Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,434 --> 00:00:03,635
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:00:22,956 --> 00:00:25,824
I don't know if we're going
to make it, Professor.
3
00:00:25,859 --> 00:00:27,859
Uh, I know I'm late.
Totally, know I'm late.
4
00:00:27,894 --> 00:00:30,796
But I got a great excuse. My head, may
or not have started a forest fire.
5
00:00:30,831 --> 00:00:33,231
Yes. Can you believe that?
6
00:00:33,266 --> 00:00:34,466
Anybody?
7
00:00:35,902 --> 00:00:36,935
Anybody?
8
00:00:37,437 --> 00:00:38,837
Ronald?
9
00:00:40,340 --> 00:00:41,673
No one is here.
10
00:00:43,009 --> 00:00:45,644
Wow! I can't believe they
forgot about our meeting.
11
00:00:45,679 --> 00:00:47,212
I mean, who would ever do that?
12
00:00:47,247 --> 00:00:50,449
Something's obviously wrong.
Someone is always here.
13
00:00:50,484 --> 00:00:51,984
Try their comm-links.
14
00:00:53,453 --> 00:00:56,988
- (BEEPS)
- Mmm, they're all offline.
15
00:00:57,023 --> 00:00:59,724
I mean, that's odd, right?
If we're talking about odd.
16
00:00:59,759 --> 00:01:03,295
We need to find one of them.
Any of them. Fast.
17
00:01:03,330 --> 00:01:04,763
But, where would we start?
18
00:01:04,798 --> 00:01:07,199
How about the Daily Planet?
19
00:01:07,234 --> 00:01:08,467
Why would we go there?
20
00:01:08,502 --> 00:01:10,469
Oh, Ronald.
21
00:01:10,504 --> 00:01:12,370
Clark Kent is Superman?
22
00:01:12,405 --> 00:01:16,008
What? My brain is on fire.
Literally on fire.
23
00:01:25,018 --> 00:01:26,985
- (KNOCKING)
- (GASPS)
24
00:01:28,255 --> 00:01:29,354
Uh...
25
00:01:29,389 --> 00:01:30,589
Hello?
26
00:01:32,425 --> 00:01:35,026
Hey, Clark.
27
00:01:35,061 --> 00:01:37,296
Wow. Hi. How can I help you?
28
00:01:38,770 --> 00:01:40,610
Yeah, I just wanted to
make sure you were okay.
29
00:01:40,634 --> 00:01:41,967
I came in for a League meeting.
30
00:01:42,002 --> 00:01:44,169
Early, I might add.
And no one was there.
31
00:01:44,204 --> 00:01:46,004
You know, I think
it's kind of rude
32
00:01:46,039 --> 00:01:48,773
not to be at a meeting
when someone is there,
33
00:01:48,808 --> 00:01:50,309
with their... With
their head lit.
34
00:01:51,678 --> 00:01:53,778
I'm sorry, "League"?
35
00:01:53,813 --> 00:01:55,380
Yeah, the Justice League.
36
00:01:55,415 --> 00:01:59,017
Big group of superheroes. Me,
Wonder Woman, Batman, you.
37
00:01:59,052 --> 00:02:02,221
(SNICKERS) Me? And who
am I supposed to be?
38
00:02:03,290 --> 00:02:04,789
Superman. Dude?
39
00:02:04,824 --> 00:02:06,791
(WHISPERS) What's
wrong with you?
40
00:02:06,826 --> 00:02:08,293
Superman? (CHUCKLES)
41
00:02:08,328 --> 00:02:10,328
I think maybe those
flames on your head
42
00:02:10,363 --> 00:02:12,764
are burning a little too hot.
(CHUCKLES)
43
00:02:12,799 --> 00:02:16,235
I'm not Superman. I'm just
mild-mannered reporter, Clark Kent.
44
00:02:18,471 --> 00:02:20,272
Now I know something is wrong.
45
00:02:20,307 --> 00:02:21,406
- You think?
- Pardon?
46
00:02:21,441 --> 00:02:23,275
Oh, nothing. You know.
47
00:02:23,310 --> 00:02:24,620
I'm just talking to a disembodied
professor that lives in my head.
48
00:02:24,644 --> 00:02:25,677
Now listen to me. Focus.
49
00:02:25,712 --> 00:02:27,679
You are Superman.
50
00:02:27,714 --> 00:02:30,315
I wish. If I looked
remotely like Superman,
51
00:02:30,350 --> 00:02:32,517
Lois, might give me
the time of day.
52
00:02:32,552 --> 00:02:34,153
Hi, Lois.
53
00:02:35,188 --> 00:02:36,555
See?
54
00:02:36,590 --> 00:02:41,093
Now, listen. You're the one and
true, red and blue, Superman!
55
00:02:42,862 --> 00:02:44,796
And I can prove it to you.
56
00:02:49,202 --> 00:02:50,202
(SCREAMS)
57
00:02:51,638 --> 00:02:53,305
What? Are you crazy?
58
00:02:54,007 --> 00:02:55,607
That was a nice shirt.
59
00:02:55,642 --> 00:02:59,277
Well, you should have had your
costume underneath your clothes.
60
00:02:59,312 --> 00:03:01,680
How would I even
use the bathroom?
61
00:03:01,715 --> 00:03:03,315
Seeing is believing, Ronald.
62
00:03:03,350 --> 00:03:05,784
- Show him.
- Uh, that is a great idea.
63
00:03:05,819 --> 00:03:07,686
Oh, that's cute.
64
00:03:09,022 --> 00:03:10,388
What's this supposed to prove?
65
00:03:10,423 --> 00:03:12,724
I know what I look like. I...
66
00:03:12,759 --> 00:03:15,594
I don't know, I don't
see it, but...
67
00:03:15,629 --> 00:03:17,128
(GASPS)
68
00:03:17,163 --> 00:03:19,064
Clark. Superman.
69
00:03:19,099 --> 00:03:20,232
Clark.
70
00:03:20,267 --> 00:03:21,733
Superman.
71
00:03:21,768 --> 00:03:24,135
Just because I bare a passing
resemblance to Superman,
72
00:03:24,170 --> 00:03:26,371
doesn't mean I am the
actual Man of Steel.
73
00:03:26,406 --> 00:03:29,140
I mean... He's super
strong and flies.
74
00:03:29,175 --> 00:03:31,643
That's right. He flies. Perfect!
75
00:03:31,678 --> 00:03:32,878
Whoa.
76
00:03:34,574 --> 00:03:35,934
- Now I'm gonna drop you.
- (GASPS)
77
00:03:35,958 --> 00:03:37,849
- Enjoy your flight.
- (SCREAMING)
78
00:03:37,884 --> 00:03:39,618
Fly. (SNICKERS)
79
00:03:39,653 --> 00:03:41,620
Go on. Flap your arms.
Come on, fly.
80
00:03:41,655 --> 00:03:43,355
You sure about this, Ronald?
81
00:03:43,390 --> 00:03:44,423
100%.
82
00:03:45,659 --> 00:03:47,425
(THUDDING)
83
00:03:47,460 --> 00:03:49,094
Okay, yeah, maybe 50%.
84
00:03:51,364 --> 00:03:52,697
(GROANS)
85
00:03:52,732 --> 00:03:53,932
Huh?
86
00:03:55,101 --> 00:03:56,968
I'm alive!
87
00:03:57,003 --> 00:03:59,537
- I'm alive?
- (CHUCKLES) See?
88
00:03:59,572 --> 00:04:02,207
Only Superman could've
survived a fall like that.
89
00:04:02,242 --> 00:04:04,710
And thank goodness, 'cause that
would've been really awkward.
90
00:04:05,545 --> 00:04:07,012
Superman.
91
00:04:07,047 --> 00:04:10,215
If you're right then why
don't I remember anything?
92
00:04:10,250 --> 00:04:12,117
Hmm, yeah.
93
00:04:12,152 --> 00:04:13,785
You know, I was
thinking about that.
94
00:04:13,820 --> 00:04:16,722
The most likely scenario is...
95
00:04:17,357 --> 00:04:18,423
I got nothing.
96
00:04:18,458 --> 00:04:20,091
Maybe if we found
some other Leaguers,
97
00:04:20,126 --> 00:04:21,893
we could start to
figure this out.
98
00:04:21,928 --> 00:04:23,895
Great idea, Prof.
99
00:04:26,366 --> 00:04:28,900
Bruce Wayne, billionaire.
You are?
100
00:04:28,935 --> 00:04:30,802
Not interested.
101
00:04:30,837 --> 00:04:33,805
Unless, of course, they
don't have any idea.
102
00:04:33,840 --> 00:04:35,073
Why are we here?
103
00:04:35,108 --> 00:04:37,542
Because you are the
Justice League.
104
00:04:37,577 --> 00:04:39,477
He's Superman. You're Batman.
105
00:04:39,512 --> 00:04:41,480
And she is Wonder Woman.
106
00:04:44,317 --> 00:04:46,284
- I'm calling my lawyer.
- (CELL PHONE BEEPS)
107
00:04:46,319 --> 00:04:48,719
- I'm calling a cab.
- Wait, wait, wait, heroes of super-ness.
108
00:04:48,743 --> 00:04:50,310
I'm totally serious.
109
00:04:51,725 --> 00:04:53,458
Hold on. He's right.
110
00:04:54,928 --> 00:04:56,695
Watch this.
111
00:04:56,730 --> 00:04:59,931
Don't worry, I'm gonna be fine!
112
00:05:01,201 --> 00:05:02,201
(SPLASHES)
113
00:05:06,106 --> 00:05:07,973
See? Not a scratch.
114
00:05:10,744 --> 00:05:14,079
Lady and gentlemen, that is
some legit proof right there.
115
00:05:16,316 --> 00:05:17,816
Maybe if you...
116
00:05:18,518 --> 00:05:20,185
You know.
117
00:05:20,220 --> 00:05:22,380
Right! Oh, Prof, you are on
point today with your ideas.
118
00:05:22,404 --> 00:05:24,522
Okay, maybe this will help.
119
00:05:24,557 --> 00:05:25,757
(KNUCKLES CRACKING)
120
00:05:37,303 --> 00:05:38,436
Well?
121
00:05:38,471 --> 00:05:41,473
This costume is a bit, uh, snug.
(CHUCKLES)
122
00:05:41,508 --> 00:05:42,774
(CHUCKLES) Okay.
123
00:05:42,809 --> 00:05:44,609
You've crossed a line buddy.
124
00:05:44,644 --> 00:05:47,178
A cape? Completely impractical.
125
00:05:47,213 --> 00:05:51,282
(TUTTING) Hold it! Hold it!
That is not how Batman sounds.
126
00:05:51,317 --> 00:05:53,651
You gotta get in
your lower register.
127
00:05:53,686 --> 00:05:54,853
(RASPING) I am Batman.
128
00:05:54,888 --> 00:05:56,388
Like this...
129
00:05:56,423 --> 00:05:57,622
(NORMALLY) I am Batman.
130
00:05:57,657 --> 00:05:58,757
Close. Close.
131
00:05:58,792 --> 00:06:01,059
(RASPING) I am Batman.
132
00:06:01,094 --> 00:06:02,761
(RASPING) I am Batman.
133
00:06:02,796 --> 00:06:04,462
(RASPING) Even Lower.
134
00:06:04,497 --> 00:06:06,365
(GROWLING) I am Batman.
135
00:06:08,067 --> 00:06:09,768
Oh, yeah, yeah. That's...
136
00:06:09,803 --> 00:06:11,736
- Better.
- Not really.
137
00:06:11,771 --> 00:06:13,538
Breaking news...
138
00:06:13,573 --> 00:06:16,207
The police are moving into the
Metropolis jewelry exchange.
139
00:06:16,242 --> 00:06:18,643
It's under attack by an
army of stone monsters.
140
00:06:18,678 --> 00:06:20,512
(SIRENS WAILING)
141
00:06:20,547 --> 00:06:23,882
Sources tell us they are under
the control of a sorcerer
142
00:06:23,917 --> 00:06:25,850
by the name of Felix Faust.
143
00:06:25,885 --> 00:06:28,787
(SNICKERS) This
thing is amazing.
144
00:06:28,822 --> 00:06:30,555
How does it even work?
145
00:06:30,590 --> 00:06:31,790
Oh.
146
00:06:31,825 --> 00:06:34,259
- (WHIRRING)
- Ah.
147
00:06:34,294 --> 00:06:35,794
(CHUCKLES)
148
00:06:35,829 --> 00:06:39,464
Oh, nice. Uh, you got tuna
like I told you, right?
149
00:06:41,334 --> 00:06:43,535
Put the jewels,
money, and, uh...
150
00:06:43,570 --> 00:06:46,204
Sandwiches down and place
your hands in the air!
151
00:06:49,576 --> 00:06:50,876
Open fire!
152
00:06:51,411 --> 00:06:52,844
(SHOUTS)
153
00:06:53,980 --> 00:06:56,014
FIRESTORM: Hey.
154
00:06:56,049 --> 00:06:59,009
Excuse me, buddy. I know I'm supposed
to stop you from destroying this city.
155
00:06:59,033 --> 00:07:00,118
But, I just gotta know.
156
00:07:00,153 --> 00:07:03,354
What is up, with that muumuu?
157
00:07:03,389 --> 00:07:06,424
These are the finest Tibetan
robes in all the land and...
158
00:07:06,459 --> 00:07:08,460
- (HORN HONKING)
- (TIRES SCREECHING)
159
00:07:11,898 --> 00:07:13,565
The Justice League?
160
00:07:13,600 --> 00:07:15,133
You know it, muumuu!
161
00:07:15,168 --> 00:07:16,634
I took your memories.
162
00:07:16,669 --> 00:07:18,270
Never mind. Get them!
163
00:07:19,439 --> 00:07:20,906
Get them!
164
00:07:23,643 --> 00:07:25,677
Uh, not you, sandwich golem.
165
00:07:25,712 --> 00:07:28,880
All right, Justice
League, the heat is on!
166
00:07:31,351 --> 00:07:33,251
Okay, I see what's
going on here.
167
00:07:33,286 --> 00:07:36,454
Superman, you usually blast them
with your heat vision, fly around.
168
00:07:36,489 --> 00:07:38,223
Or, you know, punch 'em.
169
00:07:38,258 --> 00:07:41,159
Wonder Woman, magic lasso.
Also punching.
170
00:07:41,194 --> 00:07:45,163
Batman! Smoke grenades,
batarangs, and again punching.
171
00:07:47,500 --> 00:07:48,500
(EXPLOSION)
172
00:07:49,235 --> 00:07:50,668
Here goes nothing.
173
00:07:50,703 --> 00:07:52,437
Up, up, and away. (SHOUTS)
174
00:07:53,573 --> 00:07:54,706
Yeah! Oh!
175
00:07:54,741 --> 00:07:57,342
- (THUMPING)
- (GASPS)
176
00:07:57,377 --> 00:07:59,744
I'll stop them with
my lasso of...
177
00:07:59,779 --> 00:08:01,779
- Whoa!
- (THUDS)
178
00:08:01,814 --> 00:08:04,015
What is it that I do again?
179
00:08:04,050 --> 00:08:05,950
Oh, this is very unfortunate.
180
00:08:05,985 --> 00:08:07,185
(GRUNTS)
181
00:08:09,389 --> 00:08:10,788
(GRUNTS) Uh-oh.
182
00:08:10,823 --> 00:08:12,557
(GRUNTING)
183
00:08:14,594 --> 00:08:17,829
Uh, excuse me, sir. Would
you mind putting me...
184
00:08:17,864 --> 00:08:19,230
Ow!
185
00:08:19,265 --> 00:08:21,266
Come on, give me
something to work with.
186
00:08:21,301 --> 00:08:22,233
Ah.
187
00:08:22,268 --> 00:08:23,902
- (GRUNTS)
- (BLADE RICOCHETING)
188
00:08:23,937 --> 00:08:25,537
Well, that didn't work.
189
00:08:25,572 --> 00:08:26,504
(GASPS)
190
00:08:26,539 --> 00:08:29,474
Don't worry, bat-cakes.
You get a car.
191
00:08:29,509 --> 00:08:32,277
And you get a car.
And you get a car.
192
00:08:33,246 --> 00:08:35,747
- And you get a...
- No, no, no.
193
00:08:35,782 --> 00:08:36,982
(GASPS)
194
00:08:38,585 --> 00:08:40,251
Moped.
195
00:08:40,286 --> 00:08:43,421
That was my sandwich golem.
196
00:08:45,224 --> 00:08:47,292
Whoa, hey, I can't move.
197
00:08:48,127 --> 00:08:49,427
What are you doing?
198
00:08:50,630 --> 00:08:54,566
How is it you still
have your memories?
199
00:08:54,601 --> 00:08:57,002
The orb should have
taken everyone's.
200
00:08:57,837 --> 00:08:59,370
(GROANING)
201
00:08:59,405 --> 00:09:02,640
Of course, he is of two minds.
202
00:09:02,675 --> 00:09:04,075
I didn't account for that.
203
00:09:04,110 --> 00:09:07,378
No matter. I'll add your
memories to my collection.
204
00:09:07,413 --> 00:09:09,080
(RUMBLING)
205
00:09:09,115 --> 00:09:11,616
So, that's what took my memory.
206
00:09:11,651 --> 00:09:15,520
By the storms of the sky
and the sands of Set,
207
00:09:15,555 --> 00:09:21,159
take these two minds
and make them forget!
208
00:09:21,194 --> 00:09:23,128
(GRUNTING)
209
00:09:23,730 --> 00:09:25,263
(SCREAMS)
210
00:09:27,700 --> 00:09:30,034
Hey... What happened?
211
00:09:30,069 --> 00:09:32,971
- Who am I?
- Who am I?
212
00:09:33,006 --> 00:09:34,339
(YELPS) Where's your body?
213
00:09:34,374 --> 00:09:35,773
Ah! Your hair's on fire.
214
00:09:35,808 --> 00:09:37,675
- (SCREAMS) My hair is on fire!
- (SCREAMS)
215
00:09:37,710 --> 00:09:40,111
- Where is my body?
- (BOTH SCREAMING)
216
00:09:40,146 --> 00:09:41,746
Come on. Come on. Come on.
217
00:09:43,583 --> 00:09:44,616
(GRUNTS)
218
00:09:48,554 --> 00:09:49,754
Hey, not bad.
219
00:09:49,789 --> 00:09:51,389
(LOUD THUMPING)
220
00:09:54,193 --> 00:09:55,226
SUPERMAN: Wonder Woman!
221
00:09:55,261 --> 00:09:57,362
Look out below!
222
00:09:59,899 --> 00:10:01,799
SUPERMAN: Faust,
give us the orb.
223
00:10:01,834 --> 00:10:04,235
Orb? What orb?
224
00:10:06,906 --> 00:10:08,806
All right, let's do this.
225
00:10:08,841 --> 00:10:12,110
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
Hey, I can fly.
226
00:10:14,047 --> 00:10:16,748
And I can throw cars!
227
00:10:16,783 --> 00:10:18,583
BATMAN: Hey, you, over here.
228
00:10:18,618 --> 00:10:20,251
I'm Batman.
229
00:10:26,959 --> 00:10:28,059
Huh?
230
00:10:28,094 --> 00:10:30,428
Aw! Not cool.
231
00:10:30,463 --> 00:10:31,796
(GRUNTS)
232
00:10:33,866 --> 00:10:36,634
(SNICKERS) Okay, you guys.
You got me.
233
00:10:36,669 --> 00:10:37,835
Psych!
234
00:10:37,870 --> 00:10:39,070
Huh?
235
00:10:41,207 --> 00:10:42,974
Not bad for our first outing.
236
00:10:43,009 --> 00:10:44,842
Yeah, it was kind of fun.
237
00:10:44,877 --> 00:10:48,212
I'd say we were lucky we
didn't end up like him.
238
00:10:48,247 --> 00:10:50,982
You don't have a reflection.
239
00:10:51,017 --> 00:10:52,917
Are you a vampire?
240
00:10:52,952 --> 00:10:55,420
Am I a vampire?
241
00:10:55,455 --> 00:10:56,888
Time to get our memories back?
242
00:10:56,923 --> 00:10:58,790
Uh, yeah.
243
00:10:58,825 --> 00:10:59,825
(GLASS SHATTERING)
244
00:11:01,961 --> 00:11:05,096
(THEME MUSIC PLAYING)
16389
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.