Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,968
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:00:22,856 --> 00:00:24,189
(SCREAMING)
3
00:00:25,025 --> 00:00:26,058
MAN: Get out of here.
4
00:00:26,093 --> 00:00:27,959
(GROWLING)
5
00:00:27,994 --> 00:00:29,194
Look out.
6
00:00:34,935 --> 00:00:38,236
No mercy for the human
slime, my simian warriors.
7
00:00:38,271 --> 00:00:40,806
We take this world today.
8
00:00:40,841 --> 00:00:45,010
Fight! Fight for Gorilla City
and simian kind everywhere.
9
00:00:45,045 --> 00:00:46,912
STARGIRL: That's a
lot of gorillas.
10
00:00:46,947 --> 00:00:50,882
Specifics, Stargirl. You are
evaluating an active threat to the UN.
11
00:00:50,917 --> 00:00:52,417
Oh, great. (CHUCKLES)
12
00:00:52,452 --> 00:00:55,353
Okay, there are like 30
to 40 gorillas attacking
13
00:00:55,388 --> 00:00:57,322
the United Nations
building with ray guns.
14
00:00:57,357 --> 00:01:00,692
Probably minions of that bad gorilla
in the jail files I had to read.
15
00:01:00,727 --> 00:01:03,428
- Gorilla Gropp or something.
- Grodd.
16
00:01:03,463 --> 00:01:05,697
Relax, Stargirl. You
are doing great.
17
00:01:05,732 --> 00:01:07,833
Remember, every leaguer
had a first day.
18
00:01:07,868 --> 00:01:09,334
Everything will be just fine.
19
00:01:09,369 --> 00:01:11,436
Tell that to the UN delegates
about to be abducted
20
00:01:11,471 --> 00:01:14,406
by a super intelligent
megalomaniacal gorilla.
21
00:01:14,441 --> 00:01:15,774
Remember your training.
22
00:01:15,809 --> 00:01:17,709
Be efficient. Ruthless.
23
00:01:17,744 --> 00:01:19,278
Neutralize your foe.
24
00:01:21,281 --> 00:01:22,781
And have fun.
25
00:01:22,816 --> 00:01:24,616
It's important to
enjoy your work.
26
00:01:27,888 --> 00:01:32,090
The puny humans are inferior
in both mind and body.
27
00:01:32,125 --> 00:01:34,460
We will crush them
beneath our feet.
28
00:01:38,465 --> 00:01:40,065
Hands.
29
00:01:40,100 --> 00:01:42,868
Crush beneath your hands, because
you have hands on your feet.
30
00:01:45,338 --> 00:01:48,707
That's what you get for fighting
with these peacekeepers.
31
00:01:49,476 --> 00:01:50,676
- (GRUNTS)
- Ah...
32
00:01:53,947 --> 00:01:55,280
Sorry, Batman.
33
00:01:55,315 --> 00:01:56,515
Apologize later.
34
00:01:56,550 --> 00:01:58,850
Situational awareness now.
35
00:01:58,885 --> 00:02:00,986
This is mostly just a
ride along, Stargirl.
36
00:02:01,021 --> 00:02:04,623
To see firsthand how a couple of
vets handle a routine situation.
37
00:02:06,159 --> 00:02:07,392
Routine?
38
00:02:07,427 --> 00:02:09,961
The end of human
domination of Earth.
39
00:02:09,996 --> 00:02:11,263
You call this routine?
40
00:02:11,298 --> 00:02:13,332
I call it a light
morning workout.
41
00:02:15,268 --> 00:02:16,701
With no cardio.
42
00:02:16,736 --> 00:02:18,403
Execute caged heat.
43
00:02:29,216 --> 00:02:30,482
Yah.
44
00:02:32,953 --> 00:02:34,853
(SCREAMS)
45
00:02:34,888 --> 00:02:38,990
That was more fun than a barrel of
monkeys Grodd. But now you're done.
46
00:02:39,025 --> 00:02:40,392
Done?
47
00:02:40,427 --> 00:02:42,894
Are you kidding me?
48
00:02:42,929 --> 00:02:44,062
Mr. Mxyzptlk.
49
00:02:44,097 --> 00:02:46,298
He's so cute!
50
00:02:47,067 --> 00:02:48,667
What's a mxy...
51
00:02:48,702 --> 00:02:53,471
How could you not know me?
You are breaking my heart.
52
00:02:53,506 --> 00:02:57,509
I thought you had memorized all the
Justice League dossiers I gave you.
53
00:02:57,544 --> 00:02:59,277
I have been cramming like crazy.
54
00:02:59,312 --> 00:03:02,214
I learned all about the atomic
guy with two personalities,
55
00:03:02,249 --> 00:03:03,915
and backward talking
lady magician.
56
00:03:03,950 --> 00:03:06,418
But when I read this
guy's name on the file,
57
00:03:06,453 --> 00:03:08,286
I thought it was just a typo.
58
00:03:08,321 --> 00:03:09,888
Hey, watch it, girl.
59
00:03:09,923 --> 00:03:12,224
I'm the funny one here.
60
00:03:13,827 --> 00:03:14,960
Don't underestimate him.
61
00:03:14,995 --> 00:03:18,230
Mxyzptlk is an alien imp
from the fifth dimension
62
00:03:18,265 --> 00:03:20,498
with powers beyond
our understanding,
63
00:03:20,533 --> 00:03:24,035
and a pathological
desire to create chaos.
64
00:03:24,070 --> 00:03:25,971
That's mischief.
65
00:03:26,006 --> 00:03:28,306
Mr. Bats in the belfry.
66
00:03:28,341 --> 00:03:29,574
Mischief.
67
00:03:29,609 --> 00:03:31,576
Let me give you an example.
68
00:03:31,611 --> 00:03:35,714
The only way to stop his nonsense is
to get him to say his name backwards.
69
00:03:35,749 --> 00:03:37,616
Watch this, kid.
70
00:03:45,358 --> 00:03:47,025
(GROWLING)
71
00:03:47,060 --> 00:03:51,563
Hey mister, looks like you
are a little mxyed up.
72
00:03:52,265 --> 00:03:53,965
Mixed up!
73
00:03:54,000 --> 00:03:57,168
Say, that's not a bad idea.
74
00:03:57,203 --> 00:04:00,706
In fact, it sounds like fun.
75
00:04:08,048 --> 00:04:11,016
STARGIRL: Uh, hey, what's
up with my man hands.
76
00:04:11,051 --> 00:04:13,351
SUPERMAN: Great Scot! I
am in Batman's suit.
77
00:04:13,386 --> 00:04:15,153
(BATMAN'S VOICE) Not
just my suit, Superman.
78
00:04:15,188 --> 00:04:18,556
Mxyzptlk played musical
chairs with our minds.
79
00:04:18,591 --> 00:04:22,093
But we've still got to stop those gorillas
no matter what condition we are in.
80
00:04:22,128 --> 00:04:24,296
(STARGIRL'S VOICE) You don't
have to tell me twice.
81
00:04:25,732 --> 00:04:26,798
(SCREAMS)
82
00:04:26,833 --> 00:04:27,866
Stargirl.
83
00:04:29,636 --> 00:04:31,136
Oh, shoot. I forgot.
84
00:04:31,171 --> 00:04:32,470
No flying for me.
85
00:04:32,505 --> 00:04:33,538
(GROANS) Oh.
86
00:04:33,573 --> 00:04:35,373
Everything smarts.
87
00:04:35,408 --> 00:04:37,575
Even Batman's boots
are too tight.
88
00:04:37,610 --> 00:04:39,911
All right, let's see
how this thing works.
89
00:04:40,980 --> 00:04:42,047
Ah! Whoa!
90
00:04:44,150 --> 00:04:45,350
(GROANS)
91
00:04:47,020 --> 00:04:48,586
Not so fast, you.
92
00:04:48,621 --> 00:04:49,721
Ow.
93
00:04:50,724 --> 00:04:51,757
That hurt.
94
00:04:54,294 --> 00:04:56,395
Superman, are you okay?
95
00:04:58,031 --> 00:04:59,564
Ow, my hand.
96
00:05:00,166 --> 00:05:01,266
Sorry. Sorry.
97
00:05:01,301 --> 00:05:02,668
My bad. (GIGGLES)
98
00:05:03,570 --> 00:05:05,437
My heat vision. Shut it off.
99
00:05:05,472 --> 00:05:06,538
I don't know how.
100
00:05:06,573 --> 00:05:08,506
Think cold thoughts.
101
00:05:08,541 --> 00:05:10,408
Icicles, Minnesota.
102
00:05:10,443 --> 00:05:12,911
Batman's disapproving stare.
103
00:05:12,946 --> 00:05:15,714
If I knew it was going
to be this entertaining,
104
00:05:15,749 --> 00:05:19,117
I would have sprung
for the good seats.
105
00:05:19,152 --> 00:05:20,385
(GRUNTS)
106
00:05:21,888 --> 00:05:25,090
We can't let this body switch
throw us off our game.
107
00:05:26,860 --> 00:05:28,793
You seem to be doing
fine in my body.
108
00:05:28,828 --> 00:05:31,329
I have never relied on
superpowers, Stargirl.
109
00:05:31,364 --> 00:05:33,331
Only skill.
110
00:05:33,366 --> 00:05:35,233
I still know how
to throw a punch.
111
00:05:35,268 --> 00:05:36,902
Oh, argh.
112
00:05:37,937 --> 00:05:39,371
(LAUGHS)
113
00:05:39,406 --> 00:05:42,307
It appears the Justice League
is having an identity crisis.
114
00:05:42,342 --> 00:05:46,111
We will never have a better
opportunity to crush them.
115
00:05:46,146 --> 00:05:47,813
Crush this, Grodd.
116
00:05:49,149 --> 00:05:50,715
How's this come off?
117
00:05:50,750 --> 00:05:51,750
Got it.
118
00:05:53,286 --> 00:05:54,953
Watch out for those bat bombs.
119
00:05:54,988 --> 00:05:56,087
They have a hair trigger.
120
00:05:56,122 --> 00:05:57,622
(GROANS)
121
00:05:57,657 --> 00:05:59,524
Good safety tip, Batman.
122
00:05:59,559 --> 00:06:02,627
This body switch doesn't seem to
have diminished your effectiveness.
123
00:06:04,731 --> 00:06:05,897
I know.
124
00:06:05,932 --> 00:06:06,731
Isn't that great?
125
00:06:06,766 --> 00:06:09,467
I am so excited about it.
126
00:06:09,502 --> 00:06:11,569
Er... Are you like,
okay, Batman?
127
00:06:11,604 --> 00:06:13,204
Batman is used to
fighting multiple foes,
128
00:06:13,228 --> 00:06:15,874
but not with the volatile
emotions of a teenage girl.
129
00:06:15,909 --> 00:06:17,709
What's that supposed to mean?
130
00:06:17,744 --> 00:06:20,145
Why is everyone staring at me?
131
00:06:20,180 --> 00:06:25,884
I've waited a long time for this
victory, Batman, Superman, whatever.
132
00:06:25,919 --> 00:06:27,559
You will have to wait
a bit longer, Grodd.
133
00:06:27,587 --> 00:06:29,721
Thanks to Batman's batarang.
134
00:06:29,756 --> 00:06:31,289
Missed.
135
00:06:31,324 --> 00:06:34,125
Well, there's an entire bat arsenal
on this belt to take care of... Ah!
136
00:06:34,160 --> 00:06:35,460
Whoa...
137
00:06:36,463 --> 00:06:39,164
I think I have super allergies.
138
00:06:42,502 --> 00:06:45,170
Gesundheit. (LAUGHING)
139
00:06:47,006 --> 00:06:49,040
This is too much!
140
00:06:50,543 --> 00:06:53,111
I can't even... I can't even...
141
00:06:54,147 --> 00:06:55,947
This isn't working.
142
00:06:55,982 --> 00:06:58,382
We got to deal with Mxyzptlk
before we deal with Grodd's army.
143
00:06:58,417 --> 00:06:59,897
I think we should
call in the cavalry.
144
00:06:59,921 --> 00:07:01,419
We need backup.
145
00:07:01,454 --> 00:07:03,455
Firestorm especially.
146
00:07:03,490 --> 00:07:04,656
But won't Mxyzptlk just...
147
00:07:04,691 --> 00:07:06,424
Excellent, Stargirl.
148
00:07:06,459 --> 00:07:10,628
Batman to Justice League. Send
Bravo Squad to my location.
149
00:07:10,663 --> 00:07:11,830
Bring Firestorm.
150
00:07:11,865 --> 00:07:13,732
Repeat. Bring Firestorm...
151
00:07:14,434 --> 00:07:15,634
(GRUNTS)
152
00:07:17,136 --> 00:07:18,536
You have lost.
153
00:07:18,571 --> 00:07:20,271
The world is ours.
154
00:07:20,306 --> 00:07:21,640
Ready.
155
00:07:24,444 --> 00:07:25,777
Aim.
156
00:07:28,915 --> 00:07:29,948
Hey, Grodd.
157
00:07:29,983 --> 00:07:31,950
Where does an 800
pound gorilla sit?
158
00:07:31,985 --> 00:07:34,953
Answer, anywhere the Justice
League tells him to, yo.
159
00:07:34,988 --> 00:07:37,028
I don't mean to toot my horn,
but I'm gonna toot it.
160
00:07:37,052 --> 00:07:39,557
That was a pretty gangster
hero arrival line, huh?
161
00:07:39,592 --> 00:07:42,393
- Dr. Stein.
- Ronald.
162
00:07:42,428 --> 00:07:44,929
I believe we have discussed
how your grandstanding
163
00:07:44,964 --> 00:07:47,899
exacerbates your
acute narcissism.
164
00:07:47,934 --> 00:07:50,969
I won't let you
heroes spoil the fun.
165
00:07:51,004 --> 00:07:55,874
Say hello to The Big
Wheel of Body Switching.
166
00:07:55,909 --> 00:08:02,280
Get ready. And remember, this is only
an exhibition, not a competition.
167
00:08:02,315 --> 00:08:04,449
Please, no wagering.
168
00:08:04,484 --> 00:08:06,217
(LAUGHING)
169
00:08:06,252 --> 00:08:07,652
(ALL EXCLAIMING)
170
00:08:09,622 --> 00:08:11,156
(CONTINUES LAUGHING)
171
00:08:14,093 --> 00:08:15,560
That's pretty.
172
00:08:30,143 --> 00:08:31,143
Whoa.
173
00:08:36,316 --> 00:08:37,816
Whoa...
174
00:08:44,123 --> 00:08:46,524
Hey, look, Professor.
I am Shazam.
175
00:08:46,559 --> 00:08:48,293
(THUNDER CRASHES)
176
00:08:48,328 --> 00:08:50,161
Ugh, I am not Shazam.
177
00:08:50,997 --> 00:08:52,664
No, I am Shazam.
178
00:08:54,534 --> 00:08:56,167
(SCREAMING)
179
00:08:59,172 --> 00:09:00,371
This is a disaster.
180
00:09:00,406 --> 00:09:03,074
Yes. For Mr. Mxyzptlk.
181
00:09:03,109 --> 00:09:04,375
Observe.
182
00:09:04,410 --> 00:09:06,911
Oh, this is rich.
183
00:09:06,946 --> 00:09:10,048
I can play this
game for millennia.
184
00:09:10,083 --> 00:09:13,051
If my tokus didn't get tired.
185
00:09:13,086 --> 00:09:14,252
(LAUGHING)
186
00:09:14,287 --> 00:09:15,853
Hmm, interesting.
187
00:09:15,888 --> 00:09:18,723
Inappropriate laughter can
be a symptom of hypomania...
188
00:09:18,758 --> 00:09:20,491
What? Who said that?
189
00:09:20,526 --> 00:09:22,660
I did. Dr. Martin Stein.
190
00:09:22,695 --> 00:09:24,762
One half of the hero Firestorm.
191
00:09:24,797 --> 00:09:27,031
How did you get in my head?
192
00:09:27,066 --> 00:09:28,666
Get out of here!
193
00:09:28,701 --> 00:09:32,770
Oh, you are an anthropophomaniac.
That's fear of other people.
194
00:09:32,805 --> 00:09:34,672
I begin to understand you.
195
00:09:34,707 --> 00:09:37,141
What are you? The
ghost of my shrinks?
196
00:09:37,176 --> 00:09:39,077
Stop psychoanalyzing me.
197
00:09:39,112 --> 00:09:41,946
You sound like a
hallunologophogomaniac.
198
00:09:41,981 --> 00:09:45,149
That's one who fears complex
scientific terminology.
199
00:09:45,184 --> 00:09:48,753
Stop! Stop it! Stop it! Stop it!
200
00:09:48,788 --> 00:09:50,355
Or perhaps you are
akiltensystem.
201
00:09:50,390 --> 00:09:53,257
- (HORN BLOWING)
- Get this through your head.
202
00:09:53,292 --> 00:09:55,727
I am not a hypomaniac,
203
00:09:55,762 --> 00:09:58,830
an anthropophomaniac,
204
00:09:58,865 --> 00:10:01,299
or a kiltedsystem.
205
00:10:02,735 --> 00:10:04,636
Oh, snap.
206
00:10:04,671 --> 00:10:07,438
I said it, didn't I?
207
00:10:07,473 --> 00:10:08,840
(SCREAMS)
208
00:10:10,009 --> 00:10:11,142
ALL: Whoa!
209
00:10:12,578 --> 00:10:13,812
Ah.
210
00:10:14,847 --> 00:10:16,347
Now, my legions.
211
00:10:16,382 --> 00:10:18,816
We'll destroy the
befuddled Justice League,
212
00:10:18,851 --> 00:10:20,251
once and for all.
213
00:10:20,286 --> 00:10:23,388
RONALD: Er... I'm not
feeling very befuddled.
214
00:10:23,423 --> 00:10:26,291
At least, not anymore
than usual, Ronald?
215
00:10:29,095 --> 00:10:30,261
Oh...
216
00:10:37,403 --> 00:10:40,271
Stargirl, I just wanted to commend
you on your quick thinking.
217
00:10:40,306 --> 00:10:42,874
Knowing that Firestorm
was a dual personality,
218
00:10:42,909 --> 00:10:45,777
you surmised that the
additional consciousness
219
00:10:45,812 --> 00:10:49,313
would make its way
into Mxyzptlk's head.
220
00:10:49,348 --> 00:10:51,549
Good job, rookie.
221
00:10:51,584 --> 00:10:53,484
That wasn't actually your plan.
222
00:10:53,519 --> 00:10:54,786
Was it?
223
00:10:54,821 --> 00:10:57,088
Frankly, I kind of
wanted to meet him.
224
00:10:57,123 --> 00:10:58,289
(CHUCKLING)
225
00:10:58,324 --> 00:10:59,858
It will be our secret.
226
00:11:02,562 --> 00:11:04,362
(THEME MUSIC PLAYING)
15509
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.