All language subtitles for 44. Summary

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,633 --> 00:00:05,099 how to turn more prospects into clients easily summary 2 00:00:06,266 --> 00:00:07,366 so in summary 3 00:00:07,400 --> 00:00:08,933 what I want to say is this 4 00:00:08,933 --> 00:00:11,333 all these techniques work like 5 00:00:11,333 --> 00:00:14,566 choose when to use them and how to use them 6 00:00:14,633 --> 00:00:16,133 you must practice them 7 00:00:16,133 --> 00:00:17,933 that's the most important thing 8 00:00:18,600 --> 00:00:19,766 use them carefully 9 00:00:20,166 --> 00:00:22,566 you will not be able to use them all 10 00:00:22,566 --> 00:00:25,733 so choose the most appropriate one for you 11 00:00:25,800 --> 00:00:27,700 or for your particular style 12 00:00:29,600 --> 00:00:31,400 understand your prospects 13 00:00:31,400 --> 00:00:34,400 think in advance about which techniques to use 14 00:00:34,400 --> 00:00:38,300 based on their personality and their circumstances 15 00:00:38,566 --> 00:00:40,566 remember you're not there to trick them 16 00:00:40,566 --> 00:00:41,499 but you are 17 00:00:41,733 --> 00:00:44,366 there to help them to move closer to the sale 18 00:00:44,366 --> 00:00:47,299 and get the product or the service that they want 19 00:00:47,300 --> 00:00:48,800 you're just making sure 20 00:00:49,033 --> 00:00:52,666 that you help them move along in that sales process 21 00:00:53,733 --> 00:00:55,099 study these techniques 22 00:00:55,100 --> 00:00:56,233 several times 23 00:00:56,333 --> 00:00:59,833 they've been recorded as very short snippets 24 00:00:59,833 --> 00:01:01,799 so you can then click on the particular 25 00:01:02,100 --> 00:01:03,700 one that you want to watch again 26 00:01:04,100 --> 00:01:05,433 get the understanding 27 00:01:05,433 --> 00:01:07,233 apply it to your particular business 28 00:01:07,233 --> 00:01:09,633 or the sale or the product that you have 29 00:01:09,666 --> 00:01:10,833 and then practice it 30 00:01:10,833 --> 00:01:12,633 they are all in short snippets 31 00:01:12,633 --> 00:01:14,266 rather than the long video 32 00:01:14,366 --> 00:01:16,699 trying to find that particular technique 33 00:01:17,700 --> 00:01:20,300 practice and utilize at least two or three 34 00:01:20,300 --> 00:01:22,900 which best suits your products or services 35 00:01:22,900 --> 00:01:24,266 or your selling style 36 00:01:24,800 --> 00:01:27,400 now these techniques are designed to help the prospect 37 00:01:27,400 --> 00:01:29,900 make a buying decision quickly 38 00:01:31,333 --> 00:01:33,466 now I will emphasize this 39 00:01:33,466 --> 00:01:35,699 do not use these techniques 40 00:01:35,866 --> 00:01:39,099 if you have nothing valuable to offer the prospect 41 00:01:39,166 --> 00:01:41,799 if you have nothing valuable to offer the prospect 42 00:01:41,833 --> 00:01:44,666 then this is not for you 43 00:01:44,666 --> 00:01:46,066 it's very very important 44 00:01:46,400 --> 00:01:47,333 and I will say this 45 00:01:47,333 --> 00:01:49,866 these are very powerful techniques when used correctly 46 00:01:49,866 --> 00:01:51,199 use them responsibly 47 00:01:51,333 --> 00:01:55,266 to help you turn your prospects into happy clients 48 00:01:55,333 --> 00:01:58,266 your prospects into raving fans 49 00:01:58,433 --> 00:02:00,733 and as I said at the beginning of this program 50 00:02:01,300 --> 00:02:04,500 make sure you stay ethical stay moral 51 00:02:04,500 --> 00:02:08,600 and stay legal in using these very powerful techniques 3521

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.