Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,166 --> 00:00:06,366
how to turn more prospects into clients easily No. 24
2
00:00:07,700 --> 00:00:09,466
the misgivings close
3
00:00:10,366 --> 00:00:12,699
this technique is where you
4
00:00:12,700 --> 00:00:14,066
as a salesperson
5
00:00:14,400 --> 00:00:18,400
gets them to first express doubt about the product
6
00:00:18,600 --> 00:00:20,233
or your serve or the service
7
00:00:21,400 --> 00:00:22,866
and if they don't express doubts
8
00:00:22,866 --> 00:00:25,099
maybe you can bring up some doubts
9
00:00:25,633 --> 00:00:27,299
about the product or service
10
00:00:27,500 --> 00:00:29,066
now why is that important
11
00:00:29,533 --> 00:00:32,766
the fact that you are not saying that your product
12
00:00:32,766 --> 00:00:34,466
or your service is perfect
13
00:00:34,966 --> 00:00:37,733
builds trust in the eyes of the prospect
14
00:00:38,700 --> 00:00:39,700
and the benefit is
15
00:00:39,700 --> 00:00:42,100
they will then be more likely to agree
16
00:00:42,100 --> 00:00:45,300
with your suggestions that you make later on
1080
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.