Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,064 --> 00:00:24,441
"Secret Agent Snoopy."
2
00:00:36,119 --> 00:00:37,412
Can I help you?
3
00:00:40,374 --> 00:00:43,126
I'm not in charge of the dog food
around here.
4
00:00:43,210 --> 00:00:45,295
You need to talk to my big brother.
5
00:00:47,464 --> 00:00:48,924
The round-headed kid.
6
00:00:51,176 --> 00:00:52,511
He's not inside.
7
00:00:58,308 --> 00:01:00,978
Don't give me that look. You're a dog.
8
00:01:01,061 --> 00:01:04,897
If you want to find him,
use your nose and investigate.
9
00:01:31,175 --> 00:01:32,718
Charlie Brown.
10
00:01:33,927 --> 00:01:37,556
As your psychiatrist, I know
just what you need to turn things around.
11
00:01:40,225 --> 00:01:42,978
First of all,
don't be so wishy-washy all the time.
12
00:01:43,937 --> 00:01:45,772
You're also much too passive.
13
00:01:46,523 --> 00:01:50,152
You have to learn to stand up for yourself
or you'll always be a pushover.
14
00:01:54,656 --> 00:01:56,533
Charlie Brown is my best customer.
15
00:01:56,617 --> 00:01:57,868
I was practicing.
16
00:02:00,412 --> 00:02:03,457
What are you supposed to be?
Some kind of secret agent?
17
00:02:05,459 --> 00:02:08,002
And you're looking for Charlie Brown?
18
00:02:08,920 --> 00:02:11,048
Well, let's see now.
19
00:02:11,131 --> 00:02:13,675
The last time I saw him,
he was with my brother.
20
00:02:21,934 --> 00:02:24,019
My consultation fee?
21
00:02:24,102 --> 00:02:27,564
Secret agent or not,
this booth doesn't pay for itself.
22
00:02:35,072 --> 00:02:37,783
Forget it. Just pay me next time.
23
00:02:44,623 --> 00:02:46,375
This is gonna be great!
24
00:02:54,591 --> 00:02:56,176
Almost there.
25
00:03:01,056 --> 00:03:05,394
Snoopy! You're just in time
for my big hot-air balloon launch.
26
00:03:05,894 --> 00:03:08,814
Three, two, one.
27
00:03:08,897 --> 00:03:10,148
Lift off!
28
00:03:15,988 --> 00:03:17,865
I was sure that would work.
29
00:03:20,284 --> 00:03:21,660
You're a secret agent?
30
00:03:21,743 --> 00:03:22,953
What's your mission?
31
00:03:29,042 --> 00:03:30,377
I don't get it.
32
00:03:35,591 --> 00:03:37,217
You're looking for Charlie Brown.
33
00:03:37,301 --> 00:03:40,387
He's usually with my big brother, Linus.
34
00:03:44,057 --> 00:03:46,393
More sand or more balloons?
35
00:03:46,476 --> 00:03:47,686
Why not both?
36
00:04:43,367 --> 00:04:45,953
I'm leaving now,
if you're still following me.
37
00:04:48,747 --> 00:04:50,499
Then who are you looking for?
38
00:04:54,169 --> 00:04:55,671
Australia?
39
00:04:59,466 --> 00:05:00,884
Charlie Brown.
40
00:05:00,968 --> 00:05:02,761
I haven't seen him since this morning.
41
00:05:03,345 --> 00:05:05,681
But it does look like
good kite-flying weather.
42
00:05:05,764 --> 00:05:07,391
Maybe he's giving that a try.
43
00:05:11,103 --> 00:05:14,439
So you must be a spy. Interesting.
44
00:05:14,523 --> 00:05:16,149
I thought spies were sneaky
45
00:05:16,233 --> 00:05:18,986
and able to come and go
without anyone noticing them.
46
00:05:21,446 --> 00:05:22,447
He's good.
47
00:05:36,670 --> 00:05:39,965
Keep up, Marcie.
You have to run fast to keep it flying.
48
00:05:40,048 --> 00:05:42,551
My legs have reached maximum speed, sir.
49
00:06:05,157 --> 00:06:06,158
Hey, Snoopy.
50
00:06:46,865 --> 00:06:48,242
There you are, Snoopy.
51
00:06:48,325 --> 00:06:50,661
I'm sorry I wasn't here earlier.
52
00:06:50,744 --> 00:06:52,412
I was getting my hair cut.
53
00:06:55,499 --> 00:06:58,418
Sally said
you came looking for your dinner.
54
00:06:58,502 --> 00:07:00,170
Here you go. Enjoy.
55
00:07:01,255 --> 00:07:05,843
I was also a little late
because I couldn't find a can opener.
56
00:07:05,926 --> 00:07:08,220
I had to borrow one from next door.
57
00:07:08,929 --> 00:07:11,974
Where that can opener went
is a real mystery.
58
00:07:24,820 --> 00:07:25,988
Good grief.
59
00:07:34,872 --> 00:07:36,665
"Woodstock Gets The Hiccups."
60
00:08:15,913 --> 00:08:19,666
I see you're off
on another Beagle Scout adventure.
61
00:08:19,750 --> 00:08:21,168
Have fun, Snoopy.
62
00:08:22,294 --> 00:08:24,046
Don't eat too many marshmallows.
63
00:08:27,591 --> 00:08:28,592
Give me back my--
64
00:08:29,927 --> 00:08:30,928
Hey!
65
00:08:31,553 --> 00:08:33,472
I can't stand it.
66
00:14:49,806 --> 00:14:52,226
"Happiness is a Hug That Lasts."
67
00:14:56,522 --> 00:14:58,106
Lucy, Lucy, turn around
68
00:14:58,190 --> 00:15:00,108
Lucy, Lucy, touch the ground
69
00:15:00,192 --> 00:15:01,693
Lucy, Lucy, face the back
70
00:15:02,861 --> 00:15:04,530
Lucy, Lucy grab a snack!
71
00:15:09,785 --> 00:15:12,162
Snoopy, Snoopy, please get out!
72
00:15:12,246 --> 00:15:14,248
Don't even think about it, pooch.
73
00:15:24,925 --> 00:15:26,885
Dogs ruin everything!
74
00:15:27,719 --> 00:15:29,721
-You said it.
-Couldn't agree more.
75
00:15:33,183 --> 00:15:34,893
How can you say that?
76
00:15:35,519 --> 00:15:37,437
Dogs don't ruin everything.
77
00:15:37,521 --> 00:15:39,398
Dogs are smart,
78
00:15:39,481 --> 00:15:41,900
and we're lucky
to have them living with us.
79
00:15:43,485 --> 00:15:48,198
In fact, I think having dogs around
has made this a better neighborhood.
80
00:15:49,867 --> 00:15:53,537
Not only that,
dogs have made this a better country.
81
00:15:56,373 --> 00:15:59,418
No. A better world.
82
00:16:05,632 --> 00:16:07,551
Can someone get me out of here?
83
00:16:11,513 --> 00:16:13,682
Thanks for the hug, Snoopy.
84
00:16:13,765 --> 00:16:19,771
From my limited hugging experience,
this is definitely the best I've ever had.
85
00:16:21,481 --> 00:16:23,692
I wish this hug could last forever.
86
00:16:29,573 --> 00:16:33,452
Care to join us
for a game of tetherball, Charlie Brown?
87
00:16:34,161 --> 00:16:35,162
Why not.
88
00:16:35,245 --> 00:16:40,709
With Snoopy by my side-- on my back,
there's nothing we can't do.
89
00:16:46,715 --> 00:16:49,551
Okay, Charlie Brown,
let's see what you got.
90
00:16:53,972 --> 00:16:55,974
That's okay. Give it another shot.
91
00:17:03,690 --> 00:17:06,944
Maybe it would be easier
without Snoopy clinging to you.
92
00:17:08,069 --> 00:17:09,195
We've got this.
93
00:17:09,279 --> 00:17:10,571
R-Right, Snoopy?
94
00:17:13,200 --> 00:17:14,201
Okay.
95
00:17:32,344 --> 00:17:34,555
What's this all about, Charlie Brown?
96
00:17:37,224 --> 00:17:41,645
I said something nice about dogs and now,
97
00:17:41,728 --> 00:17:46,191
Snoopy's giving me a really great hug.
98
00:17:47,192 --> 00:17:51,822
My arm is a little sweaty,
and I may be losing some circulation,
99
00:17:51,905 --> 00:17:53,448
but it's worth it.
100
00:17:54,074 --> 00:17:55,242
Switch.
101
00:17:58,328 --> 00:18:00,831
I mean, who doesn't like a hug?
102
00:18:01,331 --> 00:18:03,250
I couldn't agree more.
103
00:18:13,177 --> 00:18:15,179
Give me your best shot, Chuck.
104
00:18:16,972 --> 00:18:18,849
Isn't this great?
105
00:18:18,932 --> 00:18:23,979
A boy, his dog,
and everybody's favorite pastime.
106
00:18:24,062 --> 00:18:25,898
Hurry up and pitch already!
107
00:18:54,218 --> 00:18:56,303
Wow, he's really improved.
108
00:19:03,894 --> 00:19:06,813
Well, we lost again, Charlie Brown.
109
00:19:06,897 --> 00:19:09,858
But those were certainly
some interesting pitches.
110
00:19:09,942 --> 00:19:13,195
I'm sorry if my game was a little off,
Schroeder.
111
00:19:13,820 --> 00:19:17,616
I'm in the middle of a hug,
and it's hard to let go.
112
00:19:17,699 --> 00:19:19,535
I understand, Charlie Brown.
113
00:19:19,618 --> 00:19:21,370
I'm a great dog lover.
114
00:19:21,453 --> 00:19:25,499
I firmly believe this is a better world
thanks to the presence of dogs.
115
00:19:32,130 --> 00:19:35,175
You're right, Charlie Brown.
This is amazing.
116
00:19:38,971 --> 00:19:40,556
I'm free!
117
00:19:41,557 --> 00:19:42,891
Wow, Charlie Brown.
118
00:19:42,975 --> 00:19:46,103
Looks like a weight's been lifted
off your shoulders.
119
00:19:46,186 --> 00:19:47,729
I love Snoopy's hugs,
120
00:19:47,813 --> 00:19:52,067
but it is nice
to have the feeling back in my arms.
121
00:19:52,150 --> 00:19:54,152
I could hug like this forever.
122
00:19:56,905 --> 00:19:58,365
S-Snoopy?
123
00:19:59,199 --> 00:20:00,826
It's like they say, Charlie Brown.
124
00:20:01,326 --> 00:20:02,995
"Love can be painful."
125
00:20:04,079 --> 00:20:05,998
Well, I'm glad you're feeling better.
126
00:20:16,758 --> 00:20:18,218
I don't understand.
127
00:20:19,428 --> 00:20:21,346
My circulation is back.
128
00:20:22,556 --> 00:20:23,974
My neck feels great.
129
00:20:26,268 --> 00:20:28,145
My arms aren't sore anymore.
130
00:20:30,147 --> 00:20:31,815
My legs aren't cramped.
131
00:20:33,859 --> 00:20:35,652
I can feel my toes again.
132
00:20:37,487 --> 00:20:40,532
But now my heart hurts.
133
00:20:47,456 --> 00:20:48,457
Snoopy!
134
00:21:09,228 --> 00:21:13,398
Well, I guess as long as Snoopy's happy,
I'm happy.
135
00:21:21,532 --> 00:21:24,493
How could this day get any worse?
136
00:21:30,791 --> 00:21:32,292
Good grief.
137
00:21:38,465 --> 00:21:40,801
Snoopy, you're back!
9740
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.