All language subtitles for Lovers.Lane.1999.720p.BluRay.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,385 --> 00:00:08,763 (Crickets chirping, man and woman chuckling) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,888 --> 00:00:11,390 (♪ Romantic music playing on car radio) 5 00:00:12,683 --> 00:00:14,602 (Woman giggles) 6 00:00:34,205 --> 00:00:38,376 - (Man) Dee-Dee... - (Dee-Dee) Oh, Jimmy, you're so rad. 7 00:00:38,501 --> 00:00:40,336 (Chuckling) 8 00:00:42,129 --> 00:00:44,549 - Dee-Dee... - Mm-hmm? 9 00:00:44,674 --> 00:00:47,426 - You want to do it? - Here? 10 00:00:47,552 --> 00:00:50,012 - Yeah, in the car. - (Dee-Dee giggles) 11 00:00:51,681 --> 00:00:54,350 - I don't know... - (Kissing) 12 00:00:54,475 --> 00:00:56,394 - (Dee-Dee giggles) - (Jimmy) Ooh! 13 00:00:56,519 --> 00:00:58,271 Hello. 14 00:01:01,983 --> 00:01:03,693 (Moaning) 15 00:01:03,818 --> 00:01:06,237 - (Jimmy purring) - (Dee-Dee giggling) 16 00:01:09,574 --> 00:01:11,784 (Car approaching) 17 00:01:16,872 --> 00:01:18,666 (Moaning) 18 00:01:23,170 --> 00:01:25,131 Dee-Dee... 19 00:01:36,684 --> 00:01:39,562 Shit! Come on... Fuck! 20 00:01:39,687 --> 00:01:42,982 Hey, hey, it's not the cops. 21 00:01:43,899 --> 00:01:46,611 Dee-Dee, Dee-Dee, it's not the cops. 22 00:01:52,867 --> 00:01:54,785 What do you think they're doing? 23 00:01:54,910 --> 00:01:57,663 It's somebody just like us. 24 00:02:02,710 --> 00:02:04,962 (Moaning) 25 00:02:13,220 --> 00:02:15,973 - Oh, Jimmy... - Oh, Dee-Dee... 26 00:02:19,060 --> 00:02:21,270 - (Car door slamming) - Oh, shit! 27 00:02:22,104 --> 00:02:23,731 Where's my bra? 28 00:02:23,856 --> 00:02:25,149 - Shit! - It's nothing. 29 00:02:25,274 --> 00:02:26,817 - Jimmy! - Come on. 30 00:02:26,942 --> 00:02:29,028 What do you mean, "it's nothing"? Stop it. 31 00:02:29,570 --> 00:02:31,405 Stop it, OK? 32 00:02:31,530 --> 00:02:33,866 - Jesus, alright. - Fuck! 33 00:02:35,368 --> 00:02:37,828 I'm blue, you know that? 34 00:02:37,953 --> 00:02:39,997 - What? - I'm blue and swollen. 35 00:02:40,122 --> 00:02:43,626 (Laughs) Oh, my God. That is so gross. 36 00:02:43,751 --> 00:02:45,169 (Laughing) 37 00:02:45,294 --> 00:02:46,921 Tell me about it! 38 00:02:47,046 --> 00:02:50,216 - (Thud) - What was... What was that? 39 00:02:50,341 --> 00:02:52,385 I don't know. 40 00:02:54,929 --> 00:02:56,305 (Squeaking) 41 00:03:02,144 --> 00:03:03,646 - Oh! - (Screams) Oh, God! 42 00:03:03,771 --> 00:03:05,815 What the fuck is that? Oh, my God! 43 00:03:05,940 --> 00:03:07,858 Oh, shit. 44 00:03:09,110 --> 00:03:10,861 - No! - Fuck! Jimmy! 45 00:03:14,699 --> 00:03:18,119 - (Loud thumping) - Oh, my God! Oh, my God! 46 00:03:18,244 --> 00:03:19,495 Oh! 47 00:03:19,620 --> 00:03:20,955 Shit, fuck. 48 00:03:21,414 --> 00:03:24,875 - Uh! (Screaming) - (Dee-Dee) Jimmy, no! 49 00:03:25,000 --> 00:03:27,795 Get out of the car! Get out of the car! 50 00:03:27,920 --> 00:03:30,339 Get out of the car! Oh, my God. 51 00:03:30,464 --> 00:03:32,174 (Sobbing) 52 00:03:35,386 --> 00:03:37,596 Help us! 53 00:03:40,099 --> 00:03:42,017 - Come on, - Help us, please! 54 00:03:42,143 --> 00:03:45,062 Help us, help us, please! 55 00:03:45,187 --> 00:03:46,856 Open, open! 56 00:03:49,024 --> 00:03:51,193 (Screaming) 57 00:04:01,245 --> 00:04:03,539 (Indistinct chatter on police radio) 58 00:04:11,505 --> 00:04:13,215 (Girl) Look what I made for Mommy. 59 00:04:13,340 --> 00:04:17,261 (Man) Oh, a Valentine's Day card. What does it say? 60 00:04:17,386 --> 00:04:21,140 (Girl) "Dear Mommy, Happy Valentine's Day! 61 00:04:21,265 --> 00:04:23,851 "I love you. Love, Mandy." 62 00:04:23,976 --> 00:04:27,021 (Man) Aw, that's sweet. She's gonna like that. 63 00:04:29,899 --> 00:04:33,527 You know, it's too bad all these pretty lights have to mean something bad happened. 64 00:04:33,652 --> 00:04:35,780 When are we gonna go pick up Mommy? 65 00:04:35,905 --> 00:04:37,698 Well, I gotta go do something for a few minutes, punk, 66 00:04:37,823 --> 00:04:40,075 - and then we'll go get Mommy, OK? - OK! 67 00:04:40,201 --> 00:04:42,661 - Till then, I'm just gonna take your nose... - (Chuckles) 68 00:04:42,787 --> 00:04:45,372 ...so I don't get lonely. I'll be right back, alright? 69 00:04:47,291 --> 00:04:51,170 - (Indistinct chatter on police radio) - (Man) Let's, uh... take a look. 70 00:04:53,547 --> 00:04:55,508 Hey Jack, my wife still at work? 71 00:04:55,633 --> 00:04:57,635 Hold it, Tom. You don't want to go over there. 72 00:04:57,760 --> 00:04:59,220 Wait for the sheriff. 73 00:04:59,345 --> 00:05:01,305 What are you talking about? The sheriff's at a convention in Vegas... 74 00:05:01,430 --> 00:05:03,516 - No, Tom... - What the hell's going on here? 75 00:05:10,898 --> 00:05:13,526 Oh, my... Oh, my God! 76 00:05:13,651 --> 00:05:15,694 - Harriett! - Damn, that must've hurt! 77 00:05:15,820 --> 00:05:17,947 - (Grunting) - No... No, Tom! 78 00:05:18,072 --> 00:05:20,574 - Get out of here! - Tom... Tom, no. 79 00:05:20,699 --> 00:05:22,243 (Tom) Oh, my God, Harriett. 80 00:05:22,368 --> 00:05:24,954 (Jack) Are you trying to be funny or just naturally stupid? 81 00:05:25,079 --> 00:05:26,288 Get out of here! 82 00:05:26,413 --> 00:05:28,624 - It's the man's wife, for Christ sake! - Sorry. 83 00:05:28,749 --> 00:05:30,751 - Oh, my God. - Come on, Tom. 84 00:05:30,876 --> 00:05:33,838 - Oh, my God. - Come here, come on. 85 00:05:33,963 --> 00:05:35,798 Get away from here. Come on. 86 00:05:36,757 --> 00:05:38,509 Come on, come on. 87 00:05:38,634 --> 00:05:39,844 Who's the man? 88 00:05:39,969 --> 00:05:42,513 I don't know. She wanted to leave early today. 89 00:05:42,638 --> 00:05:45,933 - I said, OK. - (Tom) it was Ward Lamson, wasn't it? 90 00:05:48,853 --> 00:05:51,188 Oh, my God, Harriett. 91 00:05:51,313 --> 00:05:53,107 (Jack) Tom, if there's anything I can do for you. 92 00:05:53,232 --> 00:05:55,943 I can take care of little Mandy or anything. 93 00:05:56,068 --> 00:05:58,070 I'll help you, Tom, don't worry. 94 00:05:58,195 --> 00:05:59,613 - I'll help you. - (Officer) We got someone! 95 00:06:01,532 --> 00:06:03,075 We got somebody here. 96 00:06:07,288 --> 00:06:09,123 (Seatbelt unclipping) 97 00:06:21,594 --> 00:06:22,636 (Jack) Oh, my God. 98 00:06:24,513 --> 00:06:26,432 - Ray! - You know this guy? 99 00:06:26,557 --> 00:06:29,602 (Officer) Hey, hey, let's get him out of here. Get him out of here. 100 00:06:31,020 --> 00:06:32,980 He talked about Harriett. 101 00:06:33,105 --> 00:06:36,734 Extreme nonparaphilic... sexual attachment. 102 00:06:38,611 --> 00:06:40,487 I tried to turn his affections away from her. 103 00:06:40,613 --> 00:06:42,907 I thought the therapy was working. 104 00:06:43,032 --> 00:06:44,658 Gosh, I'm sorry, Tom. 105 00:06:44,783 --> 00:06:47,036 I'm really sorry. 106 00:07:07,473 --> 00:07:09,558 Bye-bye, Mommy. 107 00:07:13,896 --> 00:07:16,523 (School bell rings) 108 00:07:21,236 --> 00:07:23,405 (Students chattering) 109 00:07:47,805 --> 00:07:50,391 So... what are you gonna do? 110 00:07:51,433 --> 00:07:54,186 - I don't know, man. - Hey, sexy! 111 00:07:54,311 --> 00:07:56,021 Don't be a dickhead, dude. 112 00:07:56,146 --> 00:07:59,066 Oh! Your mom's gonna be giving a lecture in health class today. 113 00:07:59,191 --> 00:08:00,526 - No shit? - Yeah! 114 00:08:13,872 --> 00:08:17,209 No, Mom, I don't need your help, but thank you anyway. 115 00:08:18,210 --> 00:08:21,630 Yes, I... I know he needs a man around the house. I do, too. 116 00:08:21,755 --> 00:08:24,550 I just don't meet a lot of qualified candidates. 117 00:08:25,592 --> 00:08:27,928 Yeah... Oh, thank you. 118 00:08:28,053 --> 00:08:30,180 Uh, look, Mom, I gotta go. 119 00:08:30,305 --> 00:08:32,433 No, no, no, it's fine. I gotta go. 120 00:08:32,558 --> 00:08:34,435 OK. Bye. 121 00:08:44,319 --> 00:08:46,280 - Hi, sweetie! - Hey. 122 00:08:46,405 --> 00:08:47,698 Uh... 123 00:08:47,823 --> 00:08:49,742 You're not gonna talk to the health class today, are you? 124 00:08:49,867 --> 00:08:52,202 - Don't worry, I won't embarrass you... - Thanks. 125 00:08:52,327 --> 00:08:53,871 ...too much. 126 00:08:54,705 --> 00:08:56,498 (Chuckles) 127 00:09:08,927 --> 00:09:11,972 - Anyway, thanks for the ride. - (Chuckles) Yes. 128 00:09:12,806 --> 00:09:14,892 Uh, lay off, Daddy-O! 129 00:09:15,017 --> 00:09:16,894 All you guys do is suck face! 130 00:09:18,145 --> 00:09:20,981 You're such a dweeb. 131 00:09:21,106 --> 00:09:22,232 (Purring) 132 00:09:22,357 --> 00:09:24,943 - Hey, Michael. - So, are we on? 133 00:09:25,069 --> 00:09:28,030 Tonight... beers out, clothes off. 134 00:09:28,155 --> 00:09:30,449 (Laughter, cheers) 135 00:09:30,574 --> 00:09:32,659 Speaking of which, you clowns owe me 20 a piece. 136 00:09:32,785 --> 00:09:34,620 Got you. 137 00:09:34,745 --> 00:09:36,246 No problem. 138 00:09:36,997 --> 00:09:39,458 - (Mouthing) - Catch you in a bit, man. 139 00:09:53,430 --> 00:09:54,556 (Bradley) Oh, I'm broke. 140 00:09:54,681 --> 00:09:56,600 Catch me later. 141 00:10:04,316 --> 00:10:06,235 Yo, man, I'll catch you at the pool. 142 00:10:06,360 --> 00:10:07,653 Bye. See you, guys. 143 00:10:07,778 --> 00:10:09,154 Bye. 144 00:10:09,279 --> 00:10:11,365 So, did you see the decorations in the gym? 145 00:10:11,490 --> 00:10:13,075 They're, like, nauseating. 146 00:10:13,200 --> 00:10:14,576 We're so not going to that dance. 147 00:10:14,701 --> 00:10:16,662 Ah, it's cool, we'll just chill with the friends. 148 00:10:16,787 --> 00:10:19,790 Oh, yeah, great. And hang out with the usual group of idiots? 149 00:10:20,707 --> 00:10:22,751 See you. 150 00:10:22,876 --> 00:10:24,086 Bye, Bradley. 151 00:10:28,549 --> 00:10:30,551 Dude, I have got to break up with this chick. 152 00:10:30,676 --> 00:10:32,678 - (Scoffs) - Man! 153 00:10:38,433 --> 00:10:40,352 (Jack) Do you want to talk about it? 154 00:10:40,477 --> 00:10:42,312 (Chains jangling) 155 00:10:43,188 --> 00:10:44,773 This anger... 156 00:10:44,898 --> 00:10:48,569 This rage that has consumed your life... 157 00:10:49,820 --> 00:10:51,947 Let's talk about that night. 158 00:10:53,031 --> 00:10:55,951 You went up there, just like always, 159 00:10:56,076 --> 00:11:00,497 to watch them, the young boys, the young girls, 160 00:11:00,622 --> 00:11:02,958 doing what you wanted to do... 161 00:11:03,917 --> 00:11:06,211 ...what you dreamed of doing. 162 00:11:06,336 --> 00:11:08,172 (Chains clinking) 163 00:11:09,965 --> 00:11:12,092 I can help you, Ray. 164 00:11:12,217 --> 00:11:14,052 But you have to help me. 165 00:11:14,178 --> 00:11:16,555 You have to make the effort. 166 00:11:17,556 --> 00:11:20,100 I want you to tell me... 167 00:11:20,225 --> 00:11:22,561 I wanna hear you say the words. 168 00:11:22,686 --> 00:11:24,688 I want you to admit it. 169 00:11:25,355 --> 00:11:28,817 - (Chains clattering) - You killed those two young people. 170 00:11:31,028 --> 00:11:35,073 You took that steel hook... and you butchered them. 171 00:11:39,328 --> 00:11:41,580 Tell me... 172 00:11:41,705 --> 00:11:44,499 Tell me, and you'll be free. 173 00:11:45,042 --> 00:11:46,335 Tell me, Ray. 174 00:11:48,879 --> 00:11:50,130 Tell me. 175 00:12:08,774 --> 00:12:11,068 (Sighs) 176 00:12:17,741 --> 00:12:19,326 (Whistle blowing) 177 00:12:20,786 --> 00:12:23,038 - Hey, what are you doing in state this year? - 100-meter. 178 00:12:23,622 --> 00:12:25,082 How come you're not practicing? 179 00:12:25,207 --> 00:12:27,417 I was given the day off for the big meet. 180 00:12:27,542 --> 00:12:30,379 Hey, I'm gonna go get a coke. Do you want anything? 181 00:12:30,504 --> 00:12:32,214 No, thanks. 182 00:12:33,966 --> 00:12:36,093 Hey, man, what's up with you and Chloe? 183 00:12:36,218 --> 00:12:38,303 I don't know, man. I mean, she's been really weird lately, you know? 184 00:12:38,428 --> 00:12:39,930 Like she's not herself. 185 00:12:40,931 --> 00:12:43,392 (♪ CHERRY HILL HIGH: "Bad Reputation") 186 00:12:49,564 --> 00:12:51,483 - Hey, Bradley. - Hey. 187 00:12:51,608 --> 00:12:53,235 Sorry to hear about the bad news. 188 00:12:53,902 --> 00:12:55,028 What bad news? 189 00:12:55,779 --> 00:12:58,448 About Michael... dumping you. 190 00:13:06,164 --> 00:13:07,457 - Hi. - Hi. 191 00:13:07,582 --> 00:13:09,751 - I'm Jannelle Bay. - Mandy Anderson. 192 00:13:09,876 --> 00:13:11,753 - Yeah, I know. - (Chuckling) 193 00:13:11,878 --> 00:13:13,505 - You're new, right? - Yeah. 194 00:13:13,630 --> 00:13:15,382 Well, congratulations on making the squad. 195 00:13:15,507 --> 00:13:17,217 Thanks. 196 00:13:18,385 --> 00:13:21,346 Hey, um... what do you know about Michael Lamson? 197 00:13:22,472 --> 00:13:24,391 Nothing, really. We kind of avoid each other. 198 00:13:24,516 --> 00:13:26,393 Oh... How come? 199 00:13:27,185 --> 00:13:29,896 - It's a really long story. - (Door opens) 200 00:13:31,898 --> 00:13:35,360 ♪ With my bad reputation 201 00:13:35,485 --> 00:13:37,362 ♪ And I walk away... ♪ 202 00:13:37,487 --> 00:13:40,157 Who the fuck do you think you are? 203 00:13:42,075 --> 00:13:43,702 ♪ And I waste away... ♪ 204 00:13:43,827 --> 00:13:45,746 - (Whistle) - Go, Michael! 205 00:13:45,871 --> 00:13:48,665 ♪ With my bad reputation 206 00:13:48,790 --> 00:13:51,168 ♪ And I walk away... ♪ 207 00:13:51,293 --> 00:13:53,503 (Indistinct shouting) 208 00:13:53,628 --> 00:13:59,926 ♪...bad reputation ♪ 209 00:14:03,305 --> 00:14:04,973 (Water dripping) 210 00:14:10,437 --> 00:14:12,773 You're gonna pay for this. 211 00:14:14,900 --> 00:14:16,693 (Dog growling) 212 00:14:36,588 --> 00:14:38,006 Good, lie down. 213 00:14:40,675 --> 00:14:42,677 (Chuckles) We don't need the law here. 214 00:14:43,136 --> 00:14:46,765 There have been three acts of violence in my school this year. 215 00:14:46,890 --> 00:14:48,558 I'm setting an example. 216 00:14:48,683 --> 00:14:51,937 Well, fine, make an example of the first two kids, not Chloe. 217 00:14:52,646 --> 00:14:55,524 Frankly, Jack, your daughter needs some serious anger management. 218 00:14:56,483 --> 00:14:58,360 Well... 219 00:14:58,485 --> 00:15:01,530 Tom, why don't you arrest the Lamson boy? 220 00:15:01,655 --> 00:15:05,117 After all, we don't know if anyone's safe with him running around loose. 221 00:15:05,242 --> 00:15:07,202 He could be a sexual addict, just like his father. 222 00:15:07,327 --> 00:15:08,787 - Excuse me? - (Tom) Jack... 223 00:15:08,912 --> 00:15:12,416 Look, nobody's gonna get arrested here unless somebody starts something, alright? 224 00:15:12,541 --> 00:15:14,709 We're here to talk about this as three adults. 225 00:15:16,503 --> 00:15:20,757 You've always had this... fixation on Penny. 226 00:15:23,051 --> 00:15:24,678 Haven't you, Tom? 227 00:15:28,098 --> 00:15:29,933 - Come on boy, come on. - (Dog growls gently) 228 00:15:30,934 --> 00:15:32,769 Your daughter is suspended for a week. 229 00:15:39,734 --> 00:15:42,195 - (Door slams shut) - It's quite a brother you've got there. 230 00:15:43,905 --> 00:15:45,323 Half-brother. Look, Penny... 231 00:15:45,449 --> 00:15:47,868 Uh... I have a lot of work to do. 232 00:16:05,552 --> 00:16:07,846 - (Jannelle) Yeah, but you like this town? - (Mandy) Yeah, no, I like... 233 00:16:07,971 --> 00:16:10,098 I mean, I've lived here all my life, so, it's like, I don't know anything else. 234 00:16:10,223 --> 00:16:11,892 - Yeah, everyone seems really nice. - Yeah. 235 00:16:12,017 --> 00:16:14,561 - Yeah, it's a good town. - (Both) Hey... 236 00:16:14,686 --> 00:16:16,313 Hello, Mandy. 237 00:16:17,647 --> 00:16:19,316 You're looking more like your mother every day. 238 00:16:20,484 --> 00:16:22,027 (Dog growls) 239 00:16:22,777 --> 00:16:24,613 I've gotta get back to work. 240 00:16:24,738 --> 00:16:26,823 Come on. 241 00:16:28,867 --> 00:16:30,827 You do not want that girl mad at you. 242 00:16:30,952 --> 00:16:32,829 Is she, like, the queen of the school? 243 00:16:32,954 --> 00:16:35,207 No, she's on the varsity psycho squad. 244 00:16:35,332 --> 00:16:36,625 (Jannelle) What do you mean? 245 00:16:36,750 --> 00:16:39,920 (Mandy) Well her dad, he's a shrink at the asylum. 246 00:16:41,213 --> 00:16:43,507 And her mom killed herself. 247 00:16:43,632 --> 00:16:45,842 - God... - Yeah. 248 00:17:05,237 --> 00:17:06,988 So, you're not gonna tell me, huh? 249 00:17:08,657 --> 00:17:10,367 I don't know. 250 00:17:11,284 --> 00:17:12,869 (Sighs) 251 00:17:12,994 --> 00:17:15,497 I don't think it's anything, alright? I... 252 00:17:15,622 --> 00:17:18,166 I just think it's something I'm gonna have to figure out on my own. 253 00:17:18,917 --> 00:17:21,878 OK, well, you wanna talk to somebody? You want to talk to a man? 254 00:17:22,629 --> 00:17:25,507 (Laughs) God! Mom, are you kidding me? 255 00:17:25,632 --> 00:17:28,885 - No, no, I... I just thought... - Mom! 256 00:17:30,887 --> 00:17:34,432 You're fine, alright? You're great. 257 00:17:35,934 --> 00:17:39,896 OK, you get in the house. And remember, you're grounded. 258 00:17:40,021 --> 00:17:44,276 So, that means put your nose in the book, and no TV, no... no radio, no phone. 259 00:17:45,110 --> 00:17:47,362 Got it? 260 00:17:47,487 --> 00:17:49,656 Alright. 261 00:17:51,741 --> 00:17:52,784 I love you, honey. 262 00:17:54,077 --> 00:17:55,161 Love you too, Mom. 263 00:18:23,273 --> 00:18:24,482 (Jack) "Penny... 264 00:18:26,568 --> 00:18:30,238 "Hope you... enjoy the book. 265 00:18:30,822 --> 00:18:35,744 "Doctor... Jack... Grefe." 266 00:18:35,869 --> 00:18:37,662 OK. 267 00:18:40,624 --> 00:18:42,876 (Alarm buzzer) 268 00:18:58,933 --> 00:19:00,769 Go, go! 269 00:19:02,103 --> 00:19:04,856 Downstairs! Check Hennessy. Come on! 270 00:19:13,615 --> 00:19:15,617 Oh, good God! 271 00:19:39,599 --> 00:19:41,393 No! 272 00:19:45,105 --> 00:19:47,315 Not Chloe. 273 00:19:59,035 --> 00:20:00,995 (Penny) I know that today is Valentine's Day. 274 00:20:01,830 --> 00:20:04,499 And I know you all have romance in your hearts 275 00:20:04,624 --> 00:20:07,043 and love on your minds. 276 00:20:07,168 --> 00:20:10,714 And I know that some of you may even be having a party. 277 00:20:11,381 --> 00:20:14,175 So, what I want to say is this. 278 00:20:15,343 --> 00:20:17,846 (Laughing) 279 00:20:17,971 --> 00:20:19,055 Be careful! 280 00:20:22,267 --> 00:20:23,601 (Bell ringing) 281 00:20:23,727 --> 00:20:26,229 I'd like you all to thank Principal Lamson. 282 00:20:28,231 --> 00:20:30,692 Don't forget the chapter on STDs. 283 00:20:30,817 --> 00:20:33,069 (Indistinct chattering) 284 00:20:35,822 --> 00:20:37,073 Sorry. 285 00:20:40,994 --> 00:20:42,537 (Sighs) 286 00:20:43,371 --> 00:20:44,414 He's out. 287 00:20:59,679 --> 00:21:01,473 We got a party happening, man. 288 00:21:01,598 --> 00:21:04,184 - And I've got a fucking six-pack! - Shh! 289 00:21:04,309 --> 00:21:06,603 It's a kegger, bud, and you still need a date, man. 290 00:21:06,728 --> 00:21:10,064 - Yeah, if you're gonna hang out with us. - Hey, I can get a date! 291 00:21:10,190 --> 00:21:12,192 - (Glass shattering) - Oh, shit! 292 00:21:12,317 --> 00:21:14,402 You certainly got a party happening! 293 00:21:16,488 --> 00:21:18,072 My office. 294 00:21:18,740 --> 00:21:20,784 Watch your step. 295 00:21:23,077 --> 00:21:24,621 (Tim) 'Yeah, yeah. So, check this. 296 00:21:24,746 --> 00:21:27,916 'It busts all over the stairs and guess who's standing right behind him? 297 00:21:28,041 --> 00:21:30,460 - 'Your mom.' - (Michael) No way! 298 00:21:30,585 --> 00:21:32,462 So, my mom actually caught him? 299 00:21:32,587 --> 00:21:35,548 'Hell, yeah, he's probably in her office right now getting spanked, the little dork.' 300 00:21:35,673 --> 00:21:37,217 So, he's still driving, right? 301 00:21:37,342 --> 00:21:39,469 'He better be. I'm not walking up to Lovers Lane.' 302 00:21:39,594 --> 00:21:42,263 - Who's his date? - 'Who's yours?' 303 00:21:42,388 --> 00:21:45,141 Oh, look, man, my mom's home. No, I gotta bounce, dude. 304 00:21:45,266 --> 00:21:48,144 - 'Hey, look, Mike...' - I don't wanna hear about her right now. 305 00:21:48,269 --> 00:21:50,730 Look, just meet me at the Speedy Mart at nine o'clock. 306 00:21:50,855 --> 00:21:53,942 - And don't leave me hanging, alright? - 'Whatever man, peace.' 307 00:21:54,067 --> 00:21:55,276 Yeah, I'll talk to you later. 308 00:21:55,401 --> 00:21:58,822 (Radio) 'Police have still failed to apprehend escaped murderer Ray Hennessy, 309 00:21:58,947 --> 00:22:00,615 'Hennessy, convicted 13 years ago 310 00:22:00,740 --> 00:22:02,700 for the Valentine's Day slaying of a young couple 311 00:22:02,826 --> 00:22:04,994 'at a remote road known as Lovers Lane. 312 00:22:05,119 --> 00:22:06,913 'Murdered during an alleged affair, 313 00:22:07,038 --> 00:22:08,790 'one of those victims, Harriet Anderson, 314 00:22:08,915 --> 00:22:11,960 'was the wife of current Neston County sheriff, Tom Anderson. 315 00:22:12,085 --> 00:22:15,672 'The other slain victim, Ward Lamson, is survived by his wife, Penny Lamson, 316 00:22:15,797 --> 00:22:18,341 'who is now Principal at Quinly Senior High School. 317 00:22:18,466 --> 00:22:20,510 - 'Both victims left behind...' - Hey. 318 00:22:24,138 --> 00:22:25,390 What are you doing outside? 319 00:22:25,515 --> 00:22:28,852 - Look, I just wanted to say that... - No, you get back in the house right now. 320 00:22:31,104 --> 00:22:32,981 I'm sorry. 321 00:22:43,116 --> 00:22:44,576 (Man) Hey, listen... 322 00:23:08,099 --> 00:23:10,393 (Indistinct chattering) 323 00:23:32,332 --> 00:23:34,584 Cathy, I got another gutter ball. 324 00:23:34,709 --> 00:23:37,503 Jannelle, that's all you get. Sorry. 325 00:23:37,629 --> 00:23:39,672 Oh, hey, Doug, did you talk to Michael? 326 00:23:39,797 --> 00:23:43,176 Um, no, no. I... I haven't. 327 00:23:49,307 --> 00:23:53,728 Hey, uh... You know that... that hook guy... right? 328 00:23:53,853 --> 00:23:55,355 - The hook? - Yeah. 329 00:23:55,480 --> 00:23:57,857 Yeah, yeah, I know that story. 330 00:23:57,982 --> 00:24:00,193 Cathy, you know that story about the hook guy? 331 00:24:00,318 --> 00:24:02,654 - (Cathy) Yeah, like in girl scouts? - Yeah, yeah. 332 00:24:02,779 --> 00:24:05,031 So, that guy, he gets blown up, but he doesn't die. 333 00:24:05,156 --> 00:24:07,450 But his face gets all melted and nasty-looking. 334 00:24:07,575 --> 00:24:09,285 Ooh, just like you! 335 00:24:09,869 --> 00:24:13,373 (Jannelle) Yeah, so his hand gets blown off, and it's just, like, this shredded stump. 336 00:24:13,498 --> 00:24:15,416 Stump, that's something you'd know all about, huh, Doug? 337 00:24:15,541 --> 00:24:18,878 It really happened! The hook's out, he went over a wall today. 338 00:24:19,003 --> 00:24:22,131 No, no, no, no, the way I heard it was that he escaped in a laundry truck. 339 00:24:22,256 --> 00:24:24,509 Like, with dirty sheets pulled over him... 340 00:24:24,634 --> 00:24:26,135 He killed Todd Hasting's father. 341 00:24:26,260 --> 00:24:28,763 I saw Todd in the office, his mom was crying, 342 00:24:28,888 --> 00:24:30,598 I even saw an ambulance on the way here! 343 00:24:31,557 --> 00:24:33,810 That's sick. Doug, you're sick! 344 00:24:33,935 --> 00:24:36,396 You know, I think something like that happened to Michael. 345 00:24:36,521 --> 00:24:39,649 - Yeah, it happens everywhere, Jannelle. - Did I mention he left a note? 346 00:24:41,526 --> 00:24:42,652 What'd it say? 347 00:24:43,987 --> 00:24:46,114 It said that he'd meet us at the kegger tonight. 348 00:24:46,739 --> 00:24:48,950 - Oh, shit. - You are such a dream. 349 00:24:49,075 --> 00:24:51,911 - (Janelle) No, you're a dweeb! - (Cathy) Oh, my God! 350 00:24:55,289 --> 00:24:56,582 OK, OK! 351 00:24:56,708 --> 00:25:00,253 Alright, I was kidding about the note, but everything else was true, I swear! 352 00:25:22,775 --> 00:25:24,527 (Brad) What are you doing? 353 00:25:24,652 --> 00:25:26,529 Take a wild guess. 354 00:25:27,363 --> 00:25:30,199 (Brad) Well, cool it, would you? We're gonna get in a shitload of trouble. 355 00:25:30,324 --> 00:25:31,617 Alright? Just... 356 00:25:31,743 --> 00:25:33,411 He's not gonna do anything. 357 00:25:33,536 --> 00:25:36,122 My uncle is the sheriff. 358 00:25:37,081 --> 00:25:40,126 And my dad is not gonna let him touch me. 359 00:25:40,251 --> 00:25:41,753 So, just relax. 360 00:25:41,878 --> 00:25:43,755 Oh, man! 361 00:25:46,758 --> 00:25:49,427 Oh, la, la, la! 362 00:25:54,515 --> 00:25:56,601 - Hey, how are you doing? - Hey. 363 00:26:02,648 --> 00:26:03,649 What? 364 00:26:06,319 --> 00:26:07,779 God, I wish I was her daddy. 365 00:26:08,780 --> 00:26:10,239 (Tom) Jack Grefe? Why? 366 00:26:10,364 --> 00:26:13,367 (David) Look at her, she's just about screwing him right in front of us. 367 00:26:13,493 --> 00:26:15,119 Yeah, so what about being Jack? 368 00:26:15,787 --> 00:26:17,705 So, if I was Jack, 369 00:26:17,830 --> 00:26:19,999 I'd get to spank her when she got home. 370 00:26:20,124 --> 00:26:22,210 (Laughing) 371 00:26:22,335 --> 00:26:25,630 And I'd get to bust your perverted ass. 372 00:26:32,345 --> 00:26:33,930 (Laughing) 373 00:26:36,724 --> 00:26:39,018 Look, I need you to keep an eye on Chloe for me, alright? 374 00:26:39,602 --> 00:26:41,187 - With pleasure. - No, seriously. 375 00:26:41,854 --> 00:26:43,898 This guy, we think he's after Grefe, 376 00:26:44,023 --> 00:26:46,150 and I don't want Chloe caught in the crossfire, alright? 377 00:26:47,777 --> 00:26:50,071 - You've got it, Chief. - Right. 378 00:26:50,196 --> 00:26:51,489 I'll see you. 379 00:27:16,347 --> 00:27:18,349 Hey, pumpkin, how you doing? 380 00:27:18,474 --> 00:27:20,226 - Hi, Daddy. - Are you OK? 381 00:27:20,351 --> 00:27:22,436 - You need some money or something? - No, I'm fine. 382 00:27:22,895 --> 00:27:23,896 Alright. 383 00:27:24,021 --> 00:27:26,691 Try and get home before dark, alright? I worry about you. 384 00:27:35,116 --> 00:27:37,702 - Hey, look who jumped bail! - What's wrong with her? 385 00:27:37,827 --> 00:27:40,037 I can't believe she has the nerve to come here all by herself. 386 00:27:40,163 --> 00:27:41,956 Alright, dick, looks like your date for tonight. 387 00:27:42,081 --> 00:27:44,834 I don't get why you guys are so mean to her, she's really nice. 388 00:27:52,258 --> 00:27:54,719 - (Phone ringing) - (Penny) Hello? 389 00:27:56,012 --> 00:27:58,097 Oh, hi, Mom. 390 00:27:58,222 --> 00:28:01,100 No, no, no, I'm... I'm fine, I just... 391 00:28:02,935 --> 00:28:04,562 Yeah. 392 00:28:05,438 --> 00:28:07,064 No, I'm fine... 393 00:28:07,190 --> 00:28:10,401 Mom, no, I don't think he's gonna get... 394 00:28:11,360 --> 00:28:13,196 Mom, please. 395 00:28:13,321 --> 00:28:16,073 Please, listen, I don't think he's gonna do that. I think he's long gone by now. 396 00:28:17,283 --> 00:28:19,827 Yeah, OK, listen, I've gotta go, I'll call you later. 397 00:28:20,912 --> 00:28:23,080 - OK. - (Beeping) 398 00:28:31,923 --> 00:28:33,883 (Breathing heavily) 399 00:28:37,887 --> 00:28:39,931 Ooh, hey. 400 00:28:40,765 --> 00:28:42,892 It's nice to see you again. 401 00:28:43,017 --> 00:28:44,810 (Purring) 402 00:28:45,770 --> 00:28:47,813 (Breathing heavily) 403 00:28:49,023 --> 00:28:50,900 Yeah... 404 00:28:52,902 --> 00:28:54,070 Ooh! 405 00:28:55,696 --> 00:28:58,115 Hey, cutie... 406 00:29:01,786 --> 00:29:04,121 - Hi, there. - Holy shit! 407 00:29:04,247 --> 00:29:06,374 Oh, relax, Dougie, your secret's safe with me. 408 00:29:06,916 --> 00:29:08,251 What the hell do you want? 409 00:29:08,376 --> 00:29:10,544 I want to get even with Michael for dumping me. 410 00:29:10,670 --> 00:29:12,004 And I wanna have some fun. 411 00:29:12,964 --> 00:29:15,508 - Well, uh... - Brad and I are going up to Lovers Lane. 412 00:29:15,633 --> 00:29:16,926 Make sure that Michael finds us there. 413 00:29:19,428 --> 00:29:21,472 OK. 414 00:29:24,267 --> 00:29:27,645 (♪ Romantic music playing on car radio) 415 00:29:33,859 --> 00:29:36,612 Yeah! Yeah, that's what I'm talking about. 416 00:29:36,737 --> 00:29:38,322 Alright. 417 00:29:38,447 --> 00:29:40,324 Tim. 418 00:29:40,449 --> 00:29:41,951 What's up? 419 00:29:42,076 --> 00:29:43,786 The fuck you doing, man? 420 00:29:44,829 --> 00:29:46,747 What, this? Her? 421 00:29:46,872 --> 00:29:49,542 - That's Michael's girl. - Not anymore. 422 00:29:52,253 --> 00:29:53,838 Whatever, man. 423 00:29:53,963 --> 00:29:55,214 Tim... 424 00:29:58,634 --> 00:30:00,886 I don't need this. 425 00:30:17,862 --> 00:30:19,697 Shit. 426 00:30:20,698 --> 00:30:22,700 (Sigh) 427 00:30:34,337 --> 00:30:35,629 I have to ask you a favor. 428 00:30:36,964 --> 00:30:38,591 OK, what? 429 00:30:40,384 --> 00:30:42,345 You know, uh... 430 00:30:42,470 --> 00:30:44,555 You're looking really, really fine tonight. 431 00:30:44,680 --> 00:30:49,602 I like the way, uh... the color of your sweatshirt brings out your skin. 432 00:30:51,645 --> 00:30:52,980 It's green. 433 00:30:53,105 --> 00:30:54,940 (Sigh) 434 00:30:56,567 --> 00:31:00,029 OK, I'm gonna tell you something, 435 00:31:00,154 --> 00:31:02,990 but you gotta promise... you gotta promise that it'll die with you, OK? 436 00:31:03,115 --> 00:31:05,868 You gotta promise that no matter what you say, 437 00:31:05,993 --> 00:31:09,413 you're not gonna tell anyone that I even asked. 438 00:31:09,955 --> 00:31:11,624 Why don't you just tell me what you want? 439 00:31:13,542 --> 00:31:18,005 I need a date, you know, for tonight, like, right now. 440 00:31:18,130 --> 00:31:19,215 What's your rush? 441 00:31:19,340 --> 00:31:22,051 Well see, it's... it's that I made this bet, 442 00:31:22,176 --> 00:31:23,677 - and... - Wait a second, Romeo! 443 00:31:23,803 --> 00:31:25,262 What kind of a loser line is that? 444 00:31:25,888 --> 00:31:27,848 No, it's the truth, I swear. 445 00:31:27,973 --> 00:31:30,851 - I'm serious. - No way. 446 00:31:30,976 --> 00:31:33,396 OK, OK. 447 00:31:33,521 --> 00:31:36,148 Let's be straight with each other. 448 00:31:36,273 --> 00:31:38,651 When was the last time someone asked you out on a date? 449 00:31:38,776 --> 00:31:40,569 None of your business. 450 00:31:41,320 --> 00:31:42,780 It's been six months for me. 451 00:31:46,033 --> 00:31:47,118 OK. 452 00:31:47,243 --> 00:31:49,829 So, we help each other out. 453 00:31:49,954 --> 00:31:54,667 I win my bet, your popularity pegs up a little. 454 00:31:54,792 --> 00:31:57,461 Our dry spells are over. 455 00:32:10,224 --> 00:32:11,434 (Knocking) 456 00:32:11,559 --> 00:32:12,643 Come in. 457 00:32:14,812 --> 00:32:16,897 Hey, good night, hon, I'm gonna turn in now. 458 00:32:17,648 --> 00:32:18,732 Good night. 459 00:32:19,900 --> 00:32:22,528 Michael, I'm sorry that I got so short with you earlier, 460 00:32:22,653 --> 00:32:24,864 but I did have to suspend you. 461 00:32:26,282 --> 00:32:29,493 Yeah. Yeah, I understand, it's cool. 462 00:32:30,161 --> 00:32:32,121 OK. Night. 463 00:32:32,246 --> 00:32:33,539 Uh, Mom? 464 00:32:34,165 --> 00:32:35,249 Yeah? 465 00:32:36,000 --> 00:32:39,336 Is there something going on that I don't know about? 466 00:32:40,588 --> 00:32:43,132 You know, because if there is, I mean, you can talk to me, you know? 467 00:32:47,011 --> 00:32:48,679 Yeah, I... 468 00:32:48,804 --> 00:32:52,475 Michael, there is something that I should've told you about your father a long time ago. 469 00:32:53,184 --> 00:32:54,727 What about Dad? 470 00:32:58,731 --> 00:33:01,275 He would've been very proud of you. 471 00:33:01,859 --> 00:33:03,235 (Chuckles) 472 00:33:03,360 --> 00:33:05,821 Really? Thanks. 473 00:33:06,697 --> 00:33:07,698 OK. 474 00:33:07,823 --> 00:33:10,868 - I'll see you in the morning, OK? - OK, good night. 475 00:33:27,510 --> 00:33:30,095 (Chloe) Hey, pull over, I gotta go do something. 476 00:33:33,432 --> 00:33:35,809 I'm telling you, we don't need beer. 477 00:33:37,520 --> 00:33:39,980 I'm not here for the beer. 478 00:33:45,778 --> 00:33:48,280 Meet me around back. 479 00:34:06,882 --> 00:34:08,592 How's it going? 480 00:34:30,614 --> 00:34:33,701 (Indistinct chatter on police radio) 481 00:35:17,077 --> 00:35:18,829 (Door squeaking) 482 00:35:41,477 --> 00:35:43,228 Chloe? 483 00:35:49,526 --> 00:35:51,904 Hey. Hey... Chloe? 484 00:36:08,545 --> 00:36:11,256 (Heavy breathing) 485 00:36:56,135 --> 00:36:58,178 (Grunting) 486 00:37:18,323 --> 00:37:19,825 (Knocking) 487 00:37:19,950 --> 00:37:21,785 Hey, you know, Michael, I was... 488 00:37:25,205 --> 00:37:28,500 Oh, my God, Michael! Michael... 489 00:37:41,388 --> 00:37:44,183 (Indistinct chatter on police radio) 490 00:37:48,395 --> 00:37:50,355 (Engine starting) 491 00:37:57,154 --> 00:37:59,072 Woo-hoo! 492 00:37:59,198 --> 00:38:00,699 - Shit! - Why do you drive like that? 493 00:38:00,824 --> 00:38:04,119 Guys... What took you so long? Shit. 494 00:38:04,661 --> 00:38:06,205 - Oh, my God! - Let's go. 495 00:38:07,873 --> 00:38:11,877 - Doug, what's she doing here? - Oh chill, this is my date. 496 00:38:13,962 --> 00:38:15,339 No, you just go ahead, OK. 497 00:38:15,464 --> 00:38:17,883 No, no, no. No, Michael, please stay. 498 00:38:20,636 --> 00:38:23,388 No, it's cool, it's cool, it's cool. Scoot over. 499 00:38:23,514 --> 00:38:25,724 Alright! 500 00:38:25,849 --> 00:38:28,769 It's party time! Woo-hoo! 501 00:38:57,840 --> 00:38:59,299 Look. 502 00:39:00,592 --> 00:39:02,427 Mike's a friend of mine. 503 00:39:02,553 --> 00:39:04,972 And that's the whole point, isn't it? 504 00:39:08,350 --> 00:39:10,519 (Kissing, heavy breathing) 505 00:39:10,644 --> 00:39:12,229 (Thud) 506 00:39:14,606 --> 00:39:15,691 Did you hear something? 507 00:39:16,400 --> 00:39:18,902 Oh, come on! Don't tell me that you're scared. 508 00:39:19,027 --> 00:39:23,198 - Shit, no! I just... - Just relax, OK? 509 00:39:25,826 --> 00:39:26,869 What? 510 00:39:26,994 --> 00:39:29,746 Jesus, what are you doing? 511 00:39:31,748 --> 00:39:34,042 Self-actualizing. 512 00:39:34,167 --> 00:39:35,502 I... I can't. 513 00:39:37,838 --> 00:39:41,508 Look, in case you haven't noticed, 514 00:39:41,633 --> 00:39:45,095 I happen to be the best piece of ass in this town. 515 00:39:45,220 --> 00:39:49,266 Now, how is it gonna sound when I tell everyone in school that... 516 00:39:49,391 --> 00:39:51,894 you're just another big mouth with a limp dick? 517 00:40:01,320 --> 00:40:02,821 Hmm? 518 00:40:07,451 --> 00:40:09,786 (Moaning) 519 00:40:09,912 --> 00:40:11,538 (Thud) 520 00:40:12,831 --> 00:40:14,666 - We're leaving. - No! 521 00:40:14,791 --> 00:40:17,836 You are gonna fuck me right now or I'm gonna kill your faggot ass. 522 00:40:30,223 --> 00:40:32,392 (Car approaching) 523 00:40:41,360 --> 00:40:42,402 Hello. 524 00:40:43,362 --> 00:40:46,740 Hi! What are you doing here? What time is it? 525 00:40:46,865 --> 00:40:48,992 We haven't found him yet, we've got roadblocks up... 526 00:40:49,117 --> 00:40:51,119 Wait, wait, wait a minute. How did you know he was missing? 527 00:40:51,244 --> 00:40:52,996 What do you mean, how did I know? I'm the one who came to... 528 00:40:53,538 --> 00:40:56,375 - No, no, no. No, Michael is missing. - Michael is missing? 529 00:40:56,500 --> 00:40:57,626 - Yes. - How long? 530 00:40:57,751 --> 00:41:00,212 I don't know, I've looked all over town for him. 531 00:41:00,337 --> 00:41:03,298 Lacey, put on an all call, I wanna know if anybody's seen Michael Lamson. 532 00:41:03,423 --> 00:41:07,469 He's 5'11", he's 16 years old, blonde and blue and... 533 00:41:07,594 --> 00:41:09,680 - What was he wearing? - I don't know. 534 00:41:10,305 --> 00:41:13,225 - Let me know. - (Lacey) 'Will do, Chief.' 535 00:41:14,559 --> 00:41:16,061 This must've been hard for you to come here. 536 00:41:17,354 --> 00:41:20,065 No, where else could I go? You're the sheriff. 537 00:41:21,108 --> 00:41:22,776 Oh, Penny! 538 00:41:22,901 --> 00:41:24,945 I wish we could get past this issue, it's so old, but... 539 00:41:26,196 --> 00:41:29,574 Don't you know that night was just, it was... It was fate, it was bad luck 540 00:41:29,700 --> 00:41:32,577 that Harriet and Ward were in the wrong place at the wrong time. 541 00:41:32,703 --> 00:41:33,870 Ward was cheating on you. 542 00:41:33,996 --> 00:41:35,622 No, Ward was not cheating on me. 543 00:41:35,747 --> 00:41:37,833 Yes, he was and Harriet was cheating on me. 544 00:41:37,958 --> 00:41:40,711 - You just accept that? - Yes, I accept that. 545 00:41:40,836 --> 00:41:43,171 I have to because they found... 546 00:41:44,172 --> 00:41:45,382 They found evidence. 547 00:41:47,050 --> 00:41:48,885 Come on, please, can't we get past this? 548 00:41:49,011 --> 00:41:50,887 This time, it will be our kids. 549 00:41:51,013 --> 00:41:52,264 Jesus H. Christ! 550 00:41:52,389 --> 00:41:54,725 What, you think this guy is on a vendetta? Is that what you think? 551 00:41:54,850 --> 00:41:57,269 - That's just plain crazy. - Where's Mandy? 552 00:41:57,853 --> 00:41:59,104 Mandy's at home, why? 553 00:41:59,229 --> 00:42:01,189 Call her. 554 00:42:01,314 --> 00:42:02,774 Why? 555 00:42:02,899 --> 00:42:04,443 Just call her. 556 00:42:04,568 --> 00:42:06,278 Alright. 557 00:42:10,073 --> 00:42:11,950 (Dialing) 558 00:42:14,828 --> 00:42:16,830 (Phone ringing) 559 00:42:33,638 --> 00:42:35,474 (Laughing) 560 00:42:36,266 --> 00:42:38,060 Guys, I don't think we should be here. 561 00:42:38,185 --> 00:42:39,853 What, are you fucking kidding me, man? 562 00:42:39,978 --> 00:42:41,980 Nothing makes women hotter than a little danger. 563 00:42:42,105 --> 00:42:45,358 Oh, yes! That's what I'm talking about. 564 00:42:45,484 --> 00:42:47,069 Doug, isn't that Brad's car? 565 00:42:49,321 --> 00:42:51,865 I don't know, uh... Maybe it is. 566 00:42:51,990 --> 00:42:54,409 Hey fuck you, man! You know what Brad's car looks like, and that's it. 567 00:42:54,534 --> 00:42:57,204 - Alright, I guess so. - That fucking prick! 568 00:42:58,246 --> 00:43:02,751 - Yo, let's roust his ass. - Yeah! Let's get him, whoo! 569 00:43:05,212 --> 00:43:06,880 Where is he? 570 00:43:08,048 --> 00:43:09,841 Go! You go first. 571 00:43:11,510 --> 00:43:13,804 Um, Michael... 572 00:43:13,929 --> 00:43:17,099 - You still like her, don't you? - Who, Chloe? 573 00:43:17,224 --> 00:43:19,226 - Yeah. - Yeah, right! 574 00:43:19,351 --> 00:43:22,312 Well, I mean, she's a complete bitch, but it's still sweet you care. 575 00:43:22,771 --> 00:43:24,648 Oh, my God, it's so obvious. 576 00:43:24,773 --> 00:43:26,775 Like, the only reason why you're not out there with Tim 577 00:43:26,900 --> 00:43:29,319 is cos you still wanna get in her panties. 578 00:43:29,444 --> 00:43:31,738 - Cath... - This is so pathetic. 579 00:43:31,863 --> 00:43:34,783 - Oh, the lesbo librarian speaks. - Shut up, Cathy. 580 00:43:36,243 --> 00:43:37,661 Whatever. This is so stupid. 581 00:43:38,328 --> 00:43:39,871 Shit! 582 00:43:41,414 --> 00:43:44,000 - Come on, just a few more steps. - Jesus! 583 00:43:44,501 --> 00:43:45,919 - My God! - Jesus Christ, you guys. 584 00:43:46,044 --> 00:43:47,754 - Shit! - Timmy, Timmy? 585 00:43:47,879 --> 00:43:49,673 Something's fuckin' wrong here! 586 00:43:49,798 --> 00:43:51,341 - It's all fucked up! - Timmy? 587 00:43:51,466 --> 00:43:52,801 - He's out there. - No! 588 00:43:52,926 --> 00:43:54,845 - Who's out? - He's out there, I don't know. 589 00:43:54,970 --> 00:43:57,389 He's out there, you guys, I don't know what's going on. 590 00:43:58,014 --> 00:44:00,392 Tim! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 591 00:44:01,518 --> 00:44:02,769 I'm dying. 592 00:44:02,894 --> 00:44:05,021 It was just one kiss! 593 00:44:05,147 --> 00:44:07,858 (Laughs) 594 00:44:08,733 --> 00:44:10,652 You're such an asshole. 595 00:44:10,777 --> 00:44:12,696 - Look at her face! - Come on. 596 00:44:12,821 --> 00:44:14,823 We're gonna roust. 597 00:44:16,449 --> 00:44:18,118 Oh! I... I hate you. 598 00:44:18,243 --> 00:44:21,163 Tim... You are such an asshole! 599 00:44:21,288 --> 00:44:23,373 So, this is what you guys do for entertainment? 600 00:44:28,170 --> 00:44:30,297 (♪ Music playing on car radio) 601 00:44:41,516 --> 00:44:43,435 It's the police! 602 00:44:44,060 --> 00:44:46,438 He's fucking not even here, man. 603 00:44:48,356 --> 00:44:50,025 Hey, Brad... 604 00:44:51,193 --> 00:44:54,613 So, uh... what's up with you and Doug? 605 00:44:54,738 --> 00:44:56,573 It's strictly desperation. 606 00:44:56,698 --> 00:44:58,200 No, he's a cool guy. 607 00:44:58,325 --> 00:45:00,076 At least he talks to me. 608 00:45:01,077 --> 00:45:02,621 Hello? 609 00:45:03,413 --> 00:45:05,207 Hey! Where are you? 610 00:45:06,499 --> 00:45:08,919 Oh, shit! Doug, check out the make-up, man! 611 00:45:09,044 --> 00:45:10,587 Oh, you fucks! 612 00:45:10,712 --> 00:45:15,091 Come on, get up, we could have a party going on right over here. 613 00:45:16,218 --> 00:45:18,803 - Come on, you guys! - Alright, quit fucking around, Brad. 614 00:45:19,638 --> 00:45:20,722 (Nervous laughter) 615 00:45:22,724 --> 00:45:23,725 Come on. 616 00:45:28,021 --> 00:45:29,564 - (Screams) Oh, no! - Oh, fuck! 617 00:45:30,148 --> 00:45:31,149 Oh, shit! 618 00:45:33,193 --> 00:45:34,611 Come on! Cathy, fucking... 619 00:45:35,153 --> 00:45:36,279 Let's go! 620 00:45:36,404 --> 00:45:38,782 Come on, we've got to get to the car! Come on! 621 00:45:38,907 --> 00:45:40,825 Gotta get to the car! 622 00:45:41,576 --> 00:45:43,411 Come on! 623 00:45:43,536 --> 00:45:46,122 (Laughs) Very funny, guys! 624 00:45:46,248 --> 00:45:49,251 Get in the car! You guys get in the fucking car, I'm not joking! 625 00:45:50,293 --> 00:45:52,003 We've gotta get the fuck out of here, man! 626 00:45:52,128 --> 00:45:54,005 - (Engine choking) - I don't know what's going on! 627 00:45:54,130 --> 00:45:56,007 (Splattering, screaming) 628 00:46:11,898 --> 00:46:14,317 (Indistinct shouting, screaming) 629 00:46:20,240 --> 00:46:23,910 (Indistinct shouting, screaming) 630 00:46:24,494 --> 00:46:26,371 Tim! We've got to go back to get Tim! 631 00:46:26,496 --> 00:46:28,331 Why Tim? Shut the fuck up! 632 00:46:28,456 --> 00:46:30,083 (Screaming) 633 00:46:30,208 --> 00:46:31,793 Slow down! 634 00:46:31,918 --> 00:46:33,628 Slow down! 635 00:46:39,551 --> 00:46:43,138 (Doug) What are you doing? You guys, slow the fuck down! 636 00:46:44,431 --> 00:46:46,182 (Screaming) 637 00:46:46,975 --> 00:46:49,019 (Glass shattering) 638 00:46:52,689 --> 00:46:54,482 (Horn beeping) 639 00:46:55,984 --> 00:46:57,402 Excuse me. 640 00:46:57,527 --> 00:47:00,155 We're looking for Michael Lamson and Mandy Anderson. 641 00:47:00,280 --> 00:47:04,284 Michael's, um... what, he's 5'11 ", he's got blonde hair, 642 00:47:04,409 --> 00:47:05,994 good-looking guy. 643 00:47:06,119 --> 00:47:10,290 Mandy's about 5'3", dark curly hair, sometimes wears glasses. 644 00:47:10,415 --> 00:47:12,542 Nothing? 645 00:47:14,419 --> 00:47:16,463 Oh, fuck! 646 00:47:16,588 --> 00:47:18,882 (Grunting) 647 00:47:24,304 --> 00:47:26,014 Is everyone OK? 648 00:47:28,850 --> 00:47:30,268 Doug, are you OK? 649 00:47:30,393 --> 00:47:32,937 Yeah, I'm fucking OK. 650 00:47:33,605 --> 00:47:36,024 I don't know, dude, I'm OK, but... 651 00:47:41,071 --> 00:47:42,864 (Doug) Goddammit, I can't move my leg! 652 00:47:42,989 --> 00:47:45,367 Come here, somebody help me. 653 00:47:48,953 --> 00:47:51,164 Doug, Doug, are you OK, man? 654 00:47:51,289 --> 00:47:53,416 Goddammit, don't touch my leg! 655 00:47:53,541 --> 00:47:55,085 Come on, we've gotta go, dude, we've gotta go! 656 00:47:55,210 --> 00:47:56,795 I can't move it, I'm in pain, motherfucker! 657 00:47:56,920 --> 00:47:59,672 (Michael) We'll be fucking dead if we don't leave, come on! 658 00:48:00,799 --> 00:48:02,384 Jannelle, listen to me. 659 00:48:02,509 --> 00:48:04,969 Take him, alright? We'll catch up with you. 660 00:48:05,095 --> 00:48:07,889 Help... Help him get out of here, OK? 661 00:48:08,014 --> 00:48:10,517 You take him to the farm, OK? 662 00:48:10,642 --> 00:48:11,643 Where's Tim? 663 00:48:11,768 --> 00:48:14,062 He's dead, he's fucking dead! 664 00:48:14,187 --> 00:48:17,065 Cathy, goddammit, let's go! 665 00:48:22,237 --> 00:48:23,988 I wanna be with Tim, I wanna be with Tim! 666 00:48:24,114 --> 00:48:26,866 - Cathy, come on, come on! - Leave me alone. 667 00:48:26,991 --> 00:48:29,619 Cathy, go, go! Michael, come on! 668 00:48:29,744 --> 00:48:31,913 - I gotta get the flashlight! - Michael, leave it! 669 00:48:32,038 --> 00:48:34,249 - It's the fucking only thing we've got! - Michael! 670 00:48:34,374 --> 00:48:36,584 (Screaming) 671 00:48:37,836 --> 00:48:40,130 Oh, fuck! Oh, fuck! 672 00:48:40,255 --> 00:48:42,507 Fuck, come on! Go! 673 00:48:50,181 --> 00:48:51,307 What do you mean? 674 00:48:51,433 --> 00:48:53,560 You mean I embarrass you? 675 00:48:53,685 --> 00:48:55,270 Nothing. 676 00:48:57,981 --> 00:48:58,982 Over there. 677 00:48:59,107 --> 00:49:02,944 Listen, it's my business if I want a beer or two or... 678 00:49:03,069 --> 00:49:05,280 Or six. 679 00:49:05,405 --> 00:49:07,991 Shut up, please. Please... Please just, shh. 680 00:49:08,116 --> 00:49:09,409 Shut up, please! 681 00:49:09,868 --> 00:49:12,662 - Hey, Arnold, how are you doing? - Nice night, Sheriff. 682 00:49:12,787 --> 00:49:14,289 We're looking for Michael and Mandy, have you seen 'em? 683 00:49:14,789 --> 00:49:16,749 Uh, no. 684 00:49:16,875 --> 00:49:20,211 (Tom) What do you suppose I'd find if I gave you a blood test right now, Arnold? 685 00:49:20,336 --> 00:49:22,714 - Nothing, of course. - Yeah, right! 686 00:49:22,839 --> 00:49:26,134 Shut up, I'm not talking to you. Where are they? 687 00:49:26,259 --> 00:49:27,594 How would I know? 688 00:49:27,719 --> 00:49:31,014 I'm gonna give you one last chance to answer me, right now! 689 00:49:32,265 --> 00:49:34,309 I saw them earlier with Tim, they were in party mode. 690 00:49:34,434 --> 00:49:35,894 Where were they headed? 691 00:49:36,019 --> 00:49:38,813 Try Lovers Lane, if you can find it. (Giggles) 692 00:49:38,938 --> 00:49:40,982 Look, just call Tim on his cell phone. 693 00:49:41,733 --> 00:49:45,904 But you might wanna wait, because... I think Michael's getting laid right now! 694 00:49:46,029 --> 00:49:48,573 - Hey! - Ow! 695 00:49:49,157 --> 00:49:51,701 Come on, come on! 696 00:49:51,826 --> 00:49:53,745 (Laughing) 697 00:49:54,996 --> 00:49:56,873 Ow! 698 00:50:01,753 --> 00:50:04,297 I need you to call the Walton house for me. 699 00:50:04,422 --> 00:50:05,882 I need Tim's cell phone number. 700 00:50:06,007 --> 00:50:08,718 If he's not there, call the phone company for me, alright? 701 00:50:08,843 --> 00:50:10,011 (Radio) 'Copy, Sheriff. 702 00:50:10,136 --> 00:50:13,389 'Did you check out the disturbance at the bowling alley?' 703 00:50:13,515 --> 00:50:16,351 Yeah, I, uh... I know about it. Out. 704 00:50:16,476 --> 00:50:18,144 (Beeping) 705 00:50:22,190 --> 00:50:24,192 (Grunting, panting) 706 00:50:43,169 --> 00:50:44,963 (Michael) Come on, come on! 707 00:51:04,023 --> 00:51:05,984 - Why aren't the dogs barking? - I don't know. 708 00:51:06,109 --> 00:51:07,735 This is not good. 709 00:51:15,243 --> 00:51:17,620 You check the window lock, OK? 710 00:51:25,920 --> 00:51:27,880 Great! Phone's dead. 711 00:51:49,152 --> 00:51:50,570 Hey, look what I found. 712 00:51:50,695 --> 00:51:53,239 - Oh, good. - I know, but it's only got two shells. 713 00:52:56,177 --> 00:52:58,221 - (Screaming) - Fuck, it's Jannelle! 714 00:53:03,017 --> 00:53:04,852 - Doug? - Michael! 715 00:53:05,770 --> 00:53:09,399 His leg is broken, he can't take another step. 716 00:53:15,321 --> 00:53:16,531 Doug, drink this. 717 00:53:17,281 --> 00:53:20,535 - The whole thing? - It's just like any other Friday night. 718 00:53:20,660 --> 00:53:22,787 - What the hell are you guys doing? - We're trying to get us out of here. 719 00:53:23,746 --> 00:53:25,707 (Sobs) I'll drink to that. 720 00:53:25,832 --> 00:53:26,874 Will these work? 721 00:53:26,999 --> 00:53:28,835 - Yeah, but take the heads off. - OK. 722 00:53:28,960 --> 00:53:32,380 - I got some towels. - OK, I need you to rip them to strips, OK? 723 00:53:37,135 --> 00:53:39,262 (Coughing) 724 00:53:40,555 --> 00:53:42,473 Goddammit! 725 00:53:42,598 --> 00:53:44,225 God, what are you, like, a girl scout or something? 726 00:53:44,892 --> 00:53:46,894 Look, the really gross part, OK? 727 00:53:47,562 --> 00:53:50,148 Michael, I need you to hold him under the arms. 728 00:53:52,525 --> 00:53:54,444 Fuck, it hurts. 729 00:53:54,569 --> 00:53:56,696 Jannelle, I need you to distract him. 730 00:53:56,821 --> 00:53:59,991 - Distract him from what? - Well, we need to set the bone. 731 00:54:00,116 --> 00:54:02,702 - Oh, God. - Yeah, just keep his mind occupied, OK? 732 00:54:02,827 --> 00:54:04,704 - How? - I don't know, just think of something! 733 00:54:04,829 --> 00:54:06,664 - Everything is gonna be chill, bro. - What's going on? 734 00:54:06,789 --> 00:54:08,833 (Michael) We're just going to set your leg, OK? 735 00:54:08,958 --> 00:54:10,251 So, like, Doug, who's your favorite teacher? 736 00:54:10,376 --> 00:54:12,545 - What? - Just have another drink, Doug. 737 00:54:12,670 --> 00:54:14,922 I mean, I hardly know you! 738 00:54:15,047 --> 00:54:16,632 Goddammit, don't touch me! 739 00:54:16,758 --> 00:54:19,427 - Doug, don't look at them, look at me! - Don't touch my fucking leg! 740 00:54:19,552 --> 00:54:21,095 - Chill, chill! - Michael, hold him! 741 00:54:21,220 --> 00:54:22,930 Doug! 742 00:54:23,055 --> 00:54:24,307 Holy shit! 743 00:54:24,432 --> 00:54:25,850 (Bones crunching, he screams) 744 00:54:25,975 --> 00:54:27,810 Damn! (Groaning) 745 00:54:32,565 --> 00:54:33,566 He passed out. 746 00:54:36,235 --> 00:54:37,487 What can I say? 747 00:54:37,612 --> 00:54:39,238 Your body's a real knockout. 748 00:54:46,913 --> 00:54:50,208 (Tom) Lacy, you there? 749 00:54:50,333 --> 00:54:52,877 - (Lacy) 'Go ahead, Sheriff.' - (Tom) Did you get that number for me yet? 750 00:54:53,002 --> 00:54:54,253 'No answer at Tim's house, 751 00:54:54,378 --> 00:54:56,380 'but I got the phone company looking for his cellphone number.' 752 00:54:56,506 --> 00:54:59,342 - What about the road blocks, any word? - 'No. 753 00:54:59,467 --> 00:55:02,553 'You know, I haven't been able to get a hold of car 54.' 754 00:55:02,678 --> 00:55:04,806 Well, I'm at Grefe's house now, 755 00:55:04,931 --> 00:55:07,183 so tell him to call me when he checks in, alright? 756 00:55:07,308 --> 00:55:09,602 '10-4, Sheriff, will do.' 757 00:55:27,954 --> 00:55:29,747 (Doorbell ringing) 758 00:55:52,770 --> 00:55:54,272 OK, Jannelle, try to wake him up, 759 00:55:54,397 --> 00:55:56,816 and Michael and I are gonna go to the barn to see if there's a car. 760 00:55:56,941 --> 00:55:58,818 - No, no, no, please don't leave me. - Jannelle, it's OK. 761 00:55:58,943 --> 00:56:00,862 If he's here, he's gonna see us go to the barn. 762 00:56:00,987 --> 00:56:02,572 Alright? He's not gonna come in here after you. 763 00:56:02,697 --> 00:56:04,323 How do you know? 764 00:56:04,448 --> 00:56:06,158 (Exhales) Cos he's after Michael and me. 765 00:56:06,993 --> 00:56:07,994 What? 766 00:56:08,828 --> 00:56:10,872 Whoa, wait a second. 767 00:56:10,997 --> 00:56:12,540 What are you trying to say here, huh? 768 00:56:13,583 --> 00:56:16,168 You don't think it was just some coincidence that he was up there tonight, do you? 769 00:56:17,336 --> 00:56:19,964 You're fucking crazy, you know that? 770 00:56:20,089 --> 00:56:22,091 What about... What about Tim and Cathy, huh? 771 00:56:22,216 --> 00:56:24,302 They were just in the way, Michael! 772 00:56:24,427 --> 00:56:25,428 Don't you see? 773 00:56:25,553 --> 00:56:28,222 This is just like it was before with my mom and your dad! 774 00:56:30,266 --> 00:56:32,393 My dad died of a heart attack. 775 00:56:33,644 --> 00:56:35,980 Your dad was murdered at Lovers Lane by that bastard out there. 776 00:56:38,649 --> 00:56:39,650 (Michael) Fuck you! 777 00:56:43,321 --> 00:56:45,615 (Crying) Fuck you, OK? Fuck you! 778 00:56:45,740 --> 00:56:47,700 Who told you about your dad? Your mom, right? 779 00:56:47,825 --> 00:56:49,118 What are you doing, Mandy? 780 00:56:49,243 --> 00:56:51,370 Yeah, what the fuck are you doing, Mandy? 781 00:56:51,495 --> 00:56:54,540 Look, I saw it, OK? I was four years old! 782 00:56:54,665 --> 00:56:59,045 And they took my mom away in a body bag, and then they came for your dad! 783 00:57:00,713 --> 00:57:02,715 So, what are you trying to say, huh? 784 00:57:02,840 --> 00:57:05,092 That my dad and your mom were a thing, huh? 785 00:57:05,927 --> 00:57:07,386 Michael, you really don't know? 786 00:57:09,013 --> 00:57:11,057 Yes, they were a thing, they were a hot item in high school. 787 00:57:11,933 --> 00:57:14,101 My dad's convinced they were having an affair, but I know that's a lie. 788 00:57:14,226 --> 00:57:15,686 How would you know? 789 00:57:15,811 --> 00:57:17,271 You were only four years old! 790 00:57:17,980 --> 00:57:19,231 You think your dad was a good guy, right? 791 00:57:19,357 --> 00:57:20,900 Yes, I know he was. 792 00:57:21,442 --> 00:57:23,736 How would you know, Michael? You were only four. 793 00:57:37,375 --> 00:57:40,461 So, what is this, huh? Is this, like, history repeating itself? 794 00:57:42,129 --> 00:57:44,465 (Sighs) Yeah. 795 00:57:47,218 --> 00:57:48,302 Why? 796 00:57:48,928 --> 00:57:51,806 I don't know, Michael. Obsession? 797 00:57:51,931 --> 00:57:53,641 The guy is crazy, ask my uncle. 798 00:57:53,766 --> 00:57:58,312 All I know is that if we don't find a car, we're going to die here! 799 00:57:58,437 --> 00:58:00,272 So, will you please help me? 800 01:00:23,999 --> 01:00:28,420 (Takes deep breaths) 801 01:00:34,260 --> 01:00:35,386 (Cat yowling) 802 01:00:37,471 --> 01:00:38,514 (Tom) Jesus Christ! 803 01:00:41,142 --> 01:00:42,893 Goddamn cat! 804 01:02:19,281 --> 01:02:21,367 (Gasping) Oh! 805 01:02:21,492 --> 01:02:22,701 Oh, God! 806 01:02:22,826 --> 01:02:23,911 It's me, it's me! 807 01:02:24,036 --> 01:02:25,913 Goddammit, you almost got shot! 808 01:02:26,038 --> 01:02:27,206 You almost got stabbed! 809 01:02:27,331 --> 01:02:29,124 What are you doing here? You're supposed to be in the car! 810 01:02:29,250 --> 01:02:31,460 - I got worried. - How did you get in? 811 01:02:33,629 --> 01:02:35,756 - Under the mat. - Perfect. 812 01:02:36,632 --> 01:02:38,133 I ought to be the sheriff. 813 01:02:38,259 --> 01:02:39,927 Be my guest. 814 01:02:40,761 --> 01:02:42,846 (Panting) 815 01:02:49,019 --> 01:02:50,562 There it is. 816 01:02:50,688 --> 01:02:53,482 - (Mandy) OK, I see it. - OK, OK. 817 01:02:53,607 --> 01:02:56,860 - You go left, OK? And I'm gonna go right. - OK. 818 01:02:56,986 --> 01:02:58,612 Go. 819 01:03:04,785 --> 01:03:06,912 Whoa! Fuck, you're supposed to go left! 820 01:03:07,037 --> 01:03:08,747 Well, if I'm gonna go left, then give me the gun! 821 01:03:08,872 --> 01:03:10,291 Why? You don't even know how to use a gun! 822 01:03:10,416 --> 01:03:12,293 - Well, I'm the girl! - So? 823 01:03:12,418 --> 01:03:16,338 Well, you didn't exactly look like Wyatt Earp yourself back there in the house, OK? 824 01:03:16,463 --> 01:03:18,799 - God. - OK, fine, fine! Right. 825 01:03:18,924 --> 01:03:20,342 - We'll go together, OK? - Good. 826 01:03:21,510 --> 01:03:23,679 Just don't trip, OK? 827 01:03:30,144 --> 01:03:31,812 How the hell do farmers see in this shit? 828 01:03:31,937 --> 01:03:34,523 They probably know where the light switch is, Michael. 829 01:03:39,945 --> 01:03:42,364 - Wait! - (Grunting) 830 01:03:42,489 --> 01:03:43,866 Did you hear that? 831 01:03:43,991 --> 01:03:45,284 I heard something. 832 01:03:45,409 --> 01:03:48,620 - That's just the sound of your sweating. - Shut up, I'm serious. 833 01:03:53,459 --> 01:03:54,752 (Screaming) 834 01:03:54,877 --> 01:03:56,462 (Pig squealing) 835 01:03:58,630 --> 01:04:00,758 - (Mandy) Are you OK? - Yeah, I'm fine. 836 01:04:00,883 --> 01:04:02,676 Shit! 837 01:04:04,553 --> 01:04:05,804 It's a stupid pig! 838 01:04:05,929 --> 01:04:08,640 Jeez, Michael, you almost shot Babe! 839 01:04:08,766 --> 01:04:10,768 Yeah, and I just used our last shell, too! 840 01:04:18,233 --> 01:04:21,445 Oh, just great, just great! We have juice and no keys! 841 01:04:21,570 --> 01:04:23,238 Check the glove box. 842 01:04:24,990 --> 01:04:26,075 Oh, look what I found. 843 01:04:26,200 --> 01:04:28,202 - Oh, cool, how's the key situation? - Nothing. 844 01:04:29,453 --> 01:04:31,872 Shit, shit, shit! 845 01:04:31,997 --> 01:04:33,290 Here, give me this. 846 01:04:40,214 --> 01:04:42,466 Here, take this from me. Shine it down here, alright? 847 01:04:43,217 --> 01:04:46,011 Since when does a straight A student know how to hotwire a car? 848 01:04:46,136 --> 01:04:47,137 Auto shop. 849 01:04:49,098 --> 01:04:53,102 Dougie, wake up! Dougie, please, please, please, wake up. 850 01:04:53,227 --> 01:04:56,230 - Come on, Dougie. - (Creaking) 851 01:05:00,567 --> 01:05:02,486 No, no, no, no. 852 01:05:03,362 --> 01:05:04,905 - No, no, no, no. - (Clattering) 853 01:05:05,030 --> 01:05:07,199 No! Dougie? 854 01:05:08,700 --> 01:05:10,035 Please. 855 01:05:10,160 --> 01:05:12,121 Huh... no. 856 01:05:16,959 --> 01:05:18,877 (Yelping) 857 01:05:21,922 --> 01:05:24,049 No, no... 858 01:05:25,676 --> 01:05:27,845 (Panting) 859 01:05:31,014 --> 01:05:33,183 Michael? 860 01:05:35,727 --> 01:05:36,937 (Screaming) 861 01:05:43,360 --> 01:05:45,696 (Panting) 862 01:06:32,618 --> 01:06:35,496 (Gasping) 863 01:06:43,962 --> 01:06:45,714 (Groaning) 864 01:07:37,891 --> 01:07:39,977 Look... 865 01:07:45,816 --> 01:07:47,234 I didn't do anything. 866 01:07:49,736 --> 01:07:52,781 I mean, I know... I know you're pissed off, 867 01:07:52,906 --> 01:07:55,993 but, um... whatever it is, 868 01:07:56,118 --> 01:07:58,579 it wasn't me. 869 01:07:58,704 --> 01:08:00,414 I just wanted to get laid. 870 01:08:02,374 --> 01:08:04,167 That's all. 871 01:08:05,210 --> 01:08:07,296 Hey... 872 01:08:08,672 --> 01:08:09,881 Oh, my God! 873 01:08:10,799 --> 01:08:13,135 Oh, my God, this is not what I had in mind! 874 01:08:18,015 --> 01:08:19,057 Please! 875 01:08:19,766 --> 01:08:21,310 (Screaming) Oh, God! 876 01:08:24,354 --> 01:08:26,064 Dammit! 877 01:08:36,575 --> 01:08:37,618 No! 878 01:08:39,870 --> 01:08:41,705 (Screaming) 879 01:08:43,040 --> 01:08:44,499 (Michael) OK, I want you to put your foot down here, right? 880 01:08:44,625 --> 01:08:48,003 And when I say, "Hit it," you hit it. 881 01:08:49,630 --> 01:08:50,672 What do you think? 882 01:08:50,797 --> 01:08:52,215 - Hey, watch out! - Sorry! 883 01:08:54,843 --> 01:08:57,554 - Red or green? - I don't know, green! 884 01:08:58,805 --> 01:09:00,349 Red! 885 01:09:03,727 --> 01:09:05,187 (Engine choking) 886 01:09:05,312 --> 01:09:07,147 Yeah, yeah, yeah. 887 01:09:11,151 --> 01:09:12,903 Hit the gas. 888 01:09:14,029 --> 01:09:16,031 - Michael? - (Engine running) 889 01:09:16,156 --> 01:09:17,574 - Don't overflood it! - Michael! 890 01:09:17,699 --> 01:09:20,035 - Don't flood it. - Michael, he's in here! Get in the car! 891 01:09:23,246 --> 01:09:24,748 Michael! 892 01:09:24,873 --> 01:09:26,625 Get in the car! 893 01:09:26,750 --> 01:09:29,211 - He's here? - Wait, wait! 894 01:09:29,336 --> 01:09:30,754 - Why? - You have to wait! 895 01:09:30,879 --> 01:09:32,839 - No, I'm fucking going! - Wait! 896 01:09:41,056 --> 01:09:42,432 OK, now. 897 01:09:45,102 --> 01:09:47,688 - Holy fuck! - (Screaming) 898 01:09:49,648 --> 01:09:50,691 Oh, fuck! 899 01:09:50,816 --> 01:09:52,776 What the fuck was that? 900 01:09:58,323 --> 01:09:59,991 Let's go, follow me! 901 01:10:00,117 --> 01:10:01,868 Let's go! 902 01:10:01,993 --> 01:10:03,578 Fuck, come on! 903 01:10:12,587 --> 01:10:14,548 (Panting) 904 01:10:18,427 --> 01:10:20,345 Oh, my God! 905 01:10:22,723 --> 01:10:23,890 Fuck! 906 01:10:24,015 --> 01:10:25,892 Jannelle? Jannelle! 907 01:10:26,017 --> 01:10:27,853 - Jannelle! - We've got to go! 908 01:10:27,978 --> 01:10:30,272 - We have to find her! - She's dead, dammit! 909 01:10:30,397 --> 01:10:32,023 Like Cathy? 910 01:10:33,233 --> 01:10:34,484 Fine, check upstairs. 911 01:10:34,609 --> 01:10:35,819 Jannelle! 912 01:10:35,944 --> 01:10:38,405 Jannelle, Jannelle! 913 01:10:38,905 --> 01:10:39,906 Jannelle! 914 01:10:40,031 --> 01:10:42,075 Jannelle, Jannelle! 915 01:10:42,200 --> 01:10:44,411 Jannelle, Jannelle! 916 01:10:46,246 --> 01:10:47,748 Oh, God! Oh... 917 01:10:51,126 --> 01:10:52,127 Michael! 918 01:10:54,504 --> 01:10:56,006 Michael! 919 01:10:57,174 --> 01:10:58,383 Michael! 920 01:11:01,344 --> 01:11:03,472 (Sobbing) 921 01:11:09,269 --> 01:11:11,146 Michael! 922 01:11:17,861 --> 01:11:18,945 - (Michael) Come on! - (Mandy) Dammit! 923 01:11:19,070 --> 01:11:21,364 - It's locked! Come on! - Oh... 924 01:11:27,245 --> 01:11:28,705 Michael, come on! 925 01:11:31,208 --> 01:11:32,375 (Screaming) 926 01:11:33,376 --> 01:11:34,377 Michael! 927 01:11:35,253 --> 01:11:36,922 (Groaning) 928 01:11:39,800 --> 01:11:41,259 Line drive, bitch. 929 01:11:53,647 --> 01:11:55,816 Go get something to block this door, OK? 930 01:11:58,652 --> 01:11:59,903 Oh, shit! 931 01:12:01,822 --> 01:12:02,823 Oh, God! 932 01:12:05,492 --> 01:12:06,576 (Grunting) 933 01:12:14,751 --> 01:12:15,794 (Screaming) 934 01:12:19,005 --> 01:12:21,007 I need some matches! Find me some matches! 935 01:12:21,132 --> 01:12:22,175 (Gas hissing) 936 01:12:30,767 --> 01:12:32,686 - (Screaming) - (Michael) Hurry! 937 01:12:36,273 --> 01:12:37,482 (Mandy) Here! 938 01:12:38,567 --> 01:12:40,193 - What are you doing? - Duct tape, I need duct tape! 939 01:12:41,778 --> 01:12:43,530 Hurry! 940 01:12:45,824 --> 01:12:47,284 Shit! 941 01:12:51,246 --> 01:12:52,497 Go to the car! 942 01:12:52,622 --> 01:12:54,666 Michael, what about you? 943 01:12:54,791 --> 01:12:57,419 - This fucker killed my dad! - So what? 944 01:12:57,544 --> 01:12:58,962 So, I want him dead! 945 01:12:59,087 --> 01:13:02,465 - I'm not leaving without you! - Go to the fucking car! 946 01:13:02,591 --> 01:13:03,717 (Mandy) Michael! 947 01:13:24,154 --> 01:13:26,281 (Michael) Go! Fucking go! 948 01:13:30,076 --> 01:13:31,119 (Mandy) Oh, my God! 949 01:13:33,955 --> 01:13:36,291 (Michael) Burn, motherfucker! 950 01:13:55,101 --> 01:13:59,064 (Tom) You check the study, and I'll look in Jack's bedroom. 951 01:14:47,445 --> 01:14:50,573 You know anything about Jack and a girlfriend? 952 01:15:05,130 --> 01:15:07,966 Michael gave that bear to Chloe. 953 01:15:29,404 --> 01:15:31,531 Tom, come here. 954 01:15:32,866 --> 01:15:34,325 (Tom) What? 955 01:15:39,497 --> 01:15:41,583 (Penny) This is Mandy. 956 01:15:41,708 --> 01:15:43,918 It's my wife. 957 01:15:49,466 --> 01:15:51,051 (Mandy as a girl) 'Dear Mommy. 958 01:15:51,176 --> 01:15:53,261 'Happy Valentine's Day! 959 01:15:53,386 --> 01:15:54,763 'I love you. 960 01:15:54,888 --> 01:15:57,140 'Love, Mandy.' 961 01:16:00,018 --> 01:16:02,270 - (Mandy) Oh, my God, Michael! - (Michael) Holy, shit! 962 01:16:07,859 --> 01:16:09,652 What do we do? 963 01:16:09,778 --> 01:16:12,405 I don't know, Michael. Everyone we know is dead. 964 01:16:13,865 --> 01:16:14,949 Oh, my God, it moved! 965 01:16:22,248 --> 01:16:24,000 If we move her, she might die. Don't move her! 966 01:16:24,125 --> 01:16:26,086 Well, if we don't move her, she's going to die! 967 01:16:26,211 --> 01:16:28,254 - Help me! - Shit, we're gonna help you! 968 01:16:28,379 --> 01:16:30,882 - We're gonna get you help, Chloe! - Somebody help Brad! 969 01:16:31,007 --> 01:16:33,426 Honey, don't worry about it, OK? We're just gonna get you to hospital. 970 01:16:33,551 --> 01:16:35,178 - Grab her by the shoulders. - Oh, shit! 971 01:16:35,303 --> 01:16:37,263 - Brad! - Brad is fucking dead, Chloe! 972 01:16:37,388 --> 01:16:39,724 No, Brad is alive, and he's at Lovers Lane! 973 01:16:39,849 --> 01:16:42,644 I swear, Michael, I'm so sorry! 974 01:16:42,769 --> 01:16:46,064 - It's alright, it's alright. - I'm so sorry, but you have to help Brad. 975 01:16:50,360 --> 01:16:51,778 It's OK. 976 01:16:51,903 --> 01:16:53,488 Shit! 977 01:16:54,614 --> 01:16:55,990 Shit. 978 01:17:07,919 --> 01:17:10,463 - Hurry up, Mandy, hurry up! - Coming! 979 01:17:17,053 --> 01:17:20,181 - Have you got anything yet? - No, it just keeps ringing. 980 01:17:39,617 --> 01:17:42,245 - (Mandy) Where's Brad's car? - (Michael) I don't know. 981 01:17:43,163 --> 01:17:44,372 (Phone ringing) 982 01:17:45,039 --> 01:17:47,208 Michael, stop. Stop! 983 01:17:47,333 --> 01:17:49,294 - (Phone ringing) - Did you hear that? 984 01:17:49,419 --> 01:17:51,129 No, what? 985 01:17:51,254 --> 01:17:52,547 Mandy, where are you going? 986 01:17:53,047 --> 01:17:54,507 Mandy! 987 01:17:58,928 --> 01:18:00,847 I don't want to die like this. 988 01:18:01,431 --> 01:18:03,141 Chloe, you're not gonna die, alright? 989 01:18:04,350 --> 01:18:05,560 Will you please stay with me? 990 01:18:05,685 --> 01:18:07,812 I promise, OK? I promise. 991 01:18:07,937 --> 01:18:09,814 (Phone keeps ringing) 992 01:18:16,863 --> 01:18:19,032 - Hello? - Mandy? 993 01:18:20,158 --> 01:18:22,535 - Daddy? - 'Mandy, is that you? Mandy?' 994 01:18:22,660 --> 01:18:24,245 Oh, my God, Daddy, everybody is dead! 995 01:18:24,370 --> 01:18:26,497 - Everybody is dead! - Pumpkin, where are you? 996 01:18:28,541 --> 01:18:29,959 - (Screaming) Michael! - Mandy! 997 01:18:30,084 --> 01:18:31,211 (Screaming) 998 01:18:31,920 --> 01:18:33,463 Oh, my God! 999 01:18:34,547 --> 01:18:36,925 Nobody dumps me! Fuck! 1000 01:18:37,050 --> 01:18:38,760 Fuck! (Groaning in pain) 1001 01:18:40,386 --> 01:18:42,680 - What was that? - Mandy, dammit! It was Mandy! 1002 01:18:44,224 --> 01:18:46,684 - 'Mandy? Mandy?' - (Screaming) 1003 01:18:49,312 --> 01:18:50,730 Michael! 1004 01:19:11,084 --> 01:19:12,543 (Mandy) Oh, God! 1005 01:19:15,880 --> 01:19:17,090 Oh, Michael! 1006 01:19:18,299 --> 01:19:20,468 (Screaming) 1007 01:19:22,136 --> 01:19:23,137 Hello, Mandy. 1008 01:19:24,055 --> 01:19:25,139 Shit! 1009 01:19:27,767 --> 01:19:28,977 (Groans) Fuck! 1010 01:19:30,520 --> 01:19:31,813 You're beautiful. 1011 01:19:32,355 --> 01:19:34,232 You're so much like your mother. 1012 01:19:34,357 --> 01:19:36,234 (Crying) You killed her! 1013 01:19:36,359 --> 01:19:38,194 It was his fault! 1014 01:19:38,319 --> 01:19:40,405 He interrupted me! 1015 01:19:40,530 --> 01:19:43,616 I was trying to make your mother see how I felt about her. 1016 01:19:44,659 --> 01:19:46,953 And she wouldn't listen, she started yelling! 1017 01:19:47,078 --> 01:19:49,038 And he came in... 1018 01:19:49,163 --> 01:19:51,791 Ward Lamson, the big man... 1019 01:19:51,916 --> 01:19:54,377 Well, I took care of him! 1020 01:19:54,502 --> 01:19:56,879 But... you were there. 1021 01:19:57,005 --> 01:19:58,423 You were there, you saw it all. 1022 01:19:58,548 --> 01:20:00,925 You saw it all, and you started screaming! 1023 01:20:01,050 --> 01:20:03,386 - And screaming, and screaming! - (Screaming) 1024 01:20:03,511 --> 01:20:05,638 - Son of a bitch! - Chloe! 1025 01:20:08,016 --> 01:20:09,976 - Take that, bitch! - (Screaming) Fuck! 1026 01:20:10,518 --> 01:20:11,644 Shit! 1027 01:20:19,277 --> 01:20:21,446 Fuck, yearbook photos! 1028 01:20:26,242 --> 01:20:28,953 Dammit, Daddy, look at my face! 1029 01:20:29,871 --> 01:20:32,498 You... You said that you were gonna help me! 1030 01:20:32,623 --> 01:20:36,753 I was the one that took care of Doug and that slut, Jannelle! 1031 01:20:36,878 --> 01:20:39,797 The least that you could do is get rid of Miss goodie-two-shoes 1032 01:20:39,922 --> 01:20:42,967 and my soon to be very ex-boyfriend. 1033 01:20:45,094 --> 01:20:46,846 Daddy? 1034 01:20:49,098 --> 01:20:51,434 Daddy, are you OK? 1035 01:20:51,559 --> 01:20:53,978 Did those bastards hurt you? 1036 01:20:55,563 --> 01:20:57,732 Here, hold still while I take this thing off, OK? 1037 01:21:01,611 --> 01:21:02,612 Oh... 1038 01:21:02,737 --> 01:21:04,614 (Screaming) 1039 01:21:07,408 --> 01:21:08,618 Don't you know I love you? 1040 01:21:09,202 --> 01:21:11,245 - I love you! Don't you see that? - Good God! 1041 01:21:11,371 --> 01:21:13,706 I'm the only one who ever has loved you! 1042 01:21:13,831 --> 01:21:16,542 No one else has ever loved you like I love you! 1043 01:21:16,667 --> 01:21:18,836 - I love you! - (Screaming) 1044 01:21:20,213 --> 01:21:21,964 You sick motherfucker! 1045 01:21:22,090 --> 01:21:24,133 (Screaming) 1046 01:21:34,185 --> 01:21:35,770 - (Michael) Come on! - (Mandy) Oh, my God! 1047 01:21:35,895 --> 01:21:37,772 - Come on! - Oh, my God! Oh, my God! 1048 01:21:37,897 --> 01:21:40,024 Oh, fuck! Oh, fuck! 1049 01:21:40,149 --> 01:21:43,444 - Oh, God! Oh... - Oh shit, oh shit! 1050 01:21:45,446 --> 01:21:46,739 Michael? Michael! 1051 01:21:47,573 --> 01:21:49,117 Michael, Michael! 1052 01:21:49,659 --> 01:21:51,702 - Michael! - Shit! 1053 01:21:54,122 --> 01:21:55,706 (Screaming) 1054 01:21:59,460 --> 01:22:00,545 My baby... 1055 01:22:10,138 --> 01:22:12,640 (Roaring in anger) 1056 01:22:12,765 --> 01:22:13,975 Michael, Michael! 1057 01:22:14,100 --> 01:22:16,477 (Screaming) 1058 01:22:17,228 --> 01:22:18,729 (Gunshot) 1059 01:22:21,315 --> 01:22:23,276 Little brother Tommy. 1060 01:22:23,860 --> 01:22:25,695 (Gunshot) 1061 01:22:31,367 --> 01:22:33,494 (Sobbing) 1062 01:22:35,830 --> 01:22:38,916 Michael, Michael! Get up, Michael! 1063 01:22:41,711 --> 01:22:44,046 Mandy, Michael, get out of here! 1064 01:22:44,172 --> 01:22:46,132 Michael! 1065 01:22:47,383 --> 01:22:48,843 Son of a bitch. 1066 01:22:51,596 --> 01:22:53,139 (Grunting) 1067 01:22:53,264 --> 01:22:54,682 (Sinister laugh) 1068 01:23:08,321 --> 01:23:09,947 (Grunting in pain) 1069 01:23:25,630 --> 01:23:27,924 - Oh, baby, it's over. - (Sobbing) God! 1070 01:23:28,049 --> 01:23:29,133 It's over. 1071 01:23:30,134 --> 01:23:31,427 Sweetheart? 1072 01:23:31,552 --> 01:23:33,596 That's it. That's it, get up. 1073 01:23:41,812 --> 01:23:44,649 - Come on. Get up, Michael. - Michael, come on! 1074 01:24:01,165 --> 01:24:04,752 - Well, I'll, uh... I'll check in the car. - Right. 1075 01:24:04,877 --> 01:24:06,170 Are you done with these two? 1076 01:24:07,129 --> 01:24:10,007 - Yeah. - Alright, you guys, let's get you home. 1077 01:24:10,132 --> 01:24:12,718 Dad, I just want to say that... 1078 01:24:12,843 --> 01:24:14,637 I knew Mom never cheated on you. 1079 01:24:16,556 --> 01:24:18,307 I don't believe it. 1080 01:24:18,432 --> 01:24:20,726 Your brother, I... I still don't believe it. 1081 01:24:20,851 --> 01:24:25,565 So, the guy with the hook, he... he was just some crazy guy? 1082 01:24:26,107 --> 01:24:28,776 Jack had 13 years to work on him. 1083 01:24:28,901 --> 01:24:31,153 Who knows what he is now. 1084 01:24:31,279 --> 01:24:33,155 Sheriff, squad car is here. 1085 01:24:33,281 --> 01:24:35,825 You guys go with the deputy, I'll be right behind you. 1086 01:25:11,736 --> 01:25:12,737 Take 'em home! 1087 01:25:50,816 --> 01:25:52,360 'You promised you wouldn't tell her.' 1088 01:25:52,485 --> 01:25:54,570 (♪ SEXWITHSARAH: "Spread") 1089 01:25:57,406 --> 01:25:59,909 ♪ I don't need to justify anything to you 1090 01:26:04,622 --> 01:26:06,832 ♪ I don't need to justify anything to you 1091 01:26:32,233 --> 01:26:36,028 ♪ I was lost as I spread my disease 1092 01:26:36,153 --> 01:26:41,450 ♪ I got a culprit crying, "Motherf*" down on his knees 1093 01:26:41,575 --> 01:26:46,247 ♪ You spread yourself open and begin to see 1094 01:26:46,372 --> 01:26:51,502 ♪ The president opened up, he let me in 1095 01:26:51,627 --> 01:26:53,671 ♪ Get down 1096 01:26:53,796 --> 01:26:56,048 ♪ Spread 1097 01:26:56,173 --> 01:26:58,300 ♪ Get down 1098 01:26:58,426 --> 01:27:00,469 ♪ Spread 1099 01:27:04,515 --> 01:27:09,061 ♪ There's no one who can stop me 1100 01:27:09,186 --> 01:27:14,066 ♪ I've always wanted to kill everything I see 1101 01:27:14,191 --> 01:27:18,821 ♪ Give me pleasure, see my soul 1102 01:27:18,946 --> 01:27:23,701 ♪ I don't want to go home 1103 01:27:23,826 --> 01:27:25,953 ♪ Get down 1104 01:27:26,078 --> 01:27:28,497 ♪ Spread 1105 01:27:28,622 --> 01:27:30,791 ♪ Get down 1106 01:27:30,916 --> 01:27:33,335 ♪ Spread 1107 01:27:54,315 --> 01:27:56,192 ♪ I think you weren't clear 1108 01:27:56,317 --> 01:27:58,277 ♪ Getting hard to clear 1109 01:28:00,780 --> 01:28:02,907 ♪ I think you weren't clear 1110 01:28:11,874 --> 01:28:13,918 ♪ Get down 1111 01:28:14,043 --> 01:28:16,462 ♪ Spread 1112 01:28:16,587 --> 01:28:18,714 ♪ Get down 1113 01:28:18,839 --> 01:28:21,050 ♪ Spread 1114 01:28:21,175 --> 01:28:25,846 ♪ The line we lost has been a disease 1115 01:28:25,971 --> 01:28:30,643 ♪ And I can get everything that I need 1116 01:28:30,768 --> 01:28:35,564 ♪ I'm Generation X in a fucked up situation 1117 01:28:35,689 --> 01:28:39,068 ♪ And I can't stop this way 1118 01:28:40,611 --> 01:28:42,738 ♪ Get down 1119 01:28:42,863 --> 01:28:45,282 ♪ Spread 1120 01:28:45,407 --> 01:28:47,535 ♪ Get down 1121 01:28:47,660 --> 01:28:49,870 ♪ Spread ♪ 74219

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.