Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,614 --> 00:00:06,817
Aah!
2
00:00:13,997 --> 00:00:15,901
Only reason you're still here, dawg,
3
00:00:15,912 --> 00:00:18,152
'cause I covered for you and
your Meth Mountain bullshit.
4
00:00:23,861 --> 00:00:24,939
Amigo.
5
00:00:25,692 --> 00:00:26,773
Amigos.
6
00:00:27,027 --> 00:00:30,812
When I spoke to Creep, someone
told him inside we have a rat.
7
00:00:30,823 --> 00:00:32,927
And I want you to win here, EZ.
8
00:00:33,076 --> 00:00:34,445
I'm looking for Kevin Jimenez.
9
00:00:34,456 --> 00:00:36,100
I called every day for three years
10
00:00:36,111 --> 00:00:37,875
trying to get someone to talk to me.
11
00:00:37,886 --> 00:00:39,846
I think that he was involved
with some bad people.
12
00:00:40,213 --> 00:00:42,927
- This is war.
- We may never know who's responsible,
13
00:00:42,938 --> 00:00:45,273
- so let me talk with Eduardo.
- No.
14
00:00:54,653 --> 00:00:57,927
We have found some inconsistencies
15
00:00:57,980 --> 00:00:59,282
in your accounting.
16
00:00:59,293 --> 00:01:00,843
It would be a pity
17
00:01:00,854 --> 00:01:02,591
for everything we've worked for
18
00:01:02,602 --> 00:01:05,408
to end up... flushed.
19
00:01:05,475 --> 00:01:07,369
Did you just threaten me?
20
00:01:07,380 --> 00:01:09,330
Oh, golly, no.
21
00:01:13,484 --> 00:01:15,150
- We can't stay.
- Oh, my God.
22
00:01:15,161 --> 00:01:17,599
- You don't understand. That guy...
- Butterfly?
23
00:01:18,123 --> 00:01:19,659
You're scared of some dirty hippie
24
00:01:19,670 --> 00:01:21,063
- named Butterfly?
- Listen, if he's here, then
25
00:01:21,073 --> 00:01:22,599
- that means I'm not here.
- Fuck Meth Mountain.
26
00:01:22,609 --> 00:01:24,069
I ain't scared of those motherfuckers.
27
00:01:24,079 --> 00:01:27,163
If your brothers hadn't
tried to murder mine that day,
28
00:01:27,174 --> 00:01:30,759
we wouldn't be here right now
having this fascinating discussion.
29
00:01:32,615 --> 00:01:34,530
I hope you have baking soda.
30
00:02:12,743 --> 00:02:15,915
♪ The funny thing she said to me ♪
31
00:02:18,254 --> 00:02:22,629
♪ "I could see you giving me a child" ♪
32
00:02:31,565 --> 00:02:33,656
♪ But your roaming eye... ♪
33
00:02:35,147 --> 00:02:38,988
♪ You're gonna give them what is mine ♪
34
00:02:46,776 --> 00:02:50,242
♪ How you come with the day ♪
35
00:02:50,558 --> 00:02:53,965
♪ And you leave with the night ♪
36
00:02:58,221 --> 00:03:00,458
♪ Yeah, your lips taste like honey... ♪
37
00:03:03,149 --> 00:03:04,852
You okay?! You okay?!
38
00:03:06,070 --> 00:03:09,284
♪ But I know you,
you're drinking wine... ♪
39
00:03:09,717 --> 00:03:11,447
Yeah, baby.
40
00:03:11,560 --> 00:03:12,662
Fuck yeah.
41
00:03:12,729 --> 00:03:14,433
No, no, no, no!
42
00:03:16,061 --> 00:03:18,134
Hey, hey, hey, hey! Hey, hey, hey.
43
00:03:18,145 --> 00:03:21,233
No, no. No, no. No, no,
no, no, no! Hey, hey...
44
00:03:21,244 --> 00:03:22,646
Call an ambulance!
45
00:03:22,669 --> 00:03:24,173
Call a fucking ambulance!
46
00:03:45,863 --> 00:03:47,863
Synced and corrected by naFraC
www.addic7ed.com
47
00:04:07,512 --> 00:04:09,282
Put your hands up!
48
00:04:15,142 --> 00:04:17,079
Fucking hands up!
49
00:04:37,486 --> 00:04:41,074
I didn't realize Charming's
puppet strings were this long.
50
00:04:41,085 --> 00:04:43,724
We ain't nobody's puppet club.
51
00:04:44,733 --> 00:04:46,971
Just here out of respect,
52
00:04:47,085 --> 00:04:48,888
to have a conversation.
53
00:04:53,391 --> 00:04:58,034
Heard the Mayans were getting
out of the distro business.
54
00:04:59,122 --> 00:05:00,691
Running a new game.
55
00:05:11,180 --> 00:05:12,725
All right. You right, you right,
56
00:05:12,736 --> 00:05:14,539
that's... that ain't why I'm here.
57
00:05:15,176 --> 00:05:17,542
Well, let's get to the part
where you say why you are here.
58
00:05:17,553 --> 00:05:19,156
Okay.
59
00:05:20,297 --> 00:05:22,936
This war that you in.
60
00:05:24,599 --> 00:05:26,203
It's killing the culture, man.
61
00:05:27,405 --> 00:05:29,276
If you're not a puppet, why
you here on their business?
62
00:05:29,287 --> 00:05:32,728
Grim Bastards are my only business.
63
00:05:33,876 --> 00:05:36,480
Dead Sons, dead Mayans...
64
00:05:36,491 --> 00:05:38,830
don't make me no difference.
65
00:05:38,884 --> 00:05:40,334
But now
66
00:05:40,345 --> 00:05:43,919
you're bringing heat on the rest of us.
67
00:05:45,201 --> 00:05:48,607
I mean, leaving bodies on the freeway.
68
00:05:48,730 --> 00:05:52,071
Shooting up each other
in the hospital. I mean...
69
00:05:52,082 --> 00:05:57,002
I mean, y'all motherfuckers
can't stay off the 6:00 news.
70
00:05:57,085 --> 00:05:59,585
Y-You just begging for a RICO case.
71
00:05:59,596 --> 00:06:01,400
No one's knocked on my door.
72
00:06:01,501 --> 00:06:03,939
You don't get it, son.
73
00:06:04,333 --> 00:06:06,645
The Feds don't come to you
74
00:06:07,465 --> 00:06:09,804
unless they know they got you.
75
00:06:10,107 --> 00:06:12,721
They are building a case.
76
00:06:13,343 --> 00:06:14,745
And they do not lose.
77
00:06:14,756 --> 00:06:17,395
I do not lose... son.
78
00:06:19,659 --> 00:06:22,454
Now, this war didn't end too well
for the Mayans the last time.
79
00:06:22,465 --> 00:06:24,269
Well, it's a different club, isn't it?
80
00:06:25,599 --> 00:06:27,352
Dead weight's gone.
81
00:06:27,884 --> 00:06:29,253
And we do not bend.
82
00:06:29,264 --> 00:06:30,894
We do not surrender.
83
00:06:30,905 --> 00:06:32,375
Mm.
84
00:06:33,117 --> 00:06:37,760
You know, the Mayans and
the Bastards have a, um...
85
00:06:37,887 --> 00:06:40,755
deep, deep history.
86
00:06:41,098 --> 00:06:44,670
Our clubs have history. You and I don't.
87
00:06:46,324 --> 00:06:48,194
So tell me what the fuck you want.
88
00:06:48,294 --> 00:06:49,964
All right.
89
00:06:53,010 --> 00:06:55,801
We will facilitate...
90
00:06:56,209 --> 00:06:59,448
peace talks on neutral ground.
91
00:07:00,416 --> 00:07:02,077
Delegates from the Mayans,
92
00:07:02,088 --> 00:07:04,086
delegates from the Sons.
93
00:07:04,713 --> 00:07:08,387
No bullshit. No bloodshed.
94
00:07:11,313 --> 00:07:14,386
If I trust you, which I don't...
95
00:07:15,708 --> 00:07:17,553
I'd still have to trust
that motherfucker Isaac,
96
00:07:17,564 --> 00:07:19,903
which I definitely do not.
97
00:07:20,050 --> 00:07:24,322
When I heard about
this, um, that bullshit
98
00:07:24,841 --> 00:07:28,574
that that dude, um, Isaac has done,
99
00:07:30,066 --> 00:07:32,211
I get it, man. I get it.
100
00:07:32,901 --> 00:07:35,207
But what if this could all end?
101
00:07:36,223 --> 00:07:41,306
And I'm not talking about
no flowers and romance shit.
102
00:07:44,178 --> 00:07:48,644
I'm talking about saving the lives of...
103
00:07:48,796 --> 00:07:51,100
folks in this barroom right now.
104
00:07:51,367 --> 00:07:52,977
And...
105
00:07:54,933 --> 00:07:57,480
less heat from the Feds for us.
106
00:07:59,942 --> 00:08:02,209
♪ Yeah ♪
107
00:08:04,225 --> 00:08:07,188
♪ Catch me if you can ♪
108
00:08:08,140 --> 00:08:09,879
♪ My, my, my ♪
109
00:08:09,890 --> 00:08:12,896
♪ I'm a hungry man. ♪
110
00:08:26,063 --> 00:08:29,048
Yo. We need to talk.
111
00:09:03,918 --> 00:09:05,788
Fuck is all this about?
112
00:09:06,963 --> 00:09:10,300
Look, whatever you and your
brother EZ think you're doing,
113
00:09:10,311 --> 00:09:12,950
it needs to stop now.
114
00:09:14,379 --> 00:09:17,184
Am I supposed to know what
the fuck you're talking about?
115
00:09:18,500 --> 00:09:20,337
I was just in Santa Madre.
116
00:09:21,700 --> 00:09:23,972
Do you have any idea
the damage heat can do
117
00:09:23,983 --> 00:09:26,258
to a body in just 24 hours?
118
00:09:26,737 --> 00:09:29,276
Can't get the stench off my skin.
119
00:09:30,469 --> 00:09:31,905
It's depressing,
120
00:09:31,916 --> 00:09:34,857
what maggots can do
to somebody's husband.
121
00:09:35,674 --> 00:09:38,447
Someone's brother.
122
00:09:38,573 --> 00:09:40,144
Someone's son.
123
00:09:41,118 --> 00:09:43,979
A little boy saw you, Angel.
124
00:09:44,974 --> 00:09:46,710
You're careless.
125
00:09:46,721 --> 00:09:48,892
You're always so careless.
126
00:09:48,903 --> 00:09:50,840
Fuck do you know? You don't know me.
127
00:09:52,322 --> 00:09:54,259
You're right, I don't.
128
00:09:55,455 --> 00:09:57,359
But I've watched you.
129
00:09:57,695 --> 00:10:00,181
Looped over and over
on security footage.
130
00:10:00,192 --> 00:10:02,316
Or did you not think there'd
be any fucking cameras
131
00:10:02,327 --> 00:10:03,909
at the warehouse?
132
00:10:09,636 --> 00:10:11,908
So why'd you set the fire?
133
00:10:15,145 --> 00:10:17,871
Why'd you burn down
your brother's dream?
134
00:10:29,242 --> 00:10:30,738
I'm not looking to get you killed.
135
00:10:30,749 --> 00:10:33,021
If I did, you'd already be dead.
136
00:10:34,908 --> 00:10:38,349
You get Ezekiel to stop
whatever the fuck he thinks
137
00:10:38,360 --> 00:10:40,299
he's doing with the fentanyl.
138
00:10:40,709 --> 00:10:44,183
And I'll convince Soledad
to come back around.
139
00:10:47,304 --> 00:10:49,308
EZ doesn't listen to me.
140
00:10:49,368 --> 00:10:52,107
Well, there must be
someone he will listen to.
141
00:10:52,628 --> 00:10:55,376
So you do your part, Angel.
142
00:10:55,745 --> 00:10:58,351
Convince him.
143
00:11:01,600 --> 00:11:03,538
Maybe...
144
00:11:06,563 --> 00:11:09,736
maybe all the secrets can stay safe.
145
00:11:24,228 --> 00:11:25,635
My God, Berdoo at midnight?
146
00:11:25,646 --> 00:11:27,644
That ain't no fucking scenic
drive, let me tell you.
147
00:11:27,655 --> 00:11:29,887
You got fucking meth heads
right there on the corner
148
00:11:29,898 --> 00:11:32,223
giving out hand jobs like
it's Black fucking Friday.
149
00:11:32,234 --> 00:11:34,305
Anyway,
150
00:11:34,399 --> 00:11:37,105
anyway, we finally roll
up on these motherfuckers,
151
00:11:37,116 --> 00:11:39,154
I shit you not, at a motherfucking
152
00:11:39,165 --> 00:11:41,103
Bunny Scoops Ice Cream, bro.
153
00:11:41,114 --> 00:11:43,040
Fucking sprinkle cones, the whole deal.
154
00:11:43,051 --> 00:11:45,052
Cutest shit you ever seen, right?
155
00:11:45,063 --> 00:11:47,535
Now, most motherfuckers in
their right mind would be like,
156
00:11:47,546 --> 00:11:48,982
"You know what?
157
00:11:48,993 --> 00:11:51,837
I'm-a let this poor fuck
finish his cookies and cream."
158
00:11:51,848 --> 00:11:54,703
Right? Nah. This motherfucker,
159
00:11:54,714 --> 00:11:59,228
he lines 'em up, bro, and,
boom, blasts this fool, dude.
160
00:11:59,239 --> 00:12:02,000
Spills 31 flavors all
over the concrete, man.
161
00:12:02,011 --> 00:12:03,212
Fucking beautiful.
162
00:12:03,223 --> 00:12:04,559
But the whole ride home?
163
00:12:04,570 --> 00:12:07,209
All I can think, "I got
to get back down there.
164
00:12:07,285 --> 00:12:09,647
Go get that fucking hand job."
165
00:12:25,213 --> 00:12:27,551
Yo, I want to bring
something to the table.
166
00:12:35,654 --> 00:12:38,135
I joined this club for the brotherhood.
167
00:12:40,687 --> 00:12:44,143
Honestly, I love everyone at this table.
168
00:12:44,603 --> 00:12:46,867
And the brothers we've
lost or are locked up
169
00:12:46,878 --> 00:12:49,116
who used to sit here with us.
170
00:12:50,652 --> 00:12:53,016
But I ain't no drug dealer.
171
00:12:53,027 --> 00:12:55,000
Fucking fentanyl?
172
00:12:55,528 --> 00:12:57,933
That shit is a fucking cancer.
173
00:12:58,306 --> 00:13:00,945
We all saw what happened with Lobo.
174
00:13:01,313 --> 00:13:03,766
We all have friends and family
175
00:13:03,777 --> 00:13:05,514
that we have lost to this shit.
176
00:13:06,301 --> 00:13:09,745
And I am sorry, bro,
but the fucking cartel?
177
00:13:11,874 --> 00:13:14,481
This shit is fucking crazy.
178
00:13:16,677 --> 00:13:18,214
It has to stop.
179
00:13:20,397 --> 00:13:22,001
This...
180
00:13:22,308 --> 00:13:24,412
has to stop.
181
00:13:38,634 --> 00:13:40,619
Alvarez dictated.
182
00:13:45,040 --> 00:13:46,743
And I don't want to lead that way.
183
00:13:55,739 --> 00:13:57,878
You're right, Angel.
184
00:13:59,302 --> 00:14:01,406
This shit's fucking awful.
185
00:14:03,237 --> 00:14:05,759
But we are in a war we have to win.
186
00:14:06,410 --> 00:14:09,283
And there is no room
for a moral cause in war.
187
00:14:12,368 --> 00:14:14,141
The most moral thing that we can do
188
00:14:14,152 --> 00:14:16,523
is annihilate those who wish us harm.
189
00:14:21,293 --> 00:14:23,423
By any means necessary.
190
00:14:28,861 --> 00:14:30,980
But I leave it all up to you.
191
00:14:31,787 --> 00:14:34,032
Now you see what we can do.
192
00:14:34,043 --> 00:14:37,263
And know that the money in
front of you is just the start.
193
00:14:39,830 --> 00:14:42,802
Fuck. I'm good.
194
00:14:42,813 --> 00:14:44,963
Backing up that money truck.
195
00:14:44,974 --> 00:14:47,140
You realize those have
probably been in at least,
196
00:14:47,151 --> 00:14:48,911
like, a hundred strippers'
sweaty ass cracks?
197
00:14:48,922 --> 00:14:50,157
God, I hope so.
198
00:14:51,788 --> 00:14:53,232
I fucking hope so.
199
00:14:56,696 --> 00:14:59,852
What are you thinking about
this Grim Bastards offer?
200
00:15:04,815 --> 00:15:07,587
There's a chance we show up...
201
00:15:07,779 --> 00:15:10,451
and the Sons back down.
202
00:15:11,520 --> 00:15:14,459
Agree to peace on our terms.
203
00:15:16,142 --> 00:15:18,962
And there's a chance we
show up and it's a setup.
204
00:15:23,989 --> 00:15:25,563
What do you think, Bish?
205
00:15:25,994 --> 00:15:27,998
You know Lucky better than I do.
206
00:15:29,027 --> 00:15:32,587
He's stand-up. Everybody knows it.
207
00:15:37,277 --> 00:15:39,695
He says something, it means something.
208
00:15:40,124 --> 00:15:42,194
Trust him.
209
00:15:42,363 --> 00:15:44,020
Anyone else?
210
00:15:44,725 --> 00:15:49,615
If you OGs back this dude, I trust you.
211
00:15:49,924 --> 00:15:51,179
With my life.
212
00:15:51,190 --> 00:15:54,398
Fuck it, I'm down for the ride.
213
00:15:54,919 --> 00:15:56,789
All right.
214
00:15:57,751 --> 00:16:00,145
Tonight we go to L. A.
215
00:16:09,639 --> 00:16:11,098
Sweet.
216
00:16:11,109 --> 00:16:13,413
Turn this shit up.
217
00:16:13,424 --> 00:16:15,896
Drinks on me, baby!
218
00:16:28,227 --> 00:16:31,199
- Thanks, EZ.
- How's your mom doing?
219
00:16:31,419 --> 00:16:33,123
She settling in okay?
220
00:16:33,904 --> 00:16:35,928
It's been an adjustment.
221
00:16:36,616 --> 00:16:38,653
She's trying.
222
00:16:40,344 --> 00:16:42,486
This will help a lot.
223
00:16:49,068 --> 00:16:51,183
Is there an update from Creeper?
224
00:16:53,683 --> 00:16:55,722
He's got a bead on it.
225
00:16:56,642 --> 00:16:59,048
Says he's close, so...
226
00:16:59,268 --> 00:17:02,552
whoever this rat is, we'll get him.
227
00:17:03,149 --> 00:17:04,797
Soon.
228
00:18:06,367 --> 00:18:09,156
Neron, we don't have a lot of time.
229
00:18:09,167 --> 00:18:10,937
They took my badge.
230
00:18:11,019 --> 00:18:12,683
I got in today on a favor,
231
00:18:12,694 --> 00:18:15,540
but I don't want to burn my friend.
232
00:18:18,789 --> 00:18:20,392
Have you heard of Kevin Jimenez?
233
00:18:20,770 --> 00:18:22,070
Is that the rat?
234
00:18:22,081 --> 00:18:23,818
DEA agent.
235
00:18:24,354 --> 00:18:27,995
His signature was on every one
of the CI's redacted case files.
236
00:18:28,221 --> 00:18:30,234
What's that got to do with the club?
237
00:18:31,372 --> 00:18:33,410
He's dead.
238
00:18:34,845 --> 00:18:38,014
I think whoever protected the CI,
239
00:18:38,520 --> 00:18:40,557
they wanted it buried.
240
00:18:41,626 --> 00:18:44,231
And whoever else knew along with it.
241
00:18:46,435 --> 00:18:48,773
This is big, Neron.
242
00:18:49,917 --> 00:18:51,130
Really.
243
00:18:52,487 --> 00:18:54,124
Scary big.
244
00:18:56,056 --> 00:18:58,594
So who's the fucking CI?
245
00:18:59,019 --> 00:19:00,739
Who's the rat?
246
00:19:02,601 --> 00:19:04,119
Tell me.
247
00:19:05,212 --> 00:19:06,606
Please.
248
00:19:09,142 --> 00:19:10,511
EZ Reyes.
249
00:19:13,591 --> 00:19:14,794
No, it's not.
250
00:19:15,438 --> 00:19:17,080
It's fucking not.
251
00:19:17,430 --> 00:19:20,546
Go back. Find out who it is.
252
00:19:21,259 --> 00:19:24,098
I searched through fucking everything.
253
00:19:24,967 --> 00:19:27,278
All of the CI's redacted documents,
254
00:19:27,289 --> 00:19:29,694
all of the court documents.
255
00:19:29,816 --> 00:19:32,688
I went to Kevin Jimenez's fucking widow.
256
00:19:32,699 --> 00:19:36,273
And it turns out that Jimenez and EZ
257
00:19:36,932 --> 00:19:38,700
are cousins.
258
00:19:39,272 --> 00:19:41,609
It's all on tape. I heard it myself.
259
00:19:42,254 --> 00:19:44,443
Why the fuck do you do it?
260
00:19:45,087 --> 00:19:46,689
What?
261
00:19:46,789 --> 00:19:49,027
What do you get out of...
262
00:19:49,038 --> 00:19:50,708
torturing me?
263
00:19:50,851 --> 00:19:52,956
I'm not trying to hurt you.
264
00:19:53,918 --> 00:19:56,189
I'm just telling you the truth.
265
00:19:57,217 --> 00:19:59,218
Like, think about it.
266
00:19:59,688 --> 00:20:02,151
No one's released early
267
00:20:02,675 --> 00:20:04,279
from a charge like that.
268
00:20:05,011 --> 00:20:07,702
He went to prison for killing a cop.
269
00:20:09,937 --> 00:20:11,339
CO!
270
00:20:11,366 --> 00:20:13,136
Neron...
271
00:20:13,203 --> 00:20:14,705
CO!
272
00:20:15,841 --> 00:20:18,308
Ready to go.
273
00:20:19,289 --> 00:20:21,624
Neron, I'm sorry, I...
274
00:20:23,294 --> 00:20:24,479
I don't fucking understand,
275
00:20:24,490 --> 00:20:26,527
I did everything you asked me to do.
276
00:20:27,784 --> 00:20:29,054
Ready to go?
277
00:20:30,711 --> 00:20:33,183
Neron, I lost my fucking job.
278
00:20:38,453 --> 00:20:42,161
Fuck, Neron, I did everything
you fucking asked me to do!
279
00:20:47,478 --> 00:20:51,052
Tell Smokey I need to see him.
280
00:21:02,657 --> 00:21:05,136
Could've swore there was
a beer in here somewhere.
281
00:21:14,794 --> 00:21:16,397
You don't like dogs?
282
00:21:16,408 --> 00:21:18,279
No, they're, uh...
283
00:21:19,688 --> 00:21:21,264
unpredictable.
284
00:21:24,397 --> 00:21:26,473
So, what's up?
285
00:21:28,846 --> 00:21:31,151
How are things with you and EZ?
286
00:21:31,994 --> 00:21:34,565
I'd say that's mine and EZ's business.
287
00:21:50,088 --> 00:21:54,206
Sorry, I'm not trying to, uh, be nosy.
288
00:21:56,496 --> 00:21:59,468
No, I'm just curious.
289
00:21:59,615 --> 00:22:01,864
How is my brother doing?
290
00:22:01,875 --> 00:22:03,444
You should ask him.
291
00:22:03,455 --> 00:22:05,961
You see him every day.
292
00:22:08,589 --> 00:22:09,829
Hmm.
293
00:22:16,803 --> 00:22:18,987
That thing with Lobo...
294
00:22:21,704 --> 00:22:22,918
Hey.
295
00:22:23,536 --> 00:22:26,208
That was fucking awful.
296
00:22:27,066 --> 00:22:29,549
You saw it. I...
297
00:22:29,741 --> 00:22:34,088
I don't understand why EZ doesn't see...
298
00:22:38,953 --> 00:22:41,325
You have to get him to stop.
299
00:22:42,293 --> 00:22:43,362
Please.
300
00:22:44,639 --> 00:22:47,648
Just... tell him to stop all of it.
301
00:22:48,299 --> 00:22:51,339
The-the-the fucking fentanyl?
302
00:22:55,340 --> 00:22:57,743
Yo, EZ's gonna get us all hurt.
303
00:22:59,355 --> 00:23:01,025
Even you.
304
00:23:01,693 --> 00:23:03,219
What does that mean?
305
00:23:03,516 --> 00:23:06,361
It means you need to
fucking get him to stop.
306
00:23:10,965 --> 00:23:13,102
You should go, Angel.
307
00:23:17,570 --> 00:23:19,283
I'm sorry, that...
308
00:23:20,517 --> 00:23:22,488
I'm sorry.
309
00:23:23,016 --> 00:23:24,542
I don't know what the
fuck I'm even doing here.
310
00:23:24,552 --> 00:23:27,497
You know, I
should've just fucking burnt
311
00:23:27,508 --> 00:23:29,947
all that fucking shit down.
312
00:23:31,238 --> 00:23:34,992
I should've just fucking burned
all this fucking shit down, too.
313
00:23:35,003 --> 00:23:37,113
- What does that mean?
- Oh, my fucking God.
314
00:23:37,124 --> 00:23:40,930
What does that mean? Angel!
315
00:23:45,080 --> 00:23:47,060
Knock knock.
316
00:23:52,641 --> 00:23:55,547
I'd like to say this is unexpected.
317
00:24:04,058 --> 00:24:08,066
Jesus, you have a shitty view.
318
00:24:08,239 --> 00:24:10,243
You don't envy my...
319
00:24:10,254 --> 00:24:13,002
mediocre watercolor of some...
320
00:24:13,397 --> 00:24:16,016
random marsh?
321
00:24:16,027 --> 00:24:18,259
Well, I have an actual window,
322
00:24:18,270 --> 00:24:21,810
so I get unobstructed views
of the Pacific over Coronado.
323
00:24:21,821 --> 00:24:23,590
Well, you're an asshole.
324
00:24:25,371 --> 00:24:28,808
Lincoln Potter came
to see you, I assume?
325
00:24:28,819 --> 00:24:31,519
Not, uh, not Potter himself.
326
00:24:31,586 --> 00:24:33,252
And what did these...
327
00:24:33,445 --> 00:24:37,297
Potter-adjacent
individuals have to say?
328
00:24:37,375 --> 00:24:39,600
Trust me, you don't want to know.
329
00:24:40,259 --> 00:24:44,234
Uh, I think the fact that I'm asking
330
00:24:44,245 --> 00:24:49,555
is evidence that I
indeed do want to know.
331
00:24:49,780 --> 00:24:51,181
Officially, they want to make sure
332
00:24:51,192 --> 00:24:54,744
- that our allocated funds aren't being spent...
- Unofficially.
333
00:24:57,117 --> 00:24:59,188
They told me...
334
00:25:00,043 --> 00:25:03,004
"put that bitch on a leash."
335
00:25:06,716 --> 00:25:09,655
And this came from...?
336
00:25:09,829 --> 00:25:11,871
As high up as can be expected.
337
00:25:11,882 --> 00:25:13,525
- Ah.
- Look, I know
338
00:25:13,536 --> 00:25:17,514
- this makes you want to sink your teeth...
- Oh, hell yes, it does.
339
00:25:18,974 --> 00:25:21,847
This means something is here.
340
00:25:21,947 --> 00:25:25,772
I see that motherfucker,
and he knows it.
341
00:25:25,783 --> 00:25:28,524
- He's scared, and...
- I just don't want a mess.
342
00:25:29,162 --> 00:25:31,287
Let's be clear, Dan.
343
00:25:32,080 --> 00:25:34,712
Are you asking me not to do my job?
344
00:25:35,044 --> 00:25:37,235
I wouldn't waste that breath.
345
00:25:39,888 --> 00:25:43,792
But you're poking around a
very powerful, very effective...
346
00:25:44,237 --> 00:25:47,077
and thus very protected individual.
347
00:25:49,067 --> 00:25:52,740
I'm not asking you to not do your job,
348
00:25:53,709 --> 00:25:56,911
just to be careful that we keep ours.
349
00:25:59,174 --> 00:26:01,578
I'm making my first move today.
350
00:26:02,854 --> 00:26:06,562
Maybe it was a misunderstanding, but...
351
00:26:06,888 --> 00:26:09,471
when we discussed embarking upon
352
00:26:09,482 --> 00:26:12,888
a peace treaty with Eduardo,
353
00:26:12,899 --> 00:26:15,192
it did not mean
354
00:26:16,162 --> 00:26:20,593
dragging a carving
knife over his jugular
355
00:26:20,604 --> 00:26:23,710
in front of his
kindergarten-aged daughter.
356
00:26:27,524 --> 00:26:29,267
Let me explain.
357
00:26:31,315 --> 00:26:36,257
Keeping order from devolving
into chaos is complex.
358
00:26:36,268 --> 00:26:39,875
It's a... It's the
Black Swan pas de deux,
359
00:26:39,916 --> 00:26:41,585
not a drunken mosh pit.
360
00:26:41,836 --> 00:26:45,148
We had your meeting. We sat
across from that disgusting man.
361
00:26:45,159 --> 00:26:47,736
And while our palms were still
clammy from shaking his hand,
362
00:26:47,747 --> 00:26:50,119
he'd already killed one of my soldiers
363
00:26:50,130 --> 00:26:53,469
and raided one of our establishments.
364
00:26:53,483 --> 00:26:58,426
Clearly as a fuck you
to me, to Miguel and you.
365
00:27:00,958 --> 00:27:02,469
Oh...
366
00:27:02,982 --> 00:27:05,153
you haven't told her.
367
00:27:06,128 --> 00:27:07,657
Awkward.
368
00:27:07,953 --> 00:27:09,555
Well, uh...
369
00:27:10,187 --> 00:27:12,808
In an ironic twist, Goliath,
370
00:27:12,874 --> 00:27:14,745
um, excuse me...
371
00:27:14,985 --> 00:27:19,059
it was David's stone and sling
372
00:27:19,070 --> 00:27:21,074
that hit your cookhouse.
373
00:27:21,318 --> 00:27:23,593
What is this motherfucker talking about?
374
00:27:24,072 --> 00:27:26,276
The Mayans.
375
00:27:26,495 --> 00:27:30,003
Look, we don't know for
sure. I was just following up.
376
00:27:30,036 --> 00:27:31,538
Come on.
377
00:27:32,320 --> 00:27:34,758
What else were you
doing with them today?
378
00:27:34,852 --> 00:27:36,655
Cartel tai chi?
379
00:27:37,844 --> 00:27:39,648
I was making inquiries.
380
00:27:39,702 --> 00:27:42,708
To see if it was possible
they knew something.
381
00:27:57,495 --> 00:27:59,901
You followed me?
382
00:28:01,612 --> 00:28:03,662
I own you, Miguel.
383
00:28:04,262 --> 00:28:06,849
I own you, your mannequin family,
384
00:28:06,860 --> 00:28:08,430
your little glass house.
385
00:28:08,441 --> 00:28:11,848
I took it all away from you
once with a phone call, remember?
386
00:28:12,082 --> 00:28:15,906
And then I built it all back
up again with another one.
387
00:28:16,935 --> 00:28:19,163
Everything you have, everything...
388
00:28:19,174 --> 00:28:21,712
begins and ends with me, motherfucker.
389
00:28:22,272 --> 00:28:24,243
Do not forget that.
390
00:28:25,100 --> 00:28:28,184
People who forget that suffer.
391
00:28:28,692 --> 00:28:30,834
Entire families suffer.
392
00:28:41,185 --> 00:28:44,658
Do you know why his penis was so tiny?
393
00:28:46,896 --> 00:28:49,902
Michelangelo's David.
394
00:28:51,739 --> 00:28:57,584
A tiny penis was seen as a sign
of intellectual superiority.
395
00:28:57,651 --> 00:29:01,573
They believed only, uh,
savages were well-hung.
396
00:29:01,584 --> 00:29:04,758
What the fuck does that
have to do with anything?
397
00:29:05,667 --> 00:29:07,938
It's just sad.
398
00:29:08,378 --> 00:29:12,787
To think back then I would have
been dismissed as a barbarian.
399
00:29:14,959 --> 00:29:18,299
Ah. There's some progress.
400
00:29:34,992 --> 00:29:36,996
- Hi.
- Hi.
401
00:29:37,017 --> 00:29:39,488
Oh, mama...
402
00:29:40,033 --> 00:29:41,772
No, stop.
403
00:29:41,783 --> 00:29:43,587
- Look, I'm so big.
- Oh, stop.
404
00:29:43,598 --> 00:29:45,691
Girl, if I looked half as good
as you when I was pregnant,
405
00:29:45,702 --> 00:29:47,706
I would have been modeling
Victoria's Secrets.
406
00:29:47,717 --> 00:29:48,886
Oh, please.
407
00:29:48,897 --> 00:29:50,145
You're perfect. Stop it.
408
00:29:50,156 --> 00:29:53,062
- You look great.
- Thank you.
409
00:29:53,073 --> 00:29:55,244
So good to see you.
410
00:29:55,421 --> 00:29:59,163
Um, so... You know what? Excuse me.
411
00:29:59,174 --> 00:30:00,433
- I-I'll be right back.
- You okay?
412
00:30:00,443 --> 00:30:01,958
- Yeah, yeah, okay.
- Okay.
413
00:30:01,969 --> 00:30:04,073
Oh, great, thank you for coming.
414
00:30:04,418 --> 00:30:06,055
Thank you so much for coming.
415
00:30:06,122 --> 00:30:07,290
Hey.
416
00:30:07,357 --> 00:30:09,058
Someone's gonna call the cops
417
00:30:09,069 --> 00:30:11,007
if you keep having so much fun.
418
00:30:11,325 --> 00:30:13,217
I'm having fun.
419
00:30:16,475 --> 00:30:18,695
Honey, come on.
420
00:30:19,008 --> 00:30:21,101
You're sitting here by yourself.
421
00:30:22,040 --> 00:30:23,174
Exactly.
422
00:30:29,608 --> 00:30:31,666
Did you know about this?
423
00:30:33,516 --> 00:30:35,379
Marcus, come on.
424
00:30:35,390 --> 00:30:37,293
Please don't do this.
425
00:30:37,417 --> 00:30:41,157
Tessa. Santi. Let's go, huh?
426
00:30:41,168 --> 00:30:43,373
Dad, no.
427
00:30:44,618 --> 00:30:46,663
I said let's go.
428
00:30:51,926 --> 00:30:54,631
Hey, primo, you leaving?
429
00:30:57,757 --> 00:30:59,153
Hey.
430
00:31:01,245 --> 00:31:04,685
I'm sorry, Obispo. He's just not ready.
431
00:31:07,037 --> 00:31:08,774
Congratulations.
432
00:31:09,048 --> 00:31:10,650
Thank you.
433
00:31:13,225 --> 00:31:15,259
Come on, mija.
434
00:31:15,688 --> 00:31:17,191
Hurry up.
435
00:31:18,285 --> 00:31:20,858
I'm sorry, but let's go.
436
00:31:20,869 --> 00:31:22,605
Sorry.
437
00:31:41,218 --> 00:31:42,887
Hey.
438
00:31:47,179 --> 00:31:48,308
You good?
439
00:31:48,319 --> 00:31:49,823
Um...
440
00:31:50,998 --> 00:31:53,503
Yeah. Yeah.
441
00:31:53,769 --> 00:31:55,433
Well, thank you for coming.
442
00:31:55,941 --> 00:31:58,312
Wouldn't miss it.
443
00:31:59,027 --> 00:32:01,198
So, are you ready?
444
00:32:05,086 --> 00:32:06,889
As I'll ever be.
445
00:32:08,767 --> 00:32:10,236
Richie.
446
00:32:16,242 --> 00:32:19,746
Obispo, this is my son.
447
00:32:20,841 --> 00:32:22,041
Richie.
448
00:32:22,273 --> 00:32:23,461
Hey.
449
00:32:29,656 --> 00:32:30,895
Hey.
450
00:32:32,747 --> 00:32:34,550
Uh, wait here.
451
00:32:40,813 --> 00:32:43,069
Your daughter's birthday?
452
00:32:43,782 --> 00:32:46,288
Yeah, the youngest. She just turned one.
453
00:32:46,467 --> 00:32:47,712
Hmm.
454
00:32:49,327 --> 00:32:51,465
It's a good age.
455
00:32:52,319 --> 00:32:54,558
My mom said you served?
456
00:32:55,185 --> 00:32:56,273
Yeah.
457
00:32:59,554 --> 00:33:01,558
- You?
- Yeah.
458
00:33:02,493 --> 00:33:04,830
But I'm sure she already told you that.
459
00:33:04,841 --> 00:33:06,124
She did.
460
00:33:06,135 --> 00:33:07,881
- Here she is.
- Here's the little cutie.
461
00:33:07,892 --> 00:33:09,661
- The little birthday monster.
- Hi.
462
00:33:09,672 --> 00:33:11,534
Hi, sweetie.
463
00:33:11,545 --> 00:33:12,912
- Hi.
- Here.
464
00:33:12,923 --> 00:33:15,312
Take her.
465
00:33:16,260 --> 00:33:17,762
- Take her.
- Uh...
466
00:33:17,772 --> 00:33:19,380
- Yeah.
- Take her.
467
00:33:20,459 --> 00:33:21,712
Here.
468
00:33:22,055 --> 00:33:23,872
Hey. Oh.
469
00:33:24,754 --> 00:33:26,021
Hi.
470
00:33:26,032 --> 00:33:28,036
Wow, isn't she something?
471
00:33:30,897 --> 00:33:32,801
Yeah, she's really something.
472
00:33:48,257 --> 00:33:50,554
Whoa.
473
00:33:52,563 --> 00:33:55,569
♪ God bless you American lovers ♪
474
00:33:55,726 --> 00:33:59,901
♪ Holding hands in
atomic summers, yeah ♪
475
00:34:05,391 --> 00:34:08,873
♪ Out here in the middle of the forest ♪
476
00:34:08,884 --> 00:34:12,825
♪ No one hears you and no one calls us ♪
477
00:34:18,376 --> 00:34:21,120
♪ Spotlight on the sounds of glory ♪
478
00:34:21,131 --> 00:34:26,775
♪ With a cool 45 and a cigarette
hanging from your lips, yeah ♪
479
00:34:30,739 --> 00:34:34,747
♪ And someday, bro, you will
find the man of your dreams ♪
480
00:34:34,758 --> 00:34:40,203
♪ A tall motherfucker with
diamonds and things, yeah ♪
481
00:34:40,324 --> 00:34:43,631
♪ I could never call it for
you, girl, yeah, yeah, yeah ♪
482
00:34:43,642 --> 00:34:47,050
♪ She goes, all my life
is a chemical dream ♪
483
00:34:47,174 --> 00:34:50,306
♪ All my life is a chemical dream ♪
484
00:34:50,317 --> 00:34:53,747
♪ All my life is a chemical dream ♪
485
00:34:53,758 --> 00:34:56,668
♪ All my life is a chemical dream ♪
486
00:34:56,735 --> 00:34:59,474
- ♪ And it's honestly ♪
- ♪ All my life is a chemical dream ♪
487
00:35:00,098 --> 00:35:01,434
♪ It's all... ♪
488
00:35:01,445 --> 00:35:03,591
You've been
served, motherfucker!
489
00:35:06,824 --> 00:35:09,664
♪ All my life is a chemical dream ♪
490
00:35:09,675 --> 00:35:12,982
- ♪ Yeah, I tried my best ♪
- ♪ All my life is a chemical dream ♪
491
00:35:13,089 --> 00:35:16,297
♪ All my life is a chemical dream. ♪
492
00:35:31,325 --> 00:35:33,797
This is an interesting twist.
493
00:35:35,574 --> 00:35:37,846
I got your message.
494
00:35:39,388 --> 00:35:40,891
But you missed.
495
00:35:40,945 --> 00:35:42,556
I don't miss.
496
00:35:42,567 --> 00:35:46,201
If you weren't supposed to be
standing here, you wouldn't be.
497
00:35:49,234 --> 00:35:51,004
Who is it?
498
00:35:52,020 --> 00:35:55,226
You said there was a rat in my club.
499
00:35:59,207 --> 00:36:00,643
Who is it?
500
00:36:01,575 --> 00:36:03,950
I respect you going
back out on the yard.
501
00:36:04,737 --> 00:36:07,579
Mayans getting pushed out of chiva...
502
00:36:07,590 --> 00:36:09,848
I ain't got no use for you now, homie.
503
00:36:09,859 --> 00:36:11,796
I ain't going nowhere, homie.
504
00:36:11,854 --> 00:36:14,204
You said there was a rat in my club.
505
00:36:14,764 --> 00:36:16,865
I need to know who it is
506
00:36:16,876 --> 00:36:19,571
to make it right.
507
00:36:21,504 --> 00:36:23,642
When I was in High Desert,
508
00:36:23,795 --> 00:36:26,993
my cousin Jay-Jay, mi primo,
509
00:36:27,670 --> 00:36:29,907
was calling the shots up in Stockton.
510
00:36:30,267 --> 00:36:31,814
Took a shine to this youngster.
511
00:36:31,825 --> 00:36:34,079
Brought him into the car to program.
512
00:36:34,565 --> 00:36:37,504
Then, one night, this fool...
513
00:36:37,604 --> 00:36:41,111
he gets rolled up and he
disappears like a ghost.
514
00:36:41,338 --> 00:36:45,413
In for murder, but suddenly
he's back on the street,
515
00:36:45,653 --> 00:36:48,057
running with you guys?
516
00:36:48,906 --> 00:36:52,713
When my cousin got out, we would talk.
517
00:36:53,366 --> 00:36:55,357
I'd look forward to it.
518
00:36:55,496 --> 00:36:58,936
Even if he was always
crying about how hard it is.
519
00:36:59,028 --> 00:37:01,480
Talking to a man doing
all day and night,
520
00:37:01,491 --> 00:37:02,955
and this little bitch is crying about
521
00:37:02,965 --> 00:37:04,653
trying to get a job while on paper.
522
00:37:04,664 --> 00:37:06,869
I just need to know the name.
523
00:37:09,307 --> 00:37:10,750
One day,
524
00:37:11,197 --> 00:37:12,729
Jay-Jay starts talking about
525
00:37:12,740 --> 00:37:15,190
how he reconnected with that homeboy,
526
00:37:16,262 --> 00:37:18,587
who was doing time for killing a cop.
527
00:37:19,595 --> 00:37:20,998
Now...
528
00:37:21,138 --> 00:37:23,916
he's calling shots for the Mayans.
529
00:37:24,204 --> 00:37:26,643
Jay-Jay said he had a plan.
530
00:37:26,749 --> 00:37:28,741
He's gonna do right by his old lady,
531
00:37:28,752 --> 00:37:30,422
see his girls.
532
00:37:30,433 --> 00:37:33,206
Was gonna press this fool EZ Reyes.
533
00:37:35,267 --> 00:37:38,708
Then... the calls stopped.
534
00:37:39,434 --> 00:37:42,708
That was the last time
anyone heard from him.
535
00:37:52,915 --> 00:37:54,351
One shot.
536
00:37:54,362 --> 00:37:55,899
You make it,
537
00:37:56,220 --> 00:37:58,559
I'll lift that green
light on you, homie.
538
00:38:00,529 --> 00:38:03,020
Vargas. Visitor.
539
00:38:05,846 --> 00:38:07,447
Next time.
540
00:38:59,112 --> 00:39:00,789
Hey, bro.
541
00:39:13,858 --> 00:39:15,462
You good, man?
542
00:39:16,131 --> 00:39:18,595
You don't got to worry about anything.
543
00:39:18,606 --> 00:39:21,430
The club will continue to
put money on your books.
544
00:39:28,238 --> 00:39:30,276
Sorry I haven't come out.
545
00:39:34,384 --> 00:39:36,321
I know what it's like...
546
00:39:37,418 --> 00:39:40,191
when they stop calling
your name for visits.
547
00:39:40,202 --> 00:39:43,108
When they stop calling
your name for mail call.
548
00:39:43,588 --> 00:39:46,178
Trip up to Stockton was hard for my pop.
549
00:39:49,467 --> 00:39:51,652
Yeah, it's a long way, and...
550
00:39:52,366 --> 00:39:53,903
and he had the shop.
551
00:39:55,599 --> 00:39:58,172
And my brother.
552
00:40:01,251 --> 00:40:06,427
Well, the few times he came out...
553
00:40:07,276 --> 00:40:09,948
that meant a lot to me.
554
00:40:16,087 --> 00:40:19,593
Hey. We're getting back
on top on the outside.
555
00:40:20,716 --> 00:40:23,444
You're gonna feel the
impact in here soon.
556
00:40:23,455 --> 00:40:25,230
All right? No more looking
over your shoulder...
557
00:40:25,241 --> 00:40:27,846
"If you bleed...
558
00:40:30,315 --> 00:40:32,186
I'll bleed beside you.
559
00:40:35,145 --> 00:40:36,750
If you tire...
560
00:40:43,155 --> 00:40:45,009
I will carry you."
561
00:40:47,236 --> 00:40:49,833
We made you a king.
562
00:40:51,284 --> 00:40:53,832
And you ain't nothing but a fucking rat.
563
00:41:06,033 --> 00:41:09,307
I'm about to take this club
to heights it's never seen.
564
00:41:12,030 --> 00:41:14,590
If we stop that now, our brothers
will have died for nothing.
565
00:41:14,601 --> 00:41:16,738
They've already died for nothing.
566
00:41:19,794 --> 00:41:21,598
For lies.
567
00:41:22,313 --> 00:41:24,584
My life is over.
568
00:41:26,261 --> 00:41:29,296
I've thrown it away
for your fucking lies.
569
00:41:29,454 --> 00:41:31,091
I fucking believed in you.
570
00:41:31,385 --> 00:41:34,157
Believe in me just a little bit longer.
571
00:41:34,168 --> 00:41:36,620
We are on the verge of greatness.
572
00:41:37,584 --> 00:41:39,120
This is too important.
573
00:41:39,340 --> 00:41:41,211
Too many lives are at risk.
574
00:41:41,351 --> 00:41:43,780
I'm gonna get word to Hank.
575
00:41:45,286 --> 00:41:47,689
I'm gonna burn all this shit down.
576
00:41:56,007 --> 00:41:57,310
Sorry, brother.
577
00:41:57,770 --> 00:41:59,073
Creep, get off me!
578
00:41:59,180 --> 00:42:01,017
Guards!
579
00:42:01,028 --> 00:42:02,234
Guards, help me!
580
00:42:02,864 --> 00:42:04,471
Get off me!
581
00:42:04,613 --> 00:42:06,417
Get him off me. Aah!
582
00:42:06,428 --> 00:42:07,931
Get him off me! Help me! Help me!
583
00:42:08,054 --> 00:42:10,091
Get him off me!
584
00:42:10,102 --> 00:42:12,493
Help me, help me! Aah!
585
00:42:12,504 --> 00:42:14,875
Get him off me.
586
00:42:14,958 --> 00:42:17,181
Get off him!
587
00:42:19,577 --> 00:42:21,219
I didn't touch him!
588
00:42:22,033 --> 00:42:23,303
I didn't touch him!
589
00:42:23,314 --> 00:42:25,151
I didn't fucking touch him!
590
00:42:26,642 --> 00:42:28,245
I didn't touch him!
591
00:42:33,601 --> 00:42:35,272
I didn't touch him!
592
00:42:41,145 --> 00:42:42,870
Tessa, take Santi inside.
593
00:42:42,881 --> 00:42:45,367
Did I do something bad?
594
00:42:47,028 --> 00:42:48,415
No, sweetheart.
595
00:42:48,426 --> 00:42:49,708
Not at all.
596
00:42:50,252 --> 00:42:51,799
Come on, Santi.
597
00:43:00,603 --> 00:43:02,436
You know, I-I've...
598
00:43:02,686 --> 00:43:05,258
I've given you enough time
599
00:43:05,479 --> 00:43:08,185
to grieve for your old life.
600
00:43:10,702 --> 00:43:13,708
But you're about to
lose your new life, too.
601
00:43:14,352 --> 00:43:16,121
I won't live like this.
602
00:43:16,132 --> 00:43:17,465
No.
603
00:43:18,265 --> 00:43:21,208
I won't raise our kids like this.
604
00:43:25,526 --> 00:43:27,630
So it's your choice.
605
00:43:31,136 --> 00:43:33,073
Look, Izzy, I'm...
606
00:43:38,000 --> 00:43:39,700
So be here.
607
00:43:39,835 --> 00:43:41,771
Or lose us.
608
00:43:41,953 --> 00:43:43,722
Forever.
609
00:44:09,073 --> 00:44:10,671
Do you have children?
610
00:44:10,738 --> 00:44:12,302
Society's wired us to feel
611
00:44:12,313 --> 00:44:14,584
that I'm missing out on something,
612
00:44:14,595 --> 00:44:17,071
but...
613
00:44:17,763 --> 00:44:19,567
I don't think I am.
614
00:44:21,966 --> 00:44:23,247
Go.
615
00:44:28,121 --> 00:44:30,438
I think all you're missing
out on are sleepless nights.
616
00:44:30,449 --> 00:44:33,557
Thankfully, I
still have plenty of those.
617
00:44:42,206 --> 00:44:44,244
Do you regret having children?
618
00:44:44,865 --> 00:44:47,587
That's a very strange
question to ask a mother.
619
00:44:47,598 --> 00:44:50,946
I'm just curious. Aside
from adequate rest,
620
00:44:50,957 --> 00:44:53,862
I just, I'm wondering
what it is I'm missing.
621
00:44:55,151 --> 00:44:56,935
I guess maybe...
622
00:44:59,060 --> 00:45:01,533
just a deep, primal love
623
00:45:01,544 --> 00:45:03,862
that is completely out of your control.
624
00:45:05,326 --> 00:45:06,710
That...
625
00:45:06,721 --> 00:45:09,051
That sounds more painful than enjoyable.
626
00:45:09,062 --> 00:45:12,001
Yeah. Yeah, it's terrifying.
627
00:45:13,843 --> 00:45:15,412
But it's freeing
628
00:45:15,423 --> 00:45:18,897
to love something so
much more than yourself.
629
00:45:21,147 --> 00:45:23,411
I think motherhood is
too often thought of
630
00:45:23,422 --> 00:45:25,859
as this soft thing.
631
00:45:26,016 --> 00:45:28,713
No one mentions the
lengths you'll go to,
632
00:45:29,099 --> 00:45:32,001
the darkness you are capable of,
633
00:45:32,955 --> 00:45:35,233
to keep your child safe.
634
00:45:37,329 --> 00:45:38,555
Your husband...
635
00:45:38,566 --> 00:45:41,203
Is right here.
636
00:45:41,214 --> 00:45:43,919
Ah, Mr. Galindo.
637
00:45:43,930 --> 00:45:47,169
Your wife and child have been graciously
638
00:45:47,849 --> 00:45:50,087
keeping me company.
639
00:45:53,329 --> 00:45:55,199
It was lovely...
640
00:45:55,598 --> 00:45:57,535
chatting with you, Mrs. Galindo.
641
00:45:58,117 --> 00:46:00,996
Emily. Please call me Emily.
642
00:46:05,559 --> 00:46:06,796
Beautiful family.
643
00:46:06,807 --> 00:46:09,506
Thank you. And you are...?
644
00:46:09,517 --> 00:46:12,531
Patricia Devlin, Deputy
Assistant Inspector General,
645
00:46:12,542 --> 00:46:15,753
Investigations Division, O.
I. G., San Diego Field Office.
646
00:46:15,764 --> 00:46:16,800
Hmm.
647
00:46:16,811 --> 00:46:18,394
- That's quite the title.
- Mm.
648
00:46:18,405 --> 00:46:21,678
May I ask you what
brings you to my house?
649
00:46:22,065 --> 00:46:23,468
Uh...
650
00:46:24,083 --> 00:46:26,629
Do you happen to know...
651
00:46:26,915 --> 00:46:30,439
the DOJ's monthly
spend on this property?
652
00:46:31,927 --> 00:46:36,317
$36,476
653
00:46:36,328 --> 00:46:39,651
and... 26 cents.
654
00:46:40,097 --> 00:46:43,899
That number and a few
others have brought me here.
655
00:46:43,910 --> 00:46:45,931
If you have a warrant,
I'd love to see it.
656
00:46:45,942 --> 00:46:48,622
If not, maybe this is a conversation
more suited for my attorneys...
657
00:46:48,659 --> 00:46:50,329
Oh, please.
658
00:46:51,524 --> 00:46:53,321
Let's sit.
659
00:46:57,115 --> 00:46:58,865
Don't worry.
660
00:46:58,992 --> 00:47:01,597
Your sins are out of my jurisdiction.
661
00:47:02,780 --> 00:47:05,652
I don't know how much
you know about the...
662
00:47:05,855 --> 00:47:08,819
Inspector General's office,
but we only investigate...
663
00:47:08,830 --> 00:47:09,887
Your own.
664
00:47:09,898 --> 00:47:11,811
Well, not my own.
665
00:47:13,057 --> 00:47:17,539
I don't care what badge
or nameplate you have.
666
00:47:17,550 --> 00:47:19,440
If you're a bad actor,
667
00:47:20,750 --> 00:47:22,618
not one of mine.
668
00:47:27,444 --> 00:47:29,848
Don't get me wrong, Mr. Galindo,
669
00:47:30,382 --> 00:47:32,412
I know you're a bad man.
670
00:47:33,374 --> 00:47:35,408
And unlike the cynics...
671
00:47:36,855 --> 00:47:39,827
I think bad men will always fall.
672
00:47:40,455 --> 00:47:42,559
And you will fall.
673
00:47:43,050 --> 00:47:44,459
The best you have to hope for
674
00:47:44,470 --> 00:47:46,641
is several hundred years in prison.
675
00:47:47,228 --> 00:47:48,740
But...
676
00:47:50,642 --> 00:47:52,880
I believe there's someone much worse.
677
00:47:53,481 --> 00:47:56,654
And if you help us, if you help...
678
00:47:57,159 --> 00:48:00,491
enlighten us into the
special relationship
679
00:48:00,502 --> 00:48:02,773
the two of you have...
680
00:48:03,608 --> 00:48:05,810
then I am here to offer you
681
00:48:06,232 --> 00:48:09,216
the possibility of
getting out in time...
682
00:48:09,942 --> 00:48:12,113
for your son's wedding.
683
00:48:13,021 --> 00:48:15,341
Is that your sales pitch?
684
00:48:15,352 --> 00:48:16,922
I mean...
685
00:48:17,082 --> 00:48:19,128
To offer a free man a cage?
686
00:48:19,139 --> 00:48:20,910
You actually think you're free?
687
00:48:21,183 --> 00:48:23,428
It'll take just one little rock
688
00:48:23,548 --> 00:48:27,682
and your little glass house
will come crashing down.
689
00:48:28,591 --> 00:48:32,699
A trigger is being
squeezed, Mr. Galindo.
690
00:48:35,987 --> 00:48:37,791
I am here...
691
00:48:38,197 --> 00:48:41,827
to give you a chance to choose...
692
00:48:45,978 --> 00:48:48,577
which side of the
barrel you want to be on.
693
00:48:50,496 --> 00:48:53,059
Metaphorically speaking, of course.
694
00:48:53,070 --> 00:48:55,574
I abhor violence.
695
00:48:55,902 --> 00:48:59,893
Not only the cowards like
yourself who engage in it.
696
00:49:00,135 --> 00:49:01,717
But even more so
697
00:49:01,728 --> 00:49:04,066
those who enable it...
698
00:49:04,357 --> 00:49:06,246
and profit from it.
699
00:49:07,009 --> 00:49:09,141
I see you've been careful
700
00:49:09,600 --> 00:49:12,762
to not mention Lincoln Potter by name.
701
00:49:13,914 --> 00:49:17,254
Well, it appears you knew exactly
who I was speaking about.
702
00:49:18,217 --> 00:49:19,944
No need.
703
00:49:29,227 --> 00:49:31,231
It's obvious...
704
00:49:31,315 --> 00:49:34,360
that you are losing your family, sir.
705
00:49:36,361 --> 00:49:38,331
If anything...
706
00:49:39,773 --> 00:49:43,781
I'm giving you the opportunity
to fight to keep it.
707
00:50:40,088 --> 00:50:42,379
Uh, I got him, I got him.
708
00:50:57,614 --> 00:50:58,948
- They here?
- Yeah.
709
00:50:58,959 --> 00:51:02,514
Just, uh, brought 'em in through
the south side of the building.
710
00:51:02,540 --> 00:51:03,619
Hey.
711
00:51:03,686 --> 00:51:05,225
Limit contact.
712
00:51:05,685 --> 00:51:08,057
Let's make sure this
goes smooth, all right?
713
00:51:11,363 --> 00:51:13,506
Hey, what's up, man?
714
00:51:52,919 --> 00:51:54,622
Well...
715
00:51:55,204 --> 00:51:57,632
Aren't you a tall glass of water?
716
00:52:00,758 --> 00:52:02,125
I'm sorry.
717
00:52:02,136 --> 00:52:04,040
I'm being rude.
718
00:52:05,071 --> 00:52:06,716
Hi, I'm Isaac.
719
00:52:06,727 --> 00:52:08,431
I know who the fuck you are.
720
00:52:08,442 --> 00:52:09,811
Huh.
721
00:52:09,822 --> 00:52:12,359
And I know who you are, Ezekiel.
722
00:52:13,340 --> 00:52:16,152
But I was not expecting this confidence.
723
00:52:16,914 --> 00:52:20,222
What is this pep in your step, hmm?
724
00:52:20,427 --> 00:52:22,496
You were on the brink of defeat.
725
00:52:24,924 --> 00:52:27,196
What is up your sleeve?
726
00:52:28,178 --> 00:52:29,848
What are you up to?
727
00:52:31,551 --> 00:52:35,145
Besides aligning yourselves
now with those fucking pigs.
728
00:52:36,074 --> 00:52:37,676
Iron War.
729
00:52:38,496 --> 00:52:43,237
A house cat aligning
himself with coyotes.
730
00:52:43,415 --> 00:52:44,927
See what I did there?
I called you a pussy.
731
00:52:44,938 --> 00:52:47,176
All right. All right.
732
00:52:47,242 --> 00:52:51,308
Thank you, everybody, for making
the trip to neutral ground.
733
00:52:51,823 --> 00:52:54,972
Everybody's been
patted down for weapons.
734
00:52:55,692 --> 00:52:57,830
So now let's try and reach a...
735
00:52:58,339 --> 00:52:59,796
- What is it, man?
- Is that everyone?
736
00:52:59,807 --> 00:53:02,054
We're prepared to
accept your full surrender.
737
00:53:02,065 --> 00:53:04,623
We will continue to wear
the California patch,
738
00:53:04,690 --> 00:53:05,969
and the Sons will shut down
739
00:53:05,980 --> 00:53:09,130
- their San Bernardino chapter immediately...
- Where's Coco?
740
00:53:09,359 --> 00:53:10,572
Coco.
741
00:53:13,062 --> 00:53:15,979
- Hey, where's our friend?
- Wasn't your fucking friend.
742
00:53:16,067 --> 00:53:19,038
Is. Was. I...
743
00:53:19,961 --> 00:53:21,170
Wasn't?
744
00:53:21,181 --> 00:53:23,887
You fucking shot him down
in Oakland, motherfucker.
745
00:53:26,014 --> 00:53:27,650
No...
746
00:53:32,553 --> 00:53:34,110
We did?
747
00:53:34,803 --> 00:53:36,373
Coco?
748
00:53:43,000 --> 00:53:44,758
Um...
749
00:53:48,338 --> 00:53:50,542
I didn't know.
750
00:53:53,060 --> 00:53:55,498
All that effort for nothing.
751
00:53:56,173 --> 00:53:58,362
Don't let the guilt weigh you down.
752
00:53:58,785 --> 00:54:00,654
Our lamb was already on his path.
753
00:54:00,665 --> 00:54:03,650
We're prepared to accept
your full surrender.
754
00:54:03,661 --> 00:54:06,512
- We will continue to wear the California patch...
- Mm-mm.
755
00:54:06,523 --> 00:54:07,792
And the Sons will shut down
756
00:54:07,803 --> 00:54:09,373
the San Bernardino chapter immediately.
757
00:54:09,384 --> 00:54:11,297
I was hoping to...
758
00:54:12,304 --> 00:54:14,585
I was looking forward to the reunion.
759
00:54:15,058 --> 00:54:16,494
And now...
760
00:54:17,153 --> 00:54:19,807
this just feels futile...
761
00:54:21,750 --> 00:54:23,145
and pointless.
762
00:54:23,156 --> 00:54:25,895
- We are prepared to acc...
- Stop fucking talking!
763
00:54:25,946 --> 00:54:29,819
Do you realize how
boring you fucking sound?
764
00:54:36,660 --> 00:54:39,151
Coco gave this to me.
765
00:54:42,152 --> 00:54:44,926
And now I'll never be
able to return the favor.
766
00:54:47,349 --> 00:54:50,255
We are prepared to accept
your full surrender.
767
00:54:50,501 --> 00:54:53,132
We will continue to wear
the California patch.
768
00:54:54,253 --> 00:54:55,388
And the Sons will shut down
769
00:54:55,399 --> 00:54:57,673
the San Bernardino chapter immediately.
770
00:55:08,244 --> 00:55:10,562
What am I crashing towards?
771
00:55:16,581 --> 00:55:17,968
Is it you?
772
00:55:18,134 --> 00:55:20,104
Man, fuck this fucking psycho.
773
00:55:20,115 --> 00:55:22,193
Stand down!
774
00:55:22,204 --> 00:55:25,545
Hey. Hey! Stand down!
775
00:55:25,946 --> 00:55:28,997
No violence. You both agreed to that.
776
00:55:29,197 --> 00:55:31,650
Well, I renege on my agreement.
777
00:55:36,340 --> 00:55:38,805
Maybe it's the grief talking, but...
778
00:55:40,869 --> 00:55:44,115
I'm not leaving this
room until someone dies.
779
00:55:44,823 --> 00:55:46,370
Come on.
780
00:55:47,276 --> 00:55:49,513
Let's have some fun.
781
00:55:50,415 --> 00:55:52,234
Let's beat a big fucking drum
782
00:55:52,245 --> 00:55:54,747
and dance in the streets for Coco.
783
00:55:56,018 --> 00:55:58,202
Our brother is free.
784
00:56:00,832 --> 00:56:02,611
Who wants to go?
785
00:56:02,733 --> 00:56:04,036
- I got this.
- No, no.
786
00:56:04,047 --> 00:56:06,485
- Right now.
- I got this.
787
00:56:07,174 --> 00:56:09,028
For Manny. What's up?
788
00:56:10,341 --> 00:56:12,278
What's up?
789
00:56:14,424 --> 00:56:16,661
Did you think I was...
790
00:56:18,109 --> 00:56:20,051
Fucking pussy.
791
00:56:22,646 --> 00:56:24,705
Look at you guys.
792
00:56:25,399 --> 00:56:27,533
Bunch of brutes.
793
00:56:29,426 --> 00:56:30,832
No.
794
00:56:37,709 --> 00:56:39,948
Let's fuck shit up.
795
00:56:40,121 --> 00:56:42,492
Let's each appoint a
delegate from our fodder.
796
00:56:42,619 --> 00:56:45,515
The best of mine against
the best of yours.
797
00:57:03,053 --> 00:57:06,581
Eenie, meenie, minie...
798
00:57:08,156 --> 00:57:12,131
Oh, man, I'd really love to
subvert expectations, but...
799
00:57:13,047 --> 00:57:14,316
Moe.
800
00:57:14,658 --> 00:57:19,355
That's it! Everybody
out. Everybody out! Now!
801
00:57:19,380 --> 00:57:21,918
Each of you agreed to no violence.
802
00:57:21,929 --> 00:57:24,039
One second, Lucky.
803
00:57:38,184 --> 00:57:40,889
When I said I'd bleed
for you, I meant it.
804
00:57:46,421 --> 00:57:48,942
EZ... What the
fuck are you doing?
805
00:57:51,016 --> 00:57:52,347
EZ.
806
00:58:01,368 --> 00:58:02,394
Fuck.
807
00:58:04,931 --> 00:58:06,243
Get his ass!
808
00:58:06,254 --> 00:58:08,926
Get the fuck up!
809
00:58:12,730 --> 00:58:14,552
- Let's go.
- Come on, EZ.
810
00:58:18,230 --> 00:58:21,002
Yeah. Get him. Get him!
811
00:58:25,074 --> 00:58:26,643
EZ, man, get up. Man, get up!
812
00:58:26,654 --> 00:58:28,992
EZ, get up!
813
00:58:29,188 --> 00:58:33,532
- Fuck this motherfucker!
- Get up. Fuck.
814
00:58:33,601 --> 00:58:34,904
Oh...
815
00:58:35,224 --> 00:58:37,195
- Get up, bro.
- Let's go!
816
00:58:37,206 --> 00:58:38,905
- Get up, EZ.
- Get up, EZ.
817
00:58:38,916 --> 00:58:40,331
- Come on.
- Get up.
818
00:58:40,342 --> 00:58:41,735
Get up!
819
00:58:41,746 --> 00:58:43,583
- EZ, let's go.
- EZ, get up.
820
00:58:43,594 --> 00:58:46,065
Let's go, EZ.
821
00:58:46,076 --> 00:58:47,884
- Get up, EZ!
- Come on, EZ.
822
00:58:47,895 --> 00:58:50,268
- Come on.
- Don't give up. Come on!
823
00:58:50,279 --> 00:58:52,383
- Let's go.
- Let's go.
824
00:58:55,945 --> 00:58:57,505
- Get up!
- Let's go!
825
00:58:57,516 --> 00:58:59,151
Come on, get up.
826
00:58:59,742 --> 00:59:01,846
- Get up.
- Come on, EZ.
827
00:59:25,919 --> 00:59:27,756
EZ, let's go!
828
00:59:29,048 --> 00:59:31,619
Yeah. Get him! Kill him!
829
00:59:31,757 --> 00:59:34,931
Kill him! Fuck yeah!
830
00:59:57,758 --> 01:00:00,230
There's your blood, motherfucker.
831
01:00:01,567 --> 01:00:04,316
We are prepared to accept
your full surrender.
832
01:00:04,670 --> 01:00:07,595
We will continue to wear
the California patch.
833
01:00:09,632 --> 01:00:11,425
It is you.
834
01:00:13,457 --> 01:00:17,742
The Sons will shut down their San
Bernardino chapters immediately.
835
01:00:21,015 --> 01:00:23,487
We're prepared to accept
your full surrender.
836
01:00:25,720 --> 01:00:28,456
We will continue to wear
the California patch,
837
01:00:28,624 --> 01:00:32,525
and the Sons will close down their
San Bernardino chapter immediately.
838
01:00:42,729 --> 01:00:45,978
♪ I needed more ♪
839
01:00:46,935 --> 01:00:49,841
♪ Needed you ♪
840
01:00:50,041 --> 01:00:53,359
♪ To be ♪
841
01:00:53,370 --> 01:00:57,011
♪ With me ♪
842
01:00:57,022 --> 01:01:00,996
♪ I wrote it out ♪
843
01:01:01,213 --> 01:01:04,063
♪ Wrote it out ♪
844
01:01:04,359 --> 01:01:07,798
♪ So you ♪
845
01:01:07,809 --> 01:01:11,383
♪ Might stay ♪
846
01:01:11,506 --> 01:01:15,270
♪ I wrote it out ♪
847
01:01:15,572 --> 01:01:18,544
♪ Wrote it down ♪
848
01:01:18,697 --> 01:01:22,038
♪ So we ♪
849
01:01:22,130 --> 01:01:25,445
♪ Could play ♪
850
01:01:25,951 --> 01:01:29,353
♪ There in your eyes ♪
851
01:01:29,364 --> 01:01:32,939
♪ How many times ♪
852
01:01:33,060 --> 01:01:36,367
♪ Can a heart ♪
853
01:01:36,610 --> 01:01:39,439
♪ Go back? ♪
854
01:01:39,898 --> 01:01:43,103
♪ We took the life ♪
855
01:01:43,775 --> 01:01:47,188
♪ That we made ♪
856
01:01:47,423 --> 01:01:50,695
♪ We put it all ♪
857
01:01:50,706 --> 01:01:53,980
♪ On track ♪
858
01:01:54,612 --> 01:01:58,055
♪ For everyone ♪
859
01:01:58,066 --> 01:02:01,396
♪ Else to see ♪
860
01:02:01,665 --> 01:02:04,938
♪ Bigger than ♪
861
01:02:04,949 --> 01:02:08,894
♪ Ourselves ♪
862
01:02:08,905 --> 01:02:11,938
♪ Made it all ♪
863
01:02:12,288 --> 01:02:15,966
♪ Did the dance ♪
864
01:02:16,146 --> 01:02:18,851
♪ Came out through ♪
865
01:02:19,517 --> 01:02:22,064
♪ This hell. ♪
866
01:02:51,141 --> 01:02:53,625
We need to talk about your brother.
867
01:02:57,208 --> 01:02:58,674
He said...
868
01:02:59,126 --> 01:03:00,863
some things.
869
01:03:28,882 --> 01:03:30,317
Hey, Lou.
870
01:03:30,508 --> 01:03:34,216
Hey, now this is a fucking Mayan!
871
01:03:44,717 --> 01:03:45,986
Fuck yeah!
872
01:03:46,266 --> 01:03:49,840
EZ! EZ! EZ! EZ!
873
01:04:06,277 --> 01:04:08,815
EZ! EZ! EZ!
874
01:04:11,477 --> 01:04:14,316
EZ! EZ! EZ!
875
01:04:14,382 --> 01:04:17,355
EZ! EZ! EZ! EZ!
876
01:04:38,668 --> 01:04:41,420
Little butterfly told
me how to find your nest.
877
01:04:41,431 --> 01:04:43,841
Mmm.
878
01:04:44,041 --> 01:04:47,841
Mmm. You really do
look so much like him.
879
01:04:48,283 --> 01:04:51,180
Wow. Maybe not the...
880
01:04:52,027 --> 01:04:55,474
Roman, protruding nose, but...
881
01:04:56,293 --> 01:04:57,963
the eyes.
882
01:04:59,870 --> 01:05:01,871
They don't lie.
883
01:05:07,938 --> 01:05:11,725
Your father took something from me.
884
01:05:11,736 --> 01:05:13,935
If you want it back...
885
01:05:14,409 --> 01:05:16,851
you're gonna have to
do something for me.
886
01:05:16,862 --> 01:05:18,548
Hmm?
887
01:05:29,697 --> 01:05:31,697
Synced and corrected by naFraC
www.addic7ed.com
888
01:05:35,758 --> 01:05:40,568
♪ It's been a long and twisted highway ♪
889
01:05:40,777 --> 01:05:45,887
♪ Through so many setting suns ♪
890
01:05:45,954 --> 01:05:51,432
♪ And, oh, my fingers, how they bled ♪
891
01:05:51,871 --> 01:05:56,977
♪ From gripping on for so long ♪
892
01:05:57,216 --> 01:06:01,029
♪ And then I let my spirit fly away ♪
893
01:06:01,040 --> 01:06:06,784
♪ Oh, to see from a
different point of view ♪
894
01:06:06,795 --> 01:06:12,720
♪ And then I gazed and I was so amazed ♪
895
01:06:12,731 --> 01:06:17,244
♪ Oh, I've been so blind ♪
896
01:06:17,255 --> 01:06:22,763
♪ I could not see what
was right in front of me ♪
897
01:06:23,125 --> 01:06:27,615
♪ Can you hear my heartbeat? ♪
898
01:06:27,682 --> 01:06:29,853
♪ It pounds on... ♪
61283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.