Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,210 --> 00:00:09,179
(Episode 70)
2
00:00:24,759 --> 00:00:26,270
This is Gyeo Ul's jacket.
3
00:00:27,169 --> 00:00:29,000
Why is this here?
4
00:00:40,279 --> 00:00:41,380
Open the door!
5
00:00:42,719 --> 00:00:44,050
Open the door!
6
00:00:44,779 --> 00:00:45,950
Se Rin?
7
00:00:46,050 --> 00:00:47,819
I know you two are in there!
8
00:00:47,919 --> 00:00:49,520
Open the door!
9
00:00:53,190 --> 00:00:55,289
How did you know I was here?
10
00:00:55,899 --> 00:00:56,929
Darn it.
11
00:00:58,830 --> 00:00:59,899
Where is she?
12
00:01:01,730 --> 00:01:04,039
(Oh Se Rin)
13
00:01:06,340 --> 00:01:07,510
What are you doing right now?
14
00:01:07,510 --> 00:01:08,870
No, what are you doing?
15
00:01:09,310 --> 00:01:10,839
You said you broke up with her.
16
00:01:11,740 --> 00:01:13,509
But you two are at a hotel
in the middle of the day!
17
00:01:13,949 --> 00:01:15,880
It's not like that. Listen to me.
18
00:01:15,880 --> 00:01:17,349
I know what's going on!
19
00:01:18,280 --> 00:01:19,619
Her jacket is here.
20
00:01:20,949 --> 00:01:22,619
Where's this brat? Where?
21
00:01:26,429 --> 00:01:27,830
Is she taking a shower?
22
00:01:31,800 --> 00:01:34,530
Come out!
23
00:01:54,050 --> 00:01:55,619
I'm sorry, Yeon Soo.
24
00:01:58,660 --> 00:02:00,030
She's my colleague.
25
00:02:01,089 --> 00:02:02,160
Your colleague?
26
00:02:04,959 --> 00:02:06,130
Wait, you.
27
00:02:06,569 --> 00:02:09,199
Who are you, and what are you doing
with Tae Yang at a hotel?
28
00:02:10,770 --> 00:02:15,010
Someone spilled coffee on me
just before the meeting.
29
00:02:18,179 --> 00:02:21,209
I see. Okay.
30
00:02:23,480 --> 00:02:27,520
Yeon Soo, the person in charge
we are to meet today is outside,
31
00:02:27,520 --> 00:02:29,920
and they'll be about 30 minutes late
because of heavy traffic.
32
00:02:30,790 --> 00:02:31,890
I see.
33
00:02:32,659 --> 00:02:35,659
Ms. Oh, isn't it kind of chilly?
34
00:02:36,100 --> 00:02:37,830
The air conditioner must be strong.
35
00:02:38,360 --> 00:02:40,270
Yeon Soo, you said
you had a touch of cold.
36
00:02:47,010 --> 00:02:49,540
- You should put this on.
- Thank you.
37
00:02:58,119 --> 00:03:01,520
Spill the coffee on that lady
wearing the white jacket.
38
00:03:02,490 --> 00:03:05,020
Then make her go to this room and shower.
39
00:03:11,800 --> 00:03:13,529
- Oh my!
- My goodness!
40
00:03:13,529 --> 00:03:15,469
- I'm sorry.
- What have you done?
41
00:03:15,469 --> 00:03:17,469
I'm sorry. I just slipped.
42
00:03:18,070 --> 00:03:19,270
I'm so sorry.
43
00:03:19,839 --> 00:03:22,469
Look what you've done. I'm drenched.
44
00:03:22,980 --> 00:03:24,679
You should probably shower.
45
00:03:26,850 --> 00:03:30,080
We have a staff night-duty room.
Feel free to go there and shower.
46
00:03:31,179 --> 00:03:32,379
Yes, Yeon Soo.
47
00:03:32,619 --> 00:03:34,990
We have time before the meeting,
so you should wash up.
48
00:03:34,990 --> 00:03:37,619
I'll buy something for you to wear.
49
00:03:38,159 --> 00:03:39,219
Please do that.
50
00:03:40,830 --> 00:03:42,730
I can't believe this.
51
00:03:46,830 --> 00:03:47,929
I...
52
00:03:48,700 --> 00:03:50,070
I get why she's here.
53
00:03:51,140 --> 00:03:53,409
What the heck are you doing?
54
00:03:53,809 --> 00:03:56,580
The hotel asked me to measure
the staff room, so I came here.
55
00:03:59,809 --> 00:04:01,149
- Come with me.
- What?
56
00:04:11,659 --> 00:04:12,730
What?
57
00:04:13,629 --> 00:04:15,790
Why are they here?
58
00:04:17,830 --> 00:04:18,899
That hurts.
59
00:04:25,340 --> 00:04:27,670
How did you know I was here?
60
00:04:28,369 --> 00:04:30,340
I...
61
00:04:30,439 --> 00:04:32,340
I came by to do something at the hotel,
62
00:04:33,179 --> 00:04:35,480
and then I saw you and Jung Gyeo Ul
walk in together.
63
00:04:36,350 --> 00:04:37,519
Stop lying.
64
00:04:38,119 --> 00:04:40,749
Even if you saw us, you couldn't
have known which room I was in.
65
00:04:41,420 --> 00:04:43,259
I wasn't supposed
to go to that room anyway.
66
00:04:43,889 --> 00:04:44,990
Tell me the truth.
67
00:04:45,119 --> 00:04:46,290
How did you know?
68
00:04:47,090 --> 00:04:49,429
Well, I...
69
00:04:50,660 --> 00:04:51,900
Gosh, fine.
70
00:04:52,660 --> 00:04:54,869
It was Ju Ae Ra. She told me.
71
00:04:56,499 --> 00:04:57,499
I knew it.
72
00:04:57,499 --> 00:05:01,769
To be frank, I found it suspicious
that you broke up with Jung Gyeo Ul.
73
00:05:02,269 --> 00:05:04,280
I already told you. We broke up.
74
00:05:04,740 --> 00:05:08,379
And why do you care
if I break up with her or not?
75
00:05:10,050 --> 00:05:13,019
Se Rin, will you please
just leave me alone?
76
00:05:14,119 --> 00:05:15,189
Why?
77
00:05:15,990 --> 00:05:19,019
If I leave you alone,
you'll go back and date her again!
78
00:05:19,790 --> 00:05:22,230
What are you talking about?
Why would I date her?
79
00:05:22,929 --> 00:05:25,530
I'm sick and tired of her!
80
00:05:26,230 --> 00:05:29,329
I don't even want to see her
if that's possible.
81
00:05:31,670 --> 00:05:33,540
She doesn't care about anyone else...
82
00:05:33,540 --> 00:05:34,809
as if she carries
all the burdens of this world.
83
00:05:36,009 --> 00:05:37,809
I'm sick of that woman...
84
00:05:39,480 --> 00:05:40,679
who wants to break up as she pleases.
85
00:05:43,150 --> 00:05:46,420
So you need to stop believing that
I'm involved with her.
86
00:05:49,050 --> 00:05:50,160
I can believe you, right?
87
00:05:50,790 --> 00:05:53,059
You won't get back with her...
88
00:05:53,389 --> 00:05:54,730
even if she asks, right?
89
00:05:56,429 --> 00:05:58,030
I don't care if you believe me or not.
90
00:05:59,129 --> 00:06:02,939
Anyway, even if she begs me
to take her back,
91
00:06:03,939 --> 00:06:05,840
I'm not going to say yes.
92
00:06:07,139 --> 00:06:08,240
Tae Yang.
93
00:06:09,879 --> 00:06:11,540
I'm sorry.
94
00:06:11,679 --> 00:06:13,210
I'm sorry for the misunderstanding.
95
00:06:13,610 --> 00:06:16,050
- Let go of me.
- Tae Yang.
96
00:06:25,720 --> 00:06:26,960
What's going on?
97
00:06:26,960 --> 00:06:29,730
Tae Yang said
he was at the hotel for work.
98
00:06:30,059 --> 00:06:33,429
And he also said
you knew he was there to work.
99
00:06:34,769 --> 00:06:36,740
Yes, I knew.
100
00:06:38,499 --> 00:06:41,939
Then why did you lie to me
and say they were in a room?
101
00:06:43,679 --> 00:06:46,749
He was supposed to measure room 201.
102
00:06:46,749 --> 00:06:48,309
But when I heard he went to room 701,
103
00:06:48,309 --> 00:06:51,249
I thought they were using work
to see each other again.
104
00:06:51,519 --> 00:06:54,850
If you put a tail on him, you need
to give me accurate information.
105
00:06:55,290 --> 00:06:57,389
Do you know how embarrassed I was?
106
00:06:59,259 --> 00:07:00,329
I'm sorry.
107
00:07:00,660 --> 00:07:04,030
But in the future, I'll find
decisive evidence and tell you.
108
00:07:05,800 --> 00:07:06,900
There's no need.
109
00:07:08,670 --> 00:07:10,939
There's no need?
110
00:07:11,269 --> 00:07:12,439
What do you mean?
111
00:07:12,670 --> 00:07:14,809
I confirmed how Tae Yang feels about her.
112
00:07:15,040 --> 00:07:17,809
Everything is over between them.
113
00:07:19,110 --> 00:07:22,110
No, he's deceiving you right now.
114
00:07:23,980 --> 00:07:25,050
I am...
115
00:07:26,079 --> 00:07:29,050
starting to think
you're the one who's deceiving me.
116
00:07:31,059 --> 00:07:32,059
What?
117
00:07:32,059 --> 00:07:34,129
Jung Gyeo Ul broke up with Tae Yang
as soon as I demanded her...
118
00:07:34,129 --> 00:07:35,790
just to vindicate her dad.
119
00:07:36,699 --> 00:07:37,759
What about you?
120
00:07:38,629 --> 00:07:40,499
What do you have as proof?
121
00:07:41,030 --> 00:07:44,840
All you've done is claim
she's trying to get her revenge on us.
122
00:07:46,509 --> 00:07:49,780
So what? Are you saying
you're going to believe her?
123
00:07:51,139 --> 00:07:54,749
Don't you think her argument sounds
more believable than yours?
124
00:07:57,019 --> 00:08:01,220
I'm going to tell people
our souls have changed as she asked.
125
00:08:02,619 --> 00:08:04,420
I have nothing to lose anyway.
126
00:08:05,990 --> 00:08:07,730
If what she said was right,
127
00:08:07,829 --> 00:08:10,960
I'd end up finding the real culprit
who killed Se Yeon.
128
00:08:12,530 --> 00:08:15,829
And I can live as Oh Se Rin
without hiding my identity.
129
00:08:18,470 --> 00:08:20,970
That's exactly what she wants.
130
00:08:22,269 --> 00:08:26,139
Once she gets what she wants,
she'll take Mr. Seo back...
131
00:08:26,809 --> 00:08:29,150
to finish her revenge on you.
132
00:08:30,379 --> 00:08:32,780
Tae Yang won't fall for her again.
133
00:08:33,449 --> 00:08:35,550
I don't trust Jung Gyeo Ul or you,
134
00:08:36,889 --> 00:08:38,119
but I trust Tae Yang.
135
00:08:39,159 --> 00:08:42,230
He would never deceive me.
136
00:08:53,340 --> 00:08:54,869
Try some kimchi rice soup.
137
00:08:55,639 --> 00:08:57,139
You've looked very troubled lately.
138
00:08:59,680 --> 00:09:01,480
There's no fooling you.
139
00:09:03,450 --> 00:09:04,549
Actually,
140
00:09:05,980 --> 00:09:08,619
I broke up with Tae Yang.
141
00:09:10,889 --> 00:09:13,360
You did? I knew something had happened.
142
00:09:15,289 --> 00:09:16,999
Did you have to break up with him?
143
00:09:18,999 --> 00:09:20,399
Tae Yang and I...
144
00:09:21,499 --> 00:09:23,600
always knew we'd face a breakup.
145
00:09:25,499 --> 00:09:27,470
Se Rin got her memories back,
146
00:09:28,470 --> 00:09:30,940
so how could I keep dating him?
147
00:09:33,409 --> 00:09:37,180
But Tae Yang loved you a lot.
148
00:09:38,919 --> 00:09:40,950
He gave me lots of love.
149
00:09:43,490 --> 00:09:45,619
So I could forget all my pain...
150
00:09:46,159 --> 00:09:48,460
whenever I was with him.
151
00:09:50,060 --> 00:09:51,100
But Young Jun,
152
00:09:52,860 --> 00:09:54,330
that wasn't the case with him.
153
00:09:55,769 --> 00:09:56,899
What do you mean?
154
00:09:57,470 --> 00:09:58,600
I found out today...
155
00:10:00,070 --> 00:10:01,869
how heartbroken he had been...
156
00:10:02,269 --> 00:10:04,279
while he was by my side.
157
00:10:05,080 --> 00:10:08,009
But he was putting up with it,
pretending he was fine.
158
00:10:09,720 --> 00:10:11,019
I had no idea.
159
00:10:11,680 --> 00:10:15,019
So I acted selfishly until the end
when he was having a hard time.
160
00:10:16,119 --> 00:10:17,389
What do you mean by selfish?
161
00:10:19,690 --> 00:10:22,590
To be honest, I didn't want
to break up with Tae Yang.
162
00:10:23,529 --> 00:10:25,860
So even if I asked to break up,
163
00:10:26,529 --> 00:10:30,299
I hoped he wouldn't let me go
until the very end.
164
00:10:33,810 --> 00:10:36,039
Although I eventually wanted to break up.
165
00:10:38,210 --> 00:10:40,950
I guess I was hoping he would realize...
166
00:10:41,549 --> 00:10:43,080
I wasn't being honest.
167
00:10:44,149 --> 00:10:46,279
Then why don't you tell him the truth...
168
00:10:46,749 --> 00:10:48,649
and ask him to come back to you?
169
00:10:50,389 --> 00:10:52,659
I can't ask Tae Yang to return. No.
170
00:10:53,330 --> 00:10:54,490
I shouldn't do that.
171
00:10:55,960 --> 00:10:57,700
To clear up Dad's false charges,
172
00:10:57,700 --> 00:10:59,330
I didn't tell him the reason
for the breakup...
173
00:10:59,869 --> 00:11:01,200
and threw him away.
174
00:11:02,869 --> 00:11:03,970
I...
175
00:11:04,970 --> 00:11:07,509
shouldn't let my greed
make him suffer more than this.
176
00:11:10,310 --> 00:11:11,409
Gyeo Ul.
177
00:11:12,210 --> 00:11:13,350
Young Jun.
178
00:11:14,779 --> 00:11:15,879
Thanks for the meal.
179
00:11:18,450 --> 00:11:19,619
After I eat this,
180
00:11:20,950 --> 00:11:22,119
I will forget it all.
181
00:11:43,480 --> 00:11:46,649
It seemed like Seo Tae Yang
dropped it in the hotel room.
182
00:11:47,779 --> 00:11:49,080
This wedding photo...
183
00:11:49,210 --> 00:11:53,049
could come in handy
in today's failed plan. So here it is.
184
00:11:57,159 --> 00:11:59,860
It looks like one they took
at a self-photo studio...
185
00:11:59,860 --> 00:12:02,629
as an event when they were dating.
186
00:12:03,060 --> 00:12:05,730
Those two have already broken up.
This doesn't help at all.
187
00:12:05,930 --> 00:12:08,529
What's more, who knows if he dropped it...
188
00:12:08,529 --> 00:12:10,539
or threw it away?
They broke up, after all.
189
00:12:10,970 --> 00:12:13,509
No. I doubt he threw it away on purpose.
190
00:12:14,340 --> 00:12:17,440
When I left, Seo Tae Yang
returned to the hotel...
191
00:12:17,440 --> 00:12:19,039
and searched for something.
192
00:12:21,749 --> 00:12:23,720
He was searching for something?
193
00:12:23,820 --> 00:12:24,919
That's right.
194
00:12:25,379 --> 00:12:28,850
So my guess is this was the photo
he was looking for.
195
00:12:34,430 --> 00:12:36,060
- Didn't they break up?
- Yes.
196
00:12:37,430 --> 00:12:39,700
- But he was looking for this photo?
- Yes.
197
00:12:43,899 --> 00:12:46,470
(YJ Group)
198
00:12:47,369 --> 00:12:48,710
You haven't found it yet?
199
00:12:49,810 --> 00:12:53,549
All right.
Please call me if you do find it.
200
00:12:54,950 --> 00:12:56,980
(Staff Lounge)
201
00:12:57,080 --> 00:12:58,320
Are you looking for something?
202
00:13:01,950 --> 00:13:03,360
Could it be this photo?
203
00:13:06,659 --> 00:13:08,159
Your expression just said yes.
204
00:13:09,690 --> 00:13:11,330
But didn't you two break up already?
205
00:13:12,360 --> 00:13:13,629
So why are you looking for this?
206
00:13:17,269 --> 00:13:19,769
Why are you curious about that?
207
00:13:20,769 --> 00:13:24,740
Well, it was strange that
you even called...
208
00:13:25,039 --> 00:13:26,210
the hotel to find it.
209
00:13:26,680 --> 00:13:30,549
If I were you, I would throw away
the photo with my ex right away.
210
00:13:32,279 --> 00:13:35,850
I didn't want my photo to roam around...
211
00:13:35,850 --> 00:13:37,090
when we had already broken up.
212
00:13:37,659 --> 00:13:39,159
Are you telling me the truth?
213
00:13:40,360 --> 00:13:44,529
Isn't it because
you're not over Jung Gyeo Ul yet?
214
00:13:46,899 --> 00:13:48,299
What's your point?
215
00:13:52,169 --> 00:13:54,139
You still like Jung Gyeo Ul, don't you?
216
00:13:54,340 --> 00:13:57,580
Your feelings remain the same,
but you're lying to me.
217
00:13:58,379 --> 00:13:59,480
Right?
218
00:14:01,879 --> 00:14:04,879
No. I no longer have any feelings...
219
00:14:05,019 --> 00:14:06,720
for Jung Gyeo Ul.
220
00:14:07,990 --> 00:14:10,820
Oh, is that so?
221
00:14:12,320 --> 00:14:14,230
Then let me throw away this photo for you.
222
00:14:14,529 --> 00:14:17,659
Since you're already over her,
223
00:14:18,029 --> 00:14:21,100
having this with you
will only bother you, no?
224
00:14:21,930 --> 00:14:23,100
Give me the photo.
225
00:14:24,869 --> 00:14:27,940
I'll be the one to throw this away.
226
00:14:45,560 --> 00:14:49,129
Seo Tae Yang. Aren't you coming on strong?
227
00:14:50,999 --> 00:14:53,629
But he crushed the photo
right in front of you.
228
00:14:53,799 --> 00:14:55,399
Couldn't he be really over her?
229
00:14:56,200 --> 00:15:00,269
Would a man who's over his ex carry
a photo of her in his planner?
230
00:15:02,269 --> 00:15:04,340
You don't know men well.
231
00:15:04,539 --> 00:15:05,980
That's normal with men.
232
00:15:06,310 --> 00:15:09,749
They unknowingly carry a photo
of their ex inside their wallet,
233
00:15:09,950 --> 00:15:12,180
then get busted
by their current girlfriend.
234
00:15:12,320 --> 00:15:14,820
Don't compare Seo Tae Yang to you.
235
00:15:15,049 --> 00:15:17,289
He's different from those men.
236
00:15:17,860 --> 00:15:20,360
What? What do you mean by that?
237
00:15:20,990 --> 00:15:23,259
How am I different from Seo Tae Yang?
238
00:15:23,600 --> 00:15:27,200
Yu Jin. That's not what I'm talking about.
239
00:15:27,470 --> 00:15:29,430
Why can't you get the point?
240
00:15:31,700 --> 00:15:36,369
Anyway, time will tell us
whether or not Seo Tae Yang...
241
00:15:36,879 --> 00:15:38,310
is really over Jung Gyeo Ul.
242
00:15:40,409 --> 00:15:42,980
By the way, what are you going to do?
243
00:15:50,590 --> 00:15:52,159
I'll be the one to throw this away.
244
00:16:02,930 --> 00:16:04,869
(Staff Lounge)
245
00:16:22,249 --> 00:16:26,019
When you wanted a team dinner,
I thought we'd have wine.
246
00:16:27,560 --> 00:16:30,129
A team lunch? Really?
247
00:16:31,830 --> 00:16:35,399
I heard Generation MZ preferred
team lunch over team dinner.
248
00:16:36,100 --> 00:16:37,369
I guess you're different.
249
00:16:38,440 --> 00:16:41,869
I don't care if I'm Generation MZ,
MG, or whatnot.
250
00:16:43,169 --> 00:16:46,409
So next time,
251
00:16:46,509 --> 00:16:49,310
let's have a team dinner, period. Okay?
252
00:16:49,710 --> 00:16:50,820
Okay.
253
00:16:51,220 --> 00:16:52,480
It's a promise.
254
00:16:54,720 --> 00:16:57,360
By the way, Mr. Jung.
255
00:16:57,460 --> 00:17:00,560
Why did you want me back
in the Law Department?
256
00:17:01,659 --> 00:17:02,830
Could it be that...
257
00:17:03,799 --> 00:17:06,360
your feelings for me have changed?
258
00:17:07,700 --> 00:17:08,970
What do you mean?
259
00:17:09,269 --> 00:17:12,799
Listen, you turned down my confession.
260
00:17:12,870 --> 00:17:15,670
But when I was out of your sight,
261
00:17:15,809 --> 00:17:18,539
you thought of me every now and then,
262
00:17:18,539 --> 00:17:21,109
missed me, or something like that.
263
00:17:21,480 --> 00:17:22,680
No, it was nothing like that.
264
00:17:23,749 --> 00:17:25,349
Seriously.
265
00:17:26,819 --> 00:17:28,819
You're really mean, Mr. Jung.
266
00:17:29,349 --> 00:17:31,819
Even if you don't like me,
267
00:17:32,019 --> 00:17:34,460
how could you deny it...
268
00:17:35,190 --> 00:17:36,759
without any hesitation?
269
00:17:37,029 --> 00:17:38,160
My bad.
270
00:17:38,999 --> 00:17:40,130
But...
271
00:17:41,400 --> 00:17:44,069
I'm not ready to like anyone right now.
272
00:17:44,670 --> 00:17:45,769
That's my reason.
273
00:17:47,309 --> 00:17:48,410
Let's eat.
274
00:17:54,109 --> 00:17:57,319
At any rate,
it doesn't seem like he hates me.
275
00:17:58,319 --> 00:17:59,450
I'm happy with that.
276
00:18:03,890 --> 00:18:05,319
Welcome.
277
00:18:06,660 --> 00:18:09,190
My gosh, Ji Seok. What brings you here?
278
00:18:09,490 --> 00:18:13,999
I should pay a visit
when this is your first ever job.
279
00:18:14,870 --> 00:18:15,930
- Here.
- Oh, my.
280
00:18:15,930 --> 00:18:16,999
This is for you.
281
00:18:17,799 --> 00:18:20,670
Look. The leaves are round like coins.
282
00:18:20,809 --> 00:18:22,470
It's called the eternity plant.
283
00:18:22,470 --> 00:18:23,680
Leave this in the store,
284
00:18:23,680 --> 00:18:25,779
and it'll help you earn a lot
and hit the jackpot.
285
00:18:25,779 --> 00:18:29,009
Really, Ji Seok. Thank you so much.
286
00:18:30,420 --> 00:18:32,849
I will make sure to hit the jackpot...
287
00:18:32,849 --> 00:18:35,490
and treat you
to a bunch of delicious food.
288
00:18:35,589 --> 00:18:37,120
Okay. Thank you.
289
00:18:37,960 --> 00:18:41,730
By the way, Young Ran.
This shampoo right here.
290
00:18:41,829 --> 00:18:43,529
Gosh, the color is so pretty.
291
00:18:43,529 --> 00:18:46,329
You said Gyeo Ul used this, right?
292
00:18:46,430 --> 00:18:49,029
That's right. As I mentioned last time,
293
00:18:49,029 --> 00:18:52,039
our ex-in-law came
and bought some for Gyeo Ul.
294
00:18:52,700 --> 00:18:56,740
Then I should buy ten of these
and gift them to Gyeo Ul.
295
00:18:57,180 --> 00:19:00,039
What? You'll stop by our house?
296
00:19:00,579 --> 00:19:04,720
You see, Gyeo Ul doesn't know about
the matters regarding...
297
00:19:04,720 --> 00:19:06,620
Yu Jin and So Yi yet.
298
00:19:08,490 --> 00:19:12,720
Okay. I'll call back
after I talk with Gyeo Ul.
299
00:19:14,960 --> 00:19:18,430
Gyeo Ul. I have something
to tell you. Take a seat.
300
00:19:21,970 --> 00:19:23,029
What is it?
301
00:19:23,400 --> 00:19:28,309
Well, I'm not sure where to start.
302
00:19:28,809 --> 00:19:31,440
Actually, when you were in the hospital,
303
00:19:32,140 --> 00:19:35,249
you and Yu Jin got a divorce.
304
00:19:37,150 --> 00:19:38,249
So what?
305
00:19:38,450 --> 00:19:41,220
"So what?" Are you okay with it?
306
00:19:41,490 --> 00:19:43,450
The divorce happened without your consent.
307
00:19:45,259 --> 00:19:48,460
It must've been hard to wait for
his unconscious wife for five years.
308
00:19:48,960 --> 00:19:50,059
What?
309
00:19:50,799 --> 00:19:52,059
That's everything, right?
310
00:20:05,109 --> 00:20:07,480
Great work today. See you tomorrow.
311
00:20:10,279 --> 00:20:11,450
See you tomorrow.
312
00:20:13,920 --> 00:20:16,019
Tae Yang, why aren't you leaving?
313
00:20:16,390 --> 00:20:18,660
I still have some more work to do.
314
00:20:18,660 --> 00:20:19,819
You should go.
315
00:20:20,789 --> 00:20:21,930
Goodbye.
316
00:20:38,240 --> 00:20:42,009
(Staff Lounge)
317
00:20:49,319 --> 00:20:50,519
It's still here.
318
00:20:55,759 --> 00:20:59,130
I hoped Gyeo Ul would take this.
319
00:21:01,769 --> 00:21:05,339
But she'd think I threw the photo away.
320
00:21:10,440 --> 00:21:13,109
I'm sorry I hurt you.
321
00:21:22,289 --> 00:21:23,349
Hello?
322
00:21:24,890 --> 00:21:27,960
Tae Yang, try this too.
323
00:21:29,430 --> 00:21:31,559
I'll feed myself. You should eat too.
324
00:21:31,900 --> 00:21:33,160
Are you still mad?
325
00:21:34,130 --> 00:21:35,670
I said I was sorry.
326
00:21:36,529 --> 00:21:38,400
No, I'm not mad.
327
00:21:39,470 --> 00:21:40,609
What a relief.
328
00:21:40,839 --> 00:21:43,569
I was really worried
that you'd be mad at me.
329
00:21:44,309 --> 00:21:48,180
I would've done something for you
if you were by my side like before,
330
00:21:48,279 --> 00:21:49,849
so I was even more worried
because I couldn't do that.
331
00:21:52,980 --> 00:21:57,490
Se Rin, why don't you come back
and live with us?
332
00:21:58,559 --> 00:22:01,059
I'm concerned that
you're living at Ms. Jung's house.
333
00:22:01,630 --> 00:22:02,730
What?
334
00:22:02,730 --> 00:22:05,730
You have your family,
so there's no need to stay.
335
00:22:07,130 --> 00:22:09,799
It's better to be with your family
as quickly as possible.
336
00:22:10,400 --> 00:22:11,569
And Uncle Young Soo is...
337
00:22:12,700 --> 00:22:14,339
your only family.
338
00:22:14,710 --> 00:22:16,009
Don't you miss him?
339
00:22:16,970 --> 00:22:18,079
Uncle Young Soo?
340
00:22:19,180 --> 00:22:20,579
Of course, I miss him.
341
00:22:21,210 --> 00:22:24,650
I kind of miss Ms. Seo too.
342
00:22:25,849 --> 00:22:28,890
Yes, so come home.
343
00:22:30,049 --> 00:22:32,390
Of course, our family
will be surprised at first...
344
00:22:32,720 --> 00:22:35,029
when you tell them that you're Se Rin.
345
00:22:35,730 --> 00:22:36,890
But they both love you a lot,
346
00:22:37,400 --> 00:22:38,999
so they'll be happy for you.
347
00:22:40,359 --> 00:22:42,269
You should be with your loving family...
348
00:22:42,470 --> 00:22:45,069
instead of strangers.
349
00:22:47,640 --> 00:22:51,480
To be honest, it's uncomfortable
and annoying to stay...
350
00:22:51,980 --> 00:22:53,279
with Jung Hyun Tae's family.
351
00:22:55,549 --> 00:22:59,319
Then tomorrow, you should
tell everyone that you're Se Rin,
352
00:22:59,620 --> 00:23:01,249
and that your souls have changed.
353
00:23:02,650 --> 00:23:03,789
Tomorrow?
354
00:23:07,559 --> 00:23:09,230
Okay. I'll do that.
355
00:23:14,269 --> 00:23:15,769
I can share the truth now.
356
00:23:16,099 --> 00:23:18,839
I know for sure that Tae Yang
doesn't like Jung Gyeo Ul anymore.
357
00:23:21,670 --> 00:23:22,740
Let's eat.
358
00:23:28,249 --> 00:23:31,480
Seo Tae Yang still likes Jung Gyeo Ul.
359
00:23:33,349 --> 00:23:34,450
You're right.
360
00:23:34,920 --> 00:23:38,289
Ae Ra, was this what you meant
when you told me to wait?
361
00:23:38,490 --> 00:23:39,759
A spy cam in the staff lounge?
362
00:23:40,789 --> 00:23:41,890
Yes.
363
00:23:55,009 --> 00:23:57,480
Hey, Seo Tae Yang.
364
00:23:58,380 --> 00:24:00,180
So you're going to play hard?
365
00:24:14,289 --> 00:24:16,660
I knew he'd come back for it.
366
00:24:18,759 --> 00:24:22,670
If he loved her so much
that he'd go through the trash can,
367
00:24:23,130 --> 00:24:24,599
why did he break up with her?
368
00:24:25,440 --> 00:24:28,569
He probably did it
for Jung Gyeo Ul's sake.
369
00:24:29,670 --> 00:24:31,210
For Jung Gyeo Ul's sake?
370
00:24:32,279 --> 00:24:36,009
Does this mean he knows
she was threatened to break up with him?
371
00:24:36,549 --> 00:24:38,720
That's why he left her
without complaining?
372
00:24:39,920 --> 00:24:41,049
That's my presumption.
373
00:24:41,749 --> 00:24:45,620
Anyway, we know how he feels,
so we must make use of this.
374
00:24:47,019 --> 00:24:49,490
Make use of this? How?
375
00:24:50,059 --> 00:24:53,999
We have to let Oh Se Rin know
how Seo Tae Yang really feels.
376
00:24:55,299 --> 00:24:57,569
(YJ Group)
377
00:24:57,900 --> 00:25:01,039
That's everything for Planning Team One.
378
00:25:01,210 --> 00:25:02,410
Good work.
379
00:25:03,670 --> 00:25:07,240
How's everything going
for Planning Team Two and Island Hotel?
380
00:25:07,779 --> 00:25:10,279
Yes, we're fully ready to deliver.
381
00:25:10,279 --> 00:25:14,049
I'll visit the factory today to make
a final approval on the shipment.
382
00:25:15,190 --> 00:25:16,920
There must be lots to check,
383
00:25:17,390 --> 00:25:19,089
which means you'll be out all day.
384
00:25:19,490 --> 00:25:21,890
No, everything is almost done,
385
00:25:21,890 --> 00:25:24,259
so all I have to do is
confirm everything one last time.
386
00:25:24,259 --> 00:25:25,960
I'll be back before noon.
387
00:25:27,029 --> 00:25:28,170
Before noon?
388
00:25:28,799 --> 00:25:31,569
Do you really think
you'll come back before noon?
389
00:25:34,009 --> 00:25:37,579
Please continue to check everything
until the shipment arrives.
390
00:25:37,710 --> 00:25:38,809
Of course.
391
00:25:43,549 --> 00:25:44,680
Yes, Mr. Kim.
392
00:25:46,349 --> 00:25:47,420
What?
393
00:25:50,490 --> 00:25:51,690
Okay, hang up.
394
00:25:53,960 --> 00:25:55,329
What's wrong?
395
00:25:55,559 --> 00:26:00,029
He found a typo in the manual of products
we must ship tomorrow.
396
00:26:00,870 --> 00:26:04,740
Man, we have no time to print it,
so we have to use stickers.
397
00:26:05,299 --> 00:26:06,740
But we don't have enough people now.
398
00:26:10,440 --> 00:26:11,710
I can help.
399
00:26:12,009 --> 00:26:14,009
Where should I pick it up?
400
00:26:15,180 --> 00:26:17,309
He's on the first floor.
Let's go there together.
401
00:26:17,309 --> 00:26:18,420
Okay.
402
00:26:39,440 --> 00:26:41,069
I knew you'd offer to help.
403
00:26:43,809 --> 00:26:46,339
Hello, my name is Yoon Mal Ja.
404
00:26:46,839 --> 00:26:49,150
Nice to meet you.
I've heard a lot about you.
405
00:26:49,410 --> 00:26:52,749
I'm so sorry.
I knew you two were on a date,
406
00:26:52,749 --> 00:26:55,249
but Ha Neul's kindergarten
suddenly called.
407
00:26:55,249 --> 00:26:56,819
We're fine.
408
00:26:56,819 --> 00:26:59,859
We'll take care of the restaurant,
so please take your time.
409
00:27:00,460 --> 00:27:01,789
Thanks, Mal Ja.
410
00:27:01,789 --> 00:27:03,490
Please do this for me.
411
00:27:03,559 --> 00:27:04,630
- Sure.
- Okay.
412
00:27:04,930 --> 00:27:06,630
- See you, Ms. Seo.
- See you.
413
00:27:06,630 --> 00:27:07,900
Don't worry about us!
414
00:27:10,700 --> 00:27:14,339
Mal Ja, thank you.
415
00:27:14,609 --> 00:27:17,539
I'll take you somewhere nice next time.
416
00:27:17,640 --> 00:27:19,240
Don't say that.
417
00:27:19,380 --> 00:27:23,009
I don't care where we are
as long as I'm there with you.
418
00:27:23,650 --> 00:27:27,420
Mal Ja, if you look at me
with such cute eyes,
419
00:27:28,019 --> 00:27:29,620
I can't just stand here.
420
00:27:33,589 --> 00:27:36,859
Gosh, Young Soo. Don't do this.
421
00:27:50,370 --> 00:27:52,940
Young Soo, what's wrong?
422
00:27:52,940 --> 00:27:55,609
No, nothing. I dropped something.
423
00:27:55,609 --> 00:27:58,749
- Was it here?
- Yes, it's there.
424
00:27:59,019 --> 00:28:01,950
Anyway, why are you back so soon?
425
00:28:02,289 --> 00:28:04,460
I forgot my wallet.
426
00:28:04,589 --> 00:28:07,930
Let's see. There it is.
427
00:28:08,490 --> 00:28:09,859
I'll be back.
428
00:28:10,190 --> 00:28:11,460
Please continue.
429
00:28:21,069 --> 00:28:25,039
Oh my. Goodness.
430
00:28:26,680 --> 00:28:28,450
The phone is turned off. Please leave...
431
00:28:28,450 --> 00:28:31,849
Why is Ms. Oh's phone turned off?
432
00:28:33,849 --> 00:28:36,120
Why? Is she unreachable?
433
00:28:36,589 --> 00:28:39,490
No, I have to get something approved.
434
00:28:40,490 --> 00:28:42,730
She said she'd return before noon.
435
00:28:44,230 --> 00:28:47,400
Then you should call the factory.
436
00:28:48,870 --> 00:28:49,970
You're right.
437
00:28:59,809 --> 00:29:01,579
The factory must be swamped.
438
00:29:02,480 --> 00:29:03,779
The line is busy.
439
00:29:14,059 --> 00:29:15,359
Thank you for your help.
440
00:29:16,230 --> 00:29:18,299
We'll get this done in time thanks to you.
441
00:29:19,130 --> 00:29:20,259
I'm glad.
442
00:29:20,700 --> 00:29:23,269
There's only a little more to go.
Let's buck up.
443
00:29:23,799 --> 00:29:24,870
Okay.
444
00:29:25,269 --> 00:29:28,910
So you took her phone
and took down the factory's landline...
445
00:29:28,910 --> 00:29:30,440
so that Jung Gyeo Ul
would be out of reach?
446
00:29:31,079 --> 00:29:33,710
Yes, she'll be out of reach for a while.
447
00:29:34,480 --> 00:29:37,049
But Jung Gyeo Ul isn't a child.
448
00:29:37,480 --> 00:29:40,549
Would Seo Tae Yang be worried when
she's unreachable for a few hours?
449
00:29:41,490 --> 00:29:44,390
And it's the middle of the day.
450
00:29:45,359 --> 00:29:47,160
You may be right for now.
451
00:29:47,859 --> 00:29:51,299
But what if he found out
she fell into a dangerous situation?
452
00:29:52,029 --> 00:29:53,960
Do you think he'd hold on to his reason...
453
00:29:54,370 --> 00:29:56,569
regardless of the time of day?
454
00:29:58,269 --> 00:30:00,140
A dangerous situation?
455
00:30:00,470 --> 00:30:04,039
It's your turn to call him
and summon him to your office.
456
00:30:04,279 --> 00:30:05,839
I'll throw in a bait...
457
00:30:06,109 --> 00:30:09,309
that will expose Seo Tae Yang's
true feelings in the hallway.
458
00:30:13,920 --> 00:30:15,150
You have her, right?
459
00:30:15,789 --> 00:30:19,589
Make sure you deal with Jung Gyeo Ul
so she's forever out of my sight.
460
00:30:20,519 --> 00:30:23,630
What? She's going to deal with Gyeo Ul?
461
00:30:25,730 --> 00:30:29,370
(Meeting Room)
462
00:30:29,370 --> 00:30:30,670
What was that just now?
463
00:30:31,099 --> 00:30:32,370
"Deal with Jung Gyeo Ul?"
464
00:30:33,440 --> 00:30:37,370
Are you the reason I can't get in touch
with Gyeo Ul right now?
465
00:30:38,910 --> 00:30:40,009
Who knows?
466
00:30:40,880 --> 00:30:42,509
But what is it?
467
00:30:43,249 --> 00:30:44,819
You can't reach Jung Gyeo Ul?
468
00:30:46,420 --> 00:30:48,749
Where is Gyeo Ul right now? Answer me!
469
00:30:49,990 --> 00:30:51,390
How would I know?
470
00:30:51,390 --> 00:30:53,319
Why ask me? I know nothing.
471
00:30:53,319 --> 00:30:54,390
Tell me at once.
472
00:30:55,130 --> 00:30:57,160
Lay a single finger on her,
473
00:30:57,529 --> 00:30:58,930
and I will kill you.
474
00:31:00,430 --> 00:31:03,970
But why? Aren't you over Jung Gyeo Ul?
475
00:31:04,499 --> 00:31:05,700
Why are you so enraged?
476
00:31:06,539 --> 00:31:09,609
Some might think
you are madly in love with her.
477
00:31:09,839 --> 00:31:12,910
That's right.
I am madly in love with Gyeo Ul.
478
00:31:13,609 --> 00:31:17,309
So if she gets hurt,
I could attack you like some madman.
479
00:31:17,680 --> 00:31:20,220
Now tell me at once
where Gyeo Ul is! Do it now!
480
00:31:23,249 --> 00:31:24,390
Good.
481
00:31:25,160 --> 00:31:27,120
You should've been honest from the start.
482
00:31:29,329 --> 00:31:30,589
You heard it all, yes?
483
00:31:33,359 --> 00:31:37,069
(Meeting Room)
484
00:31:38,400 --> 00:31:41,910
What? You're madly in love with her?
485
00:31:43,069 --> 00:31:44,880
Did you fool me until now?
486
00:31:45,309 --> 00:31:47,009
You told me you were sick of her.
487
00:31:47,240 --> 00:31:48,650
And tired of her!
488
00:31:50,880 --> 00:31:52,019
Se Rin.
489
00:32:46,970 --> 00:32:49,240
(Woman in a Veil)
490
00:32:49,370 --> 00:32:50,940
I did everything you asked.
491
00:32:50,940 --> 00:32:52,880
You should've
forgotten about her completely.
492
00:32:52,880 --> 00:32:55,549
Even if I have broken up
with Gyeo Ul, I will not choose you.
493
00:32:55,549 --> 00:32:56,710
Tae Yang!
494
00:32:56,779 --> 00:32:59,779
Actually,
Tae Yang and I are back together.
495
00:32:59,779 --> 00:33:01,890
This place belonged to me and Tae Yang.
496
00:33:01,950 --> 00:33:04,720
I won't forgive Jung Gyeo Ul
for stealing this place as well.
497
00:33:04,819 --> 00:33:07,390
I will make that woman pay...
498
00:33:07,390 --> 00:33:09,089
for taking my body
and living as Oh Se Rin.
35729
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.