Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,801 --> 00:00:03,003
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:00:21,489 --> 00:00:23,624
TV ANNOUNCER: The Daily
Planet News Parade.
3
00:00:23,657 --> 00:00:27,528
All the day's headlines brought
to you in luxurious sepia tone!
4
00:00:28,296 --> 00:00:29,930
The March of War!
5
00:00:29,963 --> 00:00:33,267
The Kasnian Peoples Republic
continues its invasion of the West,
6
00:00:33,301 --> 00:00:36,404
thanks to their new
weapon, the Superman.
7
00:00:36,437 --> 00:00:38,539
No one but Kasnia
knows where he's from
8
00:00:38,572 --> 00:00:42,143
or how he can possess such
strength and terrible might.
9
00:00:42,176 --> 00:00:44,445
Does anyone have the
power to stop him?
10
00:00:44,478 --> 00:00:48,249
Or will more cities fall to
the conquering red menace?
11
00:00:48,282 --> 00:00:49,383
And in entertainment,
12
00:00:49,417 --> 00:00:52,286
Kara Zor-El continues
to conquer our hearts.
13
00:00:52,320 --> 00:00:56,824
The last survivor of Krypton and star
of TV's most-watched reality show
14
00:00:56,857 --> 00:00:58,526
can melt steel with a glance.
15
00:00:58,559 --> 00:01:00,828
But can she ever find true love?
16
00:01:00,861 --> 00:01:03,231
(REPORTERS CLAMORING)
17
00:01:04,732 --> 00:01:06,867
TV ANNOUNCER: Hey, now,
wait just a second.
18
00:01:06,900 --> 00:01:10,804
If these super folks join forces
and use their powers in league
19
00:01:10,838 --> 00:01:12,406
for the cause of justice...
20
00:01:12,440 --> 00:01:15,743
(LAUGHS) Uh, but of course
that's not the world we live in.
21
00:01:15,776 --> 00:01:17,178
Until tomorrow,
22
00:01:17,211 --> 00:01:19,247
this has been the Daily
Planet News Parade.
23
00:01:19,280 --> 00:01:21,115
Stay tuned for a brand new.
24
00:01:21,149 --> 00:01:22,450
That's so Kara.
25
00:01:22,483 --> 00:01:26,187
People don't appreciate just
how much I bust my butt.
26
00:01:26,220 --> 00:01:28,689
It's not easy to produce
a network show,
27
00:01:28,722 --> 00:01:30,291
market a skin care line,
28
00:01:30,324 --> 00:01:32,626
update my chat every
five minutes,
29
00:01:32,660 --> 00:01:35,563
and look supes amazing.
30
00:01:35,596 --> 00:01:38,899
Still, I feel like
I could do more...
31
00:01:38,932 --> 00:01:40,601
For people.
32
00:01:40,634 --> 00:01:41,735
Maybe.
33
00:01:41,769 --> 00:01:44,172
Whatevs, right? My hair okay?
34
00:01:47,508 --> 00:01:49,243
REPORTER 1: Over here, Kara.
35
00:01:49,277 --> 00:01:50,754
- MAN: Kara, over here.
- WOMAN: Kara, what are you wearing?
36
00:01:50,778 --> 00:01:52,458
- (REPORTERS CLAMORING)
- WOMAN: Supergirl?
37
00:01:52,482 --> 00:01:53,483
Help me.
38
00:01:54,482 --> 00:01:55,583
Supergirl?
39
00:01:55,616 --> 00:01:57,485
That sounds so familiar.
40
00:01:57,518 --> 00:02:01,255
Out of my way! High-powered
agent coming through.
41
00:02:01,289 --> 00:02:03,891
Kara, doll, what's the hold-up?
42
00:02:03,924 --> 00:02:06,294
Your public awaits.
43
00:02:06,327 --> 00:02:09,563
I feel like I need to...
44
00:02:09,597 --> 00:02:10,731
Help.
45
00:02:10,764 --> 00:02:12,900
Help? What does help get you?
46
00:02:12,933 --> 00:02:14,902
Nothing! What does it get me?
47
00:02:14,935 --> 00:02:16,770
20% of nothing.
48
00:02:16,804 --> 00:02:19,173
Help, shmelp!
49
00:02:19,207 --> 00:02:20,408
You're right, Morty.
50
00:02:20,441 --> 00:02:22,376
I'm not gonna let
anything spoil this.
51
00:02:22,410 --> 00:02:24,545
It all belongs to me.
52
00:02:25,713 --> 00:02:27,581
(ALL SCREAMING)
53
00:02:28,482 --> 00:02:31,151
This all belong to Kasnia.
54
00:02:35,323 --> 00:02:37,791
What was that?
55
00:02:37,825 --> 00:02:40,228
(LAUGHS) The competition.
56
00:02:40,261 --> 00:02:43,631
He ruined my premiere.
57
00:02:43,664 --> 00:02:44,498
Win some, lose some.
58
00:02:44,532 --> 00:02:47,535
It's not like you
can do something.
59
00:02:47,568 --> 00:02:49,337
Let's go!
60
00:02:49,370 --> 00:02:51,405
Oh, I can do something.
61
00:02:51,439 --> 00:02:53,407
I can teach that Kasnian creep
62
00:02:53,441 --> 00:02:55,709
to stay out of my spotlight.
63
00:02:55,743 --> 00:02:56,910
Ha!
64
00:02:56,944 --> 00:02:58,312
That's my girl!
65
00:02:58,346 --> 00:03:01,749
Go give Comrade Buzzkill
the old one-two.
66
00:03:01,782 --> 00:03:03,384
I'm right behind you.
67
00:03:16,797 --> 00:03:17,798
(GROWLS)
68
00:03:20,501 --> 00:03:21,502
(GRUNTS)
69
00:03:37,017 --> 00:03:39,353
(BOTH GRUNTING)
70
00:03:39,787 --> 00:03:40,821
Yikes!
71
00:03:59,039 --> 00:04:01,342
(GRUNTING CONTINUES)
72
00:04:09,650 --> 00:04:11,619
Ow! Watch it!
73
00:04:11,652 --> 00:04:13,321
Oops! Oh, sorry, little buddy.
74
00:04:13,354 --> 00:04:15,389
I'm Booster Gold, time traveler.
75
00:04:15,956 --> 00:04:18,326
Who cares?
76
00:04:18,359 --> 00:04:20,060
(LAUGHS) I like you.
77
00:04:20,093 --> 00:04:21,862
Well, stop it.
78
00:04:21,895 --> 00:04:25,999
So, I was just outside the space-time
continuum in my Booster cave...
79
00:04:26,033 --> 00:04:27,468
It's not really a cave,
80
00:04:27,501 --> 00:04:29,803
I just call it that
'cause of the smell.
81
00:04:29,837 --> 00:04:31,439
I wasn't gone that long
82
00:04:31,472 --> 00:04:34,308
but now Superman and Supergirl
are dressed all weird
83
00:04:34,342 --> 00:04:35,776
and fighting each other.
84
00:04:35,809 --> 00:04:37,578
You don't say.
85
00:04:40,948 --> 00:04:42,950
I do say!
86
00:04:42,983 --> 00:04:44,861
Normally, when this kind of thing happens
it's because I went back in time
87
00:04:44,885 --> 00:04:46,053
and swallowed a butterfly.
88
00:04:46,086 --> 00:04:48,522
But this time, I
knows it wasn't me.
89
00:04:48,956 --> 00:04:50,524
How?
90
00:04:50,558 --> 00:04:51,918
Because I switched
to caterpillars.
91
00:04:51,942 --> 00:04:53,427
Anyways, the point is,
92
00:04:53,461 --> 00:04:55,663
I didn't cause this.
93
00:04:55,696 --> 00:04:57,064
Hey, that's not your car, is it?
94
00:04:57,097 --> 00:04:58,432
(SUPERMAN GRUNTS)
95
00:05:02,470 --> 00:05:04,905
Hey! Knock it off, you guys!
96
00:05:04,938 --> 00:05:08,008
- Why are you fighting each other?
-(PHONE RINGING)
97
00:05:08,041 --> 00:05:09,910
Also, why is my phone telling me
98
00:05:09,943 --> 00:05:12,946
that Justice League is now a
semi-pro bowling team out of Fresno?
99
00:05:12,980 --> 00:05:14,348
(GRUNTING)
100
00:05:16,717 --> 00:05:18,386
Superman, what are you doing?
101
00:05:18,419 --> 00:05:19,687
That's Supergirl!
102
00:05:19,720 --> 00:05:21,889
Your cousin who hasn't
gone out with me yet.
103
00:05:21,922 --> 00:05:24,392
Strong lady is cousin?
104
00:05:24,425 --> 00:05:26,093
Yes, from Krypton.
105
00:05:26,126 --> 00:05:28,429
By way of Kansas.
106
00:05:28,462 --> 00:05:30,631
Is this not ringing
a bell for you?
107
00:05:30,998 --> 00:05:32,566
Kansas?
108
00:05:37,170 --> 00:05:38,806
(MOOING)
109
00:05:38,839 --> 00:05:40,919
We've got to get close enough
to reverse the current.
110
00:05:40,943 --> 00:05:41,975
Follow my lead, cuz.
111
00:05:42,009 --> 00:05:43,377
Right behind you.
112
00:06:00,594 --> 00:06:04,131
(SIGHS) Is it just me, or are the twisters
around here are getting stronger?
113
00:06:04,164 --> 00:06:06,667
-(MOOING) - Maybe you're just
slowing down in your old age.
114
00:06:06,700 --> 00:06:09,002
You know, technically,
you're the older cousin.
115
00:06:09,036 --> 00:06:10,438
(SNIFFS) Hang on.
116
00:06:10,471 --> 00:06:12,473
(SNIFFS) Blueberry pie?
117
00:06:12,506 --> 00:06:13,741
Ma Kent's blueberry pie.
118
00:06:13,774 --> 00:06:16,009
Best in the universe.
You wanna...
119
00:06:16,043 --> 00:06:17,044
Oh, it's on.
120
00:06:17,077 --> 00:06:18,879
(MOOING)
121
00:06:18,912 --> 00:06:21,649
A quick stop at Henderson's dairy
and I will be right there.
122
00:06:24,918 --> 00:06:26,654
(BURPING LOUDLY)
123
00:06:27,788 --> 00:06:28,789
Pardon me.
124
00:06:29,557 --> 00:06:32,493
Mmm. So many calories.
125
00:06:32,526 --> 00:06:34,528
But so worth it.
126
00:06:37,565 --> 00:06:39,433
You ever think about,
127
00:06:39,467 --> 00:06:41,511
how different life would be if
we weren't raised in Smallville?
128
00:06:41,535 --> 00:06:43,975
You know, I think that no matter
where they grow up, deep down,
129
00:06:44,004 --> 00:06:46,106
everyone has a little
Smallville in them.
130
00:06:46,139 --> 00:06:48,676
- Super corny, but, I'll second that.
-(MUSIC PLAYING)
131
00:06:48,709 --> 00:06:50,177
Hey, turn it up.
I love this one.
132
00:06:50,210 --> 00:06:51,812
- Turn what up?
- The TV.
133
00:06:51,845 --> 00:06:54,582
Ma doesn't have a TV in the
house, let alone on the porch.
134
00:06:54,615 --> 00:06:55,883
What? What are you...
135
00:06:56,984 --> 00:06:58,418
Fine. I'll do it.
136
00:06:59,653 --> 00:07:01,221
MAN: There is a fifth dimension
137
00:07:01,254 --> 00:07:05,659
beyond what is known to
you backwards hicks.
138
00:07:05,693 --> 00:07:08,028
It's a world between
day and night.
139
00:07:08,061 --> 00:07:11,732
Between light and...
You call that light?
140
00:07:11,765 --> 00:07:14,635
MAN: Nestled between the
truth and what I think
141
00:07:14,668 --> 00:07:16,704
is generally more fun.
142
00:07:16,737 --> 00:07:19,072
It's an area which we call...
143
00:07:19,106 --> 00:07:21,709
The MXY Zone.
144
00:07:24,578 --> 00:07:26,747
- Is that...
- Mr. Mxyzptlk.
145
00:07:26,780 --> 00:07:28,081
You've got to be kidding me.
146
00:07:28,115 --> 00:07:30,250
Submitted for your annoyance.
147
00:07:30,283 --> 00:07:32,119
Nature versus nurture.
148
00:07:32,152 --> 00:07:34,555
Two Smallville goodie-goodies
149
00:07:34,588 --> 00:07:36,824
who think their lives
would be the same
150
00:07:36,857 --> 00:07:40,093
no matter how or
where they grew up.
151
00:07:40,127 --> 00:07:41,194
That's great, Mxy.
152
00:07:41,228 --> 00:07:43,030
Now, why don't we...
153
00:07:43,063 --> 00:07:44,798
Pipe down, Super Stooge!
154
00:07:44,832 --> 00:07:48,536
But what if a simple twist
of fate sent one cousin
155
00:07:48,569 --> 00:07:51,038
not to peace-loving Kansas,
156
00:07:51,071 --> 00:07:53,541
but across the ocean to...
157
00:07:53,574 --> 00:07:54,908
I don't know!
158
00:07:56,109 --> 00:07:57,811
War time Kasnia!
159
00:07:57,845 --> 00:07:59,513
(SNAPS FINGERS)
160
00:07:59,980 --> 00:08:00,981
Uh-oh.
161
00:08:01,014 --> 00:08:02,716
And sent the other to...
162
00:08:02,750 --> 00:08:04,585
(LAUGHS) Let's see.
163
00:08:04,618 --> 00:08:07,988
A more shallow pool.
164
00:08:08,021 --> 00:08:11,992
Mxy, I swear I will make you
say your name backwards so...
165
00:08:12,025 --> 00:08:15,262
Ha! This I gotta see!
166
00:08:15,295 --> 00:08:17,965
So, strong lady is cousin
167
00:08:17,998 --> 00:08:21,268
and this is all just
annoying imp trick?
168
00:08:21,301 --> 00:08:22,970
That's absurd!
169
00:08:23,848 --> 00:08:24,848
(GRUNTS)
170
00:08:24,872 --> 00:08:26,306
SUPERGIRL: My agent is right.
171
00:08:26,339 --> 00:08:28,609
It's total science fiction.
172
00:08:28,642 --> 00:08:30,678
No, it actually... Wait, agent?
173
00:08:31,144 --> 00:08:32,546
You!
174
00:08:32,580 --> 00:08:34,514
Never told me you were an agent.
175
00:08:36,950 --> 00:08:38,719
So considering it's named
after you and all,
176
00:08:38,752 --> 00:08:40,821
you think I can get a spot
on that Mxy Zone show?
177
00:08:40,854 --> 00:08:42,823
That thing sounds terrif.
178
00:08:43,356 --> 00:08:45,158
Golden Oaf is right.
179
00:08:45,192 --> 00:08:47,595
Agent is Mxyzptlk.
180
00:08:47,628 --> 00:08:49,597
- A what?
- This is my agent Morty.
181
00:08:49,630 --> 00:08:51,665
He made me the
person I am today.
182
00:08:51,699 --> 00:08:54,067
Exactly. It is imp in disguise
183
00:08:54,101 --> 00:08:55,703
who made us this way.
184
00:08:55,736 --> 00:08:57,771
Even this simple clown
could see through.
185
00:08:57,805 --> 00:09:00,040
Oh, clown? Where?
186
00:09:00,073 --> 00:09:05,045
Fine! You outsmarted me
this time, Booster Gold.
187
00:09:05,078 --> 00:09:08,348
But I promise you it
will not happen again!
188
00:09:08,381 --> 00:09:11,652
- Sorry, what? I was still looking
for the clown. -(SNAPS FINGERS)
189
00:09:18,391 --> 00:09:19,960
What has imp done?
190
00:09:19,993 --> 00:09:22,195
What are we doing?
191
00:09:22,229 --> 00:09:24,732
What he made us do.
192
00:09:24,765 --> 00:09:26,934
How could you? He was
only trying to help.
193
00:09:26,967 --> 00:09:29,336
You're better off without him.
Trust me.
194
00:09:29,369 --> 00:09:31,939
Now! Let's reset this reality
195
00:09:31,972 --> 00:09:35,208
and get you two
self-righteous bumpkins
196
00:09:35,242 --> 00:09:37,344
back at each other's throats.
197
00:09:37,377 --> 00:09:39,012
Huh! Foolish imp.
198
00:09:39,046 --> 00:09:41,682
It is just like we
say in my country.
199
00:09:41,715 --> 00:09:43,083
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
200
00:09:43,116 --> 00:09:44,351
Kltpzyxm.
201
00:09:44,384 --> 00:09:46,654
I know... (SPEAKING
FOREIGN LANGUAGE)
202
00:09:46,687 --> 00:09:50,357
But what the heck
does Kltpzyxm...
203
00:09:50,390 --> 00:09:52,059
Oh, no.
204
00:09:53,761 --> 00:09:55,863
Um, what just happened?
205
00:09:55,896 --> 00:09:58,632
I make him say his
own name backwards.
206
00:09:58,666 --> 00:10:03,103
I remember, this is how we vanish annoying
imp and set things back to normal.
207
00:10:03,136 --> 00:10:04,604
(RUMBLING)
208
00:10:06,406 --> 00:10:08,241
Good bye, Golden Oaf.
209
00:10:08,275 --> 00:10:09,877
And thank you.
210
00:10:15,148 --> 00:10:16,984
Do you... Remember?
211
00:10:17,017 --> 00:10:18,652
Everything.
212
00:10:18,686 --> 00:10:20,387
Look, I want you to know that
213
00:10:20,420 --> 00:10:22,355
even though we
weren't ourselves...
214
00:10:22,389 --> 00:10:24,692
I know that I would never, I...
215
00:10:24,725 --> 00:10:26,660
Well, I never could have, um...
216
00:10:28,261 --> 00:10:29,697
I love you too.
217
00:10:32,465 --> 00:10:35,135
Um... What about me?
218
00:10:35,168 --> 00:10:37,771
I took a giant steel globe
to the head for you guys.
219
00:10:37,805 --> 00:10:39,673
I'm fine by the way,
thanks for asking.
220
00:10:39,707 --> 00:10:41,274
Did you eat our pie?
221
00:10:41,308 --> 00:10:43,711
Would you look at that? I'm
getting an urgent time call.
222
00:10:43,744 --> 00:10:45,679
So weird. I gotta go. Bye.
223
00:10:50,851 --> 00:10:52,319
You ever think about
224
00:10:52,352 --> 00:10:55,355
how different life would be if
we weren't born on Krypton?
225
00:10:55,388 --> 00:10:56,757
Nope!
226
00:10:59,059 --> 00:11:01,661
(THEME MUSIC PLAYING)
15598
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.