Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:06,038
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:00:11,044 --> 00:00:17,082
(THEME MUSIC PLAYING)
3
00:00:21,521 --> 00:00:23,455
- (PEOPLE SCREAMING)
- MAN: Watch out!
4
00:00:24,724 --> 00:00:28,560
I, Brainiac, claim Metropolis
for my collection.
5
00:00:28,862 --> 00:00:30,262
Congratulate me.
6
00:00:30,297 --> 00:00:32,297
You're my 10,000th city.
7
00:00:33,633 --> 00:00:34,633
(YELPS)
8
00:00:36,870 --> 00:00:38,604
Spread out, he
can't take us all.
9
00:00:38,872 --> 00:00:40,239
Incorrect.
10
00:00:42,209 --> 00:00:44,209
Bring it. (ROARING)
11
00:00:44,778 --> 00:00:45,978
(GRUNTING)
12
00:00:47,948 --> 00:00:48,948
Ha!
13
00:00:49,483 --> 00:00:51,450
COMPUTER: Evasive counter
measures upgraded.
14
00:00:54,221 --> 00:00:55,221
(GROANS)
15
00:00:59,493 --> 00:01:00,793
COMPUTER: New data sub-zoom.
16
00:01:01,294 --> 00:01:03,562
Cyborg's counter
measures upgraded.
17
00:01:05,298 --> 00:01:06,331
(GRUNTS)
18
00:01:11,972 --> 00:01:13,605
Any luck hacking
into their system?
19
00:01:13,640 --> 00:01:17,275
He's too advanced. It's like trying to
break a firewall with a squirt gun.
20
00:01:17,310 --> 00:01:19,378
Keep on it. Backup is en route.
21
00:01:23,416 --> 00:01:25,584
COMPUTER: Counter
measures upgraded.
22
00:01:27,721 --> 00:01:31,223
This world will be
recorded and eradicated.
23
00:01:32,859 --> 00:01:34,927
Not today, Brainiac. Not ever.
24
00:01:37,831 --> 00:01:38,897
(GROANS)
25
00:01:42,002 --> 00:01:43,002
(GRUNTS)
26
00:01:44,404 --> 00:01:49,007
Success rate at 89.76%.
27
00:01:55,215 --> 00:01:57,049
BATMAN: Someone needs
to take out that ship.
28
00:01:57,450 --> 00:01:59,418
Someone who can get
inside without notice.
29
00:02:00,287 --> 00:02:03,555
Ooh, I'll do it. I'll do it.
Here I come.
30
00:02:03,590 --> 00:02:05,323
Pick me. Pick me.
31
00:02:05,358 --> 00:02:06,358
(WHISTLES)
32
00:02:06,626 --> 00:02:08,927
Watch out! Watch out. Hey-yo!
33
00:02:09,196 --> 00:02:10,596
Head's up.
34
00:02:13,967 --> 00:02:15,333
Look, Plastic Man,
35
00:02:15,368 --> 00:02:17,808
I think we need someone who takes
this a little more seriously.
36
00:02:17,938 --> 00:02:18,938
(GASPING)
37
00:02:18,972 --> 00:02:22,141
Moi can be serious. Watch this.
38
00:02:26,279 --> 00:02:27,479
Four!
39
00:02:28,782 --> 00:02:30,782
- Ooh!
- (SMASHING)
40
00:02:34,788 --> 00:02:37,222
Yikes! My bad, Tin Man.
41
00:02:39,859 --> 00:02:41,793
Okay, that one got away from me.
42
00:02:41,828 --> 00:02:43,028
CYBORG: You think?
43
00:02:44,331 --> 00:02:45,764
We don't have time for this.
44
00:02:45,799 --> 00:02:48,767
Brainiac intends on shrinking
Metropolis and destroying the world.
45
00:02:48,802 --> 00:02:49,968
Let's go.
46
00:02:52,172 --> 00:02:54,806
Thanks anyway, Plas.
Maybe next time.
47
00:02:55,642 --> 00:02:57,342
PLASTIC MAN: (SIGHS) Yeah, sure.
48
00:02:57,978 --> 00:02:59,678
Have your people call my people.
49
00:03:00,213 --> 00:03:01,446
We'll do lunch.
50
00:03:04,384 --> 00:03:06,251
Hold the pickle.
51
00:03:07,487 --> 00:03:08,587
Brainstorm.
52
00:03:08,888 --> 00:03:11,223
Why don't I just get
up on that ship,
53
00:03:11,458 --> 00:03:14,593
delay the ray and
bamboozle the Brainiac?
54
00:03:14,628 --> 00:03:17,896
That'll show 'em I take
super heroing seriously.
55
00:03:21,334 --> 00:03:22,734
(STRAINING)
56
00:03:23,937 --> 00:03:25,771
(YELLING)
57
00:03:27,240 --> 00:03:28,574
(GRUNTING)
58
00:03:35,915 --> 00:03:37,249
Upsy daisy.
59
00:03:39,119 --> 00:03:41,753
Threat detected.
Defenses active.
60
00:03:44,624 --> 00:03:48,427
Okay, new plan.
Down, here it goes.
61
00:03:50,096 --> 00:03:52,897
ROBOT: Threat aborted.
COMPUTER: Brainiac Prime.
62
00:03:52,932 --> 00:03:57,002
This unit is prepared to collect
city designated as Metropolis.
63
00:03:57,671 --> 00:03:59,137
ROBOT: Threat detected.
64
00:04:00,040 --> 00:04:01,540
(BEEPING)
65
00:04:03,009 --> 00:04:06,177
Threat potential: 0.0%.
66
00:04:06,212 --> 00:04:08,013
Weapons disengage.
67
00:04:08,281 --> 00:04:10,282
(IMITATES QUACKING)
68
00:04:10,550 --> 00:04:12,618
Hey, where's the goose?
You know what I mean?
69
00:04:13,953 --> 00:04:15,721
Thanks for the assist, gents.
70
00:04:15,922 --> 00:04:19,491
Got to go do-do
what I do-do best.
71
00:04:20,894 --> 00:04:23,361
This will be a short
trip to Easy Town.
72
00:04:23,396 --> 00:04:25,464
Population, me.
73
00:04:27,567 --> 00:04:28,567
(GRUNTING)
74
00:04:28,968 --> 00:04:30,769
Me and my big mouth.
75
00:04:36,743 --> 00:04:39,244
(WAILING) My aching back.
76
00:04:41,748 --> 00:04:45,050
Ooh, ooh! Brainiac's
collection of bottled cities.
77
00:04:46,653 --> 00:04:48,053
Hmm, cool, cool.
78
00:04:49,255 --> 00:04:50,989
Oh, nice neighborhood.
79
00:04:51,725 --> 00:04:54,759
Very spacey. Ooh,
I like this one.
80
00:04:54,794 --> 00:04:56,194
(YELLING) Hello!
81
00:04:56,229 --> 00:04:59,030
Grabulac-4... (ECHOING)
82
00:04:59,065 --> 00:05:02,767
Are you ready to...
(SHOUTING INDISTINCTLY)
83
00:05:02,802 --> 00:05:04,502
(INHABITANTS SCREAMING)
84
00:05:04,537 --> 00:05:06,338
(WHISTLING)
85
00:05:08,975 --> 00:05:10,208
Argh!
86
00:05:11,544 --> 00:05:15,414
Brainiac is a superior intelligence,
you will not lay hands on him.
87
00:05:29,162 --> 00:05:30,929
- (BRAINIAC GROANING)
- Bah!
88
00:05:34,667 --> 00:05:37,969
Prepare the miniaturization
canon for collection.
89
00:05:38,004 --> 00:05:39,471
Affirmative.
90
00:05:39,506 --> 00:05:42,341
Commencing firing sequence.
91
00:05:55,688 --> 00:05:57,356
(BEEPING)
92
00:06:09,936 --> 00:06:11,736
What is happening?
93
00:06:11,771 --> 00:06:13,038
(PLASTIC MAN CLEARS THROAT)
94
00:06:14,941 --> 00:06:16,808
I'm happening. Ta-da!
95
00:06:19,846 --> 00:06:21,513
ROBOT: Name, Plastic Man.
96
00:06:21,848 --> 00:06:23,782
Classification, hero.
97
00:06:23,817 --> 00:06:25,650
Thank you so much.
That's right, muchacho.
98
00:06:25,685 --> 00:06:28,286
ROBOT: Threat status, 4.6.
99
00:06:28,621 --> 00:06:31,289
Four point, I'm sorry what?
That's out of five, right?
100
00:06:31,524 --> 00:06:35,460
Negative. Threat
status scales to 100.
101
00:06:35,495 --> 00:06:37,696
100? That's just mean.
102
00:06:38,064 --> 00:06:39,731
Reinitializing canon.
103
00:06:40,633 --> 00:06:42,734
(YELLING)
104
00:06:52,645 --> 00:06:53,712
Quack.
105
00:06:55,815 --> 00:06:59,117
Miniaturization canon
increasing to full power.
106
00:06:59,152 --> 00:07:00,952
PLASTIC MAN: Wait, wait, wait.
Stop the canon.
107
00:07:01,554 --> 00:07:03,422
- You have new data?
- Uh...
108
00:07:03,890 --> 00:07:08,827
The other robots told, uh, commanded
me to take us out of orbit.
109
00:07:09,062 --> 00:07:11,096
Beep-bop-straight!
110
00:07:11,931 --> 00:07:13,098
Stop.
111
00:07:18,905 --> 00:07:20,739
Hey, what's going
on with the ship?
112
00:07:21,841 --> 00:07:23,074
Plastic Man.
113
00:07:28,915 --> 00:07:30,548
Which unit commanded this?
114
00:07:30,583 --> 00:07:32,317
You know, the other guy, Steve.
115
00:07:32,752 --> 00:07:36,855
Uh-oh! I mean, Steve 2.0.
116
00:07:37,423 --> 00:07:39,424
(BEEPING)
117
00:07:41,761 --> 00:07:44,496
You are the 4.6
threat level hero.
118
00:07:44,764 --> 00:07:47,032
You will be expunged
from the database.
119
00:07:47,600 --> 00:07:50,435
Ha! I'll show you 4.6!
120
00:07:53,506 --> 00:07:56,474
Ha! More like 4.6 billion.
121
00:07:56,509 --> 00:07:59,211
- Halt, intruder.
- Guys...
122
00:08:03,850 --> 00:08:06,084
Say, "Ah!" (YELLING)
123
00:08:07,620 --> 00:08:09,020
Ole.
124
00:08:11,925 --> 00:08:14,860
Hey, what're you doin' over there?
Stop pushing those buttons.
125
00:08:18,865 --> 00:08:21,366
- Intruder.
- PLASTIC MAN: Hey, what's this do?
126
00:08:24,971 --> 00:08:26,004
Hey, hey, hey.
127
00:08:26,039 --> 00:08:28,039
COMPUTER: Miniaturization
canon in full power.
128
00:08:28,641 --> 00:08:30,242
Commence firing sequence.
129
00:08:33,446 --> 00:08:34,913
(PEOPLE CLAMORING)
130
00:08:34,948 --> 00:08:36,281
Come on, people.
131
00:08:39,986 --> 00:08:42,287
- Ahh! I got to find the off switch.
-(ALARM BEEPING)
132
00:08:42,322 --> 00:08:44,890
This one, no. This one? No.
133
00:08:45,191 --> 00:08:47,092
Come on, Ctrl-Alt-Delete.
134
00:08:47,660 --> 00:08:49,895
Ah! I'm locked out
of the computer.
135
00:08:52,498 --> 00:08:55,467
Hey guys, I think we got a
bit of a situation here.
136
00:08:56,569 --> 00:08:57,903
Plastic Man, are
you in the ship?
137
00:08:58,237 --> 00:08:59,470
(WOMAN SCREAMING)
138
00:08:59,505 --> 00:09:01,973
Look around. Do you see the
controls for the canon?
139
00:09:02,008 --> 00:09:03,141
Try to shut it off.
140
00:09:03,476 --> 00:09:05,109
I'm locked out of the computer.
141
00:09:05,144 --> 00:09:06,945
Then try to fly the
ship out of here.
142
00:09:06,980 --> 00:09:09,080
I can't. The controls
are all smashed.
143
00:09:09,582 --> 00:09:12,317
PLASTIC MAN: Listen, there's only
one way left to save the city.
144
00:09:17,523 --> 00:09:18,957
I just wanted you to know.
145
00:09:18,992 --> 00:09:21,659
It's been a real pleasure to
work with the Justice League.
146
00:09:21,694 --> 00:09:23,695
SUPERMAN: Plastic Man,
what're you going to do?
147
00:09:27,100 --> 00:09:28,433
Plastic Man, no.
148
00:09:32,705 --> 00:09:33,972
(ALL GASPING)
149
00:09:34,007 --> 00:09:35,674
(CROWD CHEERING)
150
00:09:47,020 --> 00:09:48,987
We were wrong about Plastic Man.
151
00:09:49,022 --> 00:09:51,489
He was serious about
being a super hero.
152
00:09:51,524 --> 00:09:54,693
He'll always be remembered as a
member of the Justice League.
153
00:09:54,961 --> 00:09:56,361
(WIND WHOOSHING)
154
00:09:57,864 --> 00:09:59,064
SUPERMAN: Plastic Man!
155
00:10:00,199 --> 00:10:01,199
You're alive.
156
00:10:01,868 --> 00:10:04,569
Congratulations, you
saved the world.
157
00:10:05,204 --> 00:10:06,805
(BELCHING)
158
00:10:08,941 --> 00:10:11,376
Apparently, you
saved many worlds.
159
00:10:12,211 --> 00:10:13,745
Ah! It was nothing.
160
00:10:15,548 --> 00:10:16,715
(BELCHING)
161
00:10:17,717 --> 00:10:20,051
Uh, I'll be tasting
Grabulac for a month.
162
00:10:20,586 --> 00:10:22,053
BRAINIAC: Database is updated.
163
00:10:22,388 --> 00:10:25,290
Subject upgraded to
an 87 threat level.
164
00:10:25,825 --> 00:10:29,561
Next time, you will be
destroyed first, Plastic Man.
165
00:10:33,499 --> 00:10:34,833
Sorry about that, Plas.
166
00:10:37,003 --> 00:10:41,506
Are you kidding? 87!
Did you hear that?
167
00:10:41,908 --> 00:10:43,241
Let's go let some sushi.
168
00:10:43,476 --> 00:10:46,044
Me and my boys and
my new arch enemy.
169
00:10:46,079 --> 00:10:47,712
Come here, you big lugs.
170
00:10:47,747 --> 00:10:49,747
We gotta get this selfie going.
171
00:10:49,782 --> 00:10:52,517
Everybody say cheeseburgers!
172
00:10:52,785 --> 00:10:53,785
(CAMERA CLICKS)
173
00:10:54,087 --> 00:10:55,520
PLASTIC MAN: Oh,
I'm posting this.
11968
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.