Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,000 --> 00:00:09,800
Сестра ... Сестра Курамочи ...
2
00:00:10,000 --> 00:00:13,500
Добро утро Мина-чан, извинете, имах предвид главна сестра Мина-чан
3
00:00:14,000 --> 00:00:19,500
не се притеснявай, можеш да ме наричаш Мина,
не искам да ме наричат главна сестра ...
4
00:00:22,000 --> 00:00:24,500
Съжалявам, че така внезапно смених почивния си ден
5
00:00:25,000 --> 00:00:36,500
Не се притеснявай, важно е да бъдем със семейството?
Обзалагам се, че той се е притеснявал за майка си
6
00:00:37,000 --> 00:00:40,600
Няма търпение да те види... толкова е сладък, харесвам го.
7
00:00:41,000 --> 00:00:42,000
Благодаря ти!
8
00:00:42,200 --> 00:00:43,500
Сестро...
9
00:00:44,000 --> 00:00:45,500
Да.
10
00:00:46,000 --> 00:00:48,500
Не мислиш ли, че си сложила прекалено много грим?
11
00:00:49,000 --> 00:00:50,500
Да, само малко ...
12
00:00:51,000 --> 00:00:57,500
в хирургията има много болни хора
и е по-добре да не изглеждаш така ..
13
00:00:57,500 --> 00:01:00,000
Добре
Извинявайте
14
00:01:18,000 --> 00:01:20,500
Днес ще бъда дневна смяна
- Да.
15
00:01:21,000 --> 00:01:23,500
Предупреди ли Ви главната сестра?
- Да
16
00:01:24,000 --> 00:01:27,500
Посещенията ще продължат както обикновено
- Да
17
00:01:30,000 --> 00:01:32,500
Днес трябва да бъде прието ново момче, ако не се лъжа
18
00:01:33,000 --> 00:01:37,500
стойностите Ви са нормални ... Чувствате ли се по-добре днес?
- Да
19
00:01:42,000 --> 00:01:43,500
Куромочи
20
00:01:45,000 --> 00:01:46,500
Професор Минами
21
00:01:51,000 --> 00:01:58,500
Вашата смяна приключва сега нали? ... Искам да Ви поканя на вечеря?
22
00:01:59,000 --> 00:02:08,500
Всъщност имах неочаквана ситуация и смених смяната си
със главната сестра, ще бъда и нощна смяна, мислех, че тя Ви е казала
23
00:02:10,000 --> 00:02:11,500
Жалко...
24
00:02:12,000 --> 00:02:14,500
Съжалявам, доскоро
25
00:04:18,000 --> 00:04:19,500
Професоре, вие сте истински експерт ...
26
00:04:22,000 --> 00:04:26,500
Това не ми стига, нека да се погрижа за вашия хуй
27
00:04:29,000 --> 00:04:30,500
Толкова е голям
28
00:04:32,000 --> 00:04:34,500
Никога не съм виждала такъв
29
00:04:37,000 --> 00:04:40,500
Сигурен съм, че вие, медицинските сестри,
виждате повече хуйове от другите жени
30
00:04:42,000 --> 00:04:46,500
но ... те вероятно не са толкова големи, нали?
31
00:04:47,000 --> 00:04:49,500
и не са така твърди
32
00:04:52,000 --> 00:04:56,500
Във всеки случай вашият е фантастичен, почти страшен
33
00:04:59,000 --> 00:05:02,500
Ще трябва да отворя широко устата си, за да не го закача със зъби
34
00:05:07,000 --> 00:05:09,500
Ще се опитам да го лапна целия
35
00:05:17,000 --> 00:05:20,500
Опитай се да го налапаш до топките
36
00:06:28,000 --> 00:06:29,500
Толкова е хубаво
37
00:06:55,000 --> 00:06:56,500
Наистина е твърде голям
38
00:07:37,000 --> 00:07:39,500
Обичам да го ближа с език
39
00:07:45,000 --> 00:07:47,500
Смучи го силно
40
00:08:32,000 --> 00:08:35,000
Глътни го до край
41
00:09:01,000 --> 00:09:03,500
Не мога да го направя
42
00:09:09,000 --> 00:09:12,500
Трябва да го лапнеш целия
43
00:09:40,000 --> 00:09:42,500
Професоре, не мога ...
44
00:10:12,000 --> 00:10:14,500
Професоре ... вкарай го тук ...
45
00:10:15,000 --> 00:10:17,500
Сложи ми го в котенцето
46
00:10:18,000 --> 00:10:20,500
Може би там ще влезе целия
47
00:10:22,000 --> 00:10:23,500
Вкарай го
48
00:10:28,000 --> 00:10:29,500
Побързай
49
00:10:30,000 --> 00:10:31,500
Професоре, проникни в мен
50
00:10:36,000 --> 00:10:37,500
Да опитаме
51
00:12:35,000 --> 00:12:41,500
Не издържам вече
добре, но току-що започнахме ...
52
00:14:36,000 --> 00:14:38,500
професоре ... толкова много те обичам
53
00:14:39,000 --> 00:14:42,500
(ти не си единствената, която го казва)
54
00:14:45,000 --> 00:14:46,500
Уморих се
55
00:14:50,000 --> 00:14:53,500
Ти искаше да бъдеш с мен, предполагах, че си в добра форма
56
00:14:56,000 --> 00:14:58,500
Искам да свърша в теб ...
57
00:15:21,000 --> 00:15:25,500
Прости ми, че се оплаквам ...
58
00:15:34,000 --> 00:15:38,500
Тогава ще продължа да те чукам
59
00:15:40,000 --> 00:15:41,500
Продължавай да ме чукаш
60
00:18:19,000 --> 00:18:22,500
(Беше много лесно)
61
00:18:30,000 --> 00:18:38,500
(Ако беше тя, чудя се как би било ... докъде бихме могли да стигнем)
62
00:18:50,000 --> 00:18:51,500
Професоре, извинете ...
- Да ...
63
00:18:52,000 --> 00:18:54,500
това е досието на следващия ви пациент ... това е първото му посещение
64
00:18:55,000 --> 00:18:56,500
Благодаря ти
65
00:19:14,000 --> 00:19:16,500
Господине, моля, можете да влезете ...
66
00:19:29,000 --> 00:19:31,500
Вие сте г-н Кобаяши Кейбун, току-що хоспитализиран сте?
67
00:19:32,000 --> 00:19:35,500
Аз съм Асами Курамочи, медицинска сестра в отделението по хирургия
68
00:19:41,000 --> 00:19:43,500
Какво има?
- Нищо
69
00:19:47,000 --> 00:19:53,500
Кейбун, не ходиш ли в същото училище като сина ми? Ти трябва да
си на същата възраст според мен ... Казва се Нобухира, познаваш ли го?
70
00:19:55,000 --> 00:19:57,500
Да ... той е в съседния клас
71
00:19:58,000 --> 00:20:01,500
Наистина ли? Бихте могли да станете добри приятели
72
00:20:03,000 --> 00:20:10,500
Трябва да бъдеш хоспитализиран за един месец, но ... вие сте млад
и трябва да се възстановиш бързо ... след три седмици може да те изпишем
73
00:20:15,000 --> 00:20:16,500
До скоро..
74
00:20:31,000 --> 00:20:32,500
Курамочи...
75
00:20:34,000 --> 00:20:38,500
Професор Минамигумо
- Видяхте ли новия пациент със счупената кост?
76
00:20:39,000 --> 00:20:40,500
Да, преди малко.
77
00:20:47,000 --> 00:20:48,500
Тогава...
78
00:20:50,000 --> 00:20:53,500
Ще вечеряш ли с мен тази вечер?
79
00:20:54,000 --> 00:20:58,500
Не би ли било по-добре да поканите бездетна млада
жена вместо жена на средна възраст като мен?
80
00:20:59,000 --> 00:21:02,900
Има много момичета, които биха искали да бъдат поканени от вас, професоре
81
00:21:11,000 --> 00:21:16,500
младите момичета разтварят краката си твърде лесно ...
82
00:21:17,000 --> 00:21:19,500
и не проявяват съпротива ...
83
00:21:23,000 --> 00:21:28,500
Знаеш ли какво наистина се случи с това момче?
84
00:21:32,000 --> 00:21:37,500
Сина Ви е виновен за това, което му се е случило
85
00:21:42,000 --> 00:21:45,500
Как е възможно? Не може да е бил синът ми ...
86
00:21:46,000 --> 00:21:48,500
Можеш да го попиташ сама ...
87
00:21:50,000 --> 00:21:55,000
Не забеляза ли колко студен и уплашен беше пациента?
88
00:21:58,000 --> 00:22:07,000
Сигурен съм, че това е така, защото ти си майката
на този, който му е счупил костите
89
00:22:13,000 --> 00:22:20,500
Всъщност съм приятел на баща му .. и когато ме уведомиха
90
00:22:25,000 --> 00:22:35,000
опитах се да успокоя нещата и да предотвратя избухването на скандал в училището
91
00:22:43,000 --> 00:22:48,000
Мога да го прикрия ... но зависи от теб
92
00:23:01,000 --> 00:23:05,500
така че ... излизаш с мен тази вечер, нали?
93
00:23:53,000 --> 00:23:57,500
(Професор Такаши е шеф на отделението по хирургия)
94
00:23:59,000 --> 00:24:04,500
(той е много опитен и известен в академичната общност)
95
00:24:09,000 --> 00:24:14,500
(той е на същата възраст като мен, разведен е ... и е много популярен сред младите медицински сестри)
96
00:24:18,000 --> 00:24:24,500
(но ... аз не го харесвам)
97
00:24:27,000 --> 00:24:30,500
(очевидно той е спокоен и учтив ...)
98
00:24:31,000 --> 00:24:33,500
(но ... дълбоко в себе си ...)
99
00:24:37,000 --> 00:24:41,500
(... почувствах нещо лошо ... нещо страшно и опасно за него ...)
100
00:24:43,000 --> 00:24:45,500
(... инстинктите ми не грешаха ...)
101
00:24:53,000 --> 00:24:56,500
(и той показа истинската си същност ...)
102
00:25:10,000 --> 00:25:13,500
(Знаех, че нямаше предвид само вечеря)
103
00:25:27,000 --> 00:25:29,500
(но ... не можах да откажа)
104
00:25:33,000 --> 00:25:35,500
(заради ... Нобухира ...)
105
00:25:36,000 --> 00:25:39,500
Нищо не ядеш ...
106
00:25:43,000 --> 00:25:44,500
Не ти ли харесва?
107
00:25:51,000 --> 00:25:58,500
Не се страхувай толкова ... това беше единственият начин да приемеш поканата ми
108
00:26:02,000 --> 00:26:04,500
Предполагам, че просто се опитвате да бъдете учтив.
109
00:26:05,000 --> 00:26:09,500
Професоре, вие сте доста популярен сред момичетата и чух някои неща за вас
110
00:26:11,000 --> 00:26:15,500
Надявам се да промениш мнението си тази вечер
111
00:26:18,000 --> 00:26:20,500
Това не е правилният начин да го направите
112
00:26:24,000 --> 00:26:26,500
Искам да те имам .. дори с цената да те изнудвам
113
00:26:28,000 --> 00:26:30,500
Тази вечер си много очарователна
114
00:26:37,000 --> 00:26:41,500
какво ще кажеш ...да си вземем стая в хотела
115
00:26:51,000 --> 00:26:52,500
Съжалявам...
116
00:27:15,000 --> 00:27:19,500
Много ви благодаря за ...
- Ще почакам тук 15 минути
117
00:27:22,000 --> 00:27:28,500
В случай, че преосмислиш и искаш да се върнеш ... 15 минути
118
00:27:50,000 --> 00:27:51,500
Върнах се...
119
00:27:54,000 --> 00:27:55,500
Добре дошла.
120
00:27:56,000 --> 00:27:57,500
Нобухира?
121
00:28:00,000 --> 00:28:01,500
Каква е тази рана?
122
00:28:02,000 --> 00:28:06,500
Паднах в училище ... малко ме боли, но съм добре
123
00:28:14,000 --> 00:28:18,500
(лъже ... професор Минамигуно каза истината)
124
00:28:22,000 --> 00:28:26,500
(Не ... Вече знаех, че е истина ...разбрах го от отношението му)
125
00:28:27,000 --> 00:28:29,500
(трябваше да помисля)
126
00:28:31,000 --> 00:28:34,500
(Не мисля, че имам друг избор)
127
00:28:35,000 --> 00:28:42,500
трябва да се върна в болницата ... Трябва да свърша нещо
128
00:28:44,000 --> 00:28:45,500
Вечерял ли си вече?
129
00:28:47,000 --> 00:28:50,500
Да, имаше нещо в хладилника
- Добре.
130
00:29:02,000 --> 00:29:03,500
Тръгвам.
131
00:29:31,000 --> 00:29:33,500
Няма връщане назад
132
00:29:35,000 --> 00:29:38,500
Правя това за Нобухира
133
00:30:55,000 --> 00:30:57,500
Искаш ли нещо за пиене?
134
00:30:58,000 --> 00:30:59,500
Не
135
00:31:03,000 --> 00:31:07,500
Добре тогава можем да започнем ...
136
00:31:09,000 --> 00:31:14,500
Да правя секс с теб в евтин хотел ми се стори доста тъжно ...
137
00:31:15,000 --> 00:31:16,500
Следователно...
138
00:31:17,000 --> 00:31:20,500
Заложих на луксозен с хубава гледка
139
00:31:22,000 --> 00:31:27,500
Искам да ти се насладя малко, преди да започнем?
140
00:31:31,000 --> 00:31:32,500
Покажи ми тялото си...
141
00:32:11,000 --> 00:32:12,500
О, страхотно.
142
00:32:14,000 --> 00:32:16,500
Точно както си мислех ...
143
00:32:22,000 --> 00:32:24,500
Не ме гледай така ...
144
00:32:25,000 --> 00:32:28,500
Не съм толкова хубава както младите момичета ...
145
00:32:32,000 --> 00:32:34,500
Може да нямаш тяло на младо момиче
146
00:32:35,000 --> 00:32:38,500
но със сигурност си много по-очарователна
147
00:32:40,000 --> 00:32:43,500
Онзи чар, който е видим само при зряла жена
148
00:32:51,000 --> 00:32:53,500
Мисля, че искам да пийна
149
00:32:54,000 --> 00:32:56,500
Ще ти сипя ...
150
00:33:13,000 --> 00:33:14,500
Впечатляващо
151
00:33:25,000 --> 00:33:26,500
Наистина
152
00:34:14,000 --> 00:34:16,500
Толкова са меки
153
00:34:36,000 --> 00:34:41,500
И ти ли си разведена?
154
00:34:46,000 --> 00:34:47,500
Кажи ми истината
155
00:34:49,000 --> 00:34:51,500
Отговори ми
156
00:34:54,000 --> 00:34:57,500
Работата ти ли беше причината за развода?
157
00:35:00,000 --> 00:35:07,500
Работа с такива променливи и дълги смени ...
158
00:35:09,000 --> 00:35:11,500
не може да продължи с неразбиращ съпруг
159
00:35:14,000 --> 00:35:16,500
От колко години си разведена?
160
00:35:20,000 --> 00:35:21,500
Девет години.
161
00:35:23,000 --> 00:35:28,500
И не си имала връзка през цялото това време?
162
00:35:30,000 --> 00:35:31,500
Абсолютно не!
163
00:35:32,000 --> 00:35:33,500
нито любовник?
164
00:35:53,000 --> 00:35:55,500
за цялото това време
165
00:35:57,000 --> 00:36:02,500
Това тяло не е пипано от никого
166
00:36:03,000 --> 00:36:06,500
Никой не те е докосвал тук
167
00:36:08,000 --> 00:36:10,500
Предпочитам да не говоря за това!
168
00:36:27,000 --> 00:36:29,500
Без секс в продължение на девет години ...
имала си любовник, нали?
169
00:37:04,000 --> 00:37:05,500
Наистина впечатляващо
170
00:37:16,000 --> 00:37:19,500
Отговори ми.
- Не ... Не съм имала.
171
00:37:30,000 --> 00:37:46,500
А в болницата, с пациентите? Не си ли хареса някого?
172
00:37:59,000 --> 00:38:00,500
Не, никога не се е случвало
173
00:38:04,000 --> 00:38:09,500
И не сте съблазнявала никого?
- Не, не съм такава жена.
174
00:38:11,000 --> 00:38:23,500
първо ще докосна тялото ти нежно, за да си спомниш удоволствието,
което отдавна не си изпитвала.
175
00:38:24,000 --> 00:38:28,500
Защото да ти го дам веднага би било жестоко
176
00:38:34,000 --> 00:38:38,500
(Леле ... какъв хубав пенис)
177
00:39:05,000 --> 00:39:08,500
Започваш ли да си спомняш вкуса? ... погледни се само...
178
00:39:12,000 --> 00:39:21,500
(Насилствено ме принуждава да правя това ... но защо тялото ми реагира така?)
179
00:39:27,000 --> 00:39:37,500
(Путката ми е гореща и пулсираща ... и я чувствам непоносимо сърбяща)
(цялото ми тяло стана невероятно чувствително)
180
00:39:45,000 --> 00:39:47,500
О, каква неочаквана реакция
181
00:40:38,000 --> 00:40:39,500
Подгизнала си.
182
00:41:07,000 --> 00:41:08,500
Путката ти се топи.
183
00:42:26,000 --> 00:42:27,500
Путката ти е много влажна.
184
00:42:59,000 --> 00:43:03,500
(Не, не мога ...)
185
00:43:05,000 --> 00:43:09,500
(Как може да съм с такъв мъж?)
186
00:43:42,000 --> 00:43:45,500
(Той наистина е добър в това)
187
00:43:46,000 --> 00:43:49,500
(След като се лиших от това толкова дълго ...)
188
00:43:54,000 --> 00:43:57,500
(Ох...) Как го прави?
189
00:45:11,000 --> 00:45:13,500
Ти си фантастична, знаеш ли?
190
00:45:18,000 --> 00:45:20,500
Сега го оближи
191
00:48:18,000 --> 00:48:20,500
Виждам, че ти е приятно
192
00:48:25,000 --> 00:48:27,500
Оближи ми топките.
193
00:48:41,000 --> 00:48:43,500
Лапни го, оближи главичката
194
00:50:52,000 --> 00:50:57,500
Време е да го вкарам в путката ти
195
00:51:02,000 --> 00:51:04,500
Легни и си разтвори краката.
196
00:51:10,000 --> 00:51:12,500
Не
- Не мърдай.
197
00:51:16,000 --> 00:51:17,500
Не...
198
00:51:39,000 --> 00:51:40,500
Какво не е наред?
199
00:52:50,000 --> 00:52:51,500
По-бавно.
200
00:53:04,000 --> 00:53:08,500
Путката ти умира за хуй след толкова дълго време
201
00:59:19,000 --> 00:59:20,500
Ела върху мен
202
01:01:16,000 --> 01:01:18,500
Как се чувстваш
203
01:01:20,000 --> 01:01:21,500
Добре
204
01:01:22,000 --> 01:01:25,500
Знаех си, че ще бъде страхотно
205
01:01:27,000 --> 01:01:30,500
Наслаждавах се повече, отколкото очаквах
206
01:01:56,000 --> 01:01:59,500
(Слава богу, че не съм нощна смяна днес)
207
01:02:01,000 --> 01:02:03,500
(Нямаше да мога да работя в това състояние)
208
01:02:05,000 --> 01:02:07,500
(Тялото ми все още е изтощено)
209
01:02:08,000 --> 01:02:10,500
(Колко пъти ме чука?)
210
01:02:14,000 --> 01:02:16,500
(Дори не осъзнах, какво се случва)
211
01:02:22,000 --> 01:02:24,500
(Бях разсеяна от това, което той ми направи)
212
01:02:27,000 --> 01:02:30,500
(дори ... изпитах голямо удоволствие ...)
213
01:02:38,000 --> 01:02:39,500
(как да го забравя...)
214
01:02:40,000 --> 01:02:41,500
(това чувство ...)
215
01:02:45,000 --> 01:02:48,500
(Отдавна не съм го изпитвала)
216
01:02:50,000 --> 01:02:51,500
(но...)
217
01:02:53,000 --> 01:02:55,500
(този вкус ... тази топлина ...)
218
01:02:57,000 --> 01:03:01,500
(когато изгря слънцето ... най-накрая ме пусна)
219
01:03:04,000 --> 01:03:07,500
(спомних си какво изпитвах преди ...)
220
01:03:09,000 --> 01:03:11,500
(... беше наистина много отдавна)
221
01:03:12,000 --> 01:03:14,500
(но тялото ми още помни)
222
01:03:21,000 --> 01:03:24,500
(Не исках да ходя на работа)
223
01:03:27,000 --> 01:03:31,500
(Как бих могла да се изправя срещу професор Минамигумо?)
224
01:03:49,000 --> 01:03:51,500
(Нобухира е набил това момче)
225
01:03:52,000 --> 01:03:54,500
(и затова аз ...)
226
01:03:57,000 --> 01:04:00,500
(Защо е направил такова нещо?)
227
01:04:04,000 --> 01:04:05,500
(Кърпичка)
228
01:04:07,000 --> 01:04:10,500
(Трябва да я хвърля в кошчето)
229
01:04:12,000 --> 01:04:14,500
(но подозирам че ...)
230
01:04:15,000 --> 01:04:20,500
(наистина, знаех си, че ... тази кърпичка е покрита със сперма)
231
01:04:54,000 --> 01:04:55,500
(НЕ!)
232
01:04:56,000 --> 01:04:59,500
(защо ме разстрои миризмата на спермата му?)
233
01:05:00,000 --> 01:05:03,500
(Но ... как го прави със счупена ръка?)
234
01:05:04,000 --> 01:05:07,500
(Тази миризма привлече обонянието ми?)
235
01:05:08,000 --> 01:05:11,500
(Миризмата ми напомни за снощи)
236
01:05:14,000 --> 01:05:21,500
(Но това беше по-силно, може би защото е млад мъж ...)
237
01:05:22,000 --> 01:05:23,500
Какво правиш тук?
238
01:05:24,000 --> 01:05:25,500
Не се ли чувстваш добре?
239
01:05:28,000 --> 01:05:30,500
Съжалявам ... не се притеснявайте, няма нищо.
240
01:05:35,000 --> 01:05:37,500
Лицето ти е червено
241
01:05:39,000 --> 01:05:41,500
Изглежда сякаш искаш да те чукат
242
01:05:49,000 --> 01:05:52,500
Ела с мен.
- Не, пусни ме.
243
01:06:22,000 --> 01:06:23,500
Спри моля те.
244
01:06:25,000 --> 01:06:27,500
Не ти ли беше достатъчно снощи?
245
01:06:31,000 --> 01:06:33,500
Вече си мокра
246
01:06:34,000 --> 01:06:36,500
Обзалагам се, че искаш още
247
01:06:44,000 --> 01:06:50,500
Искаш нали?
- Грешиш! направих го заради сина ми
248
01:06:54,000 --> 01:06:57,500
Знаеш какво ще се случи, ако не ми се отдадеш
249
01:07:05,000 --> 01:07:09,500
Моля, обещайте, че това ще бъде за последен път.
250
01:07:12,000 --> 01:07:16,500
Обещайте ми че няма да заплашвате сина ми ...
251
01:07:17,000 --> 01:07:20,500
И ще направя каквото искате ...
252
01:07:22,000 --> 01:07:23,500
Добре...
253
01:07:25,000 --> 01:07:27,500
Тогава трябва да се постараеш
254
01:07:32,000 --> 01:07:36,500
Мислех, че снощи ти хареса
255
01:07:49,000 --> 01:07:51,500
имаш наистина невероятни цици
256
01:08:00,000 --> 01:08:01,500
Подути и твърди са
257
01:08:28,000 --> 01:08:31,500
Изглежда тялото ти иска още
- Не...
258
01:08:45,000 --> 01:08:47,500
Имам подарък за теб
259
01:09:22,000 --> 01:09:24,500
Циците ти май го искат
260
01:09:27,000 --> 01:09:28,500
да стимулирам и путката ти
261
01:10:11,000 --> 01:10:12,500
Харесваш това нали?
262
01:11:10,000 --> 01:11:11,500
Не го прави...
263
01:11:33,000 --> 01:11:34,500
Да махнем това
264
01:12:00,000 --> 01:12:01,500
Да видим как е
265
01:12:08,000 --> 01:12:09,500
Ще свалим бикините
266
01:12:53,000 --> 01:12:56,500
Как си? .. Отпусна ли се?
267
01:13:28,000 --> 01:13:30,500
Изглежда, че на путката ти й харесва.
268
01:14:26,000 --> 01:14:30,500
Путката ти иска още от това.
269
01:14:38,000 --> 01:14:38,500
Не, не го прави ...
270
01:14:46,000 --> 01:14:49,500
Ще го оставя в теб
271
01:16:10,000 --> 01:16:12,500
Трябва да те оближа
272
01:18:05,000 --> 01:18:09,500
Трябва да разрешим другия проблем ...
273
01:18:13,000 --> 01:18:17,500
Ти каза, че ти е жал за онова момче, нали?
274
01:18:18,000 --> 01:18:23,500
Сигурно му е трудно да мастурбира със счупена ръчичка
275
01:18:25,000 --> 01:18:28,500
Като медицинска сестра съм сигурен, че ще знаеш много добре
276
01:18:30,000 --> 01:18:33,500
Колко важна е сексуалността на тази възраст
277
01:18:38,000 --> 01:18:41,500
той е пациент, за който ти се грижиш
278
01:18:44,000 --> 01:18:53,500
и тъй като сина ти е виновен за това ... не мислиш ли, че трябва да му помогнеш?
279
01:18:58,000 --> 01:19:05,500
когато детето извърши престъпление ... не е ли работа на родителите да я компенсират?
280
01:19:36,000 --> 01:19:39,500
(Той иска да помогна за сексуалните му нужди?)
281
01:19:42,000 --> 01:19:48,500
(От онзи ден д-р Минамигуно не ми е казал нищо)
282
01:19:49,000 --> 01:19:53,500
(Ако нищо не направя ... той няма да разбере ...)
283
01:19:55,000 --> 01:19:59,500
(Ако ме попита, винаги мога да излъжа)
284
01:20:01,000 --> 01:20:04,500
(Но той ще разбере ако го излъжа... Но ...)
285
01:20:05,000 --> 01:20:07,500
(Не мога да го направя ... Той е на възрастта на сина ми ...)
286
01:20:37,000 --> 01:20:42,500
Здравейте?
- Трябва да отида до тоалетната, може ли да дойдете ...
287
01:20:43,000 --> 01:20:44,500
Идвам веднага.
288
01:20:49,000 --> 01:20:51,500
Разтворете краката си широко.
289
01:20:57,500 --> 01:20:59,500
Можеш да се изпикаеш, не се срамувай.
290
01:21:01,000 --> 01:21:02,500
Не бързай.
291
01:21:04,000 --> 01:21:09,500
Съжалявам...
- Не се притеснявай ...аз съм тук за да помогна ...
292
01:21:10,000 --> 01:21:16,500
Ако искаш мога да го почистя
293
01:21:19,000 --> 01:21:20,500
Ако се чувстваш мръсен
294
01:21:24,000 --> 01:21:25,500
Искаш ли?
295
01:21:31,000 --> 01:21:32,500
Срам ли те е?
296
01:21:36,000 --> 01:21:39,000
Не се смущавай, това е нормално.
297
01:21:40,000 --> 01:21:41,500
Сега ще го почистя.
298
01:21:43,500 --> 01:21:48,500
Ето така. Ще го изтъркам хубаво .. Виждаш ли?
- Да.
299
01:21:53,000 --> 01:21:55,500
Ще махнем всичко мръсно.
300
01:21:59,000 --> 01:22:01,500
и по главичката най-вече.
301
01:22:08,000 --> 01:22:11,500
(Знаех защо му е толкова мръсен ...)
302
01:22:15,000 --> 01:22:19,500
(Никога преди не бях правила такова нещо)
303
01:22:59,000 --> 01:23:03,500
Това е достатъчно ... няма нужда да търкате толкова силно
304
01:23:15,000 --> 01:23:18,500
(„тъй като той е твой пациент, не мислиш ли, че си длъжна да му помогнеш?“)
305
01:23:22,000 --> 01:23:24,500
(Сега или никога...)
306
01:23:28,000 --> 01:23:31,500
Съжалявам ...аз съм виновна
307
01:23:42,000 --> 01:23:44,500
Ако нямаш нищо против ...
308
01:23:45,000 --> 01:23:47,500
Бих могла да ти помогна с мастурбацията
309
01:24:14,000 --> 01:24:15,500
Харесва ли ти?
310
01:24:51,000 --> 01:24:59,500
Боли ли те? Ръцете ми са малко сухи от дезинфектанта
311
01:25:03,000 --> 01:25:04,500
Да, малко'...
312
01:25:06,000 --> 01:25:07,500
Добре тогава...
аз ще...
313
01:25:48,000 --> 01:25:52,500
(Доста е голям ... не очаквах такъв размер)
314
01:25:56,000 --> 01:26:04,500
(И продължава да става по-голям ... едва ли ще мога да го лапна целия)
315
01:26:07,000 --> 01:26:11,500
(Продължава да расте, усещам как опира в гърлото ми)
316
01:26:41,000 --> 01:26:48,500
(Какво, по дяволите, правя? Той е момче, което е на същата възраст като сина ми!)
317
01:28:00,000 --> 01:28:03,500
Ако искаш да свършиш ... давай
318
01:31:55,000 --> 01:31:57,500
Така харесва ли ти?
319
01:32:00,000 --> 01:32:01,500
Близо ли си?
320
01:32:16,000 --> 01:32:18,500
Може да се изпразниш върху мен, не се притеснявай.
321
01:32:33,000 --> 01:32:34,500
Изхвърли се, хайде.
322
01:33:26,000 --> 01:33:27,500
Това е много сперма
323
01:33:35,000 --> 01:33:37,500
Мамо, всичко наред ли е?
324
01:33:41,000 --> 01:33:42,500
Не добре съм.
325
01:33:43,000 --> 01:33:45,500
Напоследък си малко странна.
326
01:33:47,000 --> 01:33:49,500
Може би си твърде уморена
327
01:33:51,000 --> 01:33:53,500
Да, вероятно съм малко уморена.
328
01:33:58,000 --> 01:33:59,500
Дай още!
329
01:34:01,000 --> 01:34:02,500
Искаш още?
330
01:34:03,000 --> 01:34:04,500
Напоследък си много гладен
331
01:34:07,000 --> 01:34:10,500
Е, добре ... ще ти сипя още
332
01:34:31,000 --> 01:34:32,500
(С момчето беше страхотно)
333
01:34:34,000 --> 01:34:35,500
(Какво се случва с мен?)
334
01:34:36,000 --> 01:34:43,500
(Той ми доде да му смуча пениса)
335
01:34:55,000 --> 01:34:56,500
(Не вярвах, че това ще ми се случи ...)
336
01:34:57,000 --> 01:35:03,500
(Бях много нетърпелива да видя отново хуя на това момче)
337
01:35:07,000 --> 01:35:08,500
О, виж...
338
01:35:11,000 --> 01:35:14,500
Прекалено е голям, за да влезе в уринатора
339
01:35:20,000 --> 01:35:21,500
Ще трябва да ти помогна...
340
01:35:22,000 --> 01:35:28,500
(Оставих настрана достойнството си...защото спрях да мисля ...)
341
01:35:33,000 --> 01:35:38,500
(Наистина мислех, че му помагам ...)
342
01:35:40,000 --> 01:35:42,500
(Исках да направя нещо за него ...)
343
01:36:06,000 --> 01:36:09,500
(... но всъщност го правех заради мен, имах нужда от това)
344
01:36:10,000 --> 01:36:12,500
(Не мислех, че ще направя това на моята възраст)
345
01:36:18,000 --> 01:36:25,500
(И докато му го смучех отново и отново, се чувствах неудобно, заради това че е на възрастта на сина ми)
346
01:36:26,000 --> 01:36:35,500
(И понеже напоследък професора не ми обръщаше внимание...това ми помогна да се отпусна)
347
01:36:56,000 --> 01:37:06,500
(Той започна да хваща главата ми с ръцете си ... и да тика пениса си дълбоко в гърлото ми ...)
348
01:37:33,000 --> 01:37:35,500
(Не ми натискай така главата)
349
01:37:40,000 --> 01:37:42,500
(Свърши в устата ми!)
350
01:37:46,000 --> 01:37:49,500
(Спермата е в устата ми ..)
351
01:37:50,000 --> 01:37:53,500
(Първо върху ръцете ми ... а сега в устата)
352
01:37:55,000 --> 01:37:56,500
(Толкова много сперма)
353
01:39:27,000 --> 01:39:31,500
(Никога не съм си представяла, че на моята възраст ще се върна към мастурбацията)
354
01:39:33,000 --> 01:39:35,500
(Чувствам се толкова възбудена)
355
01:39:36,000 --> 01:39:41,500
(Но не мога да правя секс с момче, което е на същата възраст като сина ми)
356
01:39:42,000 --> 01:39:45,500
(Толкова ми харесва да докосва тялото ми)
357
01:40:35,000 --> 01:40:39,500
(Усещах горещата му сперма в устата си)
358
01:43:00,000 --> 01:43:05,500
(Наистина няма да мога да правя секс с момче, исках но не можех)
359
01:43:08,000 --> 01:43:14,500
(Бясна съм на професора ... за това, че не ме потърси в момент като този)
360
01:43:16,000 --> 01:43:19,500
За какво, по дяволите си мисля?
361
01:43:43,000 --> 01:43:46,500
(Исках само да му измеря температурата, а той ме накара да направя това)
362
01:43:47,000 --> 01:43:49,500
(Замислих се, какво щях да правя ...)
363
01:43:52,000 --> 01:43:55,500
(... След като той напусне болницата)
364
01:43:56,500 --> 01:43:59,000
Изглежда, е проработило.
365
01:43:59,500 --> 01:44:01,000
Професор Минагумо ...
366
01:44:02,500 --> 01:44:05,000
Какво Ви е казал...
367
01:44:06,500 --> 01:44:09,000
Видях че е променен
368
01:44:12,500 --> 01:44:14,000
..а също и ти
369
01:44:16,500 --> 01:44:20,000
Възбудена ли си тази сутрин
- Не.
370
01:44:25,500 --> 01:44:27,000
А какво е това?...
371
01:44:28,500 --> 01:44:31,000
... Не успя ли да те задоволи?
372
01:44:35,500 --> 01:44:37,000
Вече си мокра.
373
01:44:38,500 --> 01:44:41,000
Невероятно чувствителна си, не мислиш ли?
374
01:45:13,500 --> 01:45:16,000
Нека свалим тези бикини
375
01:45:34,500 --> 01:45:38,000
Изглеждаш подгизнала, много ли те е възбудил?
376
01:45:39,500 --> 01:45:43,000
Не, не е ...
377
01:45:45,500 --> 01:45:49,000
Не правете това ... Моля Ви, спрете ...
378
01:45:50,500 --> 01:45:52,000
Не мърдай!
379
01:45:55,500 --> 01:45:58,000
Не ме пипайте! ... Моля Ви, спрете.
380
01:45:58,500 --> 01:46:02,000
Кажи ми, по кой начин го утеши?
381
01:46:14,500 --> 01:46:17,000
С ръцете и с устата ...
382
01:46:18,500 --> 01:46:26,000
Това само ще увеличи желанието му ... трябваше да правиш секс с него
383
01:46:28,500 --> 01:46:32,000
Не мога да го направя ... той е още момче
384
01:46:32,500 --> 01:46:35,000
Би било като да го правиш с детето си?
385
01:46:51,500 --> 01:46:58,000
Опа, забравих, че обещах да не те пипам отново
386
01:47:13,500 --> 01:47:15,000
.. Моля продължете ...
387
01:47:17,500 --> 01:47:21,000
Ще се задоволиш само с това
388
01:47:21,500 --> 01:47:26,000
О, изглежда че той те търси
389
01:47:28,500 --> 01:47:30,000
Трябва да тръгваш
390
01:47:32,500 --> 01:47:35,000
Не трябва да го караш да чака
391
01:47:43,500 --> 01:47:46,000
(Исках да му помогна по всякакъв начин ...)
392
01:47:46,500 --> 01:47:48,000
Радвам се, че дойде ..
393
01:47:48,500 --> 01:47:52,000
Исках да свърша, преди да легна да спя
394
01:54:02,500 --> 01:54:04,000
По-дълбоко
395
01:54:35,500 --> 01:54:37,000
(от начина по който ме докосва ...)
396
01:54:39,500 --> 01:54:44,000
(Разбирам, че той иска да прави секс с мен ...)
397
01:54:51,500 --> 01:54:55,000
(Така че ... защо да не изпълня това негово желание?)
398
01:55:06,500 --> 01:55:11,000
Искаш ли ... искаш ли да го вкараш в мен?
399
01:55:15,500 --> 01:55:21,000
При условие че ... няма да се чувстваш неудобно
да го правиш с жена, която може да бъде майка ти.
400
01:55:55,500 --> 01:55:57,000
Чакай
401
01:55:57,500 --> 01:55:59,000
Не мърдай
402
01:55:59,500 --> 01:56:02,000
Аз ще се погрижа
403
01:56:03,500 --> 01:56:06,000
Ще го сложа в мен
404
01:56:35,500 --> 01:56:38,000
(Прости ми Нобухира ...)
405
01:56:39,500 --> 01:56:42,000
(Вече не мога да се сдържам!)
406
01:57:09,500 --> 01:57:12,000
Искам да докосна циците ти ...
407
01:57:21,500 --> 01:57:23,000
Не вдигай шум..
408
01:58:03,500 --> 01:58:05,000
Съблечи се ...
409
02:02:01,500 --> 02:02:06,000
Искаш ли да сменим позата?
410
02:02:49,500 --> 02:02:51,000
Аз ще го сложа.
411
02:06:17,500 --> 02:06:24,000
(Ако продължавам да се движа така ... може да го нараня)
412
02:06:25,500 --> 02:06:28,000
(Но усещането между бедрата ми ...)
413
02:11:14,500 --> 02:11:19,000
Кажи ми, когато ти дойде, не свършвай в мен ...
414
02:14:49,500 --> 02:14:51,000
Харесва ли ти?
415
02:17:27,500 --> 02:17:33,000
Съжалявам, но не използвам противозачатъчни.
416
02:18:17,500 --> 02:18:22,000
Подсуши се добре преди лягане
417
02:18:34,500 --> 02:18:37,000
(Чувствам се леко облекчена)
418
02:18:37,500 --> 02:18:41,000
(Мисля, че никой не би одобрил това ...)
419
02:18:41,500 --> 02:18:45,000
(Аз лека жена ли съм?)
420
02:18:52,500 --> 02:18:54,000
Професор Минамигумо ...
421
02:18:54,500 --> 02:18:58,000
Хей, чаках те.
422
02:18:59,500 --> 02:19:01,000
Виждам че си щастлива ...
423
02:19:04,500 --> 02:19:08,000
Бих казал, че си изчукала приятелчето на сина си
424
02:19:12,500 --> 02:19:15,000
Нали?
425
02:19:24,500 --> 02:19:28,000
Но не изглеждаш много доволна, не помогна ли?
426
02:19:32,500 --> 02:19:34,000
Не е това, няма такова нещо
427
02:19:38,500 --> 02:19:40,000
(Сигурно е чул скърцането на леглото и гласовете ни)
428
02:19:40,500 --> 02:19:46,000
Всъщност ... исках да го накарам да се почувства малко по-добре
429
02:19:46,500 --> 02:19:50,000
моля Ви, не казвайте на никого.
430
02:19:50,500 --> 02:19:59,000
Като медицинска сестра си много загрижена ... нищо чудно, че си специалист
431
02:20:01,500 --> 02:20:05,400
Заради него винаги работиш извънредно.
432
02:20:08,500 --> 02:20:13,000
Какво ще кажеш, би ли искала да извършиш още извънреден труд?
433
02:20:19,500 --> 02:20:21,000
Ела
434
02:20:34,500 --> 02:20:40,000
Не се притеснявай ... Аз съм единственият дежурен лекар тази вечер
435
02:20:39,500 --> 02:20:42,000
Тъй като току-що си се чукала
436
02:20:51,500 --> 02:20:55,000
Не се нуждаеш от заиграване.
437
02:23:04,500 --> 02:23:08,000
Какво е това?
- Микро вибратор.
438
02:23:08,500 --> 02:23:13,000
Фармацевтична компания ми го даде
439
02:23:17,500 --> 02:23:23,000
Отне ми седмица, за да свикна
440
02:23:24,500 --> 02:23:33,000
Затова ли не ме търсите ... Планирала сте го
това от самото начало, нали?
441
02:23:37,500 --> 02:23:44,000
Сега, като най-накрая имаш тази възможност,
няма да се измъкнеш толкова лесно, нали?
442
02:23:45,500 --> 02:23:53,000
В края на краищата това е подарък за теб ... Ще те накарам
да се насладиш и да стенеш още повече.
443
02:23:59,500 --> 02:24:01,000
Ето
444
02:24:02,500 --> 02:24:09,000
Погрижи се за него
445
02:24:28,500 --> 02:24:30,000
с устата ...
446
02:29:44,500 --> 02:29:47,000
Готова ли си да го поемеш
447
02:30:23,500 --> 02:30:26,000
Ще започна бавно
448
02:30:54,000 --> 02:30:55,000
Целия е вътре
449
02:30:55,500 --> 02:30:57,000
Усещаш ли го?
450
02:30:57,500 --> 02:30:59,000
По-бавно.
451
02:33:06,500 --> 02:33:09,000
Вибрира ... Вибрира вътре в мен ...
452
02:35:17,500 --> 02:35:19,000
Изплези езика си
453
02:35:27,500 --> 02:35:33,000
Може би ще е по-добре да го направя без презерватив
454
02:35:56,500 --> 02:35:58,000
Стани и го извади
455
02:36:08,500 --> 02:36:16,000
Покажи ми, че това е по твой избор и не те насилвам
456
02:36:16,500 --> 02:36:21,000
Ела тук и свали презерватива от мен ... С уста
457
02:38:40,500 --> 02:38:43,000
Вкарайте ми го
458
02:39:02,500 --> 02:39:04,000
Усети ли вибрацията?
459
02:39:49,500 --> 02:39:54,000
Професоре ... Свършете в мен
460
02:40:17,500 --> 02:40:19,000
Дай ми езика си
461
02:41:24,500 --> 02:41:27,000
Чукайте ме още
462
02:41:32,500 --> 02:41:34,000
Обърни се на задна.
463
02:43:22,500 --> 02:43:28,000
Толкова е хубаво без презерватив.
464
02:43:44,500 --> 02:43:46,000
Дупето ти е толкова горещо.
465
02:43:47,500 --> 02:43:50,000
Путката ти е ненаситна.
466
02:44:42,500 --> 02:44:45,000
Путката ми ще пламне ...
467
02:51:14,500 --> 02:51:16,000
Искам да изхвърля всичко вътре в теб
468
02:51:21,500 --> 02:51:23,000
Целуни ме
469
02:51:32,500 --> 02:51:34,000
Свършете в мен.
470
02:51:37,500 --> 02:51:39,000
Щом искаш ще го направя.
471
02:55:30,500 --> 02:55:34,000
(Оставих го да премине границата)
472
02:55:40,500 --> 02:55:43,000
(Спермата му напълни путката ми)
473
02:55:44,500 --> 02:55:49,000
(Не съм усещала това отдавна)
474
02:55:50,500 --> 02:55:54,000
(Спомените постепенно изплуват отново)
475
02:55:54,500 --> 02:56:00,000
(Тялото ми свикна с този човек)
476
02:56:03,500 --> 02:56:07,000
(Сега принадлежа към него)
477
02:56:11,500 --> 02:56:14,000
(Тялото и ума ми ... отстъпиха)
478
02:56:22,500 --> 02:56:24,000
Почисти го.
479
02:56:55,500 --> 02:57:00,000
Добре .. Не хаби нито капка
480
02:57:01,500 --> 02:57:03,000
Добре.
48429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.