Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,820 --> 00:00:33,980
♪A beautiful place full of smiles♪
2
00:00:34,150 --> 00:00:38,720
♪Where imaginations about you grow wildly♪
3
00:00:38,820 --> 00:00:43,920
♪The winter sun is like your white teeth♪
4
00:00:44,080 --> 00:00:47,520
♪Expecting your visit all day long♪
5
00:00:47,920 --> 00:00:52,720
♪Like the light breeze
and the fragrance of flowers in May and June♪
6
00:00:52,780 --> 00:00:57,150
♪Hesitate to embrace you and my words stumble♪
7
00:00:57,220 --> 00:01:02,720
♪Time passes hurriedly,
leaving a photo of us and sunflowers♪
8
00:01:03,150 --> 00:01:06,920
♪Too flimsy to be scrutinized♪
9
00:01:08,920 --> 00:01:14,150
♪Welcome to my world and explore its beauty♪
10
00:01:14,280 --> 00:01:18,620
♪I can offer you my clumsy gentleness♪
11
00:01:18,980 --> 00:01:23,180
♪Welcome to my lonely island, too♪
12
00:01:23,320 --> 00:01:27,720
♪Only fish and migratory birds have been here♪
13
00:01:27,820 --> 00:01:32,350
♪Maybe I'm too clumsy and evasive♪
14
00:01:32,520 --> 00:01:38,920
♪Tired of troubles,
all I want is to hide you secretly♪
15
00:01:40,380 --> 00:01:44,050
[Hidden Love]
16
00:01:44,060 --> 00:01:47,060
[Episode 9]
17
00:01:51,400 --> 00:01:52,840
I'm off to work on my business.
18
00:01:54,430 --> 00:01:55,510
Don't take too long.
19
00:01:55,790 --> 00:01:56,510
I get it.
20
00:01:57,430 --> 00:01:58,230
Stay safe.
21
00:01:58,400 --> 00:01:58,920
Bye.
22
00:01:59,000 --> 00:01:59,590
Stay safe.
23
00:01:59,790 --> 00:02:00,310
Bye.
24
00:02:18,470 --> 00:02:19,360
I forgot to tell you.
25
00:02:20,560 --> 00:02:21,030
You should
26
00:02:21,030 --> 00:02:22,360
treat Duan Jiaxu to dinner
27
00:02:22,400 --> 00:02:23,120
when you're free.
28
00:02:25,030 --> 00:02:26,110
He's not snitching on you.
29
00:02:26,120 --> 00:02:27,080
He's concerned.
30
00:02:28,470 --> 00:02:29,150
Look.
31
00:02:29,680 --> 00:02:30,750
A few years ago,
32
00:02:30,840 --> 00:02:31,710
he kept asking about
33
00:02:31,910 --> 00:02:32,870
your grades and life.
34
00:02:33,520 --> 00:02:34,630
He didn't ask you so you wouldn't
35
00:02:34,630 --> 00:02:35,430
feel pressured.
36
00:02:37,430 --> 00:02:38,590
When it was your birthday,
37
00:02:39,310 --> 00:02:40,840
when you got good grades,
38
00:02:41,560 --> 00:02:42,710
when it was the holiday season,
39
00:02:42,910 --> 00:02:43,710
he sent you
40
00:02:43,710 --> 00:02:44,520
all kinds of gifts.
41
00:02:45,560 --> 00:02:45,950
He's
42
00:02:45,960 --> 00:02:47,030
flat broke himself,
43
00:02:47,120 --> 00:02:48,080
but he still sent you gifts.
44
00:02:49,470 --> 00:02:51,120
Remember, treat him.
45
00:03:00,520 --> 00:03:04,350
(If you go back to the campus late next time,
find someone to accompany you.)
46
00:03:15,360 --> 00:03:17,000
(I've been ignoring him.)
47
00:03:17,910 --> 00:03:19,400
(Maybe that wasn't very nice of me.)
48
00:03:21,710 --> 00:03:23,400
(After all, he hasn't done anything wrong.)
49
00:03:25,000 --> 00:03:25,950
(Right from the start,)
50
00:03:25,960 --> 00:03:27,310
(he's been nice to me.)
51
00:03:31,470 --> 00:03:33,360
(I feel like an ingrate now.)
52
00:03:34,370 --> 00:03:36,150
[The Dream Games]
53
00:03:36,190 --> 00:03:36,960
(Last year,)
54
00:03:37,150 --> 00:03:38,470
Tales of Adventures' Fury of Mount Guan
55
00:03:38,590 --> 00:03:39,590
expansion hit the market.
56
00:03:39,870 --> 00:03:40,910
The main theme
57
00:03:41,150 --> 00:03:42,080
is attachment to homeland
58
00:03:42,590 --> 00:03:43,430
and an underdog hero.
59
00:03:44,030 --> 00:03:44,910
After it went online,
60
00:03:45,080 --> 00:03:46,430
the reception was good.
61
00:03:46,800 --> 00:03:48,150
It got great ratings from players.
62
00:03:48,710 --> 00:03:50,110
So, the expansion this year
63
00:03:50,120 --> 00:03:51,590
is very important for us.
64
00:03:52,080 --> 00:03:53,400
I mentioned this in past meetings.
65
00:03:53,710 --> 00:03:54,680
I hope to see
66
00:03:54,840 --> 00:03:55,840
innovation and breakthroughs
67
00:03:56,000 --> 00:03:58,000
from all aspects.
68
00:03:59,190 --> 00:03:59,710
Wang.
69
00:04:00,030 --> 00:04:01,280
How is your preparation?
70
00:04:02,240 --> 00:04:02,910
All is set.
71
00:04:03,360 --> 00:04:05,470
Unlike Fury of Mount Guan,
72
00:04:05,680 --> 00:04:07,080
we are returning to the root
73
00:04:07,240 --> 00:04:08,800
of martial art fantasy and gameplay.
74
00:04:09,240 --> 00:04:10,680
We are releasing some
75
00:04:10,840 --> 00:04:12,120
unconventional martial art
76
00:04:12,190 --> 00:04:13,120
playstyle.
77
00:04:13,630 --> 00:04:15,520
It serves as a mechanism to create more
78
00:04:15,630 --> 00:04:17,160
novel stories and contents.
79
00:04:17,510 --> 00:04:18,870
I will now show you
80
00:04:18,870 --> 00:04:20,360
the roadmap I came up with.
81
00:04:22,360 --> 00:04:23,750
[Roadmap]
I've designed the maps,
82
00:04:23,830 --> 00:04:25,870
[New Storyline]
characters, dungeons, and gameplay
83
00:04:26,000 --> 00:04:27,070
around the new factions'
84
00:04:27,070 --> 00:04:29,110
[New Maps]
main quest progression.
85
00:04:29,120 --> 00:04:30,310
These are new updates.
86
00:04:30,920 --> 00:04:32,150
Me and my colleagues from
87
00:04:32,160 --> 00:04:33,000
the game art department
88
00:04:33,160 --> 00:04:34,560
have come up with a new solution
89
00:04:34,630 --> 00:04:36,120
for the game art style.
90
00:04:36,560 --> 00:04:37,920
I think the theme
91
00:04:38,190 --> 00:04:38,870
is pretty good.
92
00:04:39,240 --> 00:04:40,190
It piques my interest.
93
00:04:41,480 --> 00:04:42,310
We should
94
00:04:42,390 --> 00:04:43,470
make use of the time
95
00:04:43,480 --> 00:04:44,360
for a player survey.
96
00:04:45,000 --> 00:04:45,870
Then,
97
00:04:46,190 --> 00:04:47,430
it's been over a year
98
00:04:47,480 --> 00:04:48,920
since the last
99
00:04:49,040 --> 00:04:50,190
feature technical update.
100
00:04:50,950 --> 00:04:51,510
Does anyone
101
00:04:51,600 --> 00:04:52,390
have any new ideas?
102
00:04:55,720 --> 00:04:56,480
Hold on.
103
00:04:58,870 --> 00:05:00,270
I wonder if you still remember
104
00:05:00,560 --> 00:05:01,920
the Celestial Progression System
105
00:05:02,160 --> 00:05:03,040
I mentioned?
106
00:05:05,310 --> 00:05:06,270
It uses
107
00:05:06,360 --> 00:05:07,510
an AI algorithm
108
00:05:07,830 --> 00:05:09,360
for self-progression.
109
00:05:09,630 --> 00:05:10,360
It makes
110
00:05:10,390 --> 00:05:11,800
the behavioral models and feedback
111
00:05:11,830 --> 00:05:12,750
a lot more
112
00:05:12,870 --> 00:05:14,070
life-like
113
00:05:14,360 --> 00:05:15,480
and logical.
114
00:05:16,070 --> 00:05:17,070
It gives players
115
00:05:17,120 --> 00:05:18,160
the feeling
116
00:05:18,600 --> 00:05:20,040
that every creation
117
00:05:20,070 --> 00:05:21,070
has its own progression
118
00:05:21,070 --> 00:05:22,000
throughout time.
119
00:05:22,360 --> 00:05:22,920
In other words,
120
00:05:23,070 --> 00:05:24,430
it recreates
121
00:05:24,750 --> 00:05:26,240
a convincing martial art world.
122
00:05:27,000 --> 00:05:28,510
But this proposal
123
00:05:28,560 --> 00:05:29,720
had already been rejected.
124
00:05:30,120 --> 00:05:31,600
I don't think we have
125
00:05:31,680 --> 00:05:32,470
the technical prowess
126
00:05:32,480 --> 00:05:33,720
to finish this plan.
127
00:05:34,040 --> 00:05:34,510
Yes.
128
00:05:35,310 --> 00:05:37,310
Therefore, our team came up with
129
00:05:37,720 --> 00:05:38,750
a demo of preliminary research
130
00:05:38,920 --> 00:05:40,040
so we can show you.
131
00:05:43,950 --> 00:05:44,750
You are now looking at
132
00:05:44,830 --> 00:05:46,800
the NPC known as Fang Siming.
133
00:05:46,920 --> 00:05:48,040
You're familiar with the NPC.
134
00:05:48,510 --> 00:05:49,920
It's one of the popular characters
135
00:05:49,950 --> 00:05:50,870
among the players
136
00:05:50,920 --> 00:05:51,750
of Tales of Adventures.
137
00:05:52,360 --> 00:05:53,240
I'll use him
138
00:05:53,360 --> 00:05:54,120
to demonstrate
139
00:05:54,190 --> 00:05:55,110
the Celestial
140
00:05:55,120 --> 00:05:56,000
Progression System.
141
00:05:56,310 --> 00:05:57,680
I will interact with the NPC
142
00:05:57,720 --> 00:05:59,160
as a player.
143
00:05:59,750 --> 00:06:00,390
Xun.
144
00:06:00,720 --> 00:06:02,430
Help me with the feedback.
145
00:06:03,920 --> 00:06:04,750
It's starting.
146
00:06:11,800 --> 00:06:12,600
The NPC is good
147
00:06:12,720 --> 00:06:13,830
at Wuchang chess.
148
00:06:14,160 --> 00:06:15,040
You think?
149
00:06:15,120 --> 00:06:16,270
I bet he's better than Xun.
150
00:06:18,310 --> 00:06:19,240
The NPC's
151
00:06:19,270 --> 00:06:20,310
reaction is quick.
152
00:06:20,430 --> 00:06:21,040
He's agile.
153
00:06:22,920 --> 00:06:23,600
[Fang Siming]
(It seems)
154
00:06:24,000 --> 00:06:25,950
(someone not only failed to win a drink)
155
00:06:26,190 --> 00:06:27,560
(but also owes me a drink.)
156
00:06:27,680 --> 00:06:28,920
Xun lost the game.
157
00:06:30,190 --> 00:06:30,800
So...
158
00:06:31,390 --> 00:06:33,120
I'll pay you back next time.
159
00:06:34,040 --> 00:06:34,830
(Xun is doing him dirty.)
160
00:06:34,830 --> 00:06:35,630
(Fine, I owe you one.)
161
00:06:35,830 --> 00:06:37,240
(Put it on my tab. I'll pay next time.)
162
00:06:39,950 --> 00:06:41,190
(I'll remember this.)
163
00:06:42,430 --> 00:06:45,120
(You get a free drink from me.)
164
00:06:46,040 --> 00:06:47,120
(Care to accept it?)
165
00:06:48,600 --> 00:06:50,600
Not bad.
He's flirting with me.
166
00:06:52,680 --> 00:06:54,040
When we are designing the game,
167
00:06:54,240 --> 00:06:55,870
we have settings for the characters' interests
168
00:06:55,920 --> 00:06:56,870
designed around
169
00:06:56,950 --> 00:06:58,310
the game lore and character back story.
170
00:06:58,560 --> 00:06:59,630
These NPCs
171
00:06:59,720 --> 00:07:01,000
are enthused when they
172
00:07:01,070 --> 00:07:02,270
interact with the players.
173
00:07:03,360 --> 00:07:05,310
It can interact with players
174
00:07:05,360 --> 00:07:06,270
in a way that forms
175
00:07:06,430 --> 00:07:08,000
a deeper connection.
176
00:07:09,120 --> 00:07:10,040
But
177
00:07:10,600 --> 00:07:11,510
a different player
178
00:07:11,870 --> 00:07:12,800
might not
179
00:07:12,870 --> 00:07:13,630
play chess with him.
180
00:07:13,920 --> 00:07:15,190
Is there a way for us
181
00:07:15,630 --> 00:07:16,430
to make the NPCs
182
00:07:16,480 --> 00:07:17,560
flexibly handle
183
00:07:18,000 --> 00:07:19,160
any situation?
184
00:07:19,830 --> 00:07:21,480
That involves
185
00:07:21,560 --> 00:07:22,190
the data fed
186
00:07:22,270 --> 00:07:23,120
to the AI.
187
00:07:23,600 --> 00:07:24,800
Our algorithm
188
00:07:24,920 --> 00:07:26,870
will record every player's experience
189
00:07:27,000 --> 00:07:28,800
and behavior after they log into
190
00:07:28,870 --> 00:07:29,680
the game.
191
00:07:30,120 --> 00:07:31,390
The NPCs of the Celestial
192
00:07:31,430 --> 00:07:32,120
Progression System
193
00:07:32,240 --> 00:07:33,920
will come up with different
194
00:07:33,950 --> 00:07:35,000
reactions and feedback
195
00:07:35,070 --> 00:07:36,390
for different players.
196
00:07:36,560 --> 00:07:37,040
We could
197
00:07:37,120 --> 00:07:38,240
give it a try right now.
198
00:07:38,480 --> 00:07:39,510
We can test it
199
00:07:40,190 --> 00:07:41,510
with a player account that is
200
00:07:41,630 --> 00:07:42,600
more active.
201
00:07:46,040 --> 00:07:46,630
(Fang Siming.)
202
00:07:47,510 --> 00:07:48,160
(It's been a while.)
203
00:07:48,870 --> 00:07:50,240
(Why are you drinking alone?)
204
00:07:52,360 --> 00:07:54,150
(I invite the Moon to a drink,)
205
00:07:54,160 --> 00:07:55,310
(my shadows make for a third companion.)
206
00:07:56,510 --> 00:07:58,270
There's no way I can't get a drink from him.
207
00:07:58,800 --> 00:08:00,000
San, take it back.
208
00:08:00,120 --> 00:08:00,680
Okay.
209
00:08:01,750 --> 00:08:03,870
(I don't care! I want it!)
210
00:08:10,800 --> 00:08:11,510
(Bad footwork.)
211
00:08:12,240 --> 00:08:14,360
(You can't drink with that, my friend.)
212
00:08:16,750 --> 00:08:18,240
Fang Siming is an interesting guy.
213
00:08:20,270 --> 00:08:22,360
Theoretically speaking,
214
00:08:22,630 --> 00:08:24,190
when a large amount of data
215
00:08:24,190 --> 00:08:24,790
is fed
216
00:08:24,800 --> 00:08:25,590
to the AI,
217
00:08:25,600 --> 00:08:27,040
the AI will manifest its own behavior
218
00:08:27,360 --> 00:08:28,430
when the amount of data
219
00:08:28,480 --> 00:08:29,430
reaches a certain level.
220
00:08:29,750 --> 00:08:31,160
This is the part
221
00:08:31,240 --> 00:08:32,030
where researchers
222
00:08:32,030 --> 00:08:32,910
across the globe
223
00:08:33,030 --> 00:08:34,510
are interested in.
224
00:08:35,150 --> 00:08:36,960
If we can have
225
00:08:37,120 --> 00:08:37,870
a technical upgrade
226
00:08:37,910 --> 00:08:39,270
in this regard,
227
00:08:39,720 --> 00:08:41,200
this could be a huge breakthrough
228
00:08:41,320 --> 00:08:42,360
for our game.
229
00:08:43,910 --> 00:08:45,870
But this is just a demo.
230
00:08:46,150 --> 00:08:47,000
If we are to
231
00:08:47,030 --> 00:08:47,750
complete this system
232
00:08:47,790 --> 00:08:49,000
successfully,
233
00:08:49,390 --> 00:08:50,670
we need
234
00:08:50,720 --> 00:08:51,270
a lot of
235
00:08:51,270 --> 00:08:52,480
NPCs in the game.
236
00:08:53,270 --> 00:08:53,840
Given
237
00:08:54,000 --> 00:08:55,670
our staff and technical capability,
238
00:08:56,200 --> 00:08:58,320
I fear it might not be viable.
239
00:08:58,630 --> 00:09:00,360
If we take the risk recklessly,
240
00:09:00,630 --> 00:09:02,070
we will exert more risks
241
00:09:02,080 --> 00:09:03,200
to the project.
242
00:09:03,670 --> 00:09:05,200
That is a problem.
243
00:09:08,000 --> 00:09:08,870
I need time
244
00:09:09,600 --> 00:09:10,440
to think this over.
245
00:09:11,910 --> 00:09:12,750
Anything else
246
00:09:12,910 --> 00:09:14,390
to present in this meeting?
247
00:09:14,840 --> 00:09:15,600
No.
248
00:09:16,030 --> 00:09:16,910
That's all for today.
249
00:09:17,440 --> 00:09:18,030
Okay.
250
00:09:18,240 --> 00:09:18,840
Okay.
251
00:09:19,480 --> 00:09:20,480
Well done.
252
00:09:21,390 --> 00:09:22,600
Don't you think
253
00:09:22,870 --> 00:09:24,200
that will be a risky move?
254
00:09:25,120 --> 00:09:25,990
I think
255
00:09:26,000 --> 00:09:26,790
it's a bit risky.
256
00:09:27,720 --> 00:09:28,440
Duan.
257
00:09:28,960 --> 00:09:30,320
There are bound to be problems.
258
00:09:31,000 --> 00:09:32,320
But there are also the solutions.
259
00:09:32,670 --> 00:09:33,670
We have more solutions.
260
00:09:34,750 --> 00:09:35,390
Yes, Xun.
261
00:09:35,510 --> 00:09:36,270
Don't worry.
262
00:09:37,270 --> 00:09:37,870
All the best.
263
00:09:43,360 --> 00:09:44,030
It's alright.
264
00:09:45,080 --> 00:09:46,120
We just started.
265
00:09:46,200 --> 00:09:47,150
This is normal.
266
00:09:48,120 --> 00:09:48,600
I'll
267
00:09:48,750 --> 00:09:50,030
call for a meeting
268
00:09:50,360 --> 00:09:51,120
with our team.
269
00:09:52,120 --> 00:09:52,670
Sure.
270
00:09:53,720 --> 00:09:54,150
All the best.
271
00:09:54,270 --> 00:09:54,750
All the best.
272
00:09:55,440 --> 00:09:56,000
Your cup.
273
00:10:12,670 --> 00:10:14,000
[Sang Zhi]
(Jiaxu...)
274
00:10:14,630 --> 00:10:16,240
(When will you be free?)
275
00:10:17,600 --> 00:10:18,790
(If it's okay with you,)
276
00:10:19,270 --> 00:10:20,670
(I'd like to treat you to dinner.)
277
00:10:21,600 --> 00:10:23,030
(Thanks for sending me home.)
278
00:10:30,120 --> 00:10:31,960
(If you're too busy at the moment,)
279
00:10:32,200 --> 00:10:33,030
(it's alright.)
280
00:10:34,630 --> 00:10:35,840
(You can decide the time.)
281
00:10:39,480 --> 00:10:39,910
(If)
282
00:10:40,080 --> 00:10:41,960
(you're not sure when you'll have the time,)
283
00:10:43,440 --> 00:10:45,510
(we could go on next weekend.)
284
00:10:46,870 --> 00:10:48,240
(I'd like to use this chance)
285
00:10:48,600 --> 00:10:49,390
(to express)
286
00:10:49,630 --> 00:10:51,030
(my gratitude for you.)
287
00:10:58,750 --> 00:10:59,950
[You]
(*informal word for "You")
288
00:10:59,950 --> 00:11:01,470
[You]
(*formal word for "You")
289
00:11:25,720 --> 00:11:27,390
"When will you be free?"
290
00:11:28,440 --> 00:11:29,440
"If it's okay with you,
291
00:11:29,510 --> 00:11:30,960
I'd like to treat you to a dinner."
292
00:11:31,480 --> 00:11:33,600
"Thanks for sending me home."
293
00:11:40,630 --> 00:11:41,510
(Next weekend?)
294
00:12:10,200 --> 00:12:11,870
[Sang Zhi]
(You can decide the time.)
295
00:12:12,440 --> 00:12:13,440
How formal.
296
00:12:19,570 --> 00:12:20,680
[Jiaxu is inviting you for a voice call]
297
00:12:33,200 --> 00:12:34,030
Hello, Jiaxu?
298
00:12:34,480 --> 00:12:35,750
I'm free next weekend,
299
00:12:36,120 --> 00:12:37,150
but I'm not sure
300
00:12:37,150 --> 00:12:38,630
about the specific time.
301
00:12:40,150 --> 00:12:41,030
It's alright.
302
00:12:41,750 --> 00:12:42,990
We'll go with
303
00:12:43,000 --> 00:12:43,670
your schedule.
304
00:12:45,320 --> 00:12:45,790
Okay.
305
00:12:46,270 --> 00:12:46,870
By the way,
306
00:12:47,270 --> 00:12:48,390
I could take you
307
00:12:48,390 --> 00:12:49,600
to a phone repair shop.
308
00:12:51,120 --> 00:12:51,870
My phone?
309
00:12:52,240 --> 00:12:53,440
Why would I repair it?
310
00:12:54,200 --> 00:12:55,360
Isn't it broken?
311
00:12:55,720 --> 00:12:57,080
It's not broken.
312
00:12:59,080 --> 00:13:00,480
I thought it was broken.
313
00:13:00,840 --> 00:13:02,360
You can't even type without honorifics.
314
00:13:05,080 --> 00:13:05,720
Where did that
315
00:13:05,840 --> 00:13:06,840
come from?
316
00:13:07,630 --> 00:13:08,440
You never
317
00:13:08,510 --> 00:13:09,440
got so formal with me.
318
00:13:09,910 --> 00:13:11,320
You keep using honorifics now.
319
00:13:13,840 --> 00:13:14,790
I remember now.
320
00:13:15,720 --> 00:13:17,480
Does the word mean
321
00:13:17,840 --> 00:13:20,080
I have a place in your heart?
322
00:13:28,840 --> 00:13:29,440
Jiaxu.
323
00:13:30,480 --> 00:13:31,320
Here's the thing.
324
00:13:32,440 --> 00:13:33,670
My dad told me
325
00:13:34,360 --> 00:13:34,950
I have to use
326
00:13:34,960 --> 00:13:36,150
honorifics when I talk someone
327
00:13:36,360 --> 00:13:37,440
more than five years
328
00:13:37,720 --> 00:13:38,440
older than me.
329
00:13:38,910 --> 00:13:40,080
If I remember correctly,
330
00:13:40,120 --> 00:13:41,200
you're five years older than me.
331
00:13:41,510 --> 00:13:42,440
Your voice
332
00:13:42,510 --> 00:13:43,600
sounds like a young man,
333
00:13:43,840 --> 00:13:44,480
but
334
00:13:45,000 --> 00:13:46,270
your age can't lie.
335
00:13:46,630 --> 00:13:47,960
You're not young anymore.
336
00:13:48,720 --> 00:13:50,150
I have to hang up now. Bye.
337
00:13:51,150 --> 00:13:51,870
Wait.
338
00:13:52,510 --> 00:13:53,120
Hello?
339
00:13:58,910 --> 00:14:00,120
I have something else
340
00:14:00,200 --> 00:14:01,050
to tell you.
341
00:14:01,060 --> 00:14:03,220
♪Trying to hide the happiness under a calm face♪
342
00:14:03,240 --> 00:14:03,930
What is it?
343
00:14:03,940 --> 00:14:06,820
♪But I can't contain my joy♪
344
00:14:07,270 --> 00:14:08,670
I didn't mean to avoid you
345
00:14:08,840 --> 00:14:11,030
by not replying or calling you back.
346
00:14:11,840 --> 00:14:13,510
I was living on the campus.
347
00:14:13,790 --> 00:14:14,870
I didn't have my phone with me.
348
00:14:17,720 --> 00:14:18,320
I know.
349
00:14:19,240 --> 00:14:20,320
Your brother told me that.
350
00:14:20,670 --> 00:14:21,440
You already know?
351
00:14:22,440 --> 00:14:24,090
So why did you even ask?
352
00:14:24,100 --> 00:14:26,370
♪To find out if you like me too♪
353
00:14:26,390 --> 00:14:27,480
Okay, that's it.
354
00:14:27,910 --> 00:14:28,670
That's all for now.
355
00:14:29,150 --> 00:14:29,870
I'm done.
356
00:14:30,120 --> 00:14:30,750
Bye.
357
00:14:41,560 --> 00:14:44,840
♪Why is your name so magnetic?♪
358
00:14:47,040 --> 00:14:50,800
♪When I call your name, it echoes with sweetness♪
359
00:14:52,560 --> 00:14:56,520
♪Pretending as if I don't care before you♪
360
00:14:58,360 --> 00:15:02,080
♪But I guess
you've long noticed me acting weirdly♪
361
00:15:08,660 --> 00:15:11,500
♪My concealed heart is about to race out♪
362
00:15:11,860 --> 00:15:14,800
♪I can't help but look at you♪
363
00:15:15,060 --> 00:15:18,400
♪I have someone I really like♪
364
00:15:18,700 --> 00:15:23,720
♪My heart jingles when I think of you♪
365
00:15:23,730 --> 00:15:28,020
[Chapter 9: Undercurrent.
I can't help falling in love.]
366
00:15:33,480 --> 00:15:34,440
Wait for me!
367
00:15:34,750 --> 00:15:35,360
Okay.
368
00:15:35,480 --> 00:15:36,270
Wait for me.
369
00:15:36,960 --> 00:15:37,310
Hurry up.
370
00:15:37,320 --> 00:15:37,870
Where is Wei?
371
00:15:38,870 --> 00:15:39,510
No idea.
372
00:15:39,600 --> 00:15:40,110
She left
373
00:15:40,120 --> 00:15:41,270
in a hurry this morning.
374
00:15:41,670 --> 00:15:42,960
Maybe she went to the club.
375
00:15:43,200 --> 00:15:43,840
Who knows?
376
00:15:44,720 --> 00:15:45,390
Sang Zhi.
377
00:15:47,510 --> 00:15:48,270
Jiang Ming.
378
00:15:48,750 --> 00:15:49,720
What are you doing here?
379
00:15:50,320 --> 00:15:51,150
I'm here for Sang Zhi.
380
00:15:51,960 --> 00:15:52,510
Me?
381
00:15:53,960 --> 00:15:54,750
What is it?
382
00:16:00,550 --> 00:16:03,720
Everyone, the boss just arrived.
383
00:16:06,320 --> 00:16:07,840
Ning Wei!
384
00:16:08,480 --> 00:16:09,320
What happened?
385
00:16:10,360 --> 00:16:11,200
The two of us
386
00:16:11,750 --> 00:16:12,670
are dating.
387
00:16:13,360 --> 00:16:14,910
Yeah, we can see that.
388
00:16:15,120 --> 00:16:16,510
Ning Wei, oh Ning Wei.
389
00:16:16,840 --> 00:16:19,240
You didn't waste any time, did you?
390
00:16:20,000 --> 00:16:21,630
Are those matching outfits?
391
00:16:21,630 --> 00:16:22,320
Yeah.
392
00:16:25,840 --> 00:16:26,390
So...
393
00:16:27,150 --> 00:16:29,270
You were here to see Sang?
394
00:16:31,320 --> 00:16:32,600
I got the premiere ticket last night.
395
00:16:32,750 --> 00:16:33,390
Sang Zhi,
396
00:16:33,630 --> 00:16:34,190
would you like to
397
00:16:34,200 --> 00:16:35,120
watch it with me?
398
00:16:37,750 --> 00:16:39,030
Just her?
399
00:16:39,630 --> 00:16:40,270
That can't be nice.
400
00:16:40,600 --> 00:16:41,270
Yeah.
401
00:16:41,480 --> 00:16:42,320
Shut it.
402
00:16:42,720 --> 00:16:43,960
If you're free,
403
00:16:44,270 --> 00:16:45,000
feel free to join.
404
00:16:45,150 --> 00:16:45,720
We're free.
405
00:16:45,910 --> 00:16:46,240
Yes.
406
00:16:46,360 --> 00:16:46,910
Yeah.
407
00:16:47,150 --> 00:16:47,600
Okay.
408
00:16:47,790 --> 00:16:48,840
This Sunday at 8 PM,
409
00:16:49,030 --> 00:16:49,790
meet up at Dayue Cinema.
410
00:16:50,030 --> 00:16:50,750
Hold on.
411
00:16:50,790 --> 00:16:52,000
This Sunday?
412
00:16:52,870 --> 00:16:54,240
I probably can't make it.
413
00:16:54,270 --> 00:16:55,200
I have plans for this Sunday.
414
00:16:55,360 --> 00:16:55,960
What plan?
415
00:16:56,240 --> 00:16:57,510
Come on, Sang.
416
00:16:57,790 --> 00:16:58,670
Come with us.
417
00:16:58,840 --> 00:16:59,870
Let's go.
418
00:17:00,200 --> 00:17:01,840
It's been ages since we last watched a movie.
419
00:17:02,000 --> 00:17:03,600
(If things get awkward during the dinner)
420
00:17:03,750 --> 00:17:04,750
(with him,)
421
00:17:05,550 --> 00:17:06,680
(I'll have an excuse to leave.)
422
00:17:08,440 --> 00:17:09,200
Come on.
423
00:17:09,480 --> 00:17:10,240
Go on.
424
00:17:10,400 --> 00:17:11,030
Sunday, 8 PM.
425
00:17:11,400 --> 00:17:11,960
Okay.
426
00:17:12,310 --> 00:17:13,680
See you at the cinema.
427
00:17:13,880 --> 00:17:14,350
Okay.
428
00:17:14,510 --> 00:17:15,110
See you there.
429
00:17:15,590 --> 00:17:16,790
This is all thanks to you.
430
00:17:17,160 --> 00:17:17,960
Let's head for the class.
431
00:17:18,000 --> 00:17:18,790
Thanks.
432
00:17:21,160 --> 00:17:22,480
We have a class next.
433
00:17:25,640 --> 00:17:26,400
Let's go.
434
00:17:27,310 --> 00:17:28,000
Come on.
435
00:17:28,270 --> 00:17:29,200
Qiang!
436
00:17:29,510 --> 00:17:30,270
Let's go.
437
00:17:34,590 --> 00:17:35,200
Coming.
438
00:17:47,400 --> 00:17:48,750
Are you Mr. Duan Jiaxu?
439
00:17:49,000 --> 00:17:49,680
Yes.
440
00:17:49,750 --> 00:17:50,400
Your parcel.
441
00:17:50,440 --> 00:17:50,960
Thanks.
442
00:17:51,110 --> 00:17:51,750
Don't mention it.
443
00:17:56,220 --> 00:17:58,040
[From: Jiang Ying]
444
00:18:08,510 --> 00:18:09,550
(Did you receive the parcel?)
445
00:18:09,960 --> 00:18:11,480
(I sent you some tonics.)
446
00:18:11,790 --> 00:18:13,550
(There is also
an essential oil lamp for stress relief.)
447
00:18:14,110 --> 00:18:15,240
(Take care of yourself.)
448
00:18:15,750 --> 00:18:17,830
(Let's have dinner sometimes.)
449
00:18:35,010 --> 00:18:36,780
[Jiang Ying. Transfer Amount: 8,000 yuan]
450
00:18:45,720 --> 00:18:46,590
[Duan Jiaxu]
(The last payment of compensation)
451
00:18:46,590 --> 00:18:47,200
(has been wired.)
452
00:18:48,000 --> 00:18:49,000
(Do not contact me again.)
453
00:19:00,830 --> 00:19:01,240
Okay.
454
00:19:01,640 --> 00:19:02,350
It makes your skin fair.
455
00:19:04,370 --> 00:19:08,570
[Duan Jiaxu]
456
00:19:11,100 --> 00:19:13,030
[Jiang Ying]
457
00:19:21,030 --> 00:19:22,440
(What do you mean not to contact you again?)
458
00:19:41,160 --> 00:19:41,750
(Jiaxu.)
459
00:19:42,110 --> 00:19:43,110
(When will you be free?)
460
00:19:43,110 --> 00:19:44,310
(Can we meet up?)
461
00:20:05,980 --> 00:20:07,590
[Jiang Ying]
462
00:20:12,200 --> 00:20:13,350
Come on, Duan. The meeting is starting.
463
00:20:13,830 --> 00:20:14,400
In a moment.
464
00:20:23,790 --> 00:20:25,000
You only had half an egg?
465
00:20:25,880 --> 00:20:26,640
You skipped your lunch.
466
00:20:27,510 --> 00:20:28,720
I'll have it over at the meeting.
467
00:20:30,720 --> 00:20:31,830
I'll take it there for you.
468
00:21:04,160 --> 00:21:05,110
I've decided
469
00:21:05,350 --> 00:21:07,030
to employ Duan's idea.
470
00:21:08,160 --> 00:21:10,200
The Celestial Progression System
will be the main feature.
471
00:21:11,030 --> 00:21:11,590
However,
472
00:21:11,920 --> 00:21:13,480
the new storyline, dungeons,
473
00:21:13,590 --> 00:21:15,720
and factions must remain.
474
00:21:16,160 --> 00:21:16,830
The maps too.
475
00:21:16,960 --> 00:21:18,160
These will be the main focus.
476
00:21:18,920 --> 00:21:20,510
If we are going down this path,
477
00:21:21,030 --> 00:21:22,880
you will have full cooperation
from the planning department
478
00:21:22,920 --> 00:21:24,200
and the game art department.
479
00:21:24,960 --> 00:21:27,350
But given the circumstances now,
480
00:21:27,350 --> 00:21:28,550
I can't come up with an idea
481
00:21:28,640 --> 00:21:30,030
of assigning work
482
00:21:30,270 --> 00:21:32,270
so everyone can deliver quality work on time
483
00:21:32,400 --> 00:21:33,590
without overworking.
484
00:21:34,110 --> 00:21:36,400
We also still don't know if
the Celestial Progression System
485
00:21:36,440 --> 00:21:38,110
is compatible with most smartphones.
486
00:21:38,590 --> 00:21:39,400
That's a problem too.
487
00:21:39,790 --> 00:21:41,440
Wang's concern is justified.
488
00:21:42,440 --> 00:21:43,000
Duan.
489
00:21:43,880 --> 00:21:44,680
Do you have a solution
490
00:21:44,790 --> 00:21:45,550
for that?
491
00:21:47,720 --> 00:21:48,350
Well...
492
00:21:48,880 --> 00:21:50,310
My idea so far
493
00:21:50,590 --> 00:21:51,310
is to take
494
00:21:51,350 --> 00:21:52,640
some workload off
495
00:21:52,790 --> 00:21:53,630
the other departments
496
00:21:53,640 --> 00:21:54,550
with tech.
497
00:21:55,030 --> 00:21:56,510
For example,
498
00:21:56,590 --> 00:21:57,790
the manual form filling.
499
00:21:58,110 --> 00:21:58,950
It can be done
500
00:21:58,960 --> 00:21:59,590
using tech.
501
00:22:02,000 --> 00:22:03,000
It's been decided.
502
00:22:03,440 --> 00:22:05,110
Let's give it our best.
503
00:22:05,160 --> 00:22:05,950
We'll solve every problem
504
00:22:05,960 --> 00:22:06,640
along the way.
505
00:22:07,030 --> 00:22:07,550
Okay?
506
00:22:07,790 --> 00:22:08,960
If you ever
507
00:22:09,310 --> 00:22:10,350
need coordination,
508
00:22:10,510 --> 00:22:11,510
just let us know.
509
00:22:12,240 --> 00:22:13,720
Wang and Duan
510
00:22:13,880 --> 00:22:15,830
will be in charge of
511
00:22:15,960 --> 00:22:16,720
this new project.
512
00:22:19,680 --> 00:22:20,240
Let's go.
513
00:22:25,400 --> 00:22:25,960
Let's go.
514
00:22:26,790 --> 00:22:27,400
Get working.
515
00:22:27,960 --> 00:22:28,350
All the best.
516
00:23:04,550 --> 00:23:05,270
Hello, Jiaxu?
517
00:23:05,440 --> 00:23:06,310
I'm there.
518
00:23:06,550 --> 00:23:07,720
Where are you?
519
00:23:09,880 --> 00:23:10,920
Sorry, Sang Zhi.
520
00:23:11,510 --> 00:23:12,110
I don't think
521
00:23:12,110 --> 00:23:13,160
I can make it there tonight.
522
00:23:18,510 --> 00:23:19,920
Are you working overtime?
523
00:23:20,640 --> 00:23:21,240
Yeah.
524
00:23:21,880 --> 00:23:23,200
Order something for yourself.
525
00:23:23,480 --> 00:23:24,400
Don't starve.
526
00:23:27,160 --> 00:23:29,750
Your voice is crackling.
527
00:23:30,070 --> 00:23:30,640
Are you...
528
00:23:31,510 --> 00:23:32,920
Are you not feeling well?
529
00:23:33,680 --> 00:23:34,440
Not at all.
530
00:23:39,240 --> 00:23:40,400
Are you sick?
531
00:23:42,480 --> 00:23:43,830
It's a little gastric pain.
532
00:23:44,590 --> 00:23:45,920
Maybe it's food poisoning.
533
00:23:46,400 --> 00:23:46,920
It's alright.
534
00:23:47,160 --> 00:23:48,200
I'll take some medicine.
535
00:23:48,550 --> 00:23:48,960
No.
536
00:23:49,240 --> 00:23:50,830
Shouldn't you go to a hospital?
537
00:23:52,350 --> 00:23:54,160
This is nothing serious.
538
00:23:56,240 --> 00:23:57,590
Why don't you go to a hospital?
539
00:23:57,830 --> 00:23:59,240
Holding off the pain won't make it better.
540
00:24:00,440 --> 00:24:01,750
Where is your office?
541
00:24:03,550 --> 00:24:04,640
Don't trouble yourself.
542
00:24:04,920 --> 00:24:05,750
I'm alright.
543
00:24:07,200 --> 00:24:08,640
Where is the office?
544
00:24:11,960 --> 00:24:14,310
Gangbei Complex.
545
00:24:16,240 --> 00:24:17,480
Okay, I'll be right there.
546
00:24:20,550 --> 00:24:21,240
Hello, sir.
547
00:24:21,550 --> 00:24:22,350
Gangbei Complex.
548
00:24:42,830 --> 00:24:43,350
Sang Zhi.
549
00:24:45,310 --> 00:24:46,200
What are you doing here?
550
00:24:46,640 --> 00:24:47,310
You came.
551
00:24:47,310 --> 00:24:47,960
Are you feeling better now?
552
00:24:48,110 --> 00:24:48,720
It's nothing.
553
00:24:48,920 --> 00:24:49,880
It's just a little stomachache.
554
00:24:50,000 --> 00:24:50,920
Wait here.
555
00:24:51,160 --> 00:24:51,680
I'll get a taxi.
556
00:24:51,880 --> 00:24:52,720
I'll take you to the hospital.
557
00:24:53,310 --> 00:24:53,960
Sang Zhi.
558
00:24:55,350 --> 00:24:56,000
I'll go with you.
559
00:24:56,110 --> 00:24:57,440
Just wait here for me.
560
00:24:57,590 --> 00:24:58,200
It's alright.
561
00:24:59,550 --> 00:25:00,270
I can hold it.
562
00:25:02,920 --> 00:25:03,640
Lean on me.
563
00:25:04,640 --> 00:25:05,310
I'm alright.
564
00:25:05,310 --> 00:25:05,750
Let's go.
565
00:25:06,400 --> 00:25:07,920
Come on. Watch the steps.
566
00:25:11,310 --> 00:25:12,950
Are you helping an old man,
567
00:25:12,960 --> 00:25:13,480
young girl?
568
00:25:13,920 --> 00:25:14,550
Can you walk
569
00:25:14,750 --> 00:25:15,720
on your own?
570
00:25:18,640 --> 00:25:19,240
I...
571
00:25:20,110 --> 00:25:20,480
Slowly.
572
00:25:20,510 --> 00:25:22,000
I'm not saying you're a kid.
573
00:25:22,480 --> 00:25:23,400
It's alright.
574
00:25:26,590 --> 00:25:27,270
Be careful.
575
00:25:29,270 --> 00:25:30,440
Wait here.
576
00:25:30,680 --> 00:25:31,240
Okay.
577
00:25:31,440 --> 00:25:32,110
Wait here.
578
00:25:36,920 --> 00:25:37,480
You...
579
00:25:43,240 --> 00:25:43,920
Be careful.
580
00:25:44,750 --> 00:25:45,400
Be careful.
581
00:25:50,590 --> 00:25:51,920
I'll book a ride.
582
00:25:55,550 --> 00:25:56,510
What is the address?
583
00:26:21,160 --> 00:26:22,680
I didn't mean it.
584
00:26:22,920 --> 00:26:24,310
I didn't mean it either.
585
00:26:31,440 --> 00:26:31,920
Jiaxu.
586
00:26:32,270 --> 00:26:32,920
Get in the car.
587
00:26:44,000 --> 00:26:44,790
Watch it.
588
00:26:44,920 --> 00:26:45,390
I'm fine.
589
00:26:45,400 --> 00:26:45,920
Mind the head.
590
00:26:46,920 --> 00:26:47,510
Hello.
591
00:26:49,640 --> 00:26:50,200
Hello.
592
00:26:50,510 --> 00:26:51,070
Hello.
593
00:26:53,270 --> 00:26:54,240
Is he drunk?
594
00:26:54,720 --> 00:26:55,440
Is he hurt?
595
00:26:56,160 --> 00:26:56,830
No.
596
00:26:56,920 --> 00:26:57,880
Is he going to throw up?
597
00:26:58,310 --> 00:26:59,270
No, sir.
598
00:26:59,640 --> 00:27:00,200
Sir.
599
00:27:00,640 --> 00:27:02,270
I won't throw up. I can hang in there.
600
00:27:02,590 --> 00:27:04,510
Wait. Let me make it clear.
601
00:27:05,000 --> 00:27:05,750
If you throw up in here,
602
00:27:06,480 --> 00:27:07,000
that's 200 yuan.
603
00:27:07,240 --> 00:27:07,880
Okay?
604
00:27:08,240 --> 00:27:09,480
He's not throwing up.
605
00:27:09,590 --> 00:27:10,640
He has a stomach ache.
606
00:27:10,790 --> 00:27:11,350
To the hospital.
607
00:27:11,750 --> 00:27:13,110
Take us to the hospital.
608
00:27:13,110 --> 00:27:13,830
Okay.
609
00:27:13,920 --> 00:27:14,920
Be quick.
610
00:27:15,200 --> 00:27:15,680
Okay.
611
00:27:29,940 --> 00:27:31,070
[Yihe City Hospital, Outpatient Building]
612
00:27:31,070 --> 00:27:32,350
(Judging by the Doppler ultrasound scan,)
613
00:27:32,510 --> 00:27:33,350
[Diagnostic Imaging Report]
it's acute appendicitis.
614
00:27:33,830 --> 00:27:34,960
And judging by the looks of it,
615
00:27:35,070 --> 00:27:35,920
it's gone on for some time.
616
00:27:35,960 --> 00:27:36,790
Had you not come here,
617
00:27:36,920 --> 00:27:37,640
there'd be a hole in it.
618
00:27:37,920 --> 00:27:38,960
What do we do now?
619
00:27:39,270 --> 00:27:40,480
One, conservative therapy.
620
00:27:40,680 --> 00:27:42,070
Stay and get the inflamed part removed.
621
00:27:42,110 --> 00:27:42,720
The hospital?
622
00:27:42,790 --> 00:27:43,510
The other method
623
00:27:43,680 --> 00:27:44,720
is surgery.
624
00:27:45,480 --> 00:27:45,880
But...
625
00:27:45,920 --> 00:27:46,880
Do the surgery.
626
00:27:47,240 --> 00:27:47,830
Okay.
627
00:27:50,920 --> 00:27:51,510
It's alright.
628
00:28:01,070 --> 00:28:01,750
Sang Zhi.
629
00:28:04,200 --> 00:28:04,920
It's late.
630
00:28:05,070 --> 00:28:05,960
You should head back to school.
631
00:28:06,790 --> 00:28:07,830
It's unsafe to head back late.
632
00:28:08,310 --> 00:28:09,680
I'll wait outside.
633
00:28:11,830 --> 00:28:13,240
It's not a major surgery.
634
00:28:13,960 --> 00:28:14,470
It's alright.
635
00:28:14,480 --> 00:28:15,310
I'll wait.
636
00:28:16,350 --> 00:28:17,240
I need the surgery.
637
00:28:17,350 --> 00:28:18,480
Stop talking.
638
00:28:19,240 --> 00:28:19,960
Go on
639
00:28:20,310 --> 00:28:21,750
and get yourself something to eat.
640
00:28:41,960 --> 00:28:42,710
(Had I not)
641
00:28:42,720 --> 00:28:44,350
(asked him out for dinner,)
642
00:28:45,590 --> 00:28:47,350
(he would have just held it off)
643
00:28:48,590 --> 00:28:49,880
(and never come to the hospital.)
644
00:29:00,240 --> 00:29:01,750
Avoid overworking.
645
00:29:03,350 --> 00:29:04,400
Alcohol.
646
00:29:04,770 --> 00:29:05,130
[Mom]
647
00:29:10,400 --> 00:29:11,110
Hello, Mom?
648
00:29:11,920 --> 00:29:13,000
Zhi?
649
00:29:14,510 --> 00:29:15,310
It's past 10 PM.
650
00:29:15,480 --> 00:29:16,880
Why didn't you call me just now?
651
00:29:17,640 --> 00:29:18,590
Are you at the dorm?
652
00:29:18,720 --> 00:29:20,000
Are you going out with friends?
653
00:29:20,590 --> 00:29:21,270
No.
654
00:29:23,270 --> 00:29:26,160
Do you remember my brother's classmate?
655
00:29:26,640 --> 00:29:28,830
He gave me physics tuition
656
00:29:28,920 --> 00:29:29,960
back in high school.
657
00:29:30,440 --> 00:29:31,200
It's Duan Jiaxu.
658
00:29:32,590 --> 00:29:33,270
I remember.
659
00:29:33,440 --> 00:29:34,440
It's Duan, right?
660
00:29:37,000 --> 00:29:37,790
The plan was to
661
00:29:37,960 --> 00:29:39,160
have dinner together,
662
00:29:39,590 --> 00:29:40,830
but he suddenly fell sick.
663
00:29:41,200 --> 00:29:42,920
So I took him to the hospital.
664
00:29:43,310 --> 00:29:43,920
He's sick?
665
00:29:44,960 --> 00:29:46,640
What is it? Is it serious?
666
00:29:47,350 --> 00:29:48,440
Acute appendicitis.
667
00:29:48,960 --> 00:29:50,440
He's going through surgery.
668
00:29:54,270 --> 00:29:55,640
Poor thing.
669
00:29:56,070 --> 00:29:57,110
He doesn't have a family.
670
00:29:58,750 --> 00:30:00,510
What do you mean?
671
00:30:00,920 --> 00:30:02,750
He lives in Yihe, right?
672
00:30:05,720 --> 00:30:06,400
I never
673
00:30:06,550 --> 00:30:08,110
told you about his background.
674
00:30:11,160 --> 00:30:11,790
Sir.
675
00:30:13,440 --> 00:30:15,680
I have 6,000 yuan left after the funeral.
676
00:30:15,790 --> 00:30:16,750
Take this for now.
677
00:30:17,350 --> 00:30:19,310
I'll pay you the balance
678
00:30:19,350 --> 00:30:20,270
after I get a job.
679
00:30:20,550 --> 00:30:21,160
Duan.
680
00:30:21,550 --> 00:30:22,960
Keep the money to yourself.
681
00:30:23,200 --> 00:30:23,830
Take your time.
682
00:30:24,510 --> 00:30:25,070
But...
683
00:30:25,480 --> 00:30:26,920
You have to take the money.
684
00:30:27,200 --> 00:30:27,920
Keep it.
685
00:30:29,790 --> 00:30:30,880
Keep the money.
686
00:30:31,720 --> 00:30:32,720
You've been through a lot.
687
00:30:36,750 --> 00:30:37,590
I'm alright.
688
00:30:37,960 --> 00:30:39,310
It was nothing.
689
00:30:42,960 --> 00:30:43,720
Sir, madam,
690
00:30:44,240 --> 00:30:44,920
you should
691
00:30:45,590 --> 00:30:46,750
take the money.
692
00:30:47,350 --> 00:30:49,160
There are things I must tend to.
693
00:30:49,510 --> 00:30:50,400
I should get going.
694
00:30:51,310 --> 00:30:52,000
Thanks for the time.
695
00:30:54,000 --> 00:30:54,680
Duan.
696
00:30:55,790 --> 00:30:56,960
Dinner is ready.
697
00:30:57,350 --> 00:30:58,270
Leave after dinner.
698
00:31:08,720 --> 00:31:09,400
Never mind, madam.
699
00:31:10,160 --> 00:31:11,110
Thank you
700
00:31:12,070 --> 00:31:12,830
for all the help.
701
00:31:13,240 --> 00:31:14,590
Both of you took great care of me.
702
00:31:15,070 --> 00:31:16,200
Without you...
703
00:31:18,110 --> 00:31:18,830
Thank you.
704
00:31:19,200 --> 00:31:20,350
Raise your head, child.
705
00:31:22,640 --> 00:31:23,510
Come on.
706
00:31:25,400 --> 00:31:26,240
I must get going.
707
00:31:35,350 --> 00:31:36,680
Poor thing.
708
00:31:37,000 --> 00:31:37,880
He's only a college freshman.
709
00:31:38,070 --> 00:31:39,640
He's only 18 years old.
710
00:31:40,350 --> 00:31:40,960
Who knows
711
00:31:41,110 --> 00:31:42,110
what else he'll face?
712
00:31:42,590 --> 00:31:43,200
Yan.
713
00:31:43,720 --> 00:31:45,350
Watch his back in school.
714
00:31:46,590 --> 00:31:47,160
Okay.
715
00:31:48,590 --> 00:31:50,070
In less than six months,
716
00:31:50,110 --> 00:31:51,480
he paid us back the rest of the sum.
717
00:31:53,270 --> 00:31:54,480
But his mom
718
00:31:55,960 --> 00:31:56,790
passed away.
719
00:32:00,550 --> 00:32:01,200
Zhi.
720
00:32:02,640 --> 00:32:04,640
Don't stay outside too late.
721
00:32:05,920 --> 00:32:07,240
Stay safe on the way.
722
00:32:11,480 --> 00:32:12,400
I'm hanging up now.
723
00:32:30,920 --> 00:32:32,310
(He can only be discharged after seven days.)
724
00:32:32,720 --> 00:32:33,310
He can't
725
00:32:33,400 --> 00:32:34,270
have solid food for now.
726
00:32:34,640 --> 00:32:35,160
He'll have
727
00:32:35,350 --> 00:32:36,270
fluid for a week.
728
00:32:36,680 --> 00:32:37,990
Should anything comes up,
729
00:32:38,000 --> 00:32:38,720
we'll contact you.
730
00:32:40,310 --> 00:32:41,000
Thanks.
731
00:32:41,270 --> 00:32:42,030
Thank you.
732
00:32:54,640 --> 00:32:55,400
Jiaxu,
733
00:32:56,160 --> 00:32:57,550
I asked the nurses.
734
00:32:58,000 --> 00:32:59,000
You'll only need these
735
00:32:59,030 --> 00:33:00,440
while you're in the hospital.
736
00:33:01,240 --> 00:33:01,830
But
737
00:33:01,830 --> 00:33:02,960
if you need anything else,
738
00:33:03,200 --> 00:33:04,070
let me know.
739
00:33:04,440 --> 00:33:05,920
I'll get it for you.
740
00:33:06,550 --> 00:33:07,750
Thank you, Sang Zhi.
741
00:33:08,790 --> 00:33:09,830
It's getting late.
742
00:33:10,000 --> 00:33:11,200
You should head back to school.
743
00:33:13,590 --> 00:33:14,920
Get a taxi
744
00:33:15,240 --> 00:33:16,270
after you leave.
745
00:33:17,030 --> 00:33:18,000
Send the plate number
746
00:33:18,200 --> 00:33:18,920
of that taxi.
747
00:33:19,680 --> 00:33:21,070
Let me know when you reach the dorm.
748
00:33:21,720 --> 00:33:22,240
Okay?
749
00:33:22,510 --> 00:33:23,350
Jiaxu...
750
00:33:24,720 --> 00:33:25,920
I'm not a kid anymore.
751
00:33:26,000 --> 00:33:26,960
Don't worry about me.
752
00:33:27,000 --> 00:33:28,160
I know what to do.
753
00:33:29,680 --> 00:33:30,160
Okay.
754
00:33:30,680 --> 00:33:31,640
Leave the things here.
755
00:33:31,880 --> 00:33:32,920
I'll put them away later.
756
00:33:38,510 --> 00:33:39,400
Is the wound hurting?
757
00:33:40,920 --> 00:33:42,070
I got anesthetics,
758
00:33:42,550 --> 00:33:43,550
so it doesn't hurt.
759
00:33:44,000 --> 00:33:44,750
I don't feel a thing.
760
00:33:45,400 --> 00:33:46,350
Don't worry.
761
00:33:46,830 --> 00:33:47,920
Head back to school.
762
00:33:50,590 --> 00:33:51,960
I'll visit you tomorrow.
763
00:33:52,880 --> 00:33:54,400
Come when you have no classes.
764
00:33:55,160 --> 00:33:56,510
I'm an adult.
765
00:33:56,960 --> 00:33:58,590
Don't trouble yourself for me.
766
00:33:59,510 --> 00:34:00,920
It's alright. Go on.
767
00:34:54,550 --> 00:34:55,840
(Is she upset?)
768
00:35:18,980 --> 00:35:19,780
She will probably
769
00:35:19,920 --> 00:35:21,550
be concerned about it.
770
00:35:37,840 --> 00:35:38,400
Hello?
771
00:35:40,710 --> 00:35:41,590
Hello, buddy.
772
00:35:42,550 --> 00:35:44,190
You got your appendix removed.
773
00:35:44,840 --> 00:35:45,630
How does it feel?
774
00:35:47,550 --> 00:35:48,440
Not bad.
775
00:35:48,760 --> 00:35:49,590
Would you like to try it?
776
00:35:51,360 --> 00:35:52,400
That won't be necessary.
777
00:35:52,480 --> 00:35:52,840
But I heard
778
00:35:53,000 --> 00:35:54,000
my sister helped out.
779
00:35:54,920 --> 00:35:55,550
Yeah.
780
00:35:56,550 --> 00:35:58,400
You troubled her for your own problem.
781
00:35:58,630 --> 00:35:59,880
You should have gone to the hospital.
782
00:36:00,710 --> 00:36:01,280
Are you calling
783
00:36:01,320 --> 00:36:02,320
only to tell me that?
784
00:36:03,030 --> 00:36:03,830
No.
785
00:36:03,840 --> 00:36:05,590
I had dinner with my parents.
786
00:36:05,710 --> 00:36:07,000
They told me you got sick.
787
00:36:07,150 --> 00:36:08,550
I'm celebrating with you.
788
00:36:09,280 --> 00:36:10,230
If there's nothing else,
789
00:36:10,280 --> 00:36:11,000
I'm hanging up.
790
00:36:11,030 --> 00:36:12,030
I'll carry on with the game.
791
00:36:14,190 --> 00:36:15,000
Hold on.
792
00:36:15,840 --> 00:36:17,280
I want to tell you something.
793
00:36:18,550 --> 00:36:19,590
What is it?
794
00:36:22,400 --> 00:36:24,000
Forget it. It's nothing important.
795
00:36:25,440 --> 00:36:25,910
Buddy,
796
00:36:25,920 --> 00:36:27,320
can you not do this every time?
797
00:36:27,360 --> 00:36:28,800
Just spill it
798
00:36:28,880 --> 00:36:29,920
like a real man.
799
00:36:30,510 --> 00:36:31,880
It's nothing. Bye.
800
00:36:33,480 --> 00:36:34,030
Hey!
801
00:36:49,440 --> 00:36:50,360
Why did you come back?
802
00:36:55,400 --> 00:36:56,070
Jiaxu.
803
00:36:57,190 --> 00:36:58,230
I gave it some thoughts.
804
00:37:00,280 --> 00:37:01,400
I should stay here
805
00:37:01,440 --> 00:37:02,280
and look after you.
806
00:37:03,710 --> 00:37:04,990
If I fall sick and there is no one
807
00:37:05,000 --> 00:37:06,400
by my side,
808
00:37:07,150 --> 00:37:08,800
you'll do the same for me.
809
00:37:09,760 --> 00:37:10,360
Right?
810
00:37:23,280 --> 00:37:24,000
Did you have dinner?
811
00:37:29,190 --> 00:37:29,960
I brought dinner.
812
00:37:39,920 --> 00:37:41,000
You've starved all day
813
00:37:41,070 --> 00:37:42,000
and now you only eat bread?
814
00:37:43,030 --> 00:37:43,880
Forget this.
815
00:37:44,000 --> 00:37:44,800
I'll order a takeaway.
816
00:37:45,960 --> 00:37:47,320
Never mind. I'm not hungry.
817
00:37:48,070 --> 00:37:49,360
You've eaten nothing.
818
00:37:49,670 --> 00:37:50,630
Of course you are starving.
819
00:37:51,030 --> 00:37:51,920
I'm not hungry at all.
820
00:37:52,800 --> 00:37:53,480
If I were,
821
00:37:53,590 --> 00:37:54,960
I'd get something to eat.
822
00:37:55,710 --> 00:37:57,000
I'm not a kid anymore.
823
00:37:57,590 --> 00:37:59,320
I don't need you to be worried.
824
00:38:38,960 --> 00:38:40,670
(She is stuffed like a pufferfish.)
825
00:38:57,880 --> 00:38:59,190
Jiaxu, what's so funny?
826
00:39:00,670 --> 00:39:01,150
Nothing.
827
00:39:10,360 --> 00:39:10,840
Where are you going?
828
00:39:11,920 --> 00:39:13,510
I'm going to freshen up.
829
00:39:14,760 --> 00:39:15,400
Go on.
830
00:39:48,880 --> 00:39:50,440
(He can't get off the bed today.)
831
00:39:51,280 --> 00:39:52,550
(So he can't clean himself.)
832
00:39:53,710 --> 00:39:55,000
(Maybe I should...)
833
00:40:10,150 --> 00:40:10,880
Jiaxu.
834
00:40:11,440 --> 00:40:13,190
The doctor says you can't take a shower today.
835
00:40:13,630 --> 00:40:14,590
You could wipe your face.
836
00:40:15,280 --> 00:40:15,800
Sure.
837
00:40:18,000 --> 00:40:18,800
I can help you.
838
00:40:19,550 --> 00:40:20,920
Never mind. I'll manage.
839
00:40:21,320 --> 00:40:23,230
What if your wound tears up?
840
00:40:24,440 --> 00:40:25,070
You'll spend
841
00:40:25,230 --> 00:40:26,320
even more days here.
842
00:40:29,710 --> 00:40:30,480
Alright.
843
00:42:04,800 --> 00:42:05,920
I don't have a nice outfit
844
00:42:05,960 --> 00:42:06,760
to go to the movie!
845
00:42:07,630 --> 00:42:08,920
It's only across the campus.
846
00:42:09,070 --> 00:42:09,350
Do you
847
00:42:09,360 --> 00:42:10,400
have to take so long with the makeup?
848
00:42:10,480 --> 00:42:10,960
Let's go.
849
00:42:11,280 --> 00:42:13,000
Of course I have to!
850
00:42:13,110 --> 00:42:14,480
I'm meeting someone I like.
851
00:42:14,630 --> 00:42:15,400
I can't help
852
00:42:15,440 --> 00:42:16,440
the urge to look good.
853
00:42:16,800 --> 00:42:18,110
You don't get it.
854
00:42:18,190 --> 00:42:19,510
Okay, I don't get it.
855
00:42:19,630 --> 00:42:20,920
Ms. Wei's Guide to Love Life.
856
00:42:21,480 --> 00:42:21,960
Come on.
857
00:42:24,510 --> 00:42:25,480
Wait for me.
858
00:42:25,710 --> 00:42:27,870
You look good enough. Let's go.
859
00:42:27,880 --> 00:42:29,150
Just wait for a second!
860
00:42:29,190 --> 00:42:30,230
Hurry up.
861
00:42:30,480 --> 00:42:31,480
Fine. Stop telling me that.
862
00:42:31,630 --> 00:42:32,440
Sang, bye.
863
00:42:32,480 --> 00:42:33,190
Bye.
864
00:42:34,110 --> 00:42:34,800
Hurry up!
865
00:42:35,510 --> 00:42:36,360
Right away.
866
00:42:36,630 --> 00:42:37,510
See you. Bye.
867
00:42:38,000 --> 00:42:38,760
See you later.
868
00:42:39,880 --> 00:42:40,480
Bye!
869
00:42:57,510 --> 00:42:58,400
It's been a while.
870
00:42:58,710 --> 00:42:59,800
You even learned how to put on makeup.
871
00:43:00,400 --> 00:43:01,880
You really are different now.
872
00:43:43,340 --> 00:43:47,940
♪Love is when butterflies flutter in my heart♪
873
00:43:48,710 --> 00:43:52,310
♪And ripples of excitement
sprawling across my vision♪
874
00:43:59,480 --> 00:44:01,740
♪Trying to hide the happiness under a calm face♪
875
00:44:02,480 --> 00:44:04,910
♪But I can't contain my joy♪
876
00:44:05,480 --> 00:44:08,940
♪I have someone I really like♪
877
00:44:09,310 --> 00:44:14,480
♪My heart jingles when I think of you♪
878
00:44:16,440 --> 00:44:20,140
♪I wish I could read your mind♪
879
00:44:20,310 --> 00:44:25,380
♪To find out if you like me too♪
52708
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.