All language subtitles for Vanilla.Sky.2001

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,229 --> 00:01:03,147 Open your eyes. 2 00:01:06,192 --> 00:01:08,486 Open your eyes. 3 00:01:11,573 --> 00:01:13,866 Open your eyes. 4 00:01:18,413 --> 00:01:20,873 Open your eyes. 5 00:01:24,002 --> 00:01:26,045 Open your-- 6 00:04:13,921 --> 00:04:16,174 Open your eyes. 7 00:04:17,508 --> 00:04:20,386 Open your eyes. 8 00:04:21,804 --> 00:04:25,183 David. Open your-- 9 00:04:25,349 --> 00:04:29,645 Well, I suppose the empty street meant loneliness. 10 00:04:29,812 --> 00:04:32,982 Ha, ha. You're a shrink. You gotta do better than that. 11 00:04:33,149 --> 00:04:36,235 I'm a doctor. Let's not stereotype each other. 12 00:04:36,402 --> 00:04:38,613 Not all rich kids are soulless... 13 00:04:38,780 --> 00:04:42,617 ...and not all psychologists care about dreams. 14 00:04:43,117 --> 00:04:47,205 The question is how you got here and why you've been charged. 15 00:04:47,371 --> 00:04:50,541 What do you wanna know? I was about to turn 33. 16 00:04:50,708 --> 00:04:54,170 I ran three magazines and a worldwide publishing house. 17 00:04:54,670 --> 00:04:59,300 On most days, I actually fooled myself into believing it would last forever. 18 00:04:59,467 --> 00:05:02,011 Isn't that what being young is about? 19 00:05:02,178 --> 00:05:05,515 Believing secretly that you would be the one person... 20 00:05:05,681 --> 00:05:09,268 ...in the history of man who would live forever? 21 00:05:13,523 --> 00:05:15,149 Where are you going so early? 22 00:05:15,316 --> 00:05:18,027 Don't record any more messages on my alarm clock, okay? 23 00:05:18,194 --> 00:05:19,904 Heh. Why not? 24 00:05:20,071 --> 00:05:22,615 Because I'll start to think we're married or something. 25 00:05:22,782 --> 00:05:25,243 Oh. Don't ever say that word. I will never come over... 26 00:05:25,409 --> 00:05:28,579 ...and bring you chicken soup and fuck your brains out again. 27 00:05:29,121 --> 00:05:30,164 How's your cold? 28 00:05:31,582 --> 00:05:34,752 Hmm. Still there. How about yours? 29 00:05:34,919 --> 00:05:37,630 You definitely took my mind off it. 30 00:05:37,797 --> 00:05:39,298 Really? 31 00:05:41,509 --> 00:05:43,177 Yes! 32 00:05:47,223 --> 00:05:49,100 Oh. 33 00:05:49,267 --> 00:05:52,144 Julianna here. Hi, Rayna. 34 00:05:52,311 --> 00:05:55,106 I missed my audition. I lost my head. 35 00:05:55,857 --> 00:05:57,316 No, listen, I have to go. 36 00:05:57,483 --> 00:05:59,277 I'm with David. 37 00:05:59,443 --> 00:06:01,696 Wrapped in white sheets 38 00:06:03,072 --> 00:06:05,241 Help yourself to whatever you want. Maria will clean up. 39 00:06:05,408 --> 00:06:08,619 Set the alarm before you go. And-- 40 00:06:10,872 --> 00:06:12,540 You are the greatest. 41 00:06:13,291 --> 00:06:14,709 Bye, honey! 42 00:06:14,876 --> 00:06:16,878 Bye, honey! I'll call you later. 43 00:06:17,044 --> 00:06:19,046 Ha, ha. When? 44 00:06:20,506 --> 00:06:23,342 - When? - Soon! 45 00:07:07,511 --> 00:07:09,889 - Did you reserve the court? - Easy. 46 00:07:10,056 --> 00:07:12,725 I can't handle heavy conversation at this ungodly hour. 47 00:07:12,892 --> 00:07:15,269 Sorry to do this early, but I gotta be done by 10. 48 00:07:17,647 --> 00:07:20,149 You're not gonna make the 8:45, are you? 49 00:07:20,316 --> 00:07:21,984 - How did you find me? - David Aames... 50 00:07:22,151 --> 00:07:24,987 ...you have to check the colors of the letters for the new issue of Rise. 51 00:07:25,154 --> 00:07:29,158 - What are the colors? - Yellow and red or the traditional white. 52 00:07:30,993 --> 00:07:33,329 - Gotta think about it. - David, please. 53 00:07:33,496 --> 00:07:35,247 Don't be late for the 10:00 with the board. 54 00:07:35,414 --> 00:07:38,167 Okay, but don't tell anybody where I am. I don't care if God calls. 55 00:07:38,334 --> 00:07:40,461 - I'm very, very busy. - But you have-- 56 00:07:40,628 --> 00:07:42,630 - Yeah. Ha-ha-ha. - Ha-ha-ha. 57 00:07:46,300 --> 00:07:47,760 Can't you just get rid of that board? 58 00:07:47,927 --> 00:07:50,930 - The Seven Dwarves? No. - Those people drive you nuts. 59 00:07:51,097 --> 00:07:53,599 And that was the desire of my father, who hired them. 60 00:07:57,186 --> 00:07:59,563 You fucked Julie Gianni again, didn't you? 61 00:08:00,523 --> 00:08:03,192 Yeah, I know someone was there when I called. 62 00:08:03,359 --> 00:08:04,860 You had that tone. 63 00:08:05,027 --> 00:08:09,031 "Oh, no, man, I got a cold. I'm hanging in tonight, you know?" 64 00:08:09,198 --> 00:08:10,658 I had a cold. 65 00:08:12,451 --> 00:08:14,328 - I was alone. - Fine. 66 00:08:14,495 --> 00:08:16,497 You can do whatever you want with your life. 67 00:08:16,664 --> 00:08:18,124 - Thanks. - But one day... 68 00:08:18,290 --> 00:08:20,209 ...you'll know what love truly is. 69 00:08:20,751 --> 00:08:22,461 It's the sour and the sweet. 70 00:08:22,628 --> 00:08:26,132 And I know sour, which allows me to appreciate the sweet. 71 00:08:27,174 --> 00:08:29,552 Julie Gianni is a friend. 72 00:08:29,719 --> 00:08:30,970 Sometimes we sleep together. 73 00:08:32,930 --> 00:08:35,558 Ha, ha. What? 74 00:08:35,725 --> 00:08:38,644 - What? - My dream girl... 75 00:08:38,811 --> 00:08:41,022 ...Julie Gianni... 76 00:08:41,188 --> 00:08:45,109 ...is your fuck buddy. Oh! 77 00:08:45,276 --> 00:08:47,278 - What do you wanna listen to? - Slow down, man. 78 00:08:47,445 --> 00:08:50,656 What do we got here? Barcelona, Looper. 79 00:08:51,866 --> 00:08:53,868 - Radiohead? - Look out! Look out! 80 00:08:56,328 --> 00:08:57,872 Fuck! 81 00:09:01,083 --> 00:09:02,918 Fuck! 82 00:09:05,504 --> 00:09:08,007 - What are you doing here? - We almost died. 83 00:09:08,174 --> 00:09:09,633 - I know. - Use your fucking head! 84 00:09:09,800 --> 00:09:13,012 My own death was right there in front of me, and you know what happened? 85 00:09:13,179 --> 00:09:15,431 Your life flashed before my eyes. 86 00:09:15,598 --> 00:09:18,642 - How was it? - Almost worth dying for. 87 00:09:20,394 --> 00:09:22,688 We're at the front door. We're coming up now. 88 00:09:22,855 --> 00:09:24,356 Good morning, sir. Sleep well? 89 00:09:24,523 --> 00:09:25,983 - Yes, I did. - Have you eaten yet? 90 00:09:26,150 --> 00:09:28,611 - What's that? No. - Have you eaten anything yet? 91 00:09:28,778 --> 00:09:31,280 - You were playing racquetball. - Good morning, Fritz. 92 00:09:31,447 --> 00:09:33,157 I have been covering you for an hour. 93 00:09:33,324 --> 00:09:35,826 I'm saving your ass, and you're playing racquetball? 94 00:09:35,993 --> 00:09:38,579 We are now exiting the elevator. The board is not happy. 95 00:09:38,746 --> 00:09:40,664 - Good morning, Beatrice. - Hello, David. 96 00:09:40,831 --> 00:09:43,876 You're in the Post today. Courtney Love called to see if you got her e-mail... 97 00:09:44,043 --> 00:09:45,377 - ...and Graydon Carter and-- - Hi. 98 00:09:45,544 --> 00:09:48,422 --Shelly Wanger called to see if you're still on for dinner tonight. 99 00:09:48,589 --> 00:09:52,384 And the Art Department still needs a decision on the color of the letters for the bikini issue. 100 00:09:52,551 --> 00:09:56,013 Yellow and red, or white. And did I mention the board is pissed you're late? 101 00:09:56,514 --> 00:09:58,390 Hey, David, hold up! 102 00:09:58,557 --> 00:10:02,144 Choose one. Which one? Wait. This one? David! 103 00:10:02,311 --> 00:10:04,480 - Okay, okay, they're all waiting for you. - David! 104 00:10:04,647 --> 00:10:06,107 - You changed your hair. - Yes. 105 00:10:06,273 --> 00:10:10,236 And, David, opinions are expected. 106 00:10:10,402 --> 00:10:11,987 Huh. 107 00:10:17,159 --> 00:10:18,619 David. 108 00:10:18,786 --> 00:10:20,746 Do you dream about the board? 109 00:10:20,913 --> 00:10:23,457 The Seven Dwarves, as you call them? 110 00:10:23,624 --> 00:10:26,752 Sneezy, Bashful, Sleepy... 111 00:10:26,919 --> 00:10:30,422 ...Happy, Doc, Dopey... 112 00:10:30,589 --> 00:10:32,299 ...and, of course, Grumpy. 113 00:10:32,466 --> 00:10:34,009 How was Aspen? 114 00:10:35,052 --> 00:10:36,137 Good. 115 00:10:36,303 --> 00:10:39,682 Now, I want answers and I want them now. 116 00:10:47,231 --> 00:10:48,274 How's it going? 117 00:10:48,440 --> 00:10:52,236 They still look at me as if I was 11 years old. 118 00:10:52,403 --> 00:10:57,032 He's going to inherit everything. He gets it all. 119 00:10:57,408 --> 00:10:59,160 You're scared of your dreams, aren't you? 120 00:10:59,326 --> 00:11:01,287 It's a nightmare either way. 121 00:11:01,453 --> 00:11:03,664 Is that how you explain what's happened to you? 122 00:11:03,831 --> 00:11:07,042 - What? - What happened to your face? 123 00:11:07,209 --> 00:11:08,669 I'm not talking to you anymore. 124 00:11:08,836 --> 00:11:11,755 - You don't wanna show me your face. - No! 125 00:11:15,509 --> 00:11:18,429 - Do you know why you're here? - The conversation, the coffee-- 126 00:11:18,596 --> 00:11:21,765 David, the part where we parry and joust... 127 00:11:21,932 --> 00:11:24,476 ...and get to know each other bit by bit... 128 00:11:24,643 --> 00:11:27,271 No. No can do. We're gonna have to skip that... 129 00:11:27,438 --> 00:11:29,815 ...because you've been charged with murder. 130 00:11:30,774 --> 00:11:35,362 In four weeks, a judge will determine your fate based on what I write. 131 00:11:35,529 --> 00:11:36,906 So you will talk to me. 132 00:11:37,072 --> 00:11:39,617 There is no murder. 133 00:11:39,950 --> 00:11:43,579 There is no murder! 134 00:11:43,746 --> 00:11:44,997 It never happened! 135 00:11:47,249 --> 00:11:50,169 I don't have to talk to anybody! 136 00:11:50,336 --> 00:11:52,338 - Want me to help? - Get the fuck away from me. 137 00:11:52,504 --> 00:11:55,633 Take it easy. Take it easy, face! Yeah, your whole story's full of holes! 138 00:11:55,799 --> 00:11:57,384 - Stop. Stop! - All right? 139 00:11:58,093 --> 00:12:00,221 Please leave right now. I'll take responsibility. 140 00:12:00,387 --> 00:12:03,349 Please leave right now. He's got control. 141 00:12:04,391 --> 00:12:07,353 I'm gonna get you, daddy's boy little freak. 142 00:12:07,519 --> 00:12:10,940 - My parents are dead, you fuck. - Enough. 143 00:12:12,608 --> 00:12:13,859 Is that true? 144 00:12:14,026 --> 00:12:15,236 Good cop, bad cop. 145 00:12:15,402 --> 00:12:17,613 That you're a daddy's boy? 146 00:12:18,280 --> 00:12:21,659 Primer on David Aames Sr. 147 00:12:21,825 --> 00:12:24,370 My father wasn't built for the 21 st century. 148 00:12:24,536 --> 00:12:26,330 He never went to McDonald's, not once. 149 00:12:26,497 --> 00:12:29,708 He never watched television, and yet his biggest magazine... 150 00:12:29,875 --> 00:12:32,419 ...is still the TV Digest. 151 00:12:32,586 --> 00:12:36,048 He and my mother threw the grandest parties of the literary world. 152 00:12:36,215 --> 00:12:39,551 Ballooned, jumped out of airplanes. He sought adventure. 153 00:12:39,718 --> 00:12:41,887 His autobiography is the manual... 154 00:12:42,054 --> 00:12:44,223 ...for every cutthroat publisher in New York City. 155 00:12:44,390 --> 00:12:47,184 It's called Defending the Kingdom. 156 00:12:47,351 --> 00:12:48,644 I've-- I've read it. 157 00:12:48,811 --> 00:12:50,938 Page 127: 158 00:12:51,105 --> 00:12:54,149 "David Jr. was a delight as a child." 159 00:12:54,316 --> 00:12:56,694 Did I miss something here? Is that all he wrote about you? 160 00:12:56,860 --> 00:13:01,365 Heh. I don't think he ever got over the fact... 161 00:13:02,199 --> 00:13:08,163 ...that I'm absolutely terrified of heights. 162 00:13:08,706 --> 00:13:10,457 The irony continues. 163 00:13:11,542 --> 00:13:14,586 When he and my mother were run over by a drunken teenager... 164 00:13:14,753 --> 00:13:17,673 ...on New Year's Eve 10 years ago... 165 00:13:17,840 --> 00:13:23,512 ...he left the keys to the kingdom to me. 166 00:13:23,679 --> 00:13:25,264 Fifty-one percent control... 167 00:13:25,431 --> 00:13:28,017 ...49 percent going to a group of seven board members... 168 00:13:28,183 --> 00:13:32,604 ...who all thought they were first in line. 169 00:13:32,771 --> 00:13:35,941 And you believe the board, the Seven Dwarves... 170 00:13:36,108 --> 00:13:39,570 ...put you here to take control of your company. 171 00:13:41,780 --> 00:13:43,490 What do you care? 172 00:13:43,657 --> 00:13:45,617 Oh, we're just talking. 173 00:13:47,119 --> 00:13:50,331 And tonight's Wednesday night, and I go to Black Angus for dinner... 174 00:13:50,497 --> 00:13:54,793 ...with my two daughters on Wednesday nights, so I'll have to leave soon. 175 00:13:54,960 --> 00:13:59,298 You do understand that our time is limited, don't you? 176 00:14:01,258 --> 00:14:03,635 If I talk... 177 00:14:03,802 --> 00:14:06,263 ...you'll just think I'm crazy. 178 00:14:17,691 --> 00:14:20,194 With all the possible respect... 179 00:14:20,361 --> 00:14:26,283 ...I can offer a man wearing a latex mask and spouting conspiracy theories, David... 180 00:14:26,450 --> 00:14:29,244 ...believe me, you've crossed that bridge. 181 00:14:30,412 --> 00:14:32,122 Enjoy your dinner. 182 00:14:34,291 --> 00:14:38,504 There are five basic emotions in life, David. 183 00:14:39,505 --> 00:14:45,719 Tell me, what emotion gripped him before he entered that cell? 184 00:14:45,886 --> 00:14:48,180 Was it guilt? 185 00:14:48,347 --> 00:14:50,015 Hate? 186 00:14:51,642 --> 00:14:53,018 Shame? 187 00:14:55,437 --> 00:14:56,647 Revenge? 188 00:15:04,405 --> 00:15:05,656 Love? 189 00:15:07,658 --> 00:15:10,202 I'm completely on the wrong track, aren't I? 190 00:15:14,790 --> 00:15:16,583 Who needs ice? 191 00:15:18,502 --> 00:15:21,422 - Hey, Emma. - David, happy birthday. 192 00:15:21,588 --> 00:15:24,925 You have got the greatest taste in shoes, bar none, anywhere. 193 00:15:25,092 --> 00:15:27,428 - I can't believe you remember. - Emma, have you met Lynette? 194 00:15:27,594 --> 00:15:29,763 No, but I shudder to think what we might have in common. 195 00:15:29,930 --> 00:15:33,267 Did you invite the entire Olympic snowboarding team? 196 00:15:33,434 --> 00:15:34,768 Today's my birthday. 197 00:15:34,935 --> 00:15:38,230 - Say "happy birthday" to David. - Happy birthday. 198 00:15:40,441 --> 00:15:43,694 - Welcome to Graceland. - Do you have a minute? 199 00:15:46,613 --> 00:15:49,074 Happy birthday, you son of a bitch. Happy birthday, David. 200 00:15:49,241 --> 00:15:51,368 Happy birthday! 201 00:15:52,369 --> 00:15:55,914 Hey! Friends of me! Hello! Let the fun ensue. 202 00:15:56,081 --> 00:15:58,333 The living stereo system will be online in a moment. 203 00:15:58,500 --> 00:16:01,086 It is the great John Coltrane. 204 00:16:01,253 --> 00:16:03,630 They would love an article on it. But if you like it... 205 00:16:03,797 --> 00:16:05,841 ...it's an amazing, amazing prototype. 206 00:16:07,217 --> 00:16:10,137 No, no, no. That's okay. I've got it. 207 00:16:10,804 --> 00:16:12,389 And happy birthday, sir. 208 00:16:14,391 --> 00:16:16,894 - Literary god Brian Shelby. - Happy birthday... 209 00:16:17,060 --> 00:16:20,564 ...and all the usual shit people say to each other. How you doing? 210 00:16:20,731 --> 00:16:24,318 - Living the dream, baby. Living the dream. - David Aames. 211 00:16:24,485 --> 00:16:27,154 - And to what do I owe this pleasure? - The pleasure of Sofia Serrano. 212 00:16:27,321 --> 00:16:29,531 We met today at the library, if you can believe that. 213 00:16:29,698 --> 00:16:31,992 I'm sorry about my coat. It's too big for your closet. 214 00:16:32,159 --> 00:16:36,413 - We were both pretending to be intellectuals. - It's amazing. I love your coat. 215 00:16:36,580 --> 00:16:38,665 No, I overdressed. I mean, I underdressed. 216 00:16:38,832 --> 00:16:41,376 I'll just continue like you're both actually listening to me. 217 00:16:41,543 --> 00:16:44,379 - Do you have another room to put it in? - Danielle? 218 00:16:44,546 --> 00:16:46,048 I have ceased to exist. 219 00:16:46,215 --> 00:16:48,675 Madison Square Garden is nearby. I think it might fit there. 220 00:16:48,842 --> 00:16:50,093 Yes, David. 221 00:16:50,260 --> 00:16:53,096 - Happy birthday. - We picked it out together. 222 00:16:53,263 --> 00:16:55,724 - Thank you. - We picked it out together. 223 00:16:55,891 --> 00:16:57,559 - We-- - You're welcome. 224 00:17:00,437 --> 00:17:03,398 Stop flirting and open it. 225 00:17:05,609 --> 00:17:07,402 - Let's get a drink. - Yes. 226 00:17:07,569 --> 00:17:09,863 I'll leave this upstairs. 227 00:17:12,741 --> 00:17:13,992 Yeah! 228 00:17:21,083 --> 00:17:23,043 Hi. Come here a second. 229 00:17:23,210 --> 00:17:25,921 - I'll be right back. - Okay. 230 00:17:27,965 --> 00:17:29,883 - Hey, listen-- No, no. - Hey, Tommy. 231 00:17:30,050 --> 00:17:32,386 No, don't-- Don't blow me off. I'm all packed. 232 00:17:32,553 --> 00:17:33,637 I'm going back to London... 233 00:17:33,804 --> 00:17:37,015 ...and I understand you put me up for that other attorney's job... 234 00:17:37,182 --> 00:17:39,851 ...so you didn't have to fire me. That's a classy move... 235 00:17:40,018 --> 00:17:41,853 ...and your father would've done the same. 236 00:17:42,020 --> 00:17:46,108 - It's okay, Tommy. - No, I-- I became incompetent. 237 00:17:46,275 --> 00:17:50,445 Is there anything more unbecoming than an aging mascot, hmm? 238 00:17:50,988 --> 00:17:54,241 I cared for your father. I lived and breathed for him... 239 00:17:54,408 --> 00:17:58,036 ...but these guys, the Seven Dwarves... 240 00:17:58,203 --> 00:17:59,788 ...they think you're stupid. 241 00:17:59,955 --> 00:18:01,999 A corporate hazard. A rogue. 242 00:18:02,165 --> 00:18:04,668 They are gonna find a way to get you out, David. 243 00:18:04,835 --> 00:18:09,548 They're lined up for your office, your life, your position. 244 00:18:09,715 --> 00:18:14,720 They're working day and night to cheat you out of your 51 percent vote. 245 00:18:14,886 --> 00:18:17,931 And they're gonna sell this tradition of words... 246 00:18:18,098 --> 00:18:21,310 ...so they can eat in a better cafeteria. 247 00:18:22,102 --> 00:18:24,271 But what they don't know is this. 248 00:18:24,813 --> 00:18:26,690 People will read again! 249 00:18:29,526 --> 00:18:32,487 - I got it. - Do you know they even got a--? 250 00:18:32,654 --> 00:18:35,324 Well, a nickname for you behind your back? 251 00:18:36,658 --> 00:18:39,536 Citizen Dildo. 252 00:18:40,746 --> 00:18:42,706 Now, you got great instincts. 253 00:18:42,873 --> 00:18:45,792 But I say this with complete love. 254 00:18:45,959 --> 00:18:50,422 Claim your life. Learn to be an asshole. 255 00:18:50,589 --> 00:18:52,549 - Don't-- - Two's enough. 256 00:18:54,009 --> 00:18:55,761 Forgive me. 257 00:18:55,927 --> 00:18:59,222 But I still believe in this family, David... 258 00:18:59,389 --> 00:19:02,142 ...even if it's only you. 259 00:19:02,309 --> 00:19:03,518 Get Tipp out of here. 260 00:19:03,685 --> 00:19:06,063 Uh, drive him home, and in the morning... 261 00:19:06,229 --> 00:19:08,440 ...tell him he's rehired with a 50 percent raise. 262 00:19:08,607 --> 00:19:11,109 Give him that big office across the hall from the Seven Dwarves. 263 00:19:11,276 --> 00:19:13,445 - Right. - And set up a meeting with the other attorneys. 264 00:19:13,612 --> 00:19:15,572 I'm gonna be in early tomorrow. 265 00:19:15,739 --> 00:19:18,659 Well, earlier than usual. 266 00:19:18,825 --> 00:19:21,078 Keep on pushing 267 00:19:23,872 --> 00:19:27,334 Keep on pushing 268 00:19:27,501 --> 00:19:29,753 Keep on pushing 269 00:19:29,920 --> 00:19:31,922 Hello, handsome. 270 00:19:33,423 --> 00:19:35,133 I've come to wish you a happy birthday. 271 00:19:35,300 --> 00:19:36,843 Heh, oh, man. 272 00:19:39,096 --> 00:19:41,223 I didn't invite you, Julie. 273 00:19:41,390 --> 00:19:42,683 That was a little weird. 274 00:19:42,849 --> 00:19:45,769 But that's how it works with parties. You have to be invited. 275 00:19:46,395 --> 00:19:48,772 - Oh. - Oh. 276 00:19:50,273 --> 00:19:53,110 I'm mad at you, you dick. 277 00:19:53,318 --> 00:19:55,779 We made love four times the other night. 278 00:19:57,197 --> 00:20:00,867 - Is that good? - Two's good. 279 00:20:01,034 --> 00:20:04,287 Three is very good. 280 00:20:04,454 --> 00:20:06,581 - But four-- - Four's pretty good? 281 00:20:06,748 --> 00:20:09,251 Four is... 282 00:20:09,418 --> 00:20:12,671 Keep on pushing 283 00:20:13,714 --> 00:20:16,258 - Four is what? - Ha, ha. 284 00:20:17,551 --> 00:20:19,720 Hold me and then I'll leave... 285 00:20:19,886 --> 00:20:22,514 ...and you can go back and talk to that cute brunette. 286 00:20:22,681 --> 00:20:24,307 And four is what? 287 00:20:24,474 --> 00:20:28,562 I don't wanna meet any of your fancy friends. I knew them all back when I was fancy too. 288 00:20:29,980 --> 00:20:31,857 - All right. What? - Ha, ha. 289 00:20:32,482 --> 00:20:34,568 She looks like a moth, David. 290 00:20:36,027 --> 00:20:37,571 A moth? 291 00:20:37,738 --> 00:20:41,616 Sometimes I worry about you, that some clever girl in a big silly coat... 292 00:20:41,783 --> 00:20:44,703 ...is gonna come along and play you just the right way. 293 00:20:44,870 --> 00:20:46,580 Then I'll lose my friend... 294 00:20:46,747 --> 00:20:50,876 ...and there won't be any chicken-soup parties for me and you. 295 00:21:03,138 --> 00:21:05,724 Okay. 296 00:21:13,064 --> 00:21:16,234 When will you call me? Don't say "soon." 297 00:21:16,401 --> 00:21:18,111 I hate it when you say "soon." 298 00:21:21,573 --> 00:21:24,075 Danny Bramson gave him that for his birthday last year. 299 00:21:24,242 --> 00:21:26,203 So this is what's become of rock 'n' roll. 300 00:21:26,369 --> 00:21:29,122 A smashed guitar behind a glass case... 301 00:21:29,289 --> 00:21:31,541 ...displayed on some rich guy's wall. 302 00:21:31,708 --> 00:21:33,752 It was a gift, actually. 303 00:21:36,421 --> 00:21:37,923 I like it. 304 00:21:38,089 --> 00:21:39,883 Whoa, whoa, whoa. 305 00:21:40,050 --> 00:21:41,927 So how did you get all this stuff? 306 00:21:42,093 --> 00:21:43,845 This apartment, this life? 307 00:21:49,142 --> 00:21:50,769 I see. 308 00:21:56,983 --> 00:21:58,527 How about if you help me? 309 00:21:58,693 --> 00:22:01,029 - Unless I'm horning in here. - You are. But the food's good. 310 00:22:01,196 --> 00:22:03,698 See, I've got this little problem. I got a stalker. 311 00:22:04,282 --> 00:22:06,743 - It doesn't sound life-threatening. - But I need a cover. 312 00:22:06,910 --> 00:22:10,121 I need for you to pretend we're having a scintillating conversation... 313 00:22:10,288 --> 00:22:11,915 ...and you are wildly entertained. 314 00:22:12,082 --> 00:22:13,917 - I know it's tough. - I'll improvise. 315 00:22:14,084 --> 00:22:15,502 She's right across the room... 316 00:22:15,669 --> 00:22:17,963 ...and she's burning a hole in my back now, isn't she? 317 00:22:18,129 --> 00:22:21,216 - Red dress, strappy shoes? - Yes. 318 00:22:21,383 --> 00:22:24,094 Wow. She's really staring at you. 319 00:22:26,012 --> 00:22:28,557 I'm having a martini. 320 00:22:29,182 --> 00:22:33,812 - Shit. - And she seems to be growing less happy. 321 00:22:34,771 --> 00:22:37,941 I think she's the saddest girl to ever hold a martini. 322 00:22:40,610 --> 00:22:42,571 Don't like the direction 323 00:22:42,779 --> 00:22:44,197 Brian Shelby. 324 00:22:44,364 --> 00:22:46,700 - Jennifer Kelly. - Ooh. Hi, Jennifer. 325 00:22:47,033 --> 00:22:48,493 You have another apartment? 326 00:22:48,660 --> 00:22:50,412 Sort of a day office. Come on. 327 00:22:50,579 --> 00:22:52,330 That it used to 328 00:22:54,791 --> 00:22:57,669 - I am not going in there. - Well, I am. Good night. 329 00:22:57,836 --> 00:23:00,338 Wonder why you don't get one thing done 330 00:23:00,505 --> 00:23:03,633 And I don't like the direction 331 00:23:03,800 --> 00:23:05,427 You are going to 332 00:23:22,277 --> 00:23:24,487 Don't like the direction 333 00:23:24,654 --> 00:23:26,990 - I hear her coming! - Really? 334 00:23:27,157 --> 00:23:28,533 No. 335 00:23:29,910 --> 00:23:34,122 Now it has the attention That it used to 336 00:23:35,665 --> 00:23:38,251 Stay home all night with the TV 337 00:23:38,418 --> 00:23:41,254 - Brian. How are you? - Hi. 338 00:23:43,214 --> 00:23:45,675 We're safe, but I've got nothing to drink. 339 00:23:45,842 --> 00:23:48,011 Who did these paintings? 340 00:23:48,929 --> 00:23:50,805 This is Joni Mitchell. 341 00:23:50,972 --> 00:23:53,016 This one is Monet. 342 00:23:53,183 --> 00:23:56,895 And this one was done by me. 343 00:23:57,062 --> 00:23:58,521 It is a snowboard. 344 00:23:59,189 --> 00:24:01,691 Well, two of them are geniuses. 345 00:24:03,985 --> 00:24:05,695 That is the real thing. 346 00:24:05,862 --> 00:24:08,114 His paintbrush painted the vanilla sky... 347 00:24:08,281 --> 00:24:11,493 ...on this canvas. 348 00:24:12,285 --> 00:24:13,370 My mother's. 349 00:24:21,002 --> 00:24:22,212 I'm surprised you're surprised. 350 00:24:22,379 --> 00:24:25,256 - I can't keep this banter going. - Me neither. 351 00:24:25,423 --> 00:24:28,969 - I caught you. - Brian! Come in here. 352 00:24:29,135 --> 00:24:31,429 - What's going on? - Your friends are fun, and I'm drunk. 353 00:24:31,596 --> 00:24:34,599 - Julie Gianni is stalking me. - She looked dangerous. 354 00:24:34,766 --> 00:24:37,102 Oh, nobody stalks me, so I drink. 355 00:24:37,268 --> 00:24:41,106 - We're all out of drinks up here. - Here, finish my Jack and Coke. 356 00:24:41,272 --> 00:24:42,691 - Stupid glass. - I got it. 357 00:24:42,857 --> 00:24:46,194 - No, it's the stupid guy holding it. - Don't worry. No big deal. 358 00:24:46,361 --> 00:24:48,363 I'll go get us all something. Jacks and Cokes? 359 00:24:48,530 --> 00:24:50,991 I better hit it. I drank too much, and I didn't fucking eat. 360 00:24:51,157 --> 00:24:53,827 - You can't leave. The party's just starting. - For you it is. 361 00:24:53,994 --> 00:24:56,871 - You cannot go. You are my guest of honor. - Oh, fuck you, David. 362 00:24:57,038 --> 00:24:59,332 You're paying me to write my novel, so you own me. 363 00:24:59,499 --> 00:25:02,460 I don't own you. You are brilliant. You are good-looking. You are handsome. 364 00:25:02,627 --> 00:25:04,838 But why'd you have to hit on Sofia? 365 00:25:07,382 --> 00:25:10,593 - I wasn't hitting on Sofia. - Oh, fine. Whatever you say. 366 00:25:10,760 --> 00:25:12,178 I'm crazy. I'm blind. 367 00:25:12,345 --> 00:25:14,764 No, you're not blind. You're drinking Jack Daniel's. 368 00:25:14,931 --> 00:25:17,308 And when you drink Jack, you start in with that... 369 00:25:17,475 --> 00:25:21,479 ..."Frank Sinatra, she shot me down, give me a cigarette, king of sad" thing. 370 00:25:21,646 --> 00:25:24,274 - That I do. Give me a cigarette. - I'll find one. 371 00:25:24,441 --> 00:25:28,778 But wait. You're rich and women love you, and I'm from Ohio and I'm drunk. 372 00:25:28,945 --> 00:25:31,197 - Can I tell you the truth? - Everybody does. 373 00:25:31,364 --> 00:25:32,866 I dig her... 374 00:25:33,033 --> 00:25:36,119 ...and I've never said this to you before about any girl. 375 00:25:36,286 --> 00:25:37,912 But she could be... 376 00:25:38,079 --> 00:25:40,665 ...could be, could be, could be... 377 00:25:40,832 --> 00:25:42,709 ...the girl of my fucking dreams. 378 00:25:42,876 --> 00:25:45,003 - You're not from Ohio. - I know. 379 00:25:45,170 --> 00:25:48,757 But if she fucks up our friendship, she can go to hell. 380 00:25:48,923 --> 00:25:51,301 I won't allow it. We are bros. 381 00:25:51,468 --> 00:25:53,053 - I feel the same way. - Sure you do. 382 00:25:54,429 --> 00:25:55,472 - Hi. - Hey. 383 00:25:55,638 --> 00:25:57,390 How you doing? Ooh, gracias. 384 00:25:58,933 --> 00:26:00,894 - Thank you. - You're welcome. 385 00:26:01,061 --> 00:26:02,854 Where are you going? 386 00:26:03,021 --> 00:26:06,566 I am Frank, and Frank must go. 387 00:26:08,026 --> 00:26:10,779 - What? - I good you bid evening. 388 00:26:10,945 --> 00:26:14,657 - Wait. I'll go with you. - Stay, baby. 389 00:26:15,450 --> 00:26:18,787 - I'll give you a ride home later. - No, I have to work tomorrow. 390 00:26:18,953 --> 00:26:22,832 You-- You are in great hands. 391 00:26:22,999 --> 00:26:27,504 I'm just humoring myself that my opinion matters. 392 00:26:32,217 --> 00:26:35,845 You will never know the exquisite pain... 393 00:26:36,012 --> 00:26:39,057 ...of the guy who goes home alone. 394 00:26:39,224 --> 00:26:41,434 Because without the bitter, baby... 395 00:26:41,601 --> 00:26:44,521 ...the sweet ain't as sweet. 396 00:26:45,146 --> 00:26:46,898 Have a good time. 397 00:26:50,360 --> 00:26:52,737 Sweet-and-sour speech again. 398 00:26:55,240 --> 00:26:58,034 Hey, I'm comin' down 399 00:26:58,201 --> 00:27:00,912 Like a wrecking ball 400 00:27:03,832 --> 00:27:06,042 Why are you scared of heights? 401 00:27:06,209 --> 00:27:08,545 There are a lot of people who are scared of heights. 402 00:27:08,711 --> 00:27:14,300 It's not the heights that bother me. It's the impact that terrifies me. 403 00:27:20,098 --> 00:27:21,141 I won't stay long. 404 00:27:21,808 --> 00:27:23,643 Hey, Paolo. 405 00:27:25,103 --> 00:27:30,108 - Hello. I have to take you for a walk. - I'm glad he protects you. 406 00:27:30,275 --> 00:27:33,111 This is a-- It's a lethal canine. 407 00:27:33,278 --> 00:27:36,865 I love living here, and I refuse to clean up. 408 00:27:37,031 --> 00:27:39,909 - No problem. - I have to work around the clock... 409 00:27:40,076 --> 00:27:41,786 ...to keep this place. 410 00:27:41,953 --> 00:27:45,540 - You really are a dancer. - For 14 years. 411 00:27:45,707 --> 00:27:48,585 But I don't dance like you dance. 412 00:27:49,252 --> 00:27:51,546 Do you want something to drink? 413 00:27:51,713 --> 00:27:53,047 Sure. 414 00:27:55,258 --> 00:27:56,843 Hi, Paolo. 415 00:27:57,010 --> 00:27:59,721 My beautiful, beautiful boy. 416 00:28:00,430 --> 00:28:02,891 What do you want for dinner tonight? 417 00:28:03,057 --> 00:28:05,977 You want chicken? Do you want fried chicken? 418 00:28:09,772 --> 00:28:11,441 Paolo. 419 00:28:14,319 --> 00:28:16,404 I like your life. 420 00:28:16,571 --> 00:28:18,907 Well, it's mine, and you can't have it. 421 00:28:21,618 --> 00:28:24,537 I don't wanna know the story behind this photo. 422 00:28:24,704 --> 00:28:26,247 Who's Sergio? 423 00:28:26,414 --> 00:28:28,416 It's a nickname. 424 00:28:28,583 --> 00:28:29,959 Your nickname is Sergio? 425 00:28:30,126 --> 00:28:32,754 It's a long story, and we don't know each other. 426 00:28:34,005 --> 00:28:35,673 Ah. So many secrets. 427 00:28:35,840 --> 00:28:39,260 - That's because I'm really an arms dealer. - I've never known an arms dealer before. 428 00:28:39,427 --> 00:28:42,847 You do now. What about you? 429 00:28:43,014 --> 00:28:44,432 What's your nickname? 430 00:28:49,938 --> 00:28:52,148 Citizen Dildo. 431 00:28:52,815 --> 00:28:56,903 Hmm. Mm-hm. You are not staying over. 432 00:29:01,491 --> 00:29:04,452 Never own a company. Stay an artist. Stay an arms dealer. 433 00:29:04,619 --> 00:29:07,997 Oh, please. Somehow I can't play the violin for you. 434 00:29:08,164 --> 00:29:12,126 Although it must be difficult controlling all those people's lives. 435 00:29:14,254 --> 00:29:18,758 Everyone at that party's connected to you for survival in some way... 436 00:29:18,925 --> 00:29:20,176 ...it seems. 437 00:29:24,097 --> 00:29:26,266 Ever been married? 438 00:29:28,142 --> 00:29:29,477 No. 439 00:29:29,644 --> 00:29:32,355 Did you ever accept any of your 12,000 proposals? 440 00:29:32,522 --> 00:29:34,983 Twelve thousand and eight. No. 441 00:29:35,149 --> 00:29:38,236 And you moved to New York to dance, paint, act and deal arms? 442 00:29:38,945 --> 00:29:40,280 Right. 443 00:29:40,989 --> 00:29:43,700 Do you wanna hear Jeff Buckley or Vicki Carr? 444 00:29:43,866 --> 00:29:46,744 Jeff Buckley or Vicki Carr. 445 00:29:47,203 --> 00:29:49,163 Both simultaneously. 446 00:29:51,165 --> 00:29:54,085 Everyone said, "Don't go to New York." 447 00:29:54,252 --> 00:29:56,504 But I just think good things will happen... 448 00:29:56,671 --> 00:30:00,633 ...if you're a good person with a good attitude, don't you think? 449 00:30:04,429 --> 00:30:05,555 You think I'm naive? 450 00:30:05,722 --> 00:30:09,058 Uh, no. I really don't. 451 00:30:09,225 --> 00:30:12,228 I dug her completely. 452 00:30:12,395 --> 00:30:17,066 Somehow I'd found the last semiguileless girl in New York City. 453 00:30:18,026 --> 00:30:20,320 I have to get to sleep. 454 00:30:20,737 --> 00:30:24,782 Truthfully, I'm also working mornings as a dental assistant. 455 00:30:26,701 --> 00:30:28,828 Boy, am I going to the wrong dentist. 456 00:30:30,455 --> 00:30:33,291 And you didn't immediately wanna sleep with her? 457 00:30:33,458 --> 00:30:36,961 Well, you know, I'm a pleasure delayer. 458 00:30:39,130 --> 00:30:40,173 How does that work? 459 00:30:40,340 --> 00:30:43,051 Pleasure delay? You don't know? 460 00:30:44,594 --> 00:30:50,350 You keep a relationship casual until the absolute breaking point. 461 00:30:51,100 --> 00:30:55,688 And then one evening or afternoon or morning... 462 00:30:55,855 --> 00:30:59,359 ...it could be months from now, and-- 463 00:30:59,859 --> 00:31:01,319 You know how it works. 464 00:31:02,320 --> 00:31:04,447 No, actually, I don't. 465 00:31:05,740 --> 00:31:08,493 I've been married for 22 years. 466 00:31:08,659 --> 00:31:10,787 Oh, you've got dinner with your daughters. 467 00:31:12,455 --> 00:31:13,498 That's right, I do. 468 00:31:13,664 --> 00:31:16,542 Back then, I had intricate systems with women... 469 00:31:16,709 --> 00:31:19,253 ...tsk, you wouldn't believe. 470 00:31:21,714 --> 00:31:23,591 Like what? 471 00:31:26,761 --> 00:31:30,890 Hey, doc, don't get all melancholy over the 30 seconds you were single... 472 00:31:31,057 --> 00:31:32,475 ...a long time ago. 473 00:31:32,642 --> 00:31:34,685 Heh. That's what you think I'm doing? 474 00:31:34,852 --> 00:31:36,020 Oh, yes. 475 00:31:36,979 --> 00:31:39,023 You might be right. 476 00:31:39,816 --> 00:31:43,236 Let's continue. Time is not our friend. 477 00:32:15,935 --> 00:32:17,186 Just our shortcomings. 478 00:32:17,353 --> 00:32:19,564 That's all we're allowed to draw? 479 00:32:20,231 --> 00:32:23,651 - Ha, ha. - I've never drawn such a true likeness before. 480 00:32:27,530 --> 00:32:30,825 - Mine's finished. - Already? 481 00:32:36,789 --> 00:32:38,624 Done. 482 00:32:41,419 --> 00:32:42,462 That's how you see me? 483 00:32:42,628 --> 00:32:44,297 Maybe I didn't add enough money. 484 00:32:44,464 --> 00:32:48,342 No, it's something that you'd see on a wall in a steak house in hell. 485 00:32:48,509 --> 00:32:51,137 It's wonderful. Sign it. 486 00:32:56,851 --> 00:33:00,354 - Let's see-- Let's see yours. - No. 487 00:33:01,314 --> 00:33:03,691 - Give me that. - No. 488 00:33:15,495 --> 00:33:17,330 I feel bad. 489 00:33:17,497 --> 00:33:20,833 You said to draw a caricature. 490 00:33:21,000 --> 00:33:24,378 I know. I couldn't. I saw you like that. 491 00:33:28,382 --> 00:33:30,426 It's very good. 492 00:33:32,053 --> 00:33:33,429 I'll sell it to you. 493 00:33:34,722 --> 00:33:36,849 You monster. 494 00:33:37,475 --> 00:33:38,768 How much for? 495 00:33:41,896 --> 00:33:43,523 One kiss. 496 00:33:49,111 --> 00:33:50,738 That smile's gonna be the end of me. 497 00:33:54,075 --> 00:33:56,786 And what happens when your friend calls you tomorrow? 498 00:33:59,580 --> 00:34:03,125 He just met you a few hours before me. He'd do the same. 499 00:34:03,292 --> 00:34:05,795 I see that friendship is important to you. 500 00:34:05,962 --> 00:34:08,130 It is, it is. 501 00:34:08,297 --> 00:34:12,051 And as his best friend... 502 00:34:12,218 --> 00:34:16,430 ...I also know that he's trying to finish a novel about inadequacy and rejection. 503 00:34:16,597 --> 00:34:19,600 So the longer that I stay, the better it is for his career. 504 00:34:19,767 --> 00:34:21,394 Hmm. 505 00:34:21,561 --> 00:34:24,689 Your career is the one I'd worry about. 506 00:34:32,154 --> 00:34:33,656 Sorry. 507 00:34:33,823 --> 00:34:36,826 No. No, you're more right than you would even know. 508 00:34:38,327 --> 00:34:41,372 Yeah, I used to be one of those guys that just, uh-- 509 00:34:42,039 --> 00:34:45,209 Snowboarding through his life... 510 00:34:45,376 --> 00:34:50,131 ...with no focus whatsoever. 511 00:34:50,840 --> 00:34:54,218 - When did you change? - About five minutes ago. 512 00:34:55,052 --> 00:34:59,181 Every passing minute is another chance to turn it all around. 513 00:35:06,230 --> 00:35:08,858 And to those who think that you're a charlatan? 514 00:35:09,025 --> 00:35:13,779 Heh. I understand. The perception of a hand frozen somewhere... 515 00:35:13,946 --> 00:35:16,657 ...waiting for reanimation, it sounds like science fiction. 516 00:35:16,824 --> 00:35:18,576 What are you watching? 517 00:35:18,743 --> 00:35:22,121 It's the greatest show. It's called Sofia. 518 00:35:22,288 --> 00:35:24,915 It is at the frontier of a new science. 519 00:35:25,458 --> 00:35:27,668 Life Extension. 520 00:35:27,835 --> 00:35:30,087 How do you accomplish such a thing? 521 00:35:30,254 --> 00:35:31,964 I've seen this 30 times. 522 00:35:32,131 --> 00:35:34,842 You know, life is full of surprises. 523 00:35:35,009 --> 00:35:39,513 The greatest surprise of all is that this doesn't have to end, ever. 524 00:35:39,680 --> 00:35:42,600 We did a story on this guy. He owns half of Arizona. 525 00:35:43,100 --> 00:35:44,477 Is he a fraud? 526 00:35:44,644 --> 00:35:47,188 - How would you ever know? - Good point. 527 00:35:47,355 --> 00:35:50,149 Can you unfreeze a human life? 528 00:35:50,316 --> 00:35:51,776 Take the case of Benny the dog. 529 00:35:51,942 --> 00:35:55,196 Benny's a dog who was frozen for three months... 530 00:35:55,363 --> 00:35:57,615 ...and thawed out to live a normal life. 531 00:35:57,782 --> 00:36:00,034 That's comforting. 532 00:36:00,201 --> 00:36:03,037 It's safe for Benny. I'm in. 533 00:36:03,204 --> 00:36:06,332 You'll learn more about human relationships. 534 00:36:06,499 --> 00:36:09,418 Boy will still meet girl. They will still fall in love. 535 00:36:09,585 --> 00:36:14,799 Families will flourish. But man will meet his mind. 536 00:36:14,965 --> 00:36:17,176 This is how I prefer to spend my retirement. 537 00:36:17,343 --> 00:36:19,679 We better watch out. 538 00:36:22,515 --> 00:36:25,059 Raymond Tooley, creator of Life Extension. 539 00:36:25,226 --> 00:36:28,521 The book is Life: The Sequel. 540 00:36:30,731 --> 00:36:32,942 Okay. 541 00:36:36,153 --> 00:36:37,905 Where are you going? 542 00:36:38,072 --> 00:36:39,699 I left my number on your fridge. 543 00:36:40,700 --> 00:36:42,785 Come here. I want to tell you a secret. 544 00:37:04,640 --> 00:37:07,017 I meant that to be your forehead. 545 00:37:12,314 --> 00:37:14,608 Thank you for the inspiration. 546 00:37:15,901 --> 00:37:19,739 I will now attempt to run my company showing compassion... 547 00:37:19,905 --> 00:37:25,619 ...for the seething throng of my partners, who root quietly for me to fail... 548 00:37:25,786 --> 00:37:28,414 ...and for things you don't even know. 549 00:37:28,581 --> 00:37:29,832 Thank you. 550 00:37:31,125 --> 00:37:32,626 I'm gonna go to work. 551 00:37:32,793 --> 00:37:35,004 I have a company to run. 552 00:37:38,466 --> 00:37:40,342 Pleasure delayer. 553 00:37:43,971 --> 00:37:45,389 Yeah. 554 00:38:16,212 --> 00:38:18,130 David Aames. 555 00:38:20,257 --> 00:38:23,260 - Julie Gianni. - Hey, handsome. 556 00:38:23,427 --> 00:38:24,804 You're following me. 557 00:38:24,970 --> 00:38:27,640 Heh. Just a little bit. 558 00:38:27,807 --> 00:38:30,017 I wanted to finish what we were talking about. 559 00:38:30,184 --> 00:38:31,811 And? 560 00:38:32,561 --> 00:38:35,356 How did it go with our moth girl? 561 00:38:35,523 --> 00:38:37,107 Did she turn into a butterfly for you? 562 00:38:38,692 --> 00:38:41,570 - Yes, she did. - Yeah? 563 00:38:41,737 --> 00:38:43,697 She did. Ha, ha. 564 00:38:46,033 --> 00:38:48,702 Tell by the way you were walking you didn't sleep with her. 565 00:38:51,247 --> 00:38:52,456 Let me guess. 566 00:38:52,623 --> 00:38:54,792 You haven't slept with her because... 567 00:38:54,959 --> 00:38:57,419 ...it's more fun when you can draw it out. 568 00:38:57,586 --> 00:38:59,088 Sex just isn't as good... 569 00:38:59,255 --> 00:39:02,424 ...if a woman hasn't told all her friends she'd never sleep with you. 570 00:39:03,843 --> 00:39:06,762 - You're right on the money, Julie. - Ha, ha. 571 00:39:06,929 --> 00:39:10,140 She must me exhausted from trying to be witty for you all night long. 572 00:39:10,307 --> 00:39:11,517 Hey, Julie. 573 00:39:13,185 --> 00:39:14,562 Sorry. 574 00:39:15,104 --> 00:39:16,772 It's okay. 575 00:39:17,481 --> 00:39:19,483 You just never seem to be there for your friends... 576 00:39:19,650 --> 00:39:21,777 ...until they've already given up on you. 577 00:39:26,574 --> 00:39:29,869 I'm not blowing you off. I just-- 578 00:39:30,452 --> 00:39:33,330 I wanna be alone for a little bit. Trust me. 579 00:39:33,497 --> 00:39:35,666 I have a lot of things that I have to take care of. 580 00:39:35,833 --> 00:39:40,004 And if we're friends, which we are, okay... 581 00:39:40,170 --> 00:39:42,214 ...then you'll understand that. 582 00:39:42,381 --> 00:39:45,634 I'm sorry. I got weird. 583 00:39:47,261 --> 00:39:49,513 I missed an audition... 584 00:39:50,389 --> 00:39:53,392 ...and it just made me feel bad you didn't invite me to your party. 585 00:39:59,440 --> 00:40:01,942 You wanna make it up to me? 586 00:40:02,401 --> 00:40:05,446 I won't tell a soul. Ha, ha. 587 00:40:18,208 --> 00:40:21,378 You are to blame 588 00:40:23,631 --> 00:40:25,841 Would you do a story on me if I made a CD? 589 00:40:26,008 --> 00:40:27,718 Sure I would. 590 00:40:35,517 --> 00:40:37,102 Do you like my music? 591 00:40:39,188 --> 00:40:40,230 It's vivid. 592 00:40:40,397 --> 00:40:43,943 I fall apart 593 00:40:45,402 --> 00:40:48,364 Well, if I weren't me, I would buy a CD by me. 594 00:40:48,530 --> 00:40:52,451 Well, you know, if you can reach one person... 595 00:40:52,660 --> 00:40:55,788 - Ha, ha. - Wow. Ha, ha. 596 00:40:58,582 --> 00:41:00,459 I fall apart 597 00:41:00,626 --> 00:41:03,587 What's happiness to you, David? 598 00:41:04,296 --> 00:41:06,215 What's happiness to me? 599 00:41:08,467 --> 00:41:11,053 - What is happiness--? - Because for me... 600 00:41:12,680 --> 00:41:14,807 ...this is happiness. 601 00:41:14,974 --> 00:41:17,059 It's being with you. 602 00:41:22,356 --> 00:41:24,775 There's one thing that bothers me. 603 00:41:25,693 --> 00:41:29,780 Why did you tell Brian that I was your fuck buddy? 604 00:41:30,864 --> 00:41:34,201 I didn't tell him that. I didn't say that. 605 00:41:34,952 --> 00:41:38,330 I mean, when did you stop caring, David? 606 00:41:38,497 --> 00:41:39,832 Caring about what? 607 00:41:39,999 --> 00:41:43,168 About the consequences of the promises that you've made. 608 00:41:44,086 --> 00:41:47,131 - Promises? - Yeah, the promises. 609 00:41:48,048 --> 00:41:49,675 I thought-- 610 00:41:50,843 --> 00:41:53,220 Julie, get the fuck-- What are you talking about? 611 00:41:53,387 --> 00:41:57,808 Do you understand how hard it is to pretend to be your buddy? 612 00:41:57,975 --> 00:41:59,518 David, I love you. 613 00:42:01,145 --> 00:42:02,980 I fucking love you. 614 00:42:03,147 --> 00:42:04,189 I fucking love you! 615 00:42:05,816 --> 00:42:08,819 - Fuck! - Hey. Whoa, whoa, whoa! 616 00:42:09,570 --> 00:42:11,947 Don't do this. Don't do this. 617 00:42:12,114 --> 00:42:14,908 You fucked me four times the other night, David. 618 00:42:15,075 --> 00:42:16,952 - You've been inside me. - Julie-- 619 00:42:17,119 --> 00:42:19,913 I've swallowed your come. That means something. 620 00:42:23,083 --> 00:42:25,294 Slow down. Hey. Hey. 621 00:42:25,461 --> 00:42:27,796 Four times-- It means something, David. 622 00:42:27,963 --> 00:42:29,590 - Four times. - Stop the car. 623 00:42:29,757 --> 00:42:32,968 Twenty-four hours a day, I live with this aching possibility... 624 00:42:33,135 --> 00:42:35,679 ...that you might call me to do something. 625 00:42:35,846 --> 00:42:37,473 Let's go to your house and talk this out. 626 00:42:37,639 --> 00:42:39,558 I wanna see where you live. Let's just slow down. 627 00:42:39,725 --> 00:42:42,519 - Fuck! - I want you to stop. I want you to stop the car! 628 00:42:42,686 --> 00:42:45,230 Don't you know that when you sleep with someone... 629 00:42:45,397 --> 00:42:48,192 ...your body makes a promise whether you do or not? 630 00:42:50,944 --> 00:42:54,073 Tell me something, David. I mean, do you believe in God? 631 00:42:58,911 --> 00:43:01,038 What are you doing? 632 00:43:02,414 --> 00:43:04,333 Okay, I love you. I love you. 633 00:43:11,215 --> 00:43:13,842 - Stop it! - What are you doing? 634 00:44:06,979 --> 00:44:08,647 Hello. 635 00:44:08,814 --> 00:44:10,774 Ha, ha. You're amazing. 636 00:44:13,443 --> 00:44:15,946 Did you get to work all right? 637 00:44:17,239 --> 00:44:18,699 Yeah. 638 00:44:19,116 --> 00:44:21,660 No, actually, I-- 639 00:44:21,827 --> 00:44:23,579 I had a horrible dream. 640 00:44:23,787 --> 00:44:25,914 You dreamed you'd never see me again. 641 00:44:26,081 --> 00:44:28,834 I left your apartment. I went downstairs to the car... 642 00:44:29,001 --> 00:44:32,838 ...and my friend the stalker had followed me there. 643 00:44:33,005 --> 00:44:35,465 - Julie? - Yes. 644 00:44:35,632 --> 00:44:38,510 And she wanted to talk to me. And I remember... 645 00:44:38,677 --> 00:44:41,513 ...I had this, uh, buzz, you know. 646 00:44:41,680 --> 00:44:44,516 That buzz from you and me. 647 00:44:45,058 --> 00:44:50,147 I think my, uh-- My mind was still on that terrible drawing of me. 648 00:44:51,773 --> 00:44:57,112 But she was upset about-- I don't know. 649 00:44:57,279 --> 00:45:02,910 You know, I got in the car, and she drove off a bridge... 650 00:45:03,076 --> 00:45:06,663 ...and committed suicide with me in the car. 651 00:45:06,830 --> 00:45:09,833 I thought you were going straight to work. 652 00:45:13,503 --> 00:45:15,380 But I survived... 653 00:45:16,465 --> 00:45:21,386 ...with my arm and my face... 654 00:45:21,803 --> 00:45:23,847 ...reconstructed. 655 00:45:24,014 --> 00:45:25,974 And what's worse... 656 00:45:26,767 --> 00:45:31,104 ...I can't wake up. 657 00:45:55,545 --> 00:45:58,257 And how was your house after the party? 658 00:46:00,676 --> 00:46:02,261 Party? 659 00:46:03,720 --> 00:46:07,057 - What party? - The party. 660 00:46:09,893 --> 00:46:10,936 Remember? 661 00:46:12,145 --> 00:46:14,856 Red dress, strappy shoes. 662 00:46:16,692 --> 00:46:20,112 I spilled something on your shirt. 663 00:46:20,696 --> 00:46:22,698 Sweet and sour. 664 00:46:24,074 --> 00:46:27,911 And the saddest girl to ever hold a martini. 665 00:46:50,434 --> 00:46:53,312 My dreams are a cruel joke. 666 00:46:55,772 --> 00:46:57,691 They taunt me. 667 00:47:05,615 --> 00:47:08,118 Even in my dreams, I'm an idiot who knows... 668 00:47:08,285 --> 00:47:10,996 ...he's about to wake up to reality. 669 00:47:13,915 --> 00:47:16,335 If I could only avoid sleep. 670 00:47:18,337 --> 00:47:20,422 But I can't. 671 00:47:21,048 --> 00:47:23,091 I try to tell myself what to dream. 672 00:47:24,343 --> 00:47:25,552 I try to dream that I'm flying. 673 00:47:27,471 --> 00:47:28,722 Something freeing. 674 00:47:32,351 --> 00:47:34,394 It never works. 675 00:47:40,275 --> 00:47:41,902 Is that the only thing you dream? 676 00:47:45,530 --> 00:47:47,908 I don't-- I don't remember. 677 00:47:53,872 --> 00:47:56,208 Do you dream about the car accident? 678 00:47:57,042 --> 00:47:59,711 Here's what you remember from a coma. 679 00:48:00,462 --> 00:48:01,713 Nothing. 680 00:48:05,801 --> 00:48:07,511 What happened next? 681 00:48:08,011 --> 00:48:10,389 What really happened? 682 00:48:11,223 --> 00:48:14,434 What? Didn't you read the file? 683 00:48:14,601 --> 00:48:16,436 I was out for three and a half weeks. 684 00:48:16,603 --> 00:48:20,565 My face and my arm were shattered, and my jaw was broken in four places. 685 00:48:21,775 --> 00:48:25,362 No surgery could be performed because of the coma. 686 00:48:26,488 --> 00:48:30,951 You can't feel the darkness or numbness. 687 00:48:32,369 --> 00:48:34,579 You can't even feel. 688 00:48:34,746 --> 00:48:36,456 And then... 689 00:48:36,623 --> 00:48:39,626 ...I came back to life. 690 00:48:41,420 --> 00:48:44,798 Just like that dog Benny. 691 00:48:44,965 --> 00:48:48,718 - You know, Benny the dog? Ha, ha. - Benny. Benny the dog. 692 00:48:48,885 --> 00:48:52,472 Only my life was, uh, no longer normal. 693 00:48:53,390 --> 00:48:55,600 There are blinding migraines now. 694 00:48:55,767 --> 00:48:58,270 Nerve damage. Why? 695 00:48:58,770 --> 00:49:02,065 This is how big business operates. 696 00:49:02,232 --> 00:49:04,359 Random accidents. 697 00:49:04,526 --> 00:49:06,987 A lifestyle mishap. 698 00:49:07,154 --> 00:49:08,822 They are not coincidences. 699 00:49:08,989 --> 00:49:13,660 How do you think airtight contracts are broken? 700 00:49:13,827 --> 00:49:17,080 These are power upheavals. 701 00:49:17,247 --> 00:49:18,957 I'm from Ohio. 702 00:49:20,041 --> 00:49:21,626 We don't have power upheavals. 703 00:49:21,793 --> 00:49:25,672 They are in the news every day right between the lines. 704 00:49:27,466 --> 00:49:29,342 Someone did this to me. 705 00:49:30,760 --> 00:49:33,180 My father wrote about this in his book. 706 00:49:33,346 --> 00:49:37,184 Chapter one, page one, paragraph one. 707 00:49:37,350 --> 00:49:39,686 What is the answer to 99 out of 100 questions? 708 00:49:43,231 --> 00:49:44,274 Money. 709 00:49:44,441 --> 00:49:47,027 David, David, look. I don't wanna worry you. 710 00:49:47,194 --> 00:49:49,905 I'm holding them off, but we've got a situation here. 711 00:49:50,489 --> 00:49:53,492 The bylaws of the board protect your 51 percent vote... 712 00:49:53,658 --> 00:49:55,827 ...only if you're mentally acute. 713 00:49:56,453 --> 00:50:01,541 Now, I'm sorry that poor girl died, but you've handed the board a real gift with your mishap. 714 00:50:01,708 --> 00:50:04,961 They'd like to declare you incapacitated. 715 00:50:05,128 --> 00:50:07,756 But you're back. 716 00:50:07,923 --> 00:50:11,885 You sound good to me, so let's fight the fuckers... 717 00:50:12,052 --> 00:50:13,845 ...and have a full recovery. 718 00:50:14,012 --> 00:50:16,264 And maybe you should let people see you, yeah? 719 00:50:16,431 --> 00:50:18,725 I mean, the last time we were together, you were-- 720 00:50:18,892 --> 00:50:21,853 You were in a coma, and you were very fucking rude to me. 721 00:50:22,020 --> 00:50:24,439 - You didn't say a word. - Ha. 722 00:50:24,606 --> 00:50:25,899 Yes, well... 723 00:50:26,066 --> 00:50:29,528 ...the rumors of my death have been mildly exaggerated. 724 00:50:33,114 --> 00:50:35,158 Who could I trust? 725 00:50:35,325 --> 00:50:37,994 The ants were taking over the anthill. 726 00:50:40,080 --> 00:50:41,998 Who could I trust? 727 00:51:43,059 --> 00:51:46,479 The cranial structure was based on 30 pins... 728 00:51:46,646 --> 00:51:50,025 ...and fastened by micropanels and bits of bone from the mandible. 729 00:51:50,191 --> 00:51:53,069 And it appears the cartilage grafts have maintained your cheek structure. 730 00:51:53,236 --> 00:51:55,447 Unfortunately, because you were in a coma... 731 00:51:55,614 --> 00:51:58,950 Doctors. Their power is in jargon, so you study up. 732 00:51:59,117 --> 00:52:02,162 Is that the procedure for all bilateral periorbital hematomas... 733 00:52:02,329 --> 00:52:04,331 ...in a Le Fort III fracture of a comatose patient? 734 00:52:04,497 --> 00:52:06,207 - In a Le Fort Ill? - You do your best. 735 00:52:06,374 --> 00:52:07,417 Absolutely. 736 00:52:07,584 --> 00:52:10,587 The potential for intracranial brain damage was too great. 737 00:52:10,795 --> 00:52:12,881 And beyond the cheek grafts, Dr. Pomeranz... 738 00:52:13,048 --> 00:52:15,300 ...are the pins fastened with any kind of aluminum... 739 00:52:15,467 --> 00:52:17,802 ...which could ionize and cause that pressure in my head? 740 00:52:17,969 --> 00:52:21,014 - Because I'm ready for another operation. - Yes, we are working on processes... 741 00:52:21,181 --> 00:52:24,976 ...but you're specifically not at the stage where we can experiment. 742 00:52:25,143 --> 00:52:28,563 No. Experiment. Use me. 743 00:52:28,730 --> 00:52:33,652 - The headaches will go away. - These are more than headaches. 744 00:52:33,818 --> 00:52:37,947 These are like steel plates slicing through my every thought. 745 00:52:38,114 --> 00:52:40,283 We're not cowboys. We can't just wing it. 746 00:52:41,409 --> 00:52:43,745 Because I can't think straight most of the time. 747 00:52:43,912 --> 00:52:47,832 - We can increase your medication. - Oh, yes. Medication. 748 00:52:47,999 --> 00:52:49,042 Whoo! 749 00:52:49,209 --> 00:52:51,544 And there are things that we'll continue to investigate. 750 00:52:51,711 --> 00:52:54,464 However, there are many others who've not had the aesthetic benefit... 751 00:52:54,631 --> 00:52:56,966 ...of plastic surgery as you have. 752 00:52:58,677 --> 00:53:01,304 This isn't about vanity, Dr. Pomeranz. 753 00:53:01,471 --> 00:53:03,390 This isn't about vanity. 754 00:53:03,556 --> 00:53:05,350 This is about functioning in the world. 755 00:53:05,517 --> 00:53:07,686 It's my job to be out there functioning. 756 00:53:08,687 --> 00:53:11,523 Now, I've got the money. I'll pay any amount. 757 00:53:12,565 --> 00:53:14,526 Just invent something. 758 00:53:14,734 --> 00:53:16,361 Just play jazz. 759 00:53:16,528 --> 00:53:20,532 You say you're the best face man in New York? Fucking prove it. 760 00:53:24,244 --> 00:53:27,706 - We could do something about your arm. - Fuck my arm! 761 00:53:32,001 --> 00:53:33,753 Nobody here takes your feelings for granted. 762 00:53:34,963 --> 00:53:37,841 We did prepare something for you based on the preliminary examination. 763 00:53:38,007 --> 00:53:41,136 - Tell me. Bring it on. - It's sometimes useful... 764 00:53:41,302 --> 00:53:43,638 ...in the early stages of rejection. 765 00:53:43,805 --> 00:53:46,307 It's a facial prosthetic. It was two weeks in the making. 766 00:53:46,474 --> 00:53:49,477 - Thank you, Carly. - You're welcome, doctor. 767 00:53:59,195 --> 00:54:01,239 A facial prosthetic. 768 00:54:01,406 --> 00:54:05,994 The aesthetic replacement does work, emotionally and actually. 769 00:54:06,161 --> 00:54:09,456 And the plastic in the aesthetic shield also blocks out abusive rays... 770 00:54:09,622 --> 00:54:12,375 ...and assists in the regeneration of cells. 771 00:54:13,585 --> 00:54:16,004 So it's an aesthetic regenerative shield. 772 00:54:16,171 --> 00:54:17,714 That's correct. Exactly. 773 00:54:17,881 --> 00:54:21,134 And the ergonomics of the plate barrier allows it to interact reflexively... 774 00:54:21,301 --> 00:54:24,888 - ...with the movements of your own face. - Oh. I see. 775 00:54:25,472 --> 00:54:28,767 - It's a helpful unit. - Good. 776 00:54:28,933 --> 00:54:30,268 Because for a minute there... 777 00:54:30,435 --> 00:54:33,104 ...I thought we were talking about a fucking mask! 778 00:54:35,607 --> 00:54:40,153 - It's only a mask if you treat it that way. - Oh, no. 779 00:54:40,320 --> 00:54:43,740 It's great. This completely takes care of Halloween. 780 00:54:46,159 --> 00:54:50,288 But what about the other 364 days of the year? 781 00:55:04,594 --> 00:55:06,805 A new form of me began to take shape. 782 00:55:08,431 --> 00:55:12,560 I planned my reemergence like the Normandy invasion. 783 00:55:12,727 --> 00:55:15,563 Sofia. Sofia. Sofia. 784 00:55:15,730 --> 00:55:20,151 Sofia. Sofia. Sofia. Serrano. 785 00:55:21,194 --> 00:55:22,946 I'll just say it. 786 00:55:23,112 --> 00:55:25,198 I did my homework. 787 00:55:25,365 --> 00:55:27,867 I read every memo. 788 00:55:28,034 --> 00:55:33,122 Thomas Tipp was right. People will read again. 789 00:55:34,165 --> 00:55:37,669 I attended the monthly board meeting of the Seven Dwarves by video hookup. 790 00:55:37,836 --> 00:55:41,339 Because people aren't buying books. Let's invest-- 791 00:55:41,506 --> 00:55:42,674 Oh, baby. This was war. 792 00:55:42,841 --> 00:55:44,092 My father was an adventurer. 793 00:55:44,259 --> 00:55:45,301 Sofia Serrano! 794 00:55:45,468 --> 00:55:48,096 I grew stronger in ways I've never known before. 795 00:55:48,263 --> 00:55:52,183 And on December 5th, my planes filled the sky. 796 00:55:52,350 --> 00:55:55,353 The return of David Aames Jr. 797 00:55:55,520 --> 00:55:57,689 Citizen Dildo. 798 00:56:09,701 --> 00:56:11,911 Did you see his face? 799 00:56:36,144 --> 00:56:40,398 You won't-- You won't believe this. 800 00:56:41,816 --> 00:56:45,361 But this is me smiling. 801 00:56:51,242 --> 00:56:52,952 It's been a long time. 802 00:56:53,786 --> 00:56:56,706 I tried to see you, but your people wouldn't let me. 803 00:56:57,123 --> 00:56:59,500 I didn't wanna see me, okay? 804 00:56:59,959 --> 00:57:01,794 But then... 805 00:57:01,961 --> 00:57:03,546 ...I woke up today... 806 00:57:03,713 --> 00:57:07,425 ...and finally, a good hair day. 807 00:57:11,054 --> 00:57:13,014 You wanna get together? 808 00:57:15,808 --> 00:57:16,893 Sure. 809 00:57:18,895 --> 00:57:21,606 - What? - Let's go out and do something. 810 00:57:21,773 --> 00:57:25,777 This weekend. I'll cancel an operation or two. 811 00:57:26,319 --> 00:57:28,112 We'll have fun. 812 00:57:28,279 --> 00:57:33,034 - Because I am all about fun. - Ha, ha. 813 00:57:35,078 --> 00:57:38,873 Okay, folks, our first guest tonight is an amazing survival story. 814 00:57:39,040 --> 00:57:41,084 Please welcome Benny the dog. 815 00:57:46,631 --> 00:57:49,425 Welcome to the show. Thank you very much for being here, Gary. 816 00:57:49,592 --> 00:57:51,970 - My pleasure. - I have so many questions. 817 00:57:52,136 --> 00:57:55,056 To start off, tell us all just what has happened to Benny. 818 00:57:55,223 --> 00:57:57,850 - What's Benny been through? - Okay, well, uh... 819 00:57:58,017 --> 00:58:00,311 ...Benny fell into the water near our home... 820 00:58:00,478 --> 00:58:03,439 ...and he was frozen in the Skykomish River. 821 00:58:03,606 --> 00:58:04,774 In Washington. 822 00:58:04,941 --> 00:58:08,528 That's right. And I went fishing, thinking he'd been gone now for three months. 823 00:58:08,695 --> 00:58:12,031 And I see him in a block of ice. 824 00:58:12,657 --> 00:58:15,118 He is thawed out now. Is that correct? 825 00:58:15,284 --> 00:58:18,663 - Ha. - He's not moving a lot. I'm worried. 826 00:58:18,830 --> 00:58:21,416 Should I get out some tongs? I'm worried about the dog. 827 00:58:21,582 --> 00:58:25,545 No, he's fine. He's just lost a little of his friskiness, that's all. 828 00:58:25,712 --> 00:58:28,381 Hey. Sofia? It's David. 829 00:58:28,548 --> 00:58:30,925 I'm back in your life, and I-- 830 00:58:31,092 --> 00:58:32,468 I saw you earlier today. 831 00:58:32,635 --> 00:58:38,558 I was just watching our old friend Benny the dog on Conan... 832 00:58:40,101 --> 00:58:41,310 ...and I thought of you. 833 00:58:43,146 --> 00:58:46,024 Whatever. I, uh-- 834 00:58:46,733 --> 00:58:48,943 I loved seeing you today. 835 00:58:49,902 --> 00:58:52,488 So I will see you soon. 836 00:58:53,698 --> 00:58:55,992 You're a great dancer. 837 00:59:44,832 --> 00:59:47,919 Whoo! Woo-hoo! 838 00:59:49,253 --> 00:59:51,464 - What are you drinking? - Nothing. 839 00:59:51,631 --> 00:59:54,884 I'm in the mood for a cheap, sugary, overpriced rum and Coke. 840 00:59:55,051 --> 00:59:57,428 - Do you want one? - Is there any other kind? 841 00:59:57,595 --> 00:59:59,472 I'll get us some. 842 00:59:59,639 --> 01:00:03,351 - Where's the bathroom? - Uh, it's behind, uh-- 843 01:00:03,518 --> 01:00:05,186 Over there by the place-- 844 01:00:05,353 --> 01:00:07,438 By the girl who looks like Björk. 845 01:00:07,605 --> 01:00:09,732 - I'll be right back. - Maybe I should, uh-- 846 01:00:09,899 --> 01:00:13,111 - Hey, hey, hey. - Hey, man. 847 01:00:13,277 --> 01:00:16,155 - You look good. How's your book? - Take it off. 848 01:00:16,322 --> 01:00:20,368 No, this is a facial shield. It's an aesthetic prosthesis. 849 01:00:20,535 --> 01:00:22,036 These fucking doctors. 850 01:00:22,203 --> 01:00:25,957 - Take off the mask, man. It's freaking me out. - I can't. 851 01:00:27,083 --> 01:00:29,877 It's my face. This is my face. 852 01:00:30,044 --> 01:00:32,088 Trust me. It's a little different. 853 01:00:32,255 --> 01:00:35,633 If you're embarrassed, just go. Nobody asked you to chaperone. 854 01:00:36,926 --> 01:00:38,719 - Sofia asked me. - What? 855 01:00:38,886 --> 01:00:41,389 She didn't wanna be alone with me? That's bullshit. 856 01:00:41,556 --> 01:00:44,600 Because I think I'm being pretty fucking cool about this whole thing. 857 01:00:44,767 --> 01:00:46,310 Talk to a shrink. 858 01:00:46,477 --> 01:00:49,772 Or are you gonna call me sometime instead of hiding in your apartment? 859 01:00:49,939 --> 01:00:53,234 Don't take it out on a girl you only met once. 860 01:00:54,152 --> 01:00:57,405 Did she say that? Once? 861 01:00:57,613 --> 01:01:01,325 - Did she say that I met her once? - Look, just cut it out, okay? 862 01:01:01,492 --> 01:01:05,705 I miss the old you. We all miss the old you. 863 01:01:05,872 --> 01:01:08,875 Because the new guy is shit. 864 01:01:11,043 --> 01:01:13,504 That came out wrong. I love you. 865 01:01:13,671 --> 01:01:15,006 Period. 866 01:01:15,173 --> 01:01:18,092 - How's your arm, man? - Fuck you, Brian. 867 01:01:18,259 --> 01:01:21,846 How about no sympathy? 868 01:01:22,013 --> 01:01:24,599 How about that's the deal we make? Okay? 869 01:01:34,859 --> 01:01:35,902 Afrika 870 01:01:36,068 --> 01:01:38,529 Give me a Budweiser and a shot of tequila. 871 01:01:38,696 --> 01:01:40,781 What kind of tequila? 872 01:01:42,575 --> 01:01:46,245 - What did you say to me? - I said, what kind of tequila? 873 01:01:47,330 --> 01:01:49,832 Why don't you ask me to my face, bitch? 874 01:01:49,999 --> 01:01:52,919 Afrika Bambaataa 875 01:01:54,212 --> 01:01:56,547 Patrón if you have it. 876 01:01:57,757 --> 01:01:59,425 They're setting the stage 877 01:01:59,592 --> 01:02:01,260 For the renegades 878 01:02:01,427 --> 01:02:03,137 To control your mind 879 01:02:03,304 --> 01:02:06,432 They planned it yesterday, free 880 01:02:06,599 --> 01:02:08,935 Zulu Nation here to stay 881 01:02:09,101 --> 01:02:12,438 Let's get electrified Let's get electrified 882 01:02:12,605 --> 01:02:16,234 Let's get electrified Let's get electrified 883 01:02:16,400 --> 01:02:19,904 Let's get electrified Let's get electrified 884 01:02:20,071 --> 01:02:23,241 Let's get electrified Let's get electrified 885 01:02:23,407 --> 01:02:25,785 - Pump it, rockin' it, stickin' it, funkin' it - Afrika 886 01:02:25,952 --> 01:02:28,663 - Another shot, another Bud. - This is on the house. 887 01:02:28,829 --> 01:02:32,917 - Why? - It just is, bitch. 888 01:02:33,084 --> 01:02:34,335 That's the way we say Zulu 889 01:02:34,502 --> 01:02:38,047 Z-U-L-U That's the way we say Zulu 890 01:02:38,214 --> 01:02:41,676 Zulu Nation, cities of angels 891 01:02:41,842 --> 01:02:45,346 Zulu Nation, cities of angels 892 01:02:45,513 --> 01:02:50,893 Afrika Bambaataa 893 01:02:51,060 --> 01:02:53,354 Zulu Nation 894 01:03:00,319 --> 01:03:02,280 Electro funk 895 01:03:07,702 --> 01:03:10,913 Z-U-L-U That's the way we say Zulu 896 01:03:11,080 --> 01:03:15,501 Z-U-L-U That's the way we say Zulu 897 01:03:24,010 --> 01:03:26,012 Patrón! 898 01:03:34,437 --> 01:03:37,189 Dude, fix your fucking face. 899 01:04:28,783 --> 01:04:31,535 - Hello again. - Hello again. 900 01:04:31,702 --> 01:04:34,789 Idea. Let's start over. 901 01:04:36,207 --> 01:04:39,752 How about if you help me? Uh, unless I'm horning in here. 902 01:04:39,919 --> 01:04:42,088 Oh, you are. But the food is good. 903 01:04:42,254 --> 01:04:45,508 I've got this little problem. I've got a stalker. 904 01:04:45,674 --> 01:04:49,637 Uh, it doesn't sound life-threatening. 905 01:04:49,804 --> 01:04:52,223 I need a cover. I need for you to pretend... 906 01:04:52,390 --> 01:04:56,977 ...that we're having a scintillating conversation and you are wildly entertained. 907 01:04:57,144 --> 01:04:58,604 I know it's tough. 908 01:04:58,771 --> 01:05:01,857 - I'll improvise. - I don't talk like that. 909 01:05:02,817 --> 01:05:04,652 She's right across the room... 910 01:05:04,819 --> 01:05:07,446 ...and she's burning a hole in my back right now. 911 01:05:10,449 --> 01:05:13,953 Red dress, strappy shoes? 912 01:05:16,247 --> 01:05:17,873 That's right. 913 01:05:18,040 --> 01:05:19,417 Hmm. 914 01:05:19,583 --> 01:05:25,256 I think she is the saddest girl to ever hold a martini. 915 01:05:37,685 --> 01:05:40,688 - Are you okay? No? - No. No. 916 01:05:40,855 --> 01:05:42,857 Why? What's wrong? Is it me? 917 01:05:44,108 --> 01:05:45,484 - Is it me? - I'll tell you later. 918 01:05:45,651 --> 01:05:47,528 - No. Tell me now. - I'll tell you later. 919 01:05:47,695 --> 01:05:50,114 - İf something's wrong, please tell me now. - I'll tell you la-- 920 01:05:50,281 --> 01:05:52,950 Let's just talk about it all right now. Let's talk about everything. 921 01:05:53,117 --> 01:05:56,203 Just get it all out. Say everything now. Let's just-- 922 01:05:56,370 --> 01:05:57,913 - David-- - Say everything-- 923 01:05:58,080 --> 01:05:59,915 Say everything now. Now. Now. 924 01:06:00,082 --> 01:06:03,752 I'll tell you in another life, when we are both cats. 925 01:06:09,467 --> 01:06:11,343 I can't believe you just said that. 926 01:06:14,972 --> 01:06:17,516 That is the greatest thing that I've ever heard. 927 01:06:17,683 --> 01:06:21,103 That's hilarious that you said that. Heh. 928 01:06:21,270 --> 01:06:23,689 See, that's-- She said that. You said that. 929 01:06:23,856 --> 01:06:27,610 See, that-- That is what I love about you. 930 01:06:28,444 --> 01:06:31,113 That's-- That's hilarious. 931 01:06:31,280 --> 01:06:34,658 I'll tell you in another life, when we are both cats. 932 01:06:35,743 --> 01:06:37,119 Cats! 933 01:06:37,286 --> 01:06:38,537 Cats! 934 01:06:44,001 --> 01:06:47,838 - Well, this is where I leave you. - Wait. I'll walk you to your door. 935 01:06:48,005 --> 01:06:50,883 - No, I live just around the corner. - I've got my bike here. 936 01:06:51,050 --> 01:06:52,760 - I'd rather walk. - Don't be a drag. 937 01:06:52,927 --> 01:06:55,554 Can't you see she wants to go on her own? 938 01:06:55,721 --> 01:06:57,723 Shut up. You're drunk. 939 01:06:58,724 --> 01:07:01,685 I may be an idiot, but I'm not drunk. 940 01:07:02,186 --> 01:07:06,941 Seriously, I don't need you to walk me home. Thank you. 941 01:07:07,107 --> 01:07:10,903 Okay, then, so we'll call you. 942 01:07:11,070 --> 01:07:14,907 Okay. We'll go catch a movie or something. 943 01:07:16,283 --> 01:07:18,077 So we'll meet up soon. 944 01:07:21,455 --> 01:07:23,207 We'll meet up soon. 945 01:07:33,008 --> 01:07:36,762 We'll call you again to go out with me! 946 01:07:37,304 --> 01:07:38,514 We'll call you! 947 01:07:39,932 --> 01:07:43,519 It's been a real blast, David. I bid you good evening. 948 01:07:43,686 --> 01:07:45,646 Wait, wait, wait. Whoa. Where are you going? 949 01:07:45,813 --> 01:07:48,857 My bike, it's back over there. We'll hang soon. 950 01:07:49,024 --> 01:07:51,944 And bring your mask if you want. I'm getting used to it. 951 01:07:53,988 --> 01:07:56,657 - Wait a minute. - What? 952 01:07:59,076 --> 01:08:01,078 I don't know. 953 01:08:01,245 --> 01:08:04,164 Look, you drank a little too much. Call me tomorrow if you want. 954 01:08:04,331 --> 01:08:06,208 Because tomorrow I'll wish I was dead. 955 01:08:09,420 --> 01:08:11,338 No, you won't. You just need to sleep. 956 01:08:15,092 --> 01:08:18,137 - Hey. Hey! Hey. - What? 957 01:08:23,767 --> 01:08:27,688 What did you say to Julie Gianni the night of the accident? 958 01:08:28,981 --> 01:08:30,065 What? 959 01:08:30,858 --> 01:08:34,570 You told her she was a fuck buddy. 960 01:08:35,446 --> 01:08:37,323 Never. 961 01:08:37,531 --> 01:08:40,784 She was a little more than pissed about it. 962 01:08:41,452 --> 01:08:44,246 Have you been harboring this shit all along? 963 01:08:44,413 --> 01:08:47,291 I never talked to her. 964 01:08:50,919 --> 01:08:52,379 Whatever. 965 01:08:54,590 --> 01:08:56,383 Anyway... 966 01:08:56,550 --> 01:08:59,720 ...who am I if I can't be the one to tell you you're not ugly? 967 01:09:00,721 --> 01:09:02,681 Heh. Come on. 968 01:09:02,848 --> 01:09:04,933 Give me a courtesy laugh. 969 01:09:05,100 --> 01:09:08,437 Oh, Brian, I'm so fucked up. 970 01:09:08,604 --> 01:09:10,898 I'm just so fucked up. 971 01:09:13,067 --> 01:09:16,487 Hey, Brian. Come on. 972 01:09:18,197 --> 01:09:22,409 We're best friends! We're bros! 973 01:09:23,494 --> 01:09:25,579 Come on, man. We're bros. 974 01:11:06,638 --> 01:11:07,973 Open your eyes. 975 01:11:12,895 --> 01:11:14,980 - Boo! - Ah! 976 01:11:15,147 --> 01:11:16,940 This is a cheap ploy for sympathy. 977 01:11:17,649 --> 01:11:20,569 I'm okay. I'm okay. 978 01:11:20,736 --> 01:11:22,654 And it worked. Get up. 979 01:11:24,156 --> 01:11:25,699 I agree. 980 01:11:28,535 --> 01:11:33,207 - This is a joke. - David, I'm not gonna lie to you. 981 01:11:33,665 --> 01:11:35,292 I liked the way you looked. 982 01:11:36,293 --> 01:11:38,003 But... 983 01:11:38,170 --> 01:11:40,297 ...you have to pull it the fuck together. 984 01:11:41,131 --> 01:11:44,218 Because if not, I'll forget the other guy. 985 01:11:44,760 --> 01:11:47,930 You know that other guy? You? 986 01:11:48,764 --> 01:11:50,265 I'm still that guy. 987 01:11:50,432 --> 01:11:51,725 - I'm still that guy. - Listen. 988 01:11:51,892 --> 01:11:54,937 I don't have a mother-savior bone in my body. 989 01:11:55,103 --> 01:11:58,524 It's not about that. You are coming inside. 990 01:11:58,690 --> 01:12:01,860 But if this turns out to be a big mistake... 991 01:12:02,528 --> 01:12:07,324 ...I do have the ability to fall out of love with you...like that. 992 01:12:08,742 --> 01:12:09,910 Uh-huh. 993 01:12:17,793 --> 01:12:19,461 We created our own world together. 994 01:12:19,628 --> 01:12:21,296 - I am still that guy. - Shut up. 995 01:12:21,463 --> 01:12:23,423 Us versus them. 996 01:12:23,590 --> 01:12:26,885 - Where's Brian? - Brian? He went with you. 997 01:12:27,052 --> 01:12:28,554 Didn't he? 998 01:12:28,720 --> 01:12:30,931 I thought you guys hooked up. 999 01:12:32,558 --> 01:12:36,353 I wish you hadn't gotten in the car with that girl. 1000 01:12:38,230 --> 01:12:41,358 - Sofia, I-- - Shh. 1001 01:12:43,610 --> 01:12:46,446 Your eyes apologize better. 1002 01:12:47,990 --> 01:12:49,950 Come on. 1003 01:12:50,534 --> 01:12:51,869 Holy God. 1004 01:12:52,035 --> 01:12:56,582 This is going to change my life in a zillion different ways. 1005 01:12:56,748 --> 01:12:58,500 - I must be nuts. - Ha, ha. 1006 01:12:58,667 --> 01:13:00,627 And we were quite a pair. 1007 01:13:00,794 --> 01:13:02,504 Her believing in me... 1008 01:13:02,671 --> 01:13:07,384 ...and me believing that I actually deserved it. 1009 01:13:21,815 --> 01:13:24,109 Ah, Sofia. 1010 01:13:25,235 --> 01:13:28,572 Well, I see you haven't been wasting your time. 1011 01:13:28,739 --> 01:13:31,408 Do you ever draw anything else? 1012 01:13:32,492 --> 01:13:33,869 No. 1013 01:13:34,953 --> 01:13:36,038 Did you sleep last night? 1014 01:13:36,204 --> 01:13:38,248 I love you. 1015 01:13:38,415 --> 01:13:40,542 No. I did not sleep. 1016 01:13:40,709 --> 01:13:43,754 Got to leave early today, David, so you'll have to be brief. 1017 01:13:43,921 --> 01:13:49,134 Now, what can you tell me about the name Ellie? 1018 01:13:51,470 --> 01:13:53,388 Ellie. 1019 01:13:53,555 --> 01:13:56,224 Is that a girl you knew? A girl you were in love with? 1020 01:13:56,808 --> 01:13:58,560 I've only been in love once. 1021 01:13:58,727 --> 01:14:01,730 Apparently, you kept repeating it last night. 1022 01:14:01,897 --> 01:14:05,859 You did sleep, David. Your adviser said you cried out. 1023 01:14:06,026 --> 01:14:08,278 - You had a nightmare. - Everything's a nightmare. 1024 01:14:08,445 --> 01:14:11,198 You cried out for Ellie, David. 1025 01:14:11,740 --> 01:14:13,784 Do you remember what happened? 1026 01:14:15,702 --> 01:14:18,455 I-- I know I-- 1027 01:14:19,665 --> 01:14:23,293 Dig deep, David. Dig deep. 1028 01:14:23,460 --> 01:14:27,756 You cried out for Ellie. What do you remember about Ellie? 1029 01:14:29,257 --> 01:14:31,927 Show me your face, David. 1030 01:14:33,387 --> 01:14:36,098 Help me open the door. 1031 01:14:42,980 --> 01:14:44,022 No. 1032 01:14:45,691 --> 01:14:49,528 It's true you had an accident. It's true you were disfigured. 1033 01:14:49,695 --> 01:14:51,655 But not anymore. 1034 01:14:52,364 --> 01:14:54,282 Do you remember? 1035 01:14:56,243 --> 01:14:58,870 They did fix your face. 1036 01:15:00,664 --> 01:15:03,041 Take off that mask, David. 1037 01:15:03,583 --> 01:15:06,044 You'll see your face is perfect under there. 1038 01:15:07,254 --> 01:15:09,923 I never trusted the doctors. 1039 01:15:11,675 --> 01:15:15,345 And what happened next was surreal. 1040 01:15:16,013 --> 01:15:19,141 That same arrogant bastard, Dr. Pomeranz, called me... 1041 01:15:19,307 --> 01:15:21,768 ...and suddenly he was my new best friend. 1042 01:15:21,935 --> 01:15:24,271 David. Hey, my brother. 1043 01:15:24,438 --> 01:15:26,815 Hey, I felt really bad about our last conversation. 1044 01:15:26,982 --> 01:15:30,402 He said he'd discovered a new form of reconstructive surgery... 1045 01:15:30,569 --> 01:15:32,779 ...with the help of a doctor from Berlin. 1046 01:15:32,946 --> 01:15:35,157 - Hello. - Next thing I knew... 1047 01:15:35,323 --> 01:15:37,993 ...they'd shot me full of drugs I'd never heard of... 1048 01:15:38,160 --> 01:15:39,494 ...and away we went. 1049 01:15:39,661 --> 01:15:45,167 Yeah, yeah, yeah What if God was one of us? 1050 01:15:46,334 --> 01:15:50,130 Just a slob like one of us 1051 01:15:50,714 --> 01:15:53,383 Trying to make his way home 1052 01:15:53,925 --> 01:15:57,304 - He's got a good voice. - Fifty-five? 1053 01:15:57,471 --> 01:15:59,681 The odds, they said, were one in three... 1054 01:15:59,848 --> 01:16:02,142 ...that the headaches could be reduced by 50 percent... 1055 01:16:02,309 --> 01:16:04,352 ...and facial tissue could be regenerated. 1056 01:16:04,519 --> 01:16:06,313 The first to incorporate the concept... 1057 01:16:06,480 --> 01:16:10,233 - ...of endoscopic periorbital fiber optics. - Where are we gonna eat later? 1058 01:16:10,400 --> 01:16:13,153 I can't even tell you what they did. 1059 01:16:13,320 --> 01:16:14,905 It seemed like science fiction to me. 1060 01:16:15,072 --> 01:16:17,574 Madonna had that song "Borderline." 1061 01:16:17,741 --> 01:16:18,909 That was a hell of a song. 1062 01:16:19,076 --> 01:16:20,368 And another snip. 1063 01:16:20,535 --> 01:16:23,121 This is gonna be one good-looking guy when I'm done. 1064 01:16:23,288 --> 01:16:26,249 Obviously, I was suspicious. 1065 01:16:26,875 --> 01:16:28,585 Wouldn't you be? 1066 01:16:28,752 --> 01:16:31,755 Suspicious of whom? Of what? 1067 01:16:31,922 --> 01:16:36,760 Doc, once you've been driven off a bridge at 80 miles an hour... 1068 01:16:36,927 --> 01:16:42,140 ...somehow you don't invite happiness in without a full-body search. 1069 01:16:44,059 --> 01:16:47,479 Well, at the risk of boring you... 1070 01:16:47,646 --> 01:16:50,232 ...I can present the alternate argument. 1071 01:16:50,398 --> 01:16:53,026 I once knew a guy... 1072 01:16:53,193 --> 01:16:56,279 ...who was a real loner. 1073 01:16:56,738 --> 01:16:58,615 One day he woke up at 40... 1074 01:16:58,782 --> 01:17:01,535 ...with two daughters that lit up his life with purpose. 1075 01:17:01,701 --> 01:17:04,663 And he suddenly goes to endless school plays... 1076 01:17:04,830 --> 01:17:09,251 ...and he gets home at 9:20 for the evening discussion, and he-- 1077 01:17:09,417 --> 01:17:11,962 He has the time of his life. 1078 01:17:12,129 --> 01:17:16,675 His favorite Beatle was once John, and now it's Paul. 1079 01:17:18,802 --> 01:17:21,888 I've always liked George. 1080 01:17:22,556 --> 01:17:24,391 It all depends on the individual, doesn't it? 1081 01:17:25,934 --> 01:17:27,894 Tell me, what's happiness for you? 1082 01:17:28,061 --> 01:17:30,188 What's happiness to you, David? 1083 01:17:31,648 --> 01:17:33,233 How about another question? 1084 01:17:33,400 --> 01:17:35,819 Well, you won't show me your face, will you? 1085 01:17:35,986 --> 01:17:40,031 Ah, so back to the time line. 1086 01:17:40,198 --> 01:17:41,741 Hurry. Let's move through this. 1087 01:17:41,908 --> 01:17:43,410 David! 1088 01:17:45,370 --> 01:17:46,913 David? 1089 01:17:47,664 --> 01:17:49,332 What? 1090 01:17:50,667 --> 01:17:52,252 You've got to take the plates off. 1091 01:17:52,419 --> 01:17:54,671 I don't wanna know what's under here. 1092 01:17:54,838 --> 01:17:56,298 It's gonna be fine. You'll see. 1093 01:17:56,464 --> 01:17:58,216 - I'll go tomorrow. - You're going today. 1094 01:17:58,383 --> 01:18:00,802 I already called Pomeranz and switched it to Wednesday. 1095 01:18:05,348 --> 01:18:07,142 Ha, ha. What? 1096 01:18:09,811 --> 01:18:12,522 I hope that woman at the front desk gave you shit about it. 1097 01:18:14,816 --> 01:18:18,278 Another day won't matter. Besides, the Mustang will be fixed. 1098 01:18:18,445 --> 01:18:20,947 The plan was going in the Mustang. The Mustang's not ready. 1099 01:18:21,114 --> 01:18:23,533 - So we'll go tomorrow in the Mustang. - Good. 1100 01:18:23,700 --> 01:18:25,869 We'll go when it's fixed. The Mustang. 1101 01:18:26,036 --> 01:18:32,209 Because I know that the problem wouldn't be you delaying something you are dreading. 1102 01:18:34,377 --> 01:18:36,421 - Couldn't be that. - No. 1103 01:18:36,588 --> 01:18:38,173 Couldn't be that. 1104 01:18:40,717 --> 01:18:42,177 I mean... 1105 01:18:51,394 --> 01:18:55,190 I mean, I agree. 1106 01:18:56,191 --> 01:19:00,528 I think it's very important to have... 1107 01:19:02,906 --> 01:19:05,116 ...the right car... 1108 01:19:12,207 --> 01:19:14,042 ...to take you... 1109 01:19:16,086 --> 01:19:18,505 ...where you want to go... 1110 01:19:23,343 --> 01:19:25,595 ...24 hours a day. 1111 01:19:32,560 --> 01:19:34,271 Hmm. 1112 01:19:51,162 --> 01:19:53,498 How bad is it? 1113 01:19:56,501 --> 01:19:59,921 Well, your ears are in the right place. 1114 01:20:02,090 --> 01:20:04,676 And the rest of it... 1115 01:20:07,387 --> 01:20:08,763 ...is not too bad at all. 1116 01:20:15,562 --> 01:20:17,939 It's perfect. 1117 01:21:08,490 --> 01:21:12,327 Do you love me? I mean really love me? 1118 01:21:12,494 --> 01:21:14,746 Because if you don't... 1119 01:21:15,413 --> 01:21:17,749 ...I'll just have to kill you. 1120 01:21:21,419 --> 01:21:22,837 You see, in my next life-- 1121 01:21:23,004 --> 01:21:27,634 In my next life, I wanna come back as this mole right here. 1122 01:21:27,801 --> 01:21:30,303 - Mm-hm. - Seriously, this mole. 1123 01:21:31,846 --> 01:21:34,015 You'll have to wear bikini tops to work... 1124 01:21:34,182 --> 01:21:37,894 ...and loose-fitting shirts so that I can breathe. 1125 01:21:38,520 --> 01:21:40,271 I love you. 1126 01:21:40,814 --> 01:21:42,565 Love you. 1127 01:21:44,192 --> 01:21:45,944 I love you. 1128 01:21:46,694 --> 01:21:48,988 I could live right there. 1129 01:21:54,828 --> 01:21:56,496 Is this a dream? 1130 01:21:57,705 --> 01:22:00,083 Oh, absolutely. 1131 01:22:10,301 --> 01:22:13,346 We talked about the big things, the little things... 1132 01:22:13,513 --> 01:22:15,682 ...and the big things. 1133 01:22:16,391 --> 01:22:18,810 But in truth, with Sofia... 1134 01:22:18,977 --> 01:22:21,771 ...it was the in-between times. 1135 01:22:45,420 --> 01:22:48,631 - What did she say? - I have no idea. 1136 01:22:52,385 --> 01:22:54,304 - How's things, Brian? - Fine. 1137 01:22:55,013 --> 01:22:57,348 Brian, how's things? 1138 01:22:57,515 --> 01:23:00,393 Don't flatter yourself. I'm fine. 1139 01:23:00,560 --> 01:23:03,730 Besides, Sofia is great, but by no means one of a kind. 1140 01:23:03,897 --> 01:23:07,192 She was a proximity infatuation. 1141 01:23:08,318 --> 01:23:11,362 And don't use that. It's mine. Thanks. 1142 01:23:12,238 --> 01:23:13,698 Where'd you get this camera? 1143 01:23:14,282 --> 01:23:17,452 Oh, I'm into things you have no idea, my friend. 1144 01:23:17,619 --> 01:23:21,498 Ah. Well, just as long as you're okay. 1145 01:23:21,664 --> 01:23:23,750 And anyway, we're friends, aren't we? 1146 01:23:23,917 --> 01:23:25,960 - Always. - That's right. 1147 01:23:36,971 --> 01:23:39,599 Hey. What's up with your face? 1148 01:23:41,226 --> 01:23:43,019 - Fuck! - What? 1149 01:23:43,186 --> 01:23:44,938 There's a seam opening or something. 1150 01:23:47,565 --> 01:23:48,775 Ah? 1151 01:23:51,319 --> 01:23:53,988 - David Aames. - You're a fucking asshole. 1152 01:23:54,697 --> 01:23:56,366 I know. 1153 01:25:17,280 --> 01:25:19,282 Was I snoring? 1154 01:25:20,867 --> 01:25:24,746 No. I think it was me. 1155 01:25:24,912 --> 01:25:27,290 I was thirsty, that's all. 1156 01:25:30,335 --> 01:25:34,172 I'm dreaming about you. Mm. 1157 01:26:39,570 --> 01:26:41,447 Mm. 1158 01:26:45,118 --> 01:26:47,370 Mm. 1159 01:26:47,954 --> 01:26:53,418 I could listen to you say "mm" for the rest of my life. 1160 01:27:05,722 --> 01:27:07,306 Baby, what's wrong? 1161 01:27:12,603 --> 01:27:14,188 Where is she? 1162 01:27:15,106 --> 01:27:16,190 Who? 1163 01:27:21,112 --> 01:27:22,321 Who? 1164 01:27:48,681 --> 01:27:50,641 I'm Sofia. 1165 01:27:55,313 --> 01:27:58,691 Now, I'm gonna make sure that I tie it four times. 1166 01:27:58,858 --> 01:28:00,109 You know why, Julie? 1167 01:28:00,276 --> 01:28:03,196 Because four times really means something. 1168 01:28:03,362 --> 01:28:05,656 - David, don't hurt me. - Okay. 1169 01:28:05,823 --> 01:28:08,367 I'm freaked out. It worked. 1170 01:28:08,534 --> 01:28:10,536 You know you're not gonna get away with this... 1171 01:28:10,703 --> 01:28:15,082 - ...so just tell me, where is Sofia? - I'm Sofia. 1172 01:28:16,000 --> 01:28:17,752 - Where is Sofia? - I am Sofia. 1173 01:28:17,919 --> 01:28:20,254 - Where is she? Where is she? - I am Sofia! 1174 01:28:20,421 --> 01:28:22,840 I'm calling the police, and then you can tell it to them. 1175 01:28:23,007 --> 01:28:24,467 You survived the accident. 1176 01:28:24,634 --> 01:28:26,469 - What accident? - Whose body was it? 1177 01:28:26,636 --> 01:28:28,721 It was the board. It was the Seven Dwarves, wasn't it? 1178 01:28:28,888 --> 01:28:31,557 - I wasn't in an accident! - You're trying to steal my life! 1179 01:28:31,724 --> 01:28:33,810 Of course you weren't in an accident... 1180 01:28:33,976 --> 01:28:36,437 ...and now a fucking attempted murder! 1181 01:28:36,604 --> 01:28:38,981 I'm Sofia. Please. 1182 01:28:40,107 --> 01:28:41,234 Tell it to them. 1183 01:28:41,400 --> 01:28:42,819 - No. - Oh, my God. 1184 01:28:42,985 --> 01:28:46,572 Yes, this is David Aames. This is David Aames. I need help. 1185 01:28:46,739 --> 01:28:49,200 I've-- I have an intruder. I've captured an intruder... 1186 01:28:49,367 --> 01:28:51,327 - ...who's entered my home. - Oh, God. 1187 01:28:51,494 --> 01:28:53,746 - David Aames. Aames. - Wake up, man. 1188 01:28:56,749 --> 01:28:57,875 Are you for real? 1189 01:29:07,301 --> 01:29:10,221 You kept me waiting here for three hours. Tell me the news. 1190 01:29:10,388 --> 01:29:12,515 These guys think that I had something to do with this. 1191 01:29:12,682 --> 01:29:14,851 Guys, can you give us a minute here? 1192 01:29:15,017 --> 01:29:18,771 Detective Larson, Detective Andrews, thanks. Thanks very much. 1193 01:29:21,065 --> 01:29:22,900 They think that I had something to do with this. 1194 01:29:23,067 --> 01:29:25,486 I'm gonna handle this exactly the way your father would, okay? 1195 01:29:25,653 --> 01:29:28,614 All right? I've got it solved. 1196 01:29:29,490 --> 01:29:31,450 You got it solved? 1197 01:29:31,617 --> 01:29:33,369 Where is she? 1198 01:29:34,287 --> 01:29:35,746 Uh, she's gonna be fine. 1199 01:29:35,913 --> 01:29:38,249 Now, this whole file is gonna-- 1200 01:29:41,878 --> 01:29:44,005 Thank God you're here, man. 1201 01:29:44,171 --> 01:29:45,673 It's okay. 1202 01:29:46,507 --> 01:29:49,343 - I love her. - Yeah. 1203 01:29:49,510 --> 01:29:53,222 Right now I want you to look at these photos, and then I'm gonna destroy them. 1204 01:29:53,389 --> 01:29:58,561 Sofia's testimony is also in here. It won't exist. 1205 01:29:58,728 --> 01:30:01,147 She's not going to press charges. 1206 01:30:03,524 --> 01:30:05,192 Press charges against me? 1207 01:30:05,359 --> 01:30:09,322 David, wake up. 1208 01:30:11,657 --> 01:30:13,826 Now, as a friend... 1209 01:30:14,660 --> 01:30:17,204 ...I think you should see what you did to Sofia. 1210 01:30:19,832 --> 01:30:24,295 Now, the press won't get ahold of this if you get away quickly. 1211 01:30:25,922 --> 01:30:29,842 Tommy, this is Julie Gianni. This is not Sofia. 1212 01:30:30,343 --> 01:30:32,470 This is Julie Gianni. 1213 01:30:33,346 --> 01:30:36,307 I didn't do this to her. Tommy, someone's setting me up. 1214 01:30:36,474 --> 01:30:40,603 David, the board and I have taken care of everything. 1215 01:30:40,770 --> 01:30:44,523 Okay? I mean, they've been really great. Really great, actually. 1216 01:30:44,690 --> 01:30:47,276 All this is gonna disappear. 1217 01:30:48,486 --> 01:30:51,697 We're all behind you. Even the board. 1218 01:31:03,376 --> 01:31:05,419 Get out of here. 1219 01:31:08,965 --> 01:31:11,425 This is a revolution of the mind. 1220 01:31:20,476 --> 01:31:22,019 You're in fucking sad shape! 1221 01:31:23,479 --> 01:31:25,481 Don't fucking ever hit a girl. 1222 01:31:25,648 --> 01:31:28,651 Hit me, but don't fucking ever hit a girl. 1223 01:31:28,818 --> 01:31:32,405 Listen to me. It wasn't Sofia. It was Julie. 1224 01:31:32,571 --> 01:31:34,281 - It was-- It was Julie. - Oh. 1225 01:31:34,448 --> 01:31:37,618 - It was Julie Gianni. - Yes. 1226 01:31:37,785 --> 01:31:41,706 So Sofia was abducted by Julie... 1227 01:31:41,872 --> 01:31:44,750 ...and now Julie is posing as Sofia. 1228 01:31:47,044 --> 01:31:50,715 - Yes. - You're in O.J. land, man. 1229 01:31:50,881 --> 01:31:52,967 Julie Gianni is fucking dead. 1230 01:31:53,134 --> 01:31:57,555 I don't care what they told you. I can assure you, Julie Gianni is alive. 1231 01:31:57,722 --> 01:32:02,226 - She is alive. - I didn't talk to them. I talked to Sofia. 1232 01:32:03,769 --> 01:32:05,980 - Where is she? - I just dropped Sofia off... 1233 01:32:06,147 --> 01:32:08,315 ...and I saw everything you did to her. 1234 01:32:08,482 --> 01:32:10,943 Let me tell you something. I did not do that to her. 1235 01:32:11,694 --> 01:32:14,989 Look at me. Look me in the eye... 1236 01:32:15,156 --> 01:32:17,491 ...and you tell me that's the girl you brought to the party. 1237 01:32:17,658 --> 01:32:20,077 You tell me that that's your dream girl. 1238 01:32:20,244 --> 01:32:22,621 Your proximity infatuation. 1239 01:32:22,788 --> 01:32:24,373 Yes. 1240 01:32:24,540 --> 01:32:26,500 And you stole her from me. 1241 01:32:26,667 --> 01:32:30,004 The one girl I really wanted, and you took her from me. 1242 01:32:30,588 --> 01:32:33,507 You're insane. You're losing it, man. 1243 01:32:33,674 --> 01:32:37,595 - You have revealed yourself. - Oh, yeah. 1244 01:32:37,762 --> 01:32:41,265 I'm with "them." Ooh. 1245 01:32:44,977 --> 01:32:47,021 Where'd you get the coat, Brian? 1246 01:32:48,105 --> 01:32:50,149 Where'd you get the camera? 1247 01:32:50,775 --> 01:32:52,818 How much did they pay you? 1248 01:32:53,652 --> 01:32:57,907 Listen to me, because this is the last time we're ever gonna speak. 1249 01:32:58,074 --> 01:32:59,992 I was your only friend. 1250 01:33:00,159 --> 01:33:02,745 You have revealed yourself to me. 1251 01:33:15,341 --> 01:33:18,302 I might be wrong 1252 01:33:20,012 --> 01:33:23,265 I might be wrong 1253 01:33:26,143 --> 01:33:28,104 Problems? 1254 01:33:28,938 --> 01:33:31,732 Look, I'm in no mood to be fucked with, so do yourself a favor-- 1255 01:33:31,899 --> 01:33:34,985 There's an explanation for all this, David. 1256 01:33:36,654 --> 01:33:38,823 You and I know each other. You found me on the Internet. 1257 01:33:38,989 --> 01:33:41,575 I used to think 1258 01:33:41,742 --> 01:33:44,370 I'm here to help you, David. 1259 01:33:46,539 --> 01:33:48,541 Who the fuck are you? 1260 01:33:48,958 --> 01:33:51,168 - Why are you following me? - First of all... 1261 01:33:51,335 --> 01:33:54,046 ...it's very important that you calm down. 1262 01:33:55,673 --> 01:33:57,174 Calm down? 1263 01:33:57,758 --> 01:33:59,093 Ha, ha. Calm down. 1264 01:33:59,260 --> 01:34:02,346 You must overcome your fears and regain control. 1265 01:34:02,513 --> 01:34:05,099 Take ahold of your life again, David. 1266 01:34:05,266 --> 01:34:07,017 It's as easy as holding that glass. 1267 01:34:08,102 --> 01:34:11,230 What if I were to tell you that you can take control... 1268 01:34:11,397 --> 01:34:13,232 ...of all of this, everything? 1269 01:34:13,399 --> 01:34:15,234 Even me. 1270 01:34:16,026 --> 01:34:18,612 Look, I'm straight, okay? 1271 01:34:22,950 --> 01:34:24,660 David, look at all these people. 1272 01:34:25,744 --> 01:34:28,164 Seems as though they're just all chatting away, doesn't it? 1273 01:34:28,372 --> 01:34:30,749 - Yeah. - Nothing to do with you. 1274 01:34:30,916 --> 01:34:33,043 - No. - And yet... 1275 01:34:33,210 --> 01:34:37,089 ...maybe they're only here because you wanted them to be here. 1276 01:34:38,465 --> 01:34:40,551 You are their god. Not only that... 1277 01:34:40,718 --> 01:34:45,097 ...but you can make them obey you or even destroy you. 1278 01:34:45,264 --> 01:34:49,268 Well, what I'd love for them to do is shut the fuck up... 1279 01:34:49,435 --> 01:34:51,312 ...especially you. 1280 01:35:03,449 --> 01:35:05,034 You see? 1281 01:35:17,254 --> 01:35:20,049 You and I signed a contract, David. 1282 01:35:20,216 --> 01:35:24,053 Who is the man in the restaurant? Who is it? 1283 01:35:24,762 --> 01:35:26,597 - I can't-- - Can you tell the difference... 1284 01:35:26,764 --> 01:35:28,641 ...between dreams and reality? 1285 01:35:28,807 --> 01:35:31,352 - Of course. Can you? - Think about it. 1286 01:35:32,186 --> 01:35:34,188 Think with your head. 1287 01:35:34,521 --> 01:35:38,692 You signed a contract, did you not? 1288 01:35:39,902 --> 01:35:41,320 I signed something. 1289 01:35:41,487 --> 01:35:43,280 Was the man in the restaurant there? 1290 01:35:45,282 --> 01:35:48,494 - Fuck! - Accept your body's resistance. 1291 01:35:48,661 --> 01:35:51,038 Let your head answer. 1292 01:35:52,414 --> 01:35:53,832 Sign the contract, David. 1293 01:35:53,999 --> 01:35:55,334 - Yes. - That's right. 1294 01:35:56,168 --> 01:35:57,586 - Who is Ellie? - Ha, ha. 1295 01:35:57,753 --> 01:35:59,463 I-- 1296 01:36:00,256 --> 01:36:03,008 - I don't know what's real. - What happened that night, David? 1297 01:36:03,175 --> 01:36:05,678 - Somebody died. - I don't wanna remember. 1298 01:36:05,844 --> 01:36:08,722 You understand you hold the keys to this prison. 1299 01:36:09,431 --> 01:36:11,558 - It wasn't Sofia. - Who was it? 1300 01:36:12,434 --> 01:36:14,561 - No. No! - Who was it? 1301 01:36:17,940 --> 01:36:19,525 I'm afraid of him. 1302 01:36:21,110 --> 01:36:23,612 You wanna let it out, don't you, David? 1303 01:36:26,740 --> 01:36:27,825 You're about to tell me. 1304 01:36:29,743 --> 01:36:35,541 Tell me what your heart and soul will not allow you to forget. 1305 01:36:38,377 --> 01:36:40,754 Did you kill Sofia? 1306 01:37:32,097 --> 01:37:34,099 I thought you were a vandal. 1307 01:37:36,143 --> 01:37:38,645 Who are you? 1308 01:37:42,733 --> 01:37:45,110 I'm Sofia. 1309 01:37:46,820 --> 01:37:49,615 You are not Sofia. 1310 01:37:52,159 --> 01:37:55,996 You are not Sofia. 1311 01:37:56,205 --> 01:37:59,083 - I'm Sofia. - Whatever. 1312 01:37:59,249 --> 01:38:01,418 We're gonna be together again. 1313 01:38:01,960 --> 01:38:05,798 You're gonna forget about Julianna, and we're gonna be together. 1314 01:38:05,964 --> 01:38:07,674 I'm not gonna be afraid of you anymore. 1315 01:38:09,051 --> 01:38:12,221 I'm gonna get you a cold towel. I'll be right back. 1316 01:38:13,055 --> 01:38:15,140 I love you. 1317 01:38:34,034 --> 01:38:36,787 Pleasure delayer. 1318 01:38:45,045 --> 01:38:46,797 Sofia? 1319 01:39:05,441 --> 01:39:07,609 I am Sofia. 1320 01:39:10,779 --> 01:39:12,698 Sofia. 1321 01:39:13,449 --> 01:39:15,451 I love you. 1322 01:39:16,243 --> 01:39:18,245 I missed you so much. 1323 01:39:28,005 --> 01:39:30,215 Where were you? 1324 01:39:35,262 --> 01:39:37,097 Forget it. 1325 01:39:37,264 --> 01:39:42,686 I don't need to know. It doesn't-- It doesn't matter. Just... 1326 01:39:43,770 --> 01:39:46,190 Just tell me that you love me. 1327 01:39:51,528 --> 01:39:52,571 I love you. 1328 01:39:55,866 --> 01:39:58,911 What is happiness to you, David? 1329 01:39:59,077 --> 01:40:02,498 For me, it's being here with you. 1330 01:40:08,378 --> 01:40:13,842 What the fuck is happening? 1331 01:40:16,011 --> 01:40:18,055 What the fuck is happening? 1332 01:40:18,222 --> 01:40:22,017 David was a real delight as a child. 1333 01:40:24,728 --> 01:40:29,149 Oh, God. I'm so afraid of how powerful this is. 1334 01:40:30,526 --> 01:40:32,694 Oh, David! 1335 01:40:51,421 --> 01:40:53,340 Red dress, strappy shoes. 1336 01:41:03,183 --> 01:41:05,644 That is the greatest thing that I've ever heard. 1337 01:41:08,105 --> 01:41:10,148 In another life, when we are both cats. 1338 01:41:17,197 --> 01:41:18,365 What's happening? 1339 01:41:20,450 --> 01:41:22,286 Hey, man, what's happening? 1340 01:41:31,086 --> 01:41:33,797 I don't wanna see your face! 1341 01:42:42,532 --> 01:42:44,785 I did it, didn't I? 1342 01:42:47,079 --> 01:42:50,207 But I don't feel like I killed someone. 1343 01:42:53,043 --> 01:42:55,170 - David... - I feel like I'm in a dream. 1344 01:42:55,337 --> 01:43:00,050 Who was the man at the restaurant? 1345 01:43:17,859 --> 01:43:21,863 Sometimes the mind behaves as if it were in a dream. 1346 01:43:22,030 --> 01:43:26,076 Faces change. People become other people. 1347 01:43:27,119 --> 01:43:30,580 The subconscious is a powerful thing. 1348 01:43:32,249 --> 01:43:35,085 You treated Julie carelessly, didn't you? 1349 01:43:44,553 --> 01:43:48,640 Your feelings of responsibility or guilt over Julie... 1350 01:43:48,807 --> 01:43:51,893 ...might have easily turned Sofia into Julie. 1351 01:43:54,688 --> 01:43:56,189 Do you know what derangement is? 1352 01:43:57,149 --> 01:43:59,192 I need your help. 1353 01:44:00,819 --> 01:44:05,407 All I know is you killed your girlfriend, and I don't know what's in your mind. 1354 01:44:05,574 --> 01:44:08,160 I need your help. 1355 01:44:08,326 --> 01:44:12,998 I would work on this case forever if I could, but we've run out of time. 1356 01:44:17,627 --> 01:44:18,962 What will you plead? 1357 01:44:23,425 --> 01:44:25,469 Temporary derangement. 1358 01:44:26,762 --> 01:44:28,930 That's your best chance. 1359 01:44:30,140 --> 01:44:32,559 I don't think they'll believe me. 1360 01:44:33,643 --> 01:44:35,687 What do you believe? 1361 01:44:37,564 --> 01:44:40,108 Believe it or not, I care about you. 1362 01:44:41,902 --> 01:44:43,278 You've-- 1363 01:44:44,696 --> 01:44:47,115 You've become like family to me. 1364 01:44:50,494 --> 01:44:53,288 I don't wanna give up on you, David... 1365 01:44:53,455 --> 01:44:54,790 ...but I needed more. 1366 01:44:54,956 --> 01:44:59,002 I needed-- I needed an answer. 1367 01:44:59,169 --> 01:45:02,255 I mean, I even thought there was more than a good chance... 1368 01:45:02,422 --> 01:45:04,216 ...that somebody was playing a trick on you. 1369 01:45:04,382 --> 01:45:06,593 Maybe it was the board. 1370 01:45:06,760 --> 01:45:10,096 But I can't exceed my duties. 1371 01:45:14,601 --> 01:45:16,770 I'm just a psychologist. 1372 01:45:18,897 --> 01:45:21,191 And I have to go now. 1373 01:45:24,945 --> 01:45:26,404 Will I see you at the trial? 1374 01:45:28,782 --> 01:45:30,784 No. I'm... 1375 01:45:31,451 --> 01:45:33,119 I'm just the opening act. 1376 01:45:52,472 --> 01:45:54,307 Reassurance is our specialty. 1377 01:45:54,474 --> 01:45:57,394 That's the Life Extension credo. 1378 01:46:05,235 --> 01:46:07,988 Benny is a dog who was frozen for three months... 1379 01:46:08,154 --> 01:46:10,448 ...and thawed out to live a normal life. 1380 01:46:10,615 --> 01:46:15,245 Life Extension can translate to the human form too. 1381 01:46:15,412 --> 01:46:18,123 How do you accomplish such a thing? 1382 01:46:18,290 --> 01:46:20,876 Seventy-two cryonized patients... 1383 01:46:21,042 --> 01:46:24,379 ...are currently held at our facility in New Brunswick. 1384 01:46:24,546 --> 01:46:27,757 And we feature the finest scientific technicians... 1385 01:46:27,924 --> 01:46:29,926 ...on the planet. 1386 01:46:30,886 --> 01:46:32,637 The book is Life... 1387 01:46:32,804 --> 01:46:35,056 McCabe! 1388 01:46:35,765 --> 01:46:38,351 McCabe! 1389 01:46:39,019 --> 01:46:41,563 Come back! 1390 01:46:41,730 --> 01:46:43,607 Come back! 1391 01:47:18,183 --> 01:47:19,851 Life Extension Corporation, please. 1392 01:47:20,018 --> 01:47:21,811 - Can I help you? - L.E. 1393 01:47:21,978 --> 01:47:23,939 We hold a court order. 1394 01:47:26,441 --> 01:47:28,568 I think I've been here before. 1395 01:47:41,539 --> 01:47:44,626 - Her name is Libby. - Good morning, Mr. McCabe. 1396 01:47:45,543 --> 01:47:48,588 I'm Libby. I'm here to assist you. 1397 01:47:49,589 --> 01:47:52,384 He's my son. He's very shy. 1398 01:47:52,550 --> 01:47:56,888 You're not with the media or a part of any legal consortium, correct? 1399 01:47:57,055 --> 01:47:58,431 No. 1400 01:47:59,057 --> 01:48:00,892 Welcome to Life Extension. 1401 01:48:01,059 --> 01:48:03,812 Take a look at our proposal. Please follow me. 1402 01:48:03,979 --> 01:48:06,189 You can wait out here. 1403 01:48:06,356 --> 01:48:11,403 You'll be meeting Rebecca Dearborn, my personal role model. 1404 01:48:13,530 --> 01:48:16,616 I didn't need the pain anymore. I already experienced that. 1405 01:48:16,783 --> 01:48:19,869 --lay down and die. Life Extension wants you to live. 1406 01:48:20,078 --> 01:48:22,539 I love my golf. I love my vintage car. 1407 01:48:22,706 --> 01:48:25,792 I don't think that God disapproves of this. 1408 01:48:25,959 --> 01:48:28,837 "Cryonization: A journey of reawakening... 1409 01:48:29,004 --> 01:48:32,632 ...after the preservation of the human body at extremely low temperatures." 1410 01:48:32,799 --> 01:48:36,302 - They laughed at Jules Verne too. - David, you are not-- 1411 01:48:36,469 --> 01:48:39,347 Mr. McCabe, how are you? I'm Rebecca Dearborn. 1412 01:48:42,559 --> 01:48:46,813 Life Extension, or "L.E.," as we like to refer to it... 1413 01:48:46,980 --> 01:48:48,398 ...is a glimpse of the future. 1414 01:48:49,107 --> 01:48:51,985 It's a ticket. Not in the juvenile sense... 1415 01:48:52,152 --> 01:48:54,320 ...but in the deeply meaningful sense... 1416 01:48:54,487 --> 01:48:56,614 ...that can only be born in the human heart. 1417 01:48:59,868 --> 01:49:02,579 The DNA codes of the human body have been broken. 1418 01:49:02,746 --> 01:49:07,876 Soon heart ailments, cancer, so much more will be a thing of the past. 1419 01:49:08,043 --> 01:49:11,379 Very simply, your anguish, your discontent... 1420 01:49:11,546 --> 01:49:15,925 ...even your death is no longer necessary in a traditional sense. 1421 01:49:16,092 --> 01:49:20,263 Whatever malady hides behind that mask, it's temporary. 1422 01:49:21,848 --> 01:49:23,475 Within an hour of your passing... 1423 01:49:23,641 --> 01:49:28,354 ...L.E. will transfer your body to a vessel where you will be sealed and frozen... 1424 01:49:28,521 --> 01:49:31,441 ...at 196 degrees below zero. 1425 01:49:31,608 --> 01:49:33,193 Power outages, earthquakes... 1426 01:49:33,359 --> 01:49:36,029 Nothing will affect your suspension hibernation. 1427 01:49:36,196 --> 01:49:39,115 You signed a contract with these people, David? 1428 01:49:42,827 --> 01:49:44,829 What's the lucid-dream option? 1429 01:49:45,497 --> 01:49:47,373 Good choice. 1430 01:49:47,540 --> 01:49:51,002 The lucid dream is Life Extension's newest option. 1431 01:49:51,169 --> 01:49:56,049 For a little extra, we offer the cryonic union... 1432 01:49:56,216 --> 01:49:59,010 ...of science and entertainment. 1433 01:50:00,053 --> 01:50:01,888 "Cryo-tainment." 1434 01:50:06,017 --> 01:50:08,978 Some find this presentation helpful. 1435 01:50:13,942 --> 01:50:18,655 I have a universe 1436 01:50:18,822 --> 01:50:21,324 Inside me 1437 01:50:21,908 --> 01:50:24,244 Portrait of a modern human life. 1438 01:50:24,410 --> 01:50:29,666 American, male. Birth and death. 1439 01:50:29,833 --> 01:50:33,128 Imagine that you are suffering from a terminal illness. 1440 01:50:33,294 --> 01:50:36,506 You'd like to be cryonized, but you'd rather be resurrected... 1441 01:50:36,673 --> 01:50:39,968 ...to continue your own life as you know it now. 1442 01:50:40,426 --> 01:50:42,762 L.E. offers you the answer. 1443 01:50:43,471 --> 01:50:44,973 Upon resurrection... 1444 01:50:45,140 --> 01:50:48,643 ...you will continue in an ageless state, preserved... 1445 01:50:49,227 --> 01:50:52,897 ...but living in the present with a future of your choosing. 1446 01:50:53,815 --> 01:50:56,526 Your death will be wiped from your memory. 1447 01:50:56,693 --> 01:50:59,779 Your life will continue as a realistic work of art... 1448 01:50:59,946 --> 01:51:02,073 ...painted by you minute to minute... 1449 01:51:02,240 --> 01:51:04,701 ...and you'll live it with the romantic abandon... 1450 01:51:04,868 --> 01:51:08,371 ...of a summer day with the feeling of a great movie... 1451 01:51:08,538 --> 01:51:11,207 ...or a pop song you always loved... 1452 01:51:11,374 --> 01:51:13,126 ...with no memory of how it all occurred... 1453 01:51:13,293 --> 01:51:19,007 ...save for the knowledge that everything simply improved. 1454 01:51:19,591 --> 01:51:21,342 And in any instance of discontent... 1455 01:51:21,509 --> 01:51:24,137 ...you'll be visited by technical support. 1456 01:51:24,304 --> 01:51:26,014 It's all just around the corner. 1457 01:51:26,598 --> 01:51:28,516 The day after tomorrow... 1458 01:51:28,683 --> 01:51:31,519 ...another chapter begins seamlessly. 1459 01:51:31,686 --> 01:51:36,232 A living dream. Life Extension's promise to you. 1460 01:51:36,399 --> 01:51:38,109 Life, part two. 1461 01:51:38,276 --> 01:51:39,944 A living dream. 1462 01:51:42,906 --> 01:51:46,326 Your death will be wiped from your memory. 1463 01:51:46,534 --> 01:51:49,621 - I guess I missed that one in USA Today. - A dream. 1464 01:51:52,540 --> 01:51:55,376 What if there was a mistake? 1465 01:51:55,585 --> 01:51:58,504 What if the dream became a nightmare? 1466 01:51:59,547 --> 01:52:03,885 Of course, your subconscious can always play tricks on you. 1467 01:52:05,261 --> 01:52:08,598 The subconscious is a very powerful thing. 1468 01:52:12,268 --> 01:52:14,771 Did you sign a contract with these people, David? 1469 01:52:14,938 --> 01:52:17,941 But this is a serious business. 1470 01:52:19,067 --> 01:52:22,320 The lucid dream is worth the risk. 1471 01:52:23,196 --> 01:52:26,783 And what is any life if not the pursuit of a dream? 1472 01:52:27,200 --> 01:52:32,330 The dream of peace. The dream of achievement. 1473 01:52:32,997 --> 01:52:36,167 The dream of hearing someone say these words... 1474 01:52:36,334 --> 01:52:38,586 ...when they really, truly mean them. 1475 01:52:41,714 --> 01:52:43,633 I love you, David. 1476 01:52:47,470 --> 01:52:49,222 I love you. 1477 01:52:52,225 --> 01:52:53,977 Roam free, David. 1478 01:52:54,143 --> 01:52:56,854 Most of us live our whole lives... 1479 01:52:57,021 --> 01:52:59,941 ...without any real adventure to call our own. 1480 01:53:00,108 --> 01:53:03,069 It's hard to comprehend. 1481 01:53:03,236 --> 01:53:05,947 But they laughed at Jules Verne too. 1482 01:53:08,449 --> 01:53:09,784 This... 1483 01:53:09,951 --> 01:53:12,203 --is a revolution of the mind. 1484 01:53:34,058 --> 01:53:35,518 I wanna wake up! 1485 01:53:36,477 --> 01:53:38,104 Tech support! 1486 01:53:39,063 --> 01:53:40,231 Hey, face! 1487 01:53:42,233 --> 01:53:44,652 It's a nightmare! 1488 01:54:01,127 --> 01:54:08,009 Tech support! 1489 01:54:19,395 --> 01:54:23,524 Tech support! 1490 01:54:59,352 --> 01:55:00,603 David Aames. 1491 01:55:02,146 --> 01:55:04,399 I think it's time we had a proper reintroduction. 1492 01:55:04,565 --> 01:55:07,693 I'm Edmund Ventura from the Oasis Project... 1493 01:55:07,860 --> 01:55:10,113 ...formerly Life Extension, L.E. 1494 01:55:10,279 --> 01:55:12,240 - Tech support. - Yes. 1495 01:55:12,407 --> 01:55:17,745 Yes, I'm your tech support, and we first met 150 years ago. 1496 01:55:18,204 --> 01:55:20,164 Oh, shit. 1497 01:55:20,331 --> 01:55:22,375 You sold me the lucid dream. 1498 01:55:24,585 --> 01:55:26,295 Well, what the hell happened? 1499 01:55:26,462 --> 01:55:28,673 I tried to warn you in the bar, David. 1500 01:55:28,840 --> 01:55:30,883 I told you you must exercise control of yourself... 1501 01:55:31,050 --> 01:55:32,927 ...that it all depended on your mind. 1502 01:55:33,511 --> 01:55:37,390 All of this, everything, is your creation. 1503 01:55:37,557 --> 01:55:40,351 And now we're heading towards your true moment of choice. 1504 01:55:41,436 --> 01:55:43,146 True moment of choice? 1505 01:55:43,312 --> 01:55:45,148 Yes. 1506 01:55:49,485 --> 01:55:51,487 When did the lucid dream begin? 1507 01:55:51,654 --> 01:55:53,489 Do you remember the day at the nightclub? 1508 01:55:53,656 --> 01:55:54,907 We'll meet up soon. 1509 01:55:56,284 --> 01:56:00,246 That night, after Sofia left you and you fell asleep on the pavement... 1510 01:56:00,413 --> 01:56:03,708 ...that was the moment that you chose for the splice. 1511 01:56:03,875 --> 01:56:06,669 - Splice? - Splice. 1512 01:56:06,836 --> 01:56:10,506 The end of your real life and the beginning of L.E.'s lucid dream. 1513 01:56:10,673 --> 01:56:13,134 A splice of many, many years, which passed... 1514 01:56:13,301 --> 01:56:15,636 ...while you were frozen and dreaming. 1515 01:56:15,803 --> 01:56:20,391 From the moment you woke up on that street, nothing was real in a traditional sense. 1516 01:56:20,558 --> 01:56:21,934 Open your eyes. 1517 01:56:22,101 --> 01:56:24,937 Your lucid dream is monitored by Life Extension... 1518 01:56:25,104 --> 01:56:28,274 ...and a panel of experts who are following your every thought... 1519 01:56:28,441 --> 01:56:31,277 ...even at this moment. 1520 01:56:32,487 --> 01:56:34,447 Forgive me. I'm blowing your mind. 1521 01:56:38,701 --> 01:56:40,411 I'm not a big fan of heights. 1522 01:56:41,996 --> 01:56:45,833 I know. We erased what really happened from your memory. 1523 01:56:46,751 --> 01:56:47,793 Erased? 1524 01:56:47,960 --> 01:56:50,922 Replaced by a better life... 1525 01:56:51,088 --> 01:56:55,384 ...under these beautiful Monet-like skies. 1526 01:56:56,886 --> 01:56:58,137 My mother's favorite. 1527 01:56:59,305 --> 01:57:02,558 A better life because you had Sofia. 1528 01:57:02,767 --> 01:57:06,729 And you sculpted your lucid dream out of the iconography of your youth. 1529 01:57:06,896 --> 01:57:09,565 An album cover that once moved you. 1530 01:57:10,358 --> 01:57:11,400 An album cover? 1531 01:57:11,567 --> 01:57:15,780 There are some things that you're not old enough to understand just yet. 1532 01:57:15,947 --> 01:57:17,740 A movie you saw once late at night... 1533 01:57:17,907 --> 01:57:20,159 ...that showed you what a father could be like. 1534 01:57:30,253 --> 01:57:32,171 Or what love could be like. 1535 01:57:33,297 --> 01:57:34,799 This was a kind woman. 1536 01:57:35,007 --> 01:57:37,635 An individual. 1537 01:57:37,843 --> 01:57:39,929 More than your equal. 1538 01:57:40,096 --> 01:57:44,141 You barely knew her in your real life, but in your lucid dream... 1539 01:57:44,308 --> 01:57:47,103 ...she was your savior. 1540 01:57:50,690 --> 01:57:53,609 What happened in my real life? Something happened. 1541 01:57:53,776 --> 01:57:55,278 What did you erase? 1542 01:57:55,778 --> 01:57:58,155 Do you really want to know? 1543 01:57:59,740 --> 01:58:01,617 Tell me everything. 1544 01:58:02,285 --> 01:58:03,911 The morning after the nightclub... 1545 01:58:04,078 --> 01:58:06,998 ...you woke up on that street hungover and alone. 1546 01:58:07,164 --> 01:58:09,500 You got up, and you walked away. 1547 01:58:10,334 --> 01:58:12,753 You never saw Sofia again. 1548 01:58:18,884 --> 01:58:20,595 I didn't kill Sofia. 1549 01:58:21,721 --> 01:58:23,389 No. 1550 01:58:24,140 --> 01:58:27,602 You battled your board, the Seven Dwarves, for control of the company. 1551 01:58:29,228 --> 01:58:32,023 In the end, it was Thomas Tipp, your father's friend... 1552 01:58:32,189 --> 01:58:33,858 ...the man whose job you saved... 1553 01:58:34,025 --> 01:58:36,986 ...who wrenched the company back into your control. 1554 01:58:37,987 --> 01:58:39,780 Tommy. 1555 01:58:40,990 --> 01:58:42,575 But then... 1556 01:58:43,576 --> 01:58:46,162 ...somebody died. 1557 01:58:48,372 --> 01:58:50,708 You longed for Sofia. 1558 01:58:50,875 --> 01:58:54,712 You shut yourself away for months. You were alone. 1559 01:58:54,879 --> 01:58:58,382 You couldn't stand the pain anymore, the headaches. 1560 01:58:58,549 --> 01:59:00,092 You could barely function. 1561 01:59:01,135 --> 01:59:03,304 I found you on the Internet. 1562 01:59:06,641 --> 01:59:09,727 I signed a contract with you, and then-- 1563 01:59:31,290 --> 01:59:32,583 I remember. 1564 01:59:42,343 --> 01:59:44,512 Somebody died. 1565 01:59:46,013 --> 01:59:47,390 It was me. 1566 01:59:54,814 --> 01:59:57,316 And on a day in late December... 1567 01:59:58,442 --> 02:00:01,278 ...you gave yourself to us. 1568 02:00:02,488 --> 02:00:05,866 You're now in a suspended state. 1569 02:00:09,161 --> 02:00:11,414 Your friend Brian Shelby threw a three-day memorial... 1570 02:00:11,580 --> 02:00:13,582 ...in your old home. 1571 02:00:13,749 --> 02:00:16,043 He was a true friend. 1572 02:00:25,177 --> 02:00:27,847 You were missed, David. 1573 02:00:49,660 --> 02:00:52,788 It was Sofia who never fully recovered. 1574 02:00:54,582 --> 02:00:57,626 It was she who somehow knew you best. 1575 02:00:58,127 --> 02:01:01,172 And like you, she never forgot that one night... 1576 02:01:01,338 --> 02:01:04,800 ...where true love seemed possible. 1577 02:01:13,142 --> 02:01:15,436 Consequences, David. 1578 02:01:32,161 --> 02:01:34,288 It's the little things. 1579 02:01:38,334 --> 02:01:40,419 The little things. 1580 02:01:41,796 --> 02:01:44,465 There's nothing bigger, is there? 1581 02:01:53,140 --> 02:01:57,228 Your subconscious did create problems. 1582 02:01:58,062 --> 02:02:00,731 Your dream turned into a nightmare. 1583 02:02:01,315 --> 02:02:04,735 The glitch has been corrected. 1584 02:02:05,611 --> 02:02:07,780 So all I have to do is imagine something. 1585 02:02:07,947 --> 02:02:12,034 Like, if I wanted McCabe to come back right now-- 1586 02:02:12,201 --> 02:02:13,744 David! 1587 02:02:16,080 --> 02:02:19,625 Listen to me. These people are dangerous. 1588 02:02:20,918 --> 02:02:23,379 We're in trouble. We need to get off this roof now. 1589 02:02:27,883 --> 02:02:29,718 We're now on pause... 1590 02:02:29,885 --> 02:02:32,054 ...and you're about to return to your lucid dream. 1591 02:02:32,221 --> 02:02:34,265 - Pause? - With all the upgrades... 1592 02:02:34,431 --> 02:02:36,016 ...you won't remember any of this... 1593 02:02:36,183 --> 02:02:39,103 ...nor will you be charged for technical support. 1594 02:02:39,270 --> 02:02:41,772 It's now your moment of choice. 1595 02:02:43,023 --> 02:02:44,608 You can return to your lucid dream... 1596 02:02:44,775 --> 02:02:47,111 ...and live a beautiful life with Sofia... 1597 02:02:47,278 --> 02:02:50,155 ...or whomever you wish... 1598 02:02:50,322 --> 02:02:53,701 ...or you can choose the world out there. 1599 02:02:55,953 --> 02:02:58,038 The world out there. 1600 02:02:59,290 --> 02:03:03,377 And you can bring me back just like Benny the dog? 1601 02:03:03,544 --> 02:03:07,923 Yes. Just like Benny the dog. 1602 02:03:09,091 --> 02:03:11,552 Your face and body can be fixed now, of course. 1603 02:03:12,595 --> 02:03:16,015 But things are very different now... 1604 02:03:16,181 --> 02:03:18,350 ...and your finances won't last long. 1605 02:03:19,685 --> 02:03:23,272 Your panel of observers are waiting for you to choose. 1606 02:03:27,902 --> 02:03:31,113 There are no guarantees, but remember... 1607 02:03:31,280 --> 02:03:33,115 ...even in the future... 1608 02:03:33,282 --> 02:03:38,787 ...the sweet is never as sweet without the sour. 1609 02:03:56,889 --> 02:03:58,223 - Hi. - How do I wake up? 1610 02:03:58,766 --> 02:04:01,477 The decision is yours. 1611 02:04:05,773 --> 02:04:09,318 And I chose this scenario, didn't I? 1612 02:04:09,944 --> 02:04:14,823 Yes, to face your last remaining fear, of heights. 1613 02:04:15,032 --> 02:04:16,909 David, don't listen to him. 1614 02:04:17,076 --> 02:04:19,912 You were right. This is the Seven Dwarves. It's a setup. 1615 02:04:20,079 --> 02:04:23,874 - You can't trust him. - Don't feel bad for him, David. 1616 02:04:24,792 --> 02:04:26,669 This winning man is your creation. 1617 02:04:26,835 --> 02:04:30,673 And it's in his nature to fight for his existence, but he's not real. 1618 02:04:30,839 --> 02:04:32,716 I'm real. 1619 02:04:32,883 --> 02:04:36,261 I-- I'm real. 1620 02:04:36,971 --> 02:04:39,098 I have two daughters... 1621 02:04:39,264 --> 02:04:41,725 ...and you know that. 1622 02:04:41,892 --> 02:04:43,394 What are their names? 1623 02:04:58,200 --> 02:05:00,160 I'm real. 1624 02:05:01,078 --> 02:05:02,663 I'm-- 1625 02:05:04,915 --> 02:05:10,796 I'm mortality as home entertainment? This cannot be the future! 1626 02:05:12,548 --> 02:05:14,216 Can it? 1627 02:05:15,592 --> 02:05:17,678 Can it?! 1628 02:05:45,372 --> 02:05:47,041 Goodbye. 1629 02:05:50,085 --> 02:05:53,380 It's been a brilliant journey of self-awakening. 1630 02:05:53,547 --> 02:05:56,759 And now you've simply got to ask yourself this: 1631 02:05:56,925 --> 02:05:59,511 What is happiness to you, David? 1632 02:06:06,518 --> 02:06:08,854 I wanna live a real life. 1633 02:06:09,980 --> 02:06:12,399 I don't wanna dream any longer. 1634 02:06:13,525 --> 02:06:15,527 Any last wishes? 1635 02:06:18,322 --> 02:06:21,158 Let them out there read my mind. 1636 02:06:22,409 --> 02:06:24,787 I wish you well, David. 1637 02:07:04,785 --> 02:07:06,453 Look at us. 1638 02:07:06,995 --> 02:07:09,373 I'm frozen, and you're dead... 1639 02:07:10,082 --> 02:07:12,000 ...and I love you. 1640 02:07:13,627 --> 02:07:15,712 It's a problem. 1641 02:07:19,091 --> 02:07:21,844 I lost you when I got in that car. 1642 02:07:22,427 --> 02:07:23,971 I'm sorry. 1643 02:07:26,473 --> 02:07:29,184 Do you remember what you told me once? 1644 02:07:30,227 --> 02:07:32,938 That every passing minute... 1645 02:07:33,438 --> 02:07:36,900 ...is another chance to turn it all around. 1646 02:07:41,989 --> 02:07:44,199 I'll find you again. 1647 02:08:00,549 --> 02:08:03,135 I'll see you in another life... 1648 02:08:03,302 --> 02:08:05,345 ...when we are both cats. 1649 02:09:17,584 --> 02:09:20,879 Relax, David. Open your eyes. 126652

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.