Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,174 --> 00:00:28,714
Captioning made possible by
trimark home video
2
00:00:32,380 --> 00:00:34,480
* if I ever thought
3
00:00:34,515 --> 00:00:36,715
* I can trace it
back to you *
4
00:00:36,750 --> 00:00:38,720
* if I go outside
5
00:00:38,752 --> 00:00:41,522
* I'm just tryin'
to find you *
6
00:00:41,555 --> 00:00:44,185
* it's just
a dream I'm in *
7
00:00:44,225 --> 00:00:47,125
* just to get
to touch your skin *
8
00:00:50,631 --> 00:00:52,801
* it's just
a dream I'm in *
9
00:00:52,833 --> 00:00:55,573
* tryin' to get
your attention *
10
00:00:59,140 --> 00:01:00,610
* go to my screen
11
00:01:00,641 --> 00:01:03,281
* zoom into me
12
00:01:03,311 --> 00:01:05,211
* wrote a poem
just for you *
13
00:01:05,246 --> 00:01:07,846
* won't rhyme
until you're mine *
14
00:01:07,881 --> 00:01:10,321
* it's just
a dream I'm in *
15
00:01:10,351 --> 00:01:13,591
* just to get
to touch your skin *
16
00:01:16,657 --> 00:01:19,087
* it's just
a dream I'm in *
17
00:01:19,127 --> 00:01:21,527
* just to get
your attention... *
18
00:01:23,264 --> 00:01:23,834
matt: 100 girls...
19
00:01:26,434 --> 00:01:30,374
And one of them
is my true love.
20
00:01:30,404 --> 00:01:33,274
My forever soul mate...
21
00:01:33,307 --> 00:01:35,207
The betty to my barney...
22
00:01:35,243 --> 00:01:37,283
My kismetic destiny.
23
00:01:37,311 --> 00:01:39,811
The problem is...
24
00:01:39,847 --> 00:01:41,647
I don't know who she is.
25
00:01:44,852 --> 00:01:46,592
I was leaving
a high ball bash
26
00:01:46,620 --> 00:01:48,260
in the girls' dorm.
27
00:01:54,895 --> 00:01:56,655
Girl: can you hit
the basement button, please?
28
00:01:59,467 --> 00:02:01,567
Matt:
my back was to her
29
00:02:01,602 --> 00:02:03,802
when that auspicious
blackout hit.
30
00:02:03,837 --> 00:02:05,437
I never got
a chance to see her.
31
00:02:05,473 --> 00:02:07,543
[girls screaming]
32
00:02:10,911 --> 00:02:12,711
matt: it must have been
the cloak of darkness
33
00:02:12,746 --> 00:02:15,676
concealing my usual
romantic retardation,
34
00:02:15,716 --> 00:02:17,686
because that night...
I was smart,
35
00:02:17,718 --> 00:02:19,888
I was funny,
I was invincible.
36
00:02:19,920 --> 00:02:21,590
Matt: did you ever
notice in that movie
37
00:02:21,622 --> 00:02:23,192
willie wonka and
the chocolate factory
38
00:02:23,224 --> 00:02:25,864
that the oompa loompas
never wore hair nets?
39
00:02:25,893 --> 00:02:27,303
Girl: you know what
I really hate?
40
00:02:27,328 --> 00:02:29,498
Those stickers they started
putting on apples.
41
00:02:29,530 --> 00:02:31,170
By the time
you peel it off,
42
00:02:31,199 --> 00:02:32,669
you don't want
the apple anymore.
43
00:02:32,700 --> 00:02:33,670
I sometimes wish
44
00:02:33,701 --> 00:02:35,871
I could just curl up
with a girl,
45
00:02:35,903 --> 00:02:37,473
just hold
each other,
46
00:02:37,505 --> 00:02:38,465
like that picture
of john lennon
47
00:02:38,506 --> 00:02:39,836
and yoko ono.
48
00:02:39,873 --> 00:02:42,843
That is so sweet.
49
00:02:42,876 --> 00:02:44,906
Matt, narrating:
and that's when it happened.
50
00:02:50,318 --> 00:02:52,848
Our tongues tangoed...
51
00:02:52,886 --> 00:02:54,256
And our hands
began displaying
52
00:02:54,288 --> 00:02:56,318
their incredible
night vision.
53
00:02:59,793 --> 00:03:02,333
Her little breasts
were just the right size
54
00:03:02,363 --> 00:03:05,473
to fill
a champagne glass.
55
00:03:05,499 --> 00:03:07,399
[girl moans]
56
00:03:10,471 --> 00:03:13,511
[moans]
57
00:03:19,847 --> 00:03:22,277
matt: my impressive
manhood in my pants
58
00:03:22,316 --> 00:03:24,416
expanded like
jiffy pop popcorn.
59
00:03:24,452 --> 00:03:25,792
[popping]
60
00:03:32,493 --> 00:03:34,903
matt: we never knew
each other's names.
61
00:03:34,928 --> 00:03:37,768
Maybe it was
the mystery of it all
62
00:03:37,798 --> 00:03:39,898
that made it
so exciting.
63
00:03:41,335 --> 00:03:42,895
[clock bell chiming]
64
00:03:47,508 --> 00:03:49,508
matt: in the morning...
65
00:03:49,543 --> 00:03:50,783
[elevator bell dings]
66
00:03:55,015 --> 00:03:56,815
she was gone.
67
00:04:00,454 --> 00:04:02,524
I had to find her.
68
00:04:02,556 --> 00:04:05,926
I didn't get much support
from my roommate, rod.
69
00:04:05,959 --> 00:04:09,299
What are you getting so bent
out of shape for, man?
70
00:04:09,330 --> 00:04:10,900
I mean...
71
00:04:10,931 --> 00:04:12,771
She's just a girl.
72
00:04:12,800 --> 00:04:15,470
I should have expected
you to say that.
73
00:04:15,503 --> 00:04:17,373
What do you mean?
74
00:04:17,405 --> 00:04:18,565
I mean,
you're the kind of guy
75
00:04:18,606 --> 00:04:19,466
who likes
those silhouettes
76
00:04:19,507 --> 00:04:21,777
of naked women on
the mud flaps of trucks.
77
00:04:21,809 --> 00:04:23,409
You play video games
while watching
78
00:04:23,444 --> 00:04:25,414
a porn movie on
the picture-in-picture.
79
00:04:25,446 --> 00:04:27,476
You revel in the size
of your dumps.
80
00:04:27,515 --> 00:04:28,975
Hey, matt!
Heh heh heh.
81
00:04:29,016 --> 00:04:30,876
You gotta check
this out.
82
00:04:30,918 --> 00:04:33,518
Yeah, I do
do all those things.
83
00:04:33,554 --> 00:04:35,794
This isn't just
another girl, rod.
84
00:04:35,823 --> 00:04:37,863
I mean,
I connected with her.
85
00:04:37,891 --> 00:04:39,361
Before this,
the last intimate encounter
86
00:04:39,393 --> 00:04:40,563
I had with a woman
87
00:04:40,594 --> 00:04:42,404
was when I was 5 years old
in a sandbox.
88
00:04:42,430 --> 00:04:43,860
I pulled down my pants
89
00:04:43,897 --> 00:04:46,467
and had vicki pour sand
on my winkie.
90
00:04:46,500 --> 00:04:47,470
At least it's better
91
00:04:47,501 --> 00:04:49,301
than playing
with your shovel, man.
92
00:04:49,337 --> 00:04:52,007
Ever since then,
I've had this burning need
93
00:04:52,039 --> 00:04:53,939
for a woman. I mean,
when I was 10 years old,
94
00:04:53,974 --> 00:04:55,644
I liked getting
a boner so much,
95
00:04:55,676 --> 00:04:57,006
I stuck masking tape
on my pecker
96
00:04:57,044 --> 00:04:59,484
so that it would stay up
all the time.
97
00:04:59,513 --> 00:05:02,683
I did the same thing,
but I used duct tape, man.
98
00:05:02,716 --> 00:05:05,386
Shut up, all right? I'm
trying to make a point here.
99
00:05:05,419 --> 00:05:07,789
I've never had this kind of
success with a woman before.
100
00:05:07,821 --> 00:05:09,861
When I was 16,
I tried talking to girls.
101
00:05:09,890 --> 00:05:10,860
I mean,
I had to write myself
102
00:05:10,891 --> 00:05:12,631
cheat notes on my hand
so I had a list of topics
103
00:05:12,660 --> 00:05:14,430
of things I could talk
to the girls about.
104
00:05:14,462 --> 00:05:15,532
Girl: what's that
on your hand?
105
00:05:15,563 --> 00:05:16,863
Matthew: nothing.
106
00:05:16,897 --> 00:05:19,067
My romantic i.q. Must match
my underwear size,
107
00:05:19,099 --> 00:05:21,539
because I actually showed
the girl my list.
108
00:05:21,569 --> 00:05:23,439
It's a list of things
I could talk to you about.
109
00:05:24,738 --> 00:05:26,938
[laughing]
110
00:05:26,974 --> 00:05:28,914
and I thought I was the
biggest loser of all time.
111
00:05:28,942 --> 00:05:30,682
Yeah, it wasn't
as bad as senior prom,
112
00:05:30,711 --> 00:05:32,081
when I spent
$150 on emily,
113
00:05:32,112 --> 00:05:34,722
and didn't even get
a kiss good night.
114
00:05:34,748 --> 00:05:36,878
So you can imagine how
impassioned I feel now
115
00:05:36,917 --> 00:05:38,447
that I've actually met
this girl.
116
00:05:38,486 --> 00:05:40,416
You're pathetic, man.
117
00:05:40,454 --> 00:05:41,864
I mean, you lose
your virginity,
118
00:05:41,889 --> 00:05:42,919
and you don't even get
the girl's name.
119
00:05:44,958 --> 00:05:46,528
What the hell is that?
120
00:05:46,560 --> 00:05:48,860
It's penile power, man.
121
00:05:48,896 --> 00:05:50,526
I mean, I got it
out of an ad
122
00:05:50,564 --> 00:05:51,904
in a magazine,
you know?
123
00:05:51,932 --> 00:05:54,072
It's gonna help me increase
my length and girth
124
00:05:54,101 --> 00:05:57,071
all just by hanging weights
from my cock, man.
125
00:05:57,104 --> 00:05:59,714
Check it out, man.
I'm up to 5 pounds.
126
00:05:59,740 --> 00:06:01,840
You know, it's the stroker,
not the poker, rod.
127
00:06:01,875 --> 00:06:03,135
Hey, man,
i'm doing this for me,
128
00:06:03,176 --> 00:06:04,976
and like I always say,
you know,
129
00:06:05,012 --> 00:06:06,382
the angle
of the dangle
130
00:06:06,414 --> 00:06:08,024
equals the cubic
of the pubic.
131
00:06:08,048 --> 00:06:10,478
What does that have
to do with anything?
132
00:06:10,518 --> 00:06:13,018
I don't know. I just like
to say it, you know?
133
00:06:13,053 --> 00:06:14,923
But check it out.
This penile power thing?
134
00:06:14,955 --> 00:06:16,615
It's gonna help me,
you know,
135
00:06:16,657 --> 00:06:17,987
increase my libido,
136
00:06:18,025 --> 00:06:20,085
help me maintain
a full, firm erection,
137
00:06:20,127 --> 00:06:21,627
and it's gonna
help me control
138
00:06:21,662 --> 00:06:23,762
my ejaculation, baby.
139
00:06:23,797 --> 00:06:26,767
So I'm gonna be
doin' it all night long.
140
00:06:26,800 --> 00:06:28,100
And when do you
start junior high?
141
00:06:28,135 --> 00:06:30,495
No, no, man. Look,
i'm serious, it works.
142
00:06:30,538 --> 00:06:32,668
Check this out.
This is kung chang, right?
143
00:06:32,706 --> 00:06:34,506
Master of penile power.
144
00:06:34,542 --> 00:06:35,442
I mean, look it,
right there.
145
00:06:35,476 --> 00:06:38,446
He's lifting 500 pounds
with his penis, man.
146
00:06:38,479 --> 00:06:39,879
Great, that's useful. What,
is he gonna enter himself
147
00:06:39,913 --> 00:06:41,553
in a tractor pull?
148
00:06:41,582 --> 00:06:43,052
Whatever, man.
149
00:06:43,083 --> 00:06:46,193
So what are you gonna do
about this girl, huh?
150
00:06:46,219 --> 00:06:47,189
Uh....
151
00:06:47,220 --> 00:06:48,720
Oh, you know,
she left these.
152
00:06:48,756 --> 00:06:50,186
Oh, hey, man.
Let me see that.
153
00:06:50,223 --> 00:06:52,433
[sniffing]
154
00:06:54,828 --> 00:06:57,028
no...
155
00:06:57,064 --> 00:06:59,104
I don't recognize
this one.
156
00:06:59,132 --> 00:07:00,672
Hey, give 'em back.
157
00:07:00,701 --> 00:07:02,171
Whoo!
158
00:07:03,637 --> 00:07:04,967
I mean, what are
you gonna do, man?
159
00:07:05,005 --> 00:07:07,475
You gonna boil 'em to
make soup or something?
160
00:07:07,508 --> 00:07:10,908
I mean, you don't want
a girlfriend. Jesus.
161
00:07:10,944 --> 00:07:12,114
[television playing music]
162
00:07:12,145 --> 00:07:14,445
you know, and then
there's the other thing.
163
00:07:14,482 --> 00:07:15,752
You'll be spending
every friday night
164
00:07:15,783 --> 00:07:17,953
of the rest of your life
watching, you know,
165
00:07:17,985 --> 00:07:21,185
movies that are adapted from
the latest jane austen book.
166
00:07:21,221 --> 00:07:22,761
You don't want that, man.
167
00:07:22,790 --> 00:07:24,990
That's pretty cold, rod.
168
00:07:25,025 --> 00:07:26,655
Listen, man. When it
comes to men and women,
169
00:07:26,694 --> 00:07:28,834
men get a raw deal,
you know?
170
00:07:28,862 --> 00:07:30,632
For centuries,
we've been keeling over
171
00:07:30,664 --> 00:07:32,834
10 or 15 years
before our wives,
172
00:07:32,866 --> 00:07:34,666
and all because of all
the stress we incur
173
00:07:34,702 --> 00:07:37,072
in the workplace, right?
174
00:07:37,104 --> 00:07:39,574
But not once have they
apologized, man,
175
00:07:39,607 --> 00:07:42,507
for all the millions of
years of life we've lost
176
00:07:42,543 --> 00:07:46,213
for working while
women stayed home.
177
00:07:46,246 --> 00:07:47,146
Matthew, narrating:
I couldn't understand
178
00:07:47,180 --> 00:07:49,550
why rod hated women so much.
179
00:07:49,583 --> 00:07:51,923
I suspected that there
was some great horror
180
00:07:51,952 --> 00:07:53,992
in rod's past
that made him this way.
181
00:07:55,523 --> 00:07:57,563
You know, man,
alls you gotta do
182
00:07:57,591 --> 00:08:00,861
is find the matching bra
to those panties and...
183
00:08:00,894 --> 00:08:03,234
Bam! Mystery solved.
184
00:08:03,263 --> 00:08:04,703
That's not
a half-bad idea.
185
00:08:04,732 --> 00:08:07,542
Yeah. Heh.
186
00:08:07,568 --> 00:08:10,998
You're never gonna get into
that virgin vault, man.
187
00:08:11,038 --> 00:08:14,008
They don't let boys in
the girls' side, all right?
188
00:08:14,041 --> 00:08:15,281
No, this'll work.
189
00:08:15,308 --> 00:08:16,838
You're high, man.
190
00:08:16,877 --> 00:08:19,107
On my own
testosterone, maybe.
191
00:08:19,146 --> 00:08:20,646
Hey, come with me,
all right?
192
00:08:25,052 --> 00:08:26,622
Hey...
193
00:08:26,654 --> 00:08:27,864
Whoa...
194
00:08:27,888 --> 00:08:29,218
What are you doing, man?
195
00:08:29,256 --> 00:08:31,986
Look, rod, I focused all
my great cerebral powers
196
00:08:32,025 --> 00:08:33,225
to come up with
this bold plan
197
00:08:33,260 --> 00:08:34,960
to penetrate
the vault, ok?
198
00:08:36,730 --> 00:08:38,830
What are you,
wile e. Coyote,
199
00:08:38,866 --> 00:08:40,696
super genius,
or something?
200
00:08:40,734 --> 00:08:41,804
Something like that.
201
00:08:43,236 --> 00:08:46,006
Wait, the coyote never
caught the roadrunner, man.
202
00:08:46,039 --> 00:08:47,979
[screeching]
203
00:08:50,878 --> 00:08:52,108
aah!
204
00:08:52,145 --> 00:08:53,775
aah!
205
00:08:53,814 --> 00:08:55,754
mmm...
206
00:08:58,586 --> 00:09:00,046
Mmm...
207
00:09:00,087 --> 00:09:01,047
[grunting]
208
00:09:01,088 --> 00:09:02,618
take that!
209
00:09:04,324 --> 00:09:05,764
Gotcha.
210
00:09:08,328 --> 00:09:11,098
Hi, I'm matt, the new
work study maintenance man.
211
00:09:11,131 --> 00:09:13,231
Um, I got a call
about some rats?
212
00:09:13,266 --> 00:09:14,526
[girl screams]
213
00:09:15,669 --> 00:09:16,999
[door buzzes]
214
00:09:18,872 --> 00:09:20,742
oh! Oh, no.
215
00:09:20,774 --> 00:09:23,144
Man in the hall!
216
00:09:23,176 --> 00:09:24,606
Matt: getting
my female suspects
217
00:09:24,645 --> 00:09:25,905
to step out
of their rooms
218
00:09:25,946 --> 00:09:27,146
was as easy
as giving away
219
00:09:27,180 --> 00:09:29,920
free hair care products
to girls.
220
00:09:29,950 --> 00:09:32,720
It was as if I as
a perverted prince charming,
221
00:09:32,753 --> 00:09:34,893
only instead of possessing
cinderella's glass slippers,
222
00:09:34,922 --> 00:09:36,262
I had her panties.
223
00:09:36,289 --> 00:09:37,829
* I had it
224
00:09:37,858 --> 00:09:39,128
* and I lost it
225
00:09:39,159 --> 00:09:41,159
* now you gotta help me
get it back again *
226
00:09:41,194 --> 00:09:42,604
* I had it
227
00:09:42,630 --> 00:09:44,300
* and I lost it
228
00:09:44,331 --> 00:09:46,101
* now you gotta help me
get it back again *
229
00:09:46,133 --> 00:09:48,303
* I can't believe
a word she says to me *
230
00:09:51,304 --> 00:09:52,814
* it brings me closer
to insanity *
231
00:09:56,009 --> 00:09:59,909
* why can't she
just understand? *
232
00:09:59,947 --> 00:10:02,047
* the things she says
could kill a man *
233
00:10:05,285 --> 00:10:06,215
* I had it
234
00:10:06,253 --> 00:10:07,863
* and I lost it
235
00:10:07,888 --> 00:10:09,988
* now you gotta help me
get it back again *
236
00:10:10,023 --> 00:10:11,093
* I had it
237
00:10:11,124 --> 00:10:12,634
* and I lost it
238
00:10:12,660 --> 00:10:14,960
* now you gotta help me
get it back again *
239
00:10:26,373 --> 00:10:29,683
girl: I Miss you.
240
00:10:29,710 --> 00:10:31,850
What do you mean, you
just want to be friends?
241
00:10:31,879 --> 00:10:32,909
Second girl: get off me!
242
00:10:32,946 --> 00:10:34,106
Put your stupid
stuff away, ok,
243
00:10:34,147 --> 00:10:35,377
and give me
some, baby.
244
00:10:35,415 --> 00:10:37,345
It's gonna be ok.
Come on, baby.
245
00:10:37,384 --> 00:10:39,324
Jesus, crick,
can't you see I'm busy?
246
00:10:39,352 --> 00:10:41,762
Put that stupid shit
away, all right?
247
00:10:41,789 --> 00:10:42,989
Crick, get off!
248
00:10:43,023 --> 00:10:46,863
Look, it's time you gave
me some, all right?
249
00:10:46,894 --> 00:10:47,734
Just relax, all right?
250
00:10:48,829 --> 00:10:50,129
Ow! You stapled my ass!
251
00:10:50,163 --> 00:10:51,703
ow!
What are you doing?
252
00:10:51,732 --> 00:10:53,102
Stop it.
253
00:10:53,133 --> 00:10:54,973
Matt, narrating:
he was going to kill me.
254
00:10:55,002 --> 00:10:57,102
I just hoped to get in
a few verbal punches
255
00:10:57,137 --> 00:10:58,767
before he went
mike tyson on me.
256
00:10:58,806 --> 00:10:59,766
Who are you?
257
00:10:59,807 --> 00:11:00,967
I'm matthew.
258
00:11:01,008 --> 00:11:02,338
And your name's crick,
259
00:11:02,375 --> 00:11:03,975
as in up shit's crick
without a paddle?
260
00:11:04,011 --> 00:11:05,711
I've seen you around.
261
00:11:05,746 --> 00:11:07,176
You're a natural
born hipster.
262
00:11:07,214 --> 00:11:08,454
Natural born hipster?
263
00:11:08,481 --> 00:11:10,451
Yeah, the next evolution
of a jock.
264
00:11:10,483 --> 00:11:11,993
You traded in
your letterman jacket
265
00:11:12,019 --> 00:11:14,989
for a manicured goatee
and a eurotrash ponytail.
266
00:11:15,022 --> 00:11:16,362
You're the worst kind
of cool.
267
00:11:16,389 --> 00:11:18,059
You're the kind of guy
who wears male makeup.
268
00:11:18,091 --> 00:11:19,731
A real fashion plate.
269
00:11:19,760 --> 00:11:21,730
You're living proof
that those boy toy doofuses
270
00:11:21,762 --> 00:11:24,872
in those men's magazines
aren't all rump rangers.
271
00:11:24,898 --> 00:11:26,168
Matt, narrating:
I was a goner,
272
00:11:26,199 --> 00:11:27,839
but better me than her.
273
00:11:27,868 --> 00:11:29,298
What was worse,
274
00:11:29,336 --> 00:11:31,296
crick was hopped up
on nicotine gum.
275
00:11:31,338 --> 00:11:32,938
A chain chewer,
and he chewed his gum
276
00:11:32,973 --> 00:11:33,813
with his mouth open.
277
00:11:33,841 --> 00:11:35,881
I hated that noise.
278
00:11:35,909 --> 00:11:37,139
It was my kryptonite.
279
00:11:37,177 --> 00:11:39,047
[stomach growls]
280
00:11:39,079 --> 00:11:40,709
what the hell are
you doing here?
281
00:11:40,748 --> 00:11:42,178
I'm here to save her.
282
00:11:42,215 --> 00:11:43,445
Crick: save her?
283
00:11:43,483 --> 00:11:45,293
How you gonna do that?
284
00:11:47,287 --> 00:11:48,817
Matt, narrating: crick
wasn't wearing his shirt.
285
00:11:48,856 --> 00:11:50,286
His nipples
on his chiseled pecs
286
00:11:50,323 --> 00:11:52,463
stood out like knobs
on an old tv.
287
00:11:52,492 --> 00:11:54,732
I don't know
what possessed me.
288
00:11:54,762 --> 00:11:57,772
Probably his incessant
nicotine gum chewing.
289
00:11:59,232 --> 00:12:01,002
But my hands reached out
290
00:12:01,034 --> 00:12:02,474
like they were drawing
twin six-guns.
291
00:12:04,905 --> 00:12:07,105
I grabbed his nipples into
a double tittie-twister.
292
00:12:07,140 --> 00:12:09,080
[screaming]
293
00:12:12,345 --> 00:12:13,445
[squeaking]
294
00:12:17,350 --> 00:12:18,390
matt, narrating:
but somehow,
295
00:12:18,418 --> 00:12:20,248
through his blur of pain,
296
00:12:20,287 --> 00:12:21,917
crick fought back.
297
00:12:21,955 --> 00:12:24,755
He grabbed my nipples
and twisted.
298
00:12:24,792 --> 00:12:26,392
[screaming]
299
00:12:26,426 --> 00:12:28,496
it was tit for tat.
300
00:12:28,528 --> 00:12:31,028
So we faced each other
301
00:12:31,064 --> 00:12:33,004
locked in nipple combat,
302
00:12:33,033 --> 00:12:34,203
each trying to endure
303
00:12:34,234 --> 00:12:36,444
the wretched pain
the longest...
304
00:12:36,469 --> 00:12:38,969
Each of us waiting
for the other to blink.
305
00:12:40,874 --> 00:12:42,814
[growling]
306
00:12:49,082 --> 00:12:51,252
matt, narrating: then...
307
00:12:51,284 --> 00:12:52,224
I cracked.
308
00:12:56,123 --> 00:12:58,233
Ha ha ha ha
ha ha ha ha.
309
00:12:58,258 --> 00:13:00,258
I'll be back
for your ass!
310
00:13:00,293 --> 00:13:02,233
And I'll deal
with you later.
311
00:13:02,262 --> 00:13:04,332
[crick chewing loudly]
312
00:13:10,170 --> 00:13:12,240
here, some midol.
313
00:13:12,272 --> 00:13:13,542
[laughs]
314
00:13:13,573 --> 00:13:15,483
it does the trick
when my nipples get sore
315
00:13:15,508 --> 00:13:16,538
during my period.
316
00:13:16,576 --> 00:13:17,976
Oh, thanks.
317
00:13:20,347 --> 00:13:21,277
Let me see.
318
00:13:23,216 --> 00:13:25,186
Oh...
319
00:13:25,218 --> 00:13:28,088
They're all bruised.
320
00:13:28,121 --> 00:13:30,921
It's like you have
2 black eyes.
321
00:13:30,958 --> 00:13:32,858
We should put
something cold on them.
322
00:13:34,461 --> 00:13:35,401
[gasps]
323
00:13:35,428 --> 00:13:37,258
hey, you're
bruised, too.
324
00:13:37,297 --> 00:13:39,497
Don't worry about me.
I'm used to it.
325
00:13:41,201 --> 00:13:43,141
You're patty, huh? You--
326
00:13:43,170 --> 00:13:45,170
You do that comic
in the school newspaper.
327
00:13:46,606 --> 00:13:47,566
That's me.
328
00:13:47,607 --> 00:13:49,607
An art school girl, huh?
329
00:13:49,642 --> 00:13:51,282
Oh, is that
what you call me?
330
00:13:51,311 --> 00:13:52,311
No, I...
331
00:13:52,345 --> 00:13:53,845
I wasn't calling you
anything.
332
00:13:53,881 --> 00:13:56,381
In high school, you would
have called me a slut.
333
00:13:56,416 --> 00:13:58,886
Now, in college,
you call me a good time.
334
00:14:06,526 --> 00:14:08,926
You like my skirt,
but you're thinking,
335
00:14:08,962 --> 00:14:10,532
"if her skirt
were any shorter,
336
00:14:10,563 --> 00:14:13,073
"she'd have another pair
of cheeks to powder,
337
00:14:13,100 --> 00:14:15,600
and have to put gloss
on another pair of lips."
338
00:14:15,635 --> 00:14:18,365
I--I wasn't thinking
any of those things.
339
00:14:18,405 --> 00:14:20,365
I think you're
a nice girl.
340
00:14:20,407 --> 00:14:21,607
Matt, narrating:
I was lying.
341
00:14:21,641 --> 00:14:24,141
I did think
all those things.
342
00:14:24,177 --> 00:14:25,607
She may not be perfect,
343
00:14:25,645 --> 00:14:29,215
but she oozed sex more
than a sponge contraceptive.
344
00:14:29,249 --> 00:14:31,019
She had a skanky cuteness
345
00:14:31,051 --> 00:14:34,891
that set off my hair trigger
erectile response.
346
00:14:34,922 --> 00:14:37,362
She got my pecker to strain
like a dog on a leash.
347
00:14:37,390 --> 00:14:39,330
[barking]
348
00:14:53,406 --> 00:14:55,076
what?
349
00:14:55,108 --> 00:14:56,208
What's wrong?
350
00:14:56,243 --> 00:14:57,483
Nothing. I'm sorry.
351
00:14:57,510 --> 00:14:59,180
I'm just trying
to make it all better.
352
00:14:59,212 --> 00:15:00,982
No, I'm all better.
353
00:15:03,650 --> 00:15:05,650
You don't like me.
354
00:15:05,685 --> 00:15:07,045
No. I--
355
00:15:07,087 --> 00:15:08,357
I like you just fine.
356
00:15:08,388 --> 00:15:11,188
You're worried about
what people say about me.
357
00:15:11,224 --> 00:15:13,064
I've never
heard anything.
358
00:15:13,093 --> 00:15:15,103
Sure you have.
359
00:15:15,128 --> 00:15:17,098
They say, "if she
still has a cherry,
360
00:15:17,130 --> 00:15:18,370
"it must be
pushed back so far,
361
00:15:18,398 --> 00:15:20,268
she can use it
as a tail light."
362
00:15:20,300 --> 00:15:21,940
I've never heard that.
363
00:15:21,969 --> 00:15:24,099
Yes, you have.
364
00:15:24,137 --> 00:15:26,307
My reputation
precedes me.
365
00:15:26,339 --> 00:15:27,639
It's ok.
366
00:15:27,674 --> 00:15:29,544
You know, I'm--
I'm all for...
367
00:15:29,576 --> 00:15:31,336
Experimentation.
368
00:15:33,313 --> 00:15:35,953
Hey, what are these?
369
00:15:35,983 --> 00:15:38,453
Are these, uh,
are these stress balls?
370
00:15:38,485 --> 00:15:40,215
You know,
to relieve tension?
371
00:15:40,253 --> 00:15:41,593
Like, uh,
like humphrey bogart did
372
00:15:41,621 --> 00:15:43,261
in that old movie.
What was it called?
373
00:15:43,290 --> 00:15:44,590
You know,
he was, like, uh,
374
00:15:44,624 --> 00:15:46,594
"there's 3 ways to do
things aboard my vessel.
375
00:15:46,626 --> 00:15:48,256
"the right way,
the wrong way,
376
00:15:48,295 --> 00:15:49,595
"and my way.
If you do things my way,
377
00:15:49,629 --> 00:15:51,399
we'll get along
just fine."
378
00:15:51,431 --> 00:15:53,701
Those are
my ben wa balls.
379
00:15:53,733 --> 00:15:54,733
What?
380
00:15:54,767 --> 00:15:56,397
Ben wa balls.
381
00:15:56,436 --> 00:15:58,166
You know, I put them
inside of me,
382
00:15:58,205 --> 00:16:00,565
I rock my legs,
and I get off.
383
00:16:00,607 --> 00:16:02,007
Really.
384
00:16:03,076 --> 00:16:05,706
Ok. I'm sorry.
385
00:16:05,745 --> 00:16:07,005
I have to be going.
386
00:16:07,047 --> 00:16:08,617
[balls rolling]
387
00:16:17,657 --> 00:16:19,227
yo, matt.
388
00:16:19,259 --> 00:16:20,729
What's the matter
with you?
389
00:16:20,760 --> 00:16:23,200
Penile power. Oh...
390
00:16:23,230 --> 00:16:26,600
It seems to be causing
a little growing pains,
391
00:16:26,633 --> 00:16:28,703
if you know what I mean.
392
00:16:28,735 --> 00:16:31,665
So what's plan b,
mr. Wile e. Coyote?
393
00:16:31,704 --> 00:16:33,474
I'm gonna continue searching
for my mystery girl.
394
00:16:33,506 --> 00:16:35,006
Every day,
between going to classes
395
00:16:35,042 --> 00:16:36,282
and doing homework,
396
00:16:36,309 --> 00:16:38,449
I create a maintenance
problem in the virgin vault.
397
00:16:38,478 --> 00:16:40,008
You know, so they have
to let me in to fix it.
398
00:16:40,047 --> 00:16:41,607
Man in the hall!
399
00:16:47,220 --> 00:16:48,160
[rings]
400
00:16:50,790 --> 00:16:53,560
matt: once inside,
I just figure out a way
401
00:16:53,593 --> 00:16:54,763
to get into
the girls' rooms.
402
00:16:54,794 --> 00:16:56,404
Hello?
403
00:16:56,429 --> 00:16:57,659
Hello?
404
00:16:57,697 --> 00:16:59,327
Hello, this is
phil gamboney calling
405
00:16:59,366 --> 00:17:01,026
from k.r.o.k. Radio.
406
00:17:01,068 --> 00:17:01,828
Really?
407
00:17:01,868 --> 00:17:04,138
You won the morning prize,
a new car.
408
00:17:04,171 --> 00:17:05,141
Matt: you should have
been there the day
409
00:17:05,172 --> 00:17:07,312
I turned
the air conditioner up.
410
00:17:07,340 --> 00:17:09,140
Man, it was a feast
for the eyes.
411
00:17:09,176 --> 00:17:10,506
Rod: oh, yeah.
412
00:17:13,080 --> 00:17:16,620
Matt: and there was
cynthia--dessert--
413
00:17:16,649 --> 00:17:18,689
The crรหme brulรโฐe
of womanhood.
414
00:17:20,287 --> 00:17:24,087
She loomed as a titan
in my masturbatory dreams.
415
00:17:24,124 --> 00:17:26,594
Cynthia is
the perfect example
416
00:17:26,626 --> 00:17:28,556
of the power woman hold
over men.
417
00:17:28,595 --> 00:17:30,725
We are paralyzed
by their beauty.
418
00:17:30,763 --> 00:17:32,773
We are rendered
speechless by it.
419
00:17:32,799 --> 00:17:34,599
If we're lucky to say
anything to them,
420
00:17:34,634 --> 00:17:35,804
it all sounds
like gibberish.
421
00:17:35,835 --> 00:17:36,795
You're matt,
422
00:17:36,836 --> 00:17:38,206
the maintenance guy,
right?
423
00:17:38,238 --> 00:17:39,808
[speaking gibberish]
424
00:17:41,874 --> 00:17:43,844
um, I need some help
in my room.
425
00:17:43,876 --> 00:17:45,706
[speaking gibberish]
426
00:17:45,745 --> 00:17:48,175
matt: I mean, how can a guy
have a real conversation
427
00:17:48,215 --> 00:17:49,515
with a girl like this
428
00:17:49,549 --> 00:17:51,519
when we're made
so helpless?
429
00:17:51,551 --> 00:17:53,221
In the animal kingdom,
430
00:17:53,253 --> 00:17:55,423
when 2 members of a pack
stare at each other,
431
00:17:55,455 --> 00:17:57,715
it is a test
of dominance.
432
00:17:57,757 --> 00:18:01,857
The first one to look away
is considered the weaker.
433
00:18:01,894 --> 00:18:04,704
When this happens
between a man and a woman,
434
00:18:04,731 --> 00:18:07,101
the cards are stacked
against a man.
435
00:18:07,134 --> 00:18:08,474
Because let's face it--
436
00:18:08,501 --> 00:18:11,101
Every time a guy
meets a girl,
437
00:18:11,138 --> 00:18:12,708
he wants to check out
her breasts.
438
00:18:14,474 --> 00:18:16,284
A man must summon
all his will
439
00:18:16,309 --> 00:18:18,649
not to look down
at those golden orbs,
440
00:18:18,678 --> 00:18:20,848
whose wondrous tips
were upturned,
441
00:18:20,880 --> 00:18:22,620
aimed right
at his eyes.
442
00:18:33,893 --> 00:18:36,633
But once a man loses
this test of nerves,
443
00:18:36,663 --> 00:18:39,803
a woman knows she has a
great secret power over him,
444
00:18:39,832 --> 00:18:42,402
and she can get him to do
anything she wants.
445
00:18:42,435 --> 00:18:44,165
Like a sexual sorceress,
446
00:18:44,204 --> 00:18:46,274
cynthia had several men
under her spell.
447
00:18:46,306 --> 00:18:47,766
Well, you can use
my desktop pc
448
00:18:47,807 --> 00:18:49,237
any time you want
all semester.
449
00:18:49,276 --> 00:18:50,676
Cynthia, I have
an extra pizza,
450
00:18:50,710 --> 00:18:51,810
and I thought
you might want it.
451
00:18:51,844 --> 00:18:53,454
When you're done,
I just need some help
452
00:18:53,480 --> 00:18:55,280
moving some furniture,
if you don't mind.
453
00:18:55,315 --> 00:18:57,245
[speaking gibberish]
454
00:18:58,951 --> 00:19:01,221
thanks for getting us
masterpiece theater.
455
00:19:01,254 --> 00:19:03,324
Strange how all it was
getting was espn.
456
00:19:03,356 --> 00:19:04,886
Yeah, it's weird.
457
00:19:04,924 --> 00:19:06,894
Anybody for a game
of foosball?
458
00:19:06,926 --> 00:19:08,256
All: no.
459
00:19:08,295 --> 00:19:09,695
Come on, you guys.
460
00:19:10,797 --> 00:19:12,897
Hey, what about you,
maintenance boy?
461
00:19:14,434 --> 00:19:15,504
Come on,
you want to play?
462
00:19:15,535 --> 00:19:16,495
Just one game.
463
00:19:16,536 --> 00:19:17,896
I'm talking
one game here...
464
00:19:17,937 --> 00:19:19,737
Matt: it's a bad sign
when you meet a girl
465
00:19:19,772 --> 00:19:21,242
who wears no makeup.
466
00:19:21,274 --> 00:19:24,814
Unfortunately, I didn't
heed the warnings.
467
00:19:24,844 --> 00:19:28,324
Arlene suckered me into
a game of strip foosball.
468
00:19:28,348 --> 00:19:30,348
The loser of each goal
will have to remove
469
00:19:30,383 --> 00:19:32,623
one article of clothing.
470
00:19:32,652 --> 00:19:34,352
Prepare to get naked.
471
00:19:39,492 --> 00:19:40,932
Girl: yeah! Whoo-hoo!
472
00:19:40,960 --> 00:19:42,260
Whoo-hoo!
473
00:19:42,295 --> 00:19:43,655
Goal!
474
00:19:45,965 --> 00:19:46,725
Goal!
475
00:19:49,269 --> 00:19:49,839
Goal!
476
00:19:52,839 --> 00:19:54,209
Goal!
477
00:19:55,608 --> 00:19:56,938
All: beat matt, beat matt,
478
00:19:56,976 --> 00:19:58,446
beat matt, beat matt,
479
00:19:58,478 --> 00:19:59,648
beat--aah!
480
00:20:02,982 --> 00:20:05,652
I don't know why you girls
get such fiendish delight
481
00:20:05,685 --> 00:20:07,245
in defeating men.
482
00:20:07,287 --> 00:20:09,357
You know, we've been
emasculated our whole lives.
483
00:20:09,389 --> 00:20:11,259
You're just trying
to distract me.
484
00:20:11,291 --> 00:20:12,861
No, I'm serious.
485
00:20:12,892 --> 00:20:14,232
I mean, my mom
taught me who was boss
486
00:20:14,261 --> 00:20:15,231
when I was 5 years old
487
00:20:15,262 --> 00:20:18,532
and she started spanking
me with a wooden spoon.
488
00:20:18,565 --> 00:20:20,225
Hell, we've been forced
into submissive roles
489
00:20:20,267 --> 00:20:21,697
all our lives.
490
00:20:21,734 --> 00:20:22,774
[all whispering]
beat matt--
491
00:20:22,802 --> 00:20:24,372
We might as well
be wearing
492
00:20:24,404 --> 00:20:26,514
those little
french maid outfits.
493
00:20:26,539 --> 00:20:30,709
Your dumb stories will
not throw me off my game.
494
00:20:30,743 --> 00:20:32,983
I'm trying to make
a point here, ok?
495
00:20:33,012 --> 00:20:34,512
Let me tell you.
496
00:20:34,547 --> 00:20:35,877
I have never felt
more manly
497
00:20:35,915 --> 00:20:38,015
than the day my mother
broke her wooden spoon
498
00:20:38,050 --> 00:20:39,750
over my granite-hard
buttocks.
499
00:20:39,786 --> 00:20:41,746
[giggling]
500
00:20:41,788 --> 00:20:43,718
the tyranny of
the wooden spoon was over,
501
00:20:43,756 --> 00:20:45,626
and my ass cheeks
were liberated.
502
00:20:45,658 --> 00:20:46,628
Until today.
503
00:20:46,659 --> 00:20:47,989
I'm kicking your hole.
504
00:20:48,027 --> 00:20:49,797
Goal!
505
00:20:49,829 --> 00:20:50,859
[all cheering]
506
00:20:57,504 --> 00:20:59,974
girl: you can do it.
Kill him. Come on, arlene.
507
00:21:00,006 --> 00:21:02,006
Matt: my greatest fear
was being realized.
508
00:21:02,041 --> 00:21:04,611
What if one of these girls
is my elevator aphrodite?
509
00:21:04,644 --> 00:21:06,854
What if she saw me
getting beat by a girl?
510
00:21:08,047 --> 00:21:09,547
It's go time.
511
00:21:09,582 --> 00:21:10,622
* you're a bitch
512
00:21:10,650 --> 00:21:13,990
* but I love you anyway
513
00:21:14,020 --> 00:21:15,860
* oh, you can't sing
514
00:21:15,888 --> 00:21:19,788
* but you still
put me to sleep *
515
00:21:19,826 --> 00:21:21,656
* baby, you're a bitch
516
00:21:21,694 --> 00:21:24,734
* hey, hey,
hey, hey *
517
00:21:30,937 --> 00:21:32,437
score!
518
00:21:32,472 --> 00:21:33,412
Whoo!
519
00:21:35,442 --> 00:21:38,012
Now, I want
to see my trophy.
520
00:21:38,044 --> 00:21:39,514
Oh, no.
521
00:21:39,546 --> 00:21:40,946
Oh, yes.
522
00:21:43,583 --> 00:21:44,523
[all giggling]
523
00:21:57,096 --> 00:21:58,796
[all gasping]
524
00:22:00,867 --> 00:22:03,897
matt: thank god I turned
the thermostat up that day.
525
00:22:03,936 --> 00:22:06,066
Otherwise, my manhood
would have recoiled
526
00:22:06,105 --> 00:22:08,805
like a turtle head
hiding in its shell...
527
00:22:08,841 --> 00:22:10,981
Instead of hanging out
like an anaconda
528
00:22:11,010 --> 00:22:12,880
waiting for a rematch.
529
00:22:18,885 --> 00:22:21,015
Oh, ooh...
530
00:22:24,391 --> 00:22:26,461
[all gasping]
531
00:22:26,493 --> 00:22:28,803
rod: oh, man,
you lost to a girl?
532
00:22:28,828 --> 00:22:30,628
Yeah,
and my pride shrank
533
00:22:30,663 --> 00:22:33,003
like my scrotum
on a snow day.
534
00:22:33,032 --> 00:22:35,972
Speaking of scrotum,
I think I can, you know,
535
00:22:36,002 --> 00:22:38,572
add on another weight.
Heh heh.
536
00:22:38,605 --> 00:22:39,765
[grunting]
537
00:22:42,675 --> 00:22:44,535
i'm up
to 10 pounds, baby.
538
00:22:44,577 --> 00:22:46,377
Heh heh.
539
00:22:46,413 --> 00:22:47,613
Whoo...
540
00:22:47,647 --> 00:22:48,947
[moaning]
541
00:22:48,981 --> 00:22:52,391
you know, I wonder
why god equipped women
542
00:22:52,419 --> 00:22:54,719
with all the weapons
for seduction.
543
00:22:54,754 --> 00:22:56,594
Rod: what do you mean?
544
00:22:56,623 --> 00:23:00,493
Well, take the breast
for example.
545
00:23:00,527 --> 00:23:02,527
You have the bosom,
546
00:23:02,562 --> 00:23:04,862
the areola,
547
00:23:04,897 --> 00:23:06,067
the nipple.
548
00:23:06,098 --> 00:23:08,568
I mean, those are
3 concentric circles.
549
00:23:08,601 --> 00:23:09,901
In other words,
550
00:23:09,936 --> 00:23:12,766
it's a bull's-eye.
551
00:23:12,805 --> 00:23:15,635
It's no wonder the breast
is the target for all men.
552
00:23:15,675 --> 00:23:18,675
Wow, that's profound.
553
00:23:18,711 --> 00:23:20,711
And men are grotesque.
554
00:23:20,747 --> 00:23:22,717
I'm not--i'm not
just talking about, uh,
555
00:23:22,749 --> 00:23:24,579
the little habits
we have
556
00:23:24,617 --> 00:23:27,017
like cleaning our ears
with our car keys.
557
00:23:27,053 --> 00:23:28,893
I mean, we're
grotesque to the core.
558
00:23:28,921 --> 00:23:30,661
I mean,
look at the penis.
559
00:23:30,690 --> 00:23:31,690
The penis--
It just looks like
560
00:23:31,724 --> 00:23:32,934
god had
some leftover skin
561
00:23:32,959 --> 00:23:33,729
when he was
making the elbow,
562
00:23:33,760 --> 00:23:35,160
and decided to slap it
in our groin--
563
00:23:35,194 --> 00:23:36,604
Hey, man,
get that out of here.
564
00:23:36,629 --> 00:23:39,029
It freaks me out, ok?
565
00:23:39,065 --> 00:23:40,425
I mean, the penis--
566
00:23:40,467 --> 00:23:41,697
It's the first to shrivel
when it's cold,
567
00:23:41,734 --> 00:23:43,644
it's the first
to shrink in fear.
568
00:23:43,670 --> 00:23:46,010
The penis is a coward.
569
00:23:46,038 --> 00:23:48,778
It's a cowardly flap
of leftover elbow flesh.
570
00:23:48,808 --> 00:23:50,078
Maybe you wouldn't
think that way
571
00:23:50,109 --> 00:23:53,609
if you had a little of
my penile power, baby.
572
00:23:58,117 --> 00:23:59,087
Matt: I screwed up
the air conditioning
573
00:23:59,118 --> 00:24:01,788
in the virgin vault
again today.
574
00:24:01,821 --> 00:24:02,821
This time,
it's too hot,
575
00:24:02,855 --> 00:24:05,115
so the girls have to strip
down to next to nothing.
576
00:24:07,193 --> 00:24:09,903
I should be getting a call
any time now to fix it.
577
00:24:14,567 --> 00:24:16,237
Do you have
any suspects yet?
578
00:24:16,268 --> 00:24:17,968
No, there's
too many choices.
579
00:24:18,004 --> 00:24:20,014
Their dorm is a women's
sampler of women.
580
00:24:20,039 --> 00:24:21,209
Yeah...
581
00:24:21,240 --> 00:24:23,010
A virtual potpourri
of pussy.
582
00:24:24,577 --> 00:24:26,247
You know, it's more
than just sex, rod.
583
00:24:26,278 --> 00:24:29,018
I mean, those women
have distinct personalities.
584
00:24:29,048 --> 00:24:30,648
I mean, look over there.
585
00:24:30,683 --> 00:24:31,983
You see that girl?
Yeah.
586
00:24:32,018 --> 00:24:34,618
I call her
ever tan barbara.
587
00:24:34,654 --> 00:24:36,624
Hey, who's the girl with
the magic markers up there?
588
00:24:36,656 --> 00:24:38,656
Oh, that's rene.
589
00:24:38,691 --> 00:24:41,791
She writes cheat notes
on her breasts.
590
00:24:41,828 --> 00:24:43,198
You see next door?
591
00:24:43,229 --> 00:24:44,659
That's sasha.
592
00:24:44,697 --> 00:24:46,827
She's totally into purple.
593
00:24:46,866 --> 00:24:48,996
Oh, have you seen that girl
at the front desk, rhonda?
594
00:24:49,035 --> 00:24:50,795
She could be
really cute,
595
00:24:50,837 --> 00:24:51,867
except she has
this nervous habit
596
00:24:51,904 --> 00:24:53,574
of picking
her eyebrows.
597
00:24:53,606 --> 00:24:55,006
Oh, yeah.
Nice from afar,
598
00:24:55,041 --> 00:24:57,041
but far from nice.
599
00:24:57,076 --> 00:24:58,236
And you know what?
You were right.
600
00:24:58,277 --> 00:24:59,977
There are girls that
watch jane austen movies
601
00:25:00,012 --> 00:25:01,612
every friday night.
602
00:25:01,648 --> 00:25:02,618
You know,
the literary world
603
00:25:02,649 --> 00:25:03,879
has a term
for those fanatics.
604
00:25:03,916 --> 00:25:06,186
They're called
"jane-ites."
605
00:25:06,218 --> 00:25:07,818
Oh, my gosh. Let's
watch it tonight.
606
00:25:07,854 --> 00:25:08,994
I'll make
the popcorn.
607
00:25:09,021 --> 00:25:09,991
oh!
608
00:25:10,022 --> 00:25:11,862
Oh, there's
this girl, penny.
609
00:25:11,891 --> 00:25:13,261
Have you seen her?
She's always on the phone,
610
00:25:13,292 --> 00:25:15,632
crying with her
long distance boyfriend.
611
00:25:15,662 --> 00:25:17,062
He always wants
to break up with her.
612
00:25:17,096 --> 00:25:18,966
She's on the same floor
as maureen.
613
00:25:18,998 --> 00:25:21,068
Maureen has a different
hairstyle every single day.
614
00:25:21,100 --> 00:25:23,870
Rod: yeah, I've
seen her around.
615
00:25:23,903 --> 00:25:25,203
Whoa!
616
00:25:25,237 --> 00:25:27,007
W-who's that girl with
the green slime, man?
617
00:25:27,039 --> 00:25:28,209
You found dana.
618
00:25:28,240 --> 00:25:29,740
Yeah, she's on
an all-algae diet.
619
00:25:29,776 --> 00:25:30,976
Rod: oh...
620
00:25:31,010 --> 00:25:32,880
Hey, who's
the hummer on 3?
621
00:25:32,912 --> 00:25:34,152
Oh, that's michelle.
622
00:25:34,180 --> 00:25:35,820
She sounds like some kind
of buddhist monk,
623
00:25:35,848 --> 00:25:36,818
don't you think?
624
00:25:36,849 --> 00:25:37,819
[laughs]
625
00:25:37,850 --> 00:25:39,120
hey, so, um...
626
00:25:39,151 --> 00:25:41,321
You got any more
suspicious suspects yet?
627
00:25:41,353 --> 00:25:43,763
I have that one girl who
never comes out of her room.
628
00:25:43,790 --> 00:25:46,130
See, I staked out her room
and I listened.
629
00:25:46,158 --> 00:25:48,328
I just heard a little bit
of rustling, that's it.
630
00:25:48,360 --> 00:25:51,160
I bet you that's
your mystery woman.
631
00:25:54,100 --> 00:25:56,000
Hurry up,
the movie's at 7:30.
632
00:25:56,035 --> 00:25:57,265
I can't lock the door.
633
00:25:57,303 --> 00:25:58,273
Forget about it.
634
00:25:58,304 --> 00:25:59,274
We're gonna miss
the trailer
635
00:25:59,305 --> 00:26:00,235
for northender abby.
636
00:26:02,074 --> 00:26:03,314
Matthew narrating:
saturday nights
637
00:26:03,342 --> 00:26:05,082
were the best for sneaking
into girls rooms.
638
00:26:05,111 --> 00:26:06,751
All the girls went
out on dates
639
00:26:06,779 --> 00:26:08,309
or home for the weekend.
640
00:26:08,347 --> 00:26:10,247
And their dorm was
practically empty.
641
00:26:10,282 --> 00:26:12,352
Except for dora.
642
00:26:12,384 --> 00:26:15,094
She never had anywhere
to go on saturday night.
643
00:26:15,121 --> 00:26:17,791
I did have to admit
that I'd seen cuter girls
644
00:26:17,824 --> 00:26:19,234
in national geographic.
645
00:26:19,258 --> 00:26:20,758
I mean, she's
the kind of girl
646
00:26:20,793 --> 00:26:22,263
about whom rod would say:
647
00:26:22,294 --> 00:26:23,334
I wouldn't
even screw her
648
00:26:23,362 --> 00:26:25,902
with your dick,
man. Heh heh.
649
00:26:25,932 --> 00:26:28,032
But I felt for her.
650
00:26:28,067 --> 00:26:29,737
[respirator
breathing noise]
651
00:26:29,769 --> 00:26:31,039
when you're not
good looking,
652
00:26:31,070 --> 00:26:32,770
you become a failure
by default.
653
00:26:32,805 --> 00:26:36,075
People treat you like
you have the ebola virus.
654
00:26:36,108 --> 00:26:37,378
They don't wanna
get near you
655
00:26:37,409 --> 00:26:38,809
because they think
what you have
656
00:26:38,845 --> 00:26:40,605
might be contagious.
657
00:26:40,647 --> 00:26:44,117
It's cruel.
658
00:26:44,150 --> 00:26:45,720
This women's
studies class
659
00:26:45,752 --> 00:26:47,322
is gonna be
a breeze.
660
00:26:47,353 --> 00:26:51,193
Yeah, we get to check out
all the pretty girls.
661
00:26:51,223 --> 00:26:52,193
Heh heh.
662
00:26:52,224 --> 00:26:53,994
oh.
663
00:26:54,026 --> 00:26:55,826
I think we made a
really big mistake.
664
00:26:55,862 --> 00:26:57,362
Today, class,
665
00:26:57,396 --> 00:27:00,766
we are gonna study
patriarchal infrastructures
666
00:27:00,800 --> 00:27:02,900
that exercise gender-based
discrimination.
667
00:27:02,935 --> 00:27:04,935
Who can give me examples?
668
00:27:04,971 --> 00:27:07,941
The pope won't
allow women priests.
669
00:27:07,974 --> 00:27:10,214
And how come it's ok
for a man to be promiscuous,
670
00:27:10,242 --> 00:27:12,852
but when a woman does it
she's called a slut?
671
00:27:12,879 --> 00:27:14,749
Why is it called
"his story"
672
00:27:14,781 --> 00:27:17,181
instead
of "her story"?
673
00:27:17,216 --> 00:27:19,286
Why are women's shoes
always so uncomfortable?
674
00:27:19,318 --> 00:27:20,988
And it's ok for an older man
to go out with a younger woman,
675
00:27:21,020 --> 00:27:22,820
but it's not ok
for an older woman
676
00:27:22,855 --> 00:27:24,155
to go out
with a younger man.
677
00:27:24,190 --> 00:27:25,290
Very good.
678
00:27:25,324 --> 00:27:26,664
Would the boys...
679
00:27:26,693 --> 00:27:28,093
In the back...
680
00:27:28,127 --> 00:27:29,727
Would you care
to contribute?
681
00:27:32,431 --> 00:27:35,331
You enrolled in my class
to meet girls, didn't you?
682
00:27:35,367 --> 00:27:38,267
There's a couple of you
every semester.
683
00:27:38,304 --> 00:27:40,744
None of you ever last.
684
00:27:40,773 --> 00:27:41,613
Matthew narrating: great.
685
00:27:41,640 --> 00:27:44,980
I need to maintain
at least a 3.75 g.p.a
686
00:27:45,011 --> 00:27:46,681
to keep my scholarship.
687
00:27:46,713 --> 00:27:49,153
Now ilsa,
688
00:27:49,181 --> 00:27:51,221
she wolf of the ss
is gonna make me lose it.
689
00:27:51,250 --> 00:27:53,420
I will enjoy teaching
you boys a lesson.
690
00:27:53,452 --> 00:27:54,392
[crack]
691
00:28:01,761 --> 00:28:04,431
matt: one saturday,
I got careless.
692
00:28:11,971 --> 00:28:13,941
Disaster struck
693
00:28:13,973 --> 00:28:16,383
moments after I had to
drain my main vein.
694
00:28:16,408 --> 00:28:18,378
[toilet flushes]
695
00:28:18,410 --> 00:28:20,150
[running water]
696
00:28:26,819 --> 00:28:29,019
matt: women have
a sixth sense.
697
00:28:29,055 --> 00:28:31,315
They know when
something is amiss.
698
00:28:31,357 --> 00:28:34,887
They see things that go
undetected to a man's eye.
699
00:28:38,130 --> 00:28:40,470
With just
the slightest detail,
700
00:28:40,499 --> 00:28:42,329
she knew that
a male presence
701
00:28:42,368 --> 00:28:43,438
had been in the room...
702
00:28:45,404 --> 00:28:48,744
And I was such a fool.
703
00:28:48,775 --> 00:28:52,205
I'd left behind the most
damning piece of evidence.
704
00:29:20,539 --> 00:29:23,979
But this girl
was a forensic pro.
705
00:29:24,010 --> 00:29:25,210
She could have been
trained by my mother.
706
00:29:29,281 --> 00:29:31,451
My eyes! Aah,
my eyes! My eyes!
707
00:29:31,483 --> 00:29:32,553
aah!
708
00:29:32,584 --> 00:29:34,554
Matthew?
709
00:29:34,586 --> 00:29:36,786
huh?
710
00:29:36,823 --> 00:29:39,163
It's me, wendy,
from 11th grade trig?
711
00:29:39,191 --> 00:29:41,131
Remember, we all
sat in the back
712
00:29:41,160 --> 00:29:43,100
'cause Mr. Perialis
had such bad breath?
713
00:29:43,129 --> 00:29:45,529
Yeah. Hi.
714
00:29:45,564 --> 00:29:47,934
hi.
715
00:29:47,967 --> 00:29:50,897
Seriously, I'm looking
for this girl.
716
00:29:50,937 --> 00:29:52,037
If you don't believe me,
717
00:29:52,071 --> 00:29:53,441
you can check
in my right pocket.
718
00:29:53,472 --> 00:29:54,542
I have her panties
in there.
719
00:29:54,573 --> 00:29:55,573
I believe you.
720
00:29:55,607 --> 00:29:56,577
So, you're
gonna check
721
00:29:56,608 --> 00:29:58,078
every girl
in the building?
722
00:29:58,110 --> 00:30:00,880
If I can ever see again.
723
00:30:00,913 --> 00:30:03,383
This is so romantic.
724
00:30:03,415 --> 00:30:04,575
Hey, you know what?
I'll help you.
725
00:30:04,616 --> 00:30:05,576
Yeah?
726
00:30:05,617 --> 00:30:08,247
I'm a sucker
for matchmaking.
727
00:30:08,287 --> 00:30:11,087
Coo coo, coo!
728
00:30:12,391 --> 00:30:14,291
I wanted to
let you know,
729
00:30:14,326 --> 00:30:15,286
we're gonna be
doing
730
00:30:15,327 --> 00:30:16,457
the lights
today, ok?
731
00:30:16,495 --> 00:30:18,095
Yeah.
Thanks.
732
00:30:24,971 --> 00:30:27,471
Ca-caw, ca-caw.
733
00:30:27,506 --> 00:30:28,976
[wendy clears her throat]
734
00:30:29,008 --> 00:30:31,838
hey, I just wanted
to let you know
735
00:30:31,878 --> 00:30:33,178
that I think your hair
looks really cute,
736
00:30:33,212 --> 00:30:34,182
and that's all.
737
00:30:34,213 --> 00:30:35,413
Ok, thank you. Bye-bye.
738
00:30:35,447 --> 00:30:37,247
Ok. Heh.
739
00:30:40,352 --> 00:30:42,892
Matt: with the help of my
faithful companion wendy,
740
00:30:42,922 --> 00:30:44,962
I found a match.
741
00:30:44,991 --> 00:30:46,231
I waited impatiently
742
00:30:46,258 --> 00:30:48,358
for my mystery maiden
to return.
743
00:30:48,394 --> 00:30:51,404
It was hours.
744
00:30:51,430 --> 00:30:54,900
Finally, my romantic
quest was rewarded.
745
00:30:54,934 --> 00:30:55,634
She was a goddess...
746
00:30:55,667 --> 00:30:57,237
Oh, my god.
747
00:30:57,269 --> 00:30:58,599
More than I could have ever
possibly have hoped for.
748
00:30:58,637 --> 00:30:59,607
I've been waiting
so long here,
749
00:30:59,638 --> 00:31:00,568
waiting for you.
750
00:31:00,606 --> 00:31:02,006
I've been waiting
so long
751
00:31:02,041 --> 00:31:03,581
because I'm the guy
from the elevator.
752
00:31:03,609 --> 00:31:04,679
Matt: I was
corrupt with happiness.
753
00:31:04,710 --> 00:31:07,350
I immediately declared the
entire jambalaya of feelings
754
00:31:07,379 --> 00:31:08,649
I had had for her.
755
00:31:08,680 --> 00:31:11,350
I think even the word
"love" was used.
756
00:31:11,383 --> 00:31:13,353
I love you.
757
00:31:13,385 --> 00:31:15,485
She kept me
frozen in suspense
758
00:31:15,521 --> 00:31:17,491
as I waited
for a response.
759
00:31:21,260 --> 00:31:25,030
Needless to say,
my spirits crashed
760
00:31:25,064 --> 00:31:26,674
like some
karmic hindenberg.
761
00:31:26,698 --> 00:31:28,598
Newscaster: you must agree
that this is terrible.
762
00:31:28,634 --> 00:31:30,544
This is one of the worst
catastrophes in the world.
763
00:31:30,569 --> 00:31:31,999
Hell on earth!
764
00:31:32,038 --> 00:31:34,008
God! Oh, the humanity!
765
00:31:34,040 --> 00:31:36,180
I can't talk,
ladies and gentlemen.
766
00:31:37,643 --> 00:31:39,553
* hey, brother,
what's wrong? *
767
00:31:39,578 --> 00:31:40,548
* I'm aggravated
768
00:31:40,579 --> 00:31:42,649
rod: stop sulking, man.
769
00:31:42,681 --> 00:31:44,051
Don't you get it?
770
00:31:44,083 --> 00:31:45,483
Women are
nothing but trouble.
771
00:31:45,517 --> 00:31:47,387
Great. Here we go again.
772
00:31:47,419 --> 00:31:48,689
Rod: hear me out, man.
773
00:31:48,720 --> 00:31:51,060
Women complain that
all men want their girls
774
00:31:51,090 --> 00:31:53,690
to look like centerfold
hotties or something,
775
00:31:53,725 --> 00:31:54,685
and it makes them angry
776
00:31:54,726 --> 00:31:55,686
that they
have to live up
777
00:31:55,727 --> 00:31:58,097
to this
impossible expectation.
778
00:31:58,130 --> 00:31:59,670
But what about
us guys, right?
779
00:31:59,698 --> 00:32:01,598
I mean, we have to live
with the disappointment
780
00:32:01,633 --> 00:32:02,403
that our women
781
00:32:02,434 --> 00:32:03,344
won't look like
centerfold hotties.
782
00:32:03,369 --> 00:32:06,509
They ever take that
into consideration? No.
783
00:32:06,538 --> 00:32:08,008
I mean, we've been
conditioned to expect
784
00:32:08,040 --> 00:32:09,010
something
that we're never,
785
00:32:09,041 --> 00:32:10,481
ever, ever gonna get.
786
00:32:10,509 --> 00:32:13,379
And what's worse is, men
age better than women.
787
00:32:13,412 --> 00:32:14,312
I mean,
while we're getting
788
00:32:14,346 --> 00:32:15,676
better looking
over time,
789
00:32:15,714 --> 00:32:18,154
we get stuck with women
who start getting
790
00:32:18,184 --> 00:32:19,624
saggy tits
and start wearing those
791
00:32:19,651 --> 00:32:22,091
bathing suits that cover
their belly buttons.
792
00:32:22,121 --> 00:32:24,721
And then they get those
short, asexual haircuts
793
00:32:24,756 --> 00:32:26,126
and their
thunder thighs--uhh!
794
00:32:26,158 --> 00:32:27,528
Making love to a woman
turns a man
795
00:32:27,559 --> 00:32:29,029
into a cellulite surfer.
796
00:32:29,061 --> 00:32:30,231
I mean, who gets
797
00:32:30,262 --> 00:32:31,102
the better end
of the deal, huh?
798
00:32:31,130 --> 00:32:33,230
Matt: I wonder what
prom-night succubus
799
00:32:33,265 --> 00:32:34,625
or second-date siren
800
00:32:34,666 --> 00:32:37,366
had instilled him with
such zealous misogyny.
801
00:32:38,537 --> 00:32:40,667
Hey, do you
believe it, man?
802
00:32:40,706 --> 00:32:41,666
I've gained
a half an inch
803
00:32:41,707 --> 00:32:42,737
since I started
using this thing.
804
00:32:42,774 --> 00:32:44,414
Hey, man.
805
00:32:44,443 --> 00:32:46,313
Where do you start
your measurement
806
00:32:46,345 --> 00:32:47,545
when you, you know,
807
00:32:47,579 --> 00:32:48,649
when you measure
your dick, man?
808
00:32:51,050 --> 00:32:53,150
Matt: all right.
I admit it.
809
00:32:53,185 --> 00:32:54,745
I have measured my dick.
810
00:32:54,786 --> 00:32:56,316
We all have.
811
00:32:56,355 --> 00:32:58,685
But the evolved man
that I was,
812
00:32:58,724 --> 00:33:00,464
I didn't want to dignify
rod with an answer.
813
00:33:00,492 --> 00:33:02,762
In your case,
from the neck up.
814
00:33:02,794 --> 00:33:04,664
Screw you, man.
815
00:33:04,696 --> 00:33:07,726
So, hey,
what you reading?
816
00:33:07,766 --> 00:33:09,166
Matt: I was just
checking to make sure
817
00:33:09,201 --> 00:33:10,371
the paper printed my ad.
818
00:33:10,402 --> 00:33:11,572
You know, I have
no clue anymore
819
00:33:11,603 --> 00:33:13,473
how to find
my blackout knockout,
820
00:33:13,505 --> 00:33:14,465
you know, so every week,
821
00:33:14,506 --> 00:33:15,736
I've been taking out
a personal ad
822
00:33:15,774 --> 00:33:17,144
in the school newspaper,
823
00:33:17,176 --> 00:33:18,336
telling my mystery girl
824
00:33:18,377 --> 00:33:19,477
that I'll be waiting
every thursday night
825
00:33:19,511 --> 00:33:22,081
in the basement
of virginoff hall,
826
00:33:22,114 --> 00:33:23,784
you know,
so in complete darkness,
827
00:33:23,815 --> 00:33:25,745
we can renew
our relationship
828
00:33:25,784 --> 00:33:28,754
until both of us decide
to reveal our identities.
829
00:33:28,787 --> 00:33:31,387
You sit in the dark
every thursday night?
830
00:33:31,423 --> 00:33:33,233
Ha ha ha!
831
00:33:33,259 --> 00:33:35,389
You're a sicko, man.
832
00:33:35,427 --> 00:33:36,557
You're--you're a freak.
833
00:33:36,595 --> 00:33:38,795
That's it.
I'm out of here.
834
00:33:38,830 --> 00:33:41,500
All right, man.
Take it easy,
835
00:33:41,533 --> 00:33:45,073
and if she's easy,
take her twice. Ha ha!
836
00:33:45,104 --> 00:33:48,474
Matt: my whole operation
was a romantic bay of pigs.
837
00:33:48,507 --> 00:33:51,077
I'd already spent several
thursday nights in the dark,
838
00:33:51,110 --> 00:33:52,610
and she had yet to show up.
839
00:33:52,644 --> 00:33:54,754
[door opens]
840
00:33:54,780 --> 00:33:56,180
hello?
841
00:33:56,215 --> 00:33:57,545
hey.
842
00:33:59,318 --> 00:34:02,248
It's me. Wendy?
843
00:34:02,288 --> 00:34:05,158
Oh. Hey.
844
00:34:05,191 --> 00:34:07,391
She didn't come,
did she?
845
00:34:07,426 --> 00:34:10,356
No. How'd you know
I was down here?
846
00:34:10,396 --> 00:34:12,626
I read your personal ad.
847
00:34:12,664 --> 00:34:14,304
It's after midnight.
848
00:34:14,333 --> 00:34:15,773
She's probably
not gonna show,
849
00:34:15,801 --> 00:34:17,701
but I thought you
might want some dinner.
850
00:34:17,736 --> 00:34:20,106
You know, comfort food?
851
00:34:20,139 --> 00:34:22,669
Matt: wendy was the
รลbergirl next door,
852
00:34:22,708 --> 00:34:25,508
a testament to why women
are society's cheerleaders.
853
00:34:25,544 --> 00:34:27,684
Everything she did
was perfect.
854
00:34:27,713 --> 00:34:31,283
She was arousing in
that virginal "mary ann,
855
00:34:31,317 --> 00:34:33,687
not ginger" sort of way.
856
00:34:33,719 --> 00:34:35,719
This kind of girl
is scary.
857
00:34:35,754 --> 00:34:39,094
She's the kind of girl
you take home to mom,
858
00:34:39,125 --> 00:34:40,325
and, even scarier,
859
00:34:40,359 --> 00:34:42,389
she's the kind of girl
you marry,
860
00:34:42,428 --> 00:34:43,598
and she becomes your mom.
861
00:34:43,629 --> 00:34:45,729
She dresses you,
feeds you,
862
00:34:45,764 --> 00:34:47,104
leaves notes
on toilet seats
863
00:34:47,133 --> 00:34:49,173
telling you what chores
need to be done.
864
00:34:49,201 --> 00:34:50,601
She's scary
865
00:34:50,636 --> 00:34:52,766
because you could just see
yourself falling for her,
866
00:34:52,804 --> 00:34:54,474
but at the same time,
867
00:34:54,506 --> 00:34:56,276
usually if you
fall for her,
868
00:34:56,308 --> 00:34:59,348
you're settling for
just the average.
869
00:34:59,378 --> 00:35:01,208
What?
870
00:35:01,247 --> 00:35:03,647
You're just so perfect.
871
00:35:03,682 --> 00:35:05,782
I hate it when
people say that.
872
00:35:05,817 --> 00:35:07,547
I don't want
to be perfect.
873
00:35:13,225 --> 00:35:16,855
So, my dad had polio
when he was a kid,
874
00:35:16,895 --> 00:35:20,295
and he had this
really bad leg,
875
00:35:20,332 --> 00:35:22,232
and whenever he walked,
876
00:35:22,268 --> 00:35:25,638
it made
this creepy, like,
877
00:35:25,671 --> 00:35:28,571
thump-thumping noise,
878
00:35:28,607 --> 00:35:31,177
and just super creepy.
879
00:35:31,210 --> 00:35:34,410
I remember him
coming home from work
880
00:35:34,446 --> 00:35:36,676
and walking down
the long hallway
881
00:35:36,715 --> 00:35:38,645
to kiss me good night,
882
00:35:38,684 --> 00:35:41,424
and I was just scared
883
00:35:41,453 --> 00:35:43,863
because all I could hear
was the thumping,
884
00:35:43,889 --> 00:35:45,289
you know,
885
00:35:45,324 --> 00:35:47,764
and so I hid
under my covers.
886
00:35:47,793 --> 00:35:49,833
Isn't that sad
887
00:35:49,861 --> 00:35:52,201
to be so afraid
of your father?
888
00:35:52,231 --> 00:35:55,901
You know, I was really
scared of the wizard of oz.
889
00:35:55,934 --> 00:35:57,704
You know,
that margaret hamilton
890
00:35:57,736 --> 00:36:01,536
as the wicked witch was just
so hair-raising, you know?
891
00:36:01,573 --> 00:36:02,743
And that music?
You know--
892
00:36:02,774 --> 00:36:03,744
* dun-dun-dun dun-nah-nah
893
00:36:03,775 --> 00:36:04,735
* dun-dun-dun dun-nah-nah
894
00:36:04,776 --> 00:36:08,206
that scared me so much.
895
00:36:08,247 --> 00:36:09,377
I'd get so scared, I wouldn't
be able to sleep at night
896
00:36:09,415 --> 00:36:11,375
'cause it got stuck
in my head, you know?
897
00:36:11,417 --> 00:36:12,377
You know, so sometimes,
898
00:36:12,418 --> 00:36:13,818
you know what I do
to calm myself?
899
00:36:13,852 --> 00:36:16,722
I remember that dorothy
killed the witch
900
00:36:16,755 --> 00:36:18,285
but putting water
on her, right?
901
00:36:18,324 --> 00:36:19,764
So, I'd lie in bed,
902
00:36:19,791 --> 00:36:21,891
and I'd work up
this big wad of spit,
903
00:36:21,927 --> 00:36:24,827
you know, like--
[works up spit]
904
00:36:24,863 --> 00:36:28,473
and I knew if the witch
came to get me,
905
00:36:28,500 --> 00:36:30,500
i'd just spit on her,
906
00:36:30,536 --> 00:36:32,696
you know, and she'd melt.
907
00:36:32,738 --> 00:36:35,338
I just told you
a really sad story
908
00:36:35,374 --> 00:36:36,544
about my family,
909
00:36:36,575 --> 00:36:38,435
and that's
all you can say?
910
00:36:38,477 --> 00:36:40,547
I'm sorry.
911
00:36:40,579 --> 00:36:42,809
I'm tragically glib.
912
00:36:42,848 --> 00:36:44,948
Matt: men have this
anti-intimacy force field
913
00:36:44,983 --> 00:36:46,653
around them
that is powered
914
00:36:46,685 --> 00:36:49,355
by sarcasm,
humor, and aversion.
915
00:36:49,388 --> 00:36:50,658
Why is that?
916
00:36:52,691 --> 00:36:56,261
The force is strong
with this one.
917
00:36:56,295 --> 00:36:58,655
Maybe it's because
a man can fall in love
918
00:36:58,697 --> 00:37:00,697
with a different girl
every day.
919
00:37:00,732 --> 00:37:01,872
Maybe this is
just nature's way
920
00:37:01,900 --> 00:37:03,670
of protecting a man
from himself.
921
00:37:09,375 --> 00:37:10,335
How do you feel
922
00:37:10,376 --> 00:37:12,376
about the name
"francesca"?
923
00:37:12,411 --> 00:37:13,781
Did you know
that muslim men
924
00:37:13,812 --> 00:37:15,312
shave their pubic hairs?
925
00:37:15,347 --> 00:37:17,247
I mean, no wonder
so many of them
926
00:37:17,283 --> 00:37:18,453
become terrorists.
927
00:37:18,484 --> 00:37:19,624
ow!
928
00:37:19,651 --> 00:37:21,721
Ow, I can't breathe!
929
00:37:21,753 --> 00:37:24,763
Ow! Ow! I can't see!
930
00:37:24,790 --> 00:37:27,430
Fascinating.
931
00:37:27,459 --> 00:37:29,299
Can you blame guys
for being so horny?
932
00:37:29,328 --> 00:37:30,158
I mean,
look at the dress.
933
00:37:30,195 --> 00:37:33,465
It's just one big symbol
for easy access.
934
00:37:33,499 --> 00:37:35,869
* at least not yet
935
00:37:35,901 --> 00:37:36,941
* but today's the day
936
00:37:36,968 --> 00:37:38,038
have you ever calculated
937
00:37:38,069 --> 00:37:39,769
how many hours
women have wasted
938
00:37:39,805 --> 00:37:41,735
deciding what kind
of shoes to wear?
939
00:37:41,773 --> 00:37:44,543
* my heart goes va-voom
940
00:37:44,576 --> 00:37:47,376
* va-va-va voom
941
00:37:47,413 --> 00:37:48,383
* va-va-va voom
942
00:37:48,414 --> 00:37:50,054
foxy lady!
943
00:37:50,081 --> 00:37:52,721
Trust me, these girls
will get drunk.
944
00:37:52,751 --> 00:37:53,991
They do it
every thursday night,
945
00:37:54,019 --> 00:37:55,489
and they talk
about everything
946
00:37:55,521 --> 00:37:56,921
once they're plastered,
947
00:37:56,955 --> 00:37:59,555
so, as francesca,
try to coax one of them
948
00:37:59,591 --> 00:38:01,431
to reveal that she had
sex on an elevator
949
00:38:01,460 --> 00:38:02,430
in a blackout.
950
00:38:02,461 --> 00:38:03,431
[laughter]
951
00:38:03,462 --> 00:38:04,802
hi.
952
00:38:04,830 --> 00:38:07,730
ok, did I ever
tell you about the time
953
00:38:07,766 --> 00:38:09,436
that I got
a bloody nose
954
00:38:09,468 --> 00:38:11,068
while giving head?
955
00:38:11,102 --> 00:38:12,672
[laughter]
956
00:38:12,704 --> 00:38:16,484
once, I got my gum stuck
in the guy's pubes
957
00:38:16,508 --> 00:38:17,738
while giving a blow job.
958
00:38:17,776 --> 00:38:19,076
[laughter]
959
00:38:19,110 --> 00:38:21,350
I've got you all beat.
960
00:38:21,380 --> 00:38:23,520
One time when I was
just about to swallow,
961
00:38:23,549 --> 00:38:26,589
derek made me laugh, and
it came all out my nose.
962
00:38:26,618 --> 00:38:27,818
[laughter]
963
00:38:27,853 --> 00:38:31,063
girls are way
grosser than guys.
964
00:38:31,089 --> 00:38:33,689
I had a friend who had sex
in an elevator once.
965
00:38:33,725 --> 00:38:35,055
Have any of you
ever tried that?
966
00:38:35,093 --> 00:38:36,063
no.
no.
967
00:38:36,094 --> 00:38:37,804
Girl: I haven't,
968
00:38:37,829 --> 00:38:38,599
but I once
had a boyfriend
969
00:38:38,630 --> 00:38:40,830
who liked to rub it
between my toes
970
00:38:40,866 --> 00:38:41,996
then he blamed me
971
00:38:42,033 --> 00:38:43,973
when he got athlete's
foot on his doink.
972
00:38:44,002 --> 00:38:45,742
[laughter]
973
00:38:52,444 --> 00:38:55,354
francesca's night
was a major bust.
974
00:38:55,381 --> 00:38:56,521
I stunk.
975
00:38:56,548 --> 00:38:58,548
Yeah, well,
976
00:38:58,584 --> 00:39:00,854
maybe you just need to try
something different, you know?
977
00:39:00,886 --> 00:39:03,616
Instead of hoping
for hard evidence
978
00:39:03,655 --> 00:39:05,515
in your romantic suspect,
979
00:39:05,557 --> 00:39:08,057
maybe you should just
get to know these girls.
980
00:39:08,093 --> 00:39:10,933
You might get a vibe
as to which one she is.
981
00:39:10,962 --> 00:39:12,532
You're right.
I do need to do
982
00:39:12,564 --> 00:39:13,874
something
I've been avoiding.
983
00:39:13,899 --> 00:39:16,639
I need to lower my
anti-intimacy shield.
984
00:39:16,668 --> 00:39:17,968
If you had a choice,
985
00:39:18,003 --> 00:39:20,673
would you rather be
warm or smart?
986
00:39:20,706 --> 00:39:22,136
Hello?
987
00:39:22,173 --> 00:39:25,043
So, why is bird doo purple?
988
00:39:25,076 --> 00:39:27,946
Isn't american cheese
appropriately named?
989
00:39:27,979 --> 00:39:29,449
You know, it's fake
and processed,
990
00:39:29,481 --> 00:39:30,621
just like america.
991
00:39:30,649 --> 00:39:32,579
Tell me something.
992
00:39:34,720 --> 00:39:36,150
Who's the idiot
993
00:39:36,187 --> 00:39:38,517
who invented the
button-down fly, huh?
994
00:39:38,557 --> 00:39:39,557
There are these dogs
995
00:39:39,591 --> 00:39:41,431
that can sniff out
melanoma in humans
996
00:39:41,460 --> 00:39:43,030
before it's even diagnosed.
997
00:39:43,061 --> 00:39:43,961
Have you ever noticed
998
00:39:43,995 --> 00:39:45,995
that they only give
hurricanes wasp-y names
999
00:39:46,031 --> 00:39:47,571
like, you know,
hurricane andrew?
1000
00:39:47,599 --> 00:39:49,169
You never hear
"hurricane guiseppe"
1001
00:39:49,200 --> 00:39:51,740
or "hurricane mohammed,"
do you?
1002
00:39:51,770 --> 00:39:52,740
What compels older people
1003
00:39:52,771 --> 00:39:55,441
to pull their pants up
over their belly buttons?
1004
00:39:55,474 --> 00:39:58,444
Why in golf is it good
to shoot under par,
1005
00:39:58,477 --> 00:40:01,447
but a sub-par performance
in anything else is bad?
1006
00:40:01,480 --> 00:40:03,520
You know what the best
phrase in the world is?
1007
00:40:03,549 --> 00:40:06,149
"i'm ready for anything."
1008
00:40:06,184 --> 00:40:09,154
ok.
1009
00:40:09,187 --> 00:40:11,417
I can't speak
to cynthia as matt.
1010
00:40:11,457 --> 00:40:13,157
I start speaking gibberish,
you know, like,
1011
00:40:13,191 --> 00:40:15,661
[speaking gibberish]
1012
00:40:15,694 --> 00:40:18,164
but I have a silver tongue
with her when I'm francesca.
1013
00:40:18,196 --> 00:40:19,196
Hey, don't knock 'em.
1014
00:40:19,230 --> 00:40:21,170
These things are supposed to
get rid of cellulite.
1015
00:40:21,199 --> 00:40:23,539
Come on.
1016
00:40:23,569 --> 00:40:25,469
Hey, can I
ask you a question?
1017
00:40:25,504 --> 00:40:26,474
Yeah.
1018
00:40:26,505 --> 00:40:28,705
How often
do you bikini wax?
1019
00:40:28,740 --> 00:40:30,640
Um, every day.
1020
00:40:30,676 --> 00:40:32,536
Whoo! Now,
that was a fanatic.
1021
00:40:32,578 --> 00:40:33,678
Heh heh!
1022
00:40:33,712 --> 00:40:35,512
Hey! Hey, cynthia!
1023
00:40:35,547 --> 00:40:37,177
Oh, my god.
That's him. Ok, look.
1024
00:40:37,215 --> 00:40:38,715
He cannot see me
with these pants
1025
00:40:38,750 --> 00:40:39,920
and no makeup. Let's go.
1026
00:40:39,951 --> 00:40:41,551
Cynthia, wait!
Wait--wait a sec.
1027
00:40:41,587 --> 00:40:43,217
I got your term paper!
1028
00:40:43,254 --> 00:40:44,964
I even got one
of those plastic covers
1029
00:40:44,990 --> 00:40:45,760
so you don't have to!
1030
00:40:45,791 --> 00:40:48,461
Ok. Hold on a sec.
I'll come to you.
1031
00:40:48,494 --> 00:40:49,464
Come on!
1032
00:40:49,495 --> 00:40:51,495
Sam: I'm coming, cynthia!
1033
00:40:51,530 --> 00:40:52,600
Come on.
1034
00:40:52,631 --> 00:40:55,031
Cynthia! Cynthia!
1035
00:40:55,066 --> 00:40:57,066
So, what was
the big deal?
1036
00:40:57,102 --> 00:40:58,842
I'm not stupid.
1037
00:40:58,870 --> 00:41:00,170
I know
I got things easy.
1038
00:41:00,205 --> 00:41:01,935
Guys'll pretty much
do anything for me
1039
00:41:01,973 --> 00:41:03,543
because of
the way I look.
1040
00:41:03,575 --> 00:41:04,775
I know that.
1041
00:41:04,810 --> 00:41:07,810
And if sam
saw me in this,
1042
00:41:07,846 --> 00:41:11,116
I might lose
my edge with him.
1043
00:41:11,149 --> 00:41:13,589
Kind of like if the green
lantern lost his power ring.
1044
00:41:13,619 --> 00:41:14,589
who?
1045
00:41:14,620 --> 00:41:15,790
Never mind.
1046
00:41:15,821 --> 00:41:17,121
You're lucky.
1047
00:41:17,155 --> 00:41:18,115
No, I'm not.
1048
00:41:18,156 --> 00:41:19,016
Yeah. I think
it'd be great
1049
00:41:19,057 --> 00:41:20,927
if guys always wanted
to do things for me.
1050
00:41:20,959 --> 00:41:22,559
No. It's a curse.
1051
00:41:22,594 --> 00:41:24,034
Because, see,
1052
00:41:24,062 --> 00:41:25,862
nothing's
a challenge for me.
1053
00:41:25,897 --> 00:41:27,727
Everything's made easy,
1054
00:41:27,766 --> 00:41:29,096
and if I ever actually
1055
00:41:29,134 --> 00:41:30,544
do do something
on my own,
1056
00:41:30,569 --> 00:41:32,499
that everyone assumes
that, you know,
1057
00:41:32,538 --> 00:41:34,138
I got there because
of the way I look.
1058
00:41:34,172 --> 00:41:35,672
It sucks.
1059
00:41:35,707 --> 00:41:38,107
So, ready to go again?
1060
00:41:38,143 --> 00:41:39,683
Yeah. Ok.
1061
00:41:42,247 --> 00:41:43,747
uhh!
1062
00:41:43,782 --> 00:41:45,022
Whoo!
1063
00:41:45,050 --> 00:41:47,120
It's just easier
to talk to cynthia
1064
00:41:47,152 --> 00:41:48,722
as a girl
than as a guy.
1065
00:41:48,754 --> 00:41:49,994
There's just
nothing at stake.
1066
00:41:50,021 --> 00:41:51,221
How do you mean?
1067
00:41:51,256 --> 00:41:52,216
When you're a guy
1068
00:41:52,257 --> 00:41:53,827
talking to a girl
like cynthia,
1069
00:41:53,859 --> 00:41:55,829
you're going for
all the marbles.
1070
00:41:55,861 --> 00:41:58,501
I mean, she's the
super bowl of women...
1071
00:42:01,567 --> 00:42:04,667
And you know,
if you screw up,
1072
00:42:04,703 --> 00:42:05,473
and she rejects you,
1073
00:42:05,503 --> 00:42:06,773
then every other girl
after cynthia
1074
00:42:06,805 --> 00:42:07,935
is gonna seem
like a compromise...
1075
00:42:12,844 --> 00:42:15,184
And you just know
you weren't good enough
1076
00:42:15,213 --> 00:42:16,723
to get a girl like her.
1077
00:42:21,653 --> 00:42:25,193
That's why I don't talk
to girls in her league.
1078
00:42:25,223 --> 00:42:27,033
I just don't
want to know
1079
00:42:27,058 --> 00:42:28,228
that I've crashed
and burned
1080
00:42:28,259 --> 00:42:29,559
and won't ever
get the opportunity
1081
00:42:29,595 --> 00:42:30,695
to put
her super bowl ring
1082
00:42:30,729 --> 00:42:32,029
around my
eleventh finger.
1083
00:42:32,063 --> 00:42:33,573
[amused laugh]
1084
00:42:39,705 --> 00:42:40,905
what are you reading?
1085
00:42:40,939 --> 00:42:43,579
Nothing.
1086
00:42:43,609 --> 00:42:45,779
It's got to be
something.
1087
00:42:45,811 --> 00:42:47,681
Why are you
talking to me?
1088
00:42:47,713 --> 00:42:48,883
I don't know.
1089
00:42:48,914 --> 00:42:50,154
It's just
quiet around here.
1090
00:42:50,181 --> 00:42:51,881
I'm matthew.
What's your name?
1091
00:42:51,917 --> 00:42:54,187
Ghost-face.
1092
00:42:54,219 --> 00:42:56,289
What?
1093
00:42:56,321 --> 00:42:58,061
Yeah. It's what they
called me in high school.
1094
00:42:58,089 --> 00:42:59,659
I'm sorry.
1095
00:42:59,691 --> 00:43:01,331
It's ok.
I kind of like it.
1096
00:43:01,359 --> 00:43:02,889
It's better
than being called
1097
00:43:02,928 --> 00:43:05,198
"the poster child
for abortion"
1098
00:43:05,230 --> 00:43:07,130
or "the girl with
the vertical smile."
1099
00:43:07,165 --> 00:43:09,125
I was just trying
to be friendly.
1100
00:43:09,167 --> 00:43:11,597
Oh. Well.
1101
00:43:11,637 --> 00:43:12,937
Matt: maybe she could tell
1102
00:43:12,971 --> 00:43:15,271
I still thought
she was contagious.
1103
00:43:15,306 --> 00:43:17,606
Men want to be quarantined
from unattractive girls.
1104
00:43:17,643 --> 00:43:20,353
We put so much emphasis
on physical beauty
1105
00:43:20,378 --> 00:43:22,278
that we're afraid
to be infected
1106
00:43:22,313 --> 00:43:24,153
by one of these girl's
inner beauty.
1107
00:43:24,182 --> 00:43:26,722
Let's not
have a pity party.
1108
00:43:26,752 --> 00:43:29,052
Now, please,
you're blocking my light.
1109
00:43:35,226 --> 00:43:36,956
Thanks for
getting us
1110
00:43:36,995 --> 00:43:38,355
the lifetime
channel, matthew.
1111
00:43:38,396 --> 00:43:39,866
Yeah. Thanks, matt.
1112
00:43:39,898 --> 00:43:40,668
It's no problem.
1113
00:43:40,699 --> 00:43:41,869
Just don't tell anyone
I pirated it.
1114
00:43:41,900 --> 00:43:43,870
It's a felony.
1115
00:43:43,902 --> 00:43:46,712
Anybody up for
a game of foosball?
1116
00:43:46,738 --> 00:43:47,968
How about you, matt?
1117
00:43:48,006 --> 00:43:49,406
Or are you chicken?
1118
00:43:49,440 --> 00:43:51,210
[clucking]
[clucking]
1119
00:43:53,712 --> 00:43:55,782
matt: our grudge match
escalated
1120
00:43:55,814 --> 00:43:57,324
into a cold war of words.
1121
00:43:57,348 --> 00:43:58,348
Girls are just users.
1122
00:43:58,383 --> 00:43:59,353
I mean, look at
1123
00:43:59,384 --> 00:44:00,924
the praying mantis,
for instance.
1124
00:44:00,952 --> 00:44:02,392
After they're finished
doing the nasty,
1125
00:44:02,420 --> 00:44:04,320
the female eats the head
of her male mate.
1126
00:44:04,355 --> 00:44:06,315
I should have expected
a remark like that
1127
00:44:06,357 --> 00:44:08,927
from someone who thinks a car
is an extension of his penis.
1128
00:44:08,960 --> 00:44:10,000
And a purse
is an extension
1129
00:44:10,028 --> 00:44:11,428
of a woman's vagina.
1130
00:44:11,462 --> 00:44:12,762
Score!
1131
00:44:12,798 --> 00:44:14,428
uhh!
1132
00:44:14,465 --> 00:44:17,895
Well, at least we aren't
filthy pigs like men.
1133
00:44:17,936 --> 00:44:19,806
We're always
picking up after you.
1134
00:44:19,838 --> 00:44:21,038
Why are you getting
so worked up?
1135
00:44:21,072 --> 00:44:22,772
Are you pmsing
and quitting smoking
1136
00:44:22,808 --> 00:44:23,978
all at the same time?
1137
00:44:24,009 --> 00:44:24,979
Yeah, that's right.
1138
00:44:25,010 --> 00:44:25,980
A woman can never get mad
1139
00:44:26,011 --> 00:44:27,051
unless she's
having her period.
1140
00:44:27,078 --> 00:44:29,248
God, you are
so close-minded.
1141
00:44:29,280 --> 00:44:32,420
Yeah, but about all
the right things.
1142
00:44:32,450 --> 00:44:33,890
Goal!
1143
00:44:33,919 --> 00:44:36,759
2-zip.
Time to strip.
1144
00:44:36,788 --> 00:44:38,858
* we're better off
this way, she said *
1145
00:44:38,890 --> 00:44:40,690
a marriage is
so one-sided.
1146
00:44:40,726 --> 00:44:42,226
Wedding gifts are an
illustration of that.
1147
00:44:42,260 --> 00:44:43,960
What do all
the newlyweds get?
1148
00:44:43,995 --> 00:44:45,325
Kitchen stuff.
That's just girlie crap.
1149
00:44:45,363 --> 00:44:47,003
Small trade-off for having
to cook all the meals
1150
00:44:47,032 --> 00:44:48,302
for some lazy-ass man.
1151
00:44:48,333 --> 00:44:51,243
Lazy? Then,
answer me this, ok?
1152
00:44:51,269 --> 00:44:52,469
When you're walking
with a girl,
1153
00:44:52,503 --> 00:44:53,473
why does the guy
1154
00:44:53,504 --> 00:44:55,244
always have to
slow down for her
1155
00:44:55,273 --> 00:44:56,413
instead of the girl
speeding up for him?
1156
00:44:56,441 --> 00:44:58,281
I mean, who said going
slower is better?
1157
00:44:58,309 --> 00:45:00,409
It's not.
Going faster is better
1158
00:45:00,445 --> 00:45:01,445
and more exercise.
1159
00:45:01,479 --> 00:45:02,479
How about that?
1160
00:45:02,513 --> 00:45:03,483
Goal.
1161
00:45:03,514 --> 00:45:05,384
uhh!
1162
00:45:05,416 --> 00:45:08,986
Well, at least
we don't start wars.
1163
00:45:09,020 --> 00:45:11,220
Maybe if we got laid
a little bit more often,
1164
00:45:11,256 --> 00:45:12,386
we wouldn't be
so damn feisty.
1165
00:45:12,423 --> 00:45:14,333
Maybe you'd get
laid more often
1166
00:45:14,359 --> 00:45:15,989
if you knew what
you were doing in bed.
1167
00:45:16,027 --> 00:45:17,157
You've got it easy.
1168
00:45:17,195 --> 00:45:18,895
I mean, you touch
a guy anywhere,
1169
00:45:18,930 --> 00:45:19,930
and it feels good,
1170
00:45:19,965 --> 00:45:20,825
but with a woman,
1171
00:45:20,866 --> 00:45:22,926
it's like finding
a needle in a haystack,
1172
00:45:22,968 --> 00:45:24,068
and while we're
on the subject,
1173
00:45:24,102 --> 00:45:25,742
you girls think
it's so gross
1174
00:45:25,771 --> 00:45:27,041
to go down on a guy,
and when you do it,
1175
00:45:27,072 --> 00:45:28,812
it's like
a really big deal,
1176
00:45:28,840 --> 00:45:30,410
but guys are willing to
go diving for oysters
1177
00:45:30,441 --> 00:45:32,111
anytime, anywhere.
1178
00:45:32,143 --> 00:45:33,883
We're more willing
to give pleasure.
1179
00:45:33,912 --> 00:45:35,312
We're less selfish.
1180
00:45:35,346 --> 00:45:37,046
Matt: at this remark,
1181
00:45:37,082 --> 00:45:38,952
I thought arlene would
spontaneously combust.
1182
00:45:38,984 --> 00:45:41,024
You are so sexist.
1183
00:45:41,052 --> 00:45:43,522
Yeah. You know what?
I am, and so are you.
1184
00:45:43,554 --> 00:45:44,524
I am not!
1185
00:45:44,555 --> 00:45:45,915
Oh, you sound like
louis farrakhan
1186
00:45:45,957 --> 00:45:46,927
saying that only
the white man
1187
00:45:46,958 --> 00:45:47,988
is capable of
being a racist,
1188
00:45:48,026 --> 00:45:48,986
but you know what?
1189
00:45:49,027 --> 00:45:50,257
We all have prejudices--
1190
00:45:50,295 --> 00:45:53,195
Black, white,
male, female.
1191
00:45:55,934 --> 00:45:57,004
Goal.
1192
00:45:57,035 --> 00:45:59,265
You cheated!
1193
00:45:59,304 --> 00:46:01,414
Uhh! You cheated!
1194
00:46:01,439 --> 00:46:02,309
How could you do that?
1195
00:46:02,340 --> 00:46:04,040
I wasn't even looking!
My god, you cheated!
1196
00:46:04,075 --> 00:46:05,935
I did not cheat!
1197
00:46:05,977 --> 00:46:08,077
Matt: this was bad.
This wasn't my glorious
1198
00:46:08,113 --> 00:46:09,953
ladies of wrestling fantasy.
1199
00:46:09,981 --> 00:46:11,451
You cheated!
Admit it!
1200
00:46:11,482 --> 00:46:13,992
We didn't lay down
any rules!
1201
00:46:14,019 --> 00:46:15,849
Matt: maybe that
was the problem.
1202
00:46:17,555 --> 00:46:19,115
There were no rules
between men and women...
1203
00:46:21,459 --> 00:46:24,829
And this lack of rules
made girls...
1204
00:46:24,863 --> 00:46:26,033
Cheater.
1205
00:46:26,064 --> 00:46:27,174
And especially us guys,
1206
00:46:27,198 --> 00:46:29,798
like these foosball players,
1207
00:46:29,835 --> 00:46:32,265
we had giant steel stakes
through our hearts,
1208
00:46:32,303 --> 00:46:34,113
and we're spinning
out of control.
1209
00:46:34,139 --> 00:46:36,239
I was just as bad as rod,
1210
00:46:36,274 --> 00:46:37,914
but I finally
had something to say
1211
00:46:37,943 --> 00:46:38,913
when I was called on
1212
00:46:38,944 --> 00:46:41,584
in my women's studies class.
1213
00:46:41,612 --> 00:46:43,882
There's no clearly defined
rules between men and women,
1214
00:46:43,915 --> 00:46:45,915
so each side thinks
they're playing fair,
1215
00:46:45,951 --> 00:46:47,951
and each side thinks
they're being cheated.
1216
00:46:47,986 --> 00:46:50,116
Maybe this is why
men and women
1217
00:46:50,155 --> 00:46:51,355
have the innate ability
1218
00:46:51,389 --> 00:46:53,159
to bring out the poison
in one another.
1219
00:46:53,191 --> 00:46:54,561
Rubbish!
1220
00:46:54,592 --> 00:46:56,862
We all know
there are rules,
1221
00:46:56,895 --> 00:46:59,155
rules that are
enforced and imposed
1222
00:46:59,197 --> 00:47:01,127
by the contemporary
repressive patriarchy
1223
00:47:01,166 --> 00:47:03,096
of western civilization.
1224
00:47:03,134 --> 00:47:04,904
[whip cracks]
1225
00:47:04,936 --> 00:47:06,566
[marching]
1226
00:47:06,604 --> 00:47:09,114
matt: saturday,
after midterms,
1227
00:47:09,140 --> 00:47:11,480
seemed like an ordinary
saturday night.
1228
00:47:11,509 --> 00:47:15,579
I checked on the girl who
never came out of her room.
1229
00:47:15,613 --> 00:47:18,983
Then I noticed that dora
wasn't in her usual spot.
1230
00:47:19,017 --> 00:47:20,947
Dora!
1231
00:47:20,986 --> 00:47:23,416
[knock on door]
1232
00:47:23,454 --> 00:47:25,394
dora?
1233
00:47:44,475 --> 00:47:46,605
wow.
1234
00:47:46,644 --> 00:47:49,554
Have you girls seen dora?
1235
00:47:49,580 --> 00:47:51,080
no?
1236
00:47:52,417 --> 00:47:55,047
Have you guys
seen dora?
1237
00:47:55,086 --> 00:47:57,316
She's up there.
1238
00:48:00,525 --> 00:48:02,185
Why aren't you
doing anything?
1239
00:48:02,227 --> 00:48:04,097
She does this
every semester.
1240
00:48:04,129 --> 00:48:06,459
Matt: I made a silent vow
that I would break the vcr
1241
00:48:06,497 --> 00:48:07,927
so those girls
couldn't watch
1242
00:48:07,966 --> 00:48:09,066
any more jane austen movies.
1243
00:48:09,100 --> 00:48:10,440
Let's play whist.
1244
00:48:10,468 --> 00:48:11,498
Oh, yes!
1245
00:48:18,076 --> 00:48:20,176
Cynthia: I'm up here, guys.
1246
00:48:20,211 --> 00:48:22,581
You're doing
a really great job.
1247
00:48:22,613 --> 00:48:25,623
It's just, like,
one more flight.
1248
00:48:32,190 --> 00:48:33,420
[crash]
cynthia: uhh!
1249
00:48:41,132 --> 00:48:43,132
Don't do it!
1250
00:48:45,070 --> 00:48:47,040
You know, the first
time I did this,
1251
00:48:47,072 --> 00:48:48,242
nobody noticed.
1252
00:48:48,273 --> 00:48:50,213
Now, nobody cares.
1253
00:48:50,241 --> 00:48:51,441
I care.
1254
00:48:51,476 --> 00:48:53,136
Why are you doing this?
1255
00:48:53,178 --> 00:48:54,308
'cause I was born
1256
00:48:54,345 --> 00:48:56,105
with the greatest
curse of all.
1257
00:48:56,147 --> 00:48:57,677
What's that?
1258
00:48:57,715 --> 00:49:01,545
I'm ugly, and
i'm also very smart.
1259
00:49:01,586 --> 00:49:02,716
You're not ugly.
1260
00:49:02,753 --> 00:49:06,163
I know what's
in store for me.
1261
00:49:06,191 --> 00:49:09,291
No one will ever
have passion for me.
1262
00:49:09,327 --> 00:49:12,127
People all around me
will be falling in love
1263
00:49:12,163 --> 00:49:14,233
and making love
1264
00:49:14,265 --> 00:49:16,095
and getting married
1265
00:49:16,134 --> 00:49:17,674
and having kids.
1266
00:49:17,702 --> 00:49:19,742
The closest thing
i'll ever have to that
1267
00:49:19,770 --> 00:49:21,240
is someone inviting me
1268
00:49:21,272 --> 00:49:22,342
to their
christmas dinner
1269
00:49:22,373 --> 00:49:24,083
because they feel guilty
1270
00:49:24,109 --> 00:49:26,509
I might be spending
the holiday alone.
1271
00:49:26,544 --> 00:49:28,184
Or, if I'm lucky,
1272
00:49:28,213 --> 00:49:29,683
my male counterpart,
1273
00:49:29,714 --> 00:49:32,754
an obese man or
guy with a harelip,
1274
00:49:32,783 --> 00:49:35,423
will invite me
to coffee,
1275
00:49:35,453 --> 00:49:37,523
and we'll pretend
to love each other
1276
00:49:37,555 --> 00:49:39,155
and tie the knot
1277
00:49:39,190 --> 00:49:41,530
because we're
so desperately afraid
1278
00:49:41,559 --> 00:49:44,759
of growing old alone.
1279
00:49:44,795 --> 00:49:46,025
Matt: I had a bad feeling
1280
00:49:46,064 --> 00:49:47,674
this girl might jump
this time.
1281
00:49:47,698 --> 00:49:50,338
I felt terrible that
I had treated her
1282
00:49:50,368 --> 00:49:52,298
like she had
the ebola virus.
1283
00:49:52,337 --> 00:49:53,567
There was something
inside this girl
1284
00:49:53,604 --> 00:49:56,144
I wanted to expose
myself to.
1285
00:49:56,174 --> 00:49:58,144
She was so self-aware,
1286
00:49:58,176 --> 00:49:59,506
so sensitive.
1287
00:49:59,544 --> 00:50:02,484
Maybe she noticed
a change in me.
1288
00:50:02,513 --> 00:50:04,553
Come on. Let's go
back inside.
1289
00:50:04,582 --> 00:50:08,322
Only if you admit
that I'm right.
1290
00:50:08,353 --> 00:50:11,493
You're probably right.
1291
00:50:11,522 --> 00:50:15,232
You didn't
have to worry.
1292
00:50:15,260 --> 00:50:17,560
I just like to come
up here sometimes
1293
00:50:17,595 --> 00:50:19,425
and see what
it might be like.
1294
00:50:24,169 --> 00:50:26,239
Matt: I found out
what dora was reading
1295
00:50:26,271 --> 00:50:27,671
all those saturday nights--
1296
00:50:27,705 --> 00:50:31,035
D.h. Lawrence, colette,
and henry miller.
1297
00:50:31,076 --> 00:50:35,206
"your sylvester, yes,
he knows how to build a fire,
1298
00:50:35,246 --> 00:50:38,216
"but I know how
to inflame your cunt.
1299
00:50:38,249 --> 00:50:41,749
"i shoot hot bolts
into you, tanya.
1300
00:50:41,786 --> 00:50:46,216
I make your ovaries
incandescent."
1301
00:50:46,257 --> 00:50:48,327
Wow. Can you imagine
1302
00:50:48,359 --> 00:50:50,599
someone being
that passionate for you?
1303
00:50:50,628 --> 00:50:52,598
no.
1304
00:50:52,630 --> 00:50:53,660
Your turn.
1305
00:50:56,334 --> 00:50:59,774
"your sylvester is
a little jealous now.
1306
00:50:59,804 --> 00:51:01,814
"he feels something,
doesn't he?
1307
00:51:01,839 --> 00:51:04,609
"he feels the remnants
of my big prick.
1308
00:51:04,642 --> 00:51:06,812
"i have set the shores
a little wider,
1309
00:51:06,844 --> 00:51:09,384
"i have ironed out
the wrinkles.
1310
00:51:09,414 --> 00:51:11,624
"after me, you can
take on stallions,
1311
00:51:11,649 --> 00:51:14,649
bulls, rams, drakes,
st. Bernards."
1312
00:51:16,354 --> 00:51:19,224
Being francesca has
it's disadvantages.
1313
00:51:19,257 --> 00:51:21,227
What happened?
1314
00:51:21,259 --> 00:51:24,329
Last night, my roommate
rod came to find me.
1315
00:51:24,362 --> 00:51:26,462
He didn't recognize me
as francesca.
1316
00:51:26,497 --> 00:51:27,667
Wendy: oh, god.
1317
00:51:34,839 --> 00:51:37,209
Jesus christ.
1318
00:51:37,242 --> 00:51:40,112
Matt: so he starts
looking up my dress.
1319
00:51:40,145 --> 00:51:42,245
I know exactly
what he's doing,
1320
00:51:42,280 --> 00:51:43,250
because I do it
1321
00:51:43,281 --> 00:51:44,781
every opportunity
I get, too.
1322
00:51:44,815 --> 00:51:46,145
Oh, no.
1323
00:51:46,184 --> 00:51:48,394
Whenever men
look at a girl,
1324
00:51:48,419 --> 00:51:50,119
they imagine her naked.
1325
00:51:50,155 --> 00:51:52,585
[wolf whistle]
1326
00:51:52,623 --> 00:51:53,363
matt: so, that's
what he's doing
1327
00:51:53,391 --> 00:51:55,261
to me right there.
1328
00:51:55,293 --> 00:51:59,503
I felt...violated.
1329
00:51:59,530 --> 00:52:00,770
I know the feeling.
1330
00:52:00,798 --> 00:52:02,598
Yeah. You know, it's
no wonder that women
1331
00:52:02,633 --> 00:52:03,873
have to be the
gatekeepers of sex
1332
00:52:03,901 --> 00:52:05,301
with the way men are.
1333
00:52:05,336 --> 00:52:06,796
I mean, women could
initiate the commingling
1334
00:52:06,837 --> 00:52:08,307
of male and female
bodily fluids
1335
00:52:08,339 --> 00:52:09,869
whenever they want.
1336
00:52:09,907 --> 00:52:12,607
Guys are just
simply always
1337
00:52:12,643 --> 00:52:14,513
willing to volunteer
for sex.
1338
00:52:14,545 --> 00:52:15,405
Their attitude
towards it
1339
00:52:15,446 --> 00:52:17,676
is like putting jam
into a jelly doughnut.
1340
00:52:17,715 --> 00:52:20,445
I tested the concept
with rod.
1341
00:52:23,621 --> 00:52:25,891
[mouthing words]
1342
00:52:38,936 --> 00:52:41,836
so, what do you want
to do about it?
1343
00:52:41,872 --> 00:52:44,682
What are you talking about?
1344
00:52:44,709 --> 00:52:47,609
[laughs] you just said,
"i love you."
1345
00:52:48,713 --> 00:52:50,953
No. You got me wrong.
1346
00:52:50,981 --> 00:52:53,681
I said, "olive soup."
1347
00:52:53,718 --> 00:52:55,318
What?
1348
00:52:55,353 --> 00:52:58,463
Olive soup.
1349
00:53:00,658 --> 00:53:03,188
[exhales]
1350
00:53:03,228 --> 00:53:06,358
so, he was all ready
to do it with you?
1351
00:53:06,397 --> 00:53:07,897
Yeah. That just proves
1352
00:53:07,932 --> 00:53:09,502
that men are totally
irresponsible
1353
00:53:09,534 --> 00:53:11,274
when it comes to
genital gymnastics.
1354
00:53:13,504 --> 00:53:16,314
I have this theory...
1355
00:53:16,341 --> 00:53:18,441
That has to do
with shopping.
1356
00:53:18,476 --> 00:53:19,636
Shopping?
1357
00:53:19,677 --> 00:53:20,877
Well, sure, right?
1358
00:53:20,911 --> 00:53:22,351
I mean, women have
more practice at it.
1359
00:53:22,380 --> 00:53:23,850
They can go into a store
1360
00:53:23,881 --> 00:53:25,651
and circle something
and circle something,
1361
00:53:25,683 --> 00:53:26,783
and they won't
even buy it.
1362
00:53:26,817 --> 00:53:28,647
Right? They're learning
self-restraint.
1363
00:53:28,686 --> 00:53:29,786
Men, on the other hand,
1364
00:53:29,820 --> 00:53:30,990
we only go shopping
1365
00:53:31,021 --> 00:53:32,761
when we know exactly
what we're gonna get.
1366
00:53:32,790 --> 00:53:34,960
Men and women treat sex
the exact same way.
1367
00:53:34,992 --> 00:53:37,432
There's some validity
to your theory.
1368
00:53:37,462 --> 00:53:38,932
Yeah. It's not only sex.
1369
00:53:38,963 --> 00:53:40,333
I mean, women
are more responsible
1370
00:53:40,365 --> 00:53:42,665
about everything.
1371
00:53:42,700 --> 00:53:43,900
The fact
of the matter is
1372
00:53:43,934 --> 00:53:45,844
is that women
really rule the world.
1373
00:53:45,870 --> 00:53:46,700
Thank you.
1374
00:53:46,737 --> 00:53:49,267
Yeah. The irony of
the situation, though,
1375
00:53:49,307 --> 00:53:50,107
is that women
are not put
1376
00:53:50,140 --> 00:53:52,380
into recognizable
positions to do so.
1377
00:53:52,410 --> 00:53:53,440
I mean, they have to
carry out their work
1378
00:53:53,478 --> 00:53:54,878
like the
french underground.
1379
00:53:54,912 --> 00:53:55,982
Men are just afraid
1380
00:53:56,013 --> 00:53:57,523
of putting women
into the workplace
1381
00:53:57,548 --> 00:53:59,348
because they understand
that eventually,
1382
00:53:59,384 --> 00:54:01,624
women will rise to their
proper levels on top.
1383
00:54:01,652 --> 00:54:03,722
I think you're right.
1384
00:54:03,754 --> 00:54:06,394
I got a double cookie
for you right here.
1385
00:54:06,424 --> 00:54:08,364
Thank you.
1386
00:54:09,760 --> 00:54:10,730
Mmm...
1387
00:54:10,761 --> 00:54:11,831
Mm-mmm...
1388
00:54:11,862 --> 00:54:15,832
Mmm mm-mm-mmm.
1389
00:54:15,866 --> 00:54:18,996
Care to come in and share
a bowl of captain crunch?
1390
00:54:19,036 --> 00:54:20,066
Matt:
patty had a way
1391
00:54:20,104 --> 00:54:24,284
of even making the word
"captain crunch" sound sexy.
1392
00:54:24,309 --> 00:54:26,709
Nah. I--
I have work to do.
1393
00:54:26,744 --> 00:54:27,984
Look...
1394
00:54:28,012 --> 00:54:29,552
Don't be afraid.
1395
00:54:29,580 --> 00:54:31,720
I know you like
some other girl than me.
1396
00:54:31,749 --> 00:54:33,549
Here, have some.
1397
00:54:33,584 --> 00:54:36,024
It's the original.
1398
00:54:38,055 --> 00:54:40,015
There's some syrup to
put on it, if you want.
1399
00:54:40,057 --> 00:54:42,527
That's how I like it.
1400
00:54:42,560 --> 00:54:44,800
How do you know
I like some other girl?
1401
00:54:44,829 --> 00:54:47,869
By the way that
you look at me.
1402
00:54:47,898 --> 00:54:49,468
And how is that?
1403
00:54:51,068 --> 00:54:52,568
There's a certain way
1404
00:54:52,603 --> 00:54:55,913
a man stares
at the woman he loves.
1405
00:54:55,940 --> 00:54:59,780
The man looks like a boy
on his birthday
1406
00:54:59,810 --> 00:55:02,910
and he treats the woman
as if she were a gift
1407
00:55:02,947 --> 00:55:05,547
that he's waited
so long to open
1408
00:55:05,583 --> 00:55:07,053
and now he can't wait
1409
00:55:07,084 --> 00:55:09,024
to see what the treasure
is inside.
1410
00:55:11,956 --> 00:55:14,016
You don't give me
that look.
1411
00:55:15,560 --> 00:55:17,600
Matt, narrating:
you know how captain hook
1412
00:55:17,628 --> 00:55:19,758
could always hear
his nemesis the crocodile
1413
00:55:19,797 --> 00:55:22,767
from the tick-tock of
his clock in the crock's belly?
1414
00:55:22,800 --> 00:55:24,700
Well, that's the way it was
for me with crick
1415
00:55:24,735 --> 00:55:27,065
and his nicotine-gum chewing.
1416
00:55:29,507 --> 00:55:33,377
I knew I would
find you two together.
1417
00:55:33,411 --> 00:55:36,081
He was all hopped-up
on nicotine gum.
1418
00:55:36,113 --> 00:55:38,123
I had to find a way to
get patty out of there.
1419
00:55:38,148 --> 00:55:40,048
I decided
the best way to do that
1420
00:55:40,084 --> 00:55:42,654
was to focus his testosterone-
Enhanced wrath on me.
1421
00:55:42,687 --> 00:55:43,947
You know something,
crick?
1422
00:55:43,988 --> 00:55:45,618
I was wondering...
1423
00:55:45,656 --> 00:55:46,956
Do the bad guys of the world
1424
00:55:46,991 --> 00:55:48,131
really know
they're being bad,
1425
00:55:48,158 --> 00:55:49,058
or do the bad guys
1426
00:55:49,093 --> 00:55:50,133
actually just think
they're being good guys
1427
00:55:50,160 --> 00:55:52,600
when, in fact, they're just
acting like sphincters?
1428
00:55:52,630 --> 00:55:54,970
I don't know.
You tell me, smart guy.
1429
00:55:54,999 --> 00:55:56,869
So you really think
you're a good guy?
1430
00:55:56,901 --> 00:55:58,501
Yeah. I know I am.
1431
00:55:58,536 --> 00:56:00,606
See, you're the one who's
trying to steal my chick.
1432
00:56:00,638 --> 00:56:02,108
I'm the cool one.
1433
00:56:02,139 --> 00:56:03,609
Cool?
1434
00:56:03,641 --> 00:56:05,411
Oh, that's another thing
that just bothers me.
1435
00:56:05,443 --> 00:56:06,513
I was just reading that one
in 6 people in the world
1436
00:56:06,544 --> 00:56:07,854
think they're cool.
1437
00:56:07,878 --> 00:56:10,078
What is that, like,
a billion people are cool?
1438
00:56:10,114 --> 00:56:12,124
That just can't
possibly be right.
1439
00:56:12,149 --> 00:56:15,549
If everybody is cool,
then, really, nobody is cool.
1440
00:56:15,586 --> 00:56:17,716
You don't know what you're
talkin' about, guy.
1441
00:56:17,755 --> 00:56:20,055
[chuckles]
look at you.
1442
00:56:20,090 --> 00:56:21,660
I mean,
the modern-day media--
1443
00:56:21,692 --> 00:56:22,832
The magazines, the tv--
1444
00:56:22,860 --> 00:56:24,860
They show us
what coolness is
1445
00:56:24,895 --> 00:56:26,425
so that you
ponytail pretenders
1446
00:56:26,464 --> 00:56:29,004
can go out there and
buy coolness, thus...
1447
00:56:29,033 --> 00:56:31,403
Fooling the weak-minded
and unsuspecting.
1448
00:56:31,436 --> 00:56:32,396
I've had enough
of you, buddy.
1449
00:56:32,437 --> 00:56:34,637
Ha ha ha ha!
1450
00:56:39,510 --> 00:56:40,610
Get off me!
1451
00:56:40,645 --> 00:56:42,645
We'd never win
this fight with crick.
1452
00:56:42,680 --> 00:56:45,750
I only had one,
desperate chance.
1453
00:56:45,783 --> 00:56:47,023
[stapling]
1454
00:56:47,051 --> 00:56:48,151
oh! Bastard!
1455
00:56:48,185 --> 00:56:49,545
oh!
1456
00:56:49,587 --> 00:56:50,557
Ok! Let's go!
1457
00:56:50,588 --> 00:56:51,188
Get the hell off me.
1458
00:56:51,221 --> 00:56:52,391
God damn!
1459
00:56:53,658 --> 00:56:54,588
ah!
1460
00:56:55,726 --> 00:56:57,426
Bastards!
1461
00:56:57,462 --> 00:56:58,532
What the--unh!
1462
00:56:58,563 --> 00:57:00,703
Punk--uhh!
1463
00:57:00,731 --> 00:57:02,071
uhh!
1464
00:57:04,935 --> 00:57:06,695
Ok, I think
we ditched him.
1465
00:57:08,939 --> 00:57:09,939
Oh...
1466
00:57:09,974 --> 00:57:11,644
[sobbing]
1467
00:57:15,780 --> 00:57:17,410
patty!
1468
00:57:19,484 --> 00:57:21,624
Patty!
1469
00:57:21,652 --> 00:57:24,192
Patty!
1470
00:57:24,221 --> 00:57:25,661
Patty!
1471
00:57:28,092 --> 00:57:29,632
Patty!
1472
00:57:29,660 --> 00:57:31,600
[wham]
1473
00:57:31,629 --> 00:57:33,199
[wham]
1474
00:57:33,230 --> 00:57:34,600
[wham]
1475
00:57:34,632 --> 00:57:35,672
what was that?
1476
00:57:35,700 --> 00:57:37,700
My ben wa balls.
1477
00:57:37,735 --> 00:57:39,935
You had them
in there
1478
00:57:39,970 --> 00:57:41,510
when you were
eating your cereal?
1479
00:57:41,539 --> 00:57:43,009
Yeah. It's incredible.
1480
00:57:43,040 --> 00:57:44,010
[chuckles]
1481
00:57:44,041 --> 00:57:45,081
[wham]
1482
00:57:46,143 --> 00:57:47,083
[wham]
1483
00:57:48,546 --> 00:57:50,006
[wham]
1484
00:57:51,616 --> 00:57:52,676
[wham]
1485
00:57:59,757 --> 00:58:00,927
there you are!
1486
00:58:03,193 --> 00:58:05,803
Matt, narrating:
I was a dead man,
1487
00:58:05,830 --> 00:58:07,800
but then fate intervened.
1488
00:58:15,272 --> 00:58:16,112
huh?
1489
00:58:19,644 --> 00:58:20,614
Hunh!
1490
00:58:20,645 --> 00:58:21,975
oh!
1491
00:58:22,012 --> 00:58:22,982
Ah...oh...
1492
00:58:23,013 --> 00:58:25,053
Ah...
1493
00:58:25,082 --> 00:58:26,482
Whuhh!
1494
00:58:36,026 --> 00:58:38,156
After crick
hobbled away in pain,
1495
00:58:38,195 --> 00:58:40,125
we were still drunk
with laughter
1496
00:58:40,164 --> 00:58:41,574
and fat with glee.
1497
00:58:41,599 --> 00:58:42,799
I guess that's
what made me do it.
1498
00:58:42,833 --> 00:58:45,603
Patty came onto me again,
1499
00:58:45,636 --> 00:58:47,096
and I succumbed.
1500
00:58:50,007 --> 00:58:51,677
I tried to rationalize it.
1501
00:58:51,709 --> 00:58:53,839
I thought maybe I
could learn from her,
1502
00:58:53,878 --> 00:58:55,978
maybe this was why god
made women like this
1503
00:58:56,013 --> 00:58:58,553
so that sexually impaired
idiots like me
1504
00:58:58,583 --> 00:59:00,593
could have something
to practice on.
1505
00:59:00,618 --> 00:59:02,548
At this moment,
she wasn't a slut.
1506
00:59:04,188 --> 00:59:06,788
She was a luscious voice
of experience.
1507
00:59:06,824 --> 00:59:08,564
Ha ha oh...yes!
1508
00:59:08,593 --> 00:59:10,233
Yes. Yes!
1509
00:59:10,260 --> 00:59:11,700
Yes! Oh, yes!
1510
00:59:11,729 --> 00:59:13,099
Oh, yes!
1511
00:59:13,130 --> 00:59:15,900
Oh, sweet leaping jesus!
1512
00:59:15,933 --> 00:59:18,343
I also figured that
nobody on their deathbed
1513
00:59:18,368 --> 00:59:21,168
looks back and says,
"i wish I'd made love less."
1514
00:59:21,205 --> 00:59:22,265
Eh...
1515
00:59:22,306 --> 00:59:25,306
We didn't make love the way
they do it in the movies,
1516
00:59:25,342 --> 00:59:27,852
you know, where the guy just
slides in-between her legs
1517
00:59:27,878 --> 00:59:29,848
like a hot knife through butter.
1518
00:59:29,880 --> 00:59:31,750
No. This was like real life.
1519
00:59:31,782 --> 00:59:33,652
no.
1520
00:59:33,684 --> 00:59:35,224
No, no, not that hole.
1521
00:59:35,252 --> 00:59:37,222
I--I can't get it in.
1522
00:59:37,254 --> 00:59:39,094
Are you sure there's not
another ben wa ball in there?
1523
00:59:39,123 --> 00:59:40,693
No. Here.
Let me help you.
1524
00:59:43,227 --> 00:59:44,027
Ahh...
1525
00:59:48,365 --> 00:59:49,965
No. We didn't
make cinema love.
1526
00:59:50,000 --> 00:59:50,970
Ah-choo!
1527
00:59:51,001 --> 00:59:53,141
We made the kind of love
1528
00:59:53,170 --> 00:59:54,840
where you just
laugh together,
1529
00:59:54,872 --> 00:59:56,342
and your bodies make
that farting noise
1530
00:59:56,373 --> 00:59:58,243
when air gets trapped
in-between you.
1531
00:59:58,275 --> 00:59:59,235
[puhhhhht]
1532
00:59:59,276 --> 01:00:01,906
ha ha ha!
1533
01:00:01,946 --> 01:00:04,046
Patty taught me things.
1534
01:00:05,249 --> 01:00:06,879
Hey, hey...
1535
01:00:06,917 --> 01:00:09,247
You don't have to
kiss me the whole time.
1536
01:00:09,286 --> 01:00:11,116
It seems like
you're kissing me
1537
01:00:11,155 --> 01:00:12,885
just to avoid
looking at me.
1538
01:00:12,923 --> 01:00:14,863
Look into my eyes.
1539
01:00:14,892 --> 01:00:17,192
Concentrate on me.
1540
01:00:17,227 --> 01:00:19,997
Concentrate on us.
1541
01:00:20,030 --> 01:00:21,830
I'd only done it twice,
1542
01:00:21,866 --> 01:00:25,236
but now I could articulate
why men love sex so much...
1543
01:00:25,269 --> 01:00:27,399
Because while
you're doing it,
1544
01:00:27,437 --> 01:00:30,237
you feel like you're
as good, if not better,
1545
01:00:30,274 --> 01:00:31,684
than every other man.
1546
01:00:31,709 --> 01:00:33,639
Oh, yes!
1547
01:00:33,678 --> 01:00:35,978
The feeling of that
velvet axle grease
1548
01:00:36,013 --> 01:00:37,783
makes you know that you're
on the correct path...
1549
01:00:37,815 --> 01:00:40,815
Oh, madonna mia!
1550
01:00:40,851 --> 01:00:42,651
That everything
is right in the world.
1551
01:00:42,687 --> 01:00:45,217
[size 14
sings superbabe 2000]
1552
01:00:45,255 --> 01:00:47,015
oh...
1553
01:00:47,057 --> 01:00:49,287
* 2000
1554
01:00:49,326 --> 01:00:50,256
ha ha ha!
1555
01:00:52,429 --> 01:00:56,729
* a superbabe
1556
01:00:56,767 --> 01:00:58,667
ha ha ha!
1557
01:00:58,703 --> 01:01:01,873
Ha ha ha!
* 2000
1558
01:01:05,042 --> 01:01:08,752
* she's a superbabe
1559
01:01:08,779 --> 01:01:10,849
ahh...ah!
1560
01:01:10,881 --> 01:01:14,381
* 2000
1561
01:01:14,418 --> 01:01:15,718
oh!
1562
01:01:15,753 --> 01:01:17,423
oh!
oh!
1563
01:01:17,454 --> 01:01:20,764
our transcendent fusion
was not the romantic type.
1564
01:01:20,791 --> 01:01:22,691
It was just fun.
1565
01:01:22,727 --> 01:01:24,827
* 2000
1566
01:01:24,862 --> 01:01:26,932
that verified my experience
with her was not serious
1567
01:01:26,964 --> 01:01:28,234
and nothing cosmic.
1568
01:01:34,839 --> 01:01:37,069
I used her.
1569
01:01:37,107 --> 01:01:38,437
I feel terrible.
1570
01:01:38,475 --> 01:01:41,145
Eh, don't worry
about it.
1571
01:01:41,178 --> 01:01:44,448
I tell you I'm up to
15 pounds over here?
1572
01:01:44,481 --> 01:01:47,851
I treated her like she was
my sexual training wheels.
1573
01:01:47,885 --> 01:01:49,815
Something I used while
learning to ride the bike
1574
01:01:49,854 --> 01:01:51,964
that I'll just discard
when I no longer need them.
1575
01:01:51,989 --> 01:01:54,159
And what if that girl
from the elevator finds out?
1576
01:01:54,191 --> 01:01:55,991
Huh? She's gonna think
i'm a total dick.
1577
01:01:56,026 --> 01:01:57,856
Aw, man...
1578
01:01:57,895 --> 01:02:00,825
It's your manifest destiny
to nail her, you know?
1579
01:02:00,865 --> 01:02:02,465
I mean, in every species,
1580
01:02:02,499 --> 01:02:04,469
it's the male's
overriding function
1581
01:02:04,501 --> 01:02:06,771
to perpetuate his line.
1582
01:02:06,804 --> 01:02:08,944
I mean, why should it be
any different for you?
1583
01:02:08,973 --> 01:02:11,943
You should embrace your destiny,
not deny it.
1584
01:02:11,976 --> 01:02:13,276
How are you gonna get by
1585
01:02:13,310 --> 01:02:14,880
with this attitude
towards women, rod?
1586
01:02:14,912 --> 01:02:16,912
I'm gonna get rich
1587
01:02:16,947 --> 01:02:19,377
and then get me one of those
little wife whores, you know?
1588
01:02:19,416 --> 01:02:21,946
Give her a nice car,
bunch of credit cards,
1589
01:02:21,986 --> 01:02:23,516
lots of cash,
stuff like that,
1590
01:02:23,553 --> 01:02:25,923
and in return, you know,
she'll take care of the kids
1591
01:02:25,956 --> 01:02:28,486
and give me sex on demand.
1592
01:02:28,525 --> 01:02:31,295
What is your problem?
I mean, what happened
1593
01:02:31,328 --> 01:02:32,928
to make you hate women
so much?
1594
01:02:32,963 --> 01:02:34,463
There's no problem.
1595
01:02:34,498 --> 01:02:37,498
Something had happened.
I knew it.
1596
01:02:37,534 --> 01:02:40,204
There was definitely
a horror in rod's past,
1597
01:02:40,237 --> 01:02:42,467
and it was definitely
an encounter with the monster
1598
01:02:42,506 --> 01:02:44,976
that rod called woman.
aah!
1599
01:02:45,009 --> 01:02:46,939
Come on. What's
your horror story?
1600
01:02:46,977 --> 01:02:48,547
There's no story, man.
1601
01:02:48,578 --> 01:02:50,818
Hey, you're the one that's
got the problem with women,
1602
01:02:50,848 --> 01:02:52,218
not me, you know.
1603
01:02:52,249 --> 01:02:53,779
Maybe if you
tried this thing,
1604
01:02:53,818 --> 01:02:56,048
you wouldn't be so nervous
around them all the time.
1605
01:02:56,086 --> 01:02:58,386
Not only has my main man
girth increased,
1606
01:02:58,422 --> 01:03:01,532
but so has my virility,
baby. [chuckles]
1607
01:03:01,558 --> 01:03:03,058
just the other day,
1608
01:03:03,093 --> 01:03:05,933
I boned this girl
all night long.
1609
01:03:05,963 --> 01:03:07,333
Yeah? What girl?
1610
01:03:07,364 --> 01:03:08,534
huh?
1611
01:03:08,565 --> 01:03:10,225
Francesca.
1612
01:03:10,267 --> 01:03:12,997
Yeah, right.
1613
01:03:13,037 --> 01:03:16,107
Oh, man, yeah.
She's--she's doable.
1614
01:03:16,140 --> 01:03:17,370
In your dreams.
1615
01:03:17,407 --> 01:03:19,077
No. She's didable, man.
1616
01:03:19,109 --> 01:03:20,879
I'm tellin' you.
1617
01:03:20,911 --> 01:03:22,551
We had sex all night long.
1618
01:03:22,579 --> 01:03:24,279
She may be ugly
as sin and all,
1619
01:03:24,314 --> 01:03:25,954
but I ain't complainin'.
1620
01:03:25,983 --> 01:03:28,993
Yeah, I'm sad, but happy.
Heh eh-heh...
1621
01:03:29,019 --> 01:03:31,089
Matt:
god, I hate guys.
1622
01:03:31,121 --> 01:03:32,521
Ah...fuckin' yeah.
1623
01:03:32,556 --> 01:03:34,956
ow!
1624
01:03:34,992 --> 01:03:36,232
Dick!
1625
01:03:37,962 --> 01:03:40,102
More than half a semester
had passed
1626
01:03:40,130 --> 01:03:42,970
and my debutante of the dark,
my doll of destiny,
1627
01:03:43,000 --> 01:03:44,570
hadn't presented herself.
1628
01:03:44,601 --> 01:03:47,541
I had almost lost all hope
when something happened.
1629
01:03:50,574 --> 01:03:51,914
Matthew?
1630
01:03:51,942 --> 01:03:52,582
You're here!
1631
01:03:52,609 --> 01:03:54,479
Oh, my god!
1632
01:03:54,511 --> 01:03:57,311
You know my name.
That's wonderful.
1633
01:03:57,347 --> 01:03:59,577
Stop trying to find me.
1634
01:03:59,616 --> 01:04:00,946
What?
1635
01:04:00,985 --> 01:04:04,115
I don't want you
to find me.
1636
01:04:04,154 --> 01:04:06,324
Can we talk about this
for a second?
1637
01:04:06,356 --> 01:04:08,086
There's nothing
to talk about.
1638
01:04:08,125 --> 01:04:09,555
I don't like you.
1639
01:04:11,128 --> 01:04:12,958
Uh, wait. Can you...
1640
01:04:12,997 --> 01:04:14,057
Wait--hey, wait.
1641
01:04:16,633 --> 01:04:18,473
[ding]
1642
01:04:18,502 --> 01:04:20,502
I chased her like
I was popeye doyle
1643
01:04:20,537 --> 01:04:22,237
chasing that train
in the french connection.
1644
01:04:22,272 --> 01:04:24,242
[panting]
[engine races]
1645
01:04:24,274 --> 01:04:25,914
[tires screech]
1646
01:04:25,943 --> 01:04:28,953
[engine racing]
1647
01:04:28,979 --> 01:04:29,949
[screech]
1648
01:04:29,980 --> 01:04:31,150
[crash]
1649
01:04:31,181 --> 01:04:32,321
woman: oh!
Matt: got you!
1650
01:04:33,918 --> 01:04:35,088
Oh...
1651
01:04:42,659 --> 01:04:44,089
[ding]
i'd lost her.
1652
01:04:55,172 --> 01:04:56,572
Do you wanna talk about it?
1653
01:04:56,606 --> 01:04:59,906
No, I'm ok.
1654
01:04:59,944 --> 01:05:01,654
Matt: my anti-intimacy
force field
1655
01:05:01,678 --> 01:05:03,408
was on auto-pilot.
1656
01:05:03,447 --> 01:05:06,447
Come on. It might
make you feel better.
1657
01:05:06,483 --> 01:05:08,653
I was feeling so bad,
I decided
1658
01:05:08,685 --> 01:05:12,015
to put the anti-intimacy
on manual. I lowered it.
1659
01:05:12,056 --> 01:05:13,616
Tell me about it.
1660
01:05:20,697 --> 01:05:22,597
I figured
she had a boyfriend,
1661
01:05:22,632 --> 01:05:25,472
you know, or she was
drunk that night
1662
01:05:25,502 --> 01:05:27,242
and she didn't
remember...
1663
01:05:27,271 --> 01:05:28,471
You know, or
I deluded myself
1664
01:05:28,505 --> 01:05:29,635
into thinking
that she thought
1665
01:05:29,673 --> 01:05:32,413
I was some pre-med
or pre-law adonis,
1666
01:05:32,442 --> 01:05:33,182
you know,
that wouldn't care
1667
01:05:33,210 --> 01:05:35,150
when I found her.
1668
01:05:35,179 --> 01:05:36,149
I never thought
1669
01:05:36,180 --> 01:05:39,050
it was because
she didn't like me.
1670
01:05:39,083 --> 01:05:41,623
Well, maybe there's
another reason.
1671
01:05:41,651 --> 01:05:43,221
I don't think so.
1672
01:05:43,253 --> 01:05:44,453
I just
should have figured
1673
01:05:44,488 --> 01:05:45,688
it had something
to do with me.
1674
01:05:45,722 --> 01:05:48,632
Testosterone must
really fuel the ego
1675
01:05:48,658 --> 01:05:51,228
because I have stored
up plenty of both.
1676
01:05:51,261 --> 01:05:54,601
I'm just a big steaming
pile of loser.
1677
01:05:54,631 --> 01:05:57,131
What do you think I am?
1678
01:05:57,167 --> 01:05:59,537
It's midnight,
and I'm cleaning my room.
1679
01:05:59,569 --> 01:06:01,039
Is your mom comin'
to visit tomorrow?
1680
01:06:01,071 --> 01:06:02,371
Yeah, you guessed it.
[laughs]
1681
01:06:04,741 --> 01:06:07,011
how do you get along
with your folks?
1682
01:06:07,044 --> 01:06:08,684
In ninth grade,
1683
01:06:08,712 --> 01:06:11,222
I wanted to read
these james bond novels.
1684
01:06:11,248 --> 01:06:12,618
My mom wouldn't
let me read them
1685
01:06:12,649 --> 01:06:15,349
unless my father cut out
the sex scenes, and...
1686
01:06:15,385 --> 01:06:16,345
She said, you know,
"things like that
1687
01:06:16,386 --> 01:06:17,646
don't really happen
in real life,"
1688
01:06:17,687 --> 01:06:19,517
and they certainly
wouldn't happen to me.
1689
01:06:19,556 --> 01:06:21,356
The next year,
I had to get glasses,
1690
01:06:21,391 --> 01:06:22,361
and I begged my mom
1691
01:06:22,392 --> 01:06:24,032
to let me get
contact lenses.
1692
01:06:24,061 --> 01:06:25,331
I said, "if I get
glasses, mom,
1693
01:06:25,362 --> 01:06:26,532
I couldn't be handsome
like james bond."
1694
01:06:28,465 --> 01:06:29,495
She just never
let me feel
1695
01:06:29,533 --> 01:06:32,143
like I could be sexy.
1696
01:06:32,169 --> 01:06:34,139
I still feel that way.
1697
01:06:34,171 --> 01:06:37,571
God. You know,
1698
01:06:37,607 --> 01:06:39,437
parents are always trying
to turn us into something
1699
01:06:39,476 --> 01:06:41,476
that we don't wanna be.
I mean,
1700
01:06:41,511 --> 01:06:42,781
I wish I could be more
1701
01:06:42,812 --> 01:06:45,752
than my parents' perfect
little girl, you know?
1702
01:06:47,517 --> 01:06:49,217
I just--aah!
1703
01:06:50,520 --> 01:06:52,360
[chuckles]
hey,
1704
01:06:52,389 --> 01:06:54,619
kinda
looks like fun.
1705
01:06:54,658 --> 01:06:58,098
No, wait.
Only I'm allowed to.
1706
01:06:58,128 --> 01:06:59,258
Now we're even.
1707
01:06:59,296 --> 01:07:01,566
Really.
[laughs]
1708
01:07:01,598 --> 01:07:03,598
* if I ever thought
1709
01:07:03,633 --> 01:07:05,573
* I can trace it
back to you *
1710
01:07:05,602 --> 01:07:07,672
* if I go outside
1711
01:07:07,704 --> 01:07:10,644
* I'm only tryin'
to find you *
1712
01:07:10,674 --> 01:07:13,114
* it's just
a dream I'm in *
1713
01:07:13,143 --> 01:07:16,353
* just to get
to touch your skin *
1714
01:07:19,549 --> 01:07:21,649
* it's just
a dream I'm in *
1715
01:07:21,685 --> 01:07:24,645
* tryin' to get
your attention *
1716
01:07:32,329 --> 01:07:34,359
* go to my screen
1717
01:07:34,398 --> 01:07:36,428
* zoom into me
1718
01:07:36,466 --> 01:07:38,536
* wrote a poem
just for you *
1719
01:07:38,568 --> 01:07:41,368
* won't rhyme
until you're mine *
1720
01:07:41,405 --> 01:07:43,505
* it's just a dream I'm in
1721
01:07:43,540 --> 01:07:46,240
* just to get
to touch your skin *
1722
01:07:49,746 --> 01:07:52,776
[bell tolls]
1723
01:08:02,459 --> 01:08:05,829
hi, mom.
1724
01:08:05,862 --> 01:08:08,372
This is matt.
1725
01:08:08,398 --> 01:08:11,538
Matt: finals were nearing,
1726
01:08:11,568 --> 01:08:13,238
and so was the end
of the school year.
1727
01:08:13,270 --> 01:08:15,270
I was running
out of time.
1728
01:08:15,305 --> 01:08:17,305
Look what it did
1729
01:08:17,341 --> 01:08:19,311
to my pride
and prejudice tape.
1730
01:08:19,343 --> 01:08:21,453
This is a catastrophe.
1731
01:08:21,478 --> 01:08:23,208
Matthew: I had
one last chance.
1732
01:08:23,247 --> 01:08:23,877
One last strategy.
1733
01:08:23,913 --> 01:08:25,553
[hums]
1734
01:08:25,582 --> 01:08:28,252
if I improve myself,
I mean, doing more
1735
01:08:28,285 --> 01:08:29,485
than just keeping
my fingernails trimmed
1736
01:08:29,519 --> 01:08:31,159
for going to third base,
1737
01:08:31,188 --> 01:08:35,288
maybe my kismetic destiny might
change her opinion of me.
1738
01:08:35,325 --> 01:08:37,685
She was out there
somewhere watching me.
1739
01:08:37,727 --> 01:08:40,227
I decided the first step
in my taking
1740
01:08:40,264 --> 01:08:42,274
a scouring pad to my soul
1741
01:08:42,299 --> 01:08:43,669
was to make
peace in the gender war.
1742
01:08:43,700 --> 01:08:45,240
Another point,
pussies?
1743
01:08:45,269 --> 01:08:46,499
Forget it.
I'm outta here.
1744
01:08:46,536 --> 01:08:48,636
Oh, come on. Just one
more game. Come on.
1745
01:08:48,672 --> 01:08:50,612
Hey, I'll play.
1746
01:08:50,640 --> 01:08:51,680
Matt: I was amazed
by how well
1747
01:08:51,708 --> 01:08:53,778
arlene and I
complimented each other.
1748
01:08:53,810 --> 01:08:55,580
Arlene had a soft touch,
1749
01:08:55,612 --> 01:08:57,282
knowing just where
to set me up
1750
01:08:57,314 --> 01:08:59,754
which let my power game
do its magic.
1751
01:09:02,386 --> 01:09:04,416
She was
an excellent cheerleader.
1752
01:09:04,454 --> 01:09:06,124
She never got pissed
when I blew a point.
1753
01:09:07,691 --> 01:09:09,391
That's ok.
That's all right.
1754
01:09:09,426 --> 01:09:10,656
You're doin' good. You'll
get it next time. It's ok.
1755
01:09:10,694 --> 01:09:11,464
Matt:
my balls-out energy
1756
01:09:11,495 --> 01:09:13,825
drove her to new
performance heights.
1757
01:09:13,863 --> 01:09:17,203
Come on, arlene.
Smoke 'em. Smoke 'em.
1758
01:09:17,234 --> 01:09:18,204
All: yeah!
1759
01:09:20,737 --> 01:09:22,667
Matt: it's like our
masculine and feminine sides
1760
01:09:22,706 --> 01:09:24,406
brought out
the best in each other.
1761
01:09:24,441 --> 01:09:25,411
Let's do it.
You can get 'em.
1762
01:09:25,442 --> 01:09:26,742
You can do it.
Come on.
1763
01:09:26,776 --> 01:09:29,176
Matt: we went together
like yin and yang.
1764
01:09:29,213 --> 01:09:30,653
Potato chips
and soda.
1765
01:09:30,680 --> 01:09:32,820
Men and women.
1766
01:09:32,849 --> 01:09:34,419
Because crick
and his buff buddy
1767
01:09:34,451 --> 01:09:35,651
had the same styles,
1768
01:09:35,685 --> 01:09:37,545
they often collided.
1769
01:09:37,587 --> 01:09:38,757
They were
missing something.
1770
01:09:38,788 --> 01:09:41,428
They had the power,
but no strategy.
1771
01:09:41,458 --> 01:09:43,758
There was too much
ego on their side.
1772
01:09:43,793 --> 01:09:45,433
They spent more time
fighting each other
1773
01:09:45,462 --> 01:09:46,362
than battling us.
1774
01:09:46,396 --> 01:09:50,626
You keep your arm
on the side of your goal!
1775
01:09:53,470 --> 01:09:55,470
That's game, guys.
And match.
1776
01:09:56,873 --> 01:09:59,283
Now drop 'em.
You cheated!
1777
01:09:59,309 --> 01:10:01,279
[girls laugh]
1778
01:10:01,311 --> 01:10:03,651
girl: let's see those
trophies, boys.
1779
01:10:03,680 --> 01:10:05,780
Come on, let's see 'em.
1780
01:10:05,815 --> 01:10:09,445
Girls, it's just because
it's cold in here.
1781
01:10:09,486 --> 01:10:10,916
It's freezing, I swear!
1782
01:10:10,954 --> 01:10:12,224
Oh, yeah.
1783
01:10:12,256 --> 01:10:13,416
[all laugh]
1784
01:10:13,457 --> 01:10:14,817
matt: I know
sometimes you think
1785
01:10:14,858 --> 01:10:16,728
guys like me can
be pigs, basically.
1786
01:10:16,760 --> 01:10:19,430
Forget it. I get a little
sensitive sometimes.
1787
01:10:19,463 --> 01:10:21,233
It comes from growin' up
with 6 brothers.
1788
01:10:21,265 --> 01:10:22,325
No, I know, but listen.
1789
01:10:22,366 --> 01:10:23,666
I mean, I wanna
tell you something.
1790
01:10:23,700 --> 01:10:24,700
It's hard
for me sometimes
1791
01:10:24,734 --> 01:10:26,344
to figure out
how to be a man.
1792
01:10:26,370 --> 01:10:28,270
What do you mean?
1793
01:10:28,305 --> 01:10:30,565
I can blame my father
a little bit for that.
1794
01:10:30,607 --> 01:10:32,007
My male role model.
1795
01:10:32,041 --> 01:10:33,611
My dad loves
ice cream so much,
1796
01:10:33,643 --> 01:10:35,353
he'd do anything
to get it,
1797
01:10:35,379 --> 01:10:37,009
and more than once,
you know, I'd watch him
1798
01:10:37,046 --> 01:10:38,516
running out in
the middle of the street
1799
01:10:38,548 --> 01:10:40,348
in his underwear after
the ice cream truck.
1800
01:10:42,018 --> 01:10:44,248
How is that supposed
to teach me to be a man?
1801
01:10:44,288 --> 01:10:46,418
Right? You know,
back in the day,
1802
01:10:46,456 --> 01:10:47,616
boys would go out
with their fathers
1803
01:10:47,657 --> 01:10:48,987
in the field and work,
1804
01:10:49,025 --> 01:10:51,955
or they'd take a weekend
and they'd go hunting.
1805
01:10:51,995 --> 01:10:54,625
At their father's sides,
boys learned to be men.
1806
01:10:54,664 --> 01:10:56,634
But with the coming
of the computer age,
1807
01:10:56,666 --> 01:10:57,766
boys are just
left at home
1808
01:10:57,801 --> 01:10:59,341
and the fathers
are at their offices.
1809
01:10:59,369 --> 01:11:00,969
There's no more
apprenticeships left.
1810
01:11:01,004 --> 01:11:02,514
You know, so where
does that leave us?
1811
01:11:02,539 --> 01:11:03,869
Well, it leaves me
in the street
1812
01:11:03,907 --> 01:11:06,007
looking at my father
in his underwear
1813
01:11:06,042 --> 01:11:07,782
eating an ice cream
sandwich.
1814
01:11:07,811 --> 01:11:08,851
Some role model.
Right.
1815
01:11:10,680 --> 01:11:11,850
If I'm not
able to grasp
1816
01:11:11,881 --> 01:11:13,321
what it is to be
a man,
1817
01:11:13,350 --> 01:11:15,050
how am I supposed
to understand women?
1818
01:11:15,084 --> 01:11:17,024
I wouldn't say that.
1819
01:11:17,053 --> 01:11:18,823
I think you understand women
better than most men.
1820
01:11:18,855 --> 01:11:20,355
Thank you.
Mm-hmm.
1821
01:11:20,390 --> 01:11:21,830
[clink]
1822
01:11:23,960 --> 01:11:25,630
matt: I love women.
1823
01:11:25,662 --> 01:11:28,772
I love those ember pools
masquerading as eyes.
1824
01:11:28,798 --> 01:11:31,668
Lips. I love smiles.
1825
01:11:31,701 --> 01:11:34,471
And the yawns.
The eating.
1826
01:11:36,072 --> 01:11:39,782
With skin so soft, women
are head-to-toe cashmere.
1827
01:11:43,079 --> 01:11:45,349
A woman's skin
inspires a man's fingers
1828
01:11:45,382 --> 01:11:47,352
to have magellan's
love of exploration.
1829
01:11:52,356 --> 01:11:54,356
It's women's bellies
that drive me wild.
1830
01:11:58,695 --> 01:12:00,025
It's more than just the fact
1831
01:12:00,063 --> 01:12:01,833
that it's the only part
of a woman's body
1832
01:12:01,865 --> 01:12:03,295
you can easily see naked.
1833
01:12:06,069 --> 01:12:07,839
The belly hints
at the pleasures beyond.
1834
01:12:10,640 --> 01:12:13,910
You're so near
and yet so far.
1835
01:12:17,881 --> 01:12:20,021
Everything about a woman
draws you to her sexuality.
1836
01:12:25,655 --> 01:12:27,555
The small triangle
between her legs
1837
01:12:27,591 --> 01:12:28,861
is like
the head of an arrow
1838
01:12:28,892 --> 01:12:31,632
which points go here!
Go here!
1839
01:12:31,661 --> 01:12:33,131
Or if you follow
1840
01:12:33,162 --> 01:12:36,002
the graceful line
of the pectoralis major,
1841
01:12:36,032 --> 01:12:39,502
it inevitably draws your eyes
to the golden orbs
1842
01:12:39,536 --> 01:12:42,506
climaxed by the nipple.
1843
01:12:42,539 --> 01:12:44,609
God is in the details,
1844
01:12:44,641 --> 01:12:46,911
and the nipple
is his greatest detail.
1845
01:12:49,913 --> 01:12:51,883
Dora loved the video
I made of her,
1846
01:12:51,915 --> 01:12:53,545
but I couldn't take
the credit.
1847
01:12:53,583 --> 01:12:55,853
I told her that 95%
of directing is casting.
1848
01:12:58,422 --> 01:12:59,462
See? You're beautiful.
1849
01:13:14,938 --> 01:13:16,968
So, cynthia, why aren't you
out on a saturday night?
1850
01:13:18,508 --> 01:13:19,778
oh.
[glass breaks]
1851
01:13:19,809 --> 01:13:21,909
because my face got
flattened like road kill
1852
01:13:21,945 --> 01:13:23,405
after the couch
fell on me.
1853
01:13:23,447 --> 01:13:25,777
Sorry.
1854
01:13:25,815 --> 01:13:27,075
Matt: it was weird
1855
01:13:27,116 --> 01:13:28,486
that I felt comfortable
talking to her
1856
01:13:28,518 --> 01:13:31,088
now that her looks
didn't distract me.
1857
01:13:31,120 --> 01:13:32,920
She was the same girl,
really.
1858
01:13:32,956 --> 01:13:34,756
So, what are you
reading?
1859
01:13:34,791 --> 01:13:36,091
World religion and us.
1860
01:13:36,125 --> 01:13:37,755
This guy was supposed
1861
01:13:37,794 --> 01:13:38,734
to give me his notes
after class,
1862
01:13:38,762 --> 01:13:40,662
but he never
called me back.
1863
01:13:40,697 --> 01:13:41,927
You know,
I was reading
1864
01:13:41,965 --> 01:13:43,165
about these
religious scholars
1865
01:13:43,199 --> 01:13:44,969
that were looking
back in biblical times,
1866
01:13:45,001 --> 01:13:46,441
and they found out
that the phrase
1867
01:13:46,470 --> 01:13:47,440
"walking on water"
1868
01:13:47,471 --> 01:13:49,141
really meant
walking by the water.
1869
01:13:49,172 --> 01:13:50,942
Isn't that interesting?
1870
01:13:50,974 --> 01:13:52,144
So, perhaps
jesus didn't perform
1871
01:13:52,175 --> 01:13:53,775
any of those miracles
at all.
1872
01:13:53,810 --> 01:13:55,080
We just thought he did
because we made
1873
01:13:55,111 --> 01:13:56,551
a mistake
in the translations.
1874
01:13:56,580 --> 01:13:58,110
I hear ya,
1875
01:13:58,147 --> 01:13:59,817
but you know
what's really messed up?
1876
01:13:59,849 --> 01:14:02,649
I mean,
god loves us, right?
1877
01:14:02,686 --> 01:14:03,646
Then why does he let
1878
01:14:03,687 --> 01:14:05,757
bad things happen
to good people?
1879
01:14:05,789 --> 01:14:07,919
I don't know.
I guess just
1880
01:14:07,957 --> 01:14:09,757
god has a plan for
everybody, right?
1881
01:14:09,793 --> 01:14:12,033
Yeah.
1882
01:14:12,061 --> 01:14:14,661
Yeah, well, his plan
for me sucks!
1883
01:14:14,698 --> 01:14:17,468
[crash]
whoa.
1884
01:14:21,204 --> 01:14:23,514
Wow. You've got
strong legs.
1885
01:14:23,540 --> 01:14:24,840
[sighs]
1886
01:14:24,874 --> 01:14:27,544
matt: I had been
avoiding patty for a while.
1887
01:14:27,577 --> 01:14:28,977
I didn't know how to
handle it,
1888
01:14:29,012 --> 01:14:31,012
but I was thinking
about her,
1889
01:14:31,047 --> 01:14:32,617
so francesca
went to hang out with her.
1890
01:14:32,649 --> 01:14:33,819
So, what do you think
1891
01:14:33,850 --> 01:14:35,790
about that
maintenance guy, matt?
1892
01:14:35,819 --> 01:14:37,689
He's not my type,
really.
1893
01:14:37,721 --> 01:14:39,961
Well, how's that?
1894
01:14:39,989 --> 01:14:42,759
I don't know. He just sort
of seems distracted to me.
1895
01:14:42,792 --> 01:14:44,192
[chomping]
1896
01:14:44,227 --> 01:14:45,157
matt: it was then
that I heard
1897
01:14:45,194 --> 01:14:48,064
the telltale cracking
of crick's nicotine gum.
1898
01:14:51,034 --> 01:14:52,604
Patty, I just heard
1899
01:14:52,636 --> 01:14:54,066
what you've been doin'
with Mr. Fixit.
1900
01:14:54,103 --> 01:14:56,043
Can we please just
talk about this later?
1901
01:14:56,072 --> 01:14:57,012
No, we'll talk
about it right now!
1902
01:14:57,040 --> 01:14:58,640
Please,
just let go of me!
1903
01:14:58,675 --> 01:15:00,235
Let go! Patty, go!
1904
01:15:00,276 --> 01:15:02,506
What are you doing?
You musclin' me too, huh?
1905
01:15:02,546 --> 01:15:04,546
Looks like it's just
the two of us, huh?
1906
01:15:04,581 --> 01:15:06,821
Huh? Now, relax,
1907
01:15:06,850 --> 01:15:08,790
and we'll get along
just fine.
1908
01:15:08,818 --> 01:15:10,688
Oh, do we sweat,
too, huh?
1909
01:15:10,720 --> 01:15:13,590
Everything will be fine,
ok? Just relax.
1910
01:15:13,623 --> 01:15:15,993
Matt: crick was chewing
his nicotine gum in my ear.
1911
01:15:16,025 --> 01:15:18,725
Like kryptonite,
it drained any superpowers
1912
01:15:18,762 --> 01:15:20,562
I had left in my body.
1913
01:15:20,597 --> 01:15:22,567
All that kept
going through my mind
1914
01:15:22,599 --> 01:15:25,099
was what the mighty crick
had in store for me.
1915
01:15:25,134 --> 01:15:26,844
Yeah, yeah, you like it?
1916
01:15:26,870 --> 01:15:29,670
'cause I'm gonna give it
to you good, yeah. Yeah.
1917
01:15:29,706 --> 01:15:32,106
[laughs]
now, give us a kiss.
1918
01:15:35,879 --> 01:15:37,709
Matt: I had to do something.
1919
01:15:37,747 --> 01:15:38,717
This was not the night
1920
01:15:38,748 --> 01:15:40,048
that this little girl,
francesca,
1921
01:15:40,083 --> 01:15:41,593
was to become a grown woman.
1922
01:15:41,618 --> 01:15:43,018
aah!
1923
01:15:45,622 --> 01:15:46,522
[screams]
1924
01:15:50,259 --> 01:15:52,759
matt: I read later
that 4,000 women a year
1925
01:15:52,796 --> 01:15:54,996
are murdered by their
boyfriends or husbands.
1926
01:15:55,031 --> 01:15:58,231
I don't understand women,
but for a moment,
1927
01:15:58,267 --> 01:16:00,597
I had an inkling about
their feelings towards men.
1928
01:16:00,637 --> 01:16:03,207
I didn't tell anyone
about what happened.
1929
01:16:03,239 --> 01:16:05,209
I was too ashamed.
1930
01:16:05,241 --> 01:16:07,141
And if that wasn't
bad enough,
1931
01:16:07,176 --> 01:16:08,946
I discovered rod
choking the chicken
1932
01:16:08,978 --> 01:16:10,578
to the video
I had made of dora.
1933
01:16:12,716 --> 01:16:14,016
What happened to your dick?
1934
01:16:18,087 --> 01:16:21,787
Oh. It's called
hypospadias.
1935
01:16:21,825 --> 01:16:24,255
It's where the hole
in your dick, it's...
1936
01:16:24,293 --> 01:16:25,863
It's not on the tip,
but it's, you know,
1937
01:16:25,895 --> 01:16:27,095
it's underneath.
1938
01:16:27,130 --> 01:16:29,270
Spooky.
It's kinda like
1939
01:16:29,298 --> 01:16:31,638
having your mouth
below your chin.
1940
01:16:31,668 --> 01:16:33,868
Yeah, sorta.
1941
01:16:33,903 --> 01:16:35,043
Hey, hey, don't--
1942
01:16:35,071 --> 01:16:36,871
Don't tell anyone,
all right?
1943
01:16:36,906 --> 01:16:37,866
I mean, especially
those girls
1944
01:16:37,907 --> 01:16:38,677
you been
hangin' out with.
1945
01:16:38,708 --> 01:16:40,038
I mean...
1946
01:16:40,076 --> 01:16:40,936
I showed it
to a girl once
1947
01:16:40,977 --> 01:16:42,277
and she--
She freaked out.
1948
01:16:42,311 --> 01:16:44,851
Matt: it was then
I realized
1949
01:16:44,881 --> 01:16:46,081
this was rod's horror.
1950
01:16:48,652 --> 01:16:50,292
aah!
1951
01:16:50,319 --> 01:16:52,089
[screams]
1952
01:16:52,121 --> 01:16:54,321
[screams]
1953
01:16:54,357 --> 01:16:55,857
I haven't
whipped it out
1954
01:16:55,892 --> 01:16:57,892
in front of a chick
ever since.
1955
01:16:57,927 --> 01:17:00,897
wow.
1956
01:17:00,930 --> 01:17:02,170
so,
How do you pee?
1957
01:17:02,198 --> 01:17:04,168
Oh, well.
[laughs]
1958
01:17:04,200 --> 01:17:05,330
I usually,
you know,
1959
01:17:05,368 --> 01:17:07,868
uh, lift it up
real high, or...
1960
01:17:07,904 --> 01:17:08,974
You know,
if I'm lazy,
1961
01:17:09,005 --> 01:17:10,065
i'll just kinda
1962
01:17:10,106 --> 01:17:12,306
give it a twist
or somethin'.
1963
01:17:12,341 --> 01:17:14,381
Matt: so, this is what
it was all about.
1964
01:17:14,410 --> 01:17:17,180
The penile power was a way
to prove his manhood,
1965
01:17:17,213 --> 01:17:19,023
and to build himself up,
1966
01:17:19,048 --> 01:17:21,648
rod had to run down women.
1967
01:17:21,685 --> 01:17:23,945
Men are so insecure about
their masculinity.
1968
01:17:23,987 --> 01:17:25,387
What pathetic
creatures we are.
1969
01:17:27,691 --> 01:17:29,291
You must think I'm
a total faggot, don't you?
1970
01:17:29,325 --> 01:17:32,125
No, no, not at all.
1971
01:17:32,161 --> 01:17:33,331
Did you ever see
the james bond flick,
1972
01:17:33,362 --> 01:17:34,432
the man with
the golden gun?
1973
01:17:34,463 --> 01:17:36,103
Yeah, what about it?
1974
01:17:36,132 --> 01:17:38,302
Remember how scaramanga
had that third nipple?
1975
01:17:38,334 --> 01:17:39,874
Yeah, so?
1976
01:17:39,903 --> 01:17:41,343
It was called
the superfluous papule.
1977
01:17:41,370 --> 01:17:42,240
Yeah, yeah, yeah,
1978
01:17:42,271 --> 01:17:44,311
and bond had q make
a fake one so he could
1979
01:17:44,340 --> 01:17:46,440
get into scaramanga's
hideout, right?
1980
01:17:46,475 --> 01:17:48,675
You're missing the point.
The third nipple
1981
01:17:48,712 --> 01:17:50,412
was supposed to be
a sign of sexual virility.
1982
01:17:50,446 --> 01:17:52,016
All right,
so maybe your penis
1983
01:17:52,048 --> 01:17:54,118
doesn't make you
an elephant man.
1984
01:17:54,150 --> 01:17:56,450
Maybe it makes you
a superman.
1985
01:17:56,485 --> 01:17:58,855
[laughs]
cool.
1986
01:17:58,888 --> 01:17:59,958
Matt: I had learned
something
1987
01:17:59,989 --> 01:18:01,759
from rod's
groinular fixation.
1988
01:18:01,791 --> 01:18:04,061
His horror really was
my horror, too.
1989
01:18:04,093 --> 01:18:06,703
It was every
man's horror.
1990
01:18:06,730 --> 01:18:08,230
Deny it we may,
1991
01:18:08,264 --> 01:18:10,134
but we are all
afraid of women.
1992
01:18:10,166 --> 01:18:12,196
Every single
one of them.
1993
01:18:12,235 --> 01:18:14,035
Time had run out.
1994
01:18:14,070 --> 01:18:16,240
Finals were in a week.
1995
01:18:16,272 --> 01:18:18,912
Soon, everyone would
be leaving the dorms,
1996
01:18:18,942 --> 01:18:20,482
and next semester,
some would relocate
1997
01:18:20,509 --> 01:18:22,079
to off-campus housing.
1998
01:18:22,111 --> 01:18:23,781
If I had any hope
1999
01:18:23,813 --> 01:18:25,723
of finding
my kismetic destiny,
2000
01:18:25,749 --> 01:18:28,079
I had to face
my greatest fear.
2001
01:18:28,117 --> 01:18:30,847
I went to the virgin vault,
2002
01:18:30,887 --> 01:18:34,487
and I declared my love
in front of 100 girls.
2003
01:18:34,523 --> 01:18:37,833
I'm matt.
2004
01:18:37,861 --> 01:18:39,361
Matt: I explained
everything I had done
2005
01:18:39,395 --> 01:18:41,325
for my kismetic destiny.
2006
01:18:41,364 --> 01:18:44,234
My speech must be
my sistine chapel.
2007
01:18:44,267 --> 01:18:47,037
My ninth symphony.
My citizen kane.
2008
01:18:47,070 --> 01:18:49,840
My words needed to be
more inspirational
2009
01:18:49,873 --> 01:18:52,243
than martin luther king's
"i have a dream" speech.
2010
01:18:52,275 --> 01:18:53,505
They had
to be more miraculous
2011
01:18:53,542 --> 01:18:55,512
than mark mcgwire's
70th home run.
2012
01:18:55,544 --> 01:18:58,284
I used impressive words
like "destiny,"
2013
01:18:58,314 --> 01:19:00,924
"soulmate," and "yearns."
2014
01:19:00,950 --> 01:19:03,120
It takes a big man to yearn.
2015
01:19:03,152 --> 01:19:05,252
I poured my heart out.
2016
01:19:05,288 --> 01:19:06,758
Without you,
2017
01:19:06,790 --> 01:19:09,060
i'm as lonely as
an abandoned dog
2018
01:19:09,092 --> 01:19:11,532
on the side
of a highway.
2019
01:19:11,560 --> 01:19:14,000
I have gift anxiety,
even though
2020
01:19:14,030 --> 01:19:16,230
I don't know
when your birthday is.
2021
01:19:16,265 --> 01:19:18,395
We can spend perfect days
2022
01:19:18,434 --> 01:19:19,904
shopping
and cooking together.
2023
01:19:19,936 --> 01:19:21,096
[laughs]
I swear
2024
01:19:21,137 --> 01:19:22,437
i'll never make wisecracks
2025
01:19:22,471 --> 01:19:23,971
when you scrape your tires
against the curb
2026
01:19:24,007 --> 01:19:26,307
while parallel parking.
2027
01:19:26,342 --> 01:19:27,382
If you can stand
to live with me,
2028
01:19:27,410 --> 01:19:29,210
i'll clean the toilet
every week.
2029
01:19:29,245 --> 01:19:30,945
I'll do it with my tongue
if you ask.
2030
01:19:30,980 --> 01:19:32,480
I will strike
the words "hooters"
2031
01:19:32,515 --> 01:19:34,545
and "love rockets"
from my vocabulary.
2032
01:19:34,583 --> 01:19:36,923
I'll love you
2033
01:19:36,953 --> 01:19:37,893
even if your name's mimi
2034
01:19:37,921 --> 01:19:40,391
and you want me
to pronounce it mae mae.
2035
01:19:40,423 --> 01:19:42,933
I will only pass gas
underneath the covers
2036
01:19:42,959 --> 01:19:45,459
and only in the direst
of circumstances.
2037
01:19:45,494 --> 01:19:48,334
You know, I'll go on
a low cholesterol diet,
2038
01:19:48,364 --> 01:19:50,374
and I won't buy one
of those red sports cars
2039
01:19:50,399 --> 01:19:52,239
when I hit
my mid-life crisis.
2040
01:19:52,268 --> 01:19:54,268
Your parents can come
visit us every week,
2041
01:19:54,303 --> 01:19:56,073
even if your mom
is a big witch
2042
01:19:56,105 --> 01:19:57,065
with a capital "b."
2043
01:19:57,106 --> 01:19:58,306
You know, and your folks
2044
01:19:58,341 --> 01:19:59,811
don't have
to go to a retirement home
2045
01:19:59,843 --> 01:20:01,413
because they can come
live with us.
2046
01:20:01,444 --> 01:20:05,554
I declare, I will separate
the whites from the colors.
2047
01:20:05,581 --> 01:20:06,551
I'll learn the mysteries
2048
01:20:06,582 --> 01:20:09,022
of hot water
and cold water washes.
2049
01:20:09,052 --> 01:20:10,252
I'll never huff and puff
2050
01:20:10,286 --> 01:20:12,056
while waiting for you
to put on your makeup.
2051
01:20:12,088 --> 01:20:13,358
If you're a cat person,
2052
01:20:13,389 --> 01:20:14,319
i'll never point out
the fact
2053
01:20:14,357 --> 01:20:16,057
that a dog could save
your life from drowning
2054
01:20:16,092 --> 01:20:17,462
but a cat can't.
2055
01:20:17,493 --> 01:20:18,903
[laughs]
2056
01:20:18,928 --> 01:20:21,128
I will happily go see
chick flicks with you
2057
01:20:21,164 --> 01:20:22,574
like pride and prejudice.
2058
01:20:22,598 --> 01:20:24,998
I'll make a point
to try new foods
2059
01:20:25,034 --> 01:20:26,574
like okra gumbo.
2060
01:20:26,602 --> 01:20:28,572
I won't curl my nose
at vegetables
2061
01:20:28,604 --> 01:20:30,044
whose awful taste
is disguised
2062
01:20:30,073 --> 01:20:31,983
by having cheese put on it.
2063
01:20:32,008 --> 01:20:34,538
I pledge to always say yes
when you ask
2064
01:20:34,577 --> 01:20:36,177
"is my hair
looking ok tonight?"
2065
01:20:37,613 --> 01:20:39,153
i'm gonna bring
a whole new meaning
2066
01:20:39,182 --> 01:20:40,322
to the word "cuddle."
2067
01:20:40,349 --> 01:20:41,579
I'll be thoughtful enough
2068
01:20:41,617 --> 01:20:43,847
to read your horoscope
every day.
2069
01:20:43,887 --> 01:20:46,317
I'm gonna save every
birthday card you send me,
2070
01:20:46,355 --> 01:20:47,415
and I'll actually
write you
2071
01:20:47,456 --> 01:20:49,186
real letters
when we're apart.
2072
01:20:49,225 --> 01:20:50,925
I'm never gonna expect you
2073
01:20:50,960 --> 01:20:52,600
to know
where I left my car keys,
2074
01:20:52,628 --> 01:20:55,158
and I'll never leave
my socks on the floor.
2075
01:20:55,198 --> 01:20:57,128
With me, you'll find
2076
01:20:57,166 --> 01:20:59,166
the cap is always
on the toothpaste.
2077
01:20:59,202 --> 01:21:00,442
I'll start wearing
2078
01:21:00,469 --> 01:21:03,039
those male bikini
underwear if you like.
2079
01:21:03,072 --> 01:21:06,182
My belly button
will always be lint free.
2080
01:21:06,209 --> 01:21:09,579
I wanna full on kiss
your clitoris.
2081
01:21:09,612 --> 01:21:12,122
It'll be
the most passionate,
2082
01:21:12,148 --> 01:21:15,078
intimate experience
you've ever had.
2083
01:21:15,118 --> 01:21:19,188
I declare now I will
give my life for you,
2084
01:21:19,222 --> 01:21:21,492
and if you
fail to come to me,
2085
01:21:21,524 --> 01:21:24,494
I know some part of me
will surely die.
2086
01:21:40,176 --> 01:21:41,406
I'm the one, matt!
2087
01:21:41,444 --> 01:21:44,684
No, I'm the one!
2088
01:21:44,713 --> 01:21:47,983
No, I'm the girl
from the elevator.
2089
01:21:48,017 --> 01:21:50,447
Shut up! I'm the one!
2090
01:21:50,486 --> 01:21:52,256
I'm not the one
from the elevator,
2091
01:21:52,288 --> 01:21:53,988
but I'll go out
with you!
2092
01:21:54,023 --> 01:21:55,993
Matt: oh, my god.
2093
01:21:56,025 --> 01:21:58,485
I could have my choice
of any girl.
2094
01:21:58,527 --> 01:22:02,227
Whoever I wanted
could be the mystery girl.
2095
01:22:02,265 --> 01:22:03,565
[all scream]
2096
01:22:05,634 --> 01:22:07,204
I knew it would
eat me up inside
2097
01:22:07,236 --> 01:22:09,606
if I didn't find my true
kismetic destiny.
2098
01:22:09,638 --> 01:22:11,368
I would always wonder
what might have been.
2099
01:22:14,978 --> 01:22:16,478
It was her!
2100
01:22:16,512 --> 01:22:17,612
I knew it!
2101
01:22:21,584 --> 01:22:23,994
My heart and my feet
raced to the door
2102
01:22:24,020 --> 01:22:25,520
of the girl who never
came out of her room.
2103
01:22:31,360 --> 01:22:35,400
There she was.
My once and future love.
2104
01:22:35,431 --> 01:22:38,001
I'm not the girl.
2105
01:22:41,104 --> 01:22:43,074
I think she's
a couple doors down.
2106
01:22:50,279 --> 01:22:51,449
Patty, I know it's you.
2107
01:22:57,320 --> 01:22:58,990
Go away.
2108
01:22:59,022 --> 01:23:00,762
Patty.
2109
01:23:00,789 --> 01:23:02,429
You fell in love
2110
01:23:02,458 --> 01:23:05,258
with another girl
in that elevator.
2111
01:23:05,294 --> 01:23:07,534
I'm not that girl.
2112
01:23:07,563 --> 01:23:09,603
I fell in love
with you.
2113
01:23:09,632 --> 01:23:11,132
No, you didn't.
2114
01:23:11,167 --> 01:23:13,667
I tried to make you
fall in love with me,
2115
01:23:13,702 --> 01:23:16,072
but you were
in love with her.
2116
01:23:16,105 --> 01:23:19,475
Matt: why do you
think that?
2117
01:23:19,508 --> 01:23:21,108
By the way
you look at me.
2118
01:23:26,782 --> 01:23:28,352
Go away.
2119
01:23:28,384 --> 01:23:31,224
Is that what
you really want?
2120
01:23:31,254 --> 01:23:35,164
Yeah.
That's what I want.
2121
01:23:35,191 --> 01:23:41,031
* now, this wanderin'
2122
01:23:41,064 --> 01:23:47,704
* has got me nothin'
2123
01:23:47,736 --> 01:23:50,366
hey, buck up, man.
2124
01:23:50,406 --> 01:23:51,536
It looks like
you got weights
2125
01:23:51,574 --> 01:23:54,044
danglin'
from your dangler.
2126
01:23:54,077 --> 01:23:56,077
Smile.
2127
01:23:56,112 --> 01:23:59,182
Matt: it wasn't my dangler
that had weights on it.
2128
01:23:59,215 --> 01:24:01,215
It was my heart.
2129
01:24:01,250 --> 01:24:03,190
[hums]
2130
01:24:06,122 --> 01:24:07,792
[laughs]
2131
01:24:12,295 --> 01:24:14,125
hey, check it out.
2132
01:24:14,163 --> 01:24:15,433
The bust got busted.
2133
01:24:15,464 --> 01:24:17,204
It was only
my first time.
2134
01:24:17,233 --> 01:24:18,703
I swear. Dad--
2135
01:24:18,734 --> 01:24:20,844
I told her not to use
water soluble ink.
2136
01:24:20,869 --> 01:24:22,269
I knew her cheat notes
2137
01:24:22,305 --> 01:24:23,765
would sweat
right through.
2138
01:24:23,806 --> 01:24:25,666
At least
cynthia's having
2139
01:24:25,708 --> 01:24:27,438
a good ending
to her semester.
2140
01:24:27,476 --> 01:24:29,606
She found something
she's genuinely good at.
2141
01:24:29,645 --> 01:24:31,145
That's
the damndest thing.
2142
01:24:31,180 --> 01:24:32,150
Those heavy
anti-celluloid packs
2143
01:24:32,181 --> 01:24:33,151
really built up
the strength
2144
01:24:33,182 --> 01:24:34,152
in her legs, you know?
2145
01:24:34,183 --> 01:24:35,053
If you were an
actual attacker...
2146
01:24:39,788 --> 01:24:41,388
It would look
somethin' like that.
2147
01:24:41,424 --> 01:24:43,234
She could kick some ass!
2148
01:24:43,259 --> 01:24:45,159
Matt:
her judo coach says
2149
01:24:45,194 --> 01:24:45,794
he's never seen
anything like it.
2150
01:24:47,563 --> 01:24:49,633
Ok, and that concludes
2151
01:24:49,665 --> 01:24:51,165
the martial arts
demonstration
2152
01:24:51,200 --> 01:24:52,300
for the night.
Thank you.
2153
01:24:52,335 --> 01:24:54,535
[applause]
great.
2154
01:24:56,705 --> 01:24:58,135
The last day of class,
2155
01:24:58,174 --> 01:25:01,684
I dropped the bomb on elsa,
she wolf of the ss.
2156
01:25:01,710 --> 01:25:03,250
Ms. Stern,
i'm sick of coming
2157
01:25:03,279 --> 01:25:04,709
into your class
3 days a week
2158
01:25:04,747 --> 01:25:06,717
and being told that
my sex is responsible
2159
01:25:06,749 --> 01:25:08,349
for all the problems
in the world,
2160
01:25:08,384 --> 01:25:10,694
and you don't even give us
any room for question.
2161
01:25:10,719 --> 01:25:12,859
I think part of
the problem is feminists.
2162
01:25:12,888 --> 01:25:15,258
There's just too many
"ists" in the world.
2163
01:25:15,291 --> 01:25:17,661
Feminist, chauvinist,
capitalist, communist,
2164
01:25:17,693 --> 01:25:19,833
racist, sexist...
2165
01:25:19,862 --> 01:25:21,732
These are all groups
that fight one another
2166
01:25:21,764 --> 01:25:23,904
instead of trying
to understand one another.
2167
01:25:23,932 --> 01:25:25,372
I think the only
"ists"
2168
01:25:25,401 --> 01:25:26,671
there should be
are humanists.
2169
01:25:26,702 --> 01:25:28,642
Yeah, I agree with matt.
2170
01:25:28,671 --> 01:25:31,211
I applaud him.
[applauds]
2171
01:25:31,240 --> 01:25:34,210
[class applauds]
2172
01:25:39,415 --> 01:25:40,875
matt: elsa
couldn't respond.
2173
01:25:40,916 --> 01:25:42,786
She just stood there,
as if she heard
2174
01:25:42,818 --> 01:25:44,748
the distant roar
of the allied bombers
2175
01:25:44,787 --> 01:25:47,317
coming to destroy
her propaganda machine.
2176
01:25:47,356 --> 01:25:49,286
[all applaud, cheer]
2177
01:25:55,231 --> 01:25:57,201
[knock on door]
2178
01:25:57,233 --> 01:25:58,303
[knocks]
2179
01:25:58,334 --> 01:25:59,944
matt: without his tongue,
2180
01:25:59,968 --> 01:26:02,308
crick sounded like he was
mentally challenged,
2181
01:26:02,338 --> 01:26:04,808
and although crick would never
sweet talk a girl again,
2182
01:26:04,840 --> 01:26:06,880
he still needed to be
accountable for his actions.
2183
01:26:06,909 --> 01:26:08,279
Come on!
2184
01:26:08,311 --> 01:26:09,851
I made the ultimate
sacrifice
2185
01:26:09,878 --> 01:26:11,748
a man can make to get rid
of crick forever.
2186
01:26:11,780 --> 01:26:13,320
You're not gonna
bother her again.
2187
01:26:13,349 --> 01:26:15,479
You go to hell.
2188
01:26:15,518 --> 01:26:16,818
I'm turning you in.
2189
01:26:16,852 --> 01:26:18,492
What for?
2190
01:26:18,521 --> 01:26:19,491
Matt: I fought
through the shame
2191
01:26:19,522 --> 01:26:20,522
to bring out the truth.
2192
01:26:20,556 --> 01:26:23,686
I'm going to the police.
You sexually assaulted me.
2193
01:26:27,563 --> 01:26:30,433
You'll never
prove it.
2194
01:26:30,466 --> 01:26:32,566
Matt: my bravery
inspired others.
2195
01:26:32,601 --> 01:26:34,841
He did it
to me, too.
2196
01:26:34,870 --> 01:26:35,970
Me, too.
2197
01:26:36,004 --> 01:26:37,644
And me.
2198
01:26:37,673 --> 01:26:39,413
Matt: together,
we put crick away.
2199
01:26:45,814 --> 01:26:48,584
Matt: wendy had
a big confession.
2200
01:26:48,617 --> 01:26:50,687
I'm a lesbian.
2201
01:26:50,719 --> 01:26:52,689
ooh.
2202
01:26:52,721 --> 01:26:53,691
Why didn't
you tell me?
2203
01:26:55,858 --> 01:26:58,758
I was afraid of what
people might think.
2204
01:26:58,794 --> 01:27:00,704
Especially
my parents.
2205
01:27:00,729 --> 01:27:02,769
Well, why are you
telling me now?
2206
01:27:02,798 --> 01:27:06,738
I think I can
deal with it now.
2207
01:27:06,769 --> 01:27:07,899
You know, that's
why I initially
2208
01:27:07,936 --> 01:27:10,366
helped you
with your search.
2209
01:27:10,406 --> 01:27:11,766
I was hoping that
2210
01:27:11,807 --> 01:27:14,677
while you were out
finding your girl,
2211
01:27:14,710 --> 01:27:17,280
you might
find one for me.
2212
01:27:17,313 --> 01:27:18,483
[both giggle]
2213
01:27:18,514 --> 01:27:20,354
matt: so I fixed
her up with arlene
2214
01:27:20,383 --> 01:27:21,983
who I discovered
a few days ago
2215
01:27:22,017 --> 01:27:24,387
practiced an alternative
lifestyle, too.
2216
01:27:24,420 --> 01:27:27,220
mmm.
[giggles]
2217
01:27:29,725 --> 01:27:31,485
matt: it was a big week.
2218
01:27:31,527 --> 01:27:33,997
I also found time
to fix dora and rod up.
2219
01:27:43,071 --> 01:27:46,381
Their night together
was electrifying,
2220
01:27:46,409 --> 01:27:47,879
and they've been
together ever since.
2221
01:28:00,055 --> 01:28:02,015
Matt: I don't know
what it was.
2222
01:28:02,057 --> 01:28:05,327
Maybe it was the romantic
power of candlelight,
2223
01:28:05,361 --> 01:28:08,031
but I decided to give it
one last try.
2224
01:28:21,810 --> 01:28:26,320
* I've been watchin' you
and all you do *
2225
01:28:26,349 --> 01:28:30,389
* for quite some time
2226
01:28:34,590 --> 01:28:38,860
* knowing all the ins
and outs of you *
2227
01:28:38,894 --> 01:28:43,504
* I should've known
what was on your mind *
2228
01:28:47,135 --> 01:28:51,765
* but all the world
is spinning round and round *
2229
01:28:51,807 --> 01:28:55,437
* inside my head tonight
2230
01:29:01,417 --> 01:29:03,547
matt: I remembered
what patty talked about.
2231
01:29:03,586 --> 01:29:04,786
There's a certain way
2232
01:29:04,820 --> 01:29:08,360
a man stares
at the woman he loves.
2233
01:29:08,391 --> 01:29:10,931
A man looks like a boy
on his birthday.
2234
01:29:16,532 --> 01:29:19,372
He treats the woman
as if she were a gift
2235
01:29:19,402 --> 01:29:21,972
he's waited so long to open,
2236
01:29:22,004 --> 01:29:24,674
and now, he can't wait
to see what treasure is inside.
2237
01:29:24,707 --> 01:29:31,077
* don't let
this end tonight *
2238
01:29:31,113 --> 01:29:34,523
* 'cause I'm startin'
2239
01:29:34,550 --> 01:29:40,060
* to fall
2240
01:29:40,088 --> 01:29:45,058
* so let me in
2241
01:29:45,093 --> 01:29:51,133
* all that
I wanted from you *
2242
01:29:51,166 --> 01:29:56,736
* was something
you'd never do *
2243
01:29:56,772 --> 01:29:59,142
* so let me in
2244
01:29:59,174 --> 01:30:02,514
* oh, please, tonight
2245
01:30:02,545 --> 01:30:07,915
* 'cause I'm startin'
to fall *
2246
01:30:07,950 --> 01:30:09,450
girl: look,
they got together.
2247
01:30:09,485 --> 01:30:10,115
It's nice.
2248
01:30:11,787 --> 01:30:15,087
Patty:
oh, sweet leaping jesus!
2249
01:30:15,123 --> 01:30:18,093
Captioning made possible by
trimark home video
2250
01:30:18,126 --> 01:30:20,856
captioned by the national
captioning institute
--www.ncicap.org--
2251
01:30:33,709 --> 01:30:38,809
* can you see
what I am seeing *
2252
01:30:38,847 --> 01:30:41,777
* now that I am on my own?
2253
01:30:43,919 --> 01:30:48,459
* I can't explain
the way I'm feeling *
2254
01:30:48,491 --> 01:30:50,761
* I question everything I know
2255
01:30:53,629 --> 01:30:56,059
* I can't believe
what she said *
2256
01:30:56,098 --> 01:30:58,528
* it went straight to my head
2257
01:30:58,567 --> 01:31:00,967
* I'm lacking inspiration
2258
01:31:01,003 --> 01:31:03,673
* where's my inspiration?
2259
01:31:03,706 --> 01:31:05,736
* I had it and I lost it
2260
01:31:05,774 --> 01:31:07,814
* now you gotta help me
get it back again *
2261
01:31:07,843 --> 01:31:10,213
* I had it and I lost it
2262
01:31:10,245 --> 01:31:12,915
* now you gotta help me
get it back again *
2263
01:31:12,948 --> 01:31:14,918
* I can't believe
a word she says to me *
2264
01:31:17,553 --> 01:31:20,023
* it brings me closer
to insanity *
2265
01:31:22,190 --> 01:31:27,030
* why can't she
just understand *
2266
01:31:27,062 --> 01:31:29,032
* the things she says
could kill a man? *
2267
01:31:31,900 --> 01:31:34,100
* I can't believe
what she said *
2268
01:31:34,136 --> 01:31:36,706
* it went straight
to my head *
2269
01:31:36,739 --> 01:31:38,709
* I'm lacking inspiration
2270
01:31:38,741 --> 01:31:40,841
* where's my inspiration?
2271
01:31:40,876 --> 01:31:43,976
* I had it and I lost it
2272
01:31:44,012 --> 01:31:46,152
* now you gotta help me
get it back again *
2273
01:31:46,181 --> 01:31:48,721
* I had it and I lost it
2274
01:31:48,751 --> 01:31:50,951
* now you gotta help me
get it back again *
2275
01:32:00,896 --> 01:32:03,026
* oh, I can't take it
2276
01:32:03,065 --> 01:32:05,225
* I'll never make it
2277
01:32:05,267 --> 01:32:08,967
* the things she says
are bringing me down *
2278
01:32:19,848 --> 01:32:22,278
* I had it and I lost it
2279
01:32:22,317 --> 01:32:24,747
* now you gotta help me
get it back again *
2280
01:32:24,787 --> 01:32:27,087
* I had it and I lost it
2281
01:32:27,122 --> 01:32:29,092
* now you gotta help me
get it back again *
2282
01:32:41,169 --> 01:32:44,839
* I should've known
2283
01:32:44,873 --> 01:32:46,883
* you turn you head
and you sneeze *
2284
01:32:46,909 --> 01:32:49,909
* when love
walks in the room *
2285
01:32:49,945 --> 01:32:52,575
* how could I know?
2286
01:32:52,615 --> 01:32:53,775
* like looking for the sun
2287
01:32:53,816 --> 01:32:55,576
* and it finally shows
we're dressed *
2288
01:32:55,618 --> 01:32:57,048
* in shadows
2289
01:32:57,085 --> 01:32:58,785
* must be 100 girls
2290
01:32:58,821 --> 01:33:01,921
* but I only need one
2291
01:33:01,957 --> 01:33:03,927
* I know there's
a million stars *
2292
01:33:03,959 --> 01:33:07,199
* but I only see one
2293
01:33:07,229 --> 01:33:08,899
* dream me a thousand dreams
2294
01:33:08,931 --> 01:33:12,031
* if they're all the same
2295
01:33:15,904 --> 01:33:18,344
* in shadows
2296
01:33:21,143 --> 01:33:23,913
* in shadows
2297
01:33:26,381 --> 01:33:28,681
* in shadows
2298
01:33:30,385 --> 01:33:32,045
* there must be 100 girls
2299
01:33:32,087 --> 01:33:35,617
* but I only need one
2300
01:33:35,658 --> 01:33:37,128
* I know there's
a million stars *
2301
01:33:37,159 --> 01:33:40,699
* but I only see one
2302
01:33:40,729 --> 01:33:42,099
* there must be 100 girls
2303
01:33:42,130 --> 01:33:45,930
* but I only need one
2304
01:33:45,968 --> 01:33:47,298
* I know there's
a million stars *
2305
01:33:47,335 --> 01:33:49,365
* but I only see one
2306
01:33:49,404 --> 01:33:51,814
* in shadows
2307
01:33:54,442 --> 01:33:57,152
* in shadows
2308
01:33:59,447 --> 01:34:03,187
* in shadows
2309
01:34:03,218 --> 01:34:05,188
* if they're all the same
160031
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.