All language subtitles for Surrounded.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:14,161 --> 00:01:16,380 - [DOOR OPENS] - [WIND BLOWING] 4 00:01:19,122 --> 00:01:21,559 - [DOOR CLOSES] - [FOOTSTEPS] 5 00:01:26,782 --> 00:01:27,957 [OBJECT THUDS] 6 00:01:35,878 --> 00:01:38,837 WOMAN: I never knew why we prayed so much growin' up. 7 00:01:40,274 --> 00:01:42,928 So, one day them Union boys came to my plantation 8 00:01:42,972 --> 00:01:45,061 and told me and my folks we were free. 9 00:01:47,281 --> 00:01:49,196 Best day of our lives. 10 00:01:49,239 --> 00:01:50,849 [HORSE WHINNIES IN DISTANCE] 11 00:01:50,893 --> 00:01:53,113 Mama said our prayers had been answered. 12 00:01:57,552 --> 00:02:00,120 I remember me and my folks walking out that plantation 13 00:02:00,163 --> 00:02:02,731 till our feet couldn't even feel the ground no more. 14 00:02:04,472 --> 00:02:05,908 We just kept walkin'. 15 00:02:07,475 --> 00:02:10,130 Kept walkin', but we had nowhere to go. 16 00:02:12,175 --> 00:02:14,656 - We were free... - [MAN URGING HORSE] 17 00:02:14,699 --> 00:02:17,049 ...but we had no place to be free. 18 00:02:18,834 --> 00:02:20,401 So I'm askin' you, Lord... 19 00:02:20,444 --> 00:02:21,706 [CAPTIVE GRUNTING] 20 00:02:22,881 --> 00:02:25,928 ...protect me on this journey. 21 00:02:25,971 --> 00:02:28,887 Help me reach my piece of the promised land. 22 00:02:29,627 --> 00:02:31,281 [MAN URGING HORSE] 23 00:02:31,325 --> 00:02:33,065 Deliver me from this evil. 24 00:02:34,980 --> 00:02:36,199 Amen. 25 00:02:36,243 --> 00:02:37,592 [MEN GRUNTING] 26 00:02:38,332 --> 00:02:40,203 MAN: Get in. [GRUNTS] 27 00:02:40,247 --> 00:02:41,422 [CAPTIVE GROANS] 28 00:02:44,903 --> 00:02:46,514 [HORSE WHINNYING] 29 00:02:48,516 --> 00:02:50,735 - [INDISTINCT CHATTER] - [TOOLS CLACKING] 30 00:02:55,784 --> 00:02:57,177 [MEN GRUNTING] 31 00:03:05,272 --> 00:03:06,229 MAN: Move. 32 00:03:11,756 --> 00:03:13,976 [SOMBER MUSIC PLAYING] 33 00:03:30,210 --> 00:03:31,863 [MUFFLED CHATTER] 34 00:03:34,605 --> 00:03:36,433 MAN 1: The war was an unfortunate step 35 00:03:36,477 --> 00:03:37,565 in the right direction. 36 00:03:37,608 --> 00:03:39,697 MAN 2: Look at what just walked in. 37 00:03:41,656 --> 00:03:43,048 MAN 3: Where did he come from? 38 00:03:43,092 --> 00:03:45,094 [KETTLE WHISTLING] 39 00:03:47,662 --> 00:03:49,620 [INDISTINCT CHATTER] 40 00:03:56,105 --> 00:03:57,802 Iron on the bar. 41 00:04:09,988 --> 00:04:11,903 [PATRON LAUGHING IN DISTANCE] 42 00:04:14,689 --> 00:04:16,995 Coffee. Please. 43 00:04:17,039 --> 00:04:18,170 Coffee. 44 00:04:19,824 --> 00:04:20,825 Yeah. 45 00:04:33,229 --> 00:04:35,405 [SOMBER MUSIC PLAYING] 46 00:04:47,765 --> 00:04:50,115 [SOMBER MUSIC CONTINUES] 47 00:05:00,343 --> 00:05:01,431 [SIGHS] 48 00:05:08,395 --> 00:05:09,570 [CAPTIVE GRUNTS] 49 00:05:14,139 --> 00:05:15,793 [WOMAN SPEAKS INDISTINCTLY] 50 00:05:15,837 --> 00:05:16,838 MAN: Ma'am. 51 00:05:23,235 --> 00:05:24,324 [SIGHS] 52 00:05:37,162 --> 00:05:39,208 MAN: Whoa there, fella! 53 00:05:39,251 --> 00:05:40,992 Where you think you're headed? 54 00:05:41,036 --> 00:05:42,559 I bought a seat. 55 00:05:42,603 --> 00:05:44,039 From the man up there. 56 00:05:44,779 --> 00:05:46,215 MAN: Andy, huh? 57 00:05:46,258 --> 00:05:48,826 This fella buy a seat? 58 00:05:48,870 --> 00:05:50,393 Yeah, that's right. Just a little bit ago. 59 00:05:50,437 --> 00:05:51,829 MAN: Says you. 60 00:05:54,179 --> 00:05:55,920 Throw me down them shackles. 61 00:05:56,747 --> 00:05:57,922 ANDY: All right. 62 00:05:59,837 --> 00:06:01,012 [MAN GRUNTING] 63 00:06:05,321 --> 00:06:07,367 You got papers? 64 00:06:07,410 --> 00:06:08,542 I'm free. 65 00:06:09,412 --> 00:06:10,457 [PUT CHAINS DOWN] 66 00:06:13,721 --> 00:06:16,376 Irregardless of what you say, 67 00:06:16,419 --> 00:06:18,378 you still gotta show us your papers. 68 00:06:19,857 --> 00:06:20,989 Come on now. I ain't got all day. 69 00:06:21,032 --> 00:06:22,469 Don't make me ask twice. 70 00:06:24,166 --> 00:06:25,341 [THUDS BRIEFCASE SOFTLY] 71 00:06:31,478 --> 00:06:33,480 "Mo..." 72 00:06:35,177 --> 00:06:36,570 Washington. 73 00:06:36,613 --> 00:06:37,701 Washington. 74 00:06:37,745 --> 00:06:39,529 MAN 2: Washington? Ha-ha. 75 00:06:41,096 --> 00:06:43,707 What an honorable appellation. 76 00:06:46,318 --> 00:06:47,929 MAN: You carryin'? 77 00:06:49,670 --> 00:06:50,671 Give it. 78 00:06:57,591 --> 00:07:00,463 Now, you might have passage on this trip, 79 00:07:00,507 --> 00:07:03,292 but there ain't nothin' says I got to have you at my back, 80 00:07:03,335 --> 00:07:04,467 gun at the ready. 81 00:07:06,338 --> 00:07:08,123 Well, what you got in that case? 82 00:07:10,691 --> 00:07:12,301 MO: Bible and some dried meat. 83 00:07:19,526 --> 00:07:22,224 MAN: Hey. Fat boy, wake up. 84 00:07:25,357 --> 00:07:27,359 There's a luggage seat in the back. 85 00:07:28,186 --> 00:07:30,450 WOMAN: Is that a man or a boy? 86 00:07:33,278 --> 00:07:36,281 [CHUCKLES] Well, which would you prefer, madam? 87 00:07:37,239 --> 00:07:38,240 [SCOFFS] 88 00:07:51,993 --> 00:07:53,124 Curly. 89 00:07:55,257 --> 00:07:56,998 Do you need my gun too? 90 00:07:57,041 --> 00:07:59,000 Of course not, Mr. Wheeler. 91 00:08:12,492 --> 00:08:13,667 Let's go. 92 00:08:18,933 --> 00:08:22,327 CURLY: All right, stage for Colorado's leavin'. Let's go. 93 00:08:23,241 --> 00:08:24,939 [BELL CLANGING] 94 00:08:24,982 --> 00:08:28,856 Lord, just get me from here to there. 95 00:08:28,899 --> 00:08:30,335 [ANDY URGING HORSE] 96 00:08:38,474 --> 00:08:40,737 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 97 00:09:05,414 --> 00:09:06,676 - Ma'am. - Ah. 98 00:09:07,198 --> 00:09:08,243 MAN 2: Madam. 99 00:09:09,418 --> 00:09:12,595 Claude Aloysius Fields, at your service. 100 00:09:12,639 --> 00:09:15,163 The Ol' Wildcat from Kentucky. 101 00:09:16,643 --> 00:09:18,949 You see? That's me. 102 00:09:20,734 --> 00:09:21,691 [SIGHS] 103 00:09:25,129 --> 00:09:26,478 [MR. FIELDS EXHALES LOUDLY] 104 00:09:36,445 --> 00:09:38,142 [INDISTINCT CHATTER] 105 00:09:54,332 --> 00:09:55,986 MO: "Territory of Colorado 106 00:09:57,597 --> 00:10:00,208 "hereby grants to Mo Washington, 107 00:10:03,124 --> 00:10:04,995 "ownership of this land." 108 00:10:12,220 --> 00:10:14,222 [BREATHES DEEPLY] 109 00:10:26,234 --> 00:10:27,975 CURLY: Let's go, Andy. Let's go, buddy. 110 00:10:28,018 --> 00:10:29,106 ANDY: All right. I'm comin'. 111 00:10:46,384 --> 00:10:47,951 WHEELER: I talked to Curly. 112 00:10:48,822 --> 00:10:50,301 Thought you might need this. 113 00:10:51,651 --> 00:10:54,131 I seen rattlers out here bigger than you. 114 00:10:57,308 --> 00:10:59,397 This is a fine Remington. 115 00:10:59,441 --> 00:11:00,442 Lot of power. 116 00:11:02,531 --> 00:11:04,315 MO: Needed something easy to handle. 117 00:11:05,795 --> 00:11:07,797 - Can't shoot a dead buffalo. - Mm. 118 00:11:14,543 --> 00:11:16,676 Quite a few notches in your handle here. 119 00:11:33,693 --> 00:11:35,477 You got family out here? 120 00:11:38,610 --> 00:11:40,612 No, sir. 121 00:11:40,656 --> 00:11:42,092 Just passin' through. 122 00:11:43,485 --> 00:11:44,660 Headed west. 123 00:11:46,444 --> 00:11:48,316 Just lookin' for a new start. 124 00:11:52,712 --> 00:11:53,713 You? 125 00:11:55,976 --> 00:11:57,281 Wife and daughter. 126 00:11:58,369 --> 00:11:59,675 They're home. 127 00:12:01,764 --> 00:12:03,374 Missus is expectin'. 128 00:12:05,115 --> 00:12:06,508 Any day now. 129 00:12:09,076 --> 00:12:11,295 I don't like leavin' them alone. 130 00:12:18,346 --> 00:12:20,043 I'll need it back in the mornin'. 131 00:12:23,394 --> 00:12:25,527 [FOOTSTEPS RECEDING] 132 00:12:37,495 --> 00:12:39,497 [WIND WHISTLING] 133 00:12:45,112 --> 00:12:46,113 [GRUNTS] 134 00:12:46,591 --> 00:12:47,984 [PANTS] 135 00:12:55,862 --> 00:12:57,994 CURLY: Andy, go help the lady. 136 00:12:59,169 --> 00:13:00,823 What are you laughing at? 137 00:13:05,959 --> 00:13:07,569 MR. FIELDS: Do you feel relieved, Madam? 138 00:13:07,612 --> 00:13:10,311 WOMAN: Do you never shut up? 139 00:13:10,354 --> 00:13:12,139 Hyah! Hyah! 140 00:13:32,724 --> 00:13:34,901 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 141 00:13:37,947 --> 00:13:39,601 [GASPING] 142 00:13:54,921 --> 00:13:56,531 [RIDERS SHOUTING] 143 00:13:58,098 --> 00:13:59,142 MAN 1: Let's flank 'em. 144 00:13:59,186 --> 00:14:00,709 To the right! To the right! 145 00:14:04,147 --> 00:14:05,670 Shit. 146 00:14:09,631 --> 00:14:11,633 - [GASPING] - [GUNSHOTS CONTINUE] 147 00:14:14,636 --> 00:14:16,638 CURLY: Hold up! Hold up! 148 00:14:16,681 --> 00:14:18,596 MAN 1: Drop the rifle! 149 00:14:18,640 --> 00:14:20,294 - CURLY: Hold up! Hold up! - [GUNSHOTS CONTINUE] 150 00:14:22,557 --> 00:14:24,167 MAN 1: Get 'em out. 151 00:14:25,299 --> 00:14:26,300 What's happening? 152 00:14:26,778 --> 00:14:28,041 Road agents. 153 00:14:28,563 --> 00:14:29,956 Road agents? 154 00:14:30,695 --> 00:14:32,654 Marauders. 155 00:14:32,697 --> 00:14:34,699 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 156 00:14:37,137 --> 00:14:39,269 MAN 2: Hands where I can see 'em, cowboy. 157 00:14:45,928 --> 00:14:46,973 Ain't you gonna shoot 'em? 158 00:14:47,016 --> 00:14:49,714 I do, they take us all out. 159 00:14:49,758 --> 00:14:53,631 If they push for a last stand, they'll get one. 160 00:14:55,982 --> 00:14:58,245 Just be glad they're not Indians. 161 00:14:58,288 --> 00:15:00,116 MAN 2: Nobody make no sudden moves. 162 00:15:00,160 --> 00:15:01,639 [HORSE SNUFFLING] 163 00:15:02,510 --> 00:15:03,511 MAN 3: Mm. 164 00:15:04,860 --> 00:15:05,992 [WOMAN GASPS] 165 00:15:06,035 --> 00:15:07,776 Now, we don't need anyone getting hurt. 166 00:15:07,819 --> 00:15:09,734 - [YELPS] - [GUN CLICKS] 167 00:15:09,778 --> 00:15:11,911 GOLDIE: All right, you boys know what to do. 168 00:15:19,527 --> 00:15:21,355 Tommy, what about the money? 169 00:15:21,398 --> 00:15:22,660 Don't fuckin' touch me. 170 00:15:22,704 --> 00:15:24,010 Tommy! 171 00:15:24,053 --> 00:15:26,316 ANDY: We, uh... We ain't got nothing of value. 172 00:15:26,360 --> 00:15:27,970 We ain't got no mail, no gold. 173 00:15:28,014 --> 00:15:30,146 Just what the passengers brought. 174 00:15:30,190 --> 00:15:32,757 HALFBREED: If I want it, it has value. 175 00:15:32,801 --> 00:15:35,108 Now, let me see y'all's hands. 176 00:15:35,151 --> 00:15:38,285 Huh. You're Tommy Walsh. 177 00:15:41,723 --> 00:15:43,116 Tommy Walsh? 178 00:15:44,813 --> 00:15:47,163 The bank robber, Tommy Walsh? 179 00:15:49,992 --> 00:15:52,081 GOLDIE: Let's see what you got, folks. 180 00:15:52,125 --> 00:15:54,954 We'll all be on our merry way. 181 00:15:55,606 --> 00:15:56,999 Out! Out! 182 00:15:57,043 --> 00:15:58,783 Come on out and stretch your legs. 183 00:16:00,568 --> 00:16:02,091 You too, chuckaboo. 184 00:16:02,135 --> 00:16:05,790 Your presence is requested forthwith, Madam. 185 00:16:05,834 --> 00:16:07,836 I'm not moving from this spot. 186 00:16:07,879 --> 00:16:09,055 Suit yourself. 187 00:16:09,620 --> 00:16:10,970 [SOFT COUGHING] 188 00:16:14,060 --> 00:16:16,149 GOLDIE: All right, come on now, folks. 189 00:16:19,500 --> 00:16:21,371 - [COACH THUDS] - [GASPS] 190 00:16:22,459 --> 00:16:23,634 [KICKS] 191 00:16:26,028 --> 00:16:28,074 ANDY: Take it easy. I got all the horses. 192 00:16:29,423 --> 00:16:31,860 GOLDIE: Well, do what you gotta do, 193 00:16:31,903 --> 00:16:33,688 but do it real careful. 194 00:16:38,171 --> 00:16:39,259 Join us. 195 00:16:42,871 --> 00:16:44,307 We're all equals here. 196 00:16:44,351 --> 00:16:46,048 GOLDIE: Everybody out. 197 00:16:46,092 --> 00:16:47,919 I'd do as they say, ma'am. 198 00:16:51,401 --> 00:16:53,142 GOLDIE: Get on down. 199 00:16:55,318 --> 00:16:57,277 All right, gentlemen, let's, uh... 200 00:16:58,234 --> 00:17:00,715 let's have a peek at them billfolds. 201 00:17:01,716 --> 00:17:02,934 Thank you, sir. 202 00:17:02,978 --> 00:17:04,675 Much obliged. 203 00:17:06,373 --> 00:17:07,765 That'll do. 204 00:17:13,206 --> 00:17:14,685 [BREATHES HEAVILY] 205 00:17:16,339 --> 00:17:18,080 RUFUS: There ain't shit up here. 206 00:17:18,124 --> 00:17:19,299 Just throw all that shit away. 207 00:17:19,342 --> 00:17:20,387 GOLDIE: Much appreciated. 208 00:17:21,997 --> 00:17:23,520 RUFUS: No, it's just clothes. 209 00:17:27,307 --> 00:17:28,873 No, they ain't kiddin'. 210 00:17:28,917 --> 00:17:31,137 - There ain't nothing up here. - Well, you take it anyway! 211 00:17:32,355 --> 00:17:33,574 RUFUS: Yes, sir. 212 00:17:33,617 --> 00:17:35,663 TOMMY: And hurry up. Come on, gentlemen. 213 00:17:35,706 --> 00:17:37,099 HALFBREED: Check underneath. Check underneath. 214 00:17:37,143 --> 00:17:39,710 RUFUS: What about the money from the bank, huh? 215 00:17:39,754 --> 00:17:41,103 HALFBREED: No, there ain't nothing here. 216 00:17:41,147 --> 00:17:43,062 - [COINS RATTLE] - Muchas gracias. 217 00:17:45,934 --> 00:17:47,283 How about you, amigo? 218 00:17:47,327 --> 00:17:48,502 What you got? 219 00:17:51,157 --> 00:17:52,941 HALFBREED: Couple of coins in here. That's it. 220 00:17:52,984 --> 00:17:54,812 TOMMY: All right, pack them up. 221 00:17:58,816 --> 00:17:59,861 [GROANING] 222 00:18:01,906 --> 00:18:03,430 - Oh... - GOLDIE: What the hell? 223 00:18:03,473 --> 00:18:04,996 Thunderation. 224 00:18:05,040 --> 00:18:06,172 My apologies, gentlemen. 225 00:18:06,215 --> 00:18:09,044 No need to alarm you. [CHUCKLES DRYLY] 226 00:18:09,088 --> 00:18:12,047 I don't know, it appears that... 227 00:18:12,091 --> 00:18:13,701 There seems to be something wrong 228 00:18:15,790 --> 00:18:17,052 with my ticker. 229 00:18:18,140 --> 00:18:19,315 [GUNSHOTS] 230 00:18:19,359 --> 00:18:21,274 - [MEN CLAMORING] - [HORSE NEIGHS] 231 00:18:22,057 --> 00:18:23,058 [GASPS] 232 00:18:24,146 --> 00:18:25,191 [GUNSHOTS CONTINUE] 233 00:18:29,456 --> 00:18:31,632 - [MEN GRUNTING] - RUFUS: Oh, shit! 234 00:18:31,675 --> 00:18:33,677 - [MEN SHOUTING] - [GUNSHOTS CONTINUE] 235 00:18:35,984 --> 00:18:37,725 BROGAN: Come on, give me a hand. 236 00:18:37,768 --> 00:18:39,248 WOMAN: Get away from me! 237 00:18:39,292 --> 00:18:41,685 - [MEN STRUGGLING] - [HORSE WHINNIES] 238 00:18:41,729 --> 00:18:44,123 - BROGAN: I'll murder you. - [WOMAN CRIES OUT] 239 00:18:44,166 --> 00:18:46,299 [TENSE MUSIC PLAYING] 240 00:18:48,257 --> 00:18:51,913 - [WOMAN SHOUTING] - [GUNSHOTS CONTINUE] 241 00:18:51,956 --> 00:18:53,523 - [RUFUS GRUNTS] - [WOMAN SCREAMING] 242 00:18:55,003 --> 00:18:56,570 WOMAN: Get off me! 243 00:18:56,613 --> 00:18:58,528 [WHIMPERING] 244 00:19:01,575 --> 00:19:03,577 [TENSE MUSIC CONTINUES] 245 00:19:04,795 --> 00:19:05,970 [INDISTINCT SHOUTING] 246 00:19:06,014 --> 00:19:07,058 [GRUNTING] 247 00:19:09,104 --> 00:19:10,149 RUFUS: Brogan! [GRUNTS] 248 00:19:14,414 --> 00:19:16,416 - [HORSE WHINNYING] - [URGING HORSES] 249 00:19:20,811 --> 00:19:22,857 [BOTH GRUNTING] 250 00:19:27,731 --> 00:19:28,906 MO: Hey! 251 00:19:28,950 --> 00:19:30,517 [CRYING] 252 00:19:30,560 --> 00:19:32,562 [BOTH CONTINUE GRUNTING] 253 00:19:33,433 --> 00:19:34,521 [GUNSHOT] 254 00:19:38,481 --> 00:19:40,483 [TENSE MUSIC CONTINUES] 255 00:19:42,355 --> 00:19:43,660 [WOMAN SCREAMS] 256 00:19:44,270 --> 00:19:45,532 [GRUNTS] 257 00:19:46,315 --> 00:19:48,404 [WOMAN WHIMPERING] 258 00:19:48,448 --> 00:19:49,840 MO: Take my hand. Take it quick. 259 00:19:49,884 --> 00:19:52,495 - Come on and jump! - WOMAN: I can't, I can't jump. 260 00:19:52,539 --> 00:19:53,670 Please, take my hand. 261 00:19:56,325 --> 00:19:57,761 - WOMAN: I can't, I can't! - Jump! 262 00:19:57,805 --> 00:19:59,328 - I can't. - [MO GRUNTING] 263 00:20:00,242 --> 00:20:01,504 [GRUNTS] 264 00:20:01,548 --> 00:20:02,897 [CRYING] 265 00:20:10,339 --> 00:20:12,298 [WOMAN SCREAMING] 266 00:20:13,690 --> 00:20:16,345 [PANTING] 267 00:20:24,440 --> 00:20:26,442 [WIND WHISTLING] 268 00:20:29,663 --> 00:20:30,925 [GUNSHOTS] 269 00:20:37,018 --> 00:20:38,367 Son of a bitch! 270 00:20:38,411 --> 00:20:39,412 Hey, kid! 271 00:20:43,807 --> 00:20:45,809 [GROANS AND GRUMBLES] 272 00:20:45,853 --> 00:20:47,637 - [LAUGHS] - ANDY: That hurts! 273 00:20:48,334 --> 00:20:49,335 Son of a bitch. 274 00:20:50,249 --> 00:20:51,467 [GROANS] 275 00:20:51,511 --> 00:20:52,599 Kid, shoot him! 276 00:20:53,469 --> 00:20:54,644 Shoot him! 277 00:20:57,647 --> 00:20:59,127 [GROANING] 278 00:20:59,170 --> 00:21:02,391 [BROGAN WHIMPERING IN PAIN] 279 00:21:06,047 --> 00:21:07,309 [BROGAN GRUNTS] 280 00:21:08,441 --> 00:21:09,485 Get up. 281 00:21:09,529 --> 00:21:11,357 [ANDY GRUNTING] 282 00:21:17,928 --> 00:21:19,930 [BIRDS SCREECHING IN DISTANCE] 283 00:21:24,195 --> 00:21:25,806 [ANDY CONTINUES GRUNTING] 284 00:21:29,244 --> 00:21:30,332 Careful of this. 285 00:21:32,726 --> 00:21:33,944 ANDY: Ow! 286 00:21:35,163 --> 00:21:37,426 - [GUNSHOTS] - Look out! 287 00:21:43,476 --> 00:21:44,694 You're a good shot. 288 00:21:46,217 --> 00:21:47,523 - Stay with me. - [GROANS] 289 00:21:49,351 --> 00:21:51,962 - See that tree right there? - ANDY: Huh? Uh-huh. 290 00:21:55,618 --> 00:21:56,663 Uh-huh. 291 00:21:59,100 --> 00:22:00,101 [GUN CLICKS] 292 00:22:02,277 --> 00:22:04,105 [ANDY GRUNTING WEAKLY] 293 00:22:10,067 --> 00:22:11,460 [ANDY GROANS] 294 00:22:12,853 --> 00:22:14,420 [GUNSHOTS IN DISTANCE] 295 00:22:14,463 --> 00:22:15,551 [ANDY MOANS] 296 00:22:16,639 --> 00:22:18,249 [GUNSHOTS CONTINUE] 297 00:22:21,383 --> 00:22:22,776 [MOANING WEAKLY] 298 00:22:23,864 --> 00:22:25,866 [GUNSHOTS CONTINUE] 299 00:22:34,962 --> 00:22:36,964 [ANDY WHEEZING WEAKLY] 300 00:22:40,097 --> 00:22:41,447 [WHEEZING STOPS] 301 00:22:59,726 --> 00:23:01,815 GOLDIE: [IN DISTANCE] Oh, my God! 302 00:23:02,642 --> 00:23:05,514 Tommy! Tommy! 303 00:23:05,558 --> 00:23:07,647 They got Brogan, bad! 304 00:23:09,300 --> 00:23:10,867 He's dying, Tommy. 305 00:23:12,260 --> 00:23:16,046 WHEELER: Give yourself up, we can get him to a doctor. 306 00:23:16,090 --> 00:23:17,744 GOLDIE: What do I do? 307 00:23:17,787 --> 00:23:20,224 TOMMY: Heck, you know what to do! 308 00:23:20,268 --> 00:23:21,617 Now you do it! 309 00:23:23,271 --> 00:23:25,099 WHEELER: It's on you, Tommy. 310 00:23:27,188 --> 00:23:28,189 [GUNSHOT] 311 00:23:30,147 --> 00:23:32,280 TOMMY: You go and gather up the boys now. 312 00:23:34,021 --> 00:23:36,458 GOLDIE: Don't tell 'em where the money's at. 313 00:23:36,502 --> 00:23:37,938 [PANTING] 314 00:23:37,981 --> 00:23:39,722 TOMMY: You just gather the boys! 315 00:23:48,122 --> 00:23:50,646 - [TOMMY WHISTLING] - [MO GASPS] 316 00:23:50,690 --> 00:23:54,084 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 317 00:24:01,265 --> 00:24:03,006 [HORSE WHINNIES IN DISTANCE] 318 00:24:14,627 --> 00:24:15,976 [RUNNING FOOTSTEPS] 319 00:24:16,019 --> 00:24:17,107 [BOTH GRUNT] 320 00:24:18,892 --> 00:24:20,502 CURLY: That's just the start of it. 321 00:24:22,199 --> 00:24:23,462 Get up. 322 00:24:23,505 --> 00:24:24,463 Get up! 323 00:24:27,553 --> 00:24:29,293 [BOTH GRUNT] 324 00:24:29,337 --> 00:24:31,295 WHEELER: Get him over here, Curly. Quit it. 325 00:24:31,339 --> 00:24:33,167 Come on! Get him up. 326 00:24:35,952 --> 00:24:37,388 Boy, you better lower that gun 327 00:24:37,432 --> 00:24:39,303 if you don't wanna wind up on the wrong end of it. 328 00:24:40,043 --> 00:24:41,436 WHEELER: Get him over here. 329 00:24:42,393 --> 00:24:44,004 [MR. FIELDS GROANS] 330 00:24:44,047 --> 00:24:46,310 - [GRUNTS] - Easy now, Curly. Easy now. 331 00:24:46,354 --> 00:24:47,486 Come help me. 332 00:24:47,529 --> 00:24:49,270 - Come help me. - [PANTING WEAKLY] 333 00:24:51,011 --> 00:24:52,142 [MR. FIELDS COUGHS] 334 00:24:54,188 --> 00:24:57,191 [LAUGHS] He ain't got the rights to do this to me. 335 00:24:58,366 --> 00:25:00,150 You cockroaches killed Andy. 336 00:25:00,194 --> 00:25:02,196 And you wanna talk to me about rights? 337 00:25:02,239 --> 00:25:04,111 - WHEELER: Curly! - [BREATHING HEAVILY] 338 00:25:04,154 --> 00:25:06,243 You kill him, you hang. 339 00:25:06,287 --> 00:25:08,289 CURLY: There ain't a court that'd convict me. 340 00:25:08,332 --> 00:25:10,117 WHEELER: They would after I have my say. 341 00:25:10,160 --> 00:25:11,945 Now put that gun down. 342 00:25:15,644 --> 00:25:17,603 [MR. FIELDS COUGHING] 343 00:25:17,646 --> 00:25:19,518 I'll trust you to keep it down. 344 00:25:21,911 --> 00:25:23,739 - All right... - [MR. FIELDS GROANS] 345 00:25:23,783 --> 00:25:26,133 Mr. Fields, we're gonna get you to a doctor soon enough. 346 00:25:26,176 --> 00:25:27,526 There's one back in Brushwood Gulch. 347 00:25:27,569 --> 00:25:29,484 [CHUCKLES] All right. 348 00:25:29,528 --> 00:25:30,659 - [MR. FIELDS GROANS] - WHEELER: All right, 349 00:25:30,703 --> 00:25:32,182 first things first. 350 00:25:32,226 --> 00:25:34,228 Go gather your team and your stagecoach. 351 00:25:35,664 --> 00:25:37,361 Stage went over the cliff, sir. 352 00:25:38,232 --> 00:25:39,668 CURLY: With the woman inside? 353 00:25:42,497 --> 00:25:44,325 What about my horses? 354 00:25:44,368 --> 00:25:45,500 MO: They scattered. 355 00:25:46,109 --> 00:25:48,242 G... God damn it! 356 00:25:48,982 --> 00:25:50,897 God damn it. 357 00:25:50,940 --> 00:25:52,681 WHEELER: This is what we're gonna do. 358 00:25:53,726 --> 00:25:57,294 Curly, you're gonna grab a horse. 359 00:25:57,338 --> 00:26:00,863 You're gonna ride Mr. Fields to a doctor. 360 00:26:00,907 --> 00:26:03,562 I'm gonna take the mountain pass to Wagon Gap. 361 00:26:03,605 --> 00:26:06,521 I'm gonna get the sheriff and a posse and bring 'em here. 362 00:26:06,565 --> 00:26:08,523 What about this piece of shit? 363 00:26:11,221 --> 00:26:13,136 I'm gonna tie him to this here tree. 364 00:26:14,529 --> 00:26:16,052 He'll stand guard. 365 00:26:16,966 --> 00:26:18,620 CURLY: Him? 366 00:26:18,664 --> 00:26:20,579 This beanpole? Guard him? 367 00:26:22,276 --> 00:26:23,973 That's Tommy Walsh, you know. 368 00:26:24,017 --> 00:26:26,149 WHEELER: He can handle himself. 369 00:26:26,193 --> 00:26:28,804 Now go get somethin' to tie him with. Go on. 370 00:26:28,848 --> 00:26:30,240 CURLY: God damn it. 371 00:26:30,284 --> 00:26:32,460 MR. FIELDS: Corral my goods if you please, sir. 372 00:26:32,503 --> 00:26:33,809 CURLY: Yes, sir. 373 00:26:33,853 --> 00:26:35,594 [HORSE WHINNYING IN DISTANCE] 374 00:26:36,986 --> 00:26:38,727 [GROANING] 375 00:26:40,686 --> 00:26:42,035 [SIGHS] 376 00:26:42,078 --> 00:26:43,993 This is gonna be one hell of a night. 377 00:26:45,212 --> 00:26:47,040 [CHAINS RATTLING] 378 00:26:53,612 --> 00:26:56,136 I'm sorry about your stagecoach driver. 379 00:26:57,441 --> 00:26:58,747 You get smart with me? 380 00:26:58,791 --> 00:26:59,879 Let's see how smart you are 381 00:26:59,922 --> 00:27:02,055 dancin' from the end of a rope. 382 00:27:04,318 --> 00:27:05,362 Jesus. 383 00:27:11,281 --> 00:27:12,674 - Stop! Stop! - [CHOKING] 384 00:27:12,718 --> 00:27:14,850 Stop fuckin' movin'! Now! 385 00:27:14,894 --> 00:27:16,635 [CURLY GRUNTS AND COUGHS] 386 00:27:17,505 --> 00:27:19,420 All right, now listen to me. 387 00:27:19,463 --> 00:27:21,161 I've had enough of these cheap shots. 388 00:27:22,510 --> 00:27:23,685 I did the honorable thing. 389 00:27:23,729 --> 00:27:25,078 I gave myself up. 390 00:27:25,121 --> 00:27:26,688 I've been nothin' but calm, courteous, and kind, 391 00:27:26,732 --> 00:27:28,559 and I expect a measure of the same, that's all. 392 00:27:30,431 --> 00:27:31,867 Or is that too much to ask? 393 00:27:32,868 --> 00:27:35,001 Let him go or I'll put you down. 394 00:27:35,044 --> 00:27:37,786 - [CURLY CHOKING] - [LAUGHING] Yeah, well... 395 00:27:39,745 --> 00:27:41,050 Well, no one's gonna find where I hid 396 00:27:41,094 --> 00:27:43,009 that stolen bank loot, now, are they? 397 00:27:44,619 --> 00:27:45,881 [COCKS RIFLE] 398 00:27:45,925 --> 00:27:47,578 Some prices are worth payin'. 399 00:27:49,319 --> 00:27:51,321 [CURLY CONTINUES CHOKING] 400 00:27:56,849 --> 00:27:58,546 [CURLY GASPING FOR AIR] 401 00:27:58,589 --> 00:28:00,156 CURLY: God damn it. WHEELER: Ease off. 402 00:28:00,200 --> 00:28:01,418 I will kill that son of a bitch. 403 00:28:01,462 --> 00:28:03,333 WHEELER: Finish tyin' him. Come on, now! 404 00:28:03,377 --> 00:28:04,378 Get a move on. 405 00:28:06,249 --> 00:28:07,729 - CURLY: [WHISPERS] Dear God. - Now I'm playin' with you. 406 00:28:07,773 --> 00:28:08,991 Come on. 407 00:28:10,253 --> 00:28:11,298 Phew. 408 00:28:12,560 --> 00:28:13,909 WHEELER: Go get the horses. 409 00:28:24,137 --> 00:28:25,312 [MR. FIELDS MOANING] 410 00:28:25,355 --> 00:28:26,835 He's bleedin' real bad. 411 00:28:30,012 --> 00:28:32,058 You need to put more pressure on it. 412 00:28:32,101 --> 00:28:34,234 He's gonna bleed out. 413 00:28:34,277 --> 00:28:37,846 Get your ass back on that tree or I'll end you, son! 414 00:28:40,022 --> 00:28:41,763 MO: All right, we're gonna get you on that horse, okay? 415 00:28:41,807 --> 00:28:43,069 MR. FIELDS: All right. 416 00:28:43,112 --> 00:28:44,157 MO: Come on. 417 00:28:44,200 --> 00:28:46,333 [GROANS] 418 00:28:46,376 --> 00:28:49,031 MR: FIELDS: Oh, the, um... [GRUNTS] 419 00:28:49,075 --> 00:28:51,512 The blue bottle, if you please, sir. 420 00:28:51,555 --> 00:28:52,600 CURLY: Yes, sir. 421 00:28:55,298 --> 00:28:56,473 [MR. FIELDS SIGHS] 422 00:28:57,213 --> 00:29:00,042 Ah. [CHUCKLES] 423 00:29:00,086 --> 00:29:02,001 My own personal supply. 424 00:29:05,395 --> 00:29:06,396 Very good. 425 00:29:06,788 --> 00:29:07,789 Mmm. 426 00:29:09,617 --> 00:29:11,184 [EXHALES LOUDLY] Mmm. 427 00:29:12,446 --> 00:29:15,014 [BREATHES DEEPLY] 428 00:29:15,057 --> 00:29:18,408 It was a pleasure making your acquaintance, Mr. Walsh. 429 00:29:19,540 --> 00:29:21,760 [GROANING LOUDLY] 430 00:29:23,239 --> 00:29:24,371 [LAUGHS] 431 00:29:28,810 --> 00:29:30,116 Night's comin'. 432 00:29:30,725 --> 00:29:32,335 So is the cold. 433 00:29:32,379 --> 00:29:33,380 [RATTLES] 434 00:29:34,598 --> 00:29:36,035 You'll need these. 435 00:29:41,040 --> 00:29:44,434 Best you gather up some wood before night. 436 00:29:44,478 --> 00:29:46,306 And you might need this too. 437 00:29:47,960 --> 00:29:49,352 For rattlers. 438 00:30:02,409 --> 00:30:04,106 CURLY: Last thing. 439 00:30:04,150 --> 00:30:07,283 He's got a $10,000 bounty on his head. 440 00:30:07,327 --> 00:30:10,852 When we come back, and he's gone or dead, 441 00:30:10,896 --> 00:30:15,204 [PANTING] well, there'll be a hanging either way. 442 00:30:15,248 --> 00:30:16,423 You understand? 443 00:30:22,342 --> 00:30:23,691 God damn it. 444 00:30:25,606 --> 00:30:27,608 [DISQUIETING MUSIC PLAYING] 445 00:30:39,533 --> 00:30:40,621 TOMMY: Well, 446 00:30:43,276 --> 00:30:44,407 here we are. 447 00:30:46,975 --> 00:30:48,847 Coyote and a horse. 448 00:30:57,899 --> 00:31:00,032 [DISQUIETING MUSIC CONTINUES] 449 00:31:10,869 --> 00:31:12,696 [MO GRUNTING] 450 00:31:32,847 --> 00:31:34,501 [MO PANTING] 451 00:31:47,427 --> 00:31:49,081 [FLIES BUZZING] 452 00:32:15,890 --> 00:32:18,197 That's some expert marksmanship right there. 453 00:32:25,247 --> 00:32:29,382 You know, you should dig up whoever's rottin' over there. 454 00:32:29,425 --> 00:32:31,514 Give yourself another bodyguard, I don't know... 455 00:32:32,907 --> 00:32:35,779 Maybe enough of 'em will frighten away my men. 456 00:32:36,955 --> 00:32:40,610 Point is, my men are comin'. 457 00:32:40,654 --> 00:32:44,005 Now, you'll think it's a call of a bird or rustle of a deer. 458 00:32:44,049 --> 00:32:45,050 That's them comin'. 459 00:32:46,747 --> 00:32:49,619 Well, they're gonna tear you apart and eat ya. 460 00:32:53,406 --> 00:32:55,669 You know, those white folk ain't comin' back. 461 00:32:57,671 --> 00:32:59,978 You run away, they'll just hunt you down. 462 00:33:01,066 --> 00:33:02,545 You got nowhere to go. 463 00:33:03,633 --> 00:33:07,202 You and me, we're stuck together now. 464 00:33:08,290 --> 00:33:10,292 They left you to the wolves. 465 00:33:11,772 --> 00:33:12,991 The dark is comin'. 466 00:33:26,265 --> 00:33:27,701 [TOMMY GRUNTING] 467 00:33:33,315 --> 00:33:35,143 You fuckin' give me those keys now. 468 00:33:35,187 --> 00:33:37,189 [BREATHING RAGGEDLY] 469 00:33:37,232 --> 00:33:39,191 Give me those fuckin' keys now! 470 00:33:43,717 --> 00:33:45,197 These keys right here? 471 00:33:47,503 --> 00:33:48,765 I want the keys. 472 00:33:48,809 --> 00:33:49,810 All right. 473 00:33:50,680 --> 00:33:52,204 [MO GRUNTS] 474 00:33:52,247 --> 00:33:54,075 [TOMMY GROANING] 475 00:33:54,119 --> 00:33:55,337 [TOMMY COUGHING] 476 00:33:59,385 --> 00:34:01,082 [CONTINUES COUGHING] 477 00:34:02,388 --> 00:34:03,824 White boy. 478 00:34:05,956 --> 00:34:08,263 Don't you ever, in your life, put your hands on me. 479 00:34:11,049 --> 00:34:13,703 Don't ever put your hands on me again. 480 00:34:13,747 --> 00:34:15,270 Don't even attempt it. 481 00:34:21,624 --> 00:34:22,625 [KICKS] 482 00:34:29,241 --> 00:34:30,938 [SIGHS DEEPLY] 483 00:34:33,114 --> 00:34:34,289 [EXHALES DEEPLY] 484 00:34:45,170 --> 00:34:47,041 TOMMY: You know, I fought for your kind. 485 00:34:48,216 --> 00:34:49,652 In the war. 486 00:34:49,696 --> 00:34:50,871 My kind? 487 00:34:52,046 --> 00:34:54,788 I was at Fort Wagner. 488 00:34:54,831 --> 00:34:56,050 I fought shoulder to shoulder 489 00:34:56,094 --> 00:34:58,139 with the Massachusetts Colored Regiment. 490 00:34:58,183 --> 00:34:59,706 I was there. 491 00:34:59,749 --> 00:35:00,924 Bullshit. 492 00:35:02,230 --> 00:35:03,840 You know, I never understood 493 00:35:03,884 --> 00:35:05,799 why your people just accepted it. 494 00:35:07,148 --> 00:35:10,499 Why they just didn't rise up and burn the world down. 495 00:35:10,543 --> 00:35:12,501 White boy, you the one in chains. 496 00:35:19,465 --> 00:35:20,596 You think them heroes 497 00:35:20,640 --> 00:35:21,858 are gonna share my bounty with you? 498 00:35:21,902 --> 00:35:23,208 I don't think so. 499 00:35:23,251 --> 00:35:25,906 Hell no, you're here under threat of hanging. 500 00:35:28,735 --> 00:35:30,215 You're sure hoping they don't discover 501 00:35:30,258 --> 00:35:31,868 what's in your britches. 502 00:35:34,262 --> 00:35:36,221 Did you hear what I said? 503 00:35:40,181 --> 00:35:42,792 Did you hear what I said? 504 00:35:42,836 --> 00:35:44,403 [VOICE RISES] How you feel about that, huh? 505 00:35:46,709 --> 00:35:48,015 Just 'cause they don't wanna look at you 506 00:35:48,058 --> 00:35:50,278 don't mean I can't see. 507 00:35:51,366 --> 00:35:52,367 Miss! 508 00:35:53,803 --> 00:35:56,415 Missus? I don't know what you want me to call you! 509 00:35:57,155 --> 00:35:58,808 You're a sideshow freak! 510 00:36:01,159 --> 00:36:02,421 Now, I won't fuckin' stand for this. 511 00:36:02,464 --> 00:36:04,466 I'm Tommy fuckin' Walsh! 512 00:36:06,381 --> 00:36:08,688 Now, this is bullshit! You let me go! 513 00:36:10,429 --> 00:36:12,082 Come on, you think you're innocent? 514 00:36:12,126 --> 00:36:13,823 I don't think so. 515 00:36:13,867 --> 00:36:15,738 You sittin' on the back of that wagon 516 00:36:15,782 --> 00:36:18,132 where I saw you, without a fight, 517 00:36:18,176 --> 00:36:19,438 you know what I think? 518 00:36:19,481 --> 00:36:21,614 I think that condemns your kind. 519 00:36:22,441 --> 00:36:23,877 How you feel about that? 520 00:36:24,921 --> 00:36:26,445 Now, you may think that you're free. 521 00:36:26,488 --> 00:36:27,794 You may think that. 522 00:36:29,665 --> 00:36:31,754 But you'll always be a slave to the white man's biddin'. 523 00:36:31,798 --> 00:36:32,799 That's the truth. 524 00:36:40,285 --> 00:36:42,374 What'd you call me? 525 00:36:42,417 --> 00:36:44,027 I said you'll always be a slave... 526 00:36:44,071 --> 00:36:45,333 MO: What'd you call me? 527 00:36:45,377 --> 00:36:46,682 I said you'll always be a slave 528 00:36:46,726 --> 00:36:48,249 - to the white man's biddin'. - What'd you say? 529 00:36:49,207 --> 00:36:50,643 What'd you say? 530 00:36:50,686 --> 00:36:51,861 - Say it again! - [GRUNTING] 531 00:36:51,905 --> 00:36:53,211 Say it again! 532 00:36:54,255 --> 00:36:56,344 - [COUGHING] - Say it again. 533 00:36:56,388 --> 00:36:58,477 Tired of you running your mouth. 534 00:36:58,520 --> 00:37:02,045 Till you been on this side, keep your mouth shut. 535 00:37:03,743 --> 00:37:06,876 Every step, y'all wanna bring us down like we're dyin' dogs. 536 00:37:08,313 --> 00:37:10,750 You ever see a white man kill your folks? 537 00:37:14,406 --> 00:37:15,929 Hang a Black man from a tree 538 00:37:15,972 --> 00:37:18,236 because he's in a wrong place at a wrong time? 539 00:37:22,022 --> 00:37:23,197 You ever see that? 540 00:37:23,241 --> 00:37:25,286 No, didn't see that. 541 00:37:25,330 --> 00:37:27,593 - No. - Did not see that. 542 00:37:27,636 --> 00:37:29,725 Wanna see it? 543 00:37:29,769 --> 00:37:31,205 - I don't wanna see... - [SHOUTS] You wanna see? 544 00:37:31,249 --> 00:37:32,293 I didn't see that. 545 00:37:32,337 --> 00:37:33,903 [TOMMY GRUNTING] 546 00:37:34,339 --> 00:37:35,905 [MO WHOOPS] 547 00:37:35,949 --> 00:37:37,864 MO: Look, there it is! 548 00:37:37,907 --> 00:37:39,953 You ever seen a Black man hang from that tree? 549 00:37:39,996 --> 00:37:42,608 For lookin' at a white woman he didn't look at? 550 00:37:43,783 --> 00:37:45,872 Or for tryin' to learn how to read? 551 00:37:48,527 --> 00:37:50,180 Can't complain. 552 00:37:51,225 --> 00:37:53,314 We gotta be grateful. 553 00:37:53,358 --> 00:37:54,446 - Grateful. - [TOMMY GRUNTS] 554 00:37:55,403 --> 00:37:57,144 - [GROANING] - Grateful! 555 00:37:57,187 --> 00:37:58,711 We gotta be grateful. 556 00:38:00,190 --> 00:38:01,409 - Grateful. - Yes, ma'am. 557 00:38:01,453 --> 00:38:03,803 For the blisters on our hands. 558 00:38:03,846 --> 00:38:08,111 And our empty bellies, and our broken spirits. 559 00:38:08,155 --> 00:38:10,984 'Cause they'd rather hang me for the color of my skin 560 00:38:11,027 --> 00:38:13,726 than to hang you for what you did! 561 00:38:13,769 --> 00:38:15,989 You ain't never gonna hang, white boy! 562 00:38:16,032 --> 00:38:17,686 You hear me? [GRUNTS] 563 00:38:19,427 --> 00:38:20,428 [GRUNTS] 564 00:38:24,867 --> 00:38:26,521 [BREATHING HEAVILY] 565 00:38:27,566 --> 00:38:30,003 [SOFT MOROSE MUSIC PLAYING] 566 00:38:39,926 --> 00:38:41,319 [PANTING] 567 00:38:47,107 --> 00:38:48,413 [SNIFFLING] 568 00:38:53,243 --> 00:38:55,594 [BREATHING HEAVILY] 569 00:39:08,084 --> 00:39:09,825 [MO CONTINUES PANTING] 570 00:39:16,441 --> 00:39:17,616 [MO SNIFFLING] 571 00:39:18,530 --> 00:39:20,706 I mean no offense... 572 00:39:26,929 --> 00:39:28,104 MO: All right, get up. 573 00:39:30,150 --> 00:39:32,326 [SNIFFLES] Real turtle like. 574 00:39:34,459 --> 00:39:35,895 We're goin' for a walk. 575 00:39:36,765 --> 00:39:38,114 Get my Bible, 576 00:39:39,202 --> 00:39:41,161 and find the stagecoach that you robbed. 577 00:39:41,204 --> 00:39:42,205 Yes, ma'am. 578 00:39:43,032 --> 00:39:45,165 [MOROSE MUSIC CONTINUES] 579 00:39:51,476 --> 00:39:53,347 TOMMY: You know, we can't just walk outta here. 580 00:39:54,479 --> 00:39:55,741 This is Comanche country. 581 00:39:57,046 --> 00:39:59,266 No Bible is that important. 582 00:39:59,309 --> 00:40:00,789 MO: Keep walking. 583 00:40:19,417 --> 00:40:21,419 [MOROSE MUSIC CONTINUES] 584 00:40:33,082 --> 00:40:35,171 TOMMY: You've gotta hope it don't snow. 585 00:40:36,695 --> 00:40:38,436 It's gonna dump on us. 586 00:40:40,481 --> 00:40:42,135 If it does, I'll, uh... 587 00:40:43,832 --> 00:40:45,181 I'll dig you out, 588 00:40:45,225 --> 00:40:46,574 haul you back up the hill 589 00:40:46,618 --> 00:40:48,881 and I'll bury you by the cross back at the tree. 590 00:40:49,882 --> 00:40:51,536 So you ain't alone. 591 00:40:53,712 --> 00:40:55,191 How has nobody taken a bullet 592 00:40:55,235 --> 00:40:58,499 and put it through your throat to shut you up? 593 00:40:58,543 --> 00:41:00,414 TOMMY: They've tried, and they're gonna try again. 594 00:41:01,502 --> 00:41:02,721 But, uh... 595 00:41:02,764 --> 00:41:05,114 Nah, the thing of being a hero... 596 00:41:05,158 --> 00:41:07,421 You know, about the main thing, 597 00:41:07,465 --> 00:41:09,249 we ought to know when to die. 598 00:41:09,292 --> 00:41:11,164 Prolonged life... 599 00:41:11,207 --> 00:41:13,209 It's ruined more men than it ever made. 600 00:41:18,258 --> 00:41:19,694 - [CHAIN RATTLES] - Hey! 601 00:41:20,913 --> 00:41:21,914 [GUN CLICKS] 602 00:41:25,483 --> 00:41:27,485 I do hope you find your Bible. 603 00:41:29,574 --> 00:41:31,532 I can see it means somethin' to you. 604 00:41:35,493 --> 00:41:36,581 Know any hymns? 605 00:41:39,540 --> 00:41:42,195 [SINGING] Oh, sister 606 00:41:42,238 --> 00:41:45,154 Let's go down 607 00:41:45,198 --> 00:41:47,853 Let's go down 608 00:41:47,896 --> 00:41:50,333 Come on down 609 00:41:51,944 --> 00:41:54,947 Oh, sister 610 00:41:55,991 --> 00:41:58,211 Let's go down 611 00:42:00,343 --> 00:42:03,608 Down to the river to pray 612 00:42:05,740 --> 00:42:08,613 Oh, sinner 613 00:42:08,656 --> 00:42:11,050 Let's go down 614 00:42:11,833 --> 00:42:13,487 Let's go down 615 00:42:14,096 --> 00:42:16,577 Come on down 616 00:42:16,621 --> 00:42:19,101 - Hey! Hey! - Oh, sinner 617 00:42:20,929 --> 00:42:21,974 MO: Come back here! 618 00:42:24,890 --> 00:42:26,500 Come back here! 619 00:42:26,544 --> 00:42:27,936 - [TOMMY YELPS] - [MAN GRUNTS] 620 00:42:27,980 --> 00:42:29,111 MO: Hey! 621 00:42:29,155 --> 00:42:30,417 [MAN SHOUTS IN OTHER LANGUAGE] 622 00:42:31,766 --> 00:42:33,028 [BOTH GRUNTING] 623 00:42:36,771 --> 00:42:38,991 - [MAN 2 GRUNTS] - [MAN WHOOPS] 624 00:42:39,034 --> 00:42:40,732 - [GRUNTS] - Shit. 625 00:42:45,214 --> 00:42:46,825 [IN OTHER LANGUAGE] 626 00:42:48,087 --> 00:42:49,131 [MAN 2 GRUNTS] 627 00:42:50,872 --> 00:42:52,526 [IN OTHER LANGUAGE] 628 00:43:01,753 --> 00:43:03,276 [MAN 3 SPEAKING] 629 00:43:14,896 --> 00:43:15,941 [GRUNTS] 630 00:43:19,684 --> 00:43:20,772 [GRUNTS] 631 00:43:21,816 --> 00:43:24,036 - [MAN SPEAKING] - [TOMMY GRUNTING] 632 00:43:31,347 --> 00:43:32,522 [MAN WHOOPS] 633 00:43:33,436 --> 00:43:35,438 - [MO GASPING] - [MAN SPEAKING] 634 00:43:41,444 --> 00:43:42,489 [MO GRUNTS] 635 00:43:48,887 --> 00:43:49,931 TOMMY: [IN ENGLISH] Take it easy now. 636 00:43:49,975 --> 00:43:51,193 [MAN SPEAKS OTHER LANGUAGE] 637 00:43:51,237 --> 00:43:53,152 TOMMY: He means it. I think he means it. 638 00:43:53,195 --> 00:43:56,285 [SPEAKING OTHER LANGUAGE] 639 00:43:56,329 --> 00:43:57,373 [IN ENGLISH] I think he means it. 640 00:43:57,417 --> 00:43:58,679 I think he means it now. 641 00:43:58,723 --> 00:43:59,811 He means it. 642 00:43:59,854 --> 00:44:01,073 What the hell you doing, girl? 643 00:44:01,116 --> 00:44:02,161 Shoot him! 644 00:44:02,204 --> 00:44:03,466 [MAN IN OTHER LANGUAGE] 645 00:44:04,380 --> 00:44:05,643 Hmm? 646 00:44:07,688 --> 00:44:09,472 [IN OTHER LANGUAGE] 647 00:44:22,442 --> 00:44:23,617 [GRUNTS] 648 00:44:23,661 --> 00:44:24,966 [TOMMY GRUNTS] 649 00:44:33,192 --> 00:44:36,108 [MAN SPEAKS OTHER LANGUAGE, WHOOPS] 650 00:44:54,604 --> 00:44:56,476 [BREATHING HEAVILY] 651 00:44:59,784 --> 00:45:01,220 [PANTING] 652 00:45:08,706 --> 00:45:09,794 [MO SNIFFLES] 653 00:45:19,064 --> 00:45:20,413 [SOBBING] 654 00:45:31,816 --> 00:45:33,774 [CONTINUES SOBBING] 655 00:45:36,559 --> 00:45:39,127 [SOMBER FOLK SONG PLAYING] 656 00:45:43,828 --> 00:45:45,830 [MO CONTINUES SOBBING] 657 00:45:57,624 --> 00:45:58,973 [PANTING] 658 00:46:12,030 --> 00:46:14,467 [SOMBER FOLK SONG CONTINUES PLAYING] 659 00:46:51,156 --> 00:46:53,593 [SOMBER FOLK SONG CONTINUES PLAYING] 660 00:47:45,123 --> 00:47:47,168 You gonna tell me what that paper was? 661 00:47:49,170 --> 00:47:50,563 Now that it's gone? 662 00:48:00,529 --> 00:48:01,791 Gold claim. 663 00:48:05,186 --> 00:48:08,407 Piece of land I had to build a town for my people. 664 00:48:08,450 --> 00:48:09,756 A gold claim? 665 00:48:10,800 --> 00:48:12,890 Who'd you kill for that? 666 00:48:13,629 --> 00:48:15,718 [OBJECT SIZZLES] 667 00:48:15,762 --> 00:48:19,026 I wanna understand how a woman, such as yourself... 668 00:48:19,070 --> 00:48:20,549 Black woman. 669 00:48:20,593 --> 00:48:21,942 TOMMY: Yeah. 670 00:48:21,986 --> 00:48:23,596 Who's hiding as a man 671 00:48:25,467 --> 00:48:27,339 just buys a gold claim. 672 00:48:28,122 --> 00:48:29,471 How's that possible? 673 00:48:33,736 --> 00:48:37,218 After the war, I couldn't find none of my family but my mom. 674 00:48:39,003 --> 00:48:40,830 She went home to be with God. 675 00:48:41,831 --> 00:48:43,529 Find peace in death. 676 00:48:44,878 --> 00:48:47,576 Made a promise in my heart that I'll honor her. 677 00:48:50,275 --> 00:48:53,887 Fight for those that can't fight for themselves. 678 00:48:53,931 --> 00:48:55,019 Where's your getaway? 679 00:48:55,062 --> 00:48:56,542 You goin' home? 680 00:48:56,585 --> 00:48:58,805 I wasn't gonna go back to my master's house, 681 00:48:58,848 --> 00:49:01,025 that's for sure. 682 00:49:01,068 --> 00:49:02,940 So I put two and two together, and just figured 683 00:49:02,983 --> 00:49:04,854 that I'll go cook and clean 684 00:49:04,898 --> 00:49:07,640 for them Union boys that set me free. 685 00:49:13,602 --> 00:49:15,953 I spent four years watching them soldiers. 686 00:49:18,172 --> 00:49:20,435 How they walk, how they talk. 687 00:49:23,221 --> 00:49:25,527 Learnt everything I needed to know about them. 688 00:49:27,529 --> 00:49:30,054 When they needed people to sign up, 689 00:49:30,097 --> 00:49:32,317 I just cut my hair, bought some clothes, 690 00:49:32,360 --> 00:49:34,275 and walked on to the army base. 691 00:49:34,319 --> 00:49:36,060 [CHUCKLES SOFTLY] 692 00:49:36,103 --> 00:49:38,366 Guess nobody was paying attention that day... 693 00:49:41,717 --> 00:49:44,068 and signed up and picked up a uniform. 694 00:49:47,985 --> 00:49:50,770 Uniform made me feel free. 695 00:49:50,813 --> 00:49:53,207 I ain't never been that free in my whole life. 696 00:49:55,209 --> 00:49:59,170 I had food, clothing, money in my pocket. 697 00:50:02,216 --> 00:50:05,350 Soon enough, they sent us out here to kill people 698 00:50:05,393 --> 00:50:08,048 that are couple shades lighter than me. 699 00:50:08,092 --> 00:50:09,832 So I left. 700 00:50:09,876 --> 00:50:12,052 Took my money and bought that claim. 701 00:50:15,273 --> 00:50:18,232 Lot of folks was depending on that claim. 702 00:50:22,541 --> 00:50:24,021 You know, I knew it. 703 00:50:27,720 --> 00:50:29,548 You have that look of a soldier. 704 00:50:30,940 --> 00:50:33,421 That look of not being able to unsee things. 705 00:50:35,858 --> 00:50:38,687 I had never met no white boy that could speak Comanche. 706 00:50:44,128 --> 00:50:45,651 My wife was Injun. 707 00:50:48,654 --> 00:50:49,785 Your wife was what? 708 00:50:49,829 --> 00:50:51,700 My wife was Injun. [CLEARS THROAT] 709 00:50:57,445 --> 00:50:59,056 - You got a wife? - Had. 710 00:51:03,538 --> 00:51:05,975 I had a kid, too. 711 00:51:10,241 --> 00:51:12,156 You know, humankind, uh, 712 00:51:13,374 --> 00:51:14,810 can be awfully unkind 713 00:51:14,854 --> 00:51:16,508 if it deems that you don't belong. 714 00:51:20,077 --> 00:51:22,601 So now, you wanna take revenge on the world? 715 00:51:22,644 --> 00:51:23,950 [TOMMY LAUGHS] 716 00:51:25,821 --> 00:51:26,909 Well... 717 00:51:28,476 --> 00:51:31,784 I've been out for revenge on the world since I was eight. 718 00:51:31,827 --> 00:51:33,742 Yeah. 719 00:51:33,786 --> 00:51:35,092 Cattle barons. 720 00:51:36,441 --> 00:51:37,659 They came in, they took 721 00:51:37,703 --> 00:51:38,965 my dad and brother from the dinner table. 722 00:51:39,008 --> 00:51:40,749 They shot 'em 'cause they wanted our land. 723 00:51:46,059 --> 00:51:47,452 It's how I got this. 724 00:51:51,586 --> 00:51:53,197 Made Ma sign it over right there 725 00:51:53,240 --> 00:51:55,373 before we even finished saying the blessing. 726 00:51:57,331 --> 00:51:59,333 I know we all got bad stories to tell, 727 00:51:59,377 --> 00:52:02,293 but not everybody takes it out on the world like you. 728 00:52:05,122 --> 00:52:07,820 "An eye for an eye," that's what I say. 729 00:52:15,436 --> 00:52:17,134 You know, 730 00:52:19,614 --> 00:52:21,921 it looks like we believe in the same thing. 731 00:52:27,231 --> 00:52:28,667 I guess so. 732 00:52:30,538 --> 00:52:33,498 We just go about it in different ways. 733 00:52:33,541 --> 00:52:35,543 Let's go about it together. 734 00:52:38,720 --> 00:52:40,983 Now, since your gold is gone, 735 00:52:42,724 --> 00:52:45,466 how about we strike a deal? 736 00:52:45,510 --> 00:52:47,468 Now, you see, that loot from the bank... 737 00:52:50,079 --> 00:52:52,647 [WHISPERS] I'm the only one who knows where it is. 738 00:52:55,128 --> 00:52:56,477 You let me go. 739 00:52:56,521 --> 00:52:57,870 I dig it up. 740 00:52:59,132 --> 00:53:01,090 We split it right down the middle. 741 00:53:03,136 --> 00:53:04,224 Right down the middle. 742 00:53:07,967 --> 00:53:09,838 White boy, you crazy. 743 00:53:10,448 --> 00:53:11,492 That's dirty money. 744 00:53:11,536 --> 00:53:12,754 Oh, come on, all money's dirty. 745 00:53:12,798 --> 00:53:14,408 All money's dirty. 746 00:53:14,452 --> 00:53:16,671 That's not what it's about. 747 00:53:17,933 --> 00:53:19,631 It's about bein' free. 748 00:53:21,110 --> 00:53:23,025 You think money makes you free? 749 00:53:25,289 --> 00:53:28,640 What is it to gain the whole world but lose your soul? 750 00:53:29,945 --> 00:53:31,556 Being free is having faith. 751 00:53:31,599 --> 00:53:33,558 - My faith is my freedom. - Oh, no, come on. 752 00:53:33,601 --> 00:53:35,212 Come on, come on. 753 00:53:35,255 --> 00:53:37,257 No. 754 00:53:37,301 --> 00:53:39,738 That's just more people telling you what to do, 755 00:53:39,781 --> 00:53:41,870 telling you how to think, all the time. 756 00:53:41,914 --> 00:53:43,394 Always, always. 757 00:53:43,437 --> 00:53:45,613 You can't do nothin'. 758 00:53:45,657 --> 00:53:47,833 [LAUGHS] That's all it is. 759 00:53:47,876 --> 00:53:49,313 Money! 760 00:53:51,793 --> 00:53:53,099 Money. 761 00:53:55,406 --> 00:53:58,713 No matter how much money you get, 762 00:53:58,757 --> 00:54:02,413 your heart's gonna still be in the same place. 763 00:54:02,761 --> 00:54:03,979 Lonely, 764 00:54:04,328 --> 00:54:05,590 sad, 765 00:54:06,373 --> 00:54:07,592 broken. 766 00:54:09,637 --> 00:54:11,900 You ain't never gonna be free on the inside. 767 00:54:13,989 --> 00:54:15,948 That's when you know you're free. 768 00:54:19,386 --> 00:54:22,171 We... Listen to me now. 769 00:54:22,215 --> 00:54:25,087 Mo. You listen to me now. 770 00:54:25,131 --> 00:54:26,263 We deserve it. 771 00:54:27,699 --> 00:54:29,048 I'm listenin' to you. 772 00:54:29,091 --> 00:54:30,702 - Why should I trust you? - I'm listenin' to you. 773 00:54:30,745 --> 00:54:32,051 - Why should I trust you? - Listen. 774 00:54:32,094 --> 00:54:34,053 Look at the shit that we've been through. 775 00:54:36,185 --> 00:54:38,449 Don't you think we fuckin' deserve it? 776 00:54:42,801 --> 00:54:43,845 It's out here? 777 00:54:43,889 --> 00:54:45,194 Oh, yeah. 778 00:54:46,500 --> 00:54:48,720 It's right here, you can see it from here. 779 00:54:50,678 --> 00:54:52,332 Imagine. 780 00:54:53,942 --> 00:54:56,771 $40,000. 781 00:54:59,948 --> 00:55:01,080 It's ours. 782 00:55:04,605 --> 00:55:06,520 You just gotta let me go. 783 00:55:12,134 --> 00:55:13,353 Show me where it is first. 784 00:55:13,397 --> 00:55:15,834 No, no, no. 785 00:55:15,877 --> 00:55:17,749 So you can shoot me in the head and take it for yourself? 786 00:55:17,792 --> 00:55:19,664 Come on, I don't think so. 787 00:55:19,707 --> 00:55:21,666 No, no, no, no, no. 788 00:55:24,756 --> 00:55:26,801 You make a deal with the Devil, 789 00:55:28,673 --> 00:55:31,415 you follow Devil's rules. 790 00:55:33,373 --> 00:55:35,157 Deal with the Devil? 791 00:55:35,201 --> 00:55:36,985 That's right. You and me. 792 00:55:38,422 --> 00:55:39,901 You and me. 793 00:55:41,163 --> 00:55:43,296 I don't make those kind of deals. 794 00:55:44,993 --> 00:55:46,125 [CHUCKLES SOFTLY] 795 00:55:48,475 --> 00:55:49,476 MAN: Hello? 796 00:55:51,173 --> 00:55:52,827 - Who's out there? - [MO SHUSHES] 797 00:55:54,742 --> 00:55:56,265 Hey, you come on now. You show yourself! 798 00:55:56,309 --> 00:55:57,397 MO: Shut up. 799 00:55:57,441 --> 00:55:59,268 Come on. Come here. 800 00:56:01,836 --> 00:56:03,664 - Those your boys? Huh? - They are not my boys. 801 00:56:03,708 --> 00:56:05,492 They never walk up just flappin' their jaws. 802 00:56:05,536 --> 00:56:07,015 MAN: Hello? 803 00:56:07,059 --> 00:56:09,975 Just a friend. Here to help. 804 00:56:11,150 --> 00:56:13,108 [WHISPERING] You know him? 805 00:56:13,152 --> 00:56:14,196 Do you know him? 806 00:56:14,240 --> 00:56:15,284 I never seen him before in my life. 807 00:56:17,809 --> 00:56:19,114 MO: Don't move. 808 00:56:26,774 --> 00:56:28,559 Gal, what you doing out here? 809 00:56:29,386 --> 00:56:30,691 MO: Who are you? 810 00:56:31,300 --> 00:56:33,259 My name's Will Clay. 811 00:56:43,269 --> 00:56:45,314 Take your gun off and toss it. 812 00:56:45,358 --> 00:56:47,752 - Now, wait, a man's gun is... - MO: Take off your gun! 813 00:56:51,320 --> 00:56:53,061 Of course. 814 00:56:53,105 --> 00:56:54,672 Do it real slow. 815 00:56:55,934 --> 00:56:57,631 WILL: I'll go as slow as I can now. 816 00:57:03,637 --> 00:57:04,769 [GUN CLATTERS] 817 00:57:07,598 --> 00:57:09,730 I'm here to help, friend. 818 00:57:17,695 --> 00:57:19,740 You all right? 819 00:57:19,784 --> 00:57:21,481 That your blood? 820 00:57:24,615 --> 00:57:26,573 Ain't none of your business. 821 00:57:26,617 --> 00:57:28,488 WILL: Relax. 822 00:57:28,532 --> 00:57:32,144 Look, I was huntin' there down by my farm 823 00:57:32,187 --> 00:57:33,537 when I ran into your people. 824 00:57:33,580 --> 00:57:36,235 They the one told me what happened. 825 00:57:36,278 --> 00:57:40,457 I just grabbed two of my horse and set out to help. 826 00:57:42,197 --> 00:57:44,286 They ain't tell me nothin' about no gal, though. 827 00:57:47,420 --> 00:57:49,770 You got them white folk thinkin' you a man. 828 00:57:49,814 --> 00:57:51,380 [CHUCKLES] 829 00:57:54,819 --> 00:57:58,692 The man that got shot, he all right? 830 00:58:00,172 --> 00:58:01,913 The big one taking care of him. 831 00:58:02,870 --> 00:58:04,698 I think he'll make it. 832 00:58:04,742 --> 00:58:07,527 TOMMY: You don't look dressed for buck huntin'. 833 00:58:07,571 --> 00:58:10,051 You don't look dressed for buck huntin' or even farmin'. 834 00:58:10,878 --> 00:58:12,227 Yeah, you got me there. 835 00:58:12,271 --> 00:58:14,621 Yeah, I do. 836 00:58:14,665 --> 00:58:17,102 Embarrassed to admit it, but truth is, uh, 837 00:58:17,145 --> 00:58:18,712 I changed my clothes 838 00:58:18,756 --> 00:58:22,281 when I heard you was bringin' in the infamous Tommy Walsh. 839 00:58:23,282 --> 00:58:26,503 Hmm. That's him, ain't it? 840 00:58:26,546 --> 00:58:31,377 I, uh, thought somebody might be here to take my picture. 841 00:58:31,420 --> 00:58:32,770 I ain't never had my picture taken before. 842 00:58:32,813 --> 00:58:34,685 TOMMY: Ain't no negro farmin' around here. 843 00:58:34,728 --> 00:58:35,903 None. 844 00:58:39,037 --> 00:58:40,647 Where you from? 845 00:58:41,822 --> 00:58:44,521 He sure do ask a lot of questions, don't he? 846 00:58:44,564 --> 00:58:46,566 I say you shoot him now, before he takes us out. 847 00:58:46,610 --> 00:58:49,090 I'm telling you, you shoot him now. 848 00:59:16,248 --> 00:59:17,945 WILL: Just like I thought. 849 00:59:19,643 --> 00:59:21,558 The Good Lord done brought us together. 850 00:59:24,386 --> 00:59:26,084 Givin' you a friend in tryin' times, 851 00:59:26,127 --> 00:59:28,565 and givin' us an opportunity. 852 00:59:29,174 --> 00:59:32,133 Opportunity? 853 00:59:32,177 --> 00:59:35,093 I bet there's a nice little bounty on this here killer. 854 00:59:36,921 --> 00:59:38,444 Dead or alive. 855 00:59:39,706 --> 00:59:41,752 Now, I say we put him on my horse 856 00:59:41,795 --> 00:59:42,970 and go back to the farm. 857 00:59:43,014 --> 00:59:45,538 We'll be safe there. 858 00:59:45,582 --> 00:59:48,149 I even got a brand new can of coffee. [CHUCKLES] 859 00:59:49,324 --> 00:59:51,675 We could ride off in the morning 860 00:59:51,718 --> 00:59:52,763 and collect the bounty together. 861 00:59:52,806 --> 00:59:53,938 Don't you trust him. 862 00:59:55,722 --> 00:59:57,115 He ain't no farmer. He don't live around here. 863 00:59:57,158 --> 00:59:58,899 He ain't makin' no coffee. 864 00:59:59,857 --> 01:00:01,815 And since you're the man in charge, 865 01:00:01,859 --> 01:00:03,251 you take 70%... 866 01:00:03,295 --> 01:00:04,644 TOMMY: God damn it, you take these chains off of me. 867 01:00:04,688 --> 01:00:06,298 You're as dead as I am. You listening to me? 868 01:00:07,865 --> 01:00:09,040 WILL: Can I talk to you for a sec? 869 01:00:09,083 --> 01:00:10,215 TOMMY: Don't you... 870 01:00:11,520 --> 01:00:12,913 Don't you do it. 871 01:00:12,957 --> 01:00:14,698 Don't you do it. Don't you listen to him. 872 01:00:25,317 --> 01:00:26,318 WILL: I, uh... 873 01:00:28,102 --> 01:00:31,453 I had a daughter, about your age now. 874 01:00:37,634 --> 01:00:39,766 And if she was here... 875 01:00:39,810 --> 01:00:41,289 [SENTIMENTAL MUSIC PLAYING] 876 01:00:44,771 --> 01:00:47,078 I would ask her what kinda predicament 877 01:00:47,121 --> 01:00:48,775 she get herself into. 878 01:00:53,867 --> 01:00:56,087 Then, I would help her figure a way out. 879 01:00:57,392 --> 01:01:00,700 'Cause, baby girl, you in dangerous water, 880 01:01:00,744 --> 01:01:03,398 pushing away the only boat you got. 881 01:01:24,115 --> 01:01:26,160 [WHISPERS] I don't know what to do. 882 01:01:27,858 --> 01:01:32,123 Well, I know he got that loot stashed around here somewhere. 883 01:01:33,733 --> 01:01:36,780 I got ways to make him talk. 884 01:01:36,823 --> 01:01:38,956 You and I could walk away rich. 885 01:01:38,999 --> 01:01:42,699 Be a shame to let the law put their hands on that 120 grand. 886 01:01:44,657 --> 01:01:47,486 $120,000? 887 01:01:47,529 --> 01:01:48,748 WILL: Yes, ma'am. 888 01:01:49,749 --> 01:01:51,533 Bank got robbed same day 889 01:01:51,577 --> 01:01:54,014 the Union Pacific deposited payroll. 890 01:01:58,149 --> 01:02:00,760 You stole $120,000? 891 01:02:01,587 --> 01:02:02,893 Hide it out here? 892 01:02:03,415 --> 01:02:04,416 [SIGHS DEEPLY] 893 01:02:05,504 --> 01:02:07,245 You told me to trust you. 894 01:02:09,943 --> 01:02:12,380 You can't trust nobody. 895 01:02:14,818 --> 01:02:16,123 Trust me. 896 01:02:16,907 --> 01:02:18,735 Trust your own kind. 897 01:02:18,778 --> 01:02:20,737 It's all you got. 898 01:02:23,130 --> 01:02:24,828 Look... [SNIFFLES] 899 01:02:28,832 --> 01:02:31,095 I'm here for a reason. 900 01:02:41,627 --> 01:02:43,803 You think that man's gonna make it? 901 01:02:44,325 --> 01:02:46,414 Absolutely. 902 01:02:46,458 --> 01:02:47,807 Got the best doctor in town. 903 01:02:47,851 --> 01:02:49,200 MO: What's his name? 904 01:02:49,548 --> 01:02:50,592 Woolsey. 905 01:02:50,636 --> 01:02:52,116 [TOMMY LAUGHING] 906 01:02:52,159 --> 01:02:53,378 TOMMY: Come on, man. 907 01:02:54,727 --> 01:02:56,773 Woolsey, yeah. You made that up! 908 01:02:56,816 --> 01:02:58,339 - Used to labor for him. - Yeah, you're full of shit! 909 01:02:58,383 --> 01:02:59,427 You made it up! 910 01:02:59,471 --> 01:03:01,168 Nice fella, he is. 911 01:03:01,212 --> 01:03:02,779 Wife make the best peach pie in town. 912 01:03:02,822 --> 01:03:05,477 God damn it! He's fuckin' lyin' to you! 913 01:03:06,870 --> 01:03:09,263 He's a bounty hunter! 914 01:03:09,307 --> 01:03:11,396 He's gonna kill you, he's gonna kill me, 915 01:03:11,439 --> 01:03:12,832 just like he killed the liquor dealer 916 01:03:12,876 --> 01:03:14,616 and that big old bohunk! 917 01:03:24,801 --> 01:03:26,933 We should wait for the sheriff. 918 01:03:29,718 --> 01:03:31,416 It's the right thing to do. 919 01:03:33,331 --> 01:03:35,202 You can wait with me if you want. 920 01:03:35,246 --> 01:03:36,813 No. Mm-mm. 921 01:03:38,553 --> 01:03:40,555 Suit yourself. 922 01:03:40,599 --> 01:03:42,166 I ain't sittin' around here like no duck, 923 01:03:42,209 --> 01:03:44,864 waitin' for his men to come pick us off. 924 01:03:44,908 --> 01:03:46,257 Now, look, I said I would try to help, 925 01:03:46,300 --> 01:03:47,998 but I ain't riskin' my life. 926 01:03:48,041 --> 01:03:49,651 You change your mind, 927 01:03:49,695 --> 01:03:51,523 my farm is four miles away from here. 928 01:03:56,136 --> 01:03:58,443 I'd appreciate you givin' my gun back. 929 01:03:58,486 --> 01:04:00,880 Don't you dare. 930 01:04:00,924 --> 01:04:03,187 Don't you dare give him that gun back now. 931 01:04:03,230 --> 01:04:04,449 God damn it. 932 01:04:06,930 --> 01:04:08,192 Don't you do it. 933 01:04:11,064 --> 01:04:12,152 Oh, fuck. 934 01:04:18,289 --> 01:04:19,507 Well... 935 01:04:21,031 --> 01:04:22,510 good luck, gal. 936 01:04:23,990 --> 01:04:25,818 You gonna need it. 937 01:04:28,690 --> 01:04:30,867 TOMMY: Yeah, you go on now. 938 01:04:30,910 --> 01:04:32,259 Go on. 939 01:04:33,347 --> 01:04:36,133 Fuckin' huntin' and fuckin' farmin'. 940 01:04:36,176 --> 01:04:38,222 Go on. 941 01:04:41,660 --> 01:04:42,748 MO: Wait. 942 01:04:49,146 --> 01:04:50,364 [SIGHS] 943 01:04:50,408 --> 01:04:53,890 I ain't never met you before in my life, 944 01:04:53,933 --> 01:04:55,979 but your story's addin' up. 945 01:04:57,850 --> 01:04:59,765 You mean everything you said? 946 01:05:02,986 --> 01:05:05,553 Got the same scars, you and me. 947 01:05:06,424 --> 01:05:08,295 You got your forty acre? 948 01:05:08,339 --> 01:05:10,167 A mule? 949 01:05:10,776 --> 01:05:12,343 You feel free? 950 01:05:13,735 --> 01:05:15,824 I sure as hell don't. 951 01:05:19,350 --> 01:05:22,005 If I leave him with you, 952 01:05:22,048 --> 01:05:24,007 you let me take one of your horses. 953 01:05:24,050 --> 01:05:25,269 TOMMY: Hey, hey. 954 01:05:25,312 --> 01:05:26,531 Hey, wait. 955 01:05:28,707 --> 01:05:30,013 You gonna leave me? 956 01:05:32,015 --> 01:05:34,495 You gonna let me go out at the hands of him? 957 01:05:34,539 --> 01:05:36,628 You're the reason why we're right here. 958 01:05:38,282 --> 01:05:39,587 WILL: Now you talkin'. 959 01:05:39,631 --> 01:05:41,850 Sound like a good idea to me. 960 01:05:41,894 --> 01:05:43,417 In fact, I'll unchain him. 961 01:05:43,461 --> 01:05:44,636 No. No. 962 01:05:44,679 --> 01:05:46,246 I don't think so. 963 01:05:46,290 --> 01:05:47,552 MO: I'll do it. 964 01:05:48,683 --> 01:05:49,728 I'll do it. 965 01:05:49,771 --> 01:05:50,903 Yeah, suit yourself. 966 01:05:52,035 --> 01:05:53,297 What're you waitin' on? 967 01:05:53,340 --> 01:05:55,081 Go over here and have me a drink. 968 01:05:55,125 --> 01:05:56,909 I can use one after this damn night. 969 01:05:56,953 --> 01:05:58,302 [IN HUSHED VOICE] Hey, listen to me. 970 01:06:00,043 --> 01:06:01,218 Take the gun. 971 01:06:01,261 --> 01:06:03,437 Hey. Look at me, look at me. 972 01:06:04,656 --> 01:06:07,050 You listen to me now. You listen to me now. 973 01:06:07,093 --> 01:06:09,182 Stop, stop. Listen. Listen to me. 974 01:06:09,226 --> 01:06:10,357 No. 975 01:06:10,401 --> 01:06:11,706 Listen to me. 976 01:06:13,056 --> 01:06:14,666 [WHISPERING] I know killers. 977 01:06:17,060 --> 01:06:20,150 He'll kill us both, I swear to you. 978 01:06:26,025 --> 01:06:28,071 WILL: [EXHALES LOUDLY] Mmm. 979 01:06:28,723 --> 01:06:30,116 Mr. Field! 980 01:06:32,597 --> 01:06:34,381 Some damn good whiskey. [LAUGHS] 981 01:06:36,905 --> 01:06:38,864 Don't worry, I'll save you some, darlin'. 982 01:06:40,474 --> 01:06:42,694 For the celebration. [LAUGHS] 983 01:06:50,919 --> 01:06:52,269 You kill those people? 984 01:06:52,312 --> 01:06:53,661 WILL: Those people, they care nothin' about us. 985 01:06:53,705 --> 01:06:54,967 Go on, you shoot him. Go on. 986 01:06:55,011 --> 01:06:56,316 MO: Put it down. 987 01:06:56,360 --> 01:06:57,796 I've been huntin' him for five months, 988 01:06:57,839 --> 01:06:59,537 and I ain't lettin' him get away. 989 01:06:59,580 --> 01:07:01,060 Come on, he's gonna kill you. You shoot him! 990 01:07:01,104 --> 01:07:02,279 You ain't nothin' but a murderer 991 01:07:02,322 --> 01:07:03,367 and a goddamn liar! 992 01:07:03,410 --> 01:07:05,151 So are you. 993 01:07:05,195 --> 01:07:08,415 Them people got in my goddamn way! 994 01:07:08,459 --> 01:07:10,113 I don't know how long I can hold off 995 01:07:10,156 --> 01:07:12,115 my desire to blow your head off. 996 01:07:12,158 --> 01:07:13,551 Come on. 997 01:07:14,943 --> 01:07:18,556 Ain't nobody gettin' in the way of what's owed to me. 998 01:07:18,599 --> 01:07:21,124 Least of all you. 999 01:07:21,167 --> 01:07:22,951 So, you just gonna have to kill me. 1000 01:07:22,995 --> 01:07:24,866 Come on, you pull it! 1001 01:07:24,910 --> 01:07:26,042 [GUN CLICKS] 1002 01:07:28,044 --> 01:07:29,306 [GUN CLICKS] 1003 01:07:29,349 --> 01:07:32,004 Your bullets in the field. 1004 01:07:35,355 --> 01:07:36,400 TOMMY: On your left! 1005 01:07:36,443 --> 01:07:37,792 MAN: Shoot her! 1006 01:07:38,271 --> 01:07:39,403 [MAN GROANS] 1007 01:07:40,056 --> 01:07:41,622 [ALL GRUNTING] 1008 01:07:43,972 --> 01:07:45,800 WILL: Come here. Come here now. 1009 01:07:45,844 --> 01:07:47,367 Come here. [GRUNTS] 1010 01:07:48,281 --> 01:07:50,196 Should've listened to me, huh? 1011 01:07:50,240 --> 01:07:52,242 TOMMY: Come on! Come on! WILL: Should've come with me. 1012 01:07:52,285 --> 01:07:53,895 Come on, get up. 1013 01:07:53,939 --> 01:07:56,463 - [GRUNTS] - Shit. Hey! 1014 01:07:57,334 --> 01:07:58,378 [WILL YELLS] 1015 01:07:58,422 --> 01:08:00,076 [BOTH PANTING] 1016 01:08:02,252 --> 01:08:04,645 TOMMY: You a fuckin' killer? 1017 01:08:06,169 --> 01:08:07,648 [GRUNTING] 1018 01:08:19,443 --> 01:08:21,271 Cut him down! Cut him, God damn it. 1019 01:08:21,706 --> 01:08:22,881 Cut him! 1020 01:08:22,924 --> 01:08:24,578 [BOTH STRAINING] 1021 01:08:29,844 --> 01:08:31,933 - Come on now! - [BOTH CONTINUE STRAINING] 1022 01:08:33,283 --> 01:08:34,675 Come on, get up! 1023 01:08:34,719 --> 01:08:35,894 WILL: I'll kill you! 1024 01:08:35,937 --> 01:08:36,938 TOMMY: Here! 1025 01:08:38,679 --> 01:08:40,812 [GROANING] Oh, shit! 1026 01:08:40,855 --> 01:08:42,030 [MO GRUNTS] 1027 01:08:42,074 --> 01:08:44,598 [WILL SCREAMING] 1028 01:08:48,776 --> 01:08:49,951 [SCREAMING STOPS] 1029 01:08:52,389 --> 01:08:54,913 [BREATHING HEAVILY] 1030 01:09:19,416 --> 01:09:21,026 [MO CRYING] 1031 01:09:32,690 --> 01:09:34,039 [CHAIN RATTLES] 1032 01:09:36,911 --> 01:09:38,652 [MELODIC WHISTLING] 1033 01:09:41,133 --> 01:09:43,396 [MYSTERIOUS MUSIC PLAYING] 1034 01:09:44,615 --> 01:09:45,746 [COCKS GUN] 1035 01:10:00,674 --> 01:10:01,806 [GASPS] 1036 01:10:15,689 --> 01:10:17,561 TOMMY: You should've trusted me. 1037 01:10:17,604 --> 01:10:19,780 [WIND BLOWING] 1038 01:10:19,824 --> 01:10:21,739 Now, I know why you did what you did, 1039 01:10:21,782 --> 01:10:23,306 and I just wish that you didn't. 1040 01:10:25,264 --> 01:10:26,439 [SHIVERS] 1041 01:10:29,137 --> 01:10:30,965 I wanted to trust him. 1042 01:10:35,013 --> 01:10:36,928 He reminded me of my father. 1043 01:10:39,191 --> 01:10:41,759 Everybody around you ends up dead, don't they? 1044 01:10:45,415 --> 01:10:47,417 [HOWLING IN DISTANCE] 1045 01:10:51,464 --> 01:10:53,031 [TOMMY CONTINUES SHIVERING] 1046 01:10:54,902 --> 01:10:56,252 This is your fault. 1047 01:10:56,295 --> 01:10:59,342 No, no, no, no, no, no. 1048 01:11:00,560 --> 01:11:01,735 No. 1049 01:11:03,607 --> 01:11:05,478 Death follows you, don't it? 1050 01:11:06,610 --> 01:11:08,960 It follows you. 1051 01:11:09,003 --> 01:11:11,005 Whether you like it or not, there it is. 1052 01:11:14,008 --> 01:11:15,532 You think when you get where you're going, 1053 01:11:15,575 --> 01:11:17,273 it's just gonna disappear? 1054 01:11:18,448 --> 01:11:20,667 You gonna trade in that six shooter for a dress? 1055 01:11:22,843 --> 01:11:24,323 No. 1056 01:11:24,367 --> 01:11:27,370 That imposter will always be knockin' at your door. 1057 01:11:28,371 --> 01:11:30,373 It will find you wherever you go. 1058 01:11:32,853 --> 01:11:34,551 Now, you trust me now. 1059 01:11:36,379 --> 01:11:37,945 I know. 1060 01:11:45,779 --> 01:11:47,781 [BIRD CALLING IN DISTANCE] 1061 01:11:51,655 --> 01:11:53,787 It won't be long now. 1062 01:11:53,831 --> 01:11:56,050 - [HOWLING IN DISTANCE] - My men are coming. 1063 01:11:58,401 --> 01:12:00,185 It's in their best interest, of course. 1064 01:12:00,228 --> 01:12:02,666 I know things they wanna know. 1065 01:12:02,709 --> 01:12:06,234 They're gonna shoot me just as fast as shoot you 1066 01:12:06,278 --> 01:12:08,759 if I don't give 'em what they want. 1067 01:12:09,890 --> 01:12:12,415 And I think you best unchain me now. 1068 01:12:17,637 --> 01:12:18,638 [BLOWS] 1069 01:12:20,597 --> 01:12:23,164 - Follow you or die? - Huh. 1070 01:12:23,208 --> 01:12:25,384 I can't stop what's about to happen. 1071 01:12:31,085 --> 01:12:32,130 You're right. 1072 01:12:32,173 --> 01:12:33,305 Yeah. 1073 01:12:34,175 --> 01:12:36,003 Yeah. 1074 01:12:36,047 --> 01:12:38,310 Being a soldier is deep in my blood. 1075 01:12:41,008 --> 01:12:43,837 I was the best damn soldier in that battlefield. 1076 01:12:45,361 --> 01:12:46,753 Better than any man. 1077 01:12:49,495 --> 01:12:51,062 But I had to learn as a Black woman 1078 01:12:51,105 --> 01:12:53,238 livin' in this damn white world... 1079 01:12:55,545 --> 01:12:57,416 that I gotta work three times as hard 1080 01:12:57,460 --> 01:12:58,939 to get one-fifth of what I deserve, 1081 01:12:58,983 --> 01:13:01,028 and I'm tired of it. 1082 01:13:05,337 --> 01:13:08,166 You gonna make me fight for my life and prove that to you? 1083 01:13:11,691 --> 01:13:12,953 Fine. 1084 01:13:17,305 --> 01:13:20,613 Watch me set you and your boys alight. 1085 01:13:31,972 --> 01:13:33,974 [WHISTLING MELODICALLY] 1086 01:13:34,627 --> 01:13:36,455 [DISTANT BIRDCALL] 1087 01:13:38,805 --> 01:13:40,894 [CONTINUES WHISTLING MELODICALLY] 1088 01:13:46,247 --> 01:13:48,424 [DISTANT BIRDCALL] 1089 01:13:55,866 --> 01:13:57,650 [BREATHING HEAVILY] 1090 01:14:04,701 --> 01:14:06,703 [DISTANT BIRDCALL] 1091 01:14:08,531 --> 01:14:10,533 [DISTANT HOWLING] 1092 01:14:20,238 --> 01:14:22,240 [DISTANT BIRDCALL] 1093 01:14:43,653 --> 01:14:44,697 [GASPS] 1094 01:14:44,741 --> 01:14:45,872 [GRUNTS] 1095 01:14:45,916 --> 01:14:47,265 [GUN FIRES] 1096 01:14:53,750 --> 01:14:56,100 [MOROSE MUSIC PLAYING] 1097 01:15:21,604 --> 01:15:23,214 [PANTING] 1098 01:15:27,435 --> 01:15:29,046 GOLDIE: Oh, no. 1099 01:15:29,089 --> 01:15:31,178 Not Dakota. Oh... 1100 01:15:32,049 --> 01:15:33,616 Oh, Dakota. 1101 01:15:33,659 --> 01:15:36,749 Oh, boy. I done you wrong, boy. 1102 01:15:37,576 --> 01:15:39,317 I done you wrong. 1103 01:15:39,360 --> 01:15:41,493 - Tommy. Tommy! - [SOBBING] 1104 01:15:43,364 --> 01:15:46,324 We thought they took you to the Brushwood Gulch. 1105 01:15:46,367 --> 01:15:47,412 [GASPS] 1106 01:15:47,455 --> 01:15:48,935 - Tommy. - [GROANS] 1107 01:15:48,979 --> 01:15:50,415 Tommy. 1108 01:15:50,458 --> 01:15:51,590 - Tommy. - TOMMY: Where is she? 1109 01:15:51,634 --> 01:15:53,244 GOLDIE: She? TOMMY: Where is she? 1110 01:15:53,287 --> 01:15:55,420 - GOLDIE: She? - She's gonna kill us. 1111 01:15:55,463 --> 01:15:56,900 She? 1112 01:15:57,988 --> 01:16:00,425 Well, she killed Rufus and Halfbreed. 1113 01:16:01,295 --> 01:16:02,383 And Dakota, too. 1114 01:16:02,427 --> 01:16:03,820 What the hell you doin' here, huh? 1115 01:16:03,863 --> 01:16:05,125 Me go get that bitch! 1116 01:16:05,169 --> 01:16:06,387 No! No, Pike. 1117 01:16:06,431 --> 01:16:08,259 Pike. Hold on, Pike. 1118 01:16:08,302 --> 01:16:11,741 - Pike, look what she done. - [GROANS] 1119 01:16:13,656 --> 01:16:15,875 [PANTING] 1120 01:16:25,668 --> 01:16:27,147 - Nah, you face her! - GOLDIE: Hey! Get up. 1121 01:16:27,191 --> 01:16:28,366 You go and face her right now! 1122 01:16:28,409 --> 01:16:30,194 I swear to God, she gonna kill you! 1123 01:16:30,237 --> 01:16:31,325 Go on! 1124 01:16:32,762 --> 01:16:33,763 She... 1125 01:16:35,155 --> 01:16:36,635 She went that way. 1126 01:16:36,679 --> 01:16:39,333 TOMMY: Both of you guys, you get after her right now! 1127 01:16:39,377 --> 01:16:40,770 You want your money? 1128 01:16:40,813 --> 01:16:42,598 - You bring her back to me! - [SPITS] 1129 01:16:42,641 --> 01:16:44,208 I've had it with you! 1130 01:16:44,251 --> 01:16:46,950 You don't know the fuck you're dealing with! 1131 01:16:46,993 --> 01:16:48,255 I know! 1132 01:16:49,430 --> 01:16:51,955 I've been here! 1133 01:16:51,998 --> 01:16:54,087 Come on, you get these chains off me now. Come on. 1134 01:16:55,654 --> 01:16:57,134 Hurry up now. 1135 01:16:58,091 --> 01:16:59,658 - [GUN COCKS] - Come on... 1136 01:17:02,400 --> 01:17:06,404 Thomas, let's get the loot 1137 01:17:06,447 --> 01:17:07,710 and get outta here. 1138 01:17:07,753 --> 01:17:09,059 The hell are you doin'? 1139 01:17:09,102 --> 01:17:10,147 GOLDIE: I quit. 1140 01:17:10,190 --> 01:17:11,322 The hell are you doin'? 1141 01:17:11,365 --> 01:17:13,977 I waited six months already. 1142 01:17:14,020 --> 01:17:16,544 That girl don't matter. 1143 01:17:16,588 --> 01:17:21,593 Just give me what's due, and I'm gone. 1144 01:17:22,812 --> 01:17:24,465 It's comin' to ya. 1145 01:17:24,509 --> 01:17:25,466 Yeah? 1146 01:17:26,685 --> 01:17:27,686 It's comin' to ya. 1147 01:17:27,730 --> 01:17:29,906 Is that a promise this time? 1148 01:17:29,949 --> 01:17:31,864 On my life. 1149 01:17:31,908 --> 01:17:33,387 All right. 1150 01:17:36,129 --> 01:17:37,609 [PANTING] 1151 01:17:39,219 --> 01:17:40,656 [GUNSHOTS IN DISTANCE] 1152 01:17:43,920 --> 01:17:45,661 - [GUNSHOT] - [TOMMY GROANS] 1153 01:17:46,226 --> 01:17:47,880 [TOMMY GRUNTS] 1154 01:17:49,229 --> 01:17:50,404 Ah, shit. 1155 01:17:50,448 --> 01:17:51,841 Come here, buddy. 1156 01:17:51,884 --> 01:17:54,017 Here's your hat. 1157 01:17:54,060 --> 01:17:56,193 Come here, Thomas. 1158 01:17:56,236 --> 01:17:57,498 Thattaboy. 1159 01:17:58,108 --> 01:17:59,500 Put that on you now. 1160 01:17:59,544 --> 01:18:01,241 Let me see ya. 1161 01:18:01,285 --> 01:18:02,765 You look all right. 1162 01:18:04,636 --> 01:18:06,333 I'll get your gun. 1163 01:18:12,035 --> 01:18:13,427 That's a nice gun, Thomas. 1164 01:18:13,471 --> 01:18:14,559 Yeah. 1165 01:18:14,602 --> 01:18:16,082 - You'll have to clean it. - Well... 1166 01:18:17,649 --> 01:18:18,868 [MUMBLES] 1167 01:18:18,911 --> 01:18:20,696 You didn't remember to bring the shovels. 1168 01:18:21,261 --> 01:18:22,349 [FIRES GUN] 1169 01:18:23,089 --> 01:18:24,700 [GROANING] 1170 01:18:33,709 --> 01:18:35,406 PIKE: [IN DISTANCE] You out there, little lady? 1171 01:18:36,276 --> 01:18:37,277 Huh? 1172 01:18:38,409 --> 01:18:40,454 [HOWLING IN DISTANCE] 1173 01:18:44,110 --> 01:18:46,112 [PANTING] 1174 01:18:52,466 --> 01:18:53,946 [PANTING] 1175 01:18:56,209 --> 01:18:57,297 [COCKS GUN] 1176 01:18:59,299 --> 01:19:00,300 [GRUNTS] 1177 01:19:08,352 --> 01:19:10,571 [SOFT TENSE MUSIC PLAYING] 1178 01:19:13,705 --> 01:19:15,489 She's sneaky. 1179 01:19:45,432 --> 01:19:46,999 Hey. 1180 01:19:47,043 --> 01:19:49,088 You go on, and I'm gonna circle around. 1181 01:20:13,460 --> 01:20:15,636 We know you're here! 1182 01:20:15,680 --> 01:20:17,856 [SOFT TENSE MUSIC CONTINUES] 1183 01:21:11,040 --> 01:21:12,041 [GUN CLICKS] 1184 01:21:12,563 --> 01:21:13,694 [TUCO GROANS] 1185 01:21:13,738 --> 01:21:15,087 [SHOUTS INDISTINCTLY] 1186 01:21:17,133 --> 01:21:18,134 [GASPS] 1187 01:21:20,963 --> 01:21:22,486 PIKE: Tuco! 1188 01:21:25,924 --> 01:21:27,360 Tuco! 1189 01:21:30,407 --> 01:21:32,061 [MOROSE MUSIC PLAYING] 1190 01:21:32,104 --> 01:21:33,671 Where you at? 1191 01:21:37,196 --> 01:21:38,197 Huh? 1192 01:21:40,069 --> 01:21:42,027 Where you at, soldier girl? 1193 01:22:01,481 --> 01:22:02,656 [PIKE CHUCKLES] 1194 01:22:02,700 --> 01:22:04,441 - [GRUNTS] - [MO YELPING] 1195 01:22:05,355 --> 01:22:06,443 [PIKE YELLS] 1196 01:22:07,357 --> 01:22:09,794 [PIKE GROWLING AND LAUGHING] 1197 01:22:11,970 --> 01:22:13,189 [MO GRUNTING] 1198 01:22:13,232 --> 01:22:14,364 Get up. 1199 01:22:17,149 --> 01:22:18,150 Oh, look at you. 1200 01:22:18,585 --> 01:22:19,586 Come here. 1201 01:22:20,413 --> 01:22:22,198 Get up here! 1202 01:22:22,241 --> 01:22:24,548 [BOTH STRAINING] 1203 01:22:28,508 --> 01:22:31,468 [LAUGHS] Oh, what are you gonna do with that, huh? 1204 01:22:32,077 --> 01:22:33,078 Huh? 1205 01:22:35,037 --> 01:22:36,473 [BOTH GRUNTING] 1206 01:22:39,824 --> 01:22:41,521 [PIKE GROANING] 1207 01:22:42,435 --> 01:22:43,915 [MO GRUNTING] 1208 01:22:44,960 --> 01:22:46,613 [PANTING] 1209 01:22:51,662 --> 01:22:52,968 [GRUNTS] 1210 01:22:54,056 --> 01:22:56,406 - [GRUNTING] - [PIKE GROANING] 1211 01:22:58,190 --> 01:23:00,279 - [GROANING STOPS] - [MO CONTINUES GRUNTING] 1212 01:23:04,501 --> 01:23:06,242 [PANTING] 1213 01:23:24,825 --> 01:23:26,653 [GASPING] 1214 01:23:35,793 --> 01:23:37,316 [PANTING] 1215 01:23:41,973 --> 01:23:43,105 [GUNSHOT] 1216 01:23:50,677 --> 01:23:52,462 [CONTINUES PANTING] 1217 01:23:55,639 --> 01:23:57,032 TOMMY: You know, 1218 01:23:59,164 --> 01:24:00,513 I really thought 1219 01:24:02,037 --> 01:24:04,691 that you'd have sympathized with a man in chains. 1220 01:24:06,258 --> 01:24:09,305 Brutalized by the world same way that it brutalized you, 1221 01:24:12,786 --> 01:24:14,571 but I must have misjudged you. 1222 01:24:18,966 --> 01:24:21,491 You set your boys on me to take my life. 1223 01:24:21,534 --> 01:24:23,536 Well, you know what? You killed all of 'em. 1224 01:24:24,363 --> 01:24:26,104 Just you and me now. 1225 01:24:26,148 --> 01:24:28,846 I'mma fight for my life by any means necessary. 1226 01:24:32,415 --> 01:24:34,156 We ain't got no future apart. 1227 01:24:36,201 --> 01:24:37,594 We don't. 1228 01:24:37,637 --> 01:24:39,857 You got nothin'. 1229 01:24:39,900 --> 01:24:41,902 All I got is the gallows, that's it. 1230 01:24:43,904 --> 01:24:45,863 Now, you listen to me now. 1231 01:24:47,169 --> 01:24:49,519 Together, I think we could be something. 1232 01:24:49,562 --> 01:24:51,695 I mean, we could be something that's important, 1233 01:24:51,738 --> 01:24:53,218 that means something. 1234 01:24:54,306 --> 01:24:56,178 We could be more than this! 1235 01:24:56,221 --> 01:24:58,049 More than this! 1236 01:24:59,311 --> 01:25:00,530 You and me. 1237 01:25:00,573 --> 01:25:02,227 Tommy Walsh! 1238 01:25:02,271 --> 01:25:05,230 Tommy Walsh and the Colored Girl. 1239 01:25:06,101 --> 01:25:07,319 God damn! 1240 01:25:07,363 --> 01:25:09,321 That's not a headline you heard before. 1241 01:25:10,148 --> 01:25:11,106 It ain't. 1242 01:25:14,674 --> 01:25:17,895 What do you think your people will think about that, huh? 1243 01:25:20,593 --> 01:25:22,334 And you'd be a hero! 1244 01:25:24,771 --> 01:25:27,296 You'd be a legend in your time! 1245 01:25:28,775 --> 01:25:31,126 You'd be an inspiration to them. 1246 01:25:32,257 --> 01:25:34,825 The infamy, the glory of it! 1247 01:25:35,565 --> 01:25:36,740 Can you imagine? 1248 01:25:39,786 --> 01:25:42,049 I didn't get a piece of my promised land. 1249 01:25:45,705 --> 01:25:48,055 Didn't get the rivers flowin' with milk and honey. 1250 01:25:51,146 --> 01:25:52,843 And I'd never take your deal. 1251 01:25:53,583 --> 01:25:54,975 Ah, fuck you! 1252 01:25:55,498 --> 01:25:56,716 Come on! 1253 01:25:58,762 --> 01:26:00,807 I've given you everything that I got. 1254 01:26:01,939 --> 01:26:03,897 You have the opportunity now... 1255 01:26:05,682 --> 01:26:08,554 to take what you deserve, what we both deserve! 1256 01:26:11,427 --> 01:26:13,298 You gonna have to kill me right here. 1257 01:26:23,787 --> 01:26:25,876 I'll tell you what, it ain't gonna be easy. 1258 01:26:28,618 --> 01:26:29,619 No. 1259 01:26:31,751 --> 01:26:33,884 Not after everything that we've been through. 1260 01:26:36,234 --> 01:26:37,192 All right. 1261 01:26:38,367 --> 01:26:39,629 You holster it now. 1262 01:26:42,893 --> 01:26:45,765 We gonna do this, we're gonna holster it. 1263 01:26:49,421 --> 01:26:50,422 Come on. 1264 01:26:57,473 --> 01:26:58,474 There it is. 1265 01:27:06,743 --> 01:27:08,353 You never asked me my name. 1266 01:27:09,572 --> 01:27:10,747 You're right. 1267 01:27:10,790 --> 01:27:13,837 [CHUCKLES] I don't even know your name. 1268 01:27:17,319 --> 01:27:18,450 [GROANING] 1269 01:27:20,235 --> 01:27:21,279 Fuck. 1270 01:27:22,062 --> 01:27:23,542 [COUGHS] 1271 01:27:23,586 --> 01:27:24,804 [GRUNTS] 1272 01:27:25,762 --> 01:27:27,416 [GRUNTING IN PAIN] 1273 01:27:32,812 --> 01:27:34,074 [COUGHING] 1274 01:27:39,166 --> 01:27:40,690 [TOMMY GASPING] 1275 01:27:41,560 --> 01:27:43,214 Wanna know my name? 1276 01:27:43,258 --> 01:27:45,260 [TOMMY BREATHING RAGGEDLY] 1277 01:27:46,304 --> 01:27:48,219 - It's Mo Washington. - [GASPS] 1278 01:27:49,960 --> 01:27:51,266 That's my name. 1279 01:27:53,355 --> 01:27:55,226 [TOMMY GASPING HEAVILY] 1280 01:27:57,489 --> 01:27:58,577 Washington. 1281 01:28:00,362 --> 01:28:01,537 Mo Washington. 1282 01:28:05,105 --> 01:28:06,846 I'm glad it's at the hands of you. 1283 01:28:08,892 --> 01:28:10,285 Let me tell you somethin'. 1284 01:28:13,288 --> 01:28:14,593 Let me tell you somethin'. 1285 01:28:15,986 --> 01:28:18,554 You... You know where the money is. 1286 01:28:20,512 --> 01:28:23,210 Your faith is your freedom. 1287 01:28:23,254 --> 01:28:25,082 [BREATHES LABORIOUSLY] 1288 01:28:30,653 --> 01:28:31,654 [GRUNTS] 1289 01:28:33,264 --> 01:28:35,484 [GASPING] 1290 01:28:37,486 --> 01:28:39,662 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 1291 01:28:44,319 --> 01:28:46,495 [BREATHING LABORIOUSLY] 1292 01:28:52,327 --> 01:28:54,067 [MOANING] 1293 01:28:55,547 --> 01:29:00,030 [SINGING] Glory, glory, hallelujah! 1294 01:29:02,467 --> 01:29:04,861 Glory, glory... 1295 01:29:15,611 --> 01:29:17,917 [MELANCHOLY MUSIC CONTINUES] 1296 01:29:30,974 --> 01:29:32,976 [FOOTSTEPS APPROACHING] 1297 01:29:40,157 --> 01:29:41,506 Bag of nails. 1298 01:29:42,855 --> 01:29:43,943 [VOMITING] 1299 01:29:45,902 --> 01:29:47,251 Lord have mercy. 1300 01:29:48,339 --> 01:29:50,036 MAN 1: Too late. 1301 01:29:50,080 --> 01:29:51,734 MAN 2: This one's still alive. 1302 01:29:51,777 --> 01:29:53,083 SHERIFF: We'll see about that. 1303 01:29:55,999 --> 01:29:58,088 What in bloody hell happened here, son? 1304 01:30:03,615 --> 01:30:05,400 Tommy's boys, they... 1305 01:30:06,705 --> 01:30:08,707 they beat me real bad. 1306 01:30:10,840 --> 01:30:12,319 I got knocked out, and when I woke up, 1307 01:30:12,363 --> 01:30:14,191 all these dead bodies were here, sir. 1308 01:30:16,672 --> 01:30:18,413 Killed each other? 1309 01:30:18,456 --> 01:30:20,197 Killed each other? It's a massacre. 1310 01:30:20,719 --> 01:30:22,068 Who are all them? 1311 01:30:23,461 --> 01:30:27,552 That's, uh, Goldie Whitman and Dakota Smitt, 1312 01:30:27,596 --> 01:30:29,424 Tommy's guys. 1313 01:30:29,467 --> 01:30:32,252 There's Tommy and the coach driver. 1314 01:30:32,296 --> 01:30:34,385 But I don't know who these others are. 1315 01:30:34,429 --> 01:30:37,649 MAN 2: Can't be nobody good if they out here. 1316 01:30:37,693 --> 01:30:40,870 Tommy say anything about the money, where he hid it? 1317 01:30:43,916 --> 01:30:45,788 No, sir, he barely talked at all. 1318 01:30:47,137 --> 01:30:48,138 WHEELER: Mm. 1319 01:30:49,400 --> 01:30:50,749 SHERIFF: You're lucky they didn't kill ya. 1320 01:30:52,490 --> 01:30:53,796 What ain't you telling us? 1321 01:30:56,538 --> 01:30:59,018 Well, seems very simple to me. 1322 01:31:01,238 --> 01:31:04,546 You got a bunch of bad guys over here, 1323 01:31:04,589 --> 01:31:08,027 a bunch of bad guys over there. 1324 01:31:08,071 --> 01:31:11,988 They turned on one another, and then killed each other. 1325 01:31:15,992 --> 01:31:17,472 What do you say, Sheriff? 1326 01:31:18,473 --> 01:31:19,735 They're dead. 1327 01:31:19,778 --> 01:31:22,651 Rewards need payin', and lives need livin'. 1328 01:31:22,694 --> 01:31:24,304 What are you gonna do? 1329 01:31:24,348 --> 01:31:26,785 Hang this one just for bein' here? 1330 01:31:27,743 --> 01:31:30,833 I'm sure he don't know what happened. 1331 01:31:30,876 --> 01:31:33,749 So, we ain't ever gonna know what happened. 1332 01:31:35,011 --> 01:31:37,013 They all got what they deserve. 1333 01:31:38,667 --> 01:31:41,931 [SCOFFS] You think this fella here 1334 01:31:43,280 --> 01:31:45,064 killed all these men? 1335 01:31:46,196 --> 01:31:48,328 No man I know could do all that. 1336 01:31:54,334 --> 01:31:57,990 There's a $10,000 bounty on Tommy Walsh's head. 1337 01:31:59,383 --> 01:32:02,125 You got that comin' to you, Mr. Wheeler. 1338 01:32:02,168 --> 01:32:04,606 WHEELER: Do I need to bring these men back into town? 1339 01:32:04,649 --> 01:32:05,650 SHERIFF: Nah. 1340 01:32:06,433 --> 01:32:07,565 I seen 'em. 1341 01:32:09,611 --> 01:32:11,134 I suppose, uh, 1342 01:32:13,092 --> 01:32:14,311 some would hang ya. 1343 01:32:14,354 --> 01:32:16,052 You suppose right, Sheriff. 1344 01:32:17,140 --> 01:32:19,185 But I guess it just seems... 1345 01:32:21,057 --> 01:32:22,145 Well... 1346 01:32:23,668 --> 01:32:28,194 it seems if there is a God that he wanted you alive. 1347 01:32:28,934 --> 01:32:30,936 So, just in case, 1348 01:32:31,937 --> 01:32:33,678 I ain't gonna interfere. 1349 01:32:36,028 --> 01:32:38,030 But you're gonna clean up this mess. 1350 01:32:38,074 --> 01:32:39,423 Go get a shovel. 1351 01:32:40,424 --> 01:32:41,643 You're gonna bury all these bodies, 1352 01:32:41,686 --> 01:32:43,122 and then be on about your way. 1353 01:32:44,776 --> 01:32:46,561 And be thankful for it. 1354 01:32:50,652 --> 01:32:51,609 Yes, sir. 1355 01:32:53,655 --> 01:32:55,178 MAN 3: That's it? 1356 01:32:55,221 --> 01:32:56,309 Somewhere around here, 1357 01:32:56,353 --> 01:32:57,702 he buried all that stolen loot. 1358 01:32:57,746 --> 01:32:59,399 We just gonna leave it? 1359 01:32:59,443 --> 01:33:00,662 What are you gonna do? 1360 01:33:00,705 --> 01:33:02,185 Dig up the whole county? 1361 01:33:03,360 --> 01:33:04,883 You be my guest. 1362 01:33:04,927 --> 01:33:08,539 But the rest of you, head back to the saloon, I'm buying. 1363 01:33:10,541 --> 01:33:12,543 What about the bank loot, Sheriff? 1364 01:33:13,457 --> 01:33:16,286 Sorry, boys, you heard him. 1365 01:33:17,504 --> 01:33:19,028 Say goodbye to the money. 1366 01:33:26,165 --> 01:33:27,340 Good luck, fella. 1367 01:33:35,305 --> 01:33:36,915 [HORSE WHINNIES] 1368 01:33:41,920 --> 01:33:43,356 [SIGHS SHAKILY] 1369 01:33:54,237 --> 01:33:56,631 [SOMBER STRING MUSIC PLAYING] 1370 01:34:33,406 --> 01:34:35,234 [COINS RATTLING] 1371 01:34:39,630 --> 01:34:41,066 [BREATHING HEAVILY] 1372 01:34:47,769 --> 01:34:49,727 "The meek shall inherit the earth." 1373 01:34:57,604 --> 01:34:59,955 [SOFT DRAMATIC MUSIC PLAYING] 84619

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.