All language subtitles for Hidden.Love.S01E09.2023.2160p.WEB-DL.H265.AAC-OurTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,820 --> 00:00:33,980 ♪A beautiful place full of smiles♪ 2 00:00:34,150 --> 00:00:38,720 ♪Where imaginations about you grow wildly♪ 3 00:00:38,820 --> 00:00:43,920 ♪The winter sun is like your white teeth♪ 4 00:00:44,080 --> 00:00:47,520 ♪Expecting your visit all day long♪ 5 00:00:47,920 --> 00:00:52,720 ♪Like the light breeze and the fragrance of flowers in May and June♪ 6 00:00:52,780 --> 00:00:57,150 ♪Hesitate to embrace you and my words stumble♪ 7 00:00:57,220 --> 00:01:02,720 ♪Time passes hurriedly, leaving a photo of us and sunflowers♪ 8 00:01:03,150 --> 00:01:06,920 ♪Too flimsy to be scrutinized♪ 9 00:01:08,920 --> 00:01:14,150 ♪Welcome to my world and explore its beauty♪ 10 00:01:14,280 --> 00:01:18,620 ♪I can offer you my clumsy gentleness♪ 11 00:01:18,980 --> 00:01:23,180 ♪Welcome to my lonely island, too♪ 12 00:01:23,320 --> 00:01:27,720 ♪Only fish and migratory birds have been here♪ 13 00:01:27,820 --> 00:01:32,350 ♪Maybe I'm too clumsy and evasive♪ 14 00:01:32,520 --> 00:01:38,920 ♪Tired of troubles, all I want is to hide you secretly♪ 15 00:01:40,380 --> 00:01:44,050 [Hidden Love] 16 00:01:44,060 --> 00:01:47,060 [Episode 9] 17 00:01:51,400 --> 00:01:52,840 I'm off to work on my business. 18 00:01:54,430 --> 00:01:55,510 Don't take too long. 19 00:01:55,790 --> 00:01:56,510 I get it. 20 00:01:57,430 --> 00:01:58,230 Stay safe. 21 00:01:58,400 --> 00:01:58,920 Bye. 22 00:01:59,000 --> 00:01:59,590 Stay safe. 23 00:01:59,790 --> 00:02:00,310 Bye. 24 00:02:18,470 --> 00:02:19,360 I forgot to tell you. 25 00:02:20,560 --> 00:02:21,030 You should 26 00:02:21,030 --> 00:02:22,360 treat Duan Jiaxu to dinner 27 00:02:22,400 --> 00:02:23,120 when you're free. 28 00:02:25,030 --> 00:02:26,110 He's not snitching on you. 29 00:02:26,120 --> 00:02:27,080 He's concerned. 30 00:02:28,470 --> 00:02:29,150 Look. 31 00:02:29,680 --> 00:02:30,750 A few years ago, 32 00:02:30,840 --> 00:02:31,710 he kept asking about 33 00:02:31,910 --> 00:02:32,870 your grades and life. 34 00:02:33,520 --> 00:02:34,630 He didn't ask you so you wouldn't 35 00:02:34,630 --> 00:02:35,430 feel pressured. 36 00:02:37,430 --> 00:02:38,590 When it was your birthday, 37 00:02:39,310 --> 00:02:40,840 when you got good grades, 38 00:02:41,560 --> 00:02:42,710 when it was the holiday season, 39 00:02:42,910 --> 00:02:43,710 he sent you 40 00:02:43,710 --> 00:02:44,520 all kinds of gifts. 41 00:02:45,560 --> 00:02:45,950 He's 42 00:02:45,960 --> 00:02:47,030 flat broke himself, 43 00:02:47,120 --> 00:02:48,080 but he still sent you gifts. 44 00:02:49,470 --> 00:02:51,120 Remember, treat him. 45 00:03:00,520 --> 00:03:04,350 (If you go back to the campus late next time, find someone to accompany you.) 46 00:03:15,360 --> 00:03:17,000 (I've been ignoring him.) 47 00:03:17,910 --> 00:03:19,400 (Maybe that wasn't very nice of me.) 48 00:03:21,710 --> 00:03:23,400 (After all, he hasn't done anything wrong.) 49 00:03:25,000 --> 00:03:25,950 (Right from the start,) 50 00:03:25,960 --> 00:03:27,310 (he's been nice to me.) 51 00:03:31,470 --> 00:03:33,360 (I feel like an ingrate now.) 52 00:03:34,370 --> 00:03:36,150 [The Dream Games] 53 00:03:36,190 --> 00:03:36,960 (Last year,) 54 00:03:37,150 --> 00:03:38,470 Tales of Adventures' Fury of Mount Guan 55 00:03:38,590 --> 00:03:39,590 expansion hit the market. 56 00:03:39,870 --> 00:03:40,910 The main theme 57 00:03:41,150 --> 00:03:42,080 is attachment to homeland 58 00:03:42,590 --> 00:03:43,430 and an underdog hero. 59 00:03:44,030 --> 00:03:44,910 After it went online, 60 00:03:45,080 --> 00:03:46,430 the reception was good. 61 00:03:46,800 --> 00:03:48,150 It got great ratings from players. 62 00:03:48,710 --> 00:03:50,110 So, the expansion this year 63 00:03:50,120 --> 00:03:51,590 is very important for us. 64 00:03:52,080 --> 00:03:53,400 I mentioned this in past meetings. 65 00:03:53,710 --> 00:03:54,680 I hope to see 66 00:03:54,840 --> 00:03:55,840 innovation and breakthroughs 67 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 from all aspects. 68 00:03:59,190 --> 00:03:59,710 Wang. 69 00:04:00,030 --> 00:04:01,280 How is your preparation? 70 00:04:02,240 --> 00:04:02,910 All is set. 71 00:04:03,360 --> 00:04:05,470 Unlike Fury of Mount Guan, 72 00:04:05,680 --> 00:04:07,080 we are returning to the root 73 00:04:07,240 --> 00:04:08,800 of martial art fantasy and gameplay. 74 00:04:09,240 --> 00:04:10,680 We are releasing some 75 00:04:10,840 --> 00:04:12,120 unconventional martial art 76 00:04:12,190 --> 00:04:13,120 playstyle. 77 00:04:13,630 --> 00:04:15,520 It serves as a mechanism to create more 78 00:04:15,630 --> 00:04:17,160 novel stories and contents. 79 00:04:17,510 --> 00:04:18,870 I will now show you 80 00:04:18,870 --> 00:04:20,360 the roadmap I came up with. 81 00:04:22,360 --> 00:04:23,750 [Roadmap] I've designed the maps, 82 00:04:23,830 --> 00:04:25,870 [New Storyline] characters, dungeons, and gameplay 83 00:04:26,000 --> 00:04:27,070 around the new factions' 84 00:04:27,070 --> 00:04:29,110 [New Maps] main quest progression. 85 00:04:29,120 --> 00:04:30,310 These are new updates. 86 00:04:30,920 --> 00:04:32,150 Me and my colleagues from 87 00:04:32,160 --> 00:04:33,000 the game art department 88 00:04:33,160 --> 00:04:34,560 have come up with a new solution 89 00:04:34,630 --> 00:04:36,120 for the game art style. 90 00:04:36,560 --> 00:04:37,920 I think the theme 91 00:04:38,190 --> 00:04:38,870 is pretty good. 92 00:04:39,240 --> 00:04:40,190 It piques my interest. 93 00:04:41,480 --> 00:04:42,310 We should 94 00:04:42,390 --> 00:04:43,470 make use of the time 95 00:04:43,480 --> 00:04:44,360 for a player survey. 96 00:04:45,000 --> 00:04:45,870 Then, 97 00:04:46,190 --> 00:04:47,430 it's been over a year 98 00:04:47,480 --> 00:04:48,920 since the last 99 00:04:49,040 --> 00:04:50,190 feature technical update. 100 00:04:50,950 --> 00:04:51,510 Does anyone 101 00:04:51,600 --> 00:04:52,390 have any new ideas? 102 00:04:55,720 --> 00:04:56,480 Hold on. 103 00:04:58,870 --> 00:05:00,270 I wonder if you still remember 104 00:05:00,560 --> 00:05:01,920 the Celestial Progression System 105 00:05:02,160 --> 00:05:03,040 I mentioned? 106 00:05:05,310 --> 00:05:06,270 It uses 107 00:05:06,360 --> 00:05:07,510 an AI algorithm 108 00:05:07,830 --> 00:05:09,360 for self-progression. 109 00:05:09,630 --> 00:05:10,360 It makes 110 00:05:10,390 --> 00:05:11,800 the behavioral models and feedback 111 00:05:11,830 --> 00:05:12,750 a lot more 112 00:05:12,870 --> 00:05:14,070 life-like 113 00:05:14,360 --> 00:05:15,480 and logical. 114 00:05:16,070 --> 00:05:17,070 It gives players 115 00:05:17,120 --> 00:05:18,160 the feeling 116 00:05:18,600 --> 00:05:20,040 that every creation 117 00:05:20,070 --> 00:05:21,070 has its own progression 118 00:05:21,070 --> 00:05:22,000 throughout time. 119 00:05:22,360 --> 00:05:22,920 In other words, 120 00:05:23,070 --> 00:05:24,430 it recreates 121 00:05:24,750 --> 00:05:26,240 a convincing martial art world. 122 00:05:27,000 --> 00:05:28,510 But this proposal 123 00:05:28,560 --> 00:05:29,720 had already been rejected. 124 00:05:30,120 --> 00:05:31,600 I don't think we have 125 00:05:31,680 --> 00:05:32,470 the technical prowess 126 00:05:32,480 --> 00:05:33,720 to finish this plan. 127 00:05:34,040 --> 00:05:34,510 Yes. 128 00:05:35,310 --> 00:05:37,310 Therefore, our team came up with 129 00:05:37,720 --> 00:05:38,750 a demo of preliminary research 130 00:05:38,920 --> 00:05:40,040 so we can show you. 131 00:05:43,950 --> 00:05:44,750 You are now looking at 132 00:05:44,830 --> 00:05:46,800 the NPC known as Fang Siming. 133 00:05:46,920 --> 00:05:48,040 You're familiar with the NPC. 134 00:05:48,510 --> 00:05:49,920 It's one of the popular characters 135 00:05:49,950 --> 00:05:50,870 among the players 136 00:05:50,920 --> 00:05:51,750 of Tales of Adventures. 137 00:05:52,360 --> 00:05:53,240 I'll use him 138 00:05:53,360 --> 00:05:54,120 to demonstrate 139 00:05:54,190 --> 00:05:55,110 the Celestial 140 00:05:55,120 --> 00:05:56,000 Progression System. 141 00:05:56,310 --> 00:05:57,680 I will interact with the NPC 142 00:05:57,720 --> 00:05:59,160 as a player. 143 00:05:59,750 --> 00:06:00,390 Xun. 144 00:06:00,720 --> 00:06:02,430 Help me with the feedback. 145 00:06:03,920 --> 00:06:04,750 It's starting. 146 00:06:11,800 --> 00:06:12,600 The NPC is good 147 00:06:12,720 --> 00:06:13,830 at Wuchang chess. 148 00:06:14,160 --> 00:06:15,040 You think? 149 00:06:15,120 --> 00:06:16,270 I bet he's better than Xun. 150 00:06:18,310 --> 00:06:19,240 The NPC's 151 00:06:19,270 --> 00:06:20,310 reaction is quick. 152 00:06:20,430 --> 00:06:21,040 He's agile. 153 00:06:22,920 --> 00:06:23,600 [Fang Siming] (It seems) 154 00:06:24,000 --> 00:06:25,950 (someone not only failed to win a drink) 155 00:06:26,190 --> 00:06:27,560 (but also owes me a drink.) 156 00:06:27,680 --> 00:06:28,920 Xun lost the game. 157 00:06:30,190 --> 00:06:30,800 So... 158 00:06:31,390 --> 00:06:33,120 I'll pay you back next time. 159 00:06:34,040 --> 00:06:34,830 (Xun is doing him dirty.) 160 00:06:34,830 --> 00:06:35,630 (Fine, I owe you one.) 161 00:06:35,830 --> 00:06:37,240 (Put it on my tab. I'll pay next time.) 162 00:06:39,950 --> 00:06:41,190 (I'll remember this.) 163 00:06:42,430 --> 00:06:45,120 (You get a free drink from me.) 164 00:06:46,040 --> 00:06:47,120 (Care to accept it?) 165 00:06:48,600 --> 00:06:50,600 Not bad. He's flirting with me. 166 00:06:52,680 --> 00:06:54,040 When we are designing the game, 167 00:06:54,240 --> 00:06:55,870 we have settings for the characters' interests 168 00:06:55,920 --> 00:06:56,870 designed around 169 00:06:56,950 --> 00:06:58,310 the game lore and character back story. 170 00:06:58,560 --> 00:06:59,630 These NPCs 171 00:06:59,720 --> 00:07:01,000 are enthused when they 172 00:07:01,070 --> 00:07:02,270 interact with the players. 173 00:07:03,360 --> 00:07:05,310 It can interact with players 174 00:07:05,360 --> 00:07:06,270 in a way that forms 175 00:07:06,430 --> 00:07:08,000 a deeper connection. 176 00:07:09,120 --> 00:07:10,040 But 177 00:07:10,600 --> 00:07:11,510 a different player 178 00:07:11,870 --> 00:07:12,800 might not 179 00:07:12,870 --> 00:07:13,630 play chess with him. 180 00:07:13,920 --> 00:07:15,190 Is there a way for us 181 00:07:15,630 --> 00:07:16,430 to make the NPCs 182 00:07:16,480 --> 00:07:17,560 flexibly handle 183 00:07:18,000 --> 00:07:19,160 any situation? 184 00:07:19,830 --> 00:07:21,480 That involves 185 00:07:21,560 --> 00:07:22,190 the data fed 186 00:07:22,270 --> 00:07:23,120 to the AI. 187 00:07:23,600 --> 00:07:24,800 Our algorithm 188 00:07:24,920 --> 00:07:26,870 will record every player's experience 189 00:07:27,000 --> 00:07:28,800 and behavior after they log into 190 00:07:28,870 --> 00:07:29,680 the game. 191 00:07:30,120 --> 00:07:31,390 The NPCs of the Celestial 192 00:07:31,430 --> 00:07:32,120 Progression System 193 00:07:32,240 --> 00:07:33,920 will come up with different 194 00:07:33,950 --> 00:07:35,000 reactions and feedback 195 00:07:35,070 --> 00:07:36,390 for different players. 196 00:07:36,560 --> 00:07:37,040 We could 197 00:07:37,120 --> 00:07:38,240 give it a try right now. 198 00:07:38,480 --> 00:07:39,510 We can test it 199 00:07:40,190 --> 00:07:41,510 with a player account that is 200 00:07:41,630 --> 00:07:42,600 more active. 201 00:07:46,040 --> 00:07:46,630 (Fang Siming.) 202 00:07:47,510 --> 00:07:48,160 (It's been a while.) 203 00:07:48,870 --> 00:07:50,240 (Why are you drinking alone?) 204 00:07:52,360 --> 00:07:54,150 (I invite the Moon to a drink,) 205 00:07:54,160 --> 00:07:55,310 (my shadows make for a third companion.) 206 00:07:56,510 --> 00:07:58,270 There's no way I can't get a drink from him. 207 00:07:58,800 --> 00:08:00,000 San, take it back. 208 00:08:00,120 --> 00:08:00,680 Okay. 209 00:08:01,750 --> 00:08:03,870 (I don't care! I want it!) 210 00:08:10,800 --> 00:08:11,510 (Bad footwork.) 211 00:08:12,240 --> 00:08:14,360 (You can't drink with that, my friend.) 212 00:08:16,750 --> 00:08:18,240 Fang Siming is an interesting guy. 213 00:08:20,270 --> 00:08:22,360 Theoretically speaking, 214 00:08:22,630 --> 00:08:24,190 when a large amount of data 215 00:08:24,190 --> 00:08:24,790 is fed 216 00:08:24,800 --> 00:08:25,590 to the AI, 217 00:08:25,600 --> 00:08:27,040 the AI will manifest its own behavior 218 00:08:27,360 --> 00:08:28,430 when the amount of data 219 00:08:28,480 --> 00:08:29,430 reaches a certain level. 220 00:08:29,750 --> 00:08:31,160 This is the part 221 00:08:31,240 --> 00:08:32,030 where researchers 222 00:08:32,030 --> 00:08:32,910 across the globe 223 00:08:33,030 --> 00:08:34,510 are interested in. 224 00:08:35,150 --> 00:08:36,960 If we can have 225 00:08:37,120 --> 00:08:37,870 a technical upgrade 226 00:08:37,910 --> 00:08:39,270 in this regard, 227 00:08:39,720 --> 00:08:41,200 this could be a huge breakthrough 228 00:08:41,320 --> 00:08:42,360 for our game. 229 00:08:43,910 --> 00:08:45,870 But this is just a demo. 230 00:08:46,150 --> 00:08:47,000 If we are to 231 00:08:47,030 --> 00:08:47,750 complete this system 232 00:08:47,790 --> 00:08:49,000 successfully, 233 00:08:49,390 --> 00:08:50,670 we need 234 00:08:50,720 --> 00:08:51,270 a lot of 235 00:08:51,270 --> 00:08:52,480 NPCs in the game. 236 00:08:53,270 --> 00:08:53,840 Given 237 00:08:54,000 --> 00:08:55,670 our staff and technical capability, 238 00:08:56,200 --> 00:08:58,320 I fear it might not be viable. 239 00:08:58,630 --> 00:09:00,360 If we take the risk recklessly, 240 00:09:00,630 --> 00:09:02,070 we will exert more risks 241 00:09:02,080 --> 00:09:03,200 to the project. 242 00:09:03,670 --> 00:09:05,200 That is a problem. 243 00:09:08,000 --> 00:09:08,870 I need time 244 00:09:09,600 --> 00:09:10,440 to think this over. 245 00:09:11,910 --> 00:09:12,750 Anything else 246 00:09:12,910 --> 00:09:14,390 to present in this meeting? 247 00:09:14,840 --> 00:09:15,600 No. 248 00:09:16,030 --> 00:09:16,910 That's all for today. 249 00:09:17,440 --> 00:09:18,030 Okay. 250 00:09:18,240 --> 00:09:18,840 Okay. 251 00:09:19,480 --> 00:09:20,480 Well done. 252 00:09:21,390 --> 00:09:22,600 Don't you think 253 00:09:22,870 --> 00:09:24,200 that will be a risky move? 254 00:09:25,120 --> 00:09:25,990 I think 255 00:09:26,000 --> 00:09:26,790 it's a bit risky. 256 00:09:27,720 --> 00:09:28,440 Duan. 257 00:09:28,960 --> 00:09:30,320 There are bound to be problems. 258 00:09:31,000 --> 00:09:32,320 But there are also the solutions. 259 00:09:32,670 --> 00:09:33,670 We have more solutions. 260 00:09:34,750 --> 00:09:35,390 Yes, Xun. 261 00:09:35,510 --> 00:09:36,270 Don't worry. 262 00:09:37,270 --> 00:09:37,870 All the best. 263 00:09:43,360 --> 00:09:44,030 It's alright. 264 00:09:45,080 --> 00:09:46,120 We just started. 265 00:09:46,200 --> 00:09:47,150 This is normal. 266 00:09:48,120 --> 00:09:48,600 I'll 267 00:09:48,750 --> 00:09:50,030 call for a meeting 268 00:09:50,360 --> 00:09:51,120 with our team. 269 00:09:52,120 --> 00:09:52,670 Sure. 270 00:09:53,720 --> 00:09:54,150 All the best. 271 00:09:54,270 --> 00:09:54,750 All the best. 272 00:09:55,440 --> 00:09:56,000 Your cup. 273 00:10:12,670 --> 00:10:14,000 [Sang Zhi] (Jiaxu...) 274 00:10:14,630 --> 00:10:16,240 (When will you be free?) 275 00:10:17,600 --> 00:10:18,790 (If it's okay with you,) 276 00:10:19,270 --> 00:10:20,670 (I'd like to treat you to dinner.) 277 00:10:21,600 --> 00:10:23,030 (Thanks for sending me home.) 278 00:10:30,120 --> 00:10:31,960 (If you're too busy at the moment,) 279 00:10:32,200 --> 00:10:33,030 (it's alright.) 280 00:10:34,630 --> 00:10:35,840 (You can decide the time.) 281 00:10:39,480 --> 00:10:39,910 (If) 282 00:10:40,080 --> 00:10:41,960 (you're not sure when you'll have the time,) 283 00:10:43,440 --> 00:10:45,510 (we could go on next weekend.) 284 00:10:46,870 --> 00:10:48,240 (I'd like to use this chance) 285 00:10:48,600 --> 00:10:49,390 (to express) 286 00:10:49,630 --> 00:10:51,030 (my gratitude for you.) 287 00:10:58,750 --> 00:10:59,950 [You] (*informal word for "You") 288 00:10:59,950 --> 00:11:01,470 [You] (*formal word for "You") 289 00:11:25,720 --> 00:11:27,390 "When will you be free?" 290 00:11:28,440 --> 00:11:29,440 "If it's okay with you, 291 00:11:29,510 --> 00:11:30,960 I'd like to treat you to a dinner." 292 00:11:31,480 --> 00:11:33,600 "Thanks for sending me home." 293 00:11:40,630 --> 00:11:41,510 (Next weekend?) 294 00:12:10,200 --> 00:12:11,870 [Sang Zhi] (You can decide the time.) 295 00:12:12,440 --> 00:12:13,440 How formal. 296 00:12:19,570 --> 00:12:20,680 [Jiaxu is inviting you for a voice call] 297 00:12:33,200 --> 00:12:34,030 Hello, Jiaxu? 298 00:12:34,480 --> 00:12:35,750 I'm free next weekend, 299 00:12:36,120 --> 00:12:37,150 but I'm not sure 300 00:12:37,150 --> 00:12:38,630 about the specific time. 301 00:12:40,150 --> 00:12:41,030 It's alright. 302 00:12:41,750 --> 00:12:42,990 We'll go with 303 00:12:43,000 --> 00:12:43,670 your schedule. 304 00:12:45,320 --> 00:12:45,790 Okay. 305 00:12:46,270 --> 00:12:46,870 By the way, 306 00:12:47,270 --> 00:12:48,390 I could take you 307 00:12:48,390 --> 00:12:49,600 to a phone repair shop. 308 00:12:51,120 --> 00:12:51,870 My phone? 309 00:12:52,240 --> 00:12:53,440 Why would I repair it? 310 00:12:54,200 --> 00:12:55,360 Isn't it broken? 311 00:12:55,720 --> 00:12:57,080 It's not broken. 312 00:12:59,080 --> 00:13:00,480 I thought it was broken. 313 00:13:00,840 --> 00:13:02,360 You can't even type without honorifics. 314 00:13:05,080 --> 00:13:05,720 Where did that 315 00:13:05,840 --> 00:13:06,840 come from? 316 00:13:07,630 --> 00:13:08,440 You never 317 00:13:08,510 --> 00:13:09,440 got so formal with me. 318 00:13:09,910 --> 00:13:11,320 You keep using honorifics now. 319 00:13:13,840 --> 00:13:14,790 I remember now. 320 00:13:15,720 --> 00:13:17,480 Does the word mean 321 00:13:17,840 --> 00:13:20,080 I have a place in your heart? 322 00:13:28,840 --> 00:13:29,440 Jiaxu. 323 00:13:30,480 --> 00:13:31,320 Here's the thing. 324 00:13:32,440 --> 00:13:33,670 My dad told me 325 00:13:34,360 --> 00:13:34,950 I have to use 326 00:13:34,960 --> 00:13:36,150 honorifics when I talk someone 327 00:13:36,360 --> 00:13:37,440 more than five years 328 00:13:37,720 --> 00:13:38,440 older than me. 329 00:13:38,910 --> 00:13:40,080 If I remember correctly, 330 00:13:40,120 --> 00:13:41,200 you're five years older than me. 331 00:13:41,510 --> 00:13:42,440 Your voice 332 00:13:42,510 --> 00:13:43,600 sounds like a young man, 333 00:13:43,840 --> 00:13:44,480 but 334 00:13:45,000 --> 00:13:46,270 your age can't lie. 335 00:13:46,630 --> 00:13:47,960 You're not young anymore. 336 00:13:48,720 --> 00:13:50,150 I have to hang up now. Bye. 337 00:13:51,150 --> 00:13:51,870 Wait. 338 00:13:52,510 --> 00:13:53,120 Hello? 339 00:13:58,910 --> 00:14:00,120 I have something else 340 00:14:00,200 --> 00:14:01,050 to tell you. 341 00:14:01,060 --> 00:14:03,220 ♪Trying to hide the happiness under a calm face♪ 342 00:14:03,240 --> 00:14:03,930 What is it? 343 00:14:03,940 --> 00:14:06,820 ♪But I can't contain my joy♪ 344 00:14:07,270 --> 00:14:08,670 I didn't mean to avoid you 345 00:14:08,840 --> 00:14:11,030 by not replying or calling you back. 346 00:14:11,840 --> 00:14:13,510 I was living on the campus. 347 00:14:13,790 --> 00:14:14,870 I didn't have my phone with me. 348 00:14:17,720 --> 00:14:18,320 I know. 349 00:14:19,240 --> 00:14:20,320 Your brother told me that. 350 00:14:20,670 --> 00:14:21,440 You already know? 351 00:14:22,440 --> 00:14:24,090 So why did you even ask? 352 00:14:24,100 --> 00:14:26,370 ♪To find out if you like me too♪ 353 00:14:26,390 --> 00:14:27,480 Okay, that's it. 354 00:14:27,910 --> 00:14:28,670 That's all for now. 355 00:14:29,150 --> 00:14:29,870 I'm done. 356 00:14:30,120 --> 00:14:30,750 Bye. 357 00:14:41,560 --> 00:14:44,840 ♪Why is your name so magnetic?♪ 358 00:14:47,040 --> 00:14:50,800 ♪When I call your name, it echoes with sweetness♪ 359 00:14:52,560 --> 00:14:56,520 ♪Pretending as if I don't care before you♪ 360 00:14:58,360 --> 00:15:02,080 ♪But I guess you've long noticed me acting weirdly♪ 361 00:15:08,660 --> 00:15:11,500 ♪My concealed heart is about to race out♪ 362 00:15:11,860 --> 00:15:14,800 ♪I can't help but look at you♪ 363 00:15:15,060 --> 00:15:18,400 ♪I have someone I really like♪ 364 00:15:18,700 --> 00:15:23,720 ♪My heart jingles when I think of you♪ 365 00:15:23,730 --> 00:15:28,020 [Chapter 9: Undercurrent. I can't help falling in love.] 366 00:15:33,480 --> 00:15:34,440 Wait for me! 367 00:15:34,750 --> 00:15:35,360 Okay. 368 00:15:35,480 --> 00:15:36,270 Wait for me. 369 00:15:36,960 --> 00:15:37,310 Hurry up. 370 00:15:37,320 --> 00:15:37,870 Where is Wei? 371 00:15:38,870 --> 00:15:39,510 No idea. 372 00:15:39,600 --> 00:15:40,110 She left 373 00:15:40,120 --> 00:15:41,270 in a hurry this morning. 374 00:15:41,670 --> 00:15:42,960 Maybe she went to the club. 375 00:15:43,200 --> 00:15:43,840 Who knows? 376 00:15:44,720 --> 00:15:45,390 Sang Zhi. 377 00:15:47,510 --> 00:15:48,270 Jiang Ming. 378 00:15:48,750 --> 00:15:49,720 What are you doing here? 379 00:15:50,320 --> 00:15:51,150 I'm here for Sang Zhi. 380 00:15:51,960 --> 00:15:52,510 Me? 381 00:15:53,960 --> 00:15:54,750 What is it? 382 00:16:00,550 --> 00:16:03,720 Everyone, the boss just arrived. 383 00:16:06,320 --> 00:16:07,840 Ning Wei! 384 00:16:08,480 --> 00:16:09,320 What happened? 385 00:16:10,360 --> 00:16:11,200 The two of us 386 00:16:11,750 --> 00:16:12,670 are dating. 387 00:16:13,360 --> 00:16:14,910 Yeah, we can see that. 388 00:16:15,120 --> 00:16:16,510 Ning Wei, oh Ning Wei. 389 00:16:16,840 --> 00:16:19,240 You didn't waste any time, did you? 390 00:16:20,000 --> 00:16:21,630 Are those matching outfits? 391 00:16:21,630 --> 00:16:22,320 Yeah. 392 00:16:25,840 --> 00:16:26,390 So... 393 00:16:27,150 --> 00:16:29,270 You were here to see Sang? 394 00:16:31,320 --> 00:16:32,600 I got the premiere ticket last night. 395 00:16:32,750 --> 00:16:33,390 Sang Zhi, 396 00:16:33,630 --> 00:16:34,190 would you like to 397 00:16:34,200 --> 00:16:35,120 watch it with me? 398 00:16:37,750 --> 00:16:39,030 Just her? 399 00:16:39,630 --> 00:16:40,270 That can't be nice. 400 00:16:40,600 --> 00:16:41,270 Yeah. 401 00:16:41,480 --> 00:16:42,320 Shut it. 402 00:16:42,720 --> 00:16:43,960 If you're free, 403 00:16:44,270 --> 00:16:45,000 feel free to join. 404 00:16:45,150 --> 00:16:45,720 We're free. 405 00:16:45,910 --> 00:16:46,240 Yes. 406 00:16:46,360 --> 00:16:46,910 Yeah. 407 00:16:47,150 --> 00:16:47,600 Okay. 408 00:16:47,790 --> 00:16:48,840 This Sunday at 8 PM, 409 00:16:49,030 --> 00:16:49,790 meet up at Dayue Cinema. 410 00:16:50,030 --> 00:16:50,750 Hold on. 411 00:16:50,790 --> 00:16:52,000 This Sunday? 412 00:16:52,870 --> 00:16:54,240 I probably can't make it. 413 00:16:54,270 --> 00:16:55,200 I have plans for this Sunday. 414 00:16:55,360 --> 00:16:55,960 What plan? 415 00:16:56,240 --> 00:16:57,510 Come on, Sang. 416 00:16:57,790 --> 00:16:58,670 Come with us. 417 00:16:58,840 --> 00:16:59,870 Let's go. 418 00:17:00,200 --> 00:17:01,840 It's been ages since we last watched a movie. 419 00:17:02,000 --> 00:17:03,600 (If things get awkward during the dinner) 420 00:17:03,750 --> 00:17:04,750 (with him,) 421 00:17:05,550 --> 00:17:06,680 (I'll have an excuse to leave.) 422 00:17:08,440 --> 00:17:09,200 Come on. 423 00:17:09,480 --> 00:17:10,240 Go on. 424 00:17:10,400 --> 00:17:11,030 Sunday, 8 PM. 425 00:17:11,400 --> 00:17:11,960 Okay. 426 00:17:12,310 --> 00:17:13,680 See you at the cinema. 427 00:17:13,880 --> 00:17:14,350 Okay. 428 00:17:14,510 --> 00:17:15,110 See you there. 429 00:17:15,590 --> 00:17:16,790 This is all thanks to you. 430 00:17:17,160 --> 00:17:17,960 Let's head for the class. 431 00:17:18,000 --> 00:17:18,790 Thanks. 432 00:17:21,160 --> 00:17:22,480 We have a class next. 433 00:17:25,640 --> 00:17:26,400 Let's go. 434 00:17:27,310 --> 00:17:28,000 Come on. 435 00:17:28,270 --> 00:17:29,200 Qiang! 436 00:17:29,510 --> 00:17:30,270 Let's go. 437 00:17:34,590 --> 00:17:35,200 Coming. 438 00:17:47,400 --> 00:17:48,750 Are you Mr. Duan Jiaxu? 439 00:17:49,000 --> 00:17:49,680 Yes. 440 00:17:49,750 --> 00:17:50,400 Your parcel. 441 00:17:50,440 --> 00:17:50,960 Thanks. 442 00:17:51,110 --> 00:17:51,750 Don't mention it. 443 00:17:56,220 --> 00:17:58,040 [From: Jiang Ying] 444 00:18:08,510 --> 00:18:09,550 (Did you receive the parcel?) 445 00:18:09,960 --> 00:18:11,480 (I sent you some tonics.) 446 00:18:11,790 --> 00:18:13,550 (There is also an essential oil lamp for stress relief.) 447 00:18:14,110 --> 00:18:15,240 (Take care of yourself.) 448 00:18:15,750 --> 00:18:17,830 (Let's have dinner sometimes.) 449 00:18:35,010 --> 00:18:36,780 [Jiang Ying. Transfer Amount: 8,000 yuan] 450 00:18:45,720 --> 00:18:46,590 [Duan Jiaxu] (The last payment of compensation) 451 00:18:46,590 --> 00:18:47,200 (has been wired.) 452 00:18:48,000 --> 00:18:49,000 (Do not contact me again.) 453 00:19:00,830 --> 00:19:01,240 Okay. 454 00:19:01,640 --> 00:19:02,350 It makes your skin fair. 455 00:19:04,370 --> 00:19:08,570 [Duan Jiaxu] 456 00:19:11,100 --> 00:19:13,030 [Jiang Ying] 457 00:19:21,030 --> 00:19:22,440 (What do you mean not to contact you again?) 458 00:19:41,160 --> 00:19:41,750 (Jiaxu.) 459 00:19:42,110 --> 00:19:43,110 (When will you be free?) 460 00:19:43,110 --> 00:19:44,310 (Can we meet up?) 461 00:20:05,980 --> 00:20:07,590 [Jiang Ying] 462 00:20:12,200 --> 00:20:13,350 Come on, Duan. The meeting is starting. 463 00:20:13,830 --> 00:20:14,400 In a moment. 464 00:20:23,790 --> 00:20:25,000 You only had half an egg? 465 00:20:25,880 --> 00:20:26,640 You skipped your lunch. 466 00:20:27,510 --> 00:20:28,720 I'll have it over at the meeting. 467 00:20:30,720 --> 00:20:31,830 I'll take it there for you. 468 00:21:04,160 --> 00:21:05,110 I've decided 469 00:21:05,350 --> 00:21:07,030 to employ Duan's idea. 470 00:21:08,160 --> 00:21:10,200 The Celestial Progression System will be the main feature. 471 00:21:11,030 --> 00:21:11,590 However, 472 00:21:11,920 --> 00:21:13,480 the new storyline, dungeons, 473 00:21:13,590 --> 00:21:15,720 and factions must remain. 474 00:21:16,160 --> 00:21:16,830 The maps too. 475 00:21:16,960 --> 00:21:18,160 These will be the main focus. 476 00:21:18,920 --> 00:21:20,510 If we are going down this path, 477 00:21:21,030 --> 00:21:22,880 you will have full cooperation from the planning department 478 00:21:22,920 --> 00:21:24,200 and the game art department. 479 00:21:24,960 --> 00:21:27,350 But given the circumstances now, 480 00:21:27,350 --> 00:21:28,550 I can't come up with an idea 481 00:21:28,640 --> 00:21:30,030 of assigning work 482 00:21:30,270 --> 00:21:32,270 so everyone can deliver quality work on time 483 00:21:32,400 --> 00:21:33,590 without overworking. 484 00:21:34,110 --> 00:21:36,400 We also still don't know if the Celestial Progression System 485 00:21:36,440 --> 00:21:38,110 is compatible with most smartphones. 486 00:21:38,590 --> 00:21:39,400 That's a problem too. 487 00:21:39,790 --> 00:21:41,440 Wang's concern is justified. 488 00:21:42,440 --> 00:21:43,000 Duan. 489 00:21:43,880 --> 00:21:44,680 Do you have a solution 490 00:21:44,790 --> 00:21:45,550 for that? 491 00:21:47,720 --> 00:21:48,350 Well... 492 00:21:48,880 --> 00:21:50,310 My idea so far 493 00:21:50,590 --> 00:21:51,310 is to take 494 00:21:51,350 --> 00:21:52,640 some workload off 495 00:21:52,790 --> 00:21:53,630 the other departments 496 00:21:53,640 --> 00:21:54,550 with tech. 497 00:21:55,030 --> 00:21:56,510 For example, 498 00:21:56,590 --> 00:21:57,790 the manual form filling. 499 00:21:58,110 --> 00:21:58,950 It can be done 500 00:21:58,960 --> 00:21:59,590 using tech. 501 00:22:02,000 --> 00:22:03,000 It's been decided. 502 00:22:03,440 --> 00:22:05,110 Let's give it our best. 503 00:22:05,160 --> 00:22:05,950 We'll solve every problem 504 00:22:05,960 --> 00:22:06,640 along the way. 505 00:22:07,030 --> 00:22:07,550 Okay? 506 00:22:07,790 --> 00:22:08,960 If you ever 507 00:22:09,310 --> 00:22:10,350 need coordination, 508 00:22:10,510 --> 00:22:11,510 just let us know. 509 00:22:12,240 --> 00:22:13,720 Wang and Duan 510 00:22:13,880 --> 00:22:15,830 will be in charge of 511 00:22:15,960 --> 00:22:16,720 this new project. 512 00:22:19,680 --> 00:22:20,240 Let's go. 513 00:22:25,400 --> 00:22:25,960 Let's go. 514 00:22:26,790 --> 00:22:27,400 Get working. 515 00:22:27,960 --> 00:22:28,350 All the best. 516 00:23:04,550 --> 00:23:05,270 Hello, Jiaxu? 517 00:23:05,440 --> 00:23:06,310 I'm there. 518 00:23:06,550 --> 00:23:07,720 Where are you? 519 00:23:09,880 --> 00:23:10,920 Sorry, Sang Zhi. 520 00:23:11,510 --> 00:23:12,110 I don't think 521 00:23:12,110 --> 00:23:13,160 I can make it there tonight. 522 00:23:18,510 --> 00:23:19,920 Are you working overtime? 523 00:23:20,640 --> 00:23:21,240 Yeah. 524 00:23:21,880 --> 00:23:23,200 Order something for yourself. 525 00:23:23,480 --> 00:23:24,400 Don't starve. 526 00:23:27,160 --> 00:23:29,750 Your voice is crackling. 527 00:23:30,070 --> 00:23:30,640 Are you... 528 00:23:31,510 --> 00:23:32,920 Are you not feeling well? 529 00:23:33,680 --> 00:23:34,440 Not at all. 530 00:23:39,240 --> 00:23:40,400 Are you sick? 531 00:23:42,480 --> 00:23:43,830 It's a little gastric pain. 532 00:23:44,590 --> 00:23:45,920 Maybe it's food poisoning. 533 00:23:46,400 --> 00:23:46,920 It's alright. 534 00:23:47,160 --> 00:23:48,200 I'll take some medicine. 535 00:23:48,550 --> 00:23:48,960 No. 536 00:23:49,240 --> 00:23:50,830 Shouldn't you go to a hospital? 537 00:23:52,350 --> 00:23:54,160 This is nothing serious. 538 00:23:56,240 --> 00:23:57,590 Why don't you go to a hospital? 539 00:23:57,830 --> 00:23:59,240 Holding off the pain won't make it better. 540 00:24:00,440 --> 00:24:01,750 Where is your office? 541 00:24:03,550 --> 00:24:04,640 Don't trouble yourself. 542 00:24:04,920 --> 00:24:05,750 I'm alright. 543 00:24:07,200 --> 00:24:08,640 Where is the office? 544 00:24:11,960 --> 00:24:14,310 Gangbei Complex. 545 00:24:16,240 --> 00:24:17,480 Okay, I'll be right there. 546 00:24:20,550 --> 00:24:21,240 Hello, sir. 547 00:24:21,550 --> 00:24:22,350 Gangbei Complex. 548 00:24:42,830 --> 00:24:43,350 Sang Zhi. 549 00:24:45,310 --> 00:24:46,200 What are you doing here? 550 00:24:46,640 --> 00:24:47,310 You came. 551 00:24:47,310 --> 00:24:47,960 Are you feeling better now? 552 00:24:48,110 --> 00:24:48,720 It's nothing. 553 00:24:48,920 --> 00:24:49,880 It's just a little stomachache. 554 00:24:50,000 --> 00:24:50,920 Wait here. 555 00:24:51,160 --> 00:24:51,680 I'll get a taxi. 556 00:24:51,880 --> 00:24:52,720 I'll take you to the hospital. 557 00:24:53,310 --> 00:24:53,960 Sang Zhi. 558 00:24:55,350 --> 00:24:56,000 I'll go with you. 559 00:24:56,110 --> 00:24:57,440 Just wait here for me. 560 00:24:57,590 --> 00:24:58,200 It's alright. 561 00:24:59,550 --> 00:25:00,270 I can hold it. 562 00:25:02,920 --> 00:25:03,640 Lean on me. 563 00:25:04,640 --> 00:25:05,310 I'm alright. 564 00:25:05,310 --> 00:25:05,750 Let's go. 565 00:25:06,400 --> 00:25:07,920 Come on. Watch the steps. 566 00:25:11,310 --> 00:25:12,950 Are you helping an old man, 567 00:25:12,960 --> 00:25:13,480 young girl? 568 00:25:13,920 --> 00:25:14,550 Can you walk 569 00:25:14,750 --> 00:25:15,720 on your own? 570 00:25:18,640 --> 00:25:19,240 I... 571 00:25:20,110 --> 00:25:20,480 Slowly. 572 00:25:20,510 --> 00:25:22,000 I'm not saying you're a kid. 573 00:25:22,480 --> 00:25:23,400 It's alright. 574 00:25:26,590 --> 00:25:27,270 Be careful. 575 00:25:29,270 --> 00:25:30,440 Wait here. 576 00:25:30,680 --> 00:25:31,240 Okay. 577 00:25:31,440 --> 00:25:32,110 Wait here. 578 00:25:36,920 --> 00:25:37,480 You... 579 00:25:43,240 --> 00:25:43,920 Be careful. 580 00:25:44,750 --> 00:25:45,400 Be careful. 581 00:25:50,590 --> 00:25:51,920 I'll book a ride. 582 00:25:55,550 --> 00:25:56,510 What is the address? 583 00:26:21,160 --> 00:26:22,680 I didn't mean it. 584 00:26:22,920 --> 00:26:24,310 I didn't mean it either. 585 00:26:31,440 --> 00:26:31,920 Jiaxu. 586 00:26:32,270 --> 00:26:32,920 Get in the car. 587 00:26:44,000 --> 00:26:44,790 Watch it. 588 00:26:44,920 --> 00:26:45,390 I'm fine. 589 00:26:45,400 --> 00:26:45,920 Mind the head. 590 00:26:46,920 --> 00:26:47,510 Hello. 591 00:26:49,640 --> 00:26:50,200 Hello. 592 00:26:50,510 --> 00:26:51,070 Hello. 593 00:26:53,270 --> 00:26:54,240 Is he drunk? 594 00:26:54,720 --> 00:26:55,440 Is he hurt? 595 00:26:56,160 --> 00:26:56,830 No. 596 00:26:56,920 --> 00:26:57,880 Is he going to throw up? 597 00:26:58,310 --> 00:26:59,270 No, sir. 598 00:26:59,640 --> 00:27:00,200 Sir. 599 00:27:00,640 --> 00:27:02,270 I won't throw up. I can hang in there. 600 00:27:02,590 --> 00:27:04,510 Wait. Let me make it clear. 601 00:27:05,000 --> 00:27:05,750 If you throw up in here, 602 00:27:06,480 --> 00:27:07,000 that's 200 yuan. 603 00:27:07,240 --> 00:27:07,880 Okay? 604 00:27:08,240 --> 00:27:09,480 He's not throwing up. 605 00:27:09,590 --> 00:27:10,640 He has a stomach ache. 606 00:27:10,790 --> 00:27:11,350 To the hospital. 607 00:27:11,750 --> 00:27:13,110 Take us to the hospital. 608 00:27:13,110 --> 00:27:13,830 Okay. 609 00:27:13,920 --> 00:27:14,920 Be quick. 610 00:27:15,200 --> 00:27:15,680 Okay. 611 00:27:29,940 --> 00:27:31,070 [Yihe City Hospital, Outpatient Building] 612 00:27:31,070 --> 00:27:32,350 (Judging by the Doppler ultrasound scan,) 613 00:27:32,510 --> 00:27:33,350 [Diagnostic Imaging Report] it's acute appendicitis. 614 00:27:33,830 --> 00:27:34,960 And judging by the looks of it, 615 00:27:35,070 --> 00:27:35,920 it's gone on for some time. 616 00:27:35,960 --> 00:27:36,790 Had you not come here, 617 00:27:36,920 --> 00:27:37,640 there'd be a hole in it. 618 00:27:37,920 --> 00:27:38,960 What do we do now? 619 00:27:39,270 --> 00:27:40,480 One, conservative therapy. 620 00:27:40,680 --> 00:27:42,070 Stay and get the inflamed part removed. 621 00:27:42,110 --> 00:27:42,720 The hospital? 622 00:27:42,790 --> 00:27:43,510 The other method 623 00:27:43,680 --> 00:27:44,720 is surgery. 624 00:27:45,480 --> 00:27:45,880 But... 625 00:27:45,920 --> 00:27:46,880 Do the surgery. 626 00:27:47,240 --> 00:27:47,830 Okay. 627 00:27:50,920 --> 00:27:51,510 It's alright. 628 00:28:01,070 --> 00:28:01,750 Sang Zhi. 629 00:28:04,200 --> 00:28:04,920 It's late. 630 00:28:05,070 --> 00:28:05,960 You should head back to school. 631 00:28:06,790 --> 00:28:07,830 It's unsafe to head back late. 632 00:28:08,310 --> 00:28:09,680 I'll wait outside. 633 00:28:11,830 --> 00:28:13,240 It's not a major surgery. 634 00:28:13,960 --> 00:28:14,470 It's alright. 635 00:28:14,480 --> 00:28:15,310 I'll wait. 636 00:28:16,350 --> 00:28:17,240 I need the surgery. 637 00:28:17,350 --> 00:28:18,480 Stop talking. 638 00:28:19,240 --> 00:28:19,960 Go on 639 00:28:20,310 --> 00:28:21,750 and get yourself something to eat. 640 00:28:41,960 --> 00:28:42,710 (Had I not) 641 00:28:42,720 --> 00:28:44,350 (asked him out for dinner,) 642 00:28:45,590 --> 00:28:47,350 (he would have just held it off) 643 00:28:48,590 --> 00:28:49,880 (and never come to the hospital.) 644 00:29:00,240 --> 00:29:01,750 Avoid overworking. 645 00:29:03,350 --> 00:29:04,400 Alcohol. 646 00:29:04,770 --> 00:29:05,130 [Mom] 647 00:29:10,400 --> 00:29:11,110 Hello, Mom? 648 00:29:11,920 --> 00:29:13,000 Zhi? 649 00:29:14,510 --> 00:29:15,310 It's past 10 PM. 650 00:29:15,480 --> 00:29:16,880 Why didn't you call me just now? 651 00:29:17,640 --> 00:29:18,590 Are you at the dorm? 652 00:29:18,720 --> 00:29:20,000 Are you going out with friends? 653 00:29:20,590 --> 00:29:21,270 No. 654 00:29:23,270 --> 00:29:26,160 Do you remember my brother's classmate? 655 00:29:26,640 --> 00:29:28,830 He gave me physics tuition 656 00:29:28,920 --> 00:29:29,960 back in high school. 657 00:29:30,440 --> 00:29:31,200 It's Duan Jiaxu. 658 00:29:32,590 --> 00:29:33,270 I remember. 659 00:29:33,440 --> 00:29:34,440 It's Duan, right? 660 00:29:37,000 --> 00:29:37,790 The plan was to 661 00:29:37,960 --> 00:29:39,160 have dinner together, 662 00:29:39,590 --> 00:29:40,830 but he suddenly fell sick. 663 00:29:41,200 --> 00:29:42,920 So I took him to the hospital. 664 00:29:43,310 --> 00:29:43,920 He's sick? 665 00:29:44,960 --> 00:29:46,640 What is it? Is it serious? 666 00:29:47,350 --> 00:29:48,440 Acute appendicitis. 667 00:29:48,960 --> 00:29:50,440 He's going through surgery. 668 00:29:54,270 --> 00:29:55,640 Poor thing. 669 00:29:56,070 --> 00:29:57,110 He doesn't have a family. 670 00:29:58,750 --> 00:30:00,510 What do you mean? 671 00:30:00,920 --> 00:30:02,750 He lives in Yihe, right? 672 00:30:05,720 --> 00:30:06,400 I never 673 00:30:06,550 --> 00:30:08,110 told you about his background. 674 00:30:11,160 --> 00:30:11,790 Sir. 675 00:30:13,440 --> 00:30:15,680 I have 6,000 yuan left after the funeral. 676 00:30:15,790 --> 00:30:16,750 Take this for now. 677 00:30:17,350 --> 00:30:19,310 I'll pay you the balance 678 00:30:19,350 --> 00:30:20,270 after I get a job. 679 00:30:20,550 --> 00:30:21,160 Duan. 680 00:30:21,550 --> 00:30:22,960 Keep the money to yourself. 681 00:30:23,200 --> 00:30:23,830 Take your time. 682 00:30:24,510 --> 00:30:25,070 But... 683 00:30:25,480 --> 00:30:26,920 You have to take the money. 684 00:30:27,200 --> 00:30:27,920 Keep it. 685 00:30:29,790 --> 00:30:30,880 Keep the money. 686 00:30:31,720 --> 00:30:32,720 You've been through a lot. 687 00:30:36,750 --> 00:30:37,590 I'm alright. 688 00:30:37,960 --> 00:30:39,310 It was nothing. 689 00:30:42,960 --> 00:30:43,720 Sir, madam, 690 00:30:44,240 --> 00:30:44,920 you should 691 00:30:45,590 --> 00:30:46,750 take the money. 692 00:30:47,350 --> 00:30:49,160 There are things I must tend to. 693 00:30:49,510 --> 00:30:50,400 I should get going. 694 00:30:51,310 --> 00:30:52,000 Thanks for the time. 695 00:30:54,000 --> 00:30:54,680 Duan. 696 00:30:55,790 --> 00:30:56,960 Dinner is ready. 697 00:30:57,350 --> 00:30:58,270 Leave after dinner. 698 00:31:08,720 --> 00:31:09,400 Never mind, madam. 699 00:31:10,160 --> 00:31:11,110 Thank you 700 00:31:12,070 --> 00:31:12,830 for all the help. 701 00:31:13,240 --> 00:31:14,590 Both of you took great care of me. 702 00:31:15,070 --> 00:31:16,200 Without you... 703 00:31:18,110 --> 00:31:18,830 Thank you. 704 00:31:19,200 --> 00:31:20,350 Raise your head, child. 705 00:31:22,640 --> 00:31:23,510 Come on. 706 00:31:25,400 --> 00:31:26,240 I must get going. 707 00:31:35,350 --> 00:31:36,680 Poor thing. 708 00:31:37,000 --> 00:31:37,880 He's only a college freshman. 709 00:31:38,070 --> 00:31:39,640 He's only 18 years old. 710 00:31:40,350 --> 00:31:40,960 Who knows 711 00:31:41,110 --> 00:31:42,110 what else he'll face? 712 00:31:42,590 --> 00:31:43,200 Yan. 713 00:31:43,720 --> 00:31:45,350 Watch his back in school. 714 00:31:46,590 --> 00:31:47,160 Okay. 715 00:31:48,590 --> 00:31:50,070 In less than six months, 716 00:31:50,110 --> 00:31:51,480 he paid us back the rest of the sum. 717 00:31:53,270 --> 00:31:54,480 But his mom 718 00:31:55,960 --> 00:31:56,790 passed away. 719 00:32:00,550 --> 00:32:01,200 Zhi. 720 00:32:02,640 --> 00:32:04,640 Don't stay outside too late. 721 00:32:05,920 --> 00:32:07,240 Stay safe on the way. 722 00:32:11,480 --> 00:32:12,400 I'm hanging up now. 723 00:32:30,920 --> 00:32:32,310 (He can only be discharged after seven days.) 724 00:32:32,720 --> 00:32:33,310 He can't 725 00:32:33,400 --> 00:32:34,270 have solid food for now. 726 00:32:34,640 --> 00:32:35,160 He'll have 727 00:32:35,350 --> 00:32:36,270 fluid for a week. 728 00:32:36,680 --> 00:32:37,990 Should anything comes up, 729 00:32:38,000 --> 00:32:38,720 we'll contact you. 730 00:32:40,310 --> 00:32:41,000 Thanks. 731 00:32:41,270 --> 00:32:42,030 Thank you. 732 00:32:54,640 --> 00:32:55,400 Jiaxu, 733 00:32:56,160 --> 00:32:57,550 I asked the nurses. 734 00:32:58,000 --> 00:32:59,000 You'll only need these 735 00:32:59,030 --> 00:33:00,440 while you're in the hospital. 736 00:33:01,240 --> 00:33:01,830 But 737 00:33:01,830 --> 00:33:02,960 if you need anything else, 738 00:33:03,200 --> 00:33:04,070 let me know. 739 00:33:04,440 --> 00:33:05,920 I'll get it for you. 740 00:33:06,550 --> 00:33:07,750 Thank you, Sang Zhi. 741 00:33:08,790 --> 00:33:09,830 It's getting late. 742 00:33:10,000 --> 00:33:11,200 You should head back to school. 743 00:33:13,590 --> 00:33:14,920 Get a taxi 744 00:33:15,240 --> 00:33:16,270 after you leave. 745 00:33:17,030 --> 00:33:18,000 Send the plate number 746 00:33:18,200 --> 00:33:18,920 of that taxi. 747 00:33:19,680 --> 00:33:21,070 Let me know when you reach the dorm. 748 00:33:21,720 --> 00:33:22,240 Okay? 749 00:33:22,510 --> 00:33:23,350 Jiaxu... 750 00:33:24,720 --> 00:33:25,920 I'm not a kid anymore. 751 00:33:26,000 --> 00:33:26,960 Don't worry about me. 752 00:33:27,000 --> 00:33:28,160 I know what to do. 753 00:33:29,680 --> 00:33:30,160 Okay. 754 00:33:30,680 --> 00:33:31,640 Leave the things here. 755 00:33:31,880 --> 00:33:32,920 I'll put them away later. 756 00:33:38,510 --> 00:33:39,400 Is the wound hurting? 757 00:33:40,920 --> 00:33:42,070 I got anesthetics, 758 00:33:42,550 --> 00:33:43,550 so it doesn't hurt. 759 00:33:44,000 --> 00:33:44,750 I don't feel a thing. 760 00:33:45,400 --> 00:33:46,350 Don't worry. 761 00:33:46,830 --> 00:33:47,920 Head back to school. 762 00:33:50,590 --> 00:33:51,960 I'll visit you tomorrow. 763 00:33:52,880 --> 00:33:54,400 Come when you have no classes. 764 00:33:55,160 --> 00:33:56,510 I'm an adult. 765 00:33:56,960 --> 00:33:58,590 Don't trouble yourself for me. 766 00:33:59,510 --> 00:34:00,920 It's alright. Go on. 767 00:34:54,550 --> 00:34:55,840 (Is she upset?) 768 00:35:18,980 --> 00:35:19,780 She will probably 769 00:35:19,920 --> 00:35:21,550 be concerned about it. 770 00:35:37,840 --> 00:35:38,400 Hello? 771 00:35:40,710 --> 00:35:41,590 Hello, buddy. 772 00:35:42,550 --> 00:35:44,190 You got your appendix removed. 773 00:35:44,840 --> 00:35:45,630 How does it feel? 774 00:35:47,550 --> 00:35:48,440 Not bad. 775 00:35:48,760 --> 00:35:49,590 Would you like to try it? 776 00:35:51,360 --> 00:35:52,400 That won't be necessary. 777 00:35:52,480 --> 00:35:52,840 But I heard 778 00:35:53,000 --> 00:35:54,000 my sister helped out. 779 00:35:54,920 --> 00:35:55,550 Yeah. 780 00:35:56,550 --> 00:35:58,400 You troubled her for your own problem. 781 00:35:58,630 --> 00:35:59,880 You should have gone to the hospital. 782 00:36:00,710 --> 00:36:01,280 Are you calling 783 00:36:01,320 --> 00:36:02,320 only to tell me that? 784 00:36:03,030 --> 00:36:03,830 No. 785 00:36:03,840 --> 00:36:05,590 I had dinner with my parents. 786 00:36:05,710 --> 00:36:07,000 They told me you got sick. 787 00:36:07,150 --> 00:36:08,550 I'm celebrating with you. 788 00:36:09,280 --> 00:36:10,230 If there's nothing else, 789 00:36:10,280 --> 00:36:11,000 I'm hanging up. 790 00:36:11,030 --> 00:36:12,030 I'll carry on with the game. 791 00:36:14,190 --> 00:36:15,000 Hold on. 792 00:36:15,840 --> 00:36:17,280 I want to tell you something. 793 00:36:18,550 --> 00:36:19,590 What is it? 794 00:36:22,400 --> 00:36:24,000 Forget it. It's nothing important. 795 00:36:25,440 --> 00:36:25,910 Buddy, 796 00:36:25,920 --> 00:36:27,320 can you not do this every time? 797 00:36:27,360 --> 00:36:28,800 Just spill it 798 00:36:28,880 --> 00:36:29,920 like a real man. 799 00:36:30,510 --> 00:36:31,880 It's nothing. Bye. 800 00:36:33,480 --> 00:36:34,030 Hey! 801 00:36:49,440 --> 00:36:50,360 Why did you come back? 802 00:36:55,400 --> 00:36:56,070 Jiaxu. 803 00:36:57,190 --> 00:36:58,230 I gave it some thoughts. 804 00:37:00,280 --> 00:37:01,400 I should stay here 805 00:37:01,440 --> 00:37:02,280 and look after you. 806 00:37:03,710 --> 00:37:04,990 If I fall sick and there is no one 807 00:37:05,000 --> 00:37:06,400 by my side, 808 00:37:07,150 --> 00:37:08,800 you'll do the same for me. 809 00:37:09,760 --> 00:37:10,360 Right? 810 00:37:23,280 --> 00:37:24,000 Did you have dinner? 811 00:37:29,190 --> 00:37:29,960 I brought dinner. 812 00:37:39,920 --> 00:37:41,000 You've starved all day 813 00:37:41,070 --> 00:37:42,000 and now you only eat bread? 814 00:37:43,030 --> 00:37:43,880 Forget this. 815 00:37:44,000 --> 00:37:44,800 I'll order a takeaway. 816 00:37:45,960 --> 00:37:47,320 Never mind. I'm not hungry. 817 00:37:48,070 --> 00:37:49,360 You've eaten nothing. 818 00:37:49,670 --> 00:37:50,630 Of course you are starving. 819 00:37:51,030 --> 00:37:51,920 I'm not hungry at all. 820 00:37:52,800 --> 00:37:53,480 If I were, 821 00:37:53,590 --> 00:37:54,960 I'd get something to eat. 822 00:37:55,710 --> 00:37:57,000 I'm not a kid anymore. 823 00:37:57,590 --> 00:37:59,320 I don't need you to be worried. 824 00:38:38,960 --> 00:38:40,670 (She is stuffed like a pufferfish.) 825 00:38:57,880 --> 00:38:59,190 Jiaxu, what's so funny? 826 00:39:00,670 --> 00:39:01,150 Nothing. 827 00:39:10,360 --> 00:39:10,840 Where are you going? 828 00:39:11,920 --> 00:39:13,510 I'm going to freshen up. 829 00:39:14,760 --> 00:39:15,400 Go on. 830 00:39:48,880 --> 00:39:50,440 (He can't get off the bed today.) 831 00:39:51,280 --> 00:39:52,550 (So he can't clean himself.) 832 00:39:53,710 --> 00:39:55,000 (Maybe I should...) 833 00:40:10,150 --> 00:40:10,880 Jiaxu. 834 00:40:11,440 --> 00:40:13,190 The doctor says you can't take a shower today. 835 00:40:13,630 --> 00:40:14,590 You could wipe your face. 836 00:40:15,280 --> 00:40:15,800 Sure. 837 00:40:18,000 --> 00:40:18,800 I can help you. 838 00:40:19,550 --> 00:40:20,920 Never mind. I'll manage. 839 00:40:21,320 --> 00:40:23,230 What if your wound tears up? 840 00:40:24,440 --> 00:40:25,070 You'll spend 841 00:40:25,230 --> 00:40:26,320 even more days here. 842 00:40:29,710 --> 00:40:30,480 Alright. 843 00:42:04,800 --> 00:42:05,920 I don't have a nice outfit 844 00:42:05,960 --> 00:42:06,760 to go to the movie! 845 00:42:07,630 --> 00:42:08,920 It's only across the campus. 846 00:42:09,070 --> 00:42:09,350 Do you 847 00:42:09,360 --> 00:42:10,400 have to take so long with the makeup? 848 00:42:10,480 --> 00:42:10,960 Let's go. 849 00:42:11,280 --> 00:42:13,000 Of course I have to! 850 00:42:13,110 --> 00:42:14,480 I'm meeting someone I like. 851 00:42:14,630 --> 00:42:15,400 I can't help 852 00:42:15,440 --> 00:42:16,440 the urge to look good. 853 00:42:16,800 --> 00:42:18,110 You don't get it. 854 00:42:18,190 --> 00:42:19,510 Okay, I don't get it. 855 00:42:19,630 --> 00:42:20,920 Ms. Wei's Guide to Love Life. 856 00:42:21,480 --> 00:42:21,960 Come on. 857 00:42:24,510 --> 00:42:25,480 Wait for me. 858 00:42:25,710 --> 00:42:27,870 You look good enough. Let's go. 859 00:42:27,880 --> 00:42:29,150 Just wait for a second! 860 00:42:29,190 --> 00:42:30,230 Hurry up. 861 00:42:30,480 --> 00:42:31,480 Fine. Stop telling me that. 862 00:42:31,630 --> 00:42:32,440 Sang, bye. 863 00:42:32,480 --> 00:42:33,190 Bye. 864 00:42:34,110 --> 00:42:34,800 Hurry up! 865 00:42:35,510 --> 00:42:36,360 Right away. 866 00:42:36,630 --> 00:42:37,510 See you. Bye. 867 00:42:38,000 --> 00:42:38,760 See you later. 868 00:42:39,880 --> 00:42:40,480 Bye! 869 00:42:57,510 --> 00:42:58,400 It's been a while. 870 00:42:58,710 --> 00:42:59,800 You even learned how to put on makeup. 871 00:43:00,400 --> 00:43:01,880 You really are different now. 872 00:43:43,340 --> 00:43:47,940 ♪Love is when butterflies flutter in my heart♪ 873 00:43:48,710 --> 00:43:52,310 ♪And ripples of excitement sprawling across my vision♪ 874 00:43:59,480 --> 00:44:01,740 ♪Trying to hide the happiness under a calm face♪ 875 00:44:02,480 --> 00:44:04,910 ♪But I can't contain my joy♪ 876 00:44:05,480 --> 00:44:08,940 ♪I have someone I really like♪ 877 00:44:09,310 --> 00:44:14,480 ♪My heart jingles when I think of you♪ 878 00:44:16,440 --> 00:44:20,140 ♪I wish I could read your mind♪ 879 00:44:20,310 --> 00:44:25,380 ♪To find out if you like me too♪ 52708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.