Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,774 --> 00:00:08,914
(LIGHT WIND BLOWING)
2
00:00:11,245 --> 00:00:12,905
(BIRDS CHIRPING)
3
00:00:20,188 --> 00:00:22,518
(COUNTRY MUSIC PLAYING)
4
00:00:38,005 --> 00:00:39,065
Stay.
5
00:00:52,353 --> 00:00:54,623
(KNOCKS ON DOOR)
6
00:00:55,055 --> 00:00:56,655
Wacey Hedeman?
7
00:00:57,891 --> 00:01:01,801
Don't worry.
It's just me, Joe Pickett.
8
00:01:03,931 --> 00:01:07,241
Jesus, Joe Pickett,
you scared the hell out of me.
9
00:01:07,335 --> 00:01:09,235
I thought you might be
the man of the house.
10
00:01:09,337 --> 00:01:10,537
He wouldn't knock.
11
00:01:13,841 --> 00:01:15,181
Well, what's going on?
12
00:01:15,276 --> 00:01:16,936
I'm right in the middle
of something.
13
00:01:17,044 --> 00:01:18,654
Mm.
14
00:01:18,746 --> 00:01:21,176
Yeah, I figured this would be
the place to find you.
15
00:01:21,282 --> 00:01:22,622
Hey, I'm on
the campaign trail.
16
00:01:22,716 --> 00:01:24,946
She's financing
my bid for sheriff.
17
00:01:25,052 --> 00:01:27,192
With her husband's money?
18
00:01:27,288 --> 00:01:29,018
She earned
every cent of that, Joe.
19
00:01:29,123 --> 00:01:30,693
Don't take that away
from the woman.
20
00:01:30,791 --> 00:01:32,261
Who's there?
21
00:01:32,360 --> 00:01:33,660
It's my colleague,
Joe Pickett
22
00:01:33,761 --> 00:01:35,201
from the
Saddlestring district.
23
00:01:35,296 --> 00:01:37,666
Don't worry.
We go back a ways.
24
00:01:38,532 --> 00:01:41,742
You can keep our secret,
can't you, Joe?
25
00:01:41,835 --> 00:01:45,365
Although, it's easier to keep
a secret if you're in on it.
26
00:01:45,473 --> 00:01:47,543
Why don't you take your pants
off and come on inside?
27
00:01:47,641 --> 00:01:50,281
She's got a thing
for cowboy types in uniform.
28
00:01:50,378 --> 00:01:55,818
And when it comes to sex,
she is a freak.
29
00:01:55,916 --> 00:01:57,516
(CHUCKLES)
30
00:01:57,951 --> 00:01:59,021
Wacey,
31
00:01:59,920 --> 00:02:01,760
this is about Ote Keely.
32
00:02:02,323 --> 00:02:03,963
(SIGHS)
33
00:02:05,159 --> 00:02:06,859
Yeah.
34
00:02:06,960 --> 00:02:09,230
I meant to reach out
to you.
Right.
35
00:02:09,330 --> 00:02:11,730
I was sorry to hear
about all that.
36
00:02:11,832 --> 00:02:14,572
Well, Ote was last seen
with two other men
37
00:02:14,668 --> 00:02:17,168
that were headed up
to an elk camp
38
00:02:17,271 --> 00:02:18,941
at Crazy Woman Creek.
39
00:02:19,039 --> 00:02:20,069
Mm-hmm?
40
00:02:20,874 --> 00:02:23,114
Those two men,
whoever they were,
41
00:02:23,211 --> 00:02:24,581
had something to do with this.
42
00:02:24,678 --> 00:02:28,548
So I'm going to go up there,
and I'm gonna check it out.
43
00:02:28,649 --> 00:02:31,079
Didn't Barnum already
make an arrest?
44
00:02:31,185 --> 00:02:32,945
I think he has the wrong guy.
45
00:02:33,053 --> 00:02:34,093
Based on what?
46
00:02:35,122 --> 00:02:37,232
A hunch.
(LAUGHS)
47
00:02:37,325 --> 00:02:39,155
Hunch?
Mm.
48
00:02:39,260 --> 00:02:40,790
The trail up
to Crazy Woman Creek
49
00:02:40,894 --> 00:02:43,834
is one of the worst rides
in all of Wyoming.
50
00:02:43,931 --> 00:02:46,001
That's a lot of effort
for a hunch.
51
00:02:46,099 --> 00:02:47,499
I know.
52
00:02:47,601 --> 00:02:49,171
That's why I need you
to come with me.
53
00:02:49,270 --> 00:02:51,000
You know the way, don't you?
54
00:02:51,104 --> 00:02:52,444
I do.
55
00:02:52,540 --> 00:02:54,240
Think about it, Joe.
56
00:02:54,342 --> 00:02:56,782
Whoever killed Ote,
if they were up there,
57
00:02:56,877 --> 00:02:59,007
they'd have to be
three states away by now.
58
00:02:59,112 --> 00:03:01,482
Well, or they're just laying
low in the middle of nowhere
59
00:03:01,582 --> 00:03:04,082
waiting for it all
to blow over.
60
00:03:04,184 --> 00:03:06,824
You're not gonna shoot
whoever comes up looking.
61
00:03:08,956 --> 00:03:12,026
Right now, my wife and kids
are hiding out in a motel.
62
00:03:13,761 --> 00:03:15,561
I can't look them in the eyes
63
00:03:15,663 --> 00:03:16,933
and tell them
that it's safe to come home.
64
00:03:17,030 --> 00:03:19,800
Not until I understand
why Ote died there.
65
00:03:19,900 --> 00:03:22,000
It's important, Wacey.
I need your help.
66
00:03:22,102 --> 00:03:23,502
I wouldn't ask if I didn't.
67
00:03:23,604 --> 00:03:25,014
I'm not sure how much safer
they're gonna feel
68
00:03:25,105 --> 00:03:27,705
if you go out there
and get yourself killed.
69
00:03:27,808 --> 00:03:30,008
I know this Ote thing's
got you all shaken up, but...
70
00:03:31,345 --> 00:03:33,075
This is a bad idea.
71
00:03:34,915 --> 00:03:38,115
Bad idea.
All right, all right.
72
00:03:38,218 --> 00:03:40,318
If you won't join me, well,
73
00:03:40,421 --> 00:03:42,161
I guess
I'll just head up there solo.
74
00:03:46,760 --> 00:03:48,630
If you find anything,
I'll, uh...
75
00:03:49,697 --> 00:03:50,827
I'll let Barnum know.
76
00:03:50,931 --> 00:03:52,501
I'm sure
he'd love to take credit
77
00:03:52,600 --> 00:03:54,570
for solving
something like this.
78
00:03:56,036 --> 00:03:57,236
Wait.
79
00:03:59,873 --> 00:04:01,143
God damn it.
80
00:04:02,976 --> 00:04:04,846
You can't leave
well enough alone.
81
00:04:06,947 --> 00:04:09,977
I just took a Viagra.
What a waste.
82
00:04:11,018 --> 00:04:12,648
(SIGHS)
83
00:04:12,753 --> 00:04:13,953
I guess being
on the search team
84
00:04:14,054 --> 00:04:17,794
will earn me some points
in my run against Barnum.
85
00:04:18,359 --> 00:04:20,189
Assuming we don't die.
86
00:04:21,829 --> 00:04:24,669
It's an all-day ride
up and back.
87
00:04:24,765 --> 00:04:28,595
So, let's meet at the base
of the trail at sunrise.
88
00:04:29,503 --> 00:04:30,943
And bring a horse.
89
00:04:31,905 --> 00:04:32,935
Uh-oh.
90
00:04:33,741 --> 00:04:36,711
Hello, Warden. Quick visit?
91
00:04:37,645 --> 00:04:40,275
Forget it, babe.
He's married.
92
00:04:40,381 --> 00:04:42,981
That's okay. I don't mind.
93
00:04:43,784 --> 00:04:44,994
No.
94
00:04:45,886 --> 00:04:48,286
Joe's not like that.
Hmm.
95
00:04:49,390 --> 00:04:50,820
Good for you.
96
00:04:54,595 --> 00:04:56,925
(GIGGLES)
Get in there.
97
00:04:57,030 --> 00:04:59,130
You better run.
Give me back my hat.
98
00:04:59,867 --> 00:05:02,137
(PENSIVE, EERIE MUSIC)
99
00:05:06,239 --> 00:05:11,649
(HEART BEATING)
100
00:05:14,482 --> 00:05:16,852
That's your baby's heartbeat.
101
00:05:16,950 --> 00:05:18,890
Always sounds like
a galloping horse to me.
102
00:05:18,986 --> 00:05:21,286
(CHUCKLES)
140 beats per minute.
103
00:05:21,389 --> 00:05:23,289
Completely normal
for little ones at this stage.
104
00:05:23,391 --> 00:05:25,031
Oh, I forgot to remind you
we're not finding out--
105
00:05:25,125 --> 00:05:26,355
You're not
learning the gender.
106
00:05:26,460 --> 00:05:28,730
I know.
You reminded me last time.
107
00:05:28,829 --> 00:05:30,829
Okay. Thank you.
108
00:05:30,931 --> 00:05:32,231
(KNOCK AT DOOR)
109
00:05:35,035 --> 00:05:36,895
Hi.
110
00:05:37,004 --> 00:05:38,414
I thought
you couldn't make it.
111
00:05:38,506 --> 00:05:41,436
Found a way.
Come here. Can he listen?
112
00:05:41,542 --> 00:05:42,942
(MACHINE BEEPS)
113
00:05:43,043 --> 00:05:44,853
(HEART BEATING)
114
00:05:46,447 --> 00:05:47,547
Hear that?
115
00:05:48,749 --> 00:05:50,679
That's her in there--or him.
116
00:05:51,685 --> 00:05:52,815
Hey.
117
00:05:54,455 --> 00:05:55,715
(CHUCKLES)
118
00:05:55,823 --> 00:05:57,493
Hmm.
119
00:05:57,591 --> 00:05:59,691
Everything all right
at the motel?
120
00:05:59,793 --> 00:06:01,463
Yeah.
Girls okay?
121
00:06:02,095 --> 00:06:03,395
They seem fine.
122
00:06:04,898 --> 00:06:06,628
My mom, on the other hand...
123
00:06:07,167 --> 00:06:08,637
my mom can be a lot.
124
00:06:09,437 --> 00:06:11,867
I have no comment.
Smart.
125
00:06:15,743 --> 00:06:17,853
Listen, I feel bad about
126
00:06:17,945 --> 00:06:20,045
what happened to Ote Keeley
at home.
127
00:06:20,147 --> 00:06:22,517
I want to make sure nothing
like that happens again.
128
00:06:22,616 --> 00:06:23,976
You didn't kill him.
129
00:06:24,084 --> 00:06:25,554
I know, it just--
130
00:06:25,653 --> 00:06:27,523
it feels like
it could be related.
131
00:06:28,489 --> 00:06:30,419
That incident
between him and I.
132
00:06:31,425 --> 00:06:32,825
Yeah, we all
tend to think life's
133
00:06:32,926 --> 00:06:34,496
like this big chess game,
134
00:06:34,595 --> 00:06:37,225
and we just make
all the right moves,
135
00:06:37,831 --> 00:06:39,331
win every match.
136
00:06:40,133 --> 00:06:41,903
But life's not like chess.
137
00:06:42,002 --> 00:06:43,242
It's poker.
138
00:06:43,336 --> 00:06:45,936
And all we can do
is just do the best you can
139
00:06:46,039 --> 00:06:47,339
with the hand you're dealt.
140
00:06:48,375 --> 00:06:50,935
And I have to pee.
(CHUCKLES)
141
00:06:51,044 --> 00:06:52,684
You okay?
Yeah, yeah.
142
00:06:59,620 --> 00:07:01,190
(KNOCK AT DOOR)
143
00:07:03,957 --> 00:07:05,687
Where's Mom?
144
00:07:13,734 --> 00:07:14,944
Ah.
145
00:07:15,035 --> 00:07:16,835
Nice, healthy baby boy.
146
00:07:23,410 --> 00:07:25,510
( THE FIRST NOEL PLAYING)
147
00:07:30,150 --> 00:07:33,350
* Noel, noel
148
00:07:33,453 --> 00:07:35,423
Merry Christmas, buddy.
149
00:07:36,156 --> 00:07:38,326
Look what I found.
150
00:07:38,425 --> 00:07:40,455
Hey, open that up.
151
00:07:41,261 --> 00:07:42,301
(CHUCKLES)
152
00:07:42,395 --> 00:07:45,365
* Born is the King
153
00:07:45,465 --> 00:07:50,295
* Of Israel
154
00:08:00,080 --> 00:08:01,950
(CHUCKLES)
155
00:08:03,150 --> 00:08:04,450
We said next year.
156
00:08:04,552 --> 00:08:06,892
Well, he's practically
a man already.
157
00:08:06,987 --> 00:08:08,457
Thought he deserved it sooner.
158
00:08:10,123 --> 00:08:11,323
Hey, don't worry.
159
00:08:11,424 --> 00:08:12,964
I'll show him how to use it.
160
00:08:13,894 --> 00:08:16,334
(SIGHS)
Hey, come on.
161
00:08:16,429 --> 00:08:18,329
My dad gave me one
at his age.
162
00:08:19,166 --> 00:08:20,626
Look how I turned out.
163
00:08:21,368 --> 00:08:23,938
Come on. Come here.
164
00:08:24,037 --> 00:08:25,337
Mm.
(CHUCKLES)
165
00:08:25,438 --> 00:08:27,778
You'd better teach him.
I will.
166
00:08:29,677 --> 00:08:31,007
You like it, Joe?
167
00:08:33,080 --> 00:08:34,820
(DOOR SQUEAKS OPEN)
168
00:08:34,915 --> 00:08:36,045
Thank you.
169
00:08:42,255 --> 00:08:44,115
Hey.
170
00:08:44,224 --> 00:08:46,594
If I somehow found out
the baby's gender,
171
00:08:46,694 --> 00:08:48,864
would you want me
to tell you?
Did you find out?
172
00:08:48,962 --> 00:08:52,372
No, I'm just asking if
you'd want to know if I did.
173
00:08:52,465 --> 00:08:54,225
No, I don't want to know.
174
00:08:54,334 --> 00:08:56,074
I don't even want to know
if you know.
175
00:08:57,370 --> 00:08:58,740
You know. Do you know?
176
00:08:58,839 --> 00:08:59,939
No.
177
00:09:01,541 --> 00:09:02,981
All right,
you pass the test.
178
00:09:04,678 --> 00:09:06,978
I'm going to
be away tomorrow.
179
00:09:07,080 --> 00:09:08,750
Probably out of cell service.
180
00:09:09,883 --> 00:09:10,923
Where are you going?
181
00:09:11,685 --> 00:09:12,815
Nate said
182
00:09:13,787 --> 00:09:16,557
he saw Ote with two other men
the night he died.
183
00:09:16,657 --> 00:09:18,827
So I'm going looking for them.
184
00:09:19,760 --> 00:09:22,060
You're that sure
Nate didn't kill him?
185
00:09:22,162 --> 00:09:23,462
Well, it's hard to say.
186
00:09:23,563 --> 00:09:25,233
I mean, he seems capable
of killing someone,
187
00:09:25,332 --> 00:09:27,702
but it's just
not sitting right.
188
00:09:27,801 --> 00:09:29,401
And Barnum agrees?
189
00:09:29,502 --> 00:09:31,912
No, no,
nobody agrees with me.
190
00:09:33,841 --> 00:09:35,941
Joe, is there a chance
this guy's playing you?
191
00:09:38,045 --> 00:09:39,275
Nobody's playing anybody.
192
00:09:39,379 --> 00:09:40,979
I'm just looking into
what he said.
193
00:09:41,081 --> 00:09:42,621
Okay, then,
194
00:09:42,716 --> 00:09:44,416
I'd really like
to talk to Nate myself.
195
00:09:45,919 --> 00:09:46,949
Why?
196
00:09:47,054 --> 00:09:48,364
'Cause let's face it,
197
00:09:48,455 --> 00:09:50,215
I have a better
bullshit detector than you do.
198
00:09:50,323 --> 00:09:51,523
But that's not--
199
00:09:53,126 --> 00:09:54,326
You're not even
law enforcement.
200
00:09:54,427 --> 00:09:55,397
I'm a lawyer.
201
00:09:55,495 --> 00:09:57,225
Yeah,
but not for murder-type stuff.
202
00:09:57,330 --> 00:09:59,130
Okay, well, you're not
a murder-type stuff
203
00:09:59,232 --> 00:10:01,702
investigator, either, sir.
204
00:10:05,739 --> 00:10:08,739
All right.
I'll chat to Barnum.
205
00:10:10,243 --> 00:10:11,513
Sounds good.
206
00:10:12,012 --> 00:10:13,112
Thanks.
207
00:10:14,514 --> 00:10:16,584
Love you.
Mm.
208
00:10:22,389 --> 00:10:24,859
(ENGINE STARTS)
209
00:10:24,958 --> 00:10:27,898
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
210
00:10:46,346 --> 00:10:47,946
(DISTANT GUNSHOT)
211
00:10:49,717 --> 00:10:51,117
(GUNSHOT)
212
00:10:52,820 --> 00:10:53,690
(SHOTGUN COCKS)
213
00:10:53,787 --> 00:10:55,187
(GUNSHOT)
(OBJECT SHATTERS)
214
00:10:55,288 --> 00:10:56,818
(SHOTGUN COCKS)
215
00:10:56,924 --> 00:10:58,094
Pull.
216
00:10:59,292 --> 00:11:00,432
(OBJECT SHATTERS)
217
00:11:00,527 --> 00:11:01,927
Good shot.
Nice.
218
00:11:02,029 --> 00:11:03,059
(LAUGHS)
219
00:11:03,163 --> 00:11:04,663
Oh.
220
00:11:04,765 --> 00:11:06,065
Mom, it's Vern.
221
00:11:17,610 --> 00:11:19,810
Some nice horses
you've got out there.
222
00:11:20,580 --> 00:11:23,880
Yeah, no shit.
(LAUGHS)
223
00:11:24,885 --> 00:11:25,885
Sweetheart.
224
00:11:26,954 --> 00:11:29,364
Go get some lemonade
for us, okay?
225
00:11:29,456 --> 00:11:30,856
Yes, Grandma.
226
00:11:33,593 --> 00:11:35,563
The trap thrower's
not working.
227
00:11:37,064 --> 00:11:38,174
Do you mind?
228
00:11:40,868 --> 00:11:41,968
Sure, Opal.
229
00:11:49,042 --> 00:11:50,082
Pull.
230
00:11:54,414 --> 00:11:55,624
Pull.
231
00:11:56,516 --> 00:11:57,786
(GUNSHOT, OBJECT SHATTERS)
232
00:11:57,885 --> 00:11:59,215
(SPITS)
233
00:12:00,387 --> 00:12:01,487
Ooh.
234
00:12:01,588 --> 00:12:03,218
Made a mess all over you.
235
00:12:04,524 --> 00:12:06,734
Don't you just hate that?
236
00:12:08,428 --> 00:12:09,628
Tell me,
237
00:12:10,263 --> 00:12:11,533
why is the new game warden
238
00:12:11,631 --> 00:12:13,201
heading up
to Crazy Woman Creek?
239
00:12:13,300 --> 00:12:14,470
Don't worry.
240
00:12:14,567 --> 00:12:16,097
He's not going to be
a problem.
241
00:12:16,804 --> 00:12:17,944
Pull.
242
00:12:19,439 --> 00:12:20,809
(GUNSHOT)
243
00:12:21,674 --> 00:12:23,214
How are you so sure?
244
00:12:23,310 --> 00:12:25,450
He's looking
into Ote Keeley's death.
245
00:12:25,545 --> 00:12:26,745
Ote died at the house.
246
00:12:26,847 --> 00:12:28,577
That's all he's focused on.
247
00:12:28,681 --> 00:12:30,251
And what does he know
about that?
248
00:12:30,350 --> 00:12:31,350
Nothing.
249
00:12:31,451 --> 00:12:33,051
Keeley didn't say anything?
250
00:12:33,153 --> 00:12:35,293
All Ote did was die.
251
00:12:35,388 --> 00:12:36,588
I talked to Joe about it.
252
00:12:36,689 --> 00:12:38,129
If he knew something,
he would have told me.
253
00:12:38,225 --> 00:12:41,185
Remember, this is the same guy
that ticketed Governor Budd
254
00:12:41,294 --> 00:12:42,464
for fishing without a license.
255
00:12:42,562 --> 00:12:44,532
Not the brightest light.
256
00:12:44,631 --> 00:12:46,171
Ote Keeley
stole his gun from him.
257
00:12:46,266 --> 00:12:48,496
He probably thinks it's got
something to do with that.
258
00:12:48,601 --> 00:12:50,001
Don't worry.
259
00:12:50,938 --> 00:12:52,368
This is nothing.
260
00:12:52,472 --> 00:12:53,942
I never worry,
261
00:12:55,208 --> 00:12:56,908
but I do hate a mess.
262
00:12:57,010 --> 00:12:58,010
(OMINOUS MUSIC)
263
00:12:59,046 --> 00:13:01,246
Boys, what do we do
with our messes?
264
00:13:01,348 --> 00:13:03,518
BOTH:
Clean them up ourselves.
265
00:13:03,616 --> 00:13:04,886
That's right.
266
00:13:06,453 --> 00:13:09,023
Anything else
would be bad manners.
267
00:13:10,490 --> 00:13:12,930
You've got manners,
don't you, Vern?
268
00:13:13,760 --> 00:13:15,900
There's no mess to clean up.
269
00:13:15,996 --> 00:13:17,896
No mess at all.
270
00:13:17,998 --> 00:13:20,798
Vern Dunnegan
has it all under control.
271
00:13:30,010 --> 00:13:32,810
Sheriff,
you wanted to see me?
272
00:13:34,547 --> 00:13:35,947
Yeah.
273
00:13:38,351 --> 00:13:39,691
The computer
274
00:13:41,121 --> 00:13:43,991
cannot read Nate Romanowski's
fingerprints.
275
00:13:44,858 --> 00:13:46,058
Redo it.
276
00:13:47,260 --> 00:13:48,460
All right.
277
00:13:48,561 --> 00:13:51,001
Really should take more pride
in your work.
278
00:13:58,738 --> 00:14:01,008
Cricket?
What?
279
00:14:02,742 --> 00:14:04,082
You call those prints?
280
00:14:04,744 --> 00:14:06,484
I don't know. Yeah.
281
00:14:06,579 --> 00:14:10,379
So you think that someone can
actually read these then, huh?
282
00:14:10,483 --> 00:14:13,353
Hey, redo them.
283
00:14:14,687 --> 00:14:16,687
And have some more pride
in your work.
284
00:14:23,663 --> 00:14:25,773
(LOW OMINOUS MUSIC)
285
00:14:29,136 --> 00:14:30,336
Hey.
286
00:14:32,105 --> 00:14:36,005
Look what I found.
A day-old sandwich.
287
00:14:37,177 --> 00:14:38,707
It's too hard.
288
00:14:38,811 --> 00:14:40,251
My teeth are still loose.
289
00:14:42,015 --> 00:14:46,845
Yeah, well, the law says
that I need to feed you.
290
00:14:46,954 --> 00:14:49,124
It doesn't say you get
to order room service.
291
00:14:58,198 --> 00:14:59,098
It's true.
292
00:14:59,199 --> 00:15:01,129
The hottest
hot peppers can kill you.
293
00:15:01,234 --> 00:15:03,404
People die every year
from hot peppers.
294
00:15:03,503 --> 00:15:05,173
That's not true.
Yes, it is.
295
00:15:05,272 --> 00:15:07,812
I know someone who died
from eating a hot pepper.
296
00:15:07,907 --> 00:15:09,877
No, you don't.
Hi.
297
00:15:12,645 --> 00:15:14,205
Who were Ote Keeley's friends?
298
00:15:14,881 --> 00:15:17,381
Um, this is a knitting club.
299
00:15:18,018 --> 00:15:20,118
Okay, well,
300
00:15:20,220 --> 00:15:24,020
it's been a while,
but mind if I borrow this?
301
00:15:24,657 --> 00:15:26,027
Go ahead.
302
00:15:26,126 --> 00:15:27,626
So.
303
00:15:27,727 --> 00:15:30,327
Ote was last seen
with two guys.
304
00:15:30,430 --> 00:15:31,860
Any idea who they were?
305
00:15:33,000 --> 00:15:35,500
'Cause he died at my house,
306
00:15:35,602 --> 00:15:37,142
and now I'm afraid
to go home.
307
00:15:39,739 --> 00:15:43,239
And as you are well aware,
I'm new in town.
308
00:15:45,045 --> 00:15:47,005
So unfortunately,
I don't even have any friends
309
00:15:47,114 --> 00:15:50,354
to tell me
who to look out for.
310
00:15:51,618 --> 00:15:53,548
(SIGHS) All right.
311
00:15:53,653 --> 00:15:57,293
If I was a gambling man,
which I'm not,
312
00:15:57,390 --> 00:15:58,930
I would bet donuts to dollars
313
00:15:59,026 --> 00:16:01,286
it was Kyle Lensegrav
and Calvin...
314
00:16:01,928 --> 00:16:03,558
(SIGHS) Something.
315
00:16:03,663 --> 00:16:04,903
Ote didn't do much of anything
316
00:16:04,998 --> 00:16:07,528
without those two shitheads
attached to his hips.
317
00:16:07,634 --> 00:16:10,004
How dangerous are they?
Very.
318
00:16:10,103 --> 00:16:13,013
They're sociopaths--
the whole bunch of them.
319
00:16:13,840 --> 00:16:15,810
You'd be wise to steer clear.
320
00:16:17,577 --> 00:16:19,177
Thanks.
321
00:16:19,279 --> 00:16:20,979
(KNOCK AT DOOR)
322
00:16:21,081 --> 00:16:22,221
Come in.
323
00:16:23,516 --> 00:16:25,246
There's a call for you,
Sherriff.
324
00:16:25,352 --> 00:16:26,692
Who is it?
325
00:16:26,786 --> 00:16:28,386
Annie
from Saddlestring Roundup,
326
00:16:28,488 --> 00:16:30,718
asking if you're going to
go up to Crazy Woman Creek
327
00:16:30,823 --> 00:16:32,963
with, um, Wacey Hedeman.
328
00:16:34,394 --> 00:16:35,864
Wacey Hedeman?
329
00:16:38,231 --> 00:16:39,501
Thank you, Pickett.
330
00:16:41,501 --> 00:16:43,071
Tell her I'm--
331
00:16:46,306 --> 00:16:47,936
Tell her I'm going to
send one of my best guys
332
00:16:48,041 --> 00:16:49,981
with the wardens
to keep them safe.
333
00:16:51,478 --> 00:16:52,808
McLanahan!
334
00:16:54,814 --> 00:16:56,254
Get in here!
335
00:16:58,751 --> 00:17:00,251
Yeah, yeah. Coming.
336
00:17:00,353 --> 00:17:01,823
(HUMMING)
337
00:17:06,526 --> 00:17:08,456
(GRAVEL CRUNCHING)
338
00:17:18,571 --> 00:17:19,641
Dad!
339
00:17:19,739 --> 00:17:21,039
Daddy!
340
00:17:21,341 --> 00:17:22,411
Hi.
341
00:17:24,444 --> 00:17:25,554
Oh.
342
00:17:25,645 --> 00:17:28,315
Oh, oh.
(GRUNTS)
343
00:17:28,415 --> 00:17:29,975
How was the motel?
344
00:17:31,551 --> 00:17:32,891
Traumatizing.
345
00:17:34,421 --> 00:17:37,121
Did you find out why
that guy died in our yard?
346
00:17:37,224 --> 00:17:38,534
Not yet, honey.
347
00:17:38,625 --> 00:17:39,955
I'm working on it.
348
00:17:40,793 --> 00:17:42,533
Is--is he still back there?
349
00:17:42,629 --> 00:17:44,999
No, Lucy.
He's not there anymore.
350
00:17:46,299 --> 00:17:47,499
Where did he go?
351
00:17:47,600 --> 00:17:48,740
You mean like heaven?
352
00:17:48,835 --> 00:17:50,465
No, I mean like,
did they take him
353
00:17:50,570 --> 00:17:52,070
to the morgue or something?
354
00:17:52,172 --> 00:17:54,112
How do you know
what the morgue is?
355
00:17:55,175 --> 00:17:56,175
Come on, Lulu.
356
00:17:56,276 --> 00:17:57,376
Maxine!
357
00:17:57,477 --> 00:17:58,577
Come here, Maxine!
358
00:17:58,678 --> 00:18:00,548
(MAXINE BARKS)
359
00:18:00,647 --> 00:18:02,217
Hey.
Hi.
360
00:18:03,683 --> 00:18:06,223
I thought you said that you
were gonna stay at the motel
361
00:18:06,319 --> 00:18:07,219
until we sorted this?
362
00:18:07,320 --> 00:18:09,460
I feel safe right here.
Uh-huh.
363
00:18:09,556 --> 00:18:11,156
I just thought that,
you know--
364
00:18:11,258 --> 00:18:14,058
Look, Joe, there are people
all over the motel.
365
00:18:14,161 --> 00:18:15,961
I don't know who's who.
366
00:18:16,062 --> 00:18:18,432
Here at home, at least
I know who belongs here
367
00:18:18,531 --> 00:18:19,771
and who doesn't.
368
00:18:19,866 --> 00:18:21,496
I can see danger coming.
369
00:18:21,601 --> 00:18:22,971
Well, I gotta leave
at first light.
370
00:18:23,069 --> 00:18:24,499
Not gonna be here
to protect you.
371
00:18:24,604 --> 00:18:25,674
Protect me--
372
00:18:25,772 --> 00:18:27,012
Joe, God help
the son of a bitch
373
00:18:27,106 --> 00:18:30,206
who shows up here tonight
looking for trouble, okay?
374
00:18:30,310 --> 00:18:32,550
You're just going to have to
trust my judgment on this one.
375
00:18:32,645 --> 00:18:36,115
Dad, Buckaroo ate his food!
376
00:18:38,218 --> 00:18:39,818
Is Sheridan doing all right?
377
00:18:39,919 --> 00:18:41,949
Yeah.
Yeah?
378
00:18:42,054 --> 00:18:44,364
A little shaken, I think,
but yeah, she's all right.
379
00:18:46,993 --> 00:18:48,563
So listen.
Mm.
380
00:18:50,163 --> 00:18:54,633
Kyle Lensegrav
and Calvin something-or-other,
381
00:18:54,734 --> 00:18:56,404
those are the guys
you're looking for.
382
00:18:56,503 --> 00:18:58,173
Uh-huh.
I asked around.
383
00:18:59,539 --> 00:19:00,639
And they're dangerous.
384
00:19:02,209 --> 00:19:03,939
I think you should
stay here with us.
385
00:19:04,043 --> 00:19:05,983
Sit this one out.
386
00:19:06,078 --> 00:19:07,648
Send somebody else after them.
387
00:19:09,749 --> 00:19:11,079
Do you feel safe?
388
00:19:12,118 --> 00:19:14,548
What do you mean?
Right now in our home,
389
00:19:14,654 --> 00:19:16,094
do you feel like we're safe?
390
00:19:16,189 --> 00:19:18,059
(SOMBER MUSIC PLAYING)
391
00:19:19,859 --> 00:19:21,489
No, I don't.
392
00:19:23,062 --> 00:19:24,362
I don't, either.
393
00:19:26,533 --> 00:19:28,743
We can't move on
until we do.
394
00:19:28,835 --> 00:19:31,265
I need to know
what Ote's death meant,
395
00:19:31,371 --> 00:19:32,571
why he came here.
396
00:19:32,672 --> 00:19:34,412
The answers are up
on that mountain,
397
00:19:34,507 --> 00:19:35,607
and I need to find 'em.
398
00:19:37,744 --> 00:19:39,384
All right.
399
00:19:39,479 --> 00:19:40,709
Just come back
in one piece, okay?
400
00:19:40,813 --> 00:19:41,813
I will.
401
00:19:41,914 --> 00:19:44,084
By this time tomorrow,
I'll be home.
402
00:19:44,183 --> 00:19:46,153
All right.
Promise.
403
00:19:46,253 --> 00:19:47,553
(PHONE BUZZING)
Oh hey, I am meeting
404
00:19:47,654 --> 00:19:49,124
with Nate Romanowski tomorrow.
405
00:19:49,222 --> 00:19:51,222
So I'll let you know
what I think when you're back.
406
00:19:55,795 --> 00:19:58,025
Hey, Vern.
407
00:19:58,130 --> 00:20:01,330
VERN: Joe, I heard
about your plans.
408
00:20:01,434 --> 00:20:03,444
You think that's
such a good idea?
409
00:20:03,536 --> 00:20:05,466
Don't worry. I'll be fine.
410
00:20:05,572 --> 00:20:07,972
Well, I'm not
so sure about that.
411
00:20:08,074 --> 00:20:10,084
I can't go losing
two of my best game wardens
412
00:20:10,176 --> 00:20:13,346
over some ill-advised
cowboy bullshit.
413
00:20:13,446 --> 00:20:15,676
Now, if you think
Ote Keeley was bad,
414
00:20:15,782 --> 00:20:17,552
the degenerates
that he ran with
415
00:20:17,650 --> 00:20:20,020
will not hesitate to kill you.
416
00:20:21,220 --> 00:20:22,790
Yeah, well, they should
assume the same of me
417
00:20:22,889 --> 00:20:24,019
should it come to it.
418
00:20:24,123 --> 00:20:26,633
There is no more dangerous
man in the world
419
00:20:26,726 --> 00:20:28,796
than a poacher with
his back against the wall.
420
00:20:28,895 --> 00:20:30,695
Protect yourself, Joe.
421
00:20:30,797 --> 00:20:32,157
Hang back.
422
00:20:36,936 --> 00:20:38,366
Yeah.
423
00:20:40,807 --> 00:20:42,167
Yeah.
424
00:20:51,117 --> 00:20:52,917
(URINE SPLASHING)
425
00:20:53,019 --> 00:20:54,289
(ZIPPER FASTENS)
426
00:21:06,566 --> 00:21:07,596
Hey.
427
00:21:12,405 --> 00:21:14,505
When this thing goes screwy--
428
00:21:14,607 --> 00:21:17,407
and I've got a strong
feeling it's gonna--
429
00:21:17,510 --> 00:21:20,410
you make sure the blame
falls on the wardens.
430
00:21:21,981 --> 00:21:23,181
You understand?
431
00:21:24,451 --> 00:21:25,521
Yeah.
432
00:21:25,618 --> 00:21:26,648
Good.
433
00:21:28,621 --> 00:21:30,121
Hey, Pickett.
434
00:21:30,222 --> 00:21:32,092
Does that come
with a free hamster?
435
00:21:35,227 --> 00:21:36,797
Hey, Game Warden.
436
00:21:40,066 --> 00:21:42,436
You should take the riot gun
from the arsenal.
437
00:21:43,936 --> 00:21:45,296
You know, a man's gun.
438
00:21:46,373 --> 00:21:48,113
You don't know
what you're gonna find.
439
00:21:49,275 --> 00:21:51,405
Don't wanna take any chances
up there, right?
440
00:21:53,346 --> 00:21:55,346
I'm more comfortable
with this.
441
00:21:55,448 --> 00:21:56,818
(SCOFFS)
442
00:21:56,916 --> 00:21:58,276
Suit yourself.
443
00:21:58,385 --> 00:22:00,515
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
444
00:22:13,633 --> 00:22:15,373
Just like that.
445
00:22:15,468 --> 00:22:17,998
You open the breech
by moving the bolt handle
446
00:22:18,104 --> 00:22:20,474
upwards as far as you can.
447
00:22:20,573 --> 00:22:23,343
Never force it.
It should come easily.
448
00:22:24,377 --> 00:22:27,047
You wrap your right hand
around the grip,
449
00:22:27,146 --> 00:22:30,676
keeping your pointer finger
outside the trigger guard.
450
00:22:30,783 --> 00:22:33,323
Then you cradle
the front guard
with your other hand.
451
00:22:34,320 --> 00:22:35,760
And you never touch
the barrel.
452
00:22:43,095 --> 00:22:44,625
(CHUCKLES)
453
00:22:45,331 --> 00:22:47,431
It's just a .22, Joey.
454
00:22:47,534 --> 00:22:49,274
It ain't a toy, but it won't
belt you in the chops
455
00:22:49,368 --> 00:22:51,368
every time
you pull the trigger.
456
00:22:51,471 --> 00:22:53,211
You want to take her out
for a spin?
457
00:22:54,807 --> 00:22:55,907
Good man.
458
00:22:57,209 --> 00:22:58,549
Let's go.
459
00:22:58,645 --> 00:23:01,445
( WAITIN' AROUND
TO DIE PLAYING)
460
00:23:01,548 --> 00:23:03,378
(SOMBER COUNTRY MUSIC PLAYING)
461
00:23:04,651 --> 00:23:06,991
* Sometimes
I don't know where
462
00:23:07,086 --> 00:23:09,756
* This dirty road
Is taking me
463
00:23:11,658 --> 00:23:15,658
* Sometimes I don't even know
The reason why
464
00:23:17,096 --> 00:23:19,296
* But I guess
I keep a-gamblin'
465
00:23:19,398 --> 00:23:22,368
* Lots of booze
And lots of ramblin'
466
00:23:24,871 --> 00:23:28,811
* Well, it's easier than just
A-waitin' around to die
467
00:23:33,079 --> 00:23:34,779
* Oh, one time, friends
468
00:23:34,881 --> 00:23:38,381
* I had a ma, even had a pa
469
00:23:39,752 --> 00:23:41,922
* Well, he beat her
With a belt once
470
00:23:42,021 --> 00:23:43,591
* 'Cause she cried
471
00:23:44,824 --> 00:23:47,294
* She told him
To take care of me
472
00:23:47,393 --> 00:23:50,263
* Headed down to Tennessee
473
00:23:52,999 --> 00:23:57,199
* Well, it's easier than just
A-waitin' around to die *
474
00:23:59,238 --> 00:24:00,868
You know,
I'm not gonna lie...
475
00:24:02,475 --> 00:24:04,035
I'm actually kind of excited
476
00:24:04,143 --> 00:24:06,783
to be on this trek
with you boys, huh?
477
00:24:06,879 --> 00:24:09,419
I mean, even though, you know,
we might not be best friends
478
00:24:09,516 --> 00:24:12,886
or anything like that,
I like it.
479
00:24:15,522 --> 00:24:17,162
It's good to give back
to the community
480
00:24:17,256 --> 00:24:18,626
every now and then.
481
00:24:18,725 --> 00:24:21,855
Well, me blessing you boys
with my company
482
00:24:21,961 --> 00:24:24,431
and, you know, showing you
the way of the woods
483
00:24:24,531 --> 00:24:27,431
is, well,
kind of a gift to me.
484
00:24:30,302 --> 00:24:32,712
* Ah, his name is Codeine
485
00:24:32,805 --> 00:24:35,875
* He's the nicest thing
I've seen
486
00:24:38,444 --> 00:24:42,184
* Well, together, we're gonna
Wait around and die *
487
00:24:42,281 --> 00:24:43,851
Can I ask you a question?
488
00:24:44,884 --> 00:24:46,154
Sure.
489
00:24:46,252 --> 00:24:49,392
(SONG FADES OUT)
490
00:24:50,857 --> 00:24:53,727
Do you think a person
can ride a bison?
491
00:24:54,160 --> 00:24:55,860
Um.
492
00:24:55,962 --> 00:24:57,402
If you put a saddle on it?
493
00:24:58,831 --> 00:25:00,471
Probably not.
494
00:25:00,567 --> 00:25:01,897
I mean, you think
with the amount of bison
495
00:25:02,001 --> 00:25:03,041
roaming around here,
496
00:25:03,135 --> 00:25:04,465
someone would have
tried it already.
497
00:25:04,571 --> 00:25:05,771
Mm.
498
00:25:05,872 --> 00:25:07,342
Yeah, maybe.
499
00:25:07,439 --> 00:25:10,109
Or they figured
horses were easier.
500
00:25:10,209 --> 00:25:12,209
You know,
path of least resistance.
501
00:25:12,311 --> 00:25:15,721
Or maybe it's
just not possible.
502
00:25:16,082 --> 00:25:17,252
(CHUCKLES)
503
00:25:17,349 --> 00:25:19,989
Yeah, maybe.
504
00:25:22,555 --> 00:25:25,955
Um, do you mind if I
fingerprint you again?
505
00:25:27,594 --> 00:25:30,204
Something wrong
with the last ones?
506
00:25:30,296 --> 00:25:32,726
Yeah, the first ones
didn't turn out so good.
507
00:25:32,832 --> 00:25:35,772
(EERIE TONE PLAYING)
508
00:25:47,179 --> 00:25:49,849
Can we make a deal?
Uh-huh?
509
00:25:49,949 --> 00:25:51,919
This bread's
too hard to eat.
510
00:25:52,018 --> 00:25:53,688
You give me some soup...
511
00:25:53,786 --> 00:25:55,316
(RAPS ON BARS)
512
00:25:55,421 --> 00:25:57,461
And I'll make those prints
easy for you.
513
00:25:58,124 --> 00:25:59,334
(CHUCKLES NERVOUSLY)
514
00:25:59,425 --> 00:26:00,855
(KNOCK AT DOOR)
515
00:26:03,329 --> 00:26:04,499
Can I help you?
516
00:26:04,597 --> 00:26:06,367
Yes, I'm here to see
Nate Romanowski.
517
00:26:06,465 --> 00:26:07,965
I'm Marybeth Pickett.
518
00:26:10,637 --> 00:26:13,367
So you're the man who sent my
husband up Crazy Woman Creek.
519
00:26:14,841 --> 00:26:17,141
Seems to me it'd be hard
to send that man
520
00:26:17,243 --> 00:26:19,053
anywhere he didn't want to go.
521
00:26:22,081 --> 00:26:23,581
So he is going?
522
00:26:25,685 --> 00:26:27,585
Your lawyer
should update you.
523
00:26:28,755 --> 00:26:30,655
Don't have a lawyer
at the moment.
524
00:26:31,958 --> 00:26:33,128
You need one.
525
00:26:34,526 --> 00:26:36,856
Not if your husband
proves my innocence.
526
00:26:36,963 --> 00:26:38,363
Sure, but saving your ass
527
00:26:38,464 --> 00:26:40,374
isn't really part
of his job description, is it?
528
00:26:44,436 --> 00:26:45,806
So why are you here?
529
00:26:46,639 --> 00:26:48,109
I have a background in law.
530
00:26:49,842 --> 00:26:52,082
And frankly, a pretty good
bullshit detector.
531
00:26:58,517 --> 00:27:00,687
Do you think
I'm bullshitting your husband?
532
00:27:00,787 --> 00:27:02,857
I think
it's a distinct possibility
533
00:27:02,955 --> 00:27:04,385
given the circumstances.
534
00:27:05,157 --> 00:27:06,827
Did you kill Ote Keely?
535
00:27:09,195 --> 00:27:10,425
No.
536
00:27:11,698 --> 00:27:13,798
But to be honest,
I probably would have,
537
00:27:13,900 --> 00:27:15,370
if given more time.
538
00:27:15,467 --> 00:27:17,337
Okay.
You really need a lawyer.
539
00:27:17,436 --> 00:27:18,496
And the first thing
they're going to tell you
540
00:27:18,604 --> 00:27:20,644
is to stop
saying things like that.
541
00:27:20,740 --> 00:27:23,380
Or probably just stop
saying anything at all.
542
00:27:23,475 --> 00:27:25,845
Just stop talking.
543
00:27:25,945 --> 00:27:29,115
Look, I don't know who you are
or what your game is,
544
00:27:29,215 --> 00:27:31,445
but if I find out you sent
my husband up that mountain
545
00:27:31,550 --> 00:27:33,050
as part of some con...
546
00:27:37,323 --> 00:27:39,893
And he winds up
hurt or dead...
547
00:27:42,695 --> 00:27:46,595
I promise you'll regret you
ever heard the name Pickett.
548
00:27:51,503 --> 00:27:53,113
Hey,
you guys ever get an itch
549
00:27:53,205 --> 00:27:54,835
that just wouldn't go away?
550
00:27:56,843 --> 00:27:59,513
A couple years back,
I had one on my inner thighs--
551
00:27:59,611 --> 00:28:01,811
well, more of a rash.
552
00:28:01,914 --> 00:28:03,954
Doctor asked me where I got
it from, and I told him...
553
00:28:04,050 --> 00:28:05,150
Hey, do you guys know
554
00:28:05,251 --> 00:28:07,151
whether or not they make
toothpaste for horses?
555
00:28:07,253 --> 00:28:08,623
You never hear them say,
556
00:28:08,721 --> 00:28:10,891
"You know, dentists recommend
this for the horses."
557
00:28:10,990 --> 00:28:13,090
I was wondering 'cause they
have bigger teeth than we do.
558
00:28:13,192 --> 00:28:14,762
McLanahan, come on.
559
00:28:16,796 --> 00:28:18,226
Hey, hey.
560
00:28:18,330 --> 00:28:19,570
Hold up.
(HORSE NICKERS)
561
00:28:19,665 --> 00:28:20,625
Hey, guys, wait up,
all right?
562
00:28:20,733 --> 00:28:23,003
My horse is being
an asshole here.
563
00:28:23,102 --> 00:28:24,672
Hey, I swear I will punch you
564
00:28:24,771 --> 00:28:26,711
right in the face,
you hear me, huh?
565
00:28:26,806 --> 00:28:27,936
No, you won't.
566
00:28:28,040 --> 00:28:30,110
Yes, I--
(HORSE NEIGHS)
567
00:28:30,209 --> 00:28:31,739
Hey. Whoa, whoa, whoa.
568
00:28:31,844 --> 00:28:33,084
Easy, girl.
569
00:28:34,146 --> 00:28:35,346
Having McLanahan
on the payroll
570
00:28:35,447 --> 00:28:37,177
is like having
two good men gone.
571
00:28:38,751 --> 00:28:40,391
Hmm.
572
00:28:40,486 --> 00:28:43,656
Whoa, whoa, whoa.
Hold up.
(HORSE NEIGHS)
573
00:28:43,756 --> 00:28:47,226
When I'm elected sheriff,
first thing I'm going to do
574
00:28:47,326 --> 00:28:48,686
is fire his ass
575
00:28:48,795 --> 00:28:50,795
before I even
order business cards.
576
00:28:50,897 --> 00:28:52,497
(CHUCKLES)
577
00:28:52,598 --> 00:28:55,098
It's--it's all right.
578
00:28:55,201 --> 00:28:56,171
Whoa, okay?
(HORSE SNORTS)
579
00:28:56,268 --> 00:28:58,068
(LAUGHS)
580
00:28:59,738 --> 00:29:01,608
You're extra quiet today, Joe.
581
00:29:04,777 --> 00:29:06,147
(CHUCKLES)
582
00:29:06,245 --> 00:29:08,975
I got some news earlier.
583
00:29:09,081 --> 00:29:10,851
Good news or bad news?
584
00:29:13,786 --> 00:29:16,086
Turns out I'm having a son.
585
00:29:16,188 --> 00:29:18,458
Oh, well that's great, Joe.
586
00:29:18,557 --> 00:29:20,087
Congratulations.
587
00:29:20,192 --> 00:29:23,062
Yeah, thanks.
(CHUCKLES)
588
00:29:23,162 --> 00:29:24,702
Aren't you happy about that?
589
00:29:26,966 --> 00:29:29,566
I'm not quite sure
how I feel about that.
590
00:29:29,668 --> 00:29:30,938
What do you mean?
591
00:29:31,337 --> 00:29:32,667
Well, I had a--
592
00:29:33,772 --> 00:29:36,312
I had a complicated
relationship with my father.
593
00:29:36,909 --> 00:29:38,339
I just--
594
00:29:38,444 --> 00:29:41,314
I always thought
I'd end up raising girls.
595
00:29:42,281 --> 00:29:43,551
Well, I'm happy for you.
596
00:29:43,649 --> 00:29:44,919
You could use
some testosterone
597
00:29:45,017 --> 00:29:46,447
in that house of yours,
if you ask me.
598
00:29:46,552 --> 00:29:48,192
(CHUCKLES)
599
00:29:48,287 --> 00:29:50,887
(HORSE NICKERS)
600
00:29:50,990 --> 00:29:52,860
(PANTING)
All right, all right.
601
00:29:52,959 --> 00:29:54,889
You know, everybody thinks
we're just a bunch of
602
00:29:54,994 --> 00:29:57,534
glorified animal
control officers.
603
00:29:57,629 --> 00:29:59,069
All guts and feathers.
604
00:29:59,832 --> 00:30:02,002
On the slower days, maybe.
605
00:30:02,101 --> 00:30:03,101
Look at us.
606
00:30:04,837 --> 00:30:07,407
It's like a boyhood dream
come true, isn't it?
607
00:30:07,506 --> 00:30:09,476
We're the good guys
pursuing the bad guys.
608
00:30:09,575 --> 00:30:11,405
Come on. (CLICKS)
609
00:30:11,510 --> 00:30:12,880
It's exciting.
610
00:30:13,379 --> 00:30:14,679
It's...
611
00:30:16,715 --> 00:30:18,045
Hard to describe.
612
00:30:18,150 --> 00:30:19,820
I hate these stupid animals.
613
00:30:20,887 --> 00:30:21,787
Come on.
614
00:30:21,888 --> 00:30:23,758
What's wrong
with this horse again?
615
00:30:24,623 --> 00:30:26,833
Do they have adoption
for horses?
616
00:30:28,227 --> 00:30:30,627
Actually, I think
your horse just
let one go there, Pickett.
617
00:30:30,729 --> 00:30:33,099
BOTH: Shut up, McLanahan.
618
00:30:35,902 --> 00:30:37,342
Romanowski give you any sense
619
00:30:37,436 --> 00:30:39,336
of who those other
two guys might be?
620
00:30:39,438 --> 00:30:41,808
No, but I think
I know their names.
621
00:30:42,875 --> 00:30:45,305
Kyle Lensegrav and, uh,
622
00:30:45,411 --> 00:30:47,181
Calvin something.
623
00:30:47,546 --> 00:30:48,776
Ah, shit.
624
00:30:49,481 --> 00:30:51,251
You know them?
625
00:30:51,350 --> 00:30:54,150
Yeah. Wish I didn't.
626
00:30:54,253 --> 00:30:56,393
Mendez, that's his last name.
627
00:30:57,023 --> 00:30:58,863
Calvin Mendez.
628
00:30:58,958 --> 00:31:01,828
Arrested him once
for skinning a live coyote.
629
00:31:01,928 --> 00:31:06,228
Hell, he said it ate his pet
ferret and he wanted revenge.
630
00:31:06,332 --> 00:31:09,742
Yeah, that guy's
a real sicko, huh?
631
00:31:09,835 --> 00:31:12,465
Maybe you're onto something
after all, Joe.
632
00:31:12,571 --> 00:31:15,111
God knows there's no honor
among poachers.
633
00:31:15,741 --> 00:31:17,641
(FOREBODING MUSIC PLAYING)
634
00:31:31,657 --> 00:31:33,387
Whoa, whoa, whoa.
635
00:31:34,793 --> 00:31:36,063
You smell that?
636
00:31:37,563 --> 00:31:40,403
McLanahan, dead animal smell.
637
00:31:40,499 --> 00:31:42,799
Uh, something doesn't
smell right.
638
00:31:42,901 --> 00:31:45,001
That is disgusting
right there.
639
00:31:49,741 --> 00:31:51,111
Here, I got him.
640
00:31:58,484 --> 00:32:00,154
Yeah, something's off here.
641
00:32:03,289 --> 00:32:04,919
I'm going to take a sample.
642
00:32:05,024 --> 00:32:06,494
For crying out loud, Pickett,
643
00:32:06,592 --> 00:32:08,362
we're in a little bit
of a hurry here, huh?
644
00:32:31,783 --> 00:32:33,193
(HORSE NICKERS)
645
00:32:33,785 --> 00:32:35,185
(HORSE NEIGHS)
646
00:32:39,458 --> 00:32:41,088
What?
They're spooked.
647
00:32:41,760 --> 00:32:43,260
By what?
648
00:32:43,362 --> 00:32:46,172
Uh, my guess--whatever
has been eating that elk.
649
00:32:48,834 --> 00:32:50,804
(ANIMAL GROWLS)
650
00:32:50,902 --> 00:32:52,102
Oh.
651
00:32:52,738 --> 00:32:54,308
Was that a bear?
652
00:32:55,607 --> 00:32:56,937
I don't know.
653
00:32:57,676 --> 00:32:59,706
Oh, I hate me a bear.
654
00:32:59,811 --> 00:33:01,281
(TENSE MUSIC PLAYING)
655
00:33:02,148 --> 00:33:03,918
Go away.
Shut up, McLanahan.
656
00:33:04,016 --> 00:33:06,886
No, if you see a bear you
gotta make noise you hear me?
657
00:33:06,985 --> 00:33:09,015
No, no, no, no.
Hey!
658
00:33:09,121 --> 00:33:10,521
Hey!
659
00:33:10,622 --> 00:33:11,992
(HORSES NEIGH)
Hey, hey, hey.
660
00:33:12,091 --> 00:33:13,461
What the hell
is wrong with you?
661
00:33:13,559 --> 00:33:15,129
(SCREAMS)
662
00:33:15,227 --> 00:33:18,057
God damn it, McLanahan.
What's wrong with you?
663
00:33:18,164 --> 00:33:19,804
I thought there was a bear,
all right?
664
00:33:19,898 --> 00:33:22,028
Now we have to chase after
on own horses.
665
00:33:25,771 --> 00:33:27,171
No, they're spooked.
666
00:33:27,273 --> 00:33:29,343
They'll run all the way back
to base camp.
667
00:33:32,778 --> 00:33:34,908
How much further is it, Wacey?
668
00:33:36,348 --> 00:33:39,088
You think we can make it
on foot before sundown?
669
00:33:44,390 --> 00:33:45,520
We can try.
670
00:33:48,294 --> 00:33:51,764
Maybe we should radio
the guys, you know, just--
671
00:33:51,863 --> 00:33:53,133
let them know that, you know,
672
00:33:53,232 --> 00:33:55,532
we're going to be running
a little bit late, yeah?
673
00:33:55,634 --> 00:33:57,444
Yeah, go ahead. Call it in.
674
00:34:03,842 --> 00:34:05,612
The horses took the radio.
675
00:34:05,711 --> 00:34:07,411
Yeah, the horses
took the radio.
676
00:34:08,414 --> 00:34:10,054
Bunch of thieving horses.
677
00:34:11,183 --> 00:34:12,283
Come on.
678
00:34:23,262 --> 00:34:25,162
(GROANS)
679
00:34:34,440 --> 00:34:37,140
Okay, um, deal's a deal.
680
00:34:38,644 --> 00:34:39,814
Deal's a deal.
681
00:34:39,911 --> 00:34:41,851
(PENSIVE MUSIC PLAYING)
682
00:34:42,814 --> 00:34:49,964
*
683
00:35:24,223 --> 00:35:26,233
I'm afraid that's the best
you're gonna get.
684
00:35:28,160 --> 00:35:30,630
I burned them off
a long time ago.
685
00:35:35,801 --> 00:35:38,271
Lucy, Emerald
needs a bath.
686
00:35:38,370 --> 00:35:39,640
No, she doesn't.
687
00:35:39,738 --> 00:35:41,838
Yes, she does.
She's got gravy on her.
688
00:35:41,940 --> 00:35:43,070
Feeling okay, Sheridan?
689
00:35:43,175 --> 00:35:46,005
I'm fine. Can I be excused?
690
00:35:47,045 --> 00:35:48,905
Sure.
Thanks.
691
00:35:56,087 --> 00:35:57,487
What's bothering you?
692
00:35:58,490 --> 00:35:59,630
Oh, it's nothing.
693
00:36:01,827 --> 00:36:03,257
I've seen her
out there before.
694
00:36:03,362 --> 00:36:04,462
Yeah, me too.
695
00:36:05,264 --> 00:36:07,134
(SIGHS)
696
00:36:07,233 --> 00:36:09,033
Too bad you can't afford
a decent therapist,
697
00:36:09,134 --> 00:36:11,144
'cause it really seems
like she might need one.
698
00:36:11,237 --> 00:36:14,037
There it is.
Thanks, Mom.
699
00:36:14,906 --> 00:36:16,676
(KNOCK AT DOOR)
700
00:36:16,775 --> 00:36:18,735
Are you
expecting someone?
No.
701
00:36:18,844 --> 00:36:20,354
(LAUGHS)
702
00:36:24,750 --> 00:36:28,120
Hi.
Hey, this is for you.
703
00:36:28,220 --> 00:36:29,290
For me?
704
00:36:29,388 --> 00:36:30,788
Discovery.
What?
705
00:36:30,889 --> 00:36:32,189
It's discovery.
706
00:36:32,291 --> 00:36:34,431
Nate Romanowski said
that you're his new lawyer.
707
00:36:34,526 --> 00:36:35,956
No, no, I'm not.
708
00:36:36,061 --> 00:36:37,801
Please don't leave this here.
I don't want this.
709
00:36:37,896 --> 00:36:39,096
Sheriff Barnum told me
to give it to you.
710
00:36:39,197 --> 00:36:40,197
If you don't want it,
you're going to have to
711
00:36:40,299 --> 00:36:41,299
call the office
to tell him to tell me
712
00:36:41,400 --> 00:36:43,600
to come back
to pick it up tomorrow.
713
00:36:43,702 --> 00:36:44,842
That's ridiculous.
714
00:36:44,936 --> 00:36:47,866
Yeah, uh, I'ma--
I'ma need your signature.
715
00:36:47,973 --> 00:36:49,413
(CHUCKLES)
716
00:36:49,508 --> 00:36:50,608
Sure.
717
00:36:56,348 --> 00:36:58,248
Sorry, that was...
Here you go.
718
00:36:58,350 --> 00:36:59,550
Weird.
719
00:37:13,064 --> 00:37:14,604
How close are we?
720
00:37:14,700 --> 00:37:16,200
Not close enough.
721
00:37:18,003 --> 00:37:20,143
That's what
I was worried about.
722
00:37:20,238 --> 00:37:21,438
Yeah.
723
00:37:21,540 --> 00:37:23,680
There's no shot we make it
to their camp at daylight.
724
00:37:25,777 --> 00:37:27,447
It's fine.
Let's keep pushing.
725
00:37:27,546 --> 00:37:31,216
Oh, you want to show up to
their camp in total darkness?
726
00:37:31,317 --> 00:37:33,787
This whole thing is bullshit,
all right?
727
00:37:33,885 --> 00:37:35,415
They're probably
not even up here.
728
00:37:35,521 --> 00:37:37,091
Well, if you didn't
scare off the horses,
729
00:37:37,188 --> 00:37:38,788
we'd know and be home by now.
730
00:37:40,125 --> 00:37:42,155
We should find
a place to camp.
731
00:37:43,061 --> 00:37:44,561
Take off at first light.
732
00:37:48,700 --> 00:37:50,300
I don't like it, either.
733
00:37:56,241 --> 00:37:59,381
See I-I don't suppose
either you brought, you know,
734
00:37:59,478 --> 00:38:01,448
energy bar or anything?
My--
735
00:38:02,180 --> 00:38:04,680
my blood sugar is low.
736
00:38:04,783 --> 00:38:06,083
I brought
a full day's rations
737
00:38:06,184 --> 00:38:07,954
for all three of us,
just in case.
738
00:38:08,053 --> 00:38:10,093
But the horses
stole those too.
739
00:38:11,590 --> 00:38:13,160
Aw, shucks.
740
00:38:14,526 --> 00:38:16,356
I told you this was
a dumb idea, Joe.
741
00:38:18,530 --> 00:38:19,730
Yeah.
742
00:38:21,066 --> 00:38:24,096
I think there's a place
to camp just up
at the top of this.
743
00:38:24,202 --> 00:38:26,342
A little bit of cover
to start a fire.
744
00:38:26,772 --> 00:38:27,912
Gonna need it.
745
00:38:28,006 --> 00:38:30,106
(FOREBODING MUSIC PLAYING)
746
00:38:33,712 --> 00:38:37,622
Okay, honey bunny.
You snug as a bug in a rug?
747
00:38:37,716 --> 00:38:38,816
Let me see. Let me see.
748
00:38:39,885 --> 00:38:41,315
Is Emerald snug?
749
00:38:43,722 --> 00:38:46,062
Dad's not home yet, is he?
750
00:38:46,157 --> 00:38:48,757
No, he's not,
but don't worry.
751
00:38:48,860 --> 00:38:50,760
You'll see him
in the morning, okay?
752
00:38:50,862 --> 00:38:53,032
Mom,
can I tell you something?
753
00:38:53,131 --> 00:38:55,701
Yeah. Yeah, honey. What's up?
754
00:38:56,568 --> 00:38:58,098
I saw that man--
755
00:38:58,203 --> 00:38:59,813
the one who died--
756
00:38:59,905 --> 00:39:01,205
being mean to dad.
757
00:39:01,306 --> 00:39:04,476
I knew he was bad.
Okay. Hey.
758
00:39:05,477 --> 00:39:07,747
There's nothing to worry
about anymore, all right?
759
00:39:10,215 --> 00:39:11,675
I didn't think
it would happen like this.
760
00:39:13,419 --> 00:39:16,689
I wanted that man to die.
I wished for it.
761
00:39:18,424 --> 00:39:19,864
Okay.
762
00:39:19,958 --> 00:39:21,688
Hey.
763
00:39:21,793 --> 00:39:23,533
Wishes,
764
00:39:23,629 --> 00:39:26,829
they can't make things
like that happen, okay?
765
00:39:26,932 --> 00:39:31,302
If they could, we'd all have
unicorns and be millionaires.
766
00:39:31,403 --> 00:39:34,843
But sometimes if you wish
hard enough, they come true.
767
00:39:34,940 --> 00:39:36,440
Really?
768
00:39:38,844 --> 00:39:39,914
No.
769
00:39:41,547 --> 00:39:42,877
No, Lucy.
770
00:39:44,483 --> 00:39:46,593
Your sister's just letting
her imagination
771
00:39:46,685 --> 00:39:47,815
get the best of her.
772
00:39:49,555 --> 00:39:50,585
Right?
773
00:39:51,222 --> 00:39:54,362
Hey, it's okay.
774
00:39:54,993 --> 00:39:56,763
I promise.
775
00:39:56,862 --> 00:39:59,102
I love you.
I love you, too.
776
00:39:59,197 --> 00:40:01,127
(SENTIMENTAL MUSIC PLAYING)
777
00:40:01,232 --> 00:40:02,602
Sleep tight.
778
00:40:03,769 --> 00:40:05,699
Don't let the bed bugs bite.
779
00:40:13,178 --> 00:40:14,508
Don't listen to her.
780
00:40:14,613 --> 00:40:17,353
Your imagination
can bring you gifts.
781
00:40:17,449 --> 00:40:19,419
I'll make sure Dad comes home.
782
00:40:22,353 --> 00:40:24,463
Good night.
Good night.
783
00:40:31,296 --> 00:40:32,856
Good night, Daddy.
784
00:40:32,964 --> 00:40:34,634
Go get them.
785
00:40:37,068 --> 00:40:39,868
Well, forgot about this,
786
00:40:39,971 --> 00:40:42,971
but I got something those
damn horses didn't steal.
787
00:40:44,109 --> 00:40:46,239
Some bourbon.
(CHUCKLES)
788
00:40:46,344 --> 00:40:48,884
I'm finally starting to see
your value, Deputy.
789
00:40:48,980 --> 00:40:51,280
Yeah, yeah.
(CHUCKLES)
790
00:40:54,185 --> 00:40:55,615
Mmm.
791
00:40:57,856 --> 00:40:59,286
(GRUNTS)
792
00:41:03,228 --> 00:41:05,158
Pickett, I gotta know.
793
00:41:05,263 --> 00:41:06,873
What's the deal
with that rifle?
794
00:41:09,234 --> 00:41:10,804
(CHUCKLES)
795
00:41:12,437 --> 00:41:14,967
It was a Christmas present
from my dad.
796
00:41:16,474 --> 00:41:17,514
You any good with it?
797
00:41:17,609 --> 00:41:19,339
I was dubbed
worst in my class
798
00:41:19,444 --> 00:41:21,154
at the Game Warden Academy.
Mm.
799
00:41:21,246 --> 00:41:23,206
I'm not sure
I'd brag about that.
800
00:41:23,314 --> 00:41:26,084
Yeah, I guess I'll be
sticking close to you, Wacey.
801
00:41:26,184 --> 00:41:28,794
Even though you're,
you know, an asshole.
802
00:41:28,887 --> 00:41:29,887
(CHUCKLES)
803
00:41:32,457 --> 00:41:35,427
I only seem to be able to hit
things that are in motion.
804
00:41:35,527 --> 00:41:36,597
Mm.
805
00:41:39,831 --> 00:41:44,771
At the academy, they only
tested us on static targets.
806
00:41:46,237 --> 00:41:47,667
Never any good at that.
807
00:41:47,773 --> 00:41:48,973
Sounds like good old Ote
808
00:41:49,074 --> 00:41:52,384
didn't need to take your gun
from you after all, Pickett.
809
00:41:52,477 --> 00:41:54,707
Hell, you couldn't hit him
in the first place, huh?
810
00:41:54,813 --> 00:41:56,853
(CHUCKLES)
811
00:41:56,948 --> 00:42:01,388
Hey, I heard that
Ote had a cooler
with him in your yard.
812
00:42:02,053 --> 00:42:03,663
What was the deal with that?
813
00:42:03,755 --> 00:42:05,455
Still trying
to figure that out.
814
00:42:06,858 --> 00:42:08,188
What was in it?
815
00:42:08,293 --> 00:42:10,503
Wasn't there
some shit pellets?
816
00:42:10,596 --> 00:42:13,796
Yeah, I sent them up
to Cheyenne for analysis.
817
00:42:13,899 --> 00:42:14,899
Should be back soon.
818
00:42:17,335 --> 00:42:18,835
Well, maybe it's nothing.
819
00:42:20,405 --> 00:42:21,865
Maybe we'll never know.
820
00:42:24,009 --> 00:42:25,509
And the only one who does
821
00:42:26,211 --> 00:42:29,381
is stupid, dead Ote.
822
00:42:30,816 --> 00:42:33,586
Hey, you ever figure
that maybe Ote was just
823
00:42:33,685 --> 00:42:35,545
bringing you a couple beers?
(LAUGHS)
824
00:42:35,654 --> 00:42:38,894
You know just pop a couple,
forgive each other.
825
00:42:43,962 --> 00:42:46,532
Hey, did you hear that Joe's
gonna have baby boy?
826
00:42:47,532 --> 00:42:49,742
Damn, really?
Mm-hmm.
827
00:42:49,835 --> 00:42:52,765
Wow, that's some
great news, Pickett.
828
00:42:52,871 --> 00:42:56,711
Having a boy, it's one
of the best things ever.
829
00:42:56,808 --> 00:42:58,878
You got one?
Yeah.
830
00:42:58,977 --> 00:43:01,447
You know, it's no different
than raising girls,
831
00:43:01,546 --> 00:43:03,546
except the boys
are more emotional.
832
00:43:03,649 --> 00:43:05,349
(CHUCKLES)
833
00:43:06,084 --> 00:43:08,094
Yeah-- Whoa.
834
00:43:08,186 --> 00:43:11,156
It sounds funny,
but it's true, all right?
835
00:43:11,256 --> 00:43:13,586
I think it's different
raising girls.
836
00:43:15,861 --> 00:43:17,501
It's pure.
837
00:43:18,196 --> 00:43:19,526
Special.
838
00:43:21,232 --> 00:43:23,772
I got the sense from my dad
839
00:43:23,869 --> 00:43:27,739
that he always saw me
as some sort of rival
840
00:43:28,840 --> 00:43:31,180
for my mother's affection,
I guess.
841
00:43:31,276 --> 00:43:33,876
I just hope the same thing
doesn't happen
842
00:43:33,979 --> 00:43:35,109
to me and my son.
843
00:43:37,282 --> 00:43:38,952
Because a mother
should always love her son
844
00:43:39,050 --> 00:43:40,420
more than her husband.
845
00:43:40,518 --> 00:43:41,918
That's the natural
order of things.
846
00:43:42,020 --> 00:43:45,660
I just hope I can adapt
to it better than my dad did.
847
00:43:45,757 --> 00:43:47,957
(APPREHENSIVE MUSIC PLAYING)
848
00:43:50,796 --> 00:43:52,496
Jesus, Pickett.
849
00:43:52,597 --> 00:43:55,597
You dark son of a bitch.
(LAUGHS)
850
00:43:55,701 --> 00:43:57,641
No wonder you don't talk much.
851
00:43:57,736 --> 00:44:00,466
I wouldn't either
if that's the kind of crazy
852
00:44:00,571 --> 00:44:03,241
Dr. Freudian shit
swirling around in my mind.
853
00:44:03,341 --> 00:44:04,441
(ALL LAUGH)
854
00:44:04,542 --> 00:44:06,582
Well, I think
it's a great thing.
855
00:44:09,047 --> 00:44:10,817
Every man wants to have a boy.
856
00:44:11,717 --> 00:44:12,777
Yeah.
857
00:44:15,653 --> 00:44:18,763
(SOFT SENTIMENTAL MUSIC
PLAYING)
858
00:44:31,269 --> 00:44:34,469
(PHONE BUZZING)
859
00:44:39,510 --> 00:44:41,880
Marybeth?
I was just about to call you.
860
00:44:41,980 --> 00:44:43,780
Vern, I'm glad you--
I'm glad you're there.
861
00:44:43,882 --> 00:44:46,452
I've been trying Joe.
Have you heard from him?
862
00:44:46,551 --> 00:44:49,551
We lost all radio contact
a few hours ago.
863
00:44:50,789 --> 00:44:52,619
There's nothing
to be concerned about.
864
00:44:52,724 --> 00:44:54,394
The radio signal's
weak up there.
865
00:44:54,492 --> 00:44:57,132
Okay, but he said
he'd be home by sundown.
866
00:44:57,228 --> 00:44:58,598
Well,
it's a long journey up.
867
00:44:58,696 --> 00:45:00,826
Wouldn't surprise me if they
had some sort of a hiccup,
868
00:45:00,932 --> 00:45:02,572
had to call it,
get some sleep,
869
00:45:02,667 --> 00:45:04,497
start again at dawn.
870
00:45:04,602 --> 00:45:07,712
We got a helicopter flying in
from Laramie in the morning
871
00:45:07,806 --> 00:45:11,876
for search and rescue
just in case.
872
00:45:11,977 --> 00:45:15,977
I've been doing this a long
time, and I am not worried.
873
00:45:16,447 --> 00:45:18,217
This is nothing.
874
00:45:18,316 --> 00:45:20,146
It'll be fine. I'm sure of it.
875
00:45:22,320 --> 00:45:24,190
Okay, Vern. Okay.
876
00:45:24,289 --> 00:45:25,759
All right. Thank you.
877
00:45:27,192 --> 00:45:28,362
(PHONE BEEPS)
878
00:45:28,459 --> 00:45:30,229
(APPREHENSIVE MUSIC PLAYING)
879
00:45:41,739 --> 00:45:44,839
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
880
00:46:23,348 --> 00:46:24,978
Figured they got enough.
881
00:46:27,385 --> 00:46:29,015
What's the deal
with that rifle?
882
00:46:30,688 --> 00:46:33,158
It was a Christmas present
from my dad.
883
00:46:36,761 --> 00:46:39,201
My dad gave me one
at his age.
884
00:46:39,297 --> 00:46:40,827
Look how I turned out.
885
00:46:51,809 --> 00:46:52,939
Okay.
886
00:46:54,846 --> 00:46:56,646
Now just squeeze the trigger.
887
00:47:03,754 --> 00:47:06,224
Come on. Focus, Joey.
888
00:47:21,806 --> 00:47:23,706
You're not concentrating.
889
00:47:26,344 --> 00:47:27,614
You know what you need?
890
00:47:28,346 --> 00:47:29,876
You need a little motivation.
891
00:47:30,815 --> 00:47:32,215
How about this, huh?
892
00:47:33,418 --> 00:47:34,888
If you miss again,
893
00:47:36,121 --> 00:47:38,321
I pour this beer
all over your head, huh?
894
00:47:39,257 --> 00:47:40,257
Come on.
895
00:47:41,059 --> 00:47:42,229
Go.
896
00:47:42,327 --> 00:47:43,897
(TENSE MUSIC PLAYING)
897
00:47:53,171 --> 00:47:54,671
(LAUGHING)
898
00:47:57,075 --> 00:47:58,205
What?
899
00:47:58,843 --> 00:48:01,413
Come on. It's funny, man.
900
00:48:01,512 --> 00:48:02,712
(LAUGHING)
901
00:48:04,049 --> 00:48:05,419
Come on!
902
00:48:18,629 --> 00:48:21,769
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
903
00:48:41,386 --> 00:48:43,046
(RUSTLING, BANGING)
904
00:48:43,154 --> 00:48:46,094
(MAXINE BARKING)
905
00:48:57,402 --> 00:48:58,442
(OBJECT CLATTERS)
906
00:49:20,091 --> 00:49:21,861
(CLATTERING)
907
00:49:30,301 --> 00:49:31,471
(GUN CLICKS)
908
00:49:41,546 --> 00:49:42,946
Who's there?
909
00:50:13,444 --> 00:50:16,414
(GENTLE MUSIC PLAYING)
910
00:50:24,189 --> 00:50:25,589
Good night.
911
00:50:25,690 --> 00:50:27,260
See you in the morning.
912
00:50:29,294 --> 00:50:30,834
Good night.
913
00:50:48,879 --> 00:50:50,919
(CHITTERING)
914
00:51:24,382 --> 00:51:25,582
Let's go.
915
00:51:25,683 --> 00:51:28,593
(PENSIVE MUSIC PLAYING)
916
00:52:07,825 --> 00:52:09,225
(WHISPERING)
It's right up there.
917
00:52:16,667 --> 00:52:17,897
Here we are.
918
00:52:18,603 --> 00:52:19,673
Yeah.
919
00:52:40,758 --> 00:52:44,328
(TENSE MUSIC PLAYING)
920
00:53:16,561 --> 00:53:17,561
(OBJECT CLATTERS)
921
00:53:29,974 --> 00:53:32,814
Whoever's in the tent,
we're law enforcement agents.
922
00:53:32,910 --> 00:53:34,350
We've got you surrounded.
923
00:53:38,182 --> 00:53:40,152
Come on out
with your hands up!
924
00:54:03,207 --> 00:54:04,537
(ANIMAL HISSES, CHITTERS)
925
00:54:04,642 --> 00:54:07,652
Whoa, oh!
They have rabies!
926
00:54:17,254 --> 00:54:19,124
They're here, both of them.
927
00:54:21,726 --> 00:54:22,786
Dead.
928
00:54:24,329 --> 00:54:25,429
What?
929
00:54:29,867 --> 00:54:31,237
Oh, God.
930
00:54:31,969 --> 00:54:33,599
Oh--oh, my God.
931
00:54:34,038 --> 00:54:35,838
Oh, my God.
932
00:54:35,940 --> 00:54:37,810
I'm gonna--
(RETCHES)
933
00:54:46,250 --> 00:54:48,350
I'm all right, I'm--
(STAMMERS)
934
00:54:48,453 --> 00:54:49,693
Oh, God.
935
00:54:54,859 --> 00:54:56,059
Oh, yeah, God,
936
00:54:56,160 --> 00:54:58,130
that's definitely
Kyle and Calvin, all right.
937
00:54:59,129 --> 00:55:00,969
Hell, Pickett.
You were right, huh?
938
00:55:01,065 --> 00:55:02,695
(HORSE NICKERS)
939
00:55:04,769 --> 00:55:06,069
Wait.
940
00:55:08,238 --> 00:55:09,808
There's three horses there.
941
00:55:10,841 --> 00:55:12,241
Should only be two.
942
00:55:15,980 --> 00:55:17,680
(GUNSHOTS)
943
00:55:20,785 --> 00:55:22,515
(HIGH-PITCHED TONE RINGING)
944
00:55:31,862 --> 00:55:33,832
Anyone see
where that came from?
945
00:55:35,700 --> 00:55:36,730
I got nothing.
946
00:55:36,834 --> 00:55:39,304
Wacey.
I don't see 'em.
947
00:55:43,173 --> 00:55:45,113
We're law enforcement agents.
948
00:55:47,111 --> 00:55:49,551
(WHISPERING)
McLanahan, spread out.
949
00:55:49,647 --> 00:55:50,817
Wacey.
950
00:55:50,915 --> 00:55:52,945
Let's go get 'em.
951
00:55:53,050 --> 00:55:55,520
You're gonna
get us killed, Pickett.
952
00:56:20,645 --> 00:56:22,175
Wacey!
953
00:56:44,469 --> 00:56:45,639
Shit, Joe.
954
00:56:46,370 --> 00:56:47,810
He almost killed me.
955
00:56:49,139 --> 00:56:50,479
You just saved my life.
956
00:56:51,909 --> 00:56:53,109
I thought you couldn't shoot.
957
00:56:53,210 --> 00:56:55,250
Yeah, well, I didn't have
time to think.
958
00:56:55,345 --> 00:56:58,215
Joe, you're hit.
959
00:56:59,049 --> 00:57:01,219
I think it's, uh, buckshot.
960
00:57:02,419 --> 00:57:04,819
McLanahan, you dumbass.
You didn't clear Joe?
961
00:57:05,456 --> 00:57:07,556
Someone was shooting at us.
962
00:57:09,994 --> 00:57:11,534
Holy shit, Joe.
963
00:57:12,262 --> 00:57:13,832
You were right the whole time.
964
00:57:15,332 --> 00:57:17,232
And now you're injured
in the line of duty.
965
00:57:17,334 --> 00:57:19,274
You're a goddamn hero.
966
00:57:19,369 --> 00:57:21,309
They gonna give you
a goddamn medal.
967
00:57:23,574 --> 00:57:24,984
JOE: Okay.
968
00:57:25,075 --> 00:57:27,675
But, who's that?
969
00:57:32,617 --> 00:57:37,587
* Sometimes
I don't know where
970
00:57:37,688 --> 00:57:40,488
* This dirty road
Is taking me
971
00:57:42,126 --> 00:57:46,396
* Sometimes I don't even know
The reason why
972
00:57:47,865 --> 00:57:50,025
* But I guess
I keep a-gamblin'
973
00:57:50,134 --> 00:57:53,044
* Lots of booze
And lots of ramblin'
974
00:57:55,606 --> 00:57:59,836
* Well, it's easier than just
A-waitin' around to die
975
00:58:03,614 --> 00:58:05,554
* Oh, one time, friends
976
00:58:05,650 --> 00:58:09,050
* I had a ma, even had a pa
977
00:58:10,220 --> 00:58:12,760
* Well, he beat her
With a belt once
978
00:58:12,857 --> 00:58:15,287
* 'Cause she cried
979
00:58:15,392 --> 00:58:18,002
* She told him
To take care of me
980
00:58:18,095 --> 00:58:21,265
* Headed down to Tennessee
981
00:58:23,433 --> 00:58:27,473
* Well, it's easier than just
A-waitin' around to die
982
00:58:34,679 --> 00:58:37,379
* I came of age
And I found a girl
983
00:58:37,481 --> 00:58:39,421
* In a Tuscaloosa bar
984
00:58:40,685 --> 00:58:45,015
* Oh, she cleaned me out
And hit it on the sly
985
00:58:46,691 --> 00:58:48,461
* Well, I tried
To kill the pain
986
00:58:48,559 --> 00:58:51,559
* I bought some wine
And hopped a train
987
00:58:54,198 --> 00:58:58,298
* Seemed easier than just
A-waitin' round to die *
62292
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.