All language subtitles for [ Torrent911.me ] B.R.I.S01E02.FRENCH.WEBRip.x264.mp4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,590 --> 00:00:13,200 Patrick présent, on a fait le patac l'ensemble et vous que je remplace à la tête de son 2 00:00:13,200 --> 00:00:15,950 groupe, Vous avez parmi les meilleurs éléments de la région parisienne. 3 00:00:15,950 --> 00:00:21,079 Faites-vous respecter d'eux. Comme Patrick Représente votre nouveau collègue socrate, il 4 00:00:21,079 --> 00:00:24,560 bientôt le droit des stucs de paris. Arrête-toi. Je veux que tu trouves des indices. 5 00:00:24,560 --> 00:00:27,180 Tu ramènes des affaires t pu voir pour moi pour mon truc. 6 00:00:27,180 --> 00:00:31,880 Tu prends ma retraite qui est venu me voir là pour me regarder qu'on est je ne la part de 7 00:00:31,880 --> 00:00:34,720 Patrick et venu ta part. Écoute ce qu'il a de dire. 8 00:00:35,950 --> 00:00:38,280 J'ai juste un petit rendez-vous avant, mais ça n'a pas durer longtemps. 9 00:03:25,280 --> 00:03:28,900 Je vous rappelle, je m'appelle Bonsoir. 10 00:03:30,700 --> 00:03:33,669 Hélène Martinez, brigade criminelle Berry Versailles. 11 00:03:33,669 --> 00:03:36,170 C'est moi qui fais hocher la victime. C'est ici. 12 00:03:36,170 --> 00:03:38,650 Vous m'avez donné un tuyau que je voulais vérifier. 13 00:03:38,650 --> 00:03:41,660 Donc là, ça commence à tirer d'un coup le père fist. 14 00:03:41,660 --> 00:03:49,230 Donc devant a sorti mon véhicule, allez, si se mettent à attiré dans ma direction après 15 00:03:50,810 --> 00:03:55,350 ils ont pris la fuite. Il enfin, Il en train de se rep. 16 00:03:56,430 --> 00:04:01,170 Ok, bon, on va prendre le relais. Ok, on vous tient en courant. C'est tout. 17 00:04:01,170 --> 00:04:06,310 Oui, bon courage. Vous laissez pas sur bord de laen voûte souple. 18 00:04:08,290 --> 00:04:12,050 Voilà. Garde des services. Les égaux, tout ça. J'en ai rien d'un foutre. 19 00:04:12,050 --> 00:04:13,530 Moi, je me prends la tête du groupe. 20 00:04:13,530 --> 00:04:15,890 Je sais pas comment ça se passait avant avec les autres services. 21 00:04:15,890 --> 00:04:18,790 Moi, je me sens pas tous les autres brigades. Moi non plus. Si je peux vous aider. 22 00:04:20,010 --> 00:04:23,670 Ah, trouver les mecs confessaient un peu plus vite. Moi, je fais votre service. 23 00:04:23,670 --> 00:04:30,470 D'accord? C'est Parce que til le petit jardin, c'est par terre. 24 00:04:35,060 --> 00:04:40,180 Ok, on va vous appeler, hein? Merci. Allez, reposez-vous. 25 00:04:41,190 --> 00:04:42,540 Merci. Bonsoir. 26 00:04:58,730 --> 00:05:04,980 Voyez l'eau. Comment vous sentez? Ça va? Vous avez parlé à la criminelle. 27 00:05:04,980 --> 00:05:09,160 Moi, j'aurais dit que je suis loer le gars. Suis un tuyau Et le gamin. 28 00:05:11,500 --> 00:05:12,800 Les médecins disent ce qui va s'en sortir. 29 00:05:14,230 --> 00:05:19,460 Évitez la presse, refuser toute sollicitation et laissez-moi parler À le faire. 30 00:05:19,460 --> 00:05:21,560 On put le fait que vous ayez sauvé un enfant. 31 00:05:21,560 --> 00:05:23,240 Ça, c'est très, très positif pour la brigade. 32 00:05:27,150 --> 00:05:32,960 Vous êtes toujours là. Oui, On rentrez pas vous coucher tout De suite parce qu'il y a le 33 00:05:32,960 --> 00:05:36,360 valois qui a appelé nous en remonté une cellule brise fallait taper d'urgence Demain 34 00:05:36,360 --> 00:05:37,339 matin. 35 00:05:37,339 --> 00:06:04,950 Ça A T'as vu que l'opération fait à côté de chez toi? 36 00:06:04,950 --> 00:06:08,000 Quoi? Y? Des gars qui dorment dans une cave du bâtiment des on les fait dans une heure. 37 00:06:08,000 --> 00:06:09,200 Là. 38 00:06:15,990 --> 00:06:21,080 Qu'est-ce tu fou? Tucule nuit. Ah, Je comprends. 39 00:06:21,080 --> 00:06:26,170 Rien à tes horreurs. Va comprendre ça change plus le temps. 40 00:06:26,170 --> 00:06:28,680 C'est quoi ce club de blard là? Tu t'as remis à fumer ça? 41 00:06:28,680 --> 00:06:33,000 Hotman Et quoi est donc le coin? Oui. Les she un pot. 42 00:06:33,000 --> 00:06:36,960 Tu m'as dit en attendant de trouver et Chez Qui, ah, tu me casses la tête avec tes 43 00:06:36,960 --> 00:06:38,860 questions de bon matin. Qu'est-ce que j'en sais moi? 44 00:06:38,860 --> 00:06:43,029 Tu crois qu'il se mis à faire des conneries? Oh, C'est pas ton problème avec Luis. 45 00:06:43,029 --> 00:06:45,000 J'ai pas de problème. Juste pas qu'il nous ramène dans merde. 46 00:06:45,000 --> 00:06:49,100 C'est Touts Otman c'est le fils de ma sœur. C'est comme mon fils. 47 00:06:49,100 --> 00:06:55,240 Il a cham moi quand il veut. C'est clair. C'est clair. Qui va? 48 00:06:57,900 --> 00:07:00,600 Ça va te dis qu'elle est en route. C'est qui? 49 00:07:01,810 --> 00:07:04,380 C'est ma collègue, Celle qui t'a déposé la dernière fois. 50 00:07:04,380 --> 00:07:09,400 Je Sais pas Pourquoi tu fais timide. C'est à ma fou on, je chaise attaque. 51 00:07:09,400 --> 00:07:13,500 De quoi va va? T'es un homme fils. C'est normal. 52 00:07:13,500 --> 00:07:29,790 Ah Désolé. 53 00:07:29,790 --> 00:07:35,010 Je retard acheter en train de sortir. Donc là, ils sont deux à dormir dans une cave. 54 00:07:35,010 --> 00:07:36,030 On a reçu l'alerte cette nuit. 55 00:07:36,030 --> 00:07:39,200 Donc ça veut dire que le valois pense qu'il pas sa lacte très rapidement. 56 00:07:39,200 --> 00:07:42,780 C'est deux demain qui reviennent du Yémen. Ça peut être très chaud par ici y du trafic. 57 00:07:42,780 --> 00:07:48,750 Donc on est tape le plus tôt possible pour les ex infiltrer avant que cité surveille, je 58 00:07:48,750 --> 00:07:50,110 voir avec la bague pour le cordon de sécurité. 59 00:07:50,110 --> 00:08:02,210 Je reviens Au courant pour Non, Un qui suivez s'est fait fumer. 60 00:08:03,420 --> 00:08:09,450 C'est Ici. Je vois du ième ou crois qui le suivait. 61 00:08:10,550 --> 00:08:12,010 Bah, apparemment, il voulait lui faire un tuyau. 62 00:08:13,510 --> 00:08:16,170 Il A dit qu'il n'ait de la part de Patrick. Ah, ça. Content patric. 63 00:08:17,250 --> 00:08:22,390 J'étais en train de raconter ce qui est arrivé. Patrick et ses indices. 64 00:08:22,390 --> 00:08:27,190 Il avait des bons tuyaux, n'avaient jamais d. Venir même sur son téléphone. 65 00:08:27,190 --> 00:08:30,130 Tu regardes et aucun numéro qui a enregistré et les connaissait tous par coeur. 66 00:08:31,210 --> 00:10:03,940 C'était un bon patrie qui travaillait à l'ancienne Moi. 67 00:10:03,940 --> 00:10:07,820 Regardons, regarde-moi. Continue. 68 00:10:07,820 --> 00:11:31,220 Regarde-moi à la regarde moi Clair ici votre coucher. 69 00:11:31,220 --> 00:11:37,510 Bien, Il va se lever, faire ma prière. Et puis je vais aller je à l'école 70 00:11:47,490 --> 00:11:51,750 Contre L'humanité et mise en danger de la mise de fruits qualifications rarissimes pour 71 00:11:51,750 --> 00:11:56,080 une entreprises. La fin, j'avais tenté de les faire annuler en justice une initiative qui 72 00:11:56,080 --> 00:12:01,320 a donc échoué sans que les avocats, l'entreprise, on sait un peu plus sur la fusillade 73 00:12:01,320 --> 00:12:04,460 qui a eu lieu hier soir dans une rue du 12ème arrondissement de paris. 74 00:12:04,460 --> 00:12:07,630 Les victimes sont un homme de 43 ans et son fils de 13 ans. 75 00:12:07,630 --> 00:12:11,880 L'homme a succombé à ses blessures et l'adolescent a été transporté à l'hôpital par un 76 00:12:11,880 --> 00:12:13,080 policier présent sur la scène de 77 00:12:38,940 --> 00:12:40,140 Sa bou. 78 00:12:41,390 --> 00:12:46,920 T'as entendu les Fois que je m'en occupe? 79 00:12:48,179 --> 00:12:50,520 Tu peux pas faire ça. Ça va attirer l'attention. 80 00:12:51,770 --> 00:12:54,980 Alors Le gamin n'avait rien fait na rien d'en voir là dedans. 81 00:12:54,980 --> 00:13:00,640 Il n'a pas fait exprès, mais je change rien Là. Je me pass rien faire. 82 00:13:01,780 --> 00:13:05,720 On tous pose aux enfants. Ah ça à déconner. Faut le punir. Je compris. 83 00:13:07,220 --> 00:13:10,679 Ce n'a rien que je cherchais de faire changer d'avis Par rien. 84 00:13:12,950 --> 00:13:20,330 Elle observe La question des droits de la défense se Pose, 85 00:13:20,330 --> 00:13:24,420 considère que j'aurais rempli ma mission votre à demain. 86 00:13:24,420 --> 00:13:41,620 Je ne dirai pas Ce qu'il n'est là. 87 00:13:41,620 --> 00:14:07,240 Moi, j'ai montré comment vous casez Les gars. 88 00:14:07,240 --> 00:14:14,470 C'était Los. C'est une bonne nouvelle. Le petit s'est réveillé Bec. 89 00:14:14,470 --> 00:14:18,559 Vous rendez les dos à lavallois ça marche. Font ça à l'hôpital 42. 90 00:14:18,559 --> 00:14:23,680 Tu déposes et surtout dispos. Si le qui commence à parler, faut être rapide. 91 00:14:31,250 --> 00:14:34,600 Alors je voulais expliqué pourquoi tu as fait cela. Pourquoi t'as parlé cette femme? 92 00:14:36,500 --> 00:14:40,200 Les qui font n'importe quoi. Si il commence à plaquer des dards dans le sol, il y a des 93 00:14:40,200 --> 00:14:42,960 frigos qui vont tomber des étages. La guerre, ce sert rien dans genre des situations. 94 00:14:44,390 --> 00:14:52,290 Quoi? T'en connais beaucoup des dômes dans cette cité Proche ça, Qu'est-ce? 95 00:14:52,290 --> 00:14:53,880 C'est très bien que j'habite dans cette cité proche. 96 00:14:53,880 --> 00:14:55,800 Tu ne vas pas directement en me demandant si je la connais, cette darin, que ça 97 00:14:55,800 --> 00:14:57,980 m'intéresse, pas un certain pas grâce. Ça ne m'intéresse Pas. 98 00:14:57,980 --> 00:15:01,080 Je Crois que je vois pas commenter. J'allais rien. La foutre. 99 00:15:02,900 --> 00:15:04,820 Ce qui Mint à ces groupe, c'est le Terrain. 100 00:15:04,820 --> 00:15:07,750 Ça rentre dans ta tête, ça tout à l'heure là. 101 00:15:07,750 --> 00:15:10,360 T'as fait une grosse connerie aux pot t surpris. 102 00:15:10,360 --> 00:15:13,240 Tout le monde alla chez tes collègues sa durée, deux secondes et ça se suffit pour que ça 103 00:15:13,240 --> 00:15:20,440 part en couille. Et c'est la dernière fois, je te dis Je N ai pas la chaîne. 104 00:15:20,440 --> 00:15:22,220 Et si j'ai pas envie de parler d'un truc, j n'en parle pas. 105 00:15:22,220 --> 00:15:24,540 Je vous demande pas pourquoi vous suivez un mec qui s'est fait buter cette nuit. 106 00:15:24,540 --> 00:15:27,800 D'accord, Vous d'en parler. Non, je pas Envie d'en parler. Envie D'en parler des mers. 107 00:15:27,800 --> 00:15:33,860 Tu, des mers et tus, presque la prochaine fois que tu met tes collègues dans ces 108 00:15:33,860 --> 00:15:37,300 situations, ça, pas le faire. Je te dirai pas d' fois ça. 109 00:15:39,280 --> 00:15:41,760 La dernière fois que tu parles comme ça, t'as bien compris. 110 00:15:41,760 --> 00:16:00,740 Je vois ton Bonjour. 111 00:16:03,410 --> 00:16:08,120 Bonjour jean Tout moi. 112 00:16:08,120 --> 00:16:14,610 Moi, Je me souviens La donne qui à côté toi, la mou posait des questions. 113 00:16:14,610 --> 00:16:19,500 Dieu viens y répond. Alors on sait que c'est un petit peu tout pour tette avec ça. 114 00:16:19,500 --> 00:16:22,740 Désolé. Mais on a vraiment besoin de faire ce qui s'est passé hier soir. 115 00:16:24,080 --> 00:16:29,670 On devait le restaurant Avec ton papa Et personne d'autre. 116 00:16:30,850 --> 00:16:37,220 Non? Ali, finalement l'est pas venu. Et c'est qui alix Lapin de papa. 117 00:16:38,870 --> 00:16:42,090 Tu sais pourquoi n'est pas venue? Non, papa m'a pas, j'étais content. 118 00:16:44,600 --> 00:16:51,010 Elle habite tout cette alix. Vous c'est, c'est possible. 119 00:16:51,010 --> 00:16:53,930 C'est pas possibles. Moi, je vous dis qu'il n'y a aucune visite là. C'est pas possibles. 120 00:16:53,930 --> 00:16:56,090 Le elle vient de me dire que c'était la chambre là. Donc je ne comprends. 121 00:16:56,090 --> 00:16:58,250 Ew, arrêtez d'insister. Vous allez pas rentrer. Ew excuse. Moi. 122 00:16:58,250 --> 00:17:00,570 Vous vous êtes qui pour me dire que je ne peux pas le voir chez sa maraines j'en ma Fou 123 00:17:00,570 --> 00:17:02,590 de qui vous êtes. Je vous dis qu'il yy a personne. Quis attend. T'as pas compris? 124 00:17:02,590 --> 00:17:05,590 Tu sais qui suis ' là. Il n'y a que mon fieu il est là dedans. Voilà. 125 00:17:05,590 --> 00:17:08,480 Ils ont mar sans père. C'est moi, sa famille Mère du pied. 126 00:17:08,480 --> 00:17:10,930 Elle n'est plus là cette long nid. Vous qu'à venir avec moi. 127 00:17:10,930 --> 00:17:13,250 Vous allez voir ce qu'il dit. Le petit, Venez avec moi, mais vous vous Calme, calmer. 128 00:17:13,250 --> 00:17:17,490 Mais je suis très calme. Masw vous laisse pas rentrer comme ça. Vous calmez. Ça va. 129 00:17:17,490 --> 00:17:23,609 Je veux juste le voir. C'est tout Mon bébé. 130 00:17:25,720 --> 00:17:27,690 Comment ça va? Toi? 131 00:17:29,150 --> 00:17:40,369 Tu veux que j'aille leur demander si a quelque chose à manger Le moins ta voiture? 132 00:17:40,369 --> 00:17:46,650 Pourquoi Tu demanderas Vanessa? Bien te chercher guiard je viens d'apprendre que le père 133 00:17:46,650 --> 00:17:50,560 du gamin, il avait rendez-vous avec sa copine Qui serait une Non, non, je ne pense pas 134 00:17:50,560 --> 00:17:53,460 plus régulière. Sinon, il aurait pas invité son grâce pour dîner. 135 00:17:53,460 --> 00:17:56,369 Le truc bizarre, c'est qu'elle elle a annulé au dernier moment. 136 00:17:56,369 --> 00:18:01,800 Quand je vous dis peut-être que elle a aidé à mettre en place au guet-apens vois Ali, ça 137 00:18:01,800 --> 00:18:02,200 s'appelle ça. 138 00:18:02,200 --> 00:18:04,990 C'est la crime qui m'a envoyé l'adresse et je voulais envoyer son ma, sa plat. 139 00:18:04,990 --> 00:18:07,600 Donc toi Vanessa commence à commencer cette piste. 140 00:18:07,600 --> 00:18:08,800 Ok, 141 00:18:18,170 --> 00:18:25,600 Alors on va filocher la meuble de Céline et des joger qu'on retrouvait la voiture de la 142 00:18:25,600 --> 00:18:30,890 fusillade abandonnée en forêt à chantier. Belle doublette, hein? 143 00:18:30,890 --> 00:18:36,160 C'est propre. Du cola socrate et Julien qui son parti sans garder parce qu'apparemment 144 00:18:36,160 --> 00:18:40,520 socrate connaît un mec qui fait les audits pour les mec qui manquent le bedeau 145 00:18:45,869 --> 00:18:50,290 qu'est-ce que t'as? C'est ça m'énerve. 146 00:18:50,290 --> 00:18:55,280 C'est une foule, une me qui met tout le temps sa tête partout, sa eux. Juste vexé. 147 00:19:00,550 --> 00:19:04,520 T'as parlé de ta mère? Non. Il m'a demandé pourquoi je l'avais aidé. 148 00:19:07,700 --> 00:19:11,600 Et Eh quoi? J'imagine. On ce que connais pas. Je te dis que c'est neuve. 149 00:19:11,600 --> 00:19:15,280 C'était ma mère et qu'en fait, je voulais la protéger, mais en même temps, j'ai peur 150 00:19:15,280 --> 00:19:18,119 qu'elle apprenne ce que je fais dans la vie. Attrap pu le dire. 151 00:19:19,420 --> 00:19:23,900 Oui, c'est déjà traant je sais, même pas en vrai. 152 00:19:23,900 --> 00:19:27,960 Tu vois ça qui m'énerve avec lui la hi. Il est tout sournois. Je le s'en passe. 153 00:19:27,960 --> 00:19:32,290 Mais Oh là, tu rends bien la tête. Il n'y a pas mort d'homme. 154 00:19:32,290 --> 00:19:37,000 C'est compliqué, mais c'est pas grave. Vous n'y a pas que ça. 155 00:19:37,000 --> 00:19:41,109 En mon cousin, le chez ma mère et il a laissé ses clubs. 156 00:19:41,109 --> 00:19:47,640 J'avais retrouvé le même paquet dans le box des me qu'on appelait Des parano ADR. 157 00:19:47,640 --> 00:19:52,000 Tout le monde fume le même club. Ah. Ou club? 158 00:20:16,060 --> 00:20:22,540 Je ne pas que pour toi. C'est Mercedes classe eux noirs eux 235. 159 00:20:22,540 --> 00:20:30,000 Mh. Ok. Tara accouche fiché au grand banditisme pour une série de braquages au début des 160 00:20:30,000 --> 00:20:35,160 années 2000 marianina Pérez, je t'envoie sa Fich ou ou de sa merci. 161 00:20:35,160 --> 00:20:36,760 Ok, je te fais ça. Merci. 162 00:21:15,270 --> 00:21:18,640 Allo. Monsieur. Ça va, c'est dans les magasins là. 163 00:21:20,390 --> 00:21:26,160 Bonjour, mesdames jo. Quoi? 164 00:21:27,830 --> 00:21:32,840 Bien sûr que je suis blindé. T'avais pas compris ou quoi? Je tâche pas trop. Ouais. 165 00:21:32,840 --> 00:21:35,920 Attendez. C'est quoi? Je vais essayer des trucs et je te rappelle la porte. 166 00:21:35,920 --> 00:21:41,420 Ok, vas à toutes. Tout se passe bien, madame. Oui. Très bien, merci. Je pesais. 167 00:21:41,420 --> 00:21:43,160 Oui, bien sûr. Les cabines sont juste là. 168 00:22:05,260 --> 00:22:08,160 Tu pense? Parfait, suivez-moi. 169 00:22:12,820 --> 00:22:17,960 Et voilà. Merci. On va. Merci. À bientôt. 170 00:22:20,550 --> 00:22:27,800 Tout seigneur, la fille vient de partir l' acheté pour combien 3000 jours de je peux 171 00:22:27,800 --> 00:22:29,480 avoir un double 259 172 00:24:53,810 --> 00:24:56,340 Patrick dire rarement sur ta femme. 173 00:25:00,890 --> 00:25:03,030 Vous savez ce qui qui m'a élevé moi? 174 00:25:03,030 --> 00:25:11,220 C'est sa mère à elle le marcilly sinon, j'aurais mal fini. 175 00:25:11,220 --> 00:25:14,000 Moi, mon famille mit aura tout davant que j'étais. 176 00:25:14,000 --> 00:25:19,240 Je pouvais pas, je m'étais un charme. C'est là. J. 177 00:25:19,240 --> 00:25:24,710 J' atterri là bas chez elle. Sa mère m'en fait féliciter. 178 00:25:24,710 --> 00:25:28,900 C'est là que je l'ai vu. Elle était dans la cuisine et elle faisait des gâteaux. 179 00:25:31,330 --> 00:25:36,690 Elle est là, elle. M. Regarde Même sourit. 180 00:25:36,690 --> 00:25:39,170 Elle me connaît pas. Elle me connaît pas une souris. 181 00:25:39,170 --> 00:25:42,690 Elle me demande comme quoi faut que j' à faire des gâteaux. J'ai 14 ans. 182 00:25:42,690 --> 00:25:46,540 J'ai rien fermé des doigts, soit chou verre. Je vido. J'ai une vie soir. 20 ma maison. 183 00:25:46,540 --> 00:25:47,250 C'était elle. 184 00:25:47,250 --> 00:25:52,359 J'ai la voir là où était j'allais même même quand elle épousé son fri je dis devant toi. 185 00:25:52,359 --> 00:25:56,840 Je t'ai pas moi, j'ai fait desvés voilà, ils sont là, mais qui je le dis devant eux. 186 00:25:56,840 --> 00:25:59,140 Je voulais pas, je m'intéressais pas toi. Je t'ai fait. J'avais 15 ans. 187 00:25:59,140 --> 00:26:01,180 Je voulais pas si vous êtes là. 188 00:26:01,180 --> 00:26:26,690 C'est grâce à, Merci. 189 00:26:29,670 --> 00:26:34,520 Je vais y aller. Moi toute condoléance. Comment t'as pour journée? 190 00:26:34,520 --> 00:26:37,970 J'entends des collègues en parler. En tout cas. Ça me touche. 191 00:26:37,970 --> 00:26:41,150 Merci Eric. 192 00:26:41,150 --> 00:26:50,850 Je te présente Saïd qui a pris ma place à la berrie Mon père en y va. 193 00:26:56,310 --> 00:27:18,940 Je te rappelle, Attends-moi ici? 194 00:27:18,940 --> 00:27:23,340 Non, Je viens. Je leur faire peur avec ta daine. 195 00:27:26,920 --> 00:27:36,609 Et Ah, mon ami Bob, mar, Ça va travaille toi. 196 00:27:36,609 --> 00:27:41,050 Eh bien, bien, L'automne à la forme, c'est bien. 197 00:27:41,050 --> 00:27:47,340 Tu bosses Du travail. Ah, tu es venu m'acheter une voiture, Cherche un client à toi là. 198 00:27:47,340 --> 00:27:51,990 Mais je fais plus rien, mon Ami. Bon, Encore quatre mois après, je peux aller voir la 199 00:27:51,990 --> 00:27:57,070 femme, les enfants Chez moi quatre mois. Je suis sage. C'est content. C'est bien. 200 00:27:57,070 --> 00:27:59,410 C'était content. Je suis content, hein? 201 00:27:59,410 --> 00:28:02,790 Moi cherche à odeline non, mais je t'ai Dit mon ami et Je ne peux plus t'aider. 202 00:28:08,130 --> 00:28:10,609 Et ton petit va bien. Oui, ça va savoir et grandir. 203 00:28:10,609 --> 00:28:14,830 Oui, oui, je te dis juste les gars qu'on cherche là. Ils ont tiré sur un enfant. 204 00:28:16,010 --> 00:28:20,470 Let, il à l'âge de ton fils et ça pris une balle vois. C'est partout aux infos. 205 00:28:20,470 --> 00:28:24,510 Tout le monde voulait faire les gars. Tu vois si tu m'aides, c'est cool. 206 00:28:25,650 --> 00:28:30,550 Et en plus, je tai ramené ça. Je gagne ça. 207 00:28:32,450 --> 00:28:40,350 Qu'est Ce que ça? De toute façon? Si tu mets pas tes vacances en Géorgie la pendant 208 00:28:40,350 --> 00:28:47,710 au moins 10 ans, ta femme, tes enfants oubli, m'a laissé. 209 00:28:47,710 --> 00:28:48,910 D'accord. 210 00:28:49,730 --> 00:28:57,230 Tu m'appelles, je t'appelle vta avec Huit anciennes de piquant Deux, trois ans. 211 00:28:58,770 --> 00:29:00,030 Je pense qu'il vas aller choper les gars. 212 00:29:01,250 --> 00:29:05,850 On verra il lintérêt Qu'est-ce Qu'il y a? 213 00:29:07,230 --> 00:29:08,710 Tu vas pas me rendre dans service? 214 00:29:08,710 --> 00:29:13,650 Non, Ça poisson, mon nom qui m'a donné à vendôme ma dans tous les coups. Ouais. 215 00:29:15,080 --> 00:29:19,950 J'ai Che choqué. S'affiche la fond de la basse prison pour mineure, etc. 216 00:29:19,950 --> 00:29:27,120 Tu a rendre spécial Et D'y veux que je me trouve un lundi, lui malheur Michel CRO non. 217 00:29:29,180 --> 00:29:34,160 Ou je sais pas sauf que socrate, Sauf que moi, je ne sais pas faire ces trucs là. 218 00:29:34,160 --> 00:29:39,720 J'ai jamais Pas son nom. Ouais. 219 00:29:39,720 --> 00:29:46,000 Dans ton téléphone ou Google, quoi tas Google ou papa? 220 00:29:46,000 --> 00:29:50,000 Bah, tu cherchons sur Google tout moi. Non, je suis sérieux. 221 00:29:50,000 --> 00:29:53,160 Cherch sur les réseaux, tout ça. Tu peux trouver des trucs. C'est quoi? Regarde. 222 00:29:53,160 --> 00:29:57,960 Donne-moi les clefs comme ça. Moi, je conduis à une heure de route pour chercher. 223 00:29:57,960 --> 00:30:01,120 Ok moi, j'écoute ma musique. Tu me laisse un peu tranquille. 224 00:30:02,300 --> 00:30:06,440 Ça va club chercheur internet le long du ma et je l'ai trouver exactement. 225 00:30:42,750 --> 00:30:50,170 Vois là. Cest, je prends acheter. 226 00:30:50,170 --> 00:30:54,770 Quoi? Eh quoi? On quoi? 227 00:30:55,800 --> 00:30:59,290 Attends des là. 228 00:31:03,750 --> 00:31:05,170 Va, partons là. 229 00:31:05,170 --> 00:31:14,490 Ça va pas là s'appelle ça. 230 00:31:14,490 --> 00:31:20,030 Mademoiselle lâche manteau aussi là. C'est quoi ces gens là? 231 00:31:20,030 --> 00:31:32,790 Je tiens Donc je résume la petite amie de sélim plante le rendezvous. 232 00:31:32,790 --> 00:31:33,970 Il se fait tuer le lendemain. 233 00:31:33,970 --> 00:31:37,720 Elle dépense à max de fry en fring avec de l'argent tombé du ciel. 234 00:31:37,720 --> 00:31:39,090 Mais ce n'est pas de l'argent tombé du ciel. 235 00:31:39,090 --> 00:31:43,510 C'est largent qu'elle a reçu pour donner le top, Puis à faire du shopping pour pleurer 236 00:31:43,510 --> 00:31:46,010 ses morts. On n'est pas dans la mer, pas surtout que Mon nom. C'est quoi? 237 00:31:46,010 --> 00:31:50,450 C'est la ma qui donne le beau à Marseille. Bon, je un travail sur ça. 238 00:31:51,800 --> 00:31:54,890 Dites-moi si ça vous dit quelque chose. C'est le gars qu'a secoué la fille dans chez 239 00:31:54,890 --> 00:32:01,970 elle, Parce que je comprends, c'est que s'il a été payé pour lieutenant d' guetapens à la 240 00:32:01,970 --> 00:32:04,330 fois mal de se remarquer comme ça, La téléphonie. Qu'est-ce que ça donne? 241 00:32:05,350 --> 00:32:09,650 Ça a borné chez elle. Et puis à deux heures à Saint-Germain, Donc elle sort, mais elle 242 00:32:09,650 --> 00:32:12,650 fait croire sélim qu'elle est madame, Ça fait beaucoup de bizarrerie, mais rien qui 243 00:32:12,650 --> 00:32:15,510 tienne pour un juge pour l'instant va se concentrer sur ce mec là. 244 00:32:15,510 --> 00:32:21,210 Et puis c'est en courant. Eh bien, bonne soirée. Bon appétit. Merci. 245 00:32:24,310 --> 00:32:30,130 Gar làhaut y a là. Pourquoi porté je avec eux? Comment ça? 246 00:32:30,130 --> 00:32:33,050 Pourquoi? Avec Patrick? On ne sait pas comme ça. 247 00:32:33,050 --> 00:32:35,770 Ils risqu de tout faire froid avec leur de lacombe grave. 248 00:32:35,770 --> 00:32:40,240 Vous connaissez votre monsieur quand le magistrat lésine Ce qui veut expliquer, c'est 249 00:32:40,240 --> 00:32:43,920 pourquoi elle intervient sitôt normand, tout essentielle. Aller chez eux. 250 00:32:43,920 --> 00:32:46,520 Je de la flûte. Tant qu'on comprenne un peu ce qui se passe dans l'affaire vous de La 251 00:32:46,520 --> 00:32:52,350 flûte, c'est facile d' arrêter les gens. C'est très facile. Ça. 252 00:32:52,350 --> 00:32:55,310 Vous savez quoi? Ils sont jugés d. 253 00:32:55,310 --> 00:32:58,710 Donc si on s'en fout de l'enquête et combattent le travail, ils prennent Rien. 254 00:32:58,710 --> 00:33:02,940 D'on s'en fout pas de l'enquête. Juste non, mais des flics, on n'est pas juge. 255 00:33:02,940 --> 00:33:07,000 Ne pape pressoir s'en four Sorte qui vont tout faire foier ils sont pas discrets. Sire. 256 00:33:08,310 --> 00:33:11,450 On aurait dû d'abord remonter l'entourage de la fille et ensuite en parler à la crime. 257 00:33:13,220 --> 00:33:16,760 Vous pensez pas tous comme ça. On pens tous comme ça. 258 00:33:16,760 --> 00:33:31,070 C'est vrai, Mais se passe. 259 00:33:32,610 --> 00:33:33,810 Je crois que j'ai trouvé un. 260 00:33:53,170 --> 00:34:00,270 Le mec poisson nous a balancés après qu'on les p à vendôme souviens, il s'appelle Ryan. 261 00:34:00,270 --> 00:34:02,320 J'ai retrouvé sur un st là. 262 00:34:02,320 --> 00:34:07,710 C'est lui là, c'est lui. 263 00:34:08,850 --> 00:34:13,910 Ah, c'est lui. C'est son compte. 264 00:34:19,969 --> 00:34:24,630 Ça, je connais ça. C'est le 15 bis. C'est quoi? 265 00:34:25,880 --> 00:34:31,870 C'est une espèce d'ancien squat, à part de montrer et un collectif qu repris ça. 266 00:34:31,870 --> 00:34:36,390 Làbas ils organismes de soir, un peu, un peu rêve de ça. 267 00:34:38,320 --> 00:34:39,550 C'est une boîte. Quoi? 268 00:34:39,550 --> 00:34:53,630 Y boîte de nez, ces guerre, ça, tu me dis je vais là-bas. 269 00:34:58,250 --> 00:35:02,230 Je suis allé là-bas pour bosser un gros terrain de craque avant à côté. 270 00:35:03,330 --> 00:35:08,680 Et du coup, le proprio nous a laissé mettre des CS sur la façade à deux ans. 271 00:35:08,680 --> 00:35:13,230 Mais c'est toujours pareil. Ça sera pas bouger. Vas y livre ensemble. Voilà. 272 00:35:13,230 --> 00:35:16,450 Non détait fini tranquille. J'ai fini ma rentre chez moi. Je suis fatigué. 273 00:35:16,450 --> 00:35:19,210 J'ai faim ces deux heures que je mangeais payer un truc sur la route. 274 00:35:19,210 --> 00:35:24,880 On y va en vitesse. Il sera même pas là-bas. Juste pour que je vois je voir le délai. 275 00:35:24,880 --> 00:35:34,810 T'es sûr t'es prêt Quand on parle là-dessus? 276 00:35:36,110 --> 00:35:40,980 Bon ça. Quoi? Tu te rends compte ses fils de put. 277 00:35:40,980 --> 00:35:44,239 Ils croit hou là chez eux pour qui ils nous prennent sérieux. 278 00:35:45,469 --> 00:35:47,719 J'avais tranquillement ta qu me casse les couilles. 279 00:35:49,310 --> 00:35:50,800 Nous perdrons de journée à cause de l. 280 00:35:53,100 --> 00:35:55,800 On me parler provoquer comment tu gagnes sur la vidéo. 281 00:35:57,550 --> 00:36:02,840 Elle mettait de quel côté toi. Il a raison. Ton cousin t'a changé. 282 00:36:05,270 --> 00:36:09,480 Quoi? Il a dit ça. Ben, c'est vrai. Que t'es plus parée. Tu tires toujours la gueule. 283 00:36:13,110 --> 00:36:16,290 Rappelle-moi la dernière fois qu'on a rigole enceinte, parce que franchement, Ah, parce 284 00:36:16,290 --> 00:36:20,270 que tu crois qu'en fait, je là pour rigole avec toi. Je te crois. J'ai ton me que quoi? 285 00:36:20,270 --> 00:36:24,350 T'as plé le pontant Je suis ta mère. Tu ne parles pas comme ça. Vas-y ça. 286 00:36:24,350 --> 00:36:37,350 Bon, soûlé aujourd'hui, Les gens sont agités. 287 00:37:21,450 --> 00:37:25,000 Ah, c'est quoi ça? Ah, tu mets bon, ' un club bien. 288 00:37:25,000 --> 00:37:32,790 C'est pas que Patrick qui m'a raconté une descente qu'il a 289 00:37:32,790 --> 00:37:35,350 faite là pendant une tous dans une soirée avec des transes, mais pas ça. 290 00:37:35,350 --> 00:37:37,860 L'ambiant Et Patrick est à quel âge aussi. 291 00:37:37,860 --> 00:37:42,950 Vous êtes trop à l'ancienne mère Et Patrick saint. Bon, J'ai dit le contraire. 292 00:37:45,260 --> 00:37:48,840 Patrick, C'est lui qui m'informer. Il connaît tout par cœur. On aa tout appris. 293 00:37:48,840 --> 00:37:53,210 C'est comme chez les voyous et chez les flic. Yes mac, mac, mac, mac, regarde. 294 00:37:53,210 --> 00:37:56,090 Tu m'as demandé de venir. Je suis fatigué chez cahos. J' vais dormir. 295 00:37:56,090 --> 00:37:59,790 Je suis venu, hein? Nous te dit ton de vieux flics là. Tu les gardes pour toi. 296 00:37:59,790 --> 00:38:04,730 Ça me casse les coups. Ok? Et on parle d'autres choses. On prend un verre. Ça va. 297 00:38:04,730 --> 00:38:05,930 Tu peux me mettre. 298 00:38:14,489 --> 00:38:20,000 Tu t'es mis sur ton 30 et en tout cas, ça fait plaisir. Merci. 299 00:38:20,000 --> 00:38:23,590 Garde la mon School. 300 00:38:27,940 --> 00:38:32,410 T'as une meuf, toi Non. Un mec. 301 00:38:32,410 --> 00:38:37,400 Eh bien, vous êtes tordu de foutu en fête. Faut que t'arrêtes avec ça. 302 00:38:37,400 --> 00:38:42,590 M. Pourquoi? Avant d'être ici, tété où ta démarré ailleurs. 303 00:38:42,590 --> 00:38:46,130 T'as fait tes armes dans une autre brigade comme tout le monde? Non? Ouais. 304 00:38:46,130 --> 00:38:49,960 Quand t'as pris ton premier appel et quand t'a dit que c'est pour une fusillade me qu'a 305 00:38:49,960 --> 00:38:55,200 planté sa femme? Ta pensée? Quoi? Ta pensée? C'est pas du putain de cinéma. 306 00:38:55,200 --> 00:38:58,620 Je ne suis pas dans un putain de film. C'est la réalité. C'est à moi d'y aller. 307 00:38:58,620 --> 00:39:02,400 Gérer la merde. C'est ça que t'as pensé? Moi, c'est pareil. 308 00:39:02,400 --> 00:39:05,880 Ok, donc change de disque te plaît et arrête de juger les Jambes. 309 00:39:18,140 --> 00:39:20,160 Ah, C'est lui. Je sais que salut. 310 00:39:27,100 --> 00:39:29,120 Bon chance, Bonne de chance. De quoi? 311 00:39:30,580 --> 00:39:33,219 En plus, il faut que je te tienne par la main pour y aller. 312 00:39:33,219 --> 00:39:36,719 Je crois que t'aimais pas ce genre d'ambiance, hein? Pas de folie. Ma belle. 313 00:39:58,060 --> 00:40:02,940 Tu vois ma boule? J'ai nulle part. Sois nulle part autant qu'ailleurs. 314 00:40:02,940 --> 00:40:08,410 Moi, c'est là-bas. Plus tort. Musclé était un buffle. 315 00:40:08,410 --> 00:40:12,560 Notre en poin si c'est bon, je pousse tu quoi? Tu fais de la boxe. Tu veux quoi? 316 00:40:14,340 --> 00:40:16,840 Tu dirais pas? ' en train de ton, je crois pas. Non. Pourquoi c'est compte? 317 00:40:20,310 --> 00:40:24,640 J'attends moi demande je laisse ma carte. Je chauff essai. 318 00:40:24,640 --> 00:40:29,219 Ok, mon naud est un cas. Je Fume ici. Je n'oublie Pas et casse toi. 319 00:40:29,219 --> 00:40:35,390 Un club. C'est devoir. On va appeler la sécurité. Vraiment. Arrête Les dégage. 320 00:40:35,390 --> 00:40:40,160 Mais je appeler la sécurité. Je fume ici. Je ne pas ici. C'est au fume ici. Quand tu ah. 321 00:40:40,160 --> 00:40:46,390 Mais tu fais quoi? Et aucune Plus de bulletin. 322 00:40:46,390 --> 00:40:47,850 Mois 15 fois. 323 00:40:47,850 --> 00:40:54,100 Ferme plus par le chien. 324 00:40:54,100 --> 00:41:00,200 Je pas le chapeau. Je suis m. Trois Est pesticides. 325 00:41:01,870 --> 00:41:04,360 Bien. Regarde moi. Bien. J'ai de fumé. 326 00:41:04,360 --> 00:41:11,850 Si on uler Avance. 327 00:41:11,850 --> 00:41:16,460 Tiens, j'avais mon numéro dedans. C'était une galère. T'es qui t'es qui toi? 328 00:41:16,460 --> 00:41:26,400 Moi, je suis quelqu'un qui peut détester les souci comme ça passe en ta Gueule en culé. 329 00:42:07,580 --> 00:42:18,700 C'est ma mère Qui je connais pas son nom. 330 00:42:18,700 --> 00:42:23,090 Parle second grenier oli. Je connais pas son nom. 331 00:42:31,620 --> 00:42:33,610 C'est n'importe quoi pour moi. C'est vraiment n'importe quoi. 332 00:42:33,610 --> 00:42:38,280 Est-ce que est-ce qu'on peut essayer d'envisager autre chose ou que vous changez d'avis? 333 00:42:38,280 --> 00:42:40,410 Vous N'avez pas m'expliquer mon métier à Saïd. Vous savez quoi? 334 00:42:40,410 --> 00:42:44,540 Non seulement on peut, mais on doit le Faire. Hélène. Vous apprends à votre métier. 335 00:42:44,540 --> 00:42:45,960 D'accord? 336 00:42:45,960 --> 00:42:49,239 Et si que vous interpellé Ali, ils vont tous savoir qu'on est sur eux et c'est fini. 337 00:42:49,239 --> 00:42:52,390 Ah ou? Et c'est qui? Il Les commanditaires du meurtre. 338 00:42:52,390 --> 00:42:58,020 Vous savez qui y sont fa. Voilà. Alors on commençait avec ce qu'on a. 339 00:42:59,600 --> 00:43:08,610 Et donc on sabote surtout qu'on a bon la va interpellé Ali. 340 00:43:08,610 --> 00:43:11,320 Mais non, c'est bon. C'est bon. Verra ce que ça donnera. Pas la peine de boy. 341 00:43:11,320 --> 00:43:15,420 Est-ce que vous avez du nouveau sur la voiture? Encore? Je vais le rappeler aujourd'hui. 342 00:43:15,420 --> 00:43:16,900 Le gars moi. Lequel? Il faut quelque chose là. 343 00:43:16,900 --> 00:43:18,780 Soit vous me donnez celui qui agre en match chez elle. 344 00:43:18,780 --> 00:43:21,420 Soit vous me donner la voiture, mais faut quelque chose, ne pas déranger. 345 00:43:25,520 --> 00:43:31,850 Va quand tu vas tu Julien. 346 00:43:31,850 --> 00:43:37,120 Socrate. Patrick. Robert, Ça va Sa Patrick. 347 00:43:37,120 --> 00:43:44,660 Ça va. Et toi, ça fait du ménage. 348 00:43:45,930 --> 00:43:50,620 T'as pas gardé le canapé? Non, je tens jamais ici. 349 00:43:50,620 --> 00:43:56,020 Donc c'est ce qu'on dit au début. Je t'écoute. 350 00:44:02,120 --> 00:44:08,190 Tu ais le gars qui venu nous voir de mais c'est le gars qui s'est fait descendre dans son 351 00:44:08,190 --> 00:44:13,120 fils. Je t'ai dit que je connaissais pas ou 352 00:44:16,700 --> 00:44:20,239 en fouillant un peu, je me suis rendu compte qu'il était lié au gars qui était qu'elle 353 00:44:20,239 --> 00:44:26,200 lentement ta femme 13. J'ai très bien qui tu parle. C'est un ami de ma femme. 354 00:44:27,550 --> 00:44:31,700 Mais ce qui fait à côté, c'est pas mon problème. C'est paris. 355 00:44:31,700 --> 00:44:34,600 Toutes les voyeuses connaissent. Nous menacez plus se connaître. 356 00:44:38,780 --> 00:44:44,320 Le me s'est fait descendre. Deuxième la marine de son fils. C'est la Frédéric. 357 00:44:48,130 --> 00:44:50,000 D'où est-ce que tu sais que Nina est la marraine? 358 00:44:55,290 --> 00:45:00,920 C'est pour ça que t'étais l'enterrement de ma femme. Écoute-moi Bien. 359 00:45:03,300 --> 00:45:07,719 Je la retraite. Alors qui s'est fait fumer? Pourquoi j'en ai rien à branler. 360 00:45:09,290 --> 00:45:10,490 T'accepter. Le boulot. 361 00:45:12,620 --> 00:45:20,170 Tu demeures Un truc à Plus. 362 00:45:20,170 --> 00:45:22,590 Salut. Arrêtez. Connerie. Putain. T'as pas compris? 363 00:45:22,590 --> 00:45:25,960 Soit tu me donnes un truc tout de suite, soit je fais pé t'embrasser sur ton bouffer la 364 00:45:25,960 --> 00:45:31,239 gamelle direct. Ok, je t'écoute. Donne-moi un nom, putain. Je t'écoute. 365 00:45:34,780 --> 00:45:35,530 Envoie vite. 366 00:45:35,530 --> 00:45:40,239 C'est Passé Patrick Beaujolais c'est un tchen qui l'a rencontré à mosquée de sarcelles. 367 00:45:40,239 --> 00:45:41,570 Apparemment, il a de là-bas. 368 00:45:41,570 --> 00:45:45,870 C'est un descriptif, mais On envoie une phot au carrément Ou ok, on est vendredi. 369 00:45:45,870 --> 00:45:50,080 S'il va la mosquée dit aujourd'hui sa, Je transfère en photo dès que je l. 370 00:45:50,080 --> 00:46:07,540 Ok, Tiens mis dans le coffre là. 371 00:46:07,540 --> 00:46:11,380 Tu le prends à la mosquée. Tu laisses traîner les yeux un peu partout. 372 00:46:11,380 --> 00:46:16,620 Essaie de repérer le mec. Une autre attendant, c'est bon. 373 00:46:16,620 --> 00:46:17,239 Ça va faire bizarre. 374 00:46:17,239 --> 00:46:21,110 Si vous ne t pas du quartier, non, c'est jra la salle serait pleine. 375 00:46:21,110 --> 00:46:23,910 Personne te remarque je ne sais pas prier. Bon ça. 376 00:46:23,910 --> 00:46:27,070 Je ne sais pas prier jamais à la mosquée. Moi, je suis pas pris, 377 00:46:37,810 --> 00:46:40,860 mais je vais ça vous met en place et on m'attendez 378 00:48:06,060 --> 00:48:07,500 ok, il y a un gars qui correspond à la photo. 379 00:48:22,480 --> 00:48:23,680 Il est sorti bleu. 380 00:48:38,640 --> 00:48:43,219 Je l'ai Colle. Pas trop bas agricole, pas trop là, les yeux partout. Garde distance. 381 00:48:45,060 --> 00:49:33,860 Ok, Dans L'immeuble. 382 00:49:33,860 --> 00:49:37,820 Ok, on décroche. On mettra un disposant son immeuble. ADR. Madrid. 383 00:49:37,820 --> 00:49:39,560 Tu l'entends, on décroche. 384 00:49:39,560 --> 00:50:45,440 Tu m' suis Patrie et redescend cela. 385 00:50:45,440 --> 00:50:50,360 L. Ok, je le vois et va vers le parking. 386 00:51:06,670 --> 00:51:49,600 Less sont en partie, Ce n'est pas là. 387 00:51:49,600 --> 00:51:50,080 C'est la police. 39557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.