All language subtitles for MIMK-002aaaaaaaaaaaa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali Download
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,000 --> 00:00:09,800 Сестра ... Сестра Курамочи ... 2 00:00:10,000 --> 00:00:13,500 Добро утро Мина-чан, извинете, имах предвид главна сестра Мина-чан 3 00:00:14,000 --> 00:00:19,500 не се притеснявай, можеш да ме наричаш Мина, не искам да ме наричат ​​главна сестра ... 4 00:00:22,000 --> 00:00:24,500 Съжалявам, че така внезапно смених почивния си ден 5 00:00:25,000 --> 00:00:36,500 Не се притеснявай, важно е да бъдем със семейството? Обзалагам се, че той се е притеснявал за майка си 6 00:00:37,000 --> 00:00:40,600 Няма търпение да те види... толкова е сладък, харесвам го. 7 00:00:41,000 --> 00:00:42,000 Благодаря ти! 8 00:00:42,200 --> 00:00:43,500 Сестро... 9 00:00:44,000 --> 00:00:45,500 Да. 10 00:00:46,000 --> 00:00:48,500 Не мислиш ли, че си сложила прекалено много грим? 11 00:00:49,000 --> 00:00:50,500 Да, само малко ... 12 00:00:51,000 --> 00:00:57,500 в хирургията има много болни хора и е по-добре да не изглеждаш така .. 13 00:00:57,500 --> 00:01:00,000 Добре Извинявайте 14 00:01:18,000 --> 00:01:20,500 Днес ще бъда дневна смяна - Да. 15 00:01:21,000 --> 00:01:23,500 Предупреди ли Ви главната сестра? - Да 16 00:01:24,000 --> 00:01:27,500 Посещенията ще продължат както обикновено - Да 17 00:01:30,000 --> 00:01:32,500 Днес трябва да бъде прието ново момче, ако не се лъжа 18 00:01:33,000 --> 00:01:37,500 стойностите Ви са нормални ... Чувствате ли се по-добре днес? - Да 19 00:01:42,000 --> 00:01:43,500 Куромочи 20 00:01:45,000 --> 00:01:46,500 Професор Минами 21 00:01:51,000 --> 00:01:58,500 Вашата смяна приключва сега нали? ... Искам да Ви поканя на вечеря? 22 00:01:59,000 --> 00:02:08,500 Всъщност имах неочаквана ситуация и смених смяната си със главната сестра, ще бъда и нощна смяна, мислех, че тя Ви е казала 23 00:02:10,000 --> 00:02:11,500 Жалко... 24 00:02:12,000 --> 00:02:14,500 Съжалявам, доскоро 25 00:04:18,000 --> 00:04:19,500 Професоре, вие сте истински експерт ... 26 00:04:22,000 --> 00:04:26,500 Това не ми стига, нека да се погрижа за вашия хуй 27 00:04:29,000 --> 00:04:30,500 Толкова е голям 28 00:04:32,000 --> 00:04:34,500 Никога не съм виждала такъв 29 00:04:37,000 --> 00:04:40,500 Сигурен съм, че вие, медицинските сестри, виждате повече хуйове от другите жени 30 00:04:42,000 --> 00:04:46,500 но ... те вероятно не са толкова големи, нали? 31 00:04:47,000 --> 00:04:49,500 и не са така твърди 32 00:04:52,000 --> 00:04:56,500 Във всеки случай вашият е фантастичен, почти страшен 33 00:04:59,000 --> 00:05:02,500 Ще трябва да отворя широко устата си, за да не го закача със зъби 34 00:05:07,000 --> 00:05:09,500 Ще се опитам да го лапна целия 35 00:05:17,000 --> 00:05:20,500 Опитай се да го налапаш до топките 36 00:06:28,000 --> 00:06:29,500 Толкова е хубаво 37 00:06:55,000 --> 00:06:56,500 Наистина е твърде голям 38 00:07:37,000 --> 00:07:39,500 Обичам да го ближа с език 39 00:07:45,000 --> 00:07:47,500 Смучи го силно 40 00:08:32,000 --> 00:08:35,000 Глътни го до край 41 00:09:01,000 --> 00:09:03,500 Не мога да го направя 42 00:09:09,000 --> 00:09:12,500 Трябва да го лапнеш целия 43 00:09:40,000 --> 00:09:42,500 Професоре, не мога ... 44 00:10:12,000 --> 00:10:14,500 Професоре ... вкарай го тук ... 45 00:10:15,000 --> 00:10:17,500 Сложи ми го в котенцето 46 00:10:18,000 --> 00:10:20,500 Може би там ще влезе целия 47 00:10:22,000 --> 00:10:23,500 Вкарай го 48 00:10:28,000 --> 00:10:29,500 Побързай 49 00:10:30,000 --> 00:10:31,500 Професоре, проникни в мен 50 00:10:36,000 --> 00:10:37,500 Да опитаме 51 00:12:35,000 --> 00:12:41,500 Не издържам вече добре, но току-що започнахме ... 52 00:14:36,000 --> 00:14:38,500 професоре ... толкова много те обичам 53 00:14:39,000 --> 00:14:42,500 (ти не си единствената, която го казва) 54 00:14:45,000 --> 00:14:46,500 Уморих се 55 00:14:50,000 --> 00:14:53,500 Ти искаше да бъдеш с мен, предполагах, че си в добра форма 56 00:14:56,000 --> 00:14:58,500 Искам да свърша в теб ... 57 00:15:21,000 --> 00:15:25,500 Прости ми, че се оплаквам ... 58 00:15:34,000 --> 00:15:38,500 Тогава ще продължа да те чукам 59 00:15:40,000 --> 00:15:41,500 Продължавай да ме чукаш 60 00:18:19,000 --> 00:18:22,500 (Беше много лесно) 61 00:18:30,000 --> 00:18:38,500 (Ако беше тя, чудя се как би било ... докъде бихме могли да стигнем) 62 00:18:50,000 --> 00:18:51,500 Професоре, извинете ... - Да ... 63 00:18:52,000 --> 00:18:54,500 това е досието на следващия ви пациент ... това е първото му посещение 64 00:18:55,000 --> 00:18:56,500 Благодаря ти 65 00:19:14,000 --> 00:19:16,500 Господине, моля, можете да влезете ... 66 00:19:29,000 --> 00:19:31,500 Вие сте г-н Кобаяши Кейбун, току-що хоспитализиран сте? 67 00:19:32,000 --> 00:19:35,500 Аз съм Асами Курамочи, медицинска сестра в отделението по хирургия 68 00:19:41,000 --> 00:19:43,500 Какво има? - Нищо 69 00:19:47,000 --> 00:19:53,500 Кейбун, не ходиш ли в същото училище като сина ми? Ти трябва да си на същата възраст според мен ... Казва се Нобухира, познаваш ли го? 70 00:19:55,000 --> 00:19:57,500 Да ... той е в съседния клас 71 00:19:58,000 --> 00:20:01,500 Наистина ли? Бихте могли да станете добри приятели 72 00:20:03,000 --> 00:20:10,500 Трябва да бъдеш хоспитализиран за един месец, но ... вие сте млад и трябва да се възстановиш бързо ... след три седмици може да те изпишем 73 00:20:15,000 --> 00:20:16,500 До скоро.. 74 00:20:31,000 --> 00:20:32,500 Курамочи... 75 00:20:34,000 --> 00:20:38,500 Професор Минамигумо - Видяхте ли новия пациент със счупената кост? 76 00:20:39,000 --> 00:20:40,500 Да, преди малко. 77 00:20:47,000 --> 00:20:48,500 Тогава... 78 00:20:50,000 --> 00:20:53,500 Ще вечеряш ли с мен тази вечер? 79 00:20:54,000 --> 00:20:58,500 Не би ли било по-добре да поканите бездетна млада жена вместо жена на средна възраст като мен? 80 00:20:59,000 --> 00:21:02,900 Има много момичета, които биха искали да бъдат поканени от вас, професоре 81 00:21:11,000 --> 00:21:16,500 младите момичета разтварят краката си твърде лесно ... 82 00:21:17,000 --> 00:21:19,500 и не проявяват съпротива ... 83 00:21:23,000 --> 00:21:28,500 Знаеш ли какво наистина се случи с това момче? 84 00:21:32,000 --> 00:21:37,500 Сина Ви е виновен за това, което му се е случило 85 00:21:42,000 --> 00:21:45,500 Как е възможно? Не може да е бил синът ми ... 86 00:21:46,000 --> 00:21:48,500 Можеш да го попиташ сама ... 87 00:21:50,000 --> 00:21:55,000 Не забеляза ли колко студен и уплашен беше пациента? 88 00:21:58,000 --> 00:22:07,000 Сигурен съм, че това е така, защото ти си майката на този, който му е счупил костите 89 00:22:13,000 --> 00:22:20,500 Всъщност съм приятел на баща му .. и когато ме уведомиха 90 00:22:25,000 --> 00:22:35,000 опитах се да успокоя нещата и да предотвратя избухването на скандал в училището 91 00:22:43,000 --> 00:22:48,000 Мога да го прикрия ... но зависи от теб 92 00:23:01,000 --> 00:23:05,500 така че ... излизаш с мен тази вечер, нали? 93 00:23:53,000 --> 00:23:57,500 (Професор Такаши е шеф на отделението по хирургия) 94 00:23:59,000 --> 00:24:04,500 (той е много опитен и известен в академичната общност) 95 00:24:09,000 --> 00:24:14,500 (той е на същата възраст като мен, разведен е ... и е много популярен сред младите медицински сестри) 96 00:24:18,000 --> 00:24:24,500 (но ... аз не го харесвам) 97 00:24:27,000 --> 00:24:30,500 (очевидно той е спокоен и учтив ...) 98 00:24:31,000 --> 00:24:33,500 (но ... дълбоко в себе си ...) 99 00:24:37,000 --> 00:24:41,500 (... почувствах нещо лошо ... нещо страшно и опасно за него ...) 100 00:24:43,000 --> 00:24:45,500 (... инстинктите ми не грешаха ...) 101 00:24:53,000 --> 00:24:56,500 (и той показа истинската си същност ...) 102 00:25:10,000 --> 00:25:13,500 (Знаех, че нямаше предвид само вечеря) 103 00:25:27,000 --> 00:25:29,500 (но ... не можах да откажа) 104 00:25:33,000 --> 00:25:35,500 (заради ... Нобухира ...) 105 00:25:36,000 --> 00:25:39,500 Нищо не ядеш ... 106 00:25:43,000 --> 00:25:44,500 Не ти ли харесва? 107 00:25:51,000 --> 00:25:58,500 Не се страхувай толкова ... това беше единственият начин да приемеш поканата ми 108 00:26:02,000 --> 00:26:04,500 Предполагам, че просто се опитвате да бъдете учтив. 109 00:26:05,000 --> 00:26:09,500 Професоре, вие сте доста популярен сред момичетата и чух някои неща за вас 110 00:26:11,000 --> 00:26:15,500 Надявам се да промениш мнението си тази вечер 111 00:26:18,000 --> 00:26:20,500 Това не е правилният начин да го направите 112 00:26:24,000 --> 00:26:26,500 Искам да те имам .. дори с цената да те изнудвам 113 00:26:28,000 --> 00:26:30,500 Тази вечер си много очарователна 114 00:26:37,000 --> 00:26:41,500 какво ще кажеш ...да си вземем стая в хотела 115 00:26:51,000 --> 00:26:52,500 Съжалявам... 116 00:27:15,000 --> 00:27:19,500 Много ви благодаря за ... - Ще почакам тук 15 минути 117 00:27:22,000 --> 00:27:28,500 В случай, че преосмислиш и искаш да се върнеш ... 15 минути 118 00:27:50,000 --> 00:27:51,500 Върнах се... 119 00:27:54,000 --> 00:27:55,500 Добре дошла. 120 00:27:56,000 --> 00:27:57,500 Нобухира? 121 00:28:00,000 --> 00:28:01,500 Каква е тази рана? 122 00:28:02,000 --> 00:28:06,500 Паднах в училище ... малко ме боли, но съм добре 123 00:28:14,000 --> 00:28:18,500 (лъже ... професор Минамигуно каза истината) 124 00:28:22,000 --> 00:28:26,500 (Не ... Вече знаех, че е истина ...разбрах го от отношението му) 125 00:28:27,000 --> 00:28:29,500 (трябваше да помисля) 126 00:28:31,000 --> 00:28:34,500 (Не мисля, че имам друг избор) 127 00:28:35,000 --> 00:28:42,500 трябва да се върна в болницата ... Трябва да свърша нещо 128 00:28:44,000 --> 00:28:45,500 Вечерял ли си вече? 129 00:28:47,000 --> 00:28:50,500 Да, имаше нещо в хладилника - Добре. 130 00:29:02,000 --> 00:29:03,500 Тръгвам. 131 00:29:31,000 --> 00:29:33,500 Няма връщане назад 132 00:29:35,000 --> 00:29:38,500 Правя това за Нобухира 133 00:30:55,000 --> 00:30:57,500 Искаш ли нещо за пиене? 134 00:30:58,000 --> 00:30:59,500 Не 135 00:31:03,000 --> 00:31:07,500 Добре тогава можем да започнем ... 136 00:31:09,000 --> 00:31:14,500 Да правя секс с теб в евтин хотел ми се стори доста тъжно ... 137 00:31:15,000 --> 00:31:16,500 Следователно... 138 00:31:17,000 --> 00:31:20,500 Заложих на луксозен с хубава гледка 139 00:31:22,000 --> 00:31:27,500 Искам да ти се насладя малко, преди да започнем? 140 00:31:31,000 --> 00:31:32,500 Покажи ми тялото си... 141 00:32:11,000 --> 00:32:12,500 О, страхотно. 142 00:32:14,000 --> 00:32:16,500 Точно както си мислех ... 143 00:32:22,000 --> 00:32:24,500 Не ме гледай така ... 144 00:32:25,000 --> 00:32:28,500 Не съм толкова хубава както младите момичета ... 145 00:32:32,000 --> 00:32:34,500 Може да нямаш тяло на младо момиче 146 00:32:35,000 --> 00:32:38,500 но със сигурност си много по-очарователна 147 00:32:40,000 --> 00:32:43,500 Онзи чар, който е видим само при зряла жена 148 00:32:51,000 --> 00:32:53,500 Мисля, че искам да пийна 149 00:32:54,000 --> 00:32:56,500 Ще ти сипя ... 150 00:33:13,000 --> 00:33:14,500 Впечатляващо 151 00:33:25,000 --> 00:33:26,500 Наистина 152 00:34:14,000 --> 00:34:16,500 Толкова са меки 153 00:34:36,000 --> 00:34:41,500 И ти ли си разведена? 154 00:34:46,000 --> 00:34:47,500 Кажи ми истината 155 00:34:49,000 --> 00:34:51,500 Отговори ми 156 00:34:54,000 --> 00:34:57,500 Работата ти ли беше причината за развода? 157 00:35:00,000 --> 00:35:07,500 Работа с такива променливи и дълги смени ... 158 00:35:09,000 --> 00:35:11,500 не може да продължи с неразбиращ съпруг 159 00:35:14,000 --> 00:35:16,500 От колко години си разведена? 160 00:35:20,000 --> 00:35:21,500 Девет години. 161 00:35:23,000 --> 00:35:28,500 И не си имала връзка през цялото това време? 162 00:35:30,000 --> 00:35:31,500 Абсолютно не! 163 00:35:32,000 --> 00:35:33,500 нито любовник? 164 00:35:53,000 --> 00:35:55,500 за цялото това време 165 00:35:57,000 --> 00:36:02,500 Това тяло не е пипано от никого 166 00:36:03,000 --> 00:36:06,500 Никой не те е докосвал тук 167 00:36:08,000 --> 00:36:10,500 Предпочитам да не говоря за това! 168 00:36:27,000 --> 00:36:29,500 Без секс в продължение на девет години ... имала си любовник, нали? 169 00:37:04,000 --> 00:37:05,500 Наистина впечатляващо 170 00:37:16,000 --> 00:37:19,500 Отговори ми. - Не ... Не съм имала. 171 00:37:30,000 --> 00:37:46,500 А в болницата, с пациентите? Не си ли хареса някого? 172 00:37:59,000 --> 00:38:00,500 Не, никога не се е случвало 173 00:38:04,000 --> 00:38:09,500 И не сте съблазнявала никого? - Не, не съм такава жена. 174 00:38:11,000 --> 00:38:23,500 първо ще докосна тялото ти нежно, за да си спомниш удоволствието, което отдавна не си изпитвала. 175 00:38:24,000 --> 00:38:28,500 Защото да ти го дам веднага би било жестоко 176 00:38:34,000 --> 00:38:38,500 (Леле ... какъв хубав пенис) 177 00:39:05,000 --> 00:39:08,500 Започваш ли да си спомняш вкуса? ... погледни се само... 178 00:39:12,000 --> 00:39:21,500 (Насилствено ме принуждава да правя това ... но защо тялото ми реагира така?) 179 00:39:27,000 --> 00:39:37,500 (Путката ми е гореща и пулсираща ... и я чувствам непоносимо сърбяща) (цялото ми тяло стана невероятно чувствително) 180 00:39:45,000 --> 00:39:47,500 О, каква неочаквана реакция 181 00:40:38,000 --> 00:40:39,500 Подгизнала си. 182 00:41:07,000 --> 00:41:08,500 Путката ти се топи. 183 00:42:26,000 --> 00:42:27,500 Путката ти е много влажна. 184 00:42:59,000 --> 00:43:03,500 (Не, не мога ...) 185 00:43:05,000 --> 00:43:09,500 (Как може да съм с такъв мъж?) 186 00:43:42,000 --> 00:43:45,500 (Той наистина е добър в това) 187 00:43:46,000 --> 00:43:49,500 (След като се лиших от това толкова дълго ...) 188 00:43:54,000 --> 00:43:57,500 (Ох...) Как го прави? 189 00:45:11,000 --> 00:45:13,500 Ти си фантастична, знаеш ли? 190 00:45:18,000 --> 00:45:20,500 Сега го оближи 191 00:48:18,000 --> 00:48:20,500 Виждам, че ти е приятно 192 00:48:25,000 --> 00:48:27,500 Оближи ми топките. 193 00:48:41,000 --> 00:48:43,500 Лапни го, оближи главичката 194 00:50:52,000 --> 00:50:57,500 Време е да го вкарам в путката ти 195 00:51:02,000 --> 00:51:04,500 Легни и си разтвори краката. 196 00:51:10,000 --> 00:51:12,500 Не - Не мърдай. 197 00:51:16,000 --> 00:51:17,500 Не... 198 00:51:39,000 --> 00:51:40,500 Какво не е наред? 199 00:52:50,000 --> 00:52:51,500 По-бавно. 200 00:53:04,000 --> 00:53:08,500 Путката ти умира за хуй след толкова дълго време 201 00:59:19,000 --> 00:59:20,500 Ела върху мен 202 01:01:16,000 --> 01:01:18,500 Как се чувстваш 203 01:01:20,000 --> 01:01:21,500 Добре 204 01:01:22,000 --> 01:01:25,500 Знаех си, че ще бъде страхотно 205 01:01:27,000 --> 01:01:30,500 Наслаждавах се повече, отколкото очаквах 206 01:01:56,000 --> 01:01:59,500 (Слава богу, че не съм нощна смяна днес) 207 01:02:01,000 --> 01:02:03,500 (Нямаше да мога да работя в това състояние) 208 01:02:05,000 --> 01:02:07,500 (Тялото ми все още е изтощено) 209 01:02:08,000 --> 01:02:10,500 (Колко пъти ме чука?) 210 01:02:14,000 --> 01:02:16,500 (Дори не осъзнах, какво се случва) 211 01:02:22,000 --> 01:02:24,500 (Бях разсеяна от това, което той ми направи) 212 01:02:27,000 --> 01:02:30,500 (дори ... изпитах голямо удоволствие ...) 213 01:02:38,000 --> 01:02:39,500 (как да го забравя...) 214 01:02:40,000 --> 01:02:41,500 (това чувство ...) 215 01:02:45,000 --> 01:02:48,500 (Отдавна не съм го изпитвала) 216 01:02:50,000 --> 01:02:51,500 (но...) 217 01:02:53,000 --> 01:02:55,500 (този вкус ... тази топлина ...) 218 01:02:57,000 --> 01:03:01,500 (когато изгря слънцето ... най-накрая ме пусна) 219 01:03:04,000 --> 01:03:07,500 (спомних си какво изпитвах преди ...) 220 01:03:09,000 --> 01:03:11,500 (... беше наистина много отдавна) 221 01:03:12,000 --> 01:03:14,500 (но тялото ми още помни) 222 01:03:21,000 --> 01:03:24,500 (Не исках да ходя на работа) 223 01:03:27,000 --> 01:03:31,500 (Как бих могла да се изправя срещу професор Минамигумо?) 224 01:03:49,000 --> 01:03:51,500 (Нобухира е набил това момче) 225 01:03:52,000 --> 01:03:54,500 (и затова аз ...) 226 01:03:57,000 --> 01:04:00,500 (Защо е направил такова нещо?) 227 01:04:04,000 --> 01:04:05,500 (Кърпичка) 228 01:04:07,000 --> 01:04:10,500 (Трябва да я хвърля в кошчето) 229 01:04:12,000 --> 01:04:14,500 (но подозирам че ...) 230 01:04:15,000 --> 01:04:20,500 (наистина, знаех си, че ... тази кърпичка е покрита със сперма) 231 01:04:54,000 --> 01:04:55,500 (НЕ!) 232 01:04:56,000 --> 01:04:59,500 (защо ме разстрои миризмата на спермата му?) 233 01:05:00,000 --> 01:05:03,500 (Но ... как го прави със счупена ръка?) 234 01:05:04,000 --> 01:05:07,500 (Тази миризма привлече обонянието ми?) 235 01:05:08,000 --> 01:05:11,500 (Миризмата ми напомни за снощи) 236 01:05:14,000 --> 01:05:21,500 (Но това беше по-силно, може би защото е млад мъж ...) 237 01:05:22,000 --> 01:05:23,500 Какво правиш тук? 238 01:05:24,000 --> 01:05:25,500 Не се ли чувстваш добре? 239 01:05:28,000 --> 01:05:30,500 Съжалявам ... не се притеснявайте, няма нищо. 240 01:05:35,000 --> 01:05:37,500 Лицето ти е червено 241 01:05:39,000 --> 01:05:41,500 Изглежда сякаш искаш да те чукат 242 01:05:49,000 --> 01:05:52,500 Ела с мен. - Не, пусни ме. 243 01:06:22,000 --> 01:06:23,500 Спри моля те. 244 01:06:25,000 --> 01:06:27,500 Не ти ли беше достатъчно снощи? 245 01:06:31,000 --> 01:06:33,500 Вече си мокра 246 01:06:34,000 --> 01:06:36,500 Обзалагам се, че искаш още 247 01:06:44,000 --> 01:06:50,500 Искаш нали? - Грешиш! направих го заради сина ми 248 01:06:54,000 --> 01:06:57,500 Знаеш какво ще се случи, ако не ми се отдадеш 249 01:07:05,000 --> 01:07:09,500 Моля, обещайте, че това ще бъде за последен път. 250 01:07:12,000 --> 01:07:16,500 Обещайте ми че няма да заплашвате сина ми ... 251 01:07:17,000 --> 01:07:20,500 И ще направя каквото искате ... 252 01:07:22,000 --> 01:07:23,500 Добре... 253 01:07:25,000 --> 01:07:27,500 Тогава трябва да се постараеш 254 01:07:32,000 --> 01:07:36,500 Мислех, че снощи ти хареса 255 01:07:49,000 --> 01:07:51,500 имаш наистина невероятни цици 256 01:08:00,000 --> 01:08:01,500 Подути и твърди са 257 01:08:28,000 --> 01:08:31,500 Изглежда тялото ти иска още - Не... 258 01:08:45,000 --> 01:08:47,500 Имам подарък за теб 259 01:09:22,000 --> 01:09:24,500 Циците ти май го искат 260 01:09:27,000 --> 01:09:28,500 да стимулирам и путката ти 261 01:10:11,000 --> 01:10:12,500 Харесваш това нали? 262 01:11:10,000 --> 01:11:11,500 Не го прави... 263 01:11:33,000 --> 01:11:34,500 Да махнем това 264 01:12:00,000 --> 01:12:01,500 Да видим как е 265 01:12:08,000 --> 01:12:09,500 Ще свалим бикините 266 01:12:53,000 --> 01:12:56,500 Как си? .. Отпусна ли се? 267 01:13:28,000 --> 01:13:30,500 Изглежда, че на путката ти й харесва. 268 01:14:26,000 --> 01:14:30,500 Путката ти иска още от това. 269 01:14:38,000 --> 01:14:38,500 Не, не го прави ... 270 01:14:46,000 --> 01:14:49,500 Ще го оставя в теб 271 01:16:10,000 --> 01:16:12,500 Трябва да те оближа 272 01:18:05,000 --> 01:18:09,500 Трябва да разрешим другия проблем ... 273 01:18:13,000 --> 01:18:17,500 Ти каза, че ти е жал за онова момче, нали? 274 01:18:18,000 --> 01:18:23,500 Сигурно му е трудно да мастурбира със счупена ръчичка 275 01:18:25,000 --> 01:18:28,500 Като медицинска сестра съм сигурен, че ще знаеш много добре 276 01:18:30,000 --> 01:18:33,500 Колко важна е сексуалността на тази възраст 277 01:18:38,000 --> 01:18:41,500 той е пациент, за който ти се грижиш 278 01:18:44,000 --> 01:18:53,500 и тъй като сина ти е виновен за това ... не мислиш ли, че трябва да му помогнеш? 279 01:18:58,000 --> 01:19:05,500 когато детето извърши престъпление ... не е ли работа на родителите да я компенсират? 280 01:19:36,000 --> 01:19:39,500 (Той иска да помогна за сексуалните му нужди?) 281 01:19:42,000 --> 01:19:48,500 (От онзи ден д-р Минамигуно не ми е казал нищо) 282 01:19:49,000 --> 01:19:53,500 (Ако нищо не направя ... той няма да разбере ...) 283 01:19:55,000 --> 01:19:59,500 (Ако ме попита, винаги мога да излъжа) 284 01:20:01,000 --> 01:20:04,500 (Но той ще разбере ако го излъжа... Но ...) 285 01:20:05,000 --> 01:20:07,500 (Не мога да го направя ... Той е на възрастта на сина ми ...) 286 01:20:37,000 --> 01:20:42,500 Здравейте? - Трябва да отида до тоалетната, може ли да дойдете ... 287 01:20:43,000 --> 01:20:44,500 Идвам веднага. 288 01:20:49,000 --> 01:20:51,500 Разтворете краката си широко. 289 01:20:57,500 --> 01:20:59,500 Можеш да се изпикаеш, не се срамувай. 290 01:21:01,000 --> 01:21:02,500 Не бързай. 291 01:21:04,000 --> 01:21:09,500 Съжалявам... - Не се притеснявай ...аз съм тук за да помогна ... 292 01:21:10,000 --> 01:21:16,500 Ако искаш мога да го почистя 293 01:21:19,000 --> 01:21:20,500 Ако се чувстваш мръсен 294 01:21:24,000 --> 01:21:25,500 Искаш ли? 295 01:21:31,000 --> 01:21:32,500 Срам ли те е? 296 01:21:36,000 --> 01:21:39,000 Не се смущавай, това е нормално. 297 01:21:40,000 --> 01:21:41,500 Сега ще го почистя. 298 01:21:43,500 --> 01:21:48,500 Ето така. Ще го изтъркам хубаво .. Виждаш ли? - Да. 299 01:21:53,000 --> 01:21:55,500 Ще махнем всичко мръсно. 300 01:21:59,000 --> 01:22:01,500 и по главичката най-вече. 301 01:22:08,000 --> 01:22:11,500 (Знаех защо му е толкова мръсен ...) 302 01:22:15,000 --> 01:22:19,500 (Никога преди не бях правила такова нещо) 303 01:22:59,000 --> 01:23:03,500 Това е достатъчно ... няма нужда да търкате толкова силно 304 01:23:15,000 --> 01:23:18,500 („тъй като той е твой пациент, не мислиш ли, че си длъжна да му помогнеш?“) 305 01:23:22,000 --> 01:23:24,500 (Сега или никога...) 306 01:23:28,000 --> 01:23:31,500 Съжалявам ...аз съм виновна 307 01:23:42,000 --> 01:23:44,500 Ако нямаш нищо против ... 308 01:23:45,000 --> 01:23:47,500 Бих могла да ти помогна с мастурбацията 309 01:24:14,000 --> 01:24:15,500 Харесва ли ти? 310 01:24:51,000 --> 01:24:59,500 Боли ли те? Ръцете ми са малко сухи от дезинфектанта 311 01:25:03,000 --> 01:25:04,500 Да, малко'... 312 01:25:06,000 --> 01:25:07,500 Добре тогава... аз ще... 313 01:25:48,000 --> 01:25:52,500 (Доста е голям ... не очаквах такъв размер) 314 01:25:56,000 --> 01:26:04,500 (И продължава да става по-голям ... едва ли ще мога да го лапна целия) 315 01:26:07,000 --> 01:26:11,500 (Продължава да расте, усещам как опира в гърлото ми) 316 01:26:41,000 --> 01:26:48,500 (Какво, по дяволите, правя? Той е момче, което е на същата възраст като сина ми!) 317 01:28:00,000 --> 01:28:03,500 Ако искаш да свършиш ... давай 318 01:31:55,000 --> 01:31:57,500 Така харесва ли ти? 319 01:32:00,000 --> 01:32:01,500 Близо ли си? 320 01:32:16,000 --> 01:32:18,500 Може да се изпразниш върху мен, не се притеснявай. 321 01:32:33,000 --> 01:32:34,500 Изхвърли се, хайде. 322 01:33:26,000 --> 01:33:27,500 Това е много сперма 323 01:33:35,000 --> 01:33:37,500 Мамо, всичко наред ли е? 324 01:33:41,000 --> 01:33:42,500 Не добре съм. 325 01:33:43,000 --> 01:33:45,500 Напоследък си малко странна. 326 01:33:47,000 --> 01:33:49,500 Може би си твърде уморена 327 01:33:51,000 --> 01:33:53,500 Да, вероятно съм малко уморена. 328 01:33:58,000 --> 01:33:59,500 Дай още! 329 01:34:01,000 --> 01:34:02,500 Искаш още? 330 01:34:03,000 --> 01:34:04,500 Напоследък си много гладен 331 01:34:07,000 --> 01:34:10,500 Е, добре ... ще ти сипя още 332 01:34:31,000 --> 01:34:32,500 (С момчето беше страхотно) 333 01:34:34,000 --> 01:34:35,500 (Какво се случва с мен?) 334 01:34:36,000 --> 01:34:43,500 (Той ми доде да му смуча пениса) 335 01:34:55,000 --> 01:34:56,500 (Не вярвах, че това ще ми се случи ...) 336 01:34:57,000 --> 01:35:03,500 (Бях много нетърпелива да видя отново хуя на това момче) 337 01:35:07,000 --> 01:35:08,500 О, виж... 338 01:35:11,000 --> 01:35:14,500 Прекалено е голям, за да влезе в уринатора 339 01:35:20,000 --> 01:35:21,500 Ще трябва да ти помогна... 340 01:35:22,000 --> 01:35:28,500 (Оставих настрана достойнството си...защото спрях да мисля ...) 341 01:35:33,000 --> 01:35:38,500 (Наистина мислех, че му помагам ...) 342 01:35:40,000 --> 01:35:42,500 (Исках да направя нещо за него ...) 343 01:36:06,000 --> 01:36:09,500 (... но всъщност го правех заради мен, имах нужда от това) 344 01:36:10,000 --> 01:36:12,500 (Не мислех, че ще направя това на моята възраст) 345 01:36:18,000 --> 01:36:25,500 (И докато му го смучех отново и отново, се чувствах неудобно, заради това че е на възрастта на сина ми) 346 01:36:26,000 --> 01:36:35,500 (И понеже напоследък професора не ми обръщаше внимание...това ми помогна да се отпусна) 347 01:36:56,000 --> 01:37:06,500 (Той започна да хваща главата ми с ръцете си ... и да тика пениса си дълбоко в гърлото ми ...) 348 01:37:33,000 --> 01:37:35,500 (Не ми натискай така главата) 349 01:37:40,000 --> 01:37:42,500 (Свърши в устата ми!) 350 01:37:46,000 --> 01:37:49,500 (Спермата е в устата ми ..) 351 01:37:50,000 --> 01:37:53,500 (Първо върху ръцете ми ... а сега в устата) 352 01:37:55,000 --> 01:37:56,500 (Толкова много сперма) 353 01:39:27,000 --> 01:39:31,500 (Никога не съм си представяла, че на моята възраст ще се върна към мастурбацията) 354 01:39:33,000 --> 01:39:35,500 (Чувствам се толкова възбудена) 355 01:39:36,000 --> 01:39:41,500 (Но не мога да правя секс с момче, което е на същата възраст като сина ми) 356 01:39:42,000 --> 01:39:45,500 (Толкова ми харесва да докосва тялото ми) 357 01:40:35,000 --> 01:40:39,500 (Усещах горещата му сперма в устата си) 358 01:43:00,000 --> 01:43:05,500 (Наистина няма да мога да правя секс с момче, исках но не можех) 359 01:43:08,000 --> 01:43:14,500 (Бясна съм на професора ... за това, че не ме потърси в момент като този) 360 01:43:16,000 --> 01:43:19,500 За какво, по дяволите си мисля? 361 01:43:43,000 --> 01:43:46,500 (Исках само да му измеря температурата, а той ме накара да направя това) 362 01:43:47,000 --> 01:43:49,500 (Замислих се, какво щях да правя ...) 363 01:43:52,000 --> 01:43:55,500 (... След като той напусне болницата) 364 01:43:56,500 --> 01:43:59,000 Изглежда, е проработило. 365 01:43:59,500 --> 01:44:01,000 Професор Минагумо ... 366 01:44:02,500 --> 01:44:05,000 Какво Ви е казал... 367 01:44:06,500 --> 01:44:09,000 Видях че е променен 368 01:44:12,500 --> 01:44:14,000 ..а също и ти 369 01:44:16,500 --> 01:44:20,000 Възбудена ли си тази сутрин - Не. 370 01:44:25,500 --> 01:44:27,000 А какво е това?... 371 01:44:28,500 --> 01:44:31,000 ... Не успя ли да те задоволи? 372 01:44:35,500 --> 01:44:37,000 Вече си мокра. 373 01:44:38,500 --> 01:44:41,000 Невероятно чувствителна си, не мислиш ли? 374 01:45:13,500 --> 01:45:16,000 Нека свалим тези бикини 375 01:45:34,500 --> 01:45:38,000 Изглеждаш подгизнала, много ли те е възбудил? 376 01:45:39,500 --> 01:45:43,000 Не, не е ... 377 01:45:45,500 --> 01:45:49,000 Не правете това ... Моля Ви, спрете ... 378 01:45:50,500 --> 01:45:52,000 Не мърдай! 379 01:45:55,500 --> 01:45:58,000 Не ме пипайте! ... Моля Ви, спрете. 380 01:45:58,500 --> 01:46:02,000 Кажи ми, по кой начин го утеши? 381 01:46:14,500 --> 01:46:17,000 С ръцете и с устата ... 382 01:46:18,500 --> 01:46:26,000 Това само ще увеличи желанието му ... трябваше да правиш секс с него 383 01:46:28,500 --> 01:46:32,000 Не мога да го направя ... той е още момче 384 01:46:32,500 --> 01:46:35,000 Би било като да го правиш с детето си? 385 01:46:51,500 --> 01:46:58,000 Опа, забравих, че обещах да не те пипам отново 386 01:47:13,500 --> 01:47:15,000 .. Моля продължете ... 387 01:47:17,500 --> 01:47:21,000 Ще се задоволиш само с това 388 01:47:21,500 --> 01:47:26,000 О, изглежда че той те търси 389 01:47:28,500 --> 01:47:30,000 Трябва да тръгваш 390 01:47:32,500 --> 01:47:35,000 Не трябва да го караш да чака 391 01:47:43,500 --> 01:47:46,000 (Исках да му помогна по всякакъв начин ...) 392 01:47:46,500 --> 01:47:48,000 Радвам се, че дойде .. 393 01:47:48,500 --> 01:47:52,000 Исках да свърша, преди да легна да спя 394 01:54:02,500 --> 01:54:04,000 По-дълбоко 395 01:54:35,500 --> 01:54:37,000 (от начина по който ме докосва ...) 396 01:54:39,500 --> 01:54:44,000 (Разбирам, че той иска да прави секс с мен ...) 397 01:54:51,500 --> 01:54:55,000 (Така че ... защо да не изпълня това негово желание?) 398 01:55:06,500 --> 01:55:11,000 Искаш ли ... искаш ли да го вкараш в мен? 399 01:55:15,500 --> 01:55:21,000 При условие че ... няма да се чувстваш неудобно да го правиш с жена, която може да бъде майка ти. 400 01:55:55,500 --> 01:55:57,000 Чакай 401 01:55:57,500 --> 01:55:59,000 Не мърдай 402 01:55:59,500 --> 01:56:02,000 Аз ще се погрижа 403 01:56:03,500 --> 01:56:06,000 Ще го сложа в мен 404 01:56:35,500 --> 01:56:38,000 (Прости ми Нобухира ...) 405 01:56:39,500 --> 01:56:42,000 (Вече не мога да се сдържам!) 406 01:57:09,500 --> 01:57:12,000 Искам да докосна циците ти ... 407 01:57:21,500 --> 01:57:23,000 Не вдигай шум.. 408 01:58:03,500 --> 01:58:05,000 Съблечи се ... 409 02:02:01,500 --> 02:02:06,000 Искаш ли да сменим позата? 410 02:02:49,500 --> 02:02:51,000 Аз ще го сложа. 411 02:06:17,500 --> 02:06:24,000 (Ако продължавам да се движа така ... може да го нараня) 412 02:06:25,500 --> 02:06:28,000 (Но усещането между бедрата ми ...) 413 02:11:14,500 --> 02:11:19,000 Кажи ми, когато ти дойде, не свършвай в мен ... 414 02:14:49,500 --> 02:14:51,000 Харесва ли ти? 415 02:17:27,500 --> 02:17:33,000 Съжалявам, но не използвам противозачатъчни. 416 02:18:17,500 --> 02:18:22,000 Подсуши се добре преди лягане 417 02:18:34,500 --> 02:18:37,000 (Чувствам се леко облекчена) 418 02:18:37,500 --> 02:18:41,000 (Мисля, че никой не би одобрил това ...) 419 02:18:41,500 --> 02:18:45,000 (Аз лека жена ли съм?) 420 02:18:52,500 --> 02:18:54,000 Професор Минамигумо ... 421 02:18:54,500 --> 02:18:58,000 Хей, чаках те. 422 02:18:59,500 --> 02:19:01,000 Виждам че си щастлива ... 423 02:19:04,500 --> 02:19:08,000 Бих казал, че си изчукала приятелчето на сина си 424 02:19:12,500 --> 02:19:15,000 Нали? 425 02:19:24,500 --> 02:19:28,000 Но не изглеждаш много доволна, не помогна ли? 426 02:19:32,500 --> 02:19:34,000 Не е това, няма такова нещо 427 02:19:38,500 --> 02:19:40,000 (Сигурно е чул скърцането на леглото и гласовете ни) 428 02:19:40,500 --> 02:19:46,000 Всъщност ... исках да го накарам да се почувства малко по-добре 429 02:19:46,500 --> 02:19:50,000 моля Ви, не казвайте на никого. 430 02:19:50,500 --> 02:19:59,000 Като медицинска сестра си много загрижена ... нищо чудно, че си специалист 431 02:20:01,500 --> 02:20:05,400 Заради него винаги работиш извънредно. 432 02:20:08,500 --> 02:20:13,000 Какво ще кажеш, би ли искала да извършиш още извънреден труд? 433 02:20:19,500 --> 02:20:21,000 Ела 434 02:20:34,500 --> 02:20:40,000 Не се притеснявай ... Аз съм единственият дежурен лекар тази вечер 435 02:20:39,500 --> 02:20:42,000 Тъй като току-що си се чукала 436 02:20:51,500 --> 02:20:55,000 Не се нуждаеш от заиграване. 437 02:23:04,500 --> 02:23:08,000 Какво е това? - Микро вибратор. 438 02:23:08,500 --> 02:23:13,000 Фармацевтична компания ми го даде 439 02:23:17,500 --> 02:23:23,000 Отне ми седмица, за да свикна 440 02:23:24,500 --> 02:23:33,000 Затова ли не ме търсите ... Планирала сте го това от самото начало, нали? 441 02:23:37,500 --> 02:23:44,000 Сега, като най-накрая имаш тази възможност, няма да се измъкнеш толкова лесно, нали? 442 02:23:45,500 --> 02:23:53,000 В края на краищата това е подарък за теб ... Ще те накарам да се насладиш и да стенеш още повече. 443 02:23:59,500 --> 02:24:01,000 Ето 444 02:24:02,500 --> 02:24:09,000 Погрижи се за него 445 02:24:28,500 --> 02:24:30,000 с устата ... 446 02:29:44,500 --> 02:29:47,000 Готова ли си да го поемеш 447 02:30:23,500 --> 02:30:26,000 Ще започна бавно 448 02:30:54,000 --> 02:30:55,000 Целия е вътре 449 02:30:55,500 --> 02:30:57,000 Усещаш ли го? 450 02:30:57,500 --> 02:30:59,000 По-бавно. 451 02:33:06,500 --> 02:33:09,000 Вибрира ... Вибрира вътре в мен ... 452 02:35:17,500 --> 02:35:19,000 Изплези езика си 453 02:35:27,500 --> 02:35:33,000 Може би ще е по-добре да го направя без презерватив 454 02:35:56,500 --> 02:35:58,000 Стани и го извади 455 02:36:08,500 --> 02:36:16,000 Покажи ми, че това е по твой избор и не те насилвам 456 02:36:16,500 --> 02:36:21,000 Ела тук и свали презерватива от мен ... С уста 457 02:38:40,500 --> 02:38:43,000 Вкарайте ми го 458 02:39:02,500 --> 02:39:04,000 Усети ли вибрацията? 459 02:39:49,500 --> 02:39:54,000 Професоре ... Свършете в мен 460 02:40:17,500 --> 02:40:19,000 Дай ми езика си 461 02:41:24,500 --> 02:41:27,000 Чукайте ме още 462 02:41:32,500 --> 02:41:34,000 Обърни се на задна. 463 02:43:22,500 --> 02:43:28,000 Толкова е хубаво без презерватив. 464 02:43:44,500 --> 02:43:46,000 Дупето ти е толкова горещо. 465 02:43:47,500 --> 02:43:50,000 Путката ти е ненаситна. 466 02:44:42,500 --> 02:44:45,000 Путката ми ще пламне ... 467 02:51:14,500 --> 02:51:16,000 Искам да изхвърля всичко вътре в теб 468 02:51:21,500 --> 02:51:23,000 Целуни ме 469 02:51:32,500 --> 02:51:34,000 Свършете в мен. 470 02:51:37,500 --> 02:51:39,000 Щом искаш ще го направя. 471 02:55:30,500 --> 02:55:34,000 (Оставих го да премине границата) 472 02:55:40,500 --> 02:55:43,000 (Спермата му напълни путката ми) 473 02:55:44,500 --> 02:55:49,000 (Не съм усещала това отдавна) 474 02:55:50,500 --> 02:55:54,000 (Спомените постепенно изплуват отново) 475 02:55:54,500 --> 02:56:00,000 (Тялото ми свикна с този човек) 476 02:56:03,500 --> 02:56:07,000 (Сега принадлежа към него) 477 02:56:11,500 --> 02:56:14,000 (Тялото и ума ми ... отстъпиха) 478 02:56:22,500 --> 02:56:24,000 Почисти го. 479 02:56:55,500 --> 02:57:00,000 Добре .. Не хаби нито капка 480 02:57:01,500 --> 02:57:03,000 Добре. 48429

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.