Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,508 --> 00:00:09,747
Where is Gyeo Ul right now?
Answer me!
2
00:00:11,077 --> 00:00:12,447
How would I know?
3
00:00:12,447 --> 00:00:14,448
Why ask me? I know nothing.
4
00:00:14,448 --> 00:00:15,517
Tell me at once.
5
00:00:16,247 --> 00:00:18,347
Lay a single finger on her,
6
00:00:18,618 --> 00:00:20,058
and I will kill you.
7
00:00:21,558 --> 00:00:25,127
But why?
Aren't you over Jung Gyeo Ul?
8
00:00:25,627 --> 00:00:26,897
Why are you so enraged?
9
00:00:27,627 --> 00:00:30,828
Some might think
you are madly in love with her.
10
00:00:30,967 --> 00:00:34,098
That's right.
I am madly in love with Gyeo Ul.
11
00:00:34,767 --> 00:00:38,437
So if she gets hurt,
I could attack you like some madman.
12
00:00:38,808 --> 00:00:41,378
Now tell me at once
where Gyeo Ul is! Do it now!
13
00:00:44,378 --> 00:00:45,477
Good.
14
00:00:46,318 --> 00:00:48,217
You should've been honest
from the start.
15
00:00:50,388 --> 00:00:51,617
You heard it all, yes?
16
00:00:54,518 --> 00:00:55,958
(Meeting Room)
17
00:00:59,558 --> 00:01:00,658
What?
18
00:01:01,327 --> 00:01:03,098
You're madly in love with her?
19
00:01:04,168 --> 00:01:05,937
Did you fool me until now?
20
00:01:06,397 --> 00:01:08,098
You told me you were sick of her.
21
00:01:08,338 --> 00:01:09,837
And tired of her!
22
00:01:11,908 --> 00:01:13,007
Se Rin.
23
00:01:24,318 --> 00:01:26,617
You trusted him very much too.
24
00:01:28,358 --> 00:01:31,087
And the price you must pay
for your trust is too high.
25
00:01:32,328 --> 00:01:33,397
Don't you think so?
26
00:01:33,727 --> 00:01:35,328
I trusted you sincerely.
27
00:01:36,397 --> 00:01:39,037
How could you fool me?
28
00:01:40,468 --> 00:01:43,068
I thought this was the best move
I could make for you and Gyeo Ul!
29
00:01:44,568 --> 00:01:47,578
Are you saying you fooled me...
30
00:01:47,837 --> 00:01:49,477
for Jung Gyeo Ul's sake?
31
00:01:50,307 --> 00:01:54,578
Is it because she asked you
to pretend like you two were over?
32
00:01:54,578 --> 00:01:55,718
Did she?
33
00:01:55,887 --> 00:01:58,518
No, she never asked me to do that.
34
00:02:00,158 --> 00:02:01,557
I don't trust you anymore.
35
00:02:02,158 --> 00:02:04,257
I'll go check
with Jung Gyeo Ul myself.
36
00:02:04,328 --> 00:02:06,158
Where is she right now?
37
00:02:06,158 --> 00:02:07,598
Se Rin, calm down.
38
00:02:11,468 --> 00:02:12,968
Ju Ae Ra, you tell me.
39
00:02:13,137 --> 00:02:14,838
Where is that woman right now?
40
00:02:15,537 --> 00:02:18,267
She's currently out at our factory.
I'll text you the address.
41
00:02:20,977 --> 00:02:22,707
- Se Rin!
- Mr. Seo.
42
00:02:26,218 --> 00:02:27,278
Take this.
43
00:02:28,148 --> 00:02:29,648
This is Jung Gyeo Ul's phone.
44
00:02:30,188 --> 00:02:31,618
Please give it to her
while you're at it.
45
00:02:39,727 --> 00:02:41,857
If you were going to deceive her,
you should've done a better job.
46
00:02:47,037 --> 00:02:48,767
Where did I leave my phone?
47
00:02:50,368 --> 00:02:52,007
Hey, Se Rin.
48
00:02:55,308 --> 00:02:57,808
How dare you entice Tae Yang
into fooling me?
49
00:02:59,218 --> 00:03:01,417
"Fooling you?" What do you mean?
50
00:03:01,417 --> 00:03:04,118
How despicable. You!
51
00:03:05,188 --> 00:03:06,688
What are you doing right now?
52
00:03:06,818 --> 00:03:07,818
Let go of me.
53
00:03:08,158 --> 00:03:09,188
I said to let go!
54
00:03:09,428 --> 00:03:11,088
She doesn't know anything!
55
00:03:11,428 --> 00:03:13,028
Our breakup wasn't faked!
56
00:03:13,498 --> 00:03:14,727
Stop lying.
57
00:03:15,398 --> 00:03:17,327
Hey, you tell me.
58
00:03:17,898 --> 00:03:20,068
You asked him to pretend that
you two had broken up, right?
59
00:03:20,267 --> 00:03:21,368
Didn't you?
60
00:03:22,137 --> 00:03:23,568
Why are you doing this to me?
61
00:03:23,707 --> 00:03:26,178
Pretend like we had broken up?
I never did anything like that.
62
00:03:26,178 --> 00:03:27,737
No, I know you did.
63
00:03:28,137 --> 00:03:31,447
- I'll kill you today. You!
- Please stop.
64
00:03:31,707 --> 00:03:33,118
Will you please stop?
65
00:03:36,917 --> 00:03:38,118
Tae Yang.
66
00:03:38,118 --> 00:03:39,987
I did everything you asked.
67
00:03:40,118 --> 00:03:41,658
What more do you want?
68
00:03:42,857 --> 00:03:45,487
I already knew you told Gyeo Ul
to break up with me...
69
00:03:45,957 --> 00:03:47,697
in return for telling people
your souls had changed.
70
00:03:50,797 --> 00:03:51,898
So?
71
00:03:52,737 --> 00:03:54,468
Is that why you fooled me
and pretended like it was over...
72
00:03:54,468 --> 00:03:55,667
even though you still liked her?
73
00:03:56,667 --> 00:03:59,178
No, we broke up.
74
00:03:59,438 --> 00:04:03,178
If you had, you should've forgotten
about her completely!
75
00:04:05,947 --> 00:04:07,848
Why should I forget about
her completely?
76
00:04:09,387 --> 00:04:10,417
What?
77
00:04:10,917 --> 00:04:12,887
You must've had the wrong idea.
78
00:04:13,757 --> 00:04:15,658
Even if I were to break up
with Gyeo Ul,
79
00:04:16,887 --> 00:04:18,028
I would not choose you.
80
00:04:20,457 --> 00:04:21,498
Tae Yang.
81
00:04:21,657 --> 00:04:25,097
So stop using me
to blackmail Gyeo Ul.
82
00:04:28,767 --> 00:04:29,837
Let's go.
83
00:04:31,668 --> 00:04:33,978
Tae Yang!
84
00:04:35,178 --> 00:04:36,548
Tae Yang!
85
00:04:39,618 --> 00:04:42,788
Tae Yang, you knew everything?
86
00:04:44,517 --> 00:04:48,717
Yes, I overheard you two
at the hospital.
87
00:04:50,757 --> 00:04:54,457
I'm sorry I said
all the harsh things to you.
88
00:04:55,827 --> 00:04:58,527
But I had no other choice
because of Se Rin.
89
00:04:59,798 --> 00:05:01,298
No, I should apologize.
90
00:05:02,368 --> 00:05:06,038
I wanted to vindicate my dad
and ended up hurting you.
91
00:05:11,478 --> 00:05:14,978
Then do you want to call it even?
92
00:05:20,387 --> 00:05:23,928
I wanted to see your smile.
It's been so long.
93
00:05:27,498 --> 00:05:29,928
I know what you're worried about.
94
00:05:30,868 --> 00:05:33,438
But just trust me.
95
00:05:34,467 --> 00:05:38,767
I'll do anything to find a way
to vindicate your father.
96
00:05:44,608 --> 00:05:48,878
Oh Se Rin jumped on Jung Gyeo Ul
as if she could kill her there.
97
00:05:49,918 --> 00:05:51,217
It was something to see.
98
00:05:52,548 --> 00:05:55,818
That means she'll never do
what Jung Gyeo Ul wants.
99
00:05:55,957 --> 00:05:57,358
Of course, she won't.
100
00:05:57,457 --> 00:05:58,957
That may not be the end of it.
101
00:05:59,897 --> 00:06:01,728
She may put an end to her.
102
00:06:03,197 --> 00:06:04,798
I really hope she will do that.
103
00:06:05,697 --> 00:06:09,267
If she does, we'll get what we want
without any work.
104
00:06:10,368 --> 00:06:12,137
I'm sure she will.
Give her some time.
105
00:06:13,077 --> 00:06:17,608
All we have to do is sit back
and watch Oh Se Rin...
106
00:06:18,048 --> 00:06:19,517
run amok.
107
00:06:28,988 --> 00:06:31,428
Gyeo Ul, what's wrong?
108
00:06:31,527 --> 00:06:34,358
- What's going on?
- Let go of me!
109
00:06:39,967 --> 00:06:41,868
You must've had the wrong idea.
110
00:06:42,808 --> 00:06:44,707
Even if I were to break up
with Gyeo Ul,
111
00:06:46,038 --> 00:06:47,108
I would not choose you.
112
00:06:49,407 --> 00:06:50,478
Tae Yang.
113
00:06:50,777 --> 00:06:54,178
So stop using me
to blackmail Gyeo Ul.
114
00:06:57,748 --> 00:06:58,818
Let's go.
115
00:07:03,188 --> 00:07:05,027
How can he do this to me?
116
00:07:05,128 --> 00:07:06,827
How?
117
00:07:06,827 --> 00:07:08,657
Who?
118
00:07:08,657 --> 00:07:11,467
Who did what to you?
119
00:07:11,527 --> 00:07:14,938
Gyeo Ul, you can talk to me.
120
00:07:15,597 --> 00:07:18,168
That jerk. Darn it.
121
00:07:18,507 --> 00:07:20,407
- How can you do this?
- Gyeo Ul...
122
00:07:20,907 --> 00:07:22,748
- How?
- Goodness, Gyeo Ul.
123
00:07:23,548 --> 00:07:25,847
- Goodness, Gyeo Ul, stop it.
- I'm home.
124
00:07:25,947 --> 00:07:27,147
- Young Jun!
- What's going on?
125
00:07:27,147 --> 00:07:28,517
You need to stop her.
126
00:07:28,517 --> 00:07:30,318
- Why is she acting like this?
- Stop it!
127
00:07:30,387 --> 00:07:31,647
What are you doing?
128
00:07:31,748 --> 00:07:33,017
Let go of me.
129
00:07:33,017 --> 00:07:34,157
Let go!
130
00:07:35,188 --> 00:07:38,128
Mom, I'll calm her down
and come back.
131
00:07:38,288 --> 00:07:39,628
- Come with me.
- Let go.
132
00:07:39,628 --> 00:07:41,628
- Come out!
- I won't forgive them!
133
00:07:41,628 --> 00:07:43,128
I won't!
134
00:07:44,197 --> 00:07:46,168
Let go of me!
135
00:07:46,168 --> 00:07:47,238
Follow me.
136
00:07:48,697 --> 00:07:52,108
Goodness,
why is she acting like this?
137
00:07:52,108 --> 00:07:54,938
Who can't she forgive?
138
00:07:58,147 --> 00:08:00,347
My goodness. Come here.
139
00:08:00,978 --> 00:08:02,118
Let go of me!
140
00:08:03,488 --> 00:08:05,988
Why are you doing this?
141
00:08:06,558 --> 00:08:09,587
Not only did
Jung Gyeo Ul take my body,
142
00:08:09,587 --> 00:08:11,988
but she also stole my love,
Tae Yang.
143
00:08:12,928 --> 00:08:15,628
"Steal him?" What is this nonsense?
144
00:08:16,327 --> 00:08:18,967
You threatened my sister
so she would break up with him.
145
00:08:19,027 --> 00:08:20,267
Do you have any idea...
146
00:08:21,568 --> 00:08:24,207
how tough this is
for the two of them?
147
00:08:24,868 --> 00:08:26,137
Do you?
148
00:08:27,978 --> 00:08:29,947
So you knew everything too?
149
00:08:31,447 --> 00:08:33,618
Jung Gyeo Ul, that despicable tramp.
150
00:08:34,017 --> 00:08:35,978
She pretended like
she was nice before me,
151
00:08:36,017 --> 00:08:39,818
then told everyone about it
to make me look like the jerk.
152
00:08:40,788 --> 00:08:44,288
Everything Ju Ae Ra said was right.
153
00:08:44,428 --> 00:08:46,697
I should have trusted her words.
154
00:08:47,627 --> 00:08:49,467
You need to come to your senses.
155
00:08:49,997 --> 00:08:51,768
Ju Ae Ra killed your sister.
156
00:08:51,768 --> 00:08:54,097
You should be
directing your anger at her!
157
00:08:54,798 --> 00:08:55,867
Sure.
158
00:08:56,337 --> 00:08:58,068
You would want to say that.
159
00:08:58,168 --> 00:09:00,178
You're Jung Hyun Tae's son too.
160
00:09:02,808 --> 00:09:06,318
Jung Gyeo Ul and Jung Young Jun.
I don't trust you two.
161
00:09:06,877 --> 00:09:08,018
And just wait.
162
00:09:08,548 --> 00:09:11,747
You'll soon find out
how much I felt disgusted today.
163
00:09:25,467 --> 00:09:28,737
I thought about this all day long.
164
00:09:30,408 --> 00:09:33,477
No. All along, I regretted...
165
00:09:35,337 --> 00:09:37,607
breaking up with you for your sake.
166
00:09:38,648 --> 00:09:39,678
Tae Yang.
167
00:09:42,947 --> 00:09:46,788
What I should have done for you
was hold you back...
168
00:09:47,518 --> 00:09:49,258
and stayed by your side
until the end.
169
00:09:51,658 --> 00:09:53,028
I was foolish.
170
00:09:57,497 --> 00:10:00,768
I can't break up with you.
171
00:10:14,518 --> 00:10:18,347
So please accept this necklace
once again.
172
00:10:22,658 --> 00:10:23,758
Tae Yang.
173
00:10:28,898 --> 00:10:31,428
I can't accept this.
174
00:10:34,367 --> 00:10:36,467
I made a promise to Se Rin...
175
00:10:37,568 --> 00:10:39,508
that I'd stay by your side...
176
00:10:40,707 --> 00:10:42,737
just until she woke up...
177
00:10:43,408 --> 00:10:45,077
and got her memories back.
178
00:10:46,747 --> 00:10:49,888
So if I get back with you,
179
00:10:51,447 --> 00:10:53,658
it means I'll end up fooling her.
180
00:10:54,558 --> 00:10:55,987
I can't do that.
181
00:10:57,987 --> 00:10:59,798
You're worried about Se Rin,
182
00:10:59,798 --> 00:11:01,398
but what about me?
183
00:11:02,457 --> 00:11:03,627
I told you, didn't I?
184
00:11:03,627 --> 00:11:05,398
That I had no plan to date Se Rin.
185
00:11:06,898 --> 00:11:09,908
You're not taking me away from her.
186
00:11:11,038 --> 00:11:12,107
So...
187
00:11:13,237 --> 00:11:15,377
stop feeling bad about this.
188
00:11:20,077 --> 00:11:21,148
I'm sorry.
189
00:11:23,818 --> 00:11:24,888
Gyeo Ul.
190
00:11:25,888 --> 00:11:29,158
Can you live without me?
191
00:11:29,827 --> 00:11:31,587
Can you live
without seeing me ever again?
192
00:11:34,158 --> 00:11:35,398
Because I can't do that.
193
00:11:37,697 --> 00:11:39,168
If you can't come to me,
194
00:11:40,568 --> 00:11:41,837
just...
195
00:11:42,668 --> 00:11:44,467
stay there like that.
196
00:11:45,867 --> 00:11:48,938
I'll be the one to get closer to you.
197
00:12:12,068 --> 00:12:14,337
This place belonged
to Tae Yang and me.
198
00:12:15,298 --> 00:12:18,068
But how could you do that here,
of all places?
199
00:12:19,107 --> 00:12:22,908
I won't forgive Jung Gyeo Ul
for stealing this place as well.
200
00:12:32,247 --> 00:12:35,058
Hey. What about Gyeo Ul?
201
00:12:36,587 --> 00:12:38,528
She needed time to think.
202
00:12:39,227 --> 00:12:40,727
She wanted to get some fresh air.
203
00:12:43,168 --> 00:12:45,867
What on earth is going on?
204
00:12:48,798 --> 00:12:49,867
Oh, dear.
205
00:12:52,138 --> 00:12:56,077
Gyeo Ul. What took you so long?
206
00:12:56,178 --> 00:12:58,347
Have you calmed down?
207
00:13:04,188 --> 00:13:07,758
I don't know what's going on,
208
00:13:07,758 --> 00:13:09,288
but everything will be okay.
209
00:13:09,688 --> 00:13:11,028
You haven't had dinner yet, right?
210
00:13:11,028 --> 00:13:13,798
I steamed your favorite dumplings.
211
00:13:13,857 --> 00:13:16,127
Have some, okay? Come here.
212
00:13:25,008 --> 00:13:27,438
Here, Gyeo Ul. Take a bite.
213
00:13:27,438 --> 00:13:29,207
It should still be warm.
214
00:13:29,377 --> 00:13:30,548
I don't want it.
215
00:13:34,117 --> 00:13:36,717
- Seriously, get it away from me!
- My gosh.
216
00:13:37,717 --> 00:13:39,447
What a waste.
217
00:13:39,587 --> 00:13:41,617
I said I didn't want it.
218
00:13:43,727 --> 00:13:45,028
What was that just now?
219
00:13:47,457 --> 00:13:48,727
- Ouch.
- Clean that yourself.
220
00:13:49,298 --> 00:13:51,168
And apologize to Ms. Yoon.
221
00:13:51,168 --> 00:13:52,697
- Do it now.
- It hurts.
222
00:13:52,898 --> 00:13:55,467
No, stop. Se Rin.
223
00:13:55,538 --> 00:13:57,207
What are you doing to her?
224
00:13:58,008 --> 00:13:59,707
Are you all right, Gyeo Ul?
225
00:14:00,538 --> 00:14:01,607
Yes.
226
00:14:05,278 --> 00:14:08,347
Right. If you don't want to eat it,
227
00:14:09,347 --> 00:14:10,447
don't force yourself.
228
00:14:11,587 --> 00:14:12,617
Mom.
229
00:14:13,558 --> 00:14:15,617
I'll eat it. I want to eat it.
230
00:14:21,758 --> 00:14:23,197
It's good, Mom.
231
00:14:24,967 --> 00:14:26,197
Really?
232
00:14:27,538 --> 00:14:30,038
You're finally like my dear Gyeo Ul.
233
00:14:31,237 --> 00:14:33,438
My one and only precious daughter.
234
00:14:34,077 --> 00:14:35,178
Eat lots, okay?
235
00:14:37,778 --> 00:14:41,518
Mom. You're also
my one and only precious person.
236
00:14:47,717 --> 00:14:51,028
Jung Gyeo Ul.
I'll make you experience it too.
237
00:14:51,457 --> 00:14:53,727
Experience what it feels like
to have your treasure taken away.
238
00:14:58,428 --> 00:14:59,627
What was that?
239
00:15:01,697 --> 00:15:05,337
Are you telling me
Se Rin had an affair with Yu Jin...
240
00:15:05,607 --> 00:15:08,538
while you were unconscious?
241
00:15:09,408 --> 00:15:11,877
That's right.
I caused the scene yesterday...
242
00:15:12,778 --> 00:15:14,918
because I flipped out
after hearing it.
243
00:15:16,518 --> 00:15:19,217
Se Rin is not the type
to do such a thing.
244
00:15:19,688 --> 00:15:23,758
She saved me
when I had lost consciousness.
245
00:15:24,758 --> 00:15:28,457
Why don't you check with Yu Jin
if you don't believe me?
246
00:15:32,697 --> 00:15:35,467
Okay. All right. Got it.
247
00:15:36,097 --> 00:15:37,207
We'll do that.
248
00:15:42,178 --> 00:15:45,077
This woman, Oh Se Rin.
She's a lot smarter than I thought.
249
00:15:45,548 --> 00:15:46,918
How come? What did she say?
250
00:15:48,548 --> 00:15:52,018
Yu Jin. When Gyeo Ul's mom
gets in touch with you,
251
00:15:52,418 --> 00:15:55,188
tell her you did have an affair.
252
00:15:55,857 --> 00:15:57,688
What? "An affair?"
253
00:15:58,158 --> 00:15:59,357
What do you mean?
254
00:15:59,857 --> 00:16:02,197
Remember how
Jung Gyeo Ul approached you...
255
00:16:02,258 --> 00:16:03,727
in Oh Se Rin's body?
256
00:16:04,197 --> 00:16:05,668
I think Oh Se Rin's using that...
257
00:16:05,668 --> 00:16:08,097
to turn Jung Gyeo Ul
into an adulteress.
258
00:16:08,768 --> 00:16:11,237
"Turn Jung Gyeo Ul
into an adulteress?"
259
00:16:11,808 --> 00:16:13,308
What will she get from doing that?
260
00:16:14,138 --> 00:16:16,707
Yu Jin. Think, will you?
261
00:16:17,308 --> 00:16:21,318
Gyeo Ul and Gyeo Ul's mom.
They were close, like best friends.
262
00:16:21,818 --> 00:16:24,148
It was to the point
Gyeo Ul hung around her mom...
263
00:16:24,148 --> 00:16:26,247
even after she became Oh Se Rin.
264
00:16:26,987 --> 00:16:27,987
You're right.
265
00:16:28,217 --> 00:16:30,928
Their love for each other was
on another level.
266
00:16:31,987 --> 00:16:36,668
Imagine the mom she loves dearly
treats her as an adulteress.
267
00:16:38,127 --> 00:16:39,697
How would Gyeo Ul feel?
268
00:16:40,197 --> 00:16:41,568
She would be heartbroken.
269
00:16:42,068 --> 00:16:44,908
Gyeo Ul's mom doesn't know
their souls have switched.
270
00:16:44,908 --> 00:16:47,938
Without realizing that she's her daughter,
she will try to hurt her.
271
00:16:48,408 --> 00:16:50,778
Yes. That's right.
272
00:16:51,778 --> 00:16:54,648
So when Gyeo Ul's mom calls you,
you must admit it.
273
00:16:55,548 --> 00:16:58,888
But what if Grandpa hears about it?
274
00:17:00,717 --> 00:17:01,857
Don't worry about that.
275
00:17:02,318 --> 00:17:04,127
I will tell Oh Se Rin...
276
00:17:04,127 --> 00:17:05,957
to stop Gyeo Ul's mom
from visiting Grandfather...
277
00:17:05,957 --> 00:17:07,597
one way or another.
278
00:17:08,528 --> 00:17:12,397
She'll listen to her daughter,
who was in bed for five years.
279
00:17:14,397 --> 00:17:15,468
Okay.
280
00:17:16,298 --> 00:17:19,867
Then I'll cancel today's lunch
with Yu Ri.
281
00:17:24,077 --> 00:17:25,377
"Cancel lunch?"
282
00:17:25,548 --> 00:17:26,748
Who do you have to meet?
283
00:17:26,748 --> 00:17:28,018
(Law Department)
284
00:17:28,647 --> 00:17:31,788
What?
Gyeo Ul's mom wants to see you?
285
00:17:33,887 --> 00:17:35,718
Okay. Bye.
286
00:17:37,458 --> 00:17:40,157
Didn't they get a divorce?
So why would they meet?
287
00:17:44,298 --> 00:17:46,568
Why does Mom want to see Nam Yu Jin?
288
00:17:53,508 --> 00:17:56,708
Mother. Why did you call me over
all of a sudden?
289
00:17:59,508 --> 00:18:00,647
Honestly...
290
00:18:01,948 --> 00:18:04,318
You were already split up
with Gyeo Ul,
291
00:18:04,818 --> 00:18:06,288
so I wasn't sure.
292
00:18:08,157 --> 00:18:12,157
I called you because
there was one thing I wanted to confirm.
293
00:18:14,258 --> 00:18:16,327
I see. What is it?
294
00:18:16,528 --> 00:18:17,627
You...
295
00:18:19,768 --> 00:18:21,468
While Gyeo Ul was unconscious,
296
00:18:22,468 --> 00:18:24,308
did you date Oh Se Rin?
297
00:18:25,468 --> 00:18:26,667
"Oh Se Rin?"
298
00:18:27,907 --> 00:18:29,577
Yes. That's right.
299
00:18:30,607 --> 00:18:32,077
Tell me the truth.
300
00:18:33,008 --> 00:18:35,647
Did you really have...
301
00:18:36,048 --> 00:18:38,448
an affair with Oh Se Rin?
302
00:18:40,417 --> 00:18:44,157
Right. Well, you see...
303
00:18:45,427 --> 00:18:46,857
What are you talking about?
304
00:18:49,427 --> 00:18:50,498
Grandpa.
305
00:18:50,498 --> 00:18:55,397
What brings you here,
Honorary Chairman?
306
00:18:59,038 --> 00:19:02,877
Gyeo Ul said
she missed Mr. Nam and Uncle Ji Seok.
307
00:19:03,107 --> 00:19:04,347
So I brought them here.
308
00:19:10,548 --> 00:19:12,318
It won't go as you planned.
309
00:19:17,587 --> 00:19:21,427
Yu Jin, you were having an affair
with Oh Se Rin?
310
00:19:21,427 --> 00:19:22,458
Is that true?
311
00:19:22,698 --> 00:19:25,627
No. What affair?
312
00:19:26,627 --> 00:19:27,897
Nothing like that happened.
313
00:19:27,998 --> 00:19:31,937
Then why did Ms. Yoon ask you that?
314
00:19:32,708 --> 00:19:35,907
Didn't you tell me yourself,
Gyeo Ul?
315
00:19:37,008 --> 00:19:39,508
That you heard it
directly from Yu Jin.
316
00:19:39,978 --> 00:19:43,748
You said Oh Se Rin and Yu Jin
met each other...
317
00:19:43,748 --> 00:19:44,948
while you were unconscious.
318
00:19:44,988 --> 00:19:46,048
Yes.
319
00:19:46,187 --> 00:19:49,417
That's right.
You told me, didn't you, Yu Jin?
320
00:19:49,758 --> 00:19:51,327
Tell them the truth. Go on.
321
00:19:51,458 --> 00:19:54,157
What are you talking about, Gyeo Ul?
322
00:19:54,157 --> 00:19:55,458
I never said that.
323
00:19:55,627 --> 00:19:56,867
You heard me wrong.
324
00:19:58,167 --> 00:20:00,137
I didn't say
I met Oh Se Rin in that way.
325
00:20:00,437 --> 00:20:03,738
What I said was we met up often
because she was close with Ae Ra.
326
00:20:04,238 --> 00:20:06,877
I never dated Oh Se RIn.
327
00:20:08,038 --> 00:20:10,978
Hey! Why are you lying?
328
00:20:10,978 --> 00:20:13,478
Tell them the truth! Do it now!
329
00:20:13,478 --> 00:20:14,917
- What's wrong, Gyeo Ul?
- Tell them!
330
00:20:14,917 --> 00:20:16,577
- Calm down.
- Move it!
331
00:20:16,677 --> 00:20:18,117
- Tell them the truth!
- My gosh.
332
00:20:18,117 --> 00:20:19,847
- Do it now!
- Oh, no.
333
00:20:19,847 --> 00:20:21,617
Do you have a death wish?
334
00:20:21,617 --> 00:20:24,687
Hey! Tell them! Darn it!
335
00:20:24,687 --> 00:20:27,097
- Tell them!
- Tell them what?
336
00:20:27,558 --> 00:20:29,698
See? I was right, wasn't I?
337
00:20:29,758 --> 00:20:32,427
Gyeo Ul is not in her right mind
right now.
338
00:20:32,427 --> 00:20:34,268
Hold on. Father.
339
00:20:34,698 --> 00:20:37,637
Does that mean
you couldn't properly greet Gyeo Ul?
340
00:20:37,637 --> 00:20:39,167
That's right.
341
00:20:39,468 --> 00:20:43,478
She was extremely enraged.
We had no choice but to return.
342
00:20:43,647 --> 00:20:46,548
Gyeo Ul pushed me away.
343
00:20:47,278 --> 00:20:50,988
She was clearly Gyeo Ul,
but she wasn't.
344
00:20:51,218 --> 00:20:52,548
I know, right?
345
00:20:52,847 --> 00:20:56,218
I don't know what happened
while she was unconscious.
346
00:20:56,288 --> 00:20:58,387
But she's like a different person.
347
00:20:59,157 --> 00:21:00,927
When she woke up,
348
00:21:00,998 --> 00:21:02,827
she found out
Yu Jin had divorced her...
349
00:21:02,958 --> 00:21:05,798
and gotten engaged again.
It must've been shocking.
350
00:21:06,097 --> 00:21:07,167
Goodness.
351
00:21:09,897 --> 00:21:13,877
Yu Jin, you should've stuck to the plan
even in that situation.
352
00:21:14,837 --> 00:21:16,907
How could I say that before Grandpa?
353
00:21:17,208 --> 00:21:19,708
Do you think he'll let me live
if he finds out...
354
00:21:19,877 --> 00:21:22,847
I dated you and another woman
while my wife was sick in bed?
355
00:21:23,818 --> 00:21:25,748
And? You ruined this great chance...
356
00:21:25,748 --> 00:21:27,657
because you were afraid
of something that petty?
357
00:21:28,617 --> 00:21:30,788
"Something that petty?"
358
00:21:30,788 --> 00:21:33,028
Once my grandpa finds out,
he'll kick me out of the house...
359
00:21:33,028 --> 00:21:34,528
and fire me from the company.
360
00:21:34,627 --> 00:21:37,468
That means you'll never be
the lady of YJ Group.
361
00:21:37,568 --> 00:21:38,867
You'll have to say goodbye.
362
00:21:39,768 --> 00:21:42,998
Darn it. Jung Young Jun.
That sly jerk.
363
00:21:44,508 --> 00:21:45,607
Darn it.
364
00:21:46,607 --> 00:21:50,548
So you took Grandfather there
to shut Nam Yu Jin's mouth?
365
00:21:50,548 --> 00:21:53,308
Yes, Nam Yu Jin is a coward,
366
00:21:53,647 --> 00:21:56,018
so he'll never admit to his adultery
in front of his grandfather.
367
00:21:57,687 --> 00:22:00,887
Why is Oh Se Rin trying hard
to come between you and Mom?
368
00:22:03,018 --> 00:22:07,528
She thinks I stole someone she loved
from her.
369
00:22:08,597 --> 00:22:09,728
What do you mean?
370
00:22:11,068 --> 00:22:12,597
Young Jun, actually,
371
00:22:13,867 --> 00:22:15,937
Tae Yang and I are back together.
372
00:22:17,768 --> 00:22:18,937
Really?
373
00:22:20,137 --> 00:22:22,577
I was worried to see you two
look so depressed.
374
00:22:23,877 --> 00:22:25,048
I'm glad to hear that.
375
00:22:26,847 --> 00:22:30,518
But I'm not sure
if I'm making the right choice.
376
00:22:31,518 --> 00:22:34,818
I have to hurt Se Rin
for my happiness.
377
00:22:36,357 --> 00:22:41,097
On top of that,
I lost another way to vindicate Dad.
378
00:22:42,458 --> 00:22:43,768
Don't think about it like that.
379
00:22:44,667 --> 00:22:46,927
Tae Yang is in love with you, Gyeo Ul.
380
00:22:47,038 --> 00:22:50,308
And I'm sure we'll find another way
to vindicate Dad.
381
00:22:58,448 --> 00:23:01,218
Right, tomorrow is Mom's birthday.
382
00:23:03,718 --> 00:23:06,847
I wanted to spend
her birthday together.
383
00:23:09,587 --> 00:23:12,728
You should call her
and ask her out for a meal.
384
00:23:14,127 --> 00:23:15,798
Can I really do that?
385
00:23:16,798 --> 00:23:17,897
Why not?
386
00:23:18,298 --> 00:23:21,167
Everything is fine with Nam Yu Jin,
so she'll be okay with it.
387
00:23:22,768 --> 00:23:25,568
Also, I hope you use this chance...
388
00:23:26,367 --> 00:23:29,808
to tell her that you're Gyeo Ul.
389
00:23:30,778 --> 00:23:33,718
- Do you think I should tell Mom?
- Yes.
390
00:23:34,617 --> 00:23:37,187
Who knows what Oh Se Rin will do
to come between you and Mom?
391
00:23:43,258 --> 00:23:44,387
Why did you want to see me?
392
00:23:45,827 --> 00:23:49,397
Se Rin, I apologize for fooling you.
393
00:23:50,298 --> 00:23:53,298
But I did it for you.
394
00:23:55,238 --> 00:23:56,837
You say you did that for me,
395
00:23:57,208 --> 00:23:59,607
but you covered for her
in front of me yesterday.
396
00:24:01,208 --> 00:24:03,177
You're like my only sister,
397
00:24:03,337 --> 00:24:04,677
the one I cherish the most.
398
00:24:05,448 --> 00:24:09,448
So I want you to reveal everything...
399
00:24:09,617 --> 00:24:11,288
to live your life.
400
00:24:11,687 --> 00:24:12,788
"Sister?"
401
00:24:13,347 --> 00:24:15,558
Will you stop saying
I'm like your sister?
402
00:24:16,187 --> 00:24:18,228
I want to be your girlfriend.
403
00:24:18,988 --> 00:24:22,097
Don't you understand
how I feel about you?
404
00:24:22,897 --> 00:24:24,327
I already said no to that.
405
00:24:24,698 --> 00:24:26,998
I have never thought of you
as anything more than a sister.
406
00:24:27,337 --> 00:24:28,468
What?
407
00:24:29,637 --> 00:24:32,167
But you're now dating Jung Gyeo Ul,
who's in my body.
408
00:24:32,437 --> 00:24:34,038
You said you were
madly in love with her.
409
00:24:35,308 --> 00:24:37,478
Why can't you be with me?
410
00:24:38,048 --> 00:24:40,548
I have only kept my eyes on you
and loved you since I was young.
411
00:24:40,548 --> 00:24:42,748
So why can't you be with me?
412
00:24:43,077 --> 00:24:45,048
- Se Rin.
- "Live my own life?"
413
00:24:45,587 --> 00:24:49,058
Fine, I'll show you
how I'm going to live my life.
414
00:24:49,917 --> 00:24:52,587
I will make that woman pay...
415
00:24:53,228 --> 00:24:56,058
for stealing you and taking my body
to live as Oh Se Rin.
416
00:24:59,568 --> 00:25:01,798
(YJ Group)
417
00:25:06,568 --> 00:25:09,308
Gyeo Ul,
why are you sighing so deeply?
418
00:25:09,907 --> 00:25:11,708
Why? What's wrong?
419
00:25:12,677 --> 00:25:15,677
Well, today is my mom's birthday.
420
00:25:16,278 --> 00:25:18,988
Young Jun suggested
I should ask her out for a meal...
421
00:25:19,288 --> 00:25:22,318
and tell her I'm actually Gyeo Ul.
422
00:25:25,887 --> 00:25:29,528
Why don't you do
as Mr. Jung suggests?
423
00:25:30,968 --> 00:25:33,427
To be honest,
I met with Se Rin yesterday,
424
00:25:34,538 --> 00:25:37,068
and it didn't look like
she'd change her mind soon.
425
00:25:38,808 --> 00:25:39,907
I see.
426
00:25:41,637 --> 00:25:44,978
But do you think
my mom would believe...
427
00:25:45,077 --> 00:25:46,677
our souls have changed?
428
00:25:49,278 --> 00:25:51,917
At first,
she'll find it hard to believe.
429
00:25:52,147 --> 00:25:54,657
But as you talk with her,
she'll slowly believe you.
430
00:25:55,258 --> 00:25:57,458
So you should meet with your mom.
431
00:26:03,198 --> 00:26:04,867
You have something to tell me?
432
00:26:06,427 --> 00:26:08,698
Okay, Se Rin. I'll see you later.
433
00:26:15,407 --> 00:26:18,877
My goodness, Mal Ja. What...
434
00:26:19,147 --> 00:26:20,548
What on earth are you wearing?
435
00:26:20,877 --> 00:26:24,048
I thought you were invited
to Young Soo's house.
436
00:26:24,347 --> 00:26:26,887
Yes, so I put on
something feminine...
437
00:26:26,887 --> 00:26:29,087
because that's what he loves.
438
00:26:29,087 --> 00:26:31,228
What do you think?
Do I look feminine enough?
439
00:26:33,087 --> 00:26:35,097
Goodness.
440
00:26:35,157 --> 00:26:37,097
If you tried to look feminine twice,
441
00:26:37,097 --> 00:26:40,198
you'd use up
every single frill in this world.
442
00:26:40,768 --> 00:26:44,407
Wait, Mal Ja, will you be home late
after your date with Young Soo?
443
00:26:44,708 --> 00:26:46,667
No, I'll be back before dinner.
444
00:26:46,907 --> 00:26:50,077
It's your birthday today.
Let's have a party tonight.
445
00:26:50,208 --> 00:26:51,677
See you tonight!
446
00:26:54,548 --> 00:26:57,177
She's such an embarrassment.
447
00:27:00,788 --> 00:27:03,218
Gosh, you're dressed
like a princess.
448
00:27:03,818 --> 00:27:07,698
Hey, Mal Ja. You're wearing...
449
00:27:08,198 --> 00:27:11,068
You said you liked
the feminine style,
450
00:27:11,068 --> 00:27:13,627
so I carefully considered my outfit.
What do you think?
451
00:27:15,768 --> 00:27:18,008
You look very feminine indeed.
452
00:27:18,167 --> 00:27:19,407
You look great.
453
00:27:20,367 --> 00:27:21,437
Right?
454
00:27:21,637 --> 00:27:23,907
Thank you for inviting me today.
455
00:27:24,077 --> 00:27:26,877
Don't say that. You looked after
my restaurant last time too.
456
00:27:26,948 --> 00:27:29,377
I always wanted to treat you.
457
00:27:29,617 --> 00:27:33,018
But it'll take a little longer
to finish cooking.
458
00:27:33,347 --> 00:27:36,988
Young Soo, why don't you give Mal Ja
a tour of the house?
459
00:27:37,187 --> 00:27:39,087
Okay, I will.
460
00:27:39,087 --> 00:27:40,998
Mal Ja, let's go. That's my room.
461
00:27:40,998 --> 00:27:42,298
- In here?
- Yes.
462
00:27:42,758 --> 00:27:44,228
I didn't even clean up.
463
00:27:49,137 --> 00:27:51,867
Young Soo,
do you read books like these?
464
00:27:52,538 --> 00:27:54,177
These are all in English.
465
00:27:54,478 --> 00:27:57,677
That one? It's Tae Yang's book.
He's Ms. Seo's son.
466
00:27:57,677 --> 00:27:59,048
We share this room together.
467
00:27:59,177 --> 00:28:00,407
I see.
468
00:28:01,117 --> 00:28:02,877
What? "Seo Tae Yang?"
469
00:28:03,347 --> 00:28:06,617
There's no way
he works for YJ Group, right?
470
00:28:07,248 --> 00:28:10,728
What? He does work for YJ Group.
471
00:28:11,157 --> 00:28:13,387
- How did you know that?
- Really?
472
00:28:13,488 --> 00:28:15,897
I've seen him once with my nephew.
473
00:28:16,028 --> 00:28:18,897
My nephew also works there.
474
00:28:18,968 --> 00:28:21,367
He's the senior manager
of the Law Department.
475
00:28:21,367 --> 00:28:22,468
Jung Young Jun.
476
00:28:23,198 --> 00:28:24,808
Jung Young Jun?
477
00:28:25,167 --> 00:28:28,738
Wait, Se Rin said
she was close to him.
478
00:28:29,107 --> 00:28:32,308
Se Rin? Wait, Oh Se Rin?
479
00:28:32,847 --> 00:28:34,948
She's really close to my sister.
480
00:28:35,218 --> 00:28:39,087
I can't believe this.
What a tiny world this is.
481
00:28:39,087 --> 00:28:40,288
Don't you think so, Young Soo?
482
00:28:40,857 --> 00:28:45,058
No, the world isn't that tiny.
This means we are meant to be.
483
00:28:45,958 --> 00:28:49,657
We were destined to be together.
484
00:28:50,597 --> 00:28:51,698
Mal Ja.
485
00:28:55,637 --> 00:28:58,038
Oh my, Young Soo.
486
00:29:02,008 --> 00:29:03,407
Uncle Young Soo, let's eat.
487
00:29:03,407 --> 00:29:05,008
- Goodness!
- Oh my!
488
00:29:13,087 --> 00:29:14,157
My gosh.
489
00:29:20,288 --> 00:29:22,827
What? Se Rin.
490
00:29:23,498 --> 00:29:24,827
Why are you here?
491
00:29:25,827 --> 00:29:28,768
I hear you're going to meet my mom.
492
00:29:29,867 --> 00:29:31,008
"Your mom?"
493
00:29:31,738 --> 00:29:36,077
Yes, she's Jung Gyeo Ul's mom,
so she's my mom.
494
00:29:38,107 --> 00:29:41,318
Why? What are you going to do?
495
00:29:42,677 --> 00:29:45,018
Are you going to tell her
that you're Jung Gyeo Ul?
496
00:29:46,718 --> 00:29:48,687
How did you know that?
497
00:29:49,687 --> 00:29:51,958
Ju Ae Ra told me.
498
00:29:56,528 --> 00:29:59,897
Well, today is my mom's birthday.
499
00:30:00,498 --> 00:30:02,238
Young Jun suggested
I should ask her out for a meal...
500
00:30:02,238 --> 00:30:04,968
and tell her I'm actually Gyeo Ul.
501
00:30:06,437 --> 00:30:08,778
What? I must stop her.
502
00:30:13,877 --> 00:30:14,978
It's me.
503
00:30:17,617 --> 00:30:20,818
Who do you think you are to tell her
that you're Jung Gyeo Ul?
504
00:30:21,357 --> 00:30:22,458
Se Rin.
505
00:30:22,718 --> 00:30:25,488
You dared to assume my identity
and steal everything from me,
506
00:30:26,657 --> 00:30:28,758
and now you want to say
you're Jung Gyeo Ul?
507
00:30:29,228 --> 00:30:31,097
Do you think I'll let you do that?
508
00:30:37,708 --> 00:30:39,607
Se Rin, what are you doing?
509
00:30:39,607 --> 00:30:40,667
- Let go.
- Don't do this!
510
00:30:40,667 --> 00:30:41,738
Let go!
511
00:30:42,637 --> 00:30:45,677
Se Rin! Stop it! What are you doing?
512
00:30:46,448 --> 00:30:48,318
- Se Rin!
- Let go of me!
513
00:30:51,018 --> 00:30:53,248
Se Rin, stop it!
514
00:30:55,218 --> 00:30:57,458
Se Rin, what are you doing?
515
00:31:00,998 --> 00:31:02,498
It's my fault.
516
00:31:03,097 --> 00:31:04,768
I'm sorry, Se Rin.
517
00:31:08,167 --> 00:31:11,808
Gyeo Ul. What's wrong?
518
00:31:13,008 --> 00:31:15,677
Did you do this to her, Se Rin?
519
00:31:16,278 --> 00:31:17,377
Tell me.
520
00:31:17,647 --> 00:31:19,508
Did you?
521
00:31:19,577 --> 00:31:20,577
Mom.
522
00:31:21,177 --> 00:31:22,778
Don't blame Se Rin.
523
00:31:23,318 --> 00:31:26,248
It's only fair for her
to act like this.
524
00:31:26,948 --> 00:31:30,758
What? What do you mean by that?
525
00:31:32,127 --> 00:31:33,258
Dad...
526
00:31:34,228 --> 00:31:37,228
The little sister of Oh Se Yeon,
whom Dad killed,
527
00:31:38,968 --> 00:31:40,127
is her.
528
00:31:45,008 --> 00:31:48,278
I said I would make you pay
for living as Oh Se Rin, right?
529
00:31:48,808 --> 00:31:50,607
This is the price.
530
00:32:38,827 --> 00:32:40,927
(Woman in a Veil)
531
00:32:41,028 --> 00:32:44,268
Gyeo Ul and Oh Se Rin's souls
have switched.
532
00:32:44,268 --> 00:32:46,468
- I'm your sister, Jung Gyeo Ul.
- Tell her.
533
00:32:46,468 --> 00:32:48,637
- Tell her the truth!
- Stop it, Young Jun.
534
00:32:48,637 --> 00:32:50,298
I'm the real Gyeo Ul.
535
00:32:50,298 --> 00:32:52,008
Can't you recognize your daughter?
536
00:32:52,008 --> 00:32:54,167
Oh Se Rin's soul is currently inside
Jung Gyeo Ul's body.
537
00:32:54,167 --> 00:32:57,407
No. What am I thinking right now?
538
00:32:57,478 --> 00:32:59,778
I will make Jung Gyeo Ul
lose everything.
539
00:33:00,208 --> 00:33:01,318
Everything.
38279
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.