03,795 --> 00:35:09,239 A bunch of angry people came to kill my brother 454 00:35:43,005 --> 00:35:44,150 And what happened next? 455 00:35:45,275 --> 00:35:46,390 ...and after 456 00:35:47,125 --> 00:35:48,004 wow mom 457 00:35:49,596 --> 00:35:50,499 I was sleeping 458 00:35:50,568 --> 00:35:51,497 go right ahead 459 00:35:51,575 --> 00:35:53,674 It's like he dreamed of violence again 460 00:35:54,363 --> 00:35:55,806 He is going to the temple now 461 00:35:56,595 --> 00:36:00,435 How many times a week does the temple issue happen? 462 00:36:01,305 --> 00:36:03,110 It goes three or four times 463 00:36:04,005 --> 00:36:05,116 He hates violence 464 00:36:11,609 --> 00:36:14,491 By the way, how is your brother? 465 00:36:16,514 --> 00:36:18,330 It suits his face to be very harsh 466 00:36:22,661 --> 00:36:23,590 No, not angry 467 00:36:23,981 --> 00:36:25,611 very funny 468 00:36:39,337 --> 00:36:42,552 Very gentlemanly and very calm 469 00:36:49,227 --> 00:36:51,907 Very soft and gentle 470 00:36:52,148 --> 00:36:53,707 Latif 471 00:37:03,446 --> 00:37:05,311 Really? Yep, really- 472 00:37:18,682 --> 00:37:19,728 What happened bro? 473 00:37:21,080 --> 00:37:23,549 As if the capsule burst 474 00:37:24,271 --> 00:37:25,619 His brother has been dynamited 475 00:37:27,741 --> 00:37:28,884 What's up brother Jon? 476 00:37:29,045 --> 00:37:30,543 Nothing but broken glass 477 00:37:32,863 --> 00:37:35,098 Miss, don't you get bored? 478 00:37:35,952 --> 00:37:38,661 No, we were looking at a family photo 479 00:37:50,538 --> 00:37:52,273 Why is he not married yet? 480 00:37:52,695 --> 00:37:56,837 Honestly, we are all waiting for the man of our dreams 481 00:37:58,365 --> 00:37:59,686 Really? Yeah- 482 00:37:59,778 --> 00:38:00,778 how cute 483 00:38:04,006 --> 00:38:04,825 me too 484 00:38:15,663 --> 00:38:16,945 ...hey damn 485 00:38:19,585 --> 00:38:21,685 The antique was 400 years old 486 00:38:23,789 --> 00:38:26,370 Thank God, I thought it was new 487 00:38:29,629 --> 00:38:30,858 Sorry 488 00:38:32,325 --> 00:38:34,355 Daddy 489 00:38:38,586 --> 00:38:39,375 Yes? 490 00:38:42,849 --> 00:38:45,185 Do you have a fee? 491 00:38:46,445 --> 00:38:47,348 Yes 492 00:38:49,161 --> 00:38:50,247 Thankful 493 00:38:50,300 --> 00:38:51,292 My favorite food 494 00:39:09,520 --> 00:39:10,576 What is this doing here? 495 00:39:17,898 --> 00:39:19,626 Daddy 496 00:39:19,966 --> 00:39:22,104 You? where are your brothers 497 00:39:23,529 --> 00:39:26,001 Have you read this book? 498 00:39:26,775 --> 00:39:28,059 long time ago 499 00:39:28,875 --> 00:39:30,298 Really? 500 00:39:31,575 --> 00:39:32,573 Tell me something about it 501 00:39:33,335 --> 00:39:50,286 Quotes in Sanskrit 502 00:40:12,152 --> 00:40:13,515 It will be paid sooner 503 00:40:13,640 --> 00:40:14,823 Shame on you lady 504 00:40:16,533 --> 00:40:18,011 It's making me angry 505 00:40:18,640 --> 00:40:20,964 This is a dog bark 506 00:40:26,062 --> 00:40:29,229 We southerners eat our bread 507 00:40:29,598 --> 00:40:31,718 when we laugh 508 00:40:35,575 --> 00:40:36,709 Everyone laughs 509 00:40:37,750 --> 00:40:44,217 When we get angry, we throw punches like this 510 00:40:47,704 --> 00:40:48,586 This way 511 00:40:50,989 --> 00:40:53,295 When we get emotional 512 00:41:05,449 --> 00:41:06,301 It happens like this 513 00:41:07,651 --> 00:41:09,196 you say 514 00:41:09,720 --> 00:41:10,999 How do you feel? 515 00:41:17,161 --> 00:41:18,403 only this? 516 00:41:21,025 --> 00:41:22,824 And when you get nervous? 517 00:41:27,831 --> 00:41:29,203 And when you laugh? 518 00:41:34,832 --> 00:41:36,716 I haven't seen someone like this in my life for a long time 519 00:41:37,137 --> 00:41:38,846 Someone who makes me so angry 520 00:41:40,308 --> 00:41:43,518 Or give me so much happiness 521 00:41:43,762 --> 00:41:46,709 Or wake up all my feelings 522 00:41:48,557 --> 00:41:52,143 If you look around you will find it 523 00:41:58,395 --> 00:41:59,904 Ear scratcher 524 00:42:09,394 --> 00:42:10,492 what are you doing? 525 00:42:19,112 --> 00:42:20,148 Sorry 526 00:42:32,744 --> 00:42:34,268 save my life let's run away 527 00:42:35,779 --> 00:42:37,103 escaped 528 00:42:40,996 --> 00:42:42,045 went 529 00:42:44,321 --> 00:42:46,524 I want to try a sip like this 530 00:42:47,908 --> 00:42:54,446 I will go to a local place to sit, he said, tarrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr 531 00:42:54,816 --> 00:42:55,827 let's go 532 00:42:57,550 --> 00:42:59,392 Brother, give me some 533 00:42:59,741 --> 00:43:00,363 No no 534 00:43:00,380 --> 00:43:02,189 please friend 535 00:43:29,480 --> 00:43:31,779 Listen, I'm sorry 536 00:43:32,911 --> 00:43:34,340 I am sorry 537 00:43:34,728 --> 00:43:36,184 I am sorry 538 00:43:39,511 --> 00:43:42,024 I don't want to tell you bro 539 00:43:42,357 --> 00:43:44,413 I can't even tell 540 00:43:46,868 --> 00:43:50,568 Our uncle is a very good cook, he cooks the best food 541 00:43:54,152 --> 00:43:56,297 I try 542 00:43:56,747 --> 00:43:59,184 Responsibility and coercion teach a person everything 543 00:43:59,486 --> 00:44:00,718 you are right 544 00:44:01,325 --> 00:44:03,961 I can't wait to test your dish 545 00:44:19,010 --> 00:44:20,661 what happened? How are you? 546 00:44:20,785 --> 00:44:23,121 You must have had a good time with your uncle's cooking 547 00:44:23,518 --> 00:44:24,781 for sure 548 00:44:27,108 --> 00:44:28,272 sorry, no 549 00:44:31,459 --> 00:44:34,591 And you try harder 550 00:44:36,695 --> 00:44:39,204 Don't get me wrong, it's not bad 551 00:44:39,505 --> 00:44:40,756 This is very bad 552 00:44:41,475 --> 00:44:42,570 So why do we not understand? 553 00:44:42,600 --> 00:44:43,974 We have been eating it all these years 554 00:44:45,452 --> 00:44:46,691 I make 555 00:44:51,737 --> 00:44:52,450 Very good 556 00:44:53,006 --> 00:44:57,100 By God, food is terrible and you are terrible 557 00:44:58,343 --> 00:45:01,478 Whoever marries you has won 558 00:45:01,779 --> 00:45:03,090 for sure 559 00:45:06,673 --> 00:45:07,758 Do you agree? 560 00:45:09,888 --> 00:45:11,496 Yeah right 561 00:45:14,022 --> 00:45:15,876 Let's eat sweets afterwards 562 00:45:16,109 --> 00:45:18,105 What are you really good at? 563 00:45:18,303 --> 00:45:19,866 His brother sings very well 564 00:45:20,004 --> 00:45:22,936 My God, does he sing as he cooks? 565 00:45:22,965 --> 00:45:24,229 No, Dad, I'm serious 566 00:45:24,354 --> 00:45:25,484 His brother reads very well 567 00:45:25,509 --> 00:45:26,060 No, not separate? 568 00:45:26,134 --> 00:45:28,006 What does he sing? Pop music? 569 00:45:28,311 --> 00:45:29,547 Romantic 570 00:45:33,956 --> 00:45:37,086 Is he laughing? He is mocking our big brother in front of us 571 00:45:37,286 --> 00:45:39,322 Read bro, but you made the food really badly 572 00:45:39,535 --> 00:45:44,995 Sing a good romance, otherwise my song will be bad like food 573 00:45:45,109 --> 00:45:47,482 Yes Yes 574 00:45:47,858 --> 00:45:53,160 "I used to live like this for no reason" 575 00:45:53,913 --> 00:45:58,913 "Since I saw you, it's like I've been reborn" 576 00:45:59,908 --> 00:46:04,894 "Everywhere you look, you will find me there" 577 00:46:05,531 --> 00:46:10,332 "Every time I turn around, I seem to see you" 578 00:46:10,980 --> 00:46:13,702 "I think I fell in love with you" 579 00:46:13,945 --> 00:46:16,715 "I think I fell in love with you" 580 00:46:16,924 --> 00:46:23,442 "I think I fell in love, I fell in love with you" 581 00:46:23,735 --> 00:46:26,161 "Maybe this is what love is" 582 00:46:26,393 --> 00:46:28,659 "I was waiting for you" 583 00:46:28,892 --> 00:46:34,839 "I think I fell in love, I fell in love with you" 584 00:46:34,864 --> 00:46:45,370 Dedicated to dear Salman Khan fans, an audio work from Bing Salman Khan's team 585 00:46:45,389 --> 00:46:48,056 Stay tuned T.me/being_salmankhan 586 00:46:51,522 --> 00:46:56,308 "I Became Yours" 587 00:46:57,491 --> 00:47:02,167 "I have nothing" 588 00:47:03,442 --> 00:47:08,113 "Since I Saw You" 589 00:47:09,461 --> 00:47:14,312 "I lost my mind" 590 00:47:14,857 --> 00:47:20,276 "Things I never told anyone before" 591 00:47:20,870 --> 00:47:25,469 "Today I want to tell them to you" 592 00:47:25,967 --> 00:47:28,740 "I think I fell in love with you" 593 00:47:28,996 --> 00:47:31,758 "I think I fell in love with you" 594 00:47:32,002 --> 00:47:38,401 "I think I fell in love, I fell in love with you" 595 00:47:38,734 --> 00:47:41,295 "Maybe this is what love is" 596 00:47:41,441 --> 00:47:43,868 "I was waiting for you" 597 00:47:43,929 --> 00:47:49,811 "I think I fell in love, I fell in love with you" 598 00:48:07,987 --> 00:48:13,631 "I think I fell in love, I fell in love with you" 599 00:48:14,995 --> 00:48:17,127 "Maybe this is what love is" 600 00:48:17,425 --> 00:48:19,619 "I was waiting for you" 601 00:48:20,145 --> 00:48:27,510 "I think I fell in love, I fell in love with you" 602 00:48:29,943 --> 00:48:31,131 What does this look like? 603 00:48:31,638 --> 00:48:32,440 Calm down 604 00:48:32,940 --> 00:48:36,007 My reading is better than your food 605 00:48:37,606 --> 00:48:38,539 Arrrrrrrrr 606 00:48:53,389 --> 00:48:54,356 Isn't this good? 607 00:50:10,277 --> 00:50:11,843 what did you two do 608 00:50:12,889 --> 00:50:14,539 How did you get saved? 609 00:50:16,496 --> 00:50:18,392 what happened? He was going fast- 610 00:50:23,966 --> 00:50:24,727 Thankful 611 00:50:36,051 --> 00:50:38,468 Going to the gym to work on chest and leg muscles 612 00:50:38,836 --> 00:50:39,435 Hello 613 00:50:39,652 --> 00:50:40,322 Hello 614 00:50:41,307 --> 00:50:42,266 who are you 615 00:50:42,364 --> 00:50:45,185 Who is Baijan? She has the same long hair 616 00:50:45,365 --> 00:50:45,939 Yeah 617 00:50:46,215 --> 00:50:48,153 The same as you now 618 00:50:49,708 --> 00:50:51,617 We are girlfriends of three brothers 619 00:50:51,902 --> 00:50:52,865 Hello 620 00:50:54,348 --> 00:50:56,075 I can't believe they didn't tell me 621 00:50:56,300 --> 00:50:59,541 You have your place not to tell anyone, even to Baijan 622 00:50:59,667 --> 00:51:01,874 In front of the whole neighborhood, they say it's like beer 623 00:51:01,974 --> 00:51:04,742 But they did all the non-fraternal things with us 624 00:51:06,708 --> 00:51:09,880 Why didn't you send one of the elders of your family? 625 00:51:11,552 --> 00:51:14,510 When adults talk to each other, the deal is sealed 626 00:51:14,909 --> 00:51:16,236 We are doing the same 627 00:51:16,753 --> 00:51:18,519 Am I your eldest? 628 00:51:20,424 --> 00:51:21,904 ...wat of fa 629 00:51:23,778 --> 00:51:29,825 You're right, I'm not going, are you crazy? It's not my job at all 630 00:51:30,062 --> 00:51:32,349 By the way, you can handle it yourself , so I will explain to you 631 00:51:32,710 --> 00:51:38,085 Hey, why are you sitting? Come here and explain to him 632 00:51:38,551 --> 00:51:39,847 yes come 633 00:51:40,301 --> 00:51:41,485 Awadya 634 00:51:41,575 --> 00:51:42,852 Tell Bagya about Bagya 635 00:51:42,938 --> 00:51:45,953 For a moment, I tell him that in his life, his brother used to be a Bagya 636 00:51:46,064 --> 00:51:47,967 They love each other madly 637 00:51:48,074 --> 00:51:49,691 They were supposed to get married, tell me 638 00:51:49,797 --> 00:51:51,986 When we were children, we disagreed with our brother 639 00:51:52,106 --> 00:51:54,881 When they were children, they did not want to go to Mumbai 640 00:51:54,972 --> 00:51:57,159 Because of these three, those two people cut together 641 00:51:57,173 --> 00:52:01,292 They don't get married because of them, and these kids are also because of them 642 00:52:01,383 --> 00:52:05,145 But when his little brother wants to get married, when will he tell his big brother? 643 00:52:05,285 --> 00:52:07,381 He has no idea of โ€‹โ€‹marriage at all 644 00:52:07,575 --> 00:52:08,124 what 645 00:52:08,763 --> 00:52:10,009 why don't you want 646 00:52:10,947 --> 00:52:12,607 If he doesn't do it now, then when will he do it? 647 00:52:13,026 --> 00:52:17,868 Are you crazy? Now why am I bothering him so much? Don't stop me if I swear 648 00:52:18,010 --> 00:52:23,509 Be calm, how can he get married? The whole place is telling him where to find a wife. 649 00:52:23,909 --> 00:52:28,260 It can be found if it goes around 650 00:52:30,083 --> 00:52:33,018 What is his name? 651 00:52:33,062 --> 00:52:33,574 say 652 00:52:37,134 --> 00:52:37,983 ...grandfather 653 00:52:38,266 --> 00:52:39,108 name? 654 00:52:39,685 --> 00:52:40,809 his name 655 00:52:42,178 --> 00:52:42,796 Uncle John? 656 00:52:46,204 --> 00:52:46,896 what is his name 657 00:52:46,924 --> 00:52:51,498 It is not our intention to mention the name of our big brother 658 00:52:51,561 --> 00:52:55,245 Have I ever told you "Moh"? Did I tell you "I love you"? 659 00:52:56,655 --> 00:52:58,939 But why do you want his name? 660 00:52:59,309 --> 00:53:02,974 Because he doesn't want to tell him, bro 661 00:53:04,083 --> 00:53:04,829 Something is female 662 00:53:05,933 --> 00:53:07,058 it is like this 663 00:53:08,700 --> 00:53:09,915 help us 664 00:53:11,804 --> 00:53:15,281 I will try my best, but... I don't know, guys 665 00:53:15,698 --> 00:53:17,464 Look friend, we know 666 00:53:17,725 --> 00:53:21,431 We know how you feel about it 667 00:53:21,573 --> 00:53:24,442 Do it not for us but for yourself 668 00:53:24,628 --> 00:53:27,741 Otherwise, yours will also be damaged, accept it? 669 00:53:31,323 --> 00:53:32,293 I am Muskan 670 00:53:32,574 --> 00:53:33,347 wanted 671 00:53:33,642 --> 00:53:34,750 I am still 672 00:53:34,959 --> 00:53:36,423 They call me Bhagya Lakshmi 673 00:53:36,792 --> 00:53:37,758 brother's wife 674 00:53:38,845 --> 00:53:40,434 I understand everything now 675 00:53:41,068 --> 00:53:46,472 You have been talking about this painting for 25 minutes now , while nothing is clear about it at all 676 00:53:49,329 --> 00:53:50,333 I'm surprised 677 00:53:52,127 --> 00:53:53,752 Did my brother lie to me? 678 00:53:54,551 --> 00:53:56,491 Not lying, just hiding 679 00:53:57,965 --> 00:53:59,576 Bagiya ji is the same pair 680 00:53:59,991 --> 00:54:01,295 sending you here 681 00:54:02,283 --> 00:54:04,867 To speak for them? I am their big brother, for example 682 00:54:05,364 --> 00:54:06,565 I am not a glutton 683 00:54:09,434 --> 00:54:12,010 Eki, what is your problem with your brother's marriage? 684 00:54:12,132 --> 00:54:14,242 What problem can I have, Bagiya, madam? 685 00:54:15,133 --> 00:54:16,097 Did they tell you? 686 00:54:16,774 --> 00:54:18,728 Do you have problems with your marriage? 687 00:54:20,031 --> 00:54:21,364 Maybe I heard wrong 688 00:54:24,539 --> 00:54:25,571 Baghiya madam 689 00:54:27,624 --> 00:54:31,118 99.9% of the girls are very good 690 00:54:32,644 --> 00:54:39,358 But if my luck is even 10 %, then my brother will be destroyed 691 00:54:40,419 --> 00:54:42,973 But these girls are not like this, I saw them 692 00:54:43,009 --> 00:54:45,872 They love each other very well 693 00:54:46,320 --> 00:54:48,319 Come on man, look at them 694 00:54:51,593 --> 00:54:53,773 Please see them 695 00:54:54,474 --> 00:54:57,384 If you say so, show me 696 00:55:01,898 --> 00:55:09,484 To order and buy bracelets similar to Salman's @saman_khan, refer to this id 697 00:55:11,508 --> 00:55:13,468 I have full faith in your choice 698 00:55:14,789 --> 00:55:16,558 You have chosen very capable girls for yourself 699 00:55:18,057 --> 00:55:19,506 where is your girlfriend 700 00:55:28,368 --> 00:55:30,734 These are Chahat, Sekun and Muskan 701 00:55:30,985 --> 00:55:35,137 Well, I understood well why my three brothers love you 702 00:55:35,363 --> 00:55:38,803 But I don't understand what you saw in these three? 703 00:55:48,596 --> 00:55:52,156 Go for yours 704 00:55:59,015 --> 00:56:01,572 Brother Jon, they wanted to ask you something 705 00:56:02,680 --> 00:56:03,939 Well, ask 706 00:56:04,278 --> 00:56:05,150 private 707 00:56:05,803 --> 00:56:07,080 let's go 708 00:56:08,311 --> 00:56:11,148 We did our work for Baghia 709 00:56:14,715 --> 00:56:16,166 what is your name? 710 00:56:17,001 --> 00:56:18,001 He asked his name 711 00:56:18,668 --> 00:56:20,387 I had many names when I was a child 712 00:56:22,591 --> 00:56:24,291 Someone said to me, hey 713 00:56:25,221 --> 00:56:27,121 Hey, listen, boy 714 00:56:27,514 --> 00:56:28,514 Changeling 715 00:56:28,824 --> 00:56:30,724 Saddam with a lot of prostitution 716 00:56:34,412 --> 00:56:36,112 Then these three were born 717 00:56:38,047 --> 00:56:39,947 They started saying brother 718 00:56:40,663 --> 00:56:41,863 Then from his brother 719 00:56:43,067 --> 00:56:44,367 When did I become brother Jon? 720 00:56:46,067 --> 00:56:47,867 I did not understand at all 721 00:56:49,321 --> 00:56:51,586 Since then, my name has been Baijan 722 00:56:52,188 --> 00:56:53,188 Why do you ask? 723 00:56:55,974 --> 00:56:58,858 Shall I tell you, brother, do you like it? 724 00:56:59,070 --> 00:57:00,070 Not now 725 00:57:01,189 --> 00:57:02,189 Not anymore 726 00:57:05,205 --> 00:57:08,052 So I'm just saying, John 727 00:57:20,324 --> 00:57:21,324 Bagya 728 00:57:24,094 --> 00:57:25,394 Thank you for everything 729 00:57:31,889 --> 00:57:32,889 Thankful 730 00:57:44,733 --> 00:57:53,541 "I fell in love, ask me how I am" 731 00:57:55,069 --> 00:58:01,521 "I was waiting for you little by little" 732 00:58:30,458 --> 00:58:35,520 "I can't stand it without you" 733 00:58:36,596 --> 00:58:41,389 "I was waiting for you little by little" 734 00:58:42,401 --> 00:58:47,612 "I was waiting for you little by little" 735 00:58:47,832 --> 00:58:52,876 "I can't stand it without you" 736 00:58:54,005 --> 00:58:59,250 "I was waiting for you little by little" 737 00:58:59,884 --> 00:59:05,037 "I was waiting for you little by little" 738 00:59:16,160 --> 00:59:22,286 "I fell in love, ask me how I am" 739 00:59:22,566 --> 00:59:28,137 "I was waiting for you little by little" 740 00:59:28,422 --> 00:59:33,886 "I was waiting for you little by little" 741 00:59:46,720 --> 00:59:50,942 Dedicated to dear Salman Khan fans, an audio work from Bing Salman Khan's team 742 00:59:50,963 --> 00:59:53,630 Stay tuned T.me/being_salmankhan 743 01:00:01,041 --> 01:00:06,271 "Why is Delmer so restless?" 744 01:00:06,501 --> 01:00:11,547 "Everywhere I look, I only see you" 745 01:00:12,077 --> 01:00:17,245 "Why do all sounds seem like silence to me?" 746 01:00:17,950 --> 01:00:23,086 "Why do distances seem close to me?" 747 01:00:24,197 --> 01:00:28,882 "I only want you in all my prayers" 748 01:00:29,973 --> 01:00:34,618 "Whether I speak or not" 749 01:00:34,938 --> 01:00:39,929 "I can't stand it without you" 750 01:00:40,974 --> 01:00:45,768 "I was waiting for you little by little" 751 01:00:46,688 --> 01:00:51,969 "I was waiting for you little by little" 752 01:00:52,211 --> 01:00:57,522 "I fell in love, ask me how I am" 753 01:00:57,999 --> 01:01:03,519 "I was waiting for you little by little" 754 01:01:04,271 --> 01:01:09,271 "I was waiting for you little by little" 755 01:01:27,533 --> 01:01:29,033 what happened? It worked- 756 01:01:30,790 --> 01:01:31,790 before marriage? 757 01:01:35,175 --> 01:01:36,175 we fell in love 758 01:01:38,804 --> 01:01:40,604 I fell in love with Jonton's brother 759 01:01:42,022 --> 01:01:46,160 It is strange to me that a few days ago he was nothing to me 760 01:01:47,262 --> 01:01:48,966 But now everything is over 761 01:01:49,654 --> 01:01:50,985 what do you want to do now? 762 01:01:51,789 --> 01:01:55,659 Now, just like you, I informed his three brothers 763 01:01:56,144 --> 01:01:58,270 I have to inform my brother 764 01:01:58,907 --> 01:02:00,655 when right now- 765 01:02:01,590 --> 01:02:04,054 Well done, very good 766 01:02:05,728 --> 01:02:07,117 Hello Bhagya, Hello Anaya. 767 01:02:07,432 --> 01:02:08,432 how are you? 768 01:02:09,761 --> 01:02:13,651 Well, I have to tell you something, she found her son- 769 01:02:15,718 --> 01:02:20,354 Did you find a boy? Did you leave Maru Anaya and put your phone on the speaker? 770 01:02:21,630 --> 01:02:23,096 You saw thousands of boys 771 01:02:23,875 --> 01:02:26,399 I thought you wouldn't get anywhere, what's going on here?_ 772 01:02:26,525 --> 01:02:29,751 His uncle Jon Bagia said that it is done 773 01:02:33,148 --> 01:02:35,533 little one 774 01:02:36,163 --> 01:02:39,741 Just like Anaya, what a bore! 775 01:02:39,870 --> 01:02:42,033 let him say 776 01:02:42,810 --> 01:02:44,182 Show it to me 777 01:02:44,413 --> 01:02:45,413 just a moment 778 01:02:50,137 --> 01:02:52,491 How long is her hair? that she is a girl 779 01:03:01,844 --> 01:03:05,170 You made a good choice, thank you. 780 01:03:05,510 --> 01:03:09,019 May John bring him to meet us 781 01:03:09,504 --> 01:03:11,163 I didn't even ask him 782 01:03:16,297 --> 01:03:18,872 John, oh, John- 783 01:03:20,535 --> 01:03:27,268 We have a big party and my brother told me to bring John 784 01:03:27,864 --> 01:03:29,745 brother please 785 01:03:38,860 --> 01:03:42,304 Don't worry, I'm sure they 'll like you, you're very similar 786 01:03:42,552 --> 01:03:45,124 He is tall with dark skin and handsome 787 01:03:45,758 --> 01:03:46,990 Very strong and strong like you 788 01:03:47,471 --> 01:03:48,855 Very charismatic character 789 01:03:49,499 --> 01:03:52,036 But like you, it has never reached a single mosquito 790 01:03:55,520 --> 01:04:00,544 Dedicated to dear Salman Khan fans, an audio work from Bing Salman Khan's team 791 01:04:00,560 --> 01:04:04,849 Stay tuned T.me/being_salmankhan 792 01:04:22,638 --> 01:04:23,638 do not worry 793 01:05:08,485 --> 01:05:16,451 To order and buy bracelets similar to Salman's @saman_khan, refer to this id 794 01:05:20,999 --> 01:05:21,999 do not worry 795 01:05:23,104 --> 01:05:27,343 They are more afraid of me 796 01:05:43,201 --> 01:05:44,201 You were in the subway 797 01:05:47,594 --> 01:05:49,694 what has happened? Baijan was attacked- 798 01:07:37,667 --> 01:07:38,667 me too dad 799 01:07:40,364 --> 01:07:41,364 What's going on? 800 01:09:33,475 --> 01:09:36,415 hurt? No Baijan- 801 01:09:36,864 --> 01:09:38,620 is sad 802 01:09:42,752 --> 01:09:47,086 Because we were saved? Anaya's brother- 803 01:09:48,034 --> 01:09:50,581 He is anti-violent 804 01:09:51,200 --> 01:09:52,200 what 805 01:09:57,229 --> 01:09:59,050 Are you telling me now? 806 01:10:00,740 --> 01:10:04,669 Why do you keep everything from me? Baijan didn't get his chance - 807 01:10:04,899 --> 01:10:07,866 What difference would it have made in the situation if we had said it before? 808 01:10:11,898 --> 01:10:14,063 sit please sit 809 01:10:14,454 --> 01:10:16,036 what did you do 810 01:10:17,073 --> 01:10:18,073 All this violence? 811 01:10:18,517 --> 01:10:23,474 This is not violence, but they call it self-defense 812 01:10:24,359 --> 01:10:26,366 Is this self defense? 813 01:10:28,800 --> 01:10:30,674 I did not know that you are like this 814 01:10:33,537 --> 01:10:35,213 What should I say to Anaya? 815 01:10:39,225 --> 01:10:41,589 If your Anaya was in this situation 816 01:10:43,735 --> 01:10:48,757 What was he doing? Let us kill our brothers and sisters 817 01:10:49,257 --> 01:10:51,994 Did he say this? Did he get beaten and die? 818 01:10:52,749 --> 01:10:54,049 Would you like to express it to you? 819 01:10:55,525 --> 01:10:56,525 Be wise 820 01:10:58,557 --> 01:11:00,360 Let's get to the station 821 01:11:01,699 --> 01:11:04,255 How much time do we have until the flight to Hyderabad? Three hours bro- 822 01:11:04,526 --> 01:11:07,486 How do we spend it? It's okay, it will finally pass- 823 01:11:07,829 --> 01:11:11,784 I know what you are doing? You are blaming everything on me, Anaya 824 01:11:12,562 --> 01:11:15,801 All this happened because you made a mistake 825 01:11:16,675 --> 01:11:20,489 These are your three fake uncles, your charlatans 826 01:11:20,889 --> 01:11:26,412 They started our relationship with a lie and I hate three things very much 827 01:11:26,949 --> 01:11:29,793 One of the things that happened inside was violence 828 01:11:30,239 --> 01:11:34,179 The second is a lie and the third? charlatan- 829 01:11:36,000 --> 01:11:37,385 Are you cursing us in your heart? 830 01:11:37,859 --> 01:11:39,926 I'm not cursing, do you want to cut? 831 01:11:41,159 --> 01:11:42,539 We will return with the same subway 832 01:11:43,664 --> 01:11:48,859 Let it go, swear you won't lie from now on, ok- 833 01:11:49,444 --> 01:11:50,642 And violence is prohibited 834 01:11:54,546 --> 01:11:57,503 hey take it 835 01:12:20,827 --> 01:12:23,240 You are misunderstanding 836 01:12:23,523 --> 01:12:25,443 It means I don't do anything 837 01:12:25,546 --> 01:12:29,560 My luck is always in the wrong place at the right time 838 01:12:31,998 --> 01:12:35,392 Who is behind this attack? It wasn't my job- 839 01:12:35,916 --> 01:12:41,870 This attack has nothing to do with you, all this attack is because of this girl 840 01:12:51,056 --> 01:12:57,281 Mahavir carried out this whole attack on the order of someone else 841 01:13:16,400 --> 01:13:18,987 Who should attack me for what? 842 01:13:19,392 --> 01:13:21,280 He lies and makes nonsense 843 01:13:23,496 --> 01:13:24,694 how do you know? 844 01:13:24,719 --> 01:13:30,514 Nagishwar from Hyderabad is behind this attack 845 01:13:30,791 --> 01:13:35,974 Nagishwar is a sadistic madman, the biggest criminal of Hyderabad 846 01:13:36,633 --> 01:13:40,363 Ministers and big businessmen tremble with fear at his name 847 01:13:40,887 --> 01:13:43,061 Raise your hand above everyone's head 848 01:13:43,568 --> 01:13:44,568 The work is done 849 01:13:50,398 --> 01:13:53,743 Nageshwar has a big enmity with his brother 850 01:13:54,029 --> 01:13:59,831 He swore to kill their family members one by one 851 01:14:00,227 --> 01:14:04,866 First of all, he came to me for this , but I didn't want to get involved with you 852 01:14:05,430 --> 01:14:11,857 Now let them go, if you want my advice, stay away from this girl and her family as much as possible 853 01:14:20,057 --> 01:14:22,888 If you were the last honest person left on earth 854 01:14:23,209 --> 01:14:25,119 I didn't listen to you again 855 01:14:26,945 --> 01:14:32,709 Even if they are not related to me, the wife of the brother-in-law, the mother of the children 856 01:14:33,188 --> 01:14:36,610 Whatever humanity is, I am with it 857 01:14:37,015 --> 01:14:41,802 If you want us to be kind to you, pay attention to Nagishwar 858 01:14:42,175 --> 01:14:43,727 The rest is up to you 859 01:14:51,927 --> 01:14:53,885 I am very worried about my family 860 01:14:54,730 --> 01:15:00,641 But I don't want anything to happen to you because of me, please leave here 861 01:15:00,675 --> 01:15:01,791 are you crazy? 862 01:15:02,398 --> 01:15:03,699 Have you lost your mind? 863 01:15:04,402 --> 01:15:08,660 This is all beautiful fantasy, not reality, be wise 864 01:15:09,098 --> 01:15:11,127 Didn't you see what kind of person this Nagishwar is? 865 01:15:11,689 --> 01:15:14,507 In front of him is your brother who does not bother an ant 866 01:15:15,656 --> 01:15:18,840 When a violent person goes after a calm person 867 01:15:19,421 --> 01:15:23,410 A very violent person must protect that calm person 868 01:15:26,509 --> 01:15:30,317 Yes, but my Anaya from today is your Anaya, our Anaya- 869 01:15:30,982 --> 01:15:32,871 You connected the groom's family 870 01:15:33,358 --> 01:15:35,621 Now leave the bride's family to us 871 01:15:36,945 --> 01:15:41,324 There is a lot of power in humanity, long live the mother goddess 872 01:16:56,678 --> 01:17:47,699 To order and buy bracelets similar to Salman's @saman_khan, refer to this id 887 01:18:33,260 --> 01:18:35,629 hello welcome 888 01:18:36,334 --> 01:18:38,484 I am very glad that you came 889 01:18:38,931 --> 01:18:40,478 Hello, did you cut your hair? 890 01:18:41,327 --> 01:18:44,139 To be honest, he got typhoid once because of Chotu's words 891 01:18:44,588 --> 01:18:48,436 Was he dying ? Was he dying? I was already dead 892 01:18:49,497 --> 01:18:53,517 At the same time, his brother made a vow and cut his hair 893 01:18:54,487 --> 01:18:58,542 Today for the second time in his life because of your family 894 01:18:58,709 --> 01:19:01,412 Yours is not our family 895 01:19:04,052 --> 01:19:08,154 Show her not to be mean, no, don't- 896 01:19:09,628 --> 01:19:11,112 Look here 897 01:19:12,855 --> 01:19:13,855 Oh my God 898 01:19:18,423 --> 01:19:20,174 He loves you very much 899 01:19:20,215 --> 01:19:22,376 Honestly, I love you so much 900 01:19:22,786 --> 01:19:23,786 by all means 901 01:19:28,956 --> 01:19:29,956 brought 902 01:19:30,970 --> 01:19:32,306 my brother 903 01:19:33,551 --> 01:19:34,551 buggie 904 01:19:35,730 --> 01:19:36,730 Brother? 905 01:19:37,786 --> 01:19:39,728 Jon Ina's brother 906 01:19:44,472 --> 01:19:47,311 I heard that you have neither a name nor a family name 907 01:19:48,650 --> 01:19:50,053 What is Gundomaniri like? 908 01:19:50,474 --> 01:19:51,474 Very good 909 01:19:56,297 --> 01:20:00,793 Take care of him, my dear, more than my life. 910 01:20:02,985 --> 01:20:06,437 We Hyderabadi families are very religious mom please- 911 01:20:06,761 --> 01:20:10,325 We saw your long hair in the movie and thought you were a girl 912 01:20:10,541 --> 01:20:11,700 we were afraid 913 01:20:12,965 --> 01:20:13,965 big lady 914 01:20:14,383 --> 01:20:17,192 The grandmother has regained consciousness 915 01:20:17,744 --> 01:20:18,744 He has come to his senses 916 01:20:33,846 --> 01:20:35,152 This is my grandmother 917 01:20:36,469 --> 01:20:37,601 He was in a coma for eight years 918 01:20:39,485 --> 01:20:40,485 He came to his senses today 919 01:20:41,640 --> 01:20:44,724 The doctor's mother said to rest 920 01:20:47,598 --> 01:20:49,046 Do you want to say something, mother? 921 01:20:49,598 --> 01:20:51,724 Did you not recognize this? 922 01:20:58,054 --> 01:21:01,165 She has grown up so much that she has chosen her own husband 923 01:21:14,414 --> 01:21:17,322 Now grandma should rest, let her sleep 924 01:21:18,093 --> 01:21:19,515 What does it mean to sleep? 925 01:21:20,189 --> 01:21:23,428 He had been sleeping for eight years and just woke up 926 01:21:24,885 --> 01:21:27,550 I want to talk to him, you go take your shirt off 927 01:21:27,853 --> 01:21:29,583 I want to talk to my mother 928 01:21:31,383 --> 01:21:36,870 These are South Indian dishes, try them, they are very delicious 929 01:21:37,500 --> 01:21:40,258 Mom, you will definitely like this dish 930 01:21:40,492 --> 01:21:42,980 Your feet are the cause of good and happiness 931 01:21:43,461 --> 01:21:48,826 We believe that good people always bring good to themselves 932 01:21:49,440 --> 01:21:51,850 It means that good things happen to good people 933 01:21:52,133 --> 01:21:57,634 Now see that your mother will start walking and going back and forth very soon 934 01:21:58,532 --> 01:22:00,020 Grandmother died 935 01:22:07,586 --> 01:22:08,589 Man 936 01:22:14,691 --> 01:22:15,691 are you running 937 01:22:19,952 --> 01:22:24,485 Dedicated to dear Salman Khan fans, an audio work from Bing Salman Khan's team 938 01:22:24,510 --> 01:22:28,574 Stay tuned T.me/being_salmankhan 939 01:22:28,780 --> 01:22:29,780 happy Feet? 940 01:22:29,939 --> 01:22:30,939 You told them to have a good time 941 01:22:31,408 --> 01:22:34,559 Grandma died until they came 942 01:22:34,853 --> 01:22:37,953 Their steps are not sad, they are telling the truth. 943 01:22:38,995 --> 01:22:41,231 I have a fever now 944 01:22:41,782 --> 01:22:43,148 She was my mother 945 01:22:43,696 --> 01:22:45,895 He made enough of his life 946 01:22:46,744 --> 01:22:50,776 Grandma was suffering all these years, now she calmed down 947 01:22:51,197 --> 01:22:55,144 Khushi saw the whole family and died 948 01:22:56,777 --> 01:22:58,483 His step was not slow 949 01:22:59,749 --> 01:23:00,749 This is a good thing 950 01:23:02,258 --> 01:23:07,215 That your family thinks like this, I was scared 951 01:23:08,008 --> 01:23:10,360 So that we don't turn from a good step to a bad step 952 01:23:11,769 --> 01:23:15,138 I thought that we are reducing Nagishwar's troubles 953 01:23:16,670 --> 01:23:17,670 where is love 954 01:23:19,086 --> 01:23:20,746 Go away, brother, new news_ 955 01:23:21,654 --> 01:23:22,654 this saturday 956 01:23:23,567 --> 01:23:27,127 Nagishwar is going to make a big attack on that family 957 01:23:27,341 --> 01:23:28,341 See what you are going to do 958 01:23:29,302 --> 01:23:31,884 What happened to the change ? 959 01:23:33,973 --> 01:23:35,575 Did you miss your grandmother? 960 01:23:37,298 --> 01:23:38,722 Nagishwar has a plan 961 01:23:39,828 --> 01:23:44,088 Who sent you to grandma 962 01:23:45,176 --> 01:23:46,370 It's not funny at all, John 963 01:23:48,728 --> 01:23:52,817 Let's go talk to Nagishor, I'll solve it myself_ 964 01:24:06,394 --> 01:24:07,613 Yes, Mahavir? 965 01:24:08,331 --> 01:24:12,273 The one who saved Bagiya in the subway and killed your people 966 01:24:12,802 --> 01:24:18,187 He came to Hyderabad, I know him very well 967 01:24:18,225 --> 01:24:19,843 They call him Baijan 968 01:24:22,037 --> 01:24:23,037 Is it good 969 01:24:29,185 --> 01:24:30,796 Honestly, I don't have a name 970 01:24:31,772 --> 01:24:35,442 But I am known as Baijan because of my brother 971 01:24:38,104 --> 01:24:40,660 I am going to be the son-in-law of this family 972 01:24:40,960 --> 01:24:42,501 I am going to marry Bhagya 973 01:24:42,683 --> 01:24:45,854 It would be great to end this enmity 974 01:24:49,259 --> 01:24:50,259 Shall we finish? 975 01:24:50,393 --> 01:24:55,515 Do you know what Bale Krishna Gundamanini did to me and our father? 976 01:24:56,774 --> 01:24:57,774 I will tell you 977 01:24:58,753 --> 01:25:03,702 Listen, my father was an honorable man 978 01:25:04,058 --> 01:25:08,759 A devoted and kind father was like a friend to us 979 01:25:09,195 --> 01:25:13,193 For me, he was like God, he had a coffee business 980 01:25:13,595 --> 01:25:17,651 I started distributing materials in his coffee business 981 01:25:18,028 --> 01:25:22,973 But one day they took drugs and the police took my drugs 982 01:25:23,594 --> 01:25:29,386 I paid him the ransom at first, but then he asked for more money 983 01:25:29,846 --> 01:25:34,806 That's why I had to kill him. Krishna was a very respectable person 984 01:25:35,147 --> 01:25:37,950 The family of that policeman went to him 985 01:25:38,355 --> 01:25:40,505 I begged him a lot 986 01:25:41,055 --> 01:25:46,936 I screamed and begged, but he did nothing 987 01:25:47,952 --> 01:25:50,481 My father was the owner of the company 988 01:25:50,961 --> 01:25:53,150 He went to prison 989 01:26:09,359 --> 01:26:12,205 My father could not bear it 990 01:26:14,622 --> 01:26:16,923 He had a heart attack 991 01:26:18,401 --> 01:26:20,587 I begged so much 992 01:26:21,201 --> 01:26:22,201 I begged 993 01:26:22,944 --> 01:26:24,215 But it was useless 994 01:26:28,432 --> 01:26:32,323 My dad died because of that 995 01:26:33,243 --> 01:26:34,914 Your father was a very good person 996 01:26:36,021 --> 01:26:37,021 It's sad 997 01:26:37,888 --> 01:26:39,043 who did not live to this world 998 01:26:40,591 --> 01:26:42,066 But it's sadder than that 999 01:26:43,570 --> 01:26:45,840 He died because of you 1000 01:26:47,672 --> 01:26:51,935 When a flower falls from its flower, it falls there after drying 1001 01:26:51,960 --> 01:26:55,766 Your father was such a good person, how did you fall so far? 1002 01:26:56,314 --> 01:26:57,314 Well, there is no problem 1003 01:26:58,370 --> 01:26:59,931 Why are you so mean? 1004 01:27:01,330 --> 01:27:03,245 Basically, the moral point of your story is this 1005 01:27:03,914 --> 01:27:08,577 You are such a bad person that you can't have morals at all. Treat yourself 1006 01:27:09,036 --> 01:27:13,985 You are not avenging your father, but you are avenging your own complexes 1007 01:27:14,799 --> 01:27:17,834 Pride, arrogance, confidence in the ceiling 1008 01:27:18,687 --> 01:27:19,687 This is the body 1009 01:27:20,783 --> 01:27:22,874 I am not interested in hearing anything you say from now on 1010 01:27:23,239 --> 01:27:24,239 I made it hot 1011 01:27:27,299 --> 01:27:31,426 I have pride, self-conceit, confidence to the ceiling 1012 01:27:34,162 --> 01:27:37,680 People can say whatever they want, I call this self-esteem 1013 01:27:38,118 --> 01:27:45,482 I love it so much when someone comes to me, begs me, screams 1014 01:27:45,980 --> 01:27:47,448 He begs for his life 1015 01:27:47,842 --> 01:27:52,112 I feel like a moment 1016 01:27:52,693 --> 01:27:54,981 Did you come here to end the feud? 1017 01:27:55,791 --> 01:28:01,718 Do something, tell Krishna to come to my feet 1018 01:28:02,455 --> 01:28:06,394 Beg, I will forgive him 1019 01:28:07,339 --> 01:28:11,280 What should I tell him now? Do you understand my language anymore? 1020 01:28:12,011 --> 01:28:13,011 I don't understand Hindi 1021 01:28:13,745 --> 01:28:17,090 But I understand you, how can he come to apologize? 1022 01:28:17,730 --> 01:28:19,460 You know that man is going to die 1023 01:28:19,950 --> 01:28:21,724 But he does not apologize 1024 01:28:22,194 --> 01:28:23,311 I gave you the right to choose 1025 01:28:24,391 --> 01:28:26,912 Is it a televised competition where I give four options? 1026 01:28:27,648 --> 01:28:28,997 You missed one 1027 01:28:29,283 --> 01:28:32,663 The second choice is violence 1028 01:28:33,047 --> 01:28:36,699 Zaki said to Bagya 1029 01:28:37,379 --> 01:28:41,833 When a calm person is in front of a violent person like you 1030 01:28:42,321 --> 01:28:47,809 I have to be calm in front of that person, someone like me who is very violent 1031 01:28:48,390 --> 01:28:51,756 Just like that, you want to see that he is talking more about violence 1032 01:28:52,017 --> 01:28:54,214 We break it into pieces 1033 01:28:54,262 --> 01:28:56,707 Brother, tell these two Rottweiler and Pitbull dogs to be calm 1034 01:28:58,506 --> 01:29:00,728 Brother, you have only one problem 1035 01:29:01,300 --> 01:29:05,271 Anaya gave me her last name, Gundamanini 1036 01:29:05,823 --> 01:29:08,679 And before Manini comes the word criminal 1037 01:29:09,938 --> 01:29:10,938 big lot 1038 01:29:19,066 --> 01:29:26,343 To order and buy bracelets similar to Salman's @saman_khan, refer to this id 1039 01:29:38,987 --> 01:29:40,538 What an attractive character he has 1040 01:29:41,519 --> 01:29:45,140 He came to solve the problems, but he came back with more arms and legs 1041 01:29:59,304 --> 01:30:00,811 How long have I been waiting for you? 1042 01:30:01,462 --> 01:30:05,058 Whats up? He's crazy- 1043 01:30:06,003 --> 01:30:07,003 complete crazy 1044 01:30:07,300 --> 01:30:08,300 psychological 1045 01:30:10,029 --> 01:30:11,029 now what? 1046 01:30:13,077 --> 01:30:14,077 We have to fight with it 1047 01:30:20,243 --> 01:30:21,243 Where are those three? 1048 01:30:22,449 --> 01:30:23,549 They guard outside 1049 01:30:24,100 --> 01:30:26,804 Did you guard my brother? Yeah- 1050 01:30:27,802 --> 01:30:30,286 They are guards and you are my personal bodyguard 1051 01:30:36,690 --> 01:30:37,621 Yes? 1052 01:30:37,895 --> 01:30:42,946 Brother, in front of the Gundamanini family's house, a lot of people came 1053 01:30:43,511 --> 01:30:48,888 Do they have any enmity with the opposing group? 1054 01:30:49,565 --> 01:30:50,583 is there anyone? 1055 01:30:50,633 --> 01:30:54,428 There was someone in that city who could stop Nagishwar 1056 01:30:55,460 --> 01:31:00,472 Her name was angry Ana, no one has heard from her for a long time 1057 01:31:00,542 --> 01:31:06,187 He was the one who could stop Nagishwar 1058 01:31:09,330 --> 01:31:11,169 Do you know someone named angry Ana? 1059 01:31:11,808 --> 01:31:12,808 no how? 1060 01:31:17,576 --> 01:31:22,159 My dear, I am very afraid, take care of the situation 1061 01:31:25,908 --> 01:31:30,243 what has happened? I don't want to go to my brother- 1062 01:31:30,592 --> 01:31:31,592 all right 1063 01:31:37,784 --> 01:31:39,084 What happened? News? 1064 01:31:50,349 --> 01:31:53,759 There is one person who can stop Nagishwar 1065 01:31:54,521 --> 01:31:56,159 Look who this angry Ana is 1066 01:31:56,988 --> 01:31:58,505 No one knows where he is for a long time 1067 01:33:34,368 --> 01:33:40,328 For Khushi Baghia, religion was not important to me, nor color, nor work, nor being a native, nor being a foreigner 1068 01:33:40,777 --> 01:33:45,896 I just wanted one thing that her husband is not a violent person 1069 01:33:47,966 --> 01:33:54,433 I was very sad to see this scene that my sister wants to live with such a person 1070 01:33:54,873 --> 01:33:57,483 Don't blame me for this 1071 01:33:58,627 --> 01:34:02,630 If you were yourself, would you give your sister to such a man? 1072 01:34:03,272 --> 01:34:05,056 Let me enlighten you 1073 01:34:06,652 --> 01:34:10,232 If Bagya wants to marry you, it's his choice 1074 01:34:13,714 --> 01:34:17,931 But I will never accept you 1075 01:34:19,396 --> 01:34:24,930 Do you want to be unbridled? You will only harm yourself with violence 1076 01:34:24,982 --> 01:34:26,831 Anaya, please listen to me 1077 01:34:27,395 --> 01:34:31,263 He does everything for us to save our family 1078 01:34:32,617 --> 01:34:36,920 I was attacked a lot in Delhi, who wants to attack you? 1079 01:34:38,651 --> 01:34:39,651 Nageshwar 1080 01:34:46,306 --> 01:34:50,417 Anaya if it wasn't for him 1081 01:34:51,266 --> 01:34:53,545 Maybe we were no more 1082 01:34:54,455 --> 01:34:57,832 He wants to save our family 1083 01:34:58,357 --> 01:35:02,881 They just want to protect us. After my father's death, I didn't take care of you? 1084 01:35:04,147 --> 01:35:05,147 You were my son 1085 01:35:06,360 --> 01:35:09,200 But Anaya is doing the same thing. 1086 01:35:10,752 --> 01:35:12,672 I know I hurt you 1087 01:35:13,807 --> 01:35:19,258 You are very upset, that person does not want to avenge the death of his father 1088 01:35:19,454 --> 01:35:21,217 He wants to polish his pride 1089 01:35:21,519 --> 01:35:26,622 He just wants to see your humiliation, he said this to me that day, he wants your apology 1090 01:35:27,532 --> 01:35:29,108 He wants you to beg 1091 01:35:29,723 --> 01:35:31,165 He wants you to fall on him 1092 01:35:32,502 --> 01:35:34,444 See you screaming 1093 01:35:35,367 --> 01:35:37,573 To embarrass your family 1094 01:35:44,764 --> 01:35:45,764 only this? 1095 01:35:49,605 --> 01:35:53,836 If I have to be humiliated every day for my family's sake 1096 01:35:54,926 --> 01:35:57,386 I am ready to be humiliated 1097 01:35:59,152 --> 01:36:02,849 What is this above? What does he say?- 1098 01:36:03,224 --> 01:36:06,542 Do you want to apologize to him? 1099 01:36:07,163 --> 01:36:08,163 Brother 1100 01:36:08,880 --> 01:36:11,967 Grandma calls 1101 01:36:28,679 --> 01:36:30,305 We don't have a better son than him 1102 01:36:33,608 --> 01:36:35,522 We don't have a husband for her 1103 01:36:36,555 --> 01:36:38,400 We don't have a boy as good as that 1104 01:36:39,291 --> 01:36:42,029 We have no brother to be honest with him 1105 01:36:43,679 --> 01:36:46,639 I have never seen a person with such humility and selflessness 1106 01:36:48,638 --> 01:36:52,792 This model of people only exists in books 1107 01:36:53,517 --> 01:36:55,516 I saw a real copy today 1108 01:36:57,342 --> 01:36:59,878 I will die for that 1109 01:37:00,021 --> 01:37:05,503 With satisfaction and happiness 1110 01:37:13,009 --> 01:37:14,833 The house is a mess 1111 01:37:15,413 --> 01:37:16,677 Everyone is afraid 1112 01:37:18,566 --> 01:37:24,186 Our family is very emotional, we have never been in this situation before 1113 01:37:25,166 --> 01:37:26,285 How to live life? 1114 01:37:27,093 --> 01:37:29,049 Look, this issue should have been brought up after all 1115 01:37:30,305 --> 01:37:31,817 It's better that it was brought up early 1116 01:37:33,368 --> 01:37:35,503 But your moral principles 1117 01:37:36,423 --> 01:37:37,597 very true 1118 01:37:37,640 --> 01:37:39,324 John, that's the problem 1119 01:37:40,798 --> 01:37:46,057 The two people I love are both right, Anaya and you 1120 01:37:46,836 --> 01:37:51,160 If I stay with Anaya, people will say, wow, she is an angel 1121 01:37:51,971 --> 01:37:53,695 He lost his love for his brother 1122 01:37:54,339 --> 01:37:57,826 If I stay with you, people will say that you are a whore 1123 01:37:59,503 --> 01:38:01,777 I meant the witch 1124 01:38:02,175 --> 01:38:07,351 Let me tell you something about what people say, I don't want to live for people's hearts 1125 01:38:07,933 --> 01:38:10,944 But these are not people 1126 01:38:10,969 --> 01:38:11,969 my family 1127 01:38:12,992 --> 01:38:15,786 The person I love is Anaya 1128 01:38:18,400 --> 01:38:19,400 what should i do 1129 01:38:20,866 --> 01:38:24,238 It is a big decision, but you make the right decision 1130 01:38:24,952 --> 01:38:27,958 I understand you oh god 1131 01:38:29,766 --> 01:38:34,356 On the one hand he and on the other hand you 1132 01:38:34,991 --> 01:38:36,724 This requires another level of understanding 1133 01:38:37,303 --> 01:38:43,384 You know what? It's all your fault. If you were a prostitute, it would be easy to make a decision 1134 01:38:44,461 --> 01:38:46,400 But you are a monster 1135 01:38:46,845 --> 01:38:47,845 Here is the problem 1136 01:38:48,988 --> 01:38:51,455 Why is everything so difficult? 1137 01:38:51,817 --> 01:38:54,539 It is not easy for that 1138 01:38:54,563 --> 01:38:57,043 Yes, because you don't appreciate something that comes easily 1139 01:38:57,068 --> 01:38:58,721 I know, I know all these stereotypes 1140 01:38:58,888 --> 01:39:00,790 I have heard this a lot, what is the chaos in your mind? 1141 01:39:01,405 --> 01:39:03,625 what's going on with you? What's going on?- 1142 01:39:04,152 --> 01:39:05,152 Everything is wrong 1143 01:39:05,911 --> 01:39:08,818 Our geography and history are all wrong 1144 01:39:09,108 --> 01:39:10,921 What's wrong? How? 1145 01:39:11,427 --> 01:39:16,472 Geography You are from Delhi, I am from Hyderabad, history repeats itself 1146 01:39:16,927 --> 01:39:19,080 You abandoned Baghia because of your uncle 1147 01:39:19,449 --> 01:39:22,171 Now this Bagiya is leaving you because of his brother 1148 01:39:22,743 --> 01:39:26,141 you know what? 1149 01:39:26,987 --> 01:39:30,206 I want to kill myself, I'm tired 1150 01:39:33,528 --> 01:39:34,528 why are you laughing? 1151 01:39:36,428 --> 01:39:37,428 I'm getting crazy 1152 01:39:37,980 --> 01:39:39,291 This is my job 1153 01:39:40,758 --> 01:39:42,359 do you believe me 1154 01:39:44,563 --> 01:39:47,123 My soul, I believe in you 1155 01:39:47,965 --> 01:39:51,374 But I don't think Anaya will trust you from now on 1156 01:39:51,807 --> 01:39:53,936 But I completely believe in John 1157 01:39:56,246 --> 01:39:59,694 If I don't trust someone, it's difficult 1158 01:40:00,036 --> 01:40:02,377 That's why I want you to go up with me 1159 01:40:02,877 --> 01:40:03,539 Eye 1160 01:40:03,951 --> 01:40:05,970 Because I am very oppressed 1161 01:40:08,417 --> 01:40:11,049 Everything that happens is good 1162 01:40:11,671 --> 01:40:13,584 That's why he came here 1163 01:40:14,737 --> 01:40:16,143 He is a monster 1164 01:40:18,097 --> 01:40:20,487 Your voice reaches my room 1165 01:40:21,237 --> 01:40:22,237 Silly June 1166 01:40:28,269 --> 01:40:33,664 All of you have been saved by the warmth of your mother's presence 1167 01:40:36,643 --> 01:40:38,934 He has a strange belief in his eyes 1168 01:43:06,054 --> 01:43:07,750 Do you want to ask this? 1169 01:43:08,610 --> 01:43:10,222 What did I ask God for? 1170 01:43:15,136 --> 01:43:22,965 I wanted him to change Nagishwar today and if he can't change him 1171 01:43:24,273 --> 01:43:26,037 Change my son 1172 01:43:34,620 --> 01:43:35,620 did you cry 1173 01:43:36,294 --> 01:43:38,050 He got out 1174 01:43:39,191 --> 01:43:40,892 It is a good feature 1175 01:43:43,006 --> 01:43:44,279 It is characteristic of losers 1176 01:43:44,952 --> 01:43:49,050 Losers show all their feelings 1177 01:43:49,930 --> 01:43:53,031 Being sad because of other people's sadness is really a good feature 1178 01:43:54,090 --> 01:43:55,578 Who understands this better than you? 1179 01:43:57,180 --> 01:44:00,322 I don't trust this Nagishwar, do you trust me? 1180 01:44:01,652 --> 01:44:02,652 do you have to yourself 1181 01:44:06,208 --> 01:44:07,208 It is obligatory for us 1182 01:44:08,566 --> 01:44:10,788 that our trust 1183 01:44:12,966 --> 01:44:13,966 Don't miss it 1184 01:44:17,331 --> 01:44:18,331 Let's have faith 1185 01:44:20,029 --> 01:44:21,029 Pay attention to it 1186 01:44:23,259 --> 01:44:24,259 to trust 1187 01:44:30,029 --> 01:44:32,144 Trust in our faith 1188 01:44:33,978 --> 01:44:34,978 It was beautiful 1189 01:44:38,621 --> 01:44:39,621 Where in a hurry? 1190 01:44:40,517 --> 01:44:42,928 Don't you want to meet your future wife? 1191 01:44:43,285 --> 01:44:48,007 I take care of him 1192 01:44:50,056 --> 01:44:52,967 I will never accept you for a hundred years 1193 01:44:56,485 --> 01:44:57,996 Dad, I accepted 1194 01:45:01,762 --> 01:45:07,176 Bala thinks I have forgiven him 1195 01:45:08,113 --> 01:45:09,965 Baijan also thinks 1196 01:45:10,742 --> 01:45:12,520 saved him 1197 01:45:14,703 --> 01:45:20,280 They have to get lucky a hundred times, but 1198 01:45:20,847 --> 01:45:23,513 I just have to get lucky once 1199 01:45:25,787 --> 01:45:26,787 Bagya 1200 01:45:28,693 --> 01:45:32,672 Muni fell asleep just now, what happened? Anaya 1201 01:45:33,619 --> 01:45:34,619 You and I? 1202 01:45:42,247 --> 01:45:43,247 that bitch 1203 01:45:46,023 --> 01:45:47,023 Nageshwar 1204 01:45:49,169 --> 01:45:52,984 Crazy, I don't think so- 1205 01:45:59,907 --> 01:46:08,330 I am nothing, God is great 1206 01:46:09,452 --> 01:46:12,553 powerful servant 1207 01:46:16,635 --> 01:46:21,615 I love you 1208 01:46:24,336 --> 01:46:27,621 John, thank you for everything 1209 01:46:43,358 --> 01:46:46,748 "Everyone, tune your instruments" 1210 01:46:49,408 --> 01:46:52,846 "Trumpets sound everywhere" 1211 01:46:54,896 --> 01:46:57,686 When your phone rang again, my dad went on airplane mode 1212 01:46:58,398 --> 01:47:04,323 "Everyone tune your instruments" "Everyone tune your instruments" 1213 01:47:04,348 --> 01:47:10,757 "We sing and dance with the song" "We all sing and dance together" 1214 01:47:10,928 --> 01:47:16,781 "Today is a festive day and be happy" 1215 01:47:17,163 --> 01:47:22,917 "Empty whatever you want in this celebration" "We will raise our legs and dance" 1216 01:47:22,942 --> 01:47:28,956 "Empty whatever you want in this celebration" "We will raise our legs and dance" 1217 01:47:28,981 --> 01:47:35,013 "Empty whatever you want in this celebration" "We will raise our legs and dance" 1218 01:47:39,221 --> 01:47:41,455 No, it doesn't feel like that 1219 01:47:46,532 --> 01:47:53,297 "Put your shyness aside and come dance with us" "Come to the middle and dance a little" 1220 01:47:53,322 --> 01:47:59,371 "Add a little to your excitement" "Listen to the song and dance with it" 1221 01:48:02,029 --> 01:48:07,674 "Brother, come, give me your hand and come dance with us" 1222 01:48:07,965 --> 01:48:14,891 "Get excited and grow your muscles" 1223 01:48:15,095 --> 01:48:17,855 "The song played and his body warmed up and he danced." 1224 01:48:18,090 --> 01:48:20,469 Come blow the trumpet and raise your lame and put it on your back 1225 01:48:20,517 --> 01:48:23,565 "Today the situation is settled and sitting is prohibited" 1226 01:48:23,590 --> 01:48:28,083 "Today it is forbidden to sit, only you have to dance" 1227 01:48:28,108 --> 01:48:34,317 "Turn up the volume of the song" "Today the whole world is dancing with us" 1228 01:48:34,342 --> 01:48:40,094 "Come sing along to this song" "We will all sing and dance together" 1229 01:48:40,119 --> 01:48:45,214 "Play the instrument with all your heart today" 1230 01:48:58,837 --> 01:49:04,599 "Empty whatever you want in this celebration" "We will raise our legs and dance" 1231 01:49:04,947 --> 01:49:10,736 "Empty whatever you want in this celebration" "We will raise our legs and dance" 1232 01:49:10,761 --> 01:49:16,435 "Empty whatever you want in this celebration" "We will raise our legs and dance" 1233 01:49:16,460 --> 01:49:23,346 "Empty whatever you want in this celebration" "We will raise our legs and dance" 1234 01:49:26,158 --> 01:49:28,601 We went crazy in Baijan's marriage 1235 01:49:30,906 --> 01:49:33,490 Pandit ji , fix a time for our family 1236 01:49:34,401 --> 01:49:36,446 We want to arrange a wedding for 4 couples 1237 01:49:37,489 --> 01:49:38,859 Determine a good time 1238 01:49:39,298 --> 01:49:44,964 How long do you want to act like this? Today, not tomorrow, we have to eradicate this whole family 1239 01:49:45,203 --> 01:49:47,568 Mahadashata Thanksgiving Day is two days away 1240 01:49:48,057 --> 01:49:52,458 To get married, the day after tomorrow is a blessed day, not today. 1241 01:49:53,094 --> 01:49:56,218 today right now 1242 01:50:17,677 --> 01:50:19,384 what's up here? 1243 01:50:26,085 --> 01:50:27,778 They must be at home 1244 01:50:28,030 --> 01:50:29,030 Call your brother 1245 01:50:33,212 --> 01:50:36,498 Brother, we came here 1246 01:50:38,985 --> 01:50:42,612 Start shooting, put the sound on the speaker 1247 01:50:45,291 --> 01:50:49,246 I want to hear each and every one of them scream 1248 01:54:21,714 --> 01:54:24,298 Where are you? How long do you work? 1249 01:54:24,499 --> 01:54:26,091 People work to eat 1250 01:54:26,402 --> 01:54:29,867 isn't it right So right- 1251 01:54:31,048 --> 01:54:35,027 Anaya, if you work, you will get food, right? 1252 01:54:35,325 --> 01:54:36,325 it's true 1253 01:54:37,286 --> 01:54:39,743 Do you take both sides of my wife and my sister? 1254 01:54:39,936 --> 01:54:42,621 We brothers are on your side 1255 01:54:42,646 --> 01:54:44,272 I see 1256 01:54:46,848 --> 01:54:48,570 Your blood has been shot 1257 01:54:49,230 --> 01:54:51,305 I thought you were all there 1258 01:54:52,403 --> 01:54:53,403 Car nageshwara? 1259 01:55:00,761 --> 01:55:01,761 The house is empty 1260 01:55:02,594 --> 01:55:06,513 Brother, the whole family is out today 1261 01:55:21,496 --> 01:55:22,496 give me a phone 1262 01:55:28,254 --> 01:55:32,030 Mahavir drained the blood of Gundamanini 's family 1263 01:55:32,893 --> 01:55:40,079 In the city of Delhi, your enemy is going to marry my enemy's family 1264 01:55:40,540 --> 01:55:47,699 Tomorrow will be tomorrow . They don't know that there is no tomorrow. 1265 01:55:48,817 --> 01:55:52,288 Come, I will straighten everything myself 1266 01:55:52,864 --> 01:55:56,844 After that, Baijan and his brother are mine 1267 01:55:57,264 --> 01:55:59,710 and Bala Krishna's family 1268 01:56:00,423 --> 01:56:01,423 mine 1269 01:56:14,421 --> 01:56:15,421 be strong 1270 01:56:19,966 --> 01:56:20,966 This was entrusted to me 1271 01:56:21,963 --> 01:56:24,344 I should have given it to you much earlier 1272 01:56:25,658 --> 01:56:26,658 There are also three letters 1273 01:56:30,412 --> 01:56:31,412 read 1274 01:56:57,679 --> 01:57:00,245 We are more brothers than other brothers 1275 01:57:02,067 --> 01:57:04,366 Because we became brothers by our own will 1276 01:57:10,381 --> 01:57:12,287 We became brothers by our own choice 1277 01:57:14,215 --> 01:57:16,989 Uncle Nadim had told us about this before 1278 01:57:18,447 --> 01:57:22,272 This uncle Nadim does not eat wet peas in his mouth 1279 01:57:24,122 --> 01:57:27,019 Don't go to him with bad news, you will lose 1280 01:57:31,538 --> 01:57:36,129 We couldn't have had a better life. You gave us more love than you really did, bro. 1281 01:57:36,325 --> 01:57:38,221 You are our everything 1282 01:57:39,610 --> 01:57:41,320 Without you, we have nothing 1283 01:57:47,181 --> 01:57:49,964 You made my life 1284 01:57:51,683 --> 01:57:52,683 You made my whole life 1285 01:57:54,293 --> 01:57:56,814 What could I ask for better from God? 1286 01:57:58,740 --> 01:58:00,292 I am very proud of you 1287 01:58:00,812 --> 01:58:02,218 I am very proud of you 1288 01:58:13,759 --> 01:58:16,118 I love you, Baijan, thank you, brother- 1289 01:58:16,626 --> 01:58:17,626 I love you, Baijan 1290 01:58:30,052 --> 01:58:31,647 Happy wedding to all of us 1291 01:58:40,645 --> 01:58:43,174 What kind of person are you? 1292 01:58:43,910 --> 01:58:46,880 Thank you very much for the model 1293 01:58:48,914 --> 01:58:51,121 You know I'm emotional 1294 01:58:51,831 --> 01:58:54,791 But you don't hug me, you don't come with me 1295 01:58:55,173 --> 01:58:59,175 But if I wasn't sure about you, I'm sure now 1296 01:59:00,448 --> 01:59:04,644 Let me tell you this, you are not lucky, I am lucky 1297 01:59:04,929 --> 01:59:10,377 I'm going to marry you and you love me so much- 1298 01:59:12,987 --> 01:59:13,987 what happened? 1299 01:59:15,229 --> 01:59:16,229 nothing 1300 01:59:41,069 --> 01:59:43,162 "Your eyes mock the moon" 1301 01:59:43,737 --> 01:59:46,499 "Accept it or not is up to you" 1302 01:59:48,602 --> 01:59:50,868 "Your eyes mock the moon" 1303 01:59:51,313 --> 01:59:53,593 "Accept it or not is up to you" 1304 01:59:53,633 --> 01:59:55,416 "cat cat" 1305 01:59:56,076 --> 01:59:57,076 "cat cat" 1306 01:59:58,586 --> 02:00:03,121 "You are beautiful, you have cat eyes" "You destroy boys, beautiful" 1307 02:00:03,177 --> 02:00:05,261 "Everyone walks behind you" 1308 02:00:05,294 --> 02:00:09,732 "You are beautiful, you have cat eyes" "You destroy boys, beautiful" 1309 02:00:09,757 --> 02:00:12,410 "Everyone walks behind you" 1310 02:00:25,622 --> 02:00:31,089 The ones in the flesh are very beautiful 1311 02:00:31,589 --> 02:00:37,067 When I see your curly hair, I just touch you 1312 02:00:38,211 --> 02:00:43,210 The ones in the flesh are very beautiful 1313 02:00:43,722 --> 02:00:48,783 When I see your curly hair, I just touch you 1314 02:00:49,156 --> 02:00:51,026 "Do something for me" 1315 02:00:51,449 --> 02:00:53,769 "Beat your heart in my name" 1316 02:00:53,794 --> 02:00:58,504 "Do something for me" "Beat your heart in my name" 1317 02:00:59,302 --> 02:01:01,561 "I'll buy all your cuteness" 1318 02:01:01,586 --> 02:01:05,746 "You are beautiful, you have cat eyes" "You destroy boys, beautiful" 1319 02:01:05,771 --> 02:01:07,852 "Everyone walks behind you" 1320 02:01:07,877 --> 02:01:12,463 "You are beautiful, you have cat eyes" "You destroy boys, beautiful" 1321 02:01:12,487 --> 02:01:15,149 "Everyone walks behind you" 1322 02:01:16,849 --> 02:01:19,063 "star star star" 1323 02:01:19,873 --> 02:01:23,930 "star star star" 1324 02:01:24,126 --> 02:01:27,812 "You are so beautiful, you are so beautiful" "that everyone falls in love with you" 1325 02:01:27,845 --> 02:01:32,363 "You are so beautiful" "that everyone falls in love with you" 1326 02:01:47,513 --> 02:01:52,612 I wake up when your bangles ring 1327 02:01:52,690 --> 02:01:58,543 "I count the stars every night because of you" 1328 02:01:59,564 --> 02:02:04,480 I wake up when your bangles ring 1329 02:02:04,811 --> 02:02:10,150 "I count the stars every night because of you" 1330 02:02:10,180 --> 02:02:14,990 "Since I saw you" "You enchanted my heart" 1331 02:02:15,261 --> 02:02:20,343 "Since I saw you" "You enchanted my heart" 1332 02:02:20,647 --> 02:02:22,743 "you look very beautiful" 1333 02:02:22,827 --> 02:02:27,168 "You are beautiful, you have cat eyes" "You destroy boys, beautiful" 1334 02:02:27,216 --> 02:02:29,170 "Everyone walks behind you" 1335 02:02:29,195 --> 02:02:33,811 "You are beautiful, you have cat eyes" "You destroy boys, beautiful" 1336 02:02:33,827 --> 02:02:36,750 "Everyone walks behind you" 1337 02:03:48,379 --> 02:03:51,565 You said a beautiful thing, brother, be loyal 1338 02:03:51,732 --> 02:03:53,400 Never obey Makara 1339 02:03:53,654 --> 02:03:57,657 Don't let this bastard enter the palace 1340 02:07:00,954 --> 02:07:06,700 Mother John, if you can't change Nagishwar 1341 02:07:07,565 --> 02:07:11,288 change my son 1342 02:07:12,683 --> 02:07:15,071 change my son 1343 02:07:16,935 --> 02:07:20,067 Find Ishq Bhagia 1344 02:07:20,918 --> 02:07:21,918 buggie 1345 02:07:22,703 --> 02:07:24,324 Anaya is there 1346 02:07:24,759 --> 02:07:25,759 Why are you not doing anything? 1347 02:07:26,203 --> 02:07:28,952 Anaya is the angry Anaya 1348 02:07:29,265 --> 02:07:31,143 Who is this angry mother? 1349 02:07:31,734 --> 02:07:34,137 Ana is angry on top of me 1350 02:07:35,239 --> 02:07:39,793 Many years ago, when he was fighting with those criminals, Baghia was attacked 1351 02:07:40,227 --> 02:07:45,030 Seeing his sister, he made his decision forever 1352 02:07:45,516 --> 02:07:49,818 He put down his sword because of his sister, now he cuts it again because of his sister 1353 02:08:34,619 --> 02:08:37,446 Come on, I didn't say 1354 02:10:38,424 --> 02:10:39,424 An angry Ana 1355 02:10:44,093 --> 02:10:52,502 What good did it do for you? For you, your father and two brothers to die, nothing comes from violence, only harm. 1356 02:11:15,550 --> 02:11:19,432 I have to do a half-finished job before I die 1357 02:11:29,952 --> 02:11:32,243 You came to kill Viro 1358 02:11:33,168 --> 02:11:41,306 Are you going to kill me? Do they think that you are on their side? 1359 02:11:41,663 --> 02:11:44,851 Did you want to make the neighborhood yours? 1360 02:11:52,741 --> 02:11:56,757 Nagishwar today you reminded me of my father 1361 02:11:57,481 --> 02:12:00,259 Today we see a very common scene 1362 02:12:00,818 --> 02:12:05,401 You have done bad things all your life, do you want to get better before you die? 1363 02:12:06,148 --> 02:12:07,148 Why? 1364 02:12:07,548 --> 02:12:09,217 Who do you want to reach? 1365 02:12:09,704 --> 02:12:12,633 There is no place for us there 1366 02:12:13,115 --> 02:12:19,476 You are right, violence only harms people, that's all 1367 02:12:20,060 --> 02:12:29,479 I am the son of a good person, because of that man, my two brothers died 1368 02:12:30,119 --> 02:12:32,179 Forgive me 1369 02:12:35,684 --> 02:12:38,236 Come on, we have finished this chapter of the story 1370 02:12:39,864 --> 02:12:41,409 Let's finish that one too 1371 02:14:26,220 --> 02:14:28,217 Brother Jontun, his work was done 1372 02:14:29,601 --> 02:14:33,797 Now this area and neighborhood is only mine 1373 02:14:34,285 --> 02:14:35,854 Who wants to stop me? Huh? 1374 02:14:37,692 --> 02:14:40,911 Brother Jon, this is called power 1375 02:14:42,422 --> 02:14:44,800 If I knew before, it is so easy 1376 02:14:45,598 --> 02:14:47,252 I had finished it by now 1377 02:15:08,181 --> 02:15:09,181 hurry up 1378 02:15:27,247 --> 02:15:28,837 Beside Jan 1379 02:15:33,236 --> 02:15:35,126 right right 1380 02:15:37,177 --> 02:15:38,904 Wrong is also wrong 1381 02:15:41,338 --> 02:15:49,149 In our prayers, we read that I am a powerful servant 1382 02:16:09,632 --> 02:16:14,177 I beat him and broke his bones 1383 02:16:15,034 --> 02:16:17,454 It's a change of guard again 1384 02:16:17,795 --> 02:16:20,603 When my body, heart and brain tell me 1385 02:16:21,673 --> 02:16:24,503 Enough bro, don't continue 1386 02:16:26,899 --> 02:16:28,402 I say 1387 02:16:29,602 --> 02:16:30,602 In the name of God 1388 02:16:32,388 --> 02:16:33,388 what do you have in your bag 1389 02:18:48,712 --> 02:18:51,252 You like to share your ideas in public 1390 02:18:52,888 --> 02:18:53,888 What do they call it? 1391 02:18:55,031 --> 02:18:57,592 ideation 1392 02:19:02,820 --> 02:19:06,015 This area of โ€‹โ€‹this neighborhood 1393 02:19:06,653 --> 02:19:10,258 It was neither your father's nor yours 1394 02:19:14,604 --> 02:19:15,604 This range 1395 02:19:17,032 --> 02:19:18,032 this neighborhood 1396 02:19:19,032 --> 02:19:25,764 This world belongs to only one person and that person is not human 1397 02:19:37,815 --> 02:19:39,424 No power 1398 02:19:41,790 --> 02:19:42,790 will power 1399 02:19:45,695 --> 02:19:46,695 Did you understand? 1400 02:19:49,544 --> 02:19:53,135 It's over, the game is over- 1401 02:19:55,211 --> 02:19:57,579 The season is over, he was knocked out. 1402 02:19:58,599 --> 02:19:59,336 End 1403 02:20:37,586 --> 02:20:39,142 "My brother Yoyo Honey Singh" 1404 02:20:39,703 --> 02:20:42,181 "Listen everyone, come to me" 1405 02:20:42,222 --> 02:20:46,610 "I'm too lazy, make me dance" "Sing" 1406 02:20:46,803 --> 02:20:51,058 "Make noise" "Sing Twinkle Twinkle with me" 1407 02:20:51,215 --> 02:20:56,708 "Dance and sing" "Who are you?" 1408 02:20:56,741 --> 02:21:02,844 "We are all so high" "Like a diamond in the sky" 1409 02:21:03,114 --> 02:21:08,761 "Humpty Dumpty on the wall" "Humpty Dumpty fell over it" 1410 02:21:08,786 --> 02:21:11,841 "All the horses of the king and his men" 1411 02:21:11,866 --> 02:21:14,842 "Going Together Help Humpty" 1412 02:21:14,867 --> 02:21:17,439 "Knock and knock" "Let's dance little one" 1413 02:21:20,337 --> 02:21:23,980 "Knock and knock" "Let's dance little one" 1414 02:21:26,369 --> 02:21:29,059 "Jack and Jill Going Over the Hill" 1415 02:21:29,107 --> 02:21:31,955 "To find some clear water" 1416 02:21:31,988 --> 02:21:37,796 "Jack fell down and broke his crown" "Jilly also fell after that" 1417 02:21:37,821 --> 02:21:43,602 Mary had a little llama that was as white as snow. 1418 02:21:43,627 --> 02:21:46,657 "Wherever Mary Went" 1419 02:21:46,682 --> 02:21:49,871 "Lama also went with him 1420 02:21:49,896 --> 02:21:52,740 "Knock and knock" "Let's dance little one" 1421 02:21:55,664 --> 02:21:58,627 "Knock and knock" "Let's dance little one" 1422 02:22:13,235 --> 02:22:15,870 Yoyo Honey Singh is back in song 1423 02:22:16,263 --> 02:22:20,171 "Everyone listen, come to me" "I'm too lazy" 1424 02:22:20,498 --> 02:22:23,153 "Make me dance" "Sing" 1425 02:22:23,576 --> 02:22:27,610 "Make noise" "Sing Twinkle Twinkle with me" 1426 02:22:27,851 --> 02:22:33,283 "How should I dance? You who know me" dance and show me 1427 02:22:33,664 --> 02:22:39,059 Show me a romantic dance" "Yuhohani Singh wants to dance" 1428 02:22:39,477 --> 02:22:42,427 "Johnny, Johny, yes, daddy" did you eat sugar? no dad" 1429 02:22:42,452 --> 02:22:45,310 "Are you lying? No dad" open your mouth ha ha ha 1430 02:22:45,721 --> 02:22:49,558 "A ring of roses" "was in his pocket" 1431 02:22:49,583 --> 02:22:51,394 "We all fell together" 1432 02:22:51,540 --> 02:22:54,064 "Knock and knock" "Let's dance little one" 1433 02:22:57,068 --> 02:22:59,982 "Knock and knock" "Let's dance little one" 1434 02:23:02,942 --> 02:23:08,658 "Son, do you want something else?" "Yes, sir, yes, sir, three more." 1435 02:23:08,683 --> 02:23:11,679 "One for the teacher and one for the child" 1436 02:23:11,704 --> 02:23:14,821 "One for the little one" 1437 02:23:15,087 --> 02:23:17,539 "Knock and knock" "Let's dance little one" 1438 02:23:20,238 --> 02:23:23,394 "Knock and knock" "Let's dance little one" 1439 02:23:26,188 --> 02:23:29,346 "Knock and knock" "Let's dance little one" 1440 02:23:32,685 --> 02:23:35,055 dreams 1441 02:23:35,619 --> 02:23:37,281 Quietly down the street 1442 02:23:39,762 --> 02:23:42,447 good and good good and good 1443 02:23:43,406 --> 02:23:46,221 Life is all a dream 104158

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.