Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,034 --> 00:00:02,368
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:00:26,426 --> 00:00:28,260
WOMAN: Thank you, your highness.
3
00:00:28,295 --> 00:00:30,162
(GROUND RUMBLING)
4
00:00:30,197 --> 00:00:32,064
Do you hear that?
5
00:00:35,969 --> 00:00:37,602
A man? Here?
6
00:00:37,637 --> 00:00:38,970
The man.
7
00:00:39,005 --> 00:00:41,440
Lex Luthor.
8
00:00:41,475 --> 00:00:44,243
HIPPOLYTA: Careful, I've heard
Diana speak of this one.
9
00:00:44,878 --> 00:00:46,078
(GRUNTING)
10
00:00:47,247 --> 00:00:49,081
Swords. (LAUGHS)
11
00:00:50,117 --> 00:00:51,350
How quaint.
12
00:00:54,254 --> 00:00:56,288
(GROANING)
13
00:00:56,323 --> 00:00:58,223
And now, Your Highness,
14
00:00:58,258 --> 00:01:01,426
I'll trouble you for the
Oculus of the Argo.
15
00:01:01,461 --> 00:01:03,695
You know about the Oculus?
16
00:01:03,730 --> 00:01:06,465
Hippolyta, don't
make me ask twice.
17
00:01:07,667 --> 00:01:09,301
Once was enough.
18
00:01:09,336 --> 00:01:12,003
This staff will lead
you right to it.
19
00:01:12,038 --> 00:01:14,139
Uh-uh. Too easy.
20
00:01:17,878 --> 00:01:19,411
Fool. (GRUNTS)
21
00:01:30,257 --> 00:01:31,757
(GROANING)
22
00:01:34,361 --> 00:01:36,328
WOMAN: Luthor!
23
00:01:38,832 --> 00:01:39,832
(WONDER WOMAN GRUNTS)
24
00:01:41,134 --> 00:01:43,168
Wonder Woman! What an honor!
25
00:01:43,203 --> 00:01:46,037
Luckily I dressed
for the occasion.
26
00:01:46,072 --> 00:01:49,241
Your battle suit may be invulnerable.
You aren't.
27
00:01:52,612 --> 00:01:54,179
Circe!
28
00:01:54,214 --> 00:01:57,516
That's right. The witch is back.
29
00:01:57,551 --> 00:01:58,584
(GRUNTS)
30
00:02:02,822 --> 00:02:03,822
(GRUNTS)
31
00:02:05,825 --> 00:02:10,762
Circe! You're working
with this, this man?
32
00:02:10,797 --> 00:02:13,598
What can he do for you that
you can't do for yourself?
33
00:02:13,633 --> 00:02:16,368
For starters, I dig bald guys.
34
00:02:21,141 --> 00:02:23,208
Also, he can do that for me.
35
00:02:23,944 --> 00:02:25,344
(GROUND RUMBLING)
36
00:02:28,248 --> 00:02:29,581
(GRUNTING)
37
00:02:31,818 --> 00:02:33,852
(GRUNTING)
38
00:02:35,689 --> 00:02:38,223
It's my Hands of Hercules spell.
39
00:02:38,258 --> 00:02:40,325
She's in a tight squeeze,
40
00:02:40,360 --> 00:02:42,260
which I can make tighter.
41
00:02:42,295 --> 00:02:43,995
(RUMBLING)
42
00:02:44,030 --> 00:02:45,530
(GRUNTS)
43
00:02:45,565 --> 00:02:49,401
Give us your staff, and
we'll let her live.
44
00:02:49,436 --> 00:02:52,170
I'd happily give her life
and every other Amazon's
45
00:02:52,205 --> 00:02:55,440
before I'd let the two of you
have that kind of power.
46
00:02:56,376 --> 00:02:58,443
If that's the way you want it.
47
00:02:59,646 --> 00:03:01,246
(GRUNTING)
48
00:03:06,519 --> 00:03:07,819
(GRUNTS)
49
00:03:07,854 --> 00:03:11,557
Another advantage of men, Hippolyta...
Distraction.
50
00:03:14,928 --> 00:03:16,094
(METAL CLANGING)
51
00:03:16,129 --> 00:03:17,696
(STAFF POWERING UP)
52
00:03:22,335 --> 00:03:25,237
- Shall we?
- With pleasure.
53
00:03:37,917 --> 00:03:40,619
Easy. The Amazons
can be prickly.
54
00:03:44,024 --> 00:03:45,657
(DISTANT THUMPING)
55
00:03:47,460 --> 00:03:48,694
(WONDER WOMAN GRUNTING)
56
00:03:50,263 --> 00:03:51,697
Excuse me.
57
00:03:57,971 --> 00:03:59,271
(DEVICE BEEPING)
58
00:04:01,975 --> 00:04:03,742
(PANTING) Thanks, guys.
59
00:04:03,777 --> 00:04:05,744
(SIGHS)
60
00:04:05,779 --> 00:04:09,781
Diana! These men
are your friends?
61
00:04:09,816 --> 00:04:12,985
Uh, more like sidekicks, mother.
62
00:04:14,387 --> 00:04:16,021
Forgive us for intruding,
Your Highness.
63
00:04:16,056 --> 00:04:17,956
We were tracking Lex Luthor.
64
00:04:17,991 --> 00:04:19,624
His trail led us here.
65
00:04:19,659 --> 00:04:23,061
He and Circe have breached
the Fallen Realm, Diana.
66
00:04:23,096 --> 00:04:24,730
The Fallen Realm?
67
00:04:25,665 --> 00:04:28,033
Okay, what's the Fallen Realm?
68
00:04:28,068 --> 00:04:30,235
A very bad place.
69
00:04:30,270 --> 00:04:32,871
- And Circe, she's a witch.
- Figures.
70
00:04:32,906 --> 00:04:34,873
Who else would team
up with Luthor?
71
00:04:34,908 --> 00:04:38,410
The two of them want the
Oculus of the Argo.
72
00:04:38,445 --> 00:04:40,211
It's an artifact
from the early gods.
73
00:04:40,246 --> 00:04:43,415
According to legend, when a
mortal man puts on the Oculus
74
00:04:43,450 --> 00:04:45,750
he can attain the power of Zeus.
75
00:04:45,785 --> 00:04:47,052
Got it.
76
00:04:47,087 --> 00:04:51,189
Hera, Queen of the Gods, tasked
me with keeping it safe.
77
00:04:51,224 --> 00:04:52,891
And I failed.
78
00:04:52,926 --> 00:04:55,327
Can you get us to this Fallen
Realm without your staff?
79
00:04:55,362 --> 00:04:58,630
- We'll get it back for you, Your Highness.
- Diana.
80
00:04:58,665 --> 00:05:03,335
Tell your sidekicks never to
address me directly again.
81
00:05:03,370 --> 00:05:06,305
And to fight like
the gods of war.
82
00:05:08,174 --> 00:05:11,843
(CHANTING)
83
00:05:16,182 --> 00:05:17,683
(LIGHTNING CRACKLING)
84
00:05:23,089 --> 00:05:24,489
Hurry!
85
00:05:28,194 --> 00:05:29,394
(GROANS)
86
00:05:40,039 --> 00:05:43,542
- (LIGHTNING CRACKLING)
- The Fallen Realm, gentlemen.
87
00:05:44,144 --> 00:05:45,944
I've seen worse.
88
00:05:45,979 --> 00:05:47,045
Follow me.
89
00:05:52,051 --> 00:05:53,652
(GROWLING)
90
00:06:02,195 --> 00:06:03,495
(GRUNTS)
91
00:06:06,032 --> 00:06:07,366
(GROANS)
92
00:06:17,243 --> 00:06:18,510
LUTHOR: The Oculus.
93
00:06:18,545 --> 00:06:21,179
Infused with the power
of Zeus himself.
94
00:06:21,214 --> 00:06:23,448
And now, mine.
95
00:06:24,384 --> 00:06:25,517
Did I say mine?
96
00:06:25,552 --> 00:06:27,719
Ours, of course. Ours. (LAUGHS)
97
00:06:30,423 --> 00:06:32,023
And now, if you don't mind,
98
00:06:32,058 --> 00:06:35,494
I'd like to slip into
something more powerful.
99
00:06:37,397 --> 00:06:38,663
Power.
100
00:06:40,967 --> 00:06:42,434
Strength.
101
00:06:44,003 --> 00:06:46,171
Lovely hair!
102
00:06:46,206 --> 00:06:47,906
At last.
103
00:06:47,941 --> 00:06:50,575
We'll rule two worlds
together, Lex.
104
00:06:50,610 --> 00:06:53,511
As king and queen.
105
00:06:53,546 --> 00:06:56,414
Huh? Oh, right. Right.
106
00:06:56,449 --> 00:06:58,349
WONDER WOMAN: Wrong.
107
00:06:58,384 --> 00:07:00,518
He's taken advantage
of you, Circe.
108
00:07:00,553 --> 00:07:02,154
It's what men do.
109
00:07:04,157 --> 00:07:05,757
Some men.
110
00:07:06,259 --> 00:07:07,626
You dare!
111
00:07:08,828 --> 00:07:10,195
(GROANS)
112
00:07:23,176 --> 00:07:24,576
(GRUNTS)
113
00:07:27,080 --> 00:07:29,013
You have heard of
Zeus, haven't you?
114
00:07:29,048 --> 00:07:30,748
All powerful, King of the Gods.
115
00:07:30,783 --> 00:07:34,219
I have all of his power.
116
00:07:34,254 --> 00:07:36,788
And all of his hair.
117
00:07:36,823 --> 00:07:39,024
I've faced an immortal
or two before.
118
00:07:40,727 --> 00:07:43,228
Never an immortal like this one.
119
00:07:49,235 --> 00:07:50,569
(GRUNTS)
120
00:07:52,138 --> 00:07:56,107
This time, you're going
to stay buried, princess.
121
00:07:57,043 --> 00:07:59,010
Mmm, tingly.
122
00:08:01,848 --> 00:08:04,249
Now, what to do with them.
123
00:08:04,284 --> 00:08:06,952
- Circe, please.
- I know!
124
00:08:12,191 --> 00:08:14,859
Trees. I'll leave
them as a warning
125
00:08:14,894 --> 00:08:18,096
to anyone who might
try to cross us.
126
00:08:18,131 --> 00:08:20,765
CIRCE: I was going to
turn them into animals,
127
00:08:20,800 --> 00:08:23,101
but I'm branching out.
128
00:08:23,136 --> 00:08:27,572
-(CIRCE LAUGHS) - Very creative.
Can we go now, please?
129
00:08:35,281 --> 00:08:36,281
(GRUNTS)
130
00:08:38,851 --> 00:08:41,219
What's your real plan, Luthor?
131
00:08:41,254 --> 00:08:43,354
(CHUCKLES) My real plan?
132
00:08:43,389 --> 00:08:44,622
Say it.
133
00:08:44,657 --> 00:08:48,226
Well, first I'm going
to conquer Olympus.
134
00:08:48,261 --> 00:08:50,629
And then? What about Circe?
135
00:08:51,664 --> 00:08:53,565
Uh...(SIGHS)
136
00:08:53,600 --> 00:08:56,280
I'm going to ditch her the minute
we take Olympus, what do you think?
137
00:09:03,376 --> 00:09:04,876
CIRCE: Lex!
138
00:09:06,212 --> 00:09:08,546
Sorry you had to
hear that, my dear.
139
00:09:08,581 --> 00:09:10,648
Just some teeny weeny white lies
140
00:09:10,683 --> 00:09:13,051
I needed to tell in
order to free myself.
141
00:09:13,086 --> 00:09:16,321
CIRCE: That was the Lasso of
Truth, you weren't lying.
142
00:09:17,256 --> 00:09:18,890
For once.
143
00:09:18,925 --> 00:09:20,926
I told you we should have left.
144
00:09:22,629 --> 00:09:24,062
(GROANING)
145
00:09:27,900 --> 00:09:31,569
To think. I almost
made you my equal.
146
00:09:31,604 --> 00:09:33,004
Equal?
147
00:09:33,039 --> 00:09:36,341
(LAUGHS) I'm not your equal!
I'm your superior.
148
00:09:36,376 --> 00:09:37,976
I have the Oculus.
149
00:09:38,011 --> 00:09:40,812
Oh, you're sure about that?
150
00:09:42,548 --> 00:09:44,783
(GASPS AND YELLS)
151
00:09:46,185 --> 00:09:48,186
(LUTHOR SCREAMING)
152
00:09:50,590 --> 00:09:51,957
(SNAPPING FINGER)
153
00:09:53,626 --> 00:09:54,893
(SNAPPING FINGER)
154
00:09:56,829 --> 00:09:58,896
He's all yours.
155
00:09:58,931 --> 00:10:00,966
(GROANS)
156
00:10:05,538 --> 00:10:08,940
(CIRCE GROANING)
157
00:10:08,975 --> 00:10:11,242
Can't let you guys
have all the fun.
158
00:10:17,150 --> 00:10:18,683
Hera be praised.
159
00:10:19,919 --> 00:10:22,320
Mother, I believe this is yours.
160
00:10:23,089 --> 00:10:25,090
And so is this.
161
00:10:26,325 --> 00:10:30,361
Hey, come on! Loosen the hands!
Just a smidge?
162
00:10:30,396 --> 00:10:33,498
So you can cast another spell?
No chance.
163
00:10:33,533 --> 00:10:37,101
No magic will free you
from the pits of Tartarus.
164
00:10:37,136 --> 00:10:38,637
Outlanders!
165
00:10:40,239 --> 00:10:42,473
They have names, Mother.
166
00:10:42,508 --> 00:10:44,342
Superman, Batman.
167
00:10:44,377 --> 00:10:46,678
We owe you our most
sincere thanks.
168
00:10:46,713 --> 00:10:51,482
You've saved Themyscira and
our Amazonian way of life.
169
00:10:51,517 --> 00:10:55,053
Now off my island before
my elite guard filets you.
170
00:10:56,723 --> 00:10:58,356
Told you they were prickly.
171
00:11:03,629 --> 00:11:05,764
(THEME MUSIC PLAYING)
11157
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.