All language subtitles for Joe.Pickett.S02E04.720p.WEB.x265-MiNX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,066 --> 00:00:04,208 You're listening toBuck Talk. The local Lame Warden 2 00:00:04,233 --> 00:00:06,023 discovered an extinct weasel. 3 00:00:06,048 --> 00:00:07,192 Whoever he is talking about 4 00:00:07,217 --> 00:00:09,740 sounds like a cool guy. Don't you think? 5 00:00:09,765 --> 00:00:11,811 McLANAHAN: The Brothers Grim. A witch's cabin. 6 00:00:11,836 --> 00:00:12,899 I didn't make it up. 7 00:00:12,924 --> 00:00:15,827 He was killed and mutilated to resemble a game animal. 8 00:00:15,852 --> 00:00:17,599 I got some people after me, Joe. 9 00:00:17,624 --> 00:00:18,886 These guys are dangerous. 10 00:00:18,911 --> 00:00:20,232 One, two... 11 00:00:20,257 --> 00:00:22,953 Three matching poker chips at three crime scenes. 12 00:00:22,978 --> 00:00:24,588 This is the work of a serial killer. 13 00:00:24,613 --> 00:00:25,956 String him up! 14 00:00:28,449 --> 00:00:29,529 This government man 15 00:00:29,554 --> 00:00:31,178 is the one who makes hunting possible. 16 00:00:33,284 --> 00:00:34,284 Dad? 17 00:01:01,992 --> 00:01:03,297 Mr. Pickett? 18 00:01:04,908 --> 00:01:05,996 Oh, wow. 19 00:01:07,911 --> 00:01:09,129 Can we talk? 20 00:01:09,154 --> 00:01:10,546 It's about Sheridan. 21 00:01:10,571 --> 00:01:11,958 Uh, of course. 22 00:01:11,983 --> 00:01:13,332 Come in. Come in. 23 00:01:15,396 --> 00:01:17,137 Um, why don't you have a seat over here? 24 00:01:21,794 --> 00:01:23,056 Uh, do you want some water? 25 00:01:23,839 --> 00:01:24,840 I'm fine. 26 00:01:26,451 --> 00:01:27,713 I just, um... 27 00:01:29,541 --> 00:01:31,586 I wasn't sure if you'd heard about 28 00:01:31,717 --> 00:01:33,066 what happened last night. 29 00:01:33,197 --> 00:01:34,676 The fight at the rally 30 00:01:34,807 --> 00:01:36,374 that Klamath Moore... 31 00:01:37,027 --> 00:01:38,767 Yeah, well... 32 00:01:38,898 --> 00:01:40,117 I was in the middle of that. 33 00:01:41,596 --> 00:01:45,209 Sheridan saw... She saw this happen. 34 00:01:48,777 --> 00:01:50,736 It scared her real bad, and I'm worried. 35 00:01:51,955 --> 00:01:53,475 I'm worried that she's gonna be worried 36 00:01:53,521 --> 00:01:55,828 that I'm just going to keep getting hurt. 37 00:01:55,959 --> 00:01:57,961 I read that you were injured on the mountain. 38 00:01:58,613 --> 00:01:59,613 Attacked, yeah. 39 00:02:00,746 --> 00:02:01,965 I was sorry to hear that. 40 00:02:03,009 --> 00:02:04,315 So was Marybeth. 41 00:02:05,838 --> 00:02:08,362 About the most upset with me I've ever seen her. 42 00:02:08,493 --> 00:02:10,060 Why do you say that? 43 00:02:10,190 --> 00:02:12,540 Well, afterwards, at the hospital, she asked me 44 00:02:14,673 --> 00:02:16,457 if I was trying to get myself killed. 45 00:02:16,892 --> 00:02:17,937 Were you? 46 00:02:18,068 --> 00:02:20,331 No. I was just doing my job. 47 00:02:20,461 --> 00:02:22,202 It's not my fault those men attacked me. 48 00:02:24,770 --> 00:02:26,163 But last night, at the rally, 49 00:02:27,816 --> 00:02:30,123 Klamath was showing these photos 50 00:02:30,254 --> 00:02:32,386 of Frank Urman's body, 51 00:02:32,517 --> 00:02:34,040 and I knew his men were dangerous. 52 00:02:34,171 --> 00:02:36,651 But it wasn't right. 53 00:02:38,044 --> 00:02:39,132 So I tried to stop it. 54 00:02:40,264 --> 00:02:42,135 And then, before I knew it, 55 00:02:42,266 --> 00:02:45,747 it was shoving and punches were being thrown. 56 00:02:45,878 --> 00:02:47,706 I just ended up on the ground getting beat. 57 00:02:49,360 --> 00:02:50,796 And in that moment, I heard 58 00:02:51,492 --> 00:02:52,841 Marybeth in my head 59 00:02:54,495 --> 00:02:56,280 asking me that same question. 60 00:02:56,410 --> 00:02:58,543 "Are you trying to get yourself killed?"Hmm. 61 00:03:00,588 --> 00:03:01,676 I'll talk to Sheridan, 62 00:03:01,807 --> 00:03:03,374 but she's a strong girl. 63 00:03:03,504 --> 00:03:05,245 She is. She'll be okay. 64 00:03:06,638 --> 00:03:07,813 I'm more worried about you. 65 00:03:09,554 --> 00:03:10,555 I'm fine. 66 00:03:12,905 --> 00:03:14,820 Is there a history of depression in your family? 67 00:03:16,821 --> 00:03:18,389 No. 68 00:03:18,519 --> 00:03:21,609 Any alcoholism or violence in your family? 69 00:03:24,525 --> 00:03:27,702 Yeah, both. Suicide? 70 00:03:31,532 --> 00:03:32,533 Um... 71 00:03:34,709 --> 00:03:35,841 My brother. 72 00:03:37,059 --> 00:03:38,278 Self-harm? 73 00:03:42,761 --> 00:03:43,805 Yes. 74 00:03:45,720 --> 00:03:48,071 That's... That's depression in your family. 75 00:03:49,550 --> 00:03:51,857 Depression isn't always a straight line. 76 00:03:52,727 --> 00:03:56,209 Sometimes, especially with men, 77 00:03:56,340 --> 00:03:58,516 depression and emotional trauma 78 00:03:58,646 --> 00:04:01,562 can manifest in strange ways. 79 00:04:01,693 --> 00:04:03,956 I mean, instead of dealing with their issues, 80 00:04:04,087 --> 00:04:05,610 they push them down, 81 00:04:05,740 --> 00:04:08,134 until they escape in self-destructive ways. 82 00:04:09,353 --> 00:04:11,181 You recently had a loss in your family? 83 00:04:12,225 --> 00:04:14,793 Your son? This isn't about that. 84 00:04:14,923 --> 00:04:17,187 It's not always easy to see. I can see just fine. 85 00:04:17,535 --> 00:04:18,665 Okay? 86 00:04:19,797 --> 00:04:20,957 We're not talking about that. 87 00:04:21,059 --> 00:04:22,219 We're talking about Sheridan. 88 00:04:30,113 --> 00:04:31,114 I should get going. 89 00:04:31,940 --> 00:04:33,290 I understand. 90 00:04:33,420 --> 00:04:34,943 Well, my door is always open 91 00:04:35,074 --> 00:04:36,274 if you want to talk some more. 92 00:04:36,336 --> 00:04:39,122 I won't, but thanks. 93 00:04:40,993 --> 00:04:43,082 That heavy weight you're carrying, 94 00:04:43,213 --> 00:04:44,518 I can help you put it down. 95 00:04:56,487 --> 00:04:57,792 Howdy, folks. 96 00:04:57,923 --> 00:05:00,143 Buck Lothar here and this isBuck Talk. 97 00:05:00,273 --> 00:05:01,666 Bringing you all things hunting, 98 00:05:01,796 --> 00:05:03,972 from Cheyenne to Ranchester. 99 00:05:04,103 --> 00:05:06,061 Good news and bad news. 100 00:05:06,192 --> 00:05:07,933 We're gonna be dark here a few days, 101 00:05:08,063 --> 00:05:10,153 because Governor Budd himself has asked me 102 00:05:10,283 --> 00:05:11,676 to track down that son of a bitch 103 00:05:11,806 --> 00:05:14,244 targeting hunters in our great state. 104 00:05:14,374 --> 00:05:16,637 I've tracked killers through the Amazon jungle 105 00:05:16,768 --> 00:05:18,422 and across the Arabian desert. 106 00:05:18,552 --> 00:05:21,512 And now I'm adding a new notch to my belt. 107 00:05:21,642 --> 00:05:23,296 To where, of all places, 108 00:05:23,905 --> 00:05:25,298 but Weaselville. 109 00:05:25,429 --> 00:05:26,734 Hmm. I'll be working 110 00:05:26,865 --> 00:05:28,867 with the OG Weasel wizard himself, 111 00:05:28,997 --> 00:05:30,999 Lame Warden Joe Pickett... 112 00:05:31,130 --> 00:05:33,045 Would you quit listening to that? 113 00:05:33,175 --> 00:05:34,786 I can hear it through the headphones. 114 00:05:34,916 --> 00:05:37,571 Oh, come on. Buck Lothar is a riot. 115 00:05:37,702 --> 00:05:39,138 And he's talking about us. 116 00:05:39,269 --> 00:05:40,966 Well, mainly you, I guess. 117 00:05:41,096 --> 00:05:42,936 It's bad enough we've got to work with this guy. 118 00:05:44,361 --> 00:05:46,450 I can't believe I'm stuck being his chauffer. 119 00:05:46,580 --> 00:05:48,582 Well, the governor thinks he can find the killer. 120 00:05:48,713 --> 00:05:51,455 Yeah, well, the governor's just covering his own ass. 121 00:05:51,585 --> 00:05:53,433 He's got to make it look like he tried everything 122 00:05:53,457 --> 00:05:54,695 in his power to solve this murder 123 00:05:54,719 --> 00:05:56,519 before Klamath Moore shuts down hunting season. 124 00:05:57,765 --> 00:05:59,376 Here he comes. 125 00:05:59,506 --> 00:06:01,204 Do you even know what this guy looks like? 126 00:06:02,248 --> 00:06:03,293 I do now. 127 00:06:07,601 --> 00:06:09,168 Welcome to Saddlestring, Mr. Lothar! 128 00:06:09,299 --> 00:06:10,343 Excuse me? 129 00:06:11,953 --> 00:06:13,041 Oh, sorry. My bad. 130 00:06:14,826 --> 00:06:16,088 You're looking for me. 131 00:06:17,698 --> 00:06:19,178 He's wearing his own merch. 132 00:06:19,309 --> 00:06:20,658 This guy... Luke. 133 00:06:20,788 --> 00:06:22,312 Game warden trainee.Buck. 134 00:06:23,400 --> 00:06:25,924 Which must make you Joe Pickett. 135 00:06:27,012 --> 00:06:28,448 Yeah. 136 00:06:28,579 --> 00:06:31,973 Well, thrilled to be here. Thrilled to get started. 137 00:06:32,104 --> 00:06:33,627 If one of you could just grab my gear. 138 00:06:33,758 --> 00:06:35,107 There's only the five duffels. 139 00:06:35,238 --> 00:06:37,065 Five? I wanted to pack light. 140 00:06:46,901 --> 00:06:49,774 This is Weaselville. 141 00:06:51,210 --> 00:06:52,472 Beautiful. 142 00:06:52,603 --> 00:06:54,692 No wonder people hate you for that whole 143 00:06:54,822 --> 00:06:56,520 "Save the weasels" nonsense. 144 00:06:57,521 --> 00:06:59,566 Turning such prime hunting land 145 00:06:59,697 --> 00:07:02,003 into a damn sanctuary? 146 00:07:02,134 --> 00:07:03,744 It ought to be a crime. 147 00:07:03,875 --> 00:07:05,877 Buck, I get it. 148 00:07:06,007 --> 00:07:07,574 You don't like me. 149 00:07:07,705 --> 00:07:09,489 Well, I'm not your biggest fan, either, Buck. 150 00:07:09,620 --> 00:07:12,318 But how about we just concentrate on the case 151 00:07:13,754 --> 00:07:15,930 and keep it civil, okay? 152 00:07:16,061 --> 00:07:17,323 What are you talking about? 153 00:07:18,150 --> 00:07:19,456 I like you. 154 00:07:20,152 --> 00:07:22,023 Hell, I love you. 155 00:07:22,154 --> 00:07:24,809 You know how many pillows I sold thanks to you? 156 00:07:24,939 --> 00:07:26,593 Joe, you are the gift 157 00:07:26,724 --> 00:07:28,552 that keeps on giving. 158 00:07:49,877 --> 00:07:51,314 "Bull Grove Foundation." 159 00:07:59,104 --> 00:08:00,410 Blaire? 160 00:08:02,020 --> 00:08:03,195 Blaire, do you have a second? 161 00:08:06,154 --> 00:08:07,242 Blaire... 162 00:08:10,768 --> 00:08:12,160 Blaire. 163 00:08:12,291 --> 00:08:15,294 This Bull Grove Foundation, 164 00:08:15,425 --> 00:08:18,384 Frank's been making monthly contributions into it for years. 165 00:08:19,864 --> 00:08:21,779 I don't think it is a tax shelter. 166 00:08:21,909 --> 00:08:24,608 I can't find anything about it in his other books. 167 00:08:24,738 --> 00:08:26,498 Are you sure you don't know anything about it? 168 00:08:26,523 --> 00:08:28,483 I don't know. 169 00:08:29,264 --> 00:08:30,570 You know, I just... 170 00:08:30,701 --> 00:08:31,963 Maybe he, uh... 171 00:08:33,834 --> 00:08:35,748 I'm sorry. I'm just having 172 00:08:35,880 --> 00:08:37,751 a hard time thinking clearly. 173 00:08:37,882 --> 00:08:39,056 Okay. 174 00:08:39,187 --> 00:08:40,754 Now I didn't know Frank Urman, 175 00:08:40,885 --> 00:08:43,322 but I do know he was cruel enough 176 00:08:43,453 --> 00:08:46,194 to cut a doe's heart from its chest. 177 00:08:46,325 --> 00:08:48,196 What the hell does he know about it? 178 00:08:50,024 --> 00:08:51,852 He just won't stop. 179 00:08:51,983 --> 00:08:53,506 Every time he opens his mouth, 180 00:08:53,637 --> 00:08:54,812 Frank's name comes out. 181 00:08:54,942 --> 00:08:56,161 I know. I know, 182 00:08:56,291 --> 00:08:58,008 I'm sorry. It's like I have to watch him die 183 00:08:58,032 --> 00:08:59,512 over and over again. 184 00:09:03,342 --> 00:09:05,605 Uh... Maybe I can, um... 185 00:09:06,954 --> 00:09:08,216 I don't know, um... 186 00:09:08,347 --> 00:09:11,350 Check Frank's computer files. 187 00:09:11,481 --> 00:09:13,047 Maybe there's... 188 00:09:13,178 --> 00:09:14,397 Maybe there's something there. 189 00:09:15,963 --> 00:09:18,226 No, but it's okay, Blaire. 190 00:09:18,357 --> 00:09:19,445 It's probably nothing. 191 00:09:21,055 --> 00:09:22,056 I'll figure it out. 192 00:09:24,494 --> 00:09:26,278 Blaire, maybe you should take a break. 193 00:09:28,411 --> 00:09:30,064 This man is trying to torture you. 194 00:09:31,501 --> 00:09:32,501 Don't let him. 195 00:09:36,984 --> 00:09:38,290 Hey. 196 00:09:38,421 --> 00:09:40,423 You piece of shit. 197 00:09:40,553 --> 00:09:43,513 You leave my uncle alone. You hear me? 198 00:09:43,643 --> 00:09:45,906 I'm sorry. Could you be more specific? 199 00:09:46,037 --> 00:09:47,691 Which murderer is your uncle? 200 00:09:47,821 --> 00:09:49,127 Frank Urman. 201 00:09:50,084 --> 00:09:51,172 What you're doing, 202 00:09:52,260 --> 00:09:54,132 sharing photos of his body... 203 00:09:54,262 --> 00:09:55,394 You're as bad as the psycho 204 00:09:55,525 --> 00:09:56,965 that's killing these innocent people. 205 00:09:57,440 --> 00:09:58,571 Your uncle 206 00:09:59,659 --> 00:10:00,878 got what he deserved. 207 00:10:01,922 --> 00:10:03,362 I'm just sharing that with the world. 208 00:10:10,844 --> 00:10:12,779 I once caught an escaped inmate... 209 00:10:12,803 --> 00:10:14,631 from a supermax in Canon City. 210 00:10:14,761 --> 00:10:16,546 - He shrink-wrapped himself. - Careful. 211 00:10:18,156 --> 00:10:19,244 Chris, stop. 212 00:10:19,374 --> 00:10:20,506 Hey, hey, hey. I said stop. 213 00:10:20,637 --> 00:10:23,248 Stop! It's not worth it. It is to me. 214 00:10:23,378 --> 00:10:25,163 Look at me, look at me. 215 00:10:25,293 --> 00:10:26,686 I really want to smack him, too. 216 00:10:26,817 --> 00:10:28,383 Okay? You give him a shiner, 217 00:10:28,514 --> 00:10:30,821 it's just another prop that he can share online. 218 00:10:30,951 --> 00:10:31,972 You'll be doing him a favor. 219 00:10:31,996 --> 00:10:32,997 Walk away. 220 00:10:34,085 --> 00:10:35,086 It's okay. 221 00:10:35,913 --> 00:10:36,913 Walk away. 222 00:10:38,045 --> 00:10:39,960 The social graces 223 00:10:40,091 --> 00:10:42,354 of a hunter, ladies and gentlemen. 224 00:10:44,182 --> 00:10:45,357 Did you get that? 225 00:10:47,794 --> 00:10:50,493 I'm sorry for losing it. It's all right. 226 00:10:50,623 --> 00:10:53,104 But I can't just sit by with Frank's killer on the loose. 227 00:10:53,234 --> 00:10:54,888 Yeah, we're looking for him. 228 00:10:55,019 --> 00:10:56,019 It's been a week. 229 00:10:58,196 --> 00:10:59,719 Do you even have a suspect? 230 00:10:59,850 --> 00:11:01,242 I know it's hard. 231 00:11:01,373 --> 00:11:04,768 I promise you, the professionals got it covered. 232 00:11:04,898 --> 00:11:06,498 You want a selfie? Of course you do. 233 00:11:07,988 --> 00:11:10,208 - Oh, you cut me off. - Thanks. 234 00:11:10,338 --> 00:11:11,426 That's my good side. 235 00:11:11,557 --> 00:11:12,757 You're welcome. 236 00:11:16,388 --> 00:11:17,824 What the hell took you so long? 237 00:11:17,955 --> 00:11:18,955 Drunk elk. 238 00:11:19,652 --> 00:11:21,306 Passed out on the runway. 239 00:11:21,436 --> 00:11:23,613 Airport had to scare 'em off with the fire hose. 240 00:11:23,743 --> 00:11:25,571 And I thought I had a drinking problem. 241 00:11:25,702 --> 00:11:27,791 Randy Pope, Director of Game and Fish. 242 00:11:27,921 --> 00:11:28,922 Thank you for coming. 243 00:11:29,053 --> 00:11:30,533 The governor speaks so highly of you. 244 00:11:30,663 --> 00:11:32,012 The governor is a great guy. 245 00:11:32,143 --> 00:11:33,753 As much as any bureaucrat can be. 246 00:11:33,883 --> 00:11:35,668 There's a man speaking wisdom. 247 00:11:35,799 --> 00:11:38,889 Wally Conway, concerned citizen and longtime listener. 248 00:11:39,019 --> 00:11:40,281 It's an absolute honor. 249 00:11:40,412 --> 00:11:42,066 Cheers. Who's this guy? 250 00:11:42,196 --> 00:11:44,198 It's Wally Conway. Are you deaf? 251 00:11:44,329 --> 00:11:46,374 No. I mean, why are you bringing another civilian in? 252 00:11:46,505 --> 00:11:47,854 Because I need someone I can trust 253 00:11:47,985 --> 00:11:49,769 and it ain't you, Pickett. 254 00:11:49,900 --> 00:11:51,292 Besides, Conway's no civilian. 255 00:11:51,423 --> 00:11:53,207 He's the best shot in Wyoming. 256 00:11:53,338 --> 00:11:55,558 That charge, I am guilty. 257 00:11:55,688 --> 00:11:58,168 The word is, you can't hit the side of a barn door, Joe Pickett. 258 00:11:58,256 --> 00:12:00,519 Gentlemen, I could small talk for days. 259 00:12:00,650 --> 00:12:02,782 In fact, I get huge sums of cash to do so. 260 00:12:02,913 --> 00:12:05,306 But I came here to catch a killer, so let's get into it. 261 00:12:05,437 --> 00:12:07,091 How much has the governor filled you in on? 262 00:12:07,221 --> 00:12:08,875 I've studied the crime scene photos, 263 00:12:09,006 --> 00:12:10,311 read the coroner's report, 264 00:12:10,442 --> 00:12:12,487 but it didn't say what kind of weapon was used. 265 00:12:12,618 --> 00:12:14,446 I've seen 100 wounds like this in game. 266 00:12:14,577 --> 00:12:16,056 It's definitely a 30-caliber. 267 00:12:16,187 --> 00:12:19,494 A 30-caliber bullet 268 00:12:19,625 --> 00:12:21,540 is used in at least 11 configurations, 269 00:12:21,671 --> 00:12:23,586 from a .308 carbine to a .30-06 270 00:12:23,716 --> 00:12:25,239 to a .300 Weatherby Magnum. 271 00:12:25,370 --> 00:12:27,914 Plus, if you're just basing your findings on the size of the hole, 272 00:12:27,938 --> 00:12:29,218 it could easily have been a 7 mm 273 00:12:29,243 --> 00:12:31,071 with seven more configurations. 274 00:12:31,202 --> 00:12:33,726 Your shooter could not have used a more common caliber. 275 00:12:33,857 --> 00:12:36,773 So this tells us precisely nothing. 276 00:12:36,903 --> 00:12:38,620 Does he know we're not on the radio right now? 277 00:12:38,644 --> 00:12:40,864 Lucky you, 'cause you just embarrassed yourself. 278 00:12:40,994 --> 00:12:44,607 Okay. Okay. We're all on the same team here. 279 00:12:44,737 --> 00:12:45,956 Need I remind you 280 00:12:46,086 --> 00:12:47,914 that the governor has specifically tasked 281 00:12:48,045 --> 00:12:49,133 Game and Fish... And Buck. 282 00:12:49,263 --> 00:12:51,396 And Buck with tracking the killer, 283 00:12:51,526 --> 00:12:53,833 over the objections of the Sheriff's Department. 284 00:12:53,964 --> 00:12:55,966 Barnum and McLanahan would love nothing more 285 00:12:56,096 --> 00:12:57,576 than for us to fall on our faces. 286 00:12:57,707 --> 00:12:58,969 Well, that much I agree with. 287 00:12:59,099 --> 00:13:00,405 If we don't catch this guy soon, 288 00:13:00,535 --> 00:13:02,537 the governor's gonna shut down hunting season 289 00:13:02,668 --> 00:13:04,714 and the Game and Fish department with it. 290 00:13:04,844 --> 00:13:07,542 Which would kill your show and your favorite pastime. 291 00:13:08,761 --> 00:13:10,676 So how about we all just get along, okay? 292 00:13:10,807 --> 00:13:13,157 Don't worry. Me and my guy, 293 00:13:13,287 --> 00:13:14,767 we got it covered. 294 00:13:14,898 --> 00:13:16,377 And Junior. 295 00:13:38,791 --> 00:13:39,791 Big Merle. 296 00:13:40,271 --> 00:13:41,446 Nate? 297 00:13:41,576 --> 00:13:43,578 Sorry to just show up like this, but, 298 00:13:43,709 --> 00:13:46,233 you never know who's listening.No. 299 00:13:46,364 --> 00:13:48,714 It's all good, buddy. It's been a long, long time. 300 00:13:49,149 --> 00:13:50,542 Yeah. 301 00:13:50,673 --> 00:13:51,993 You'll hardly recognize the place. 302 00:13:53,240 --> 00:13:57,157 I got a brand-new kitchen table, a big one, 303 00:13:57,288 --> 00:13:58,811 two new chairs in the living room. 304 00:14:00,334 --> 00:14:01,640 Oh, yeah? 305 00:14:01,771 --> 00:14:03,468 Can't wait to check it out. 306 00:14:03,598 --> 00:14:04,730 Yeah, come on in. 307 00:14:14,522 --> 00:14:17,482 Boy, am I glad your ancient ass showed up. 308 00:14:17,612 --> 00:14:19,658 I was coming here to get your opinion on something. 309 00:14:20,790 --> 00:14:22,139 But I guess I don't need it now. 310 00:14:22,269 --> 00:14:23,314 Oh, yeah? What's that? 311 00:14:24,489 --> 00:14:26,665 Three weeks ago, I was attacked 312 00:14:26,796 --> 00:14:28,101 up near Twelve Sleep River. 313 00:14:29,886 --> 00:14:31,496 Didn't make much sense to me then, but... 314 00:14:34,368 --> 00:14:36,414 But I just keep getting this feeling about... 315 00:14:38,808 --> 00:14:39,809 It's Mark V. 316 00:14:40,897 --> 00:14:42,637 Right, well... 317 00:14:42,768 --> 00:14:44,528 Two hours ago, I'd have said you were paranoid, 318 00:14:44,552 --> 00:14:47,120 but now I'd say you're lucky to be alive. 319 00:14:47,251 --> 00:14:48,251 We both are. 320 00:14:49,514 --> 00:14:52,909 Why would Nemecek repopulate Mark V? 321 00:14:53,039 --> 00:14:54,279 Why would he be coming after us 322 00:14:54,388 --> 00:14:55,476 after all of these years? 323 00:14:55,607 --> 00:14:57,304 I don't have a damn clue. 324 00:14:57,435 --> 00:14:59,742 And I ain't sticking around to find out. 325 00:14:59,872 --> 00:15:01,312 If we don't find out what he's up to, 326 00:15:01,439 --> 00:15:02,962 he's going to keep coming for us. 327 00:15:03,093 --> 00:15:04,398 Yeah, but if it is Nemecek, 328 00:15:04,529 --> 00:15:05,835 he's already got men on the way. 329 00:15:08,054 --> 00:15:09,490 We've got to disappear these bodies. 330 00:15:09,621 --> 00:15:11,666 Look, I'll handle this. All right? 331 00:15:11,797 --> 00:15:13,059 And then I'm in the wind. 332 00:15:13,190 --> 00:15:15,192 You get home, get what you need and get gone. 333 00:15:15,322 --> 00:15:16,367 He might be there next. 334 00:15:24,636 --> 00:15:26,464 What the hell is taking him so long? 335 00:15:27,682 --> 00:15:29,249 Well, on his show, 336 00:15:29,380 --> 00:15:30,947 he says that a master tracker 337 00:15:31,077 --> 00:15:33,253 needs to consider every grain of sand. 338 00:15:33,383 --> 00:15:34,383 It's his process. 339 00:15:34,472 --> 00:15:36,126 Yeah, well, 340 00:15:36,256 --> 00:15:37,388 my process is about to be 341 00:15:37,518 --> 00:15:38,650 kicking him in the ass. 342 00:15:38,781 --> 00:15:40,173 You know Luke and I can handle this. 343 00:15:41,174 --> 00:15:42,436 Do you think I trust you 344 00:15:42,567 --> 00:15:44,482 with the future of this department? 345 00:15:44,612 --> 00:15:47,702 No, sir. But I do value my freaking time. 346 00:15:47,833 --> 00:15:49,879 I just think he doesn't like the outdoors. 347 00:15:50,008 --> 00:15:51,794 More of an inside cat. 348 00:15:51,924 --> 00:15:52,924 Hell with this. 349 00:15:53,796 --> 00:15:55,188 You wait for that bozo. 350 00:15:55,319 --> 00:15:56,319 I'm heading out. 351 00:15:58,278 --> 00:15:59,497 Gentlemen... 352 00:16:00,803 --> 00:16:02,021 Please approach. 353 00:16:03,327 --> 00:16:04,807 He said "please." 354 00:16:04,937 --> 00:16:06,896 Carefully considering each grain of sand, 355 00:16:07,026 --> 00:16:08,767 I've determined that this crime scene 356 00:16:08,898 --> 00:16:10,943 is useless as tits on a boar. 357 00:16:11,074 --> 00:16:12,379 You gotta be kidding me. 358 00:16:12,510 --> 00:16:15,165 Too many eager idiots have trampled on all the evidence. 359 00:16:15,295 --> 00:16:17,123 Which means we're gonna have to start 360 00:16:17,254 --> 00:16:19,473 this search from zero. 361 00:16:19,604 --> 00:16:21,475 I hope everyone put in their arch supports. 362 00:16:21,606 --> 00:16:23,608 We got a long day of walking in store. 363 00:16:27,568 --> 00:16:31,834 Frank was dragged to the crime scene. 364 00:16:31,964 --> 00:16:34,880 But we need to find the place where he was shot. 365 00:16:35,011 --> 00:16:38,057 Now, there's three methods for us to choose from. 366 00:16:39,145 --> 00:16:40,755 The grid method, which consists 367 00:16:40,886 --> 00:16:43,149 of seven 90-degree turns 368 00:16:43,280 --> 00:16:46,370 followed by seven intersecting 90-degree turns. 369 00:16:46,500 --> 00:16:48,067 The fan method, 370 00:16:48,198 --> 00:16:49,633 where we start at the center point, 371 00:16:49,764 --> 00:16:52,637 walk away from it in a straight line, 50 yards or so, 372 00:16:52,767 --> 00:16:55,248 complete a 170-degree turn 373 00:16:55,379 --> 00:16:56,902 and walk back to the center point. 374 00:16:57,033 --> 00:16:58,948 Then do it again a few feet over. 375 00:16:59,078 --> 00:17:02,081 Or the coil method, 376 00:17:02,212 --> 00:17:04,518 which is to start at the incident area 377 00:17:04,649 --> 00:17:06,912 and circle it, coiling back to it 378 00:17:07,043 --> 00:17:08,348 with three-meter spacing, 379 00:17:08,479 --> 00:17:10,916 and that effectively covers... Excuse me. Buck. 380 00:17:11,047 --> 00:17:12,613 Don't all those just boil down to 381 00:17:12,744 --> 00:17:14,354 "walk around and hope we get lucky"? 382 00:17:16,400 --> 00:17:18,141 Do you have some magical 383 00:17:18,271 --> 00:17:20,577 fourth method you'd like to propose? 384 00:17:20,708 --> 00:17:23,581 Well, if Frank got shot while he was hunting, 385 00:17:23,710 --> 00:17:24,950 the only place that he could get 386 00:17:24,974 --> 00:17:26,105 a vantage point on the elk 387 00:17:27,715 --> 00:17:28,847 is up on that ridge. 388 00:17:37,377 --> 00:17:38,417 That makes a lot of sense. 389 00:17:39,727 --> 00:17:40,728 Thank you, Joe. 390 00:17:41,599 --> 00:17:42,948 You heard my guy. 391 00:17:43,079 --> 00:17:44,167 To the ridge. 392 00:17:47,126 --> 00:17:48,519 I appreciate the help. 393 00:17:48,649 --> 00:17:52,088 See, my specialty is human hunting, not elk hunting. 394 00:17:52,218 --> 00:17:54,525 His specialty is blowing steam out of his ass. 395 00:17:55,352 --> 00:17:56,483 Nobody move. 396 00:18:00,792 --> 00:18:01,793 Joe, get down here. 397 00:18:02,968 --> 00:18:04,665 Uh, I'm good. 398 00:18:04,796 --> 00:18:06,972 Joe, we are not moving till you see this. 399 00:18:15,850 --> 00:18:17,130 No, no. 400 00:18:17,200 --> 00:18:18,723 Put your cheek flat to the dirt. 401 00:18:19,419 --> 00:18:20,420 Come on. 402 00:18:29,386 --> 00:18:31,127 Okay. 403 00:18:31,257 --> 00:18:33,172 So what exactly am I looking for here? 404 00:18:33,912 --> 00:18:34,957 That. 405 00:18:38,612 --> 00:18:39,657 Looks like heel marks. 406 00:18:40,179 --> 00:18:43,008 Yeah, yes! 407 00:18:43,139 --> 00:18:45,445 From where Frank's body was dragged. 408 00:18:46,533 --> 00:18:48,405 We follow those, 409 00:18:48,535 --> 00:18:50,842 they should lead us to the spot where he was shot. 410 00:18:56,543 --> 00:18:58,503 That's why they call me a master. 411 00:18:59,720 --> 00:19:00,765 Let's go. 412 00:19:09,643 --> 00:19:11,167 And I know I'm with Kyle. 413 00:19:12,342 --> 00:19:14,431 But Derek, 414 00:19:14,997 --> 00:19:16,824 he has such a... 415 00:19:16,955 --> 00:19:18,957 An air of mystery about him, and... 416 00:19:20,872 --> 00:19:22,439 What should I do? 417 00:19:23,309 --> 00:19:24,354 Sure. 418 00:19:26,269 --> 00:19:27,270 I could marry them both. 419 00:19:28,923 --> 00:19:30,360 What do they call that? A throuple? 420 00:19:31,622 --> 00:19:32,622 You look great, Mom. 421 00:19:34,059 --> 00:19:36,148 What the hell? 422 00:19:36,279 --> 00:19:37,671 Shame on you. 423 00:19:37,802 --> 00:19:39,021 I asked you to lunch because 424 00:19:39,151 --> 00:19:40,457 my love life is in crisis 425 00:19:40,587 --> 00:19:42,807 and you are sitting there with your nose in your phone. 426 00:19:43,242 --> 00:19:45,201 I'm sorry. 427 00:19:45,331 --> 00:19:48,334 I just fell down a bit of an Internet rabbit hole today. 428 00:19:48,465 --> 00:19:49,616 Oh, God, please don't tell me 429 00:19:49,640 --> 00:19:51,120 you think the Earth is flat now? 430 00:19:51,250 --> 00:19:52,425 No, Mom. It... 431 00:19:53,383 --> 00:19:55,124 It's this awful man. 432 00:19:55,254 --> 00:19:56,734 Klamath Moore. 433 00:19:56,864 --> 00:19:58,170 Oh, I saw him on the news. 434 00:19:58,301 --> 00:19:59,911 Yeah, he travels from town to town 435 00:20:00,042 --> 00:20:02,870 just terrorizing hunters, stalking them. 436 00:20:03,001 --> 00:20:04,041 Destroying their property. 437 00:20:04,133 --> 00:20:05,221 He vandalized a church 438 00:20:05,351 --> 00:20:07,353 because the preacher has a deer skin rug. 439 00:20:07,484 --> 00:20:08,659 The guy is a monster. 440 00:20:08,789 --> 00:20:10,429 I don't know. I think he's rather handsome. 441 00:20:10,530 --> 00:20:12,532 Mom, this is serious. 442 00:20:13,533 --> 00:20:15,274 Joe is a game warden. 443 00:20:15,405 --> 00:20:17,276 He's in Klamath's crosshairs. 444 00:20:17,407 --> 00:20:19,061 They attacked him last night. 445 00:20:19,191 --> 00:20:21,237 So tell Joe to stay away from them. 446 00:20:21,367 --> 00:20:22,934 Sheridan saw the whole thing. 447 00:20:25,284 --> 00:20:26,633 This affects all of us, Mom. 448 00:20:27,765 --> 00:20:29,201 So what's your plan? 449 00:20:29,332 --> 00:20:31,160 Destroy him by disliking his posts? 450 00:20:31,290 --> 00:20:32,335 I don't know yet. 451 00:20:33,249 --> 00:20:34,467 Shoot. 452 00:20:35,555 --> 00:20:36,795 My phone died. 453 00:20:36,904 --> 00:20:38,428 Oh, what a shame. 454 00:20:39,559 --> 00:20:41,779 So, as I was saying, 455 00:20:41,909 --> 00:20:45,783 Kyle, he has the Wyoming pension plan. 456 00:20:45,913 --> 00:20:48,307 I know how lousy that is. Believe me. 457 00:20:48,438 --> 00:20:49,874 Good morning, class. 458 00:20:50,004 --> 00:20:51,919 Today, we have a special guest, 459 00:20:52,050 --> 00:20:55,445 an animal activist that I have been following for years. 460 00:20:55,575 --> 00:20:57,011 He can be a bit controversial, 461 00:20:57,142 --> 00:20:59,753 but I feel his message is important. 462 00:21:00,537 --> 00:21:01,842 Class, please welcome 463 00:21:01,973 --> 00:21:04,410 Mr. Klamath More. 464 00:21:06,934 --> 00:21:08,675 I'm so happy you're here. 465 00:21:11,025 --> 00:21:13,376 You have all been lied to. 466 00:21:14,942 --> 00:21:16,596 "Mankind has always hunted," 467 00:21:16,727 --> 00:21:19,077 your parents say. "Even back to the cavemen." 468 00:21:19,208 --> 00:21:23,255 Well, children, mankind has evolved since then. 469 00:21:23,386 --> 00:21:25,953 And anyone who thinks hunting is okay 470 00:21:26,084 --> 00:21:29,087 is as ignorant as, well, a caveman. 471 00:21:30,262 --> 00:21:33,135 But your ignorance is not your fault. 472 00:21:33,265 --> 00:21:35,006 And that is why I have come to enlighten you 473 00:21:35,137 --> 00:21:37,443 as I've done for so many children before. 474 00:21:38,401 --> 00:21:40,794 You see, the truth is, 475 00:21:40,925 --> 00:21:43,884 hunting is an abomination. 476 00:21:44,015 --> 00:21:45,103 You're wrong. 477 00:21:46,539 --> 00:21:48,324 Hunters care about animals, 478 00:21:48,454 --> 00:21:50,500 and they treat their bodies with respect. 479 00:21:52,023 --> 00:21:54,808 It's more natural than eating things from a farm. 480 00:21:54,939 --> 00:21:56,854 And the natural world hunts. 481 00:21:56,984 --> 00:21:58,638 It helps species thin out the weak 482 00:21:58,769 --> 00:22:00,727 so that the herd gets stronger. 483 00:22:00,858 --> 00:22:02,120 But you wouldn't know that 484 00:22:02,251 --> 00:22:04,122 'cause you've never done it. 485 00:22:04,514 --> 00:22:06,211 Oh. 486 00:22:06,342 --> 00:22:07,604 I've never hunted? 487 00:22:08,996 --> 00:22:11,260 When I was a boy, 488 00:22:11,390 --> 00:22:15,481 my uncle forced me to hunt more than a few times. 489 00:22:15,612 --> 00:22:18,310 My sweet girl, in this vile act, 490 00:22:19,311 --> 00:22:20,486 I am an expert. 491 00:22:26,057 --> 00:22:27,145 What you are 492 00:22:27,928 --> 00:22:29,103 is an asshole. 493 00:22:29,234 --> 00:22:30,674 Sheridan! 494 00:22:30,714 --> 00:22:32,194 You can't talk to people like that. 495 00:22:33,151 --> 00:22:34,544 I'm so sorry. 496 00:22:38,983 --> 00:22:40,463 The trajectory of the track 497 00:22:40,593 --> 00:22:42,639 shows that Frank must have been shot 498 00:22:43,379 --> 00:22:45,642 right there. 499 00:22:45,772 --> 00:22:47,644 Not bad. 500 00:22:47,774 --> 00:22:48,906 Whoever this shooter is, 501 00:22:49,036 --> 00:22:50,516 he's a hell of a shot. 502 00:22:50,647 --> 00:22:52,779 Doesn't look like Frank moved an inch after it hit him. 503 00:22:52,910 --> 00:22:54,868 And this much blood from a single bullet. 504 00:22:56,522 --> 00:22:57,871 That's a shot through the heart. 505 00:22:58,002 --> 00:22:59,569 Oh, man. 506 00:22:59,699 --> 00:23:01,701 Hey, can we go light on the details, please? 507 00:23:01,832 --> 00:23:03,877 Some of us had tuna fish for lunch. 508 00:23:04,008 --> 00:23:05,227 Bring my bag, Junior. 509 00:23:05,357 --> 00:23:06,619 I need to examine this. 510 00:23:06,750 --> 00:23:08,708 Maybe a little quicker this time? 511 00:23:08,839 --> 00:23:11,276 I must examine every grain of sand. 512 00:23:11,407 --> 00:23:13,017 I guess we got an hour to kill. 513 00:23:13,147 --> 00:23:14,410 Thank God, I gotta piss. 514 00:23:15,759 --> 00:23:17,500 I swear to God, if he keeps up like this, 515 00:23:17,630 --> 00:23:19,719 I'm going to arrest him for being criminally boring. 516 00:23:22,505 --> 00:23:23,984 That's a footprint here. 517 00:23:27,249 --> 00:23:28,554 Why, it's not just a footprint. 518 00:23:29,425 --> 00:23:30,556 That's a fresh footprint. 519 00:23:31,296 --> 00:23:32,341 This is from today. 520 00:23:33,516 --> 00:23:35,169 Which means 521 00:23:35,300 --> 00:23:36,997 our killer could still be out here. 522 00:23:37,128 --> 00:23:38,328 Well, that doesn't make sense. 523 00:23:39,522 --> 00:23:41,480 Why would the killer still be here? 524 00:23:41,611 --> 00:23:44,570 Serial killers often return to the scene of the crime. 525 00:23:44,701 --> 00:23:47,921 For the rush of it, to relive the excitement. 526 00:23:48,052 --> 00:23:49,401 What are we waiting for, then? 527 00:23:49,532 --> 00:23:50,968 Let's go hunt this maniac down. 528 00:23:51,098 --> 00:23:53,623 No! We come back at dusk. 529 00:23:53,753 --> 00:23:55,625 The setting sun reveals tracks and trails 530 00:23:55,755 --> 00:23:57,235 we cannot see by day. 531 00:23:57,366 --> 00:23:58,846 But by then, he might have gotten away. 532 00:23:58,932 --> 00:24:00,325 If you go now, 533 00:24:00,456 --> 00:24:02,632 you're just going to ruin that trail with your fat feet. 534 00:24:02,762 --> 00:24:05,199 You don't know what the hell you're talking about. 535 00:24:05,330 --> 00:24:06,330 Are you a master tracker? 536 00:24:06,723 --> 00:24:07,723 No. 537 00:24:07,811 --> 00:24:09,116 Neither are you. 538 00:24:09,247 --> 00:24:10,814 You're a pillow salesman. 539 00:24:10,944 --> 00:24:12,642 Well, Governor Budd would disagree, 540 00:24:12,772 --> 00:24:15,253 since he personally asked me to solve this case. 541 00:24:15,384 --> 00:24:17,734 You are just a tag-along. 542 00:24:17,864 --> 00:24:19,518 Are you going to stop this? 543 00:24:19,649 --> 00:24:21,975 Me and my guy are the only ones who found a damn thing all day. 544 00:24:21,999 --> 00:24:23,783 I'd be surprised you ever bagged a squirrel. 545 00:24:23,914 --> 00:24:25,108 You must be a terrible hunter. 546 00:24:25,132 --> 00:24:27,004 Oh, you think so? Yeah. I'll drink to it. 547 00:24:27,134 --> 00:24:28,134 Hey! 548 00:24:31,835 --> 00:24:32,923 Oh, crap. 549 00:24:33,880 --> 00:24:35,969 Luke? I'm fine. 550 00:24:36,100 --> 00:24:37,406 Just pissed all over myself. 551 00:24:37,536 --> 00:24:39,103 You savage! 552 00:24:39,233 --> 00:24:41,473 That Thermos has seen more of this world than you ever will. 553 00:24:41,497 --> 00:24:42,846 Argh! You wanna dance? 554 00:24:42,976 --> 00:24:44,456 Hey, stop! 555 00:24:44,587 --> 00:24:45,587 Shut up! 556 00:24:46,589 --> 00:24:47,938 Both of you, shut up! 557 00:24:50,636 --> 00:24:53,639 You're worried about the killer getting away? 558 00:24:53,770 --> 00:24:56,033 Rifle shot's about the best way you could scare him off. 559 00:24:57,121 --> 00:24:58,340 And you! 560 00:24:58,470 --> 00:24:59,776 I am not your guy. 561 00:24:59,906 --> 00:25:00,906 Stop saying that. 562 00:25:02,692 --> 00:25:03,692 Now, 563 00:25:04,520 --> 00:25:05,608 we are coming back tonight. 564 00:25:05,738 --> 00:25:07,087 That's final. 565 00:25:07,218 --> 00:25:08,393 You two don't stop fighting, 566 00:25:08,524 --> 00:25:10,439 I swear to God, I'm gonna shoot you both. 567 00:25:10,569 --> 00:25:12,489 And then we'll have two more murders to deal with. 568 00:25:13,398 --> 00:25:14,398 Understood? 569 00:25:19,578 --> 00:25:20,578 Excuse me. 570 00:25:23,626 --> 00:25:24,626 This is Joe. 571 00:25:28,021 --> 00:25:29,022 She did what? 572 00:25:39,293 --> 00:25:40,730 What's going on? 573 00:25:40,860 --> 00:25:42,384 Thank you for coming. 574 00:25:42,514 --> 00:25:43,914 I didn't want to send Sheridan home, 575 00:25:43,994 --> 00:25:46,692 but we have a zero-tolerance policy on bullying. 576 00:25:47,998 --> 00:25:49,086 Sheri, 577 00:25:49,826 --> 00:25:51,610 who are you bullying? 578 00:25:51,741 --> 00:25:53,438 Our class had a special guest. 579 00:25:53,569 --> 00:25:56,223 Sheridan bullied him and used inappropriate language. 580 00:25:56,354 --> 00:25:57,834 It was Klamath Moore, Dad. 581 00:25:59,705 --> 00:26:00,705 What? 582 00:26:02,665 --> 00:26:05,105 What the hell is that asshole doing in my daughter's classroom? 583 00:26:05,232 --> 00:26:07,539 Klamath is a respected public figure, 584 00:26:07,670 --> 00:26:09,236 and he's doing important work. 585 00:26:11,500 --> 00:26:12,501 Let's go. 586 00:26:13,458 --> 00:26:14,503 You're not in trouble. 587 00:26:18,245 --> 00:26:19,464 You're getting an ice cream. 588 00:26:28,299 --> 00:26:29,343 Saving the world. 589 00:26:30,606 --> 00:26:32,912 So rewarding, but it's so exhausting. 590 00:26:34,218 --> 00:26:36,612 You went a little hard on that girl today. 591 00:26:36,742 --> 00:26:38,352 I know, that was the point. 592 00:26:39,528 --> 00:26:41,660 It's not her fault that her parents hunt. 593 00:26:41,791 --> 00:26:43,880 I know. 594 00:26:44,010 --> 00:26:46,404 And it pains me that she's a casualty in this fight. 595 00:26:46,535 --> 00:26:48,362 Okay, so stop talking to children. 596 00:26:48,493 --> 00:26:50,887 I don't have a choice. 597 00:26:53,106 --> 00:26:54,325 Protests on the Capitol steps, 598 00:26:54,456 --> 00:26:55,456 that's not news. 599 00:26:56,545 --> 00:26:58,503 Sit-in at a taxidermist? Snore. 600 00:26:58,634 --> 00:27:01,941 "Stop the slaughter invades a school"? 601 00:27:03,726 --> 00:27:04,770 Now that's a headline. 602 00:27:06,555 --> 00:27:07,555 I'm a firebrand, baby. 603 00:27:07,599 --> 00:27:09,209 I have to stir things up 604 00:27:09,340 --> 00:27:11,647 'cause that's what gets attention. 605 00:27:14,867 --> 00:27:15,999 And you know what? 606 00:27:18,480 --> 00:27:19,480 It works. 607 00:27:24,050 --> 00:27:25,138 It does work. 608 00:27:26,662 --> 00:27:27,924 I'll be out late tonight. 609 00:27:28,054 --> 00:27:29,099 What are you doing? 610 00:27:29,534 --> 00:27:30,709 Work. 611 00:27:30,840 --> 00:27:32,929 I can't rest until our mission is complete. 612 00:27:45,724 --> 00:27:47,987 Thank you so much for grabbing her, my phone died. 613 00:27:48,118 --> 00:27:50,358 I called the school when I got the voice mail, but they... 614 00:27:51,817 --> 00:27:53,689 Hi. You have ice cream. 615 00:27:58,128 --> 00:27:59,782 You got her ice cream? Uh... 616 00:28:02,872 --> 00:28:04,438 Guess who was in her class today? 617 00:28:05,004 --> 00:28:06,223 Who? 618 00:28:06,353 --> 00:28:07,616 Klamath Moore. 619 00:28:07,746 --> 00:28:09,269 That's who she was bullying. 620 00:28:09,400 --> 00:28:10,749 What? Mmm-hmm. 621 00:28:10,880 --> 00:28:11,924 Why was he there? 622 00:28:12,055 --> 00:28:14,231 I mean, he's a dangerous terrorist. 623 00:28:14,361 --> 00:28:15,406 What was he doing? 624 00:28:15,537 --> 00:28:16,688 The teacher ought to be fired. 625 00:28:16,712 --> 00:28:17,713 Yeah, no kidding. 626 00:28:20,672 --> 00:28:21,717 I'll call the school. 627 00:28:23,545 --> 00:28:25,024 How are you? How was tracking? 628 00:28:25,895 --> 00:28:27,244 Miserable. 629 00:28:27,374 --> 00:28:28,854 I'm working with two guys who are 630 00:28:28,985 --> 00:28:31,335 almost as obnoxious as Klamath Moore. 631 00:28:33,119 --> 00:28:34,860 I swear, sometimes 632 00:28:34,991 --> 00:28:37,471 seems like you're the only sane person in Saddlestring. 633 00:28:39,648 --> 00:28:40,649 Yeah. 634 00:28:45,088 --> 00:28:46,437 You know what you said to me? 635 00:28:47,133 --> 00:28:48,178 At the hospital? 636 00:28:48,526 --> 00:28:49,658 Yeah. 637 00:28:51,398 --> 00:28:53,444 Maybe I have been a bit down lately. 638 00:28:54,924 --> 00:28:56,665 And... 639 00:28:56,795 --> 00:28:58,667 I want you to know that I'm working on it. 640 00:28:59,755 --> 00:29:01,060 Working on it how? 641 00:29:02,409 --> 00:29:03,410 I started 642 00:29:04,455 --> 00:29:05,761 talking to someone. 643 00:29:07,589 --> 00:29:08,894 Like a therapist? 644 00:29:09,025 --> 00:29:10,592 Yeah, kinda. 645 00:29:11,636 --> 00:29:12,724 That's great. 646 00:29:13,769 --> 00:29:14,769 Anyway... 647 00:29:16,902 --> 00:29:17,902 I better get back. 648 00:29:17,947 --> 00:29:18,948 Will you be late? 649 00:29:19,078 --> 00:29:20,819 Oh, don't get me started, oh! 650 00:29:20,950 --> 00:29:22,081 I almost forgot. 651 00:29:23,474 --> 00:29:25,607 Vanilla, extra sprinkles. 652 00:29:27,391 --> 00:29:28,392 Joe? 653 00:29:31,700 --> 00:29:33,223 I'm really happy to hear that. 654 00:29:37,053 --> 00:29:38,097 Night. 655 00:29:38,228 --> 00:29:39,272 See ya. 656 00:29:47,193 --> 00:29:49,195 You are always friggin' late, Pickett. 657 00:29:50,893 --> 00:29:52,416 Yeah, well, I'm here now. 658 00:29:54,853 --> 00:29:56,159 Where are you going? 659 00:29:56,289 --> 00:29:57,987 It's cold, and I don't work nights. 660 00:29:58,117 --> 00:30:00,598 I thought the case was the most important thing. 661 00:30:00,729 --> 00:30:02,252 A hot bath's important, too. 662 00:30:02,382 --> 00:30:04,646 Now, lay off Conway. That's an order. 663 00:30:04,776 --> 00:30:07,605 Talking about? Infrared is a perfectly respectable tool. 664 00:30:07,736 --> 00:30:10,564 Might as well have a robot hunting for ya. 665 00:30:10,695 --> 00:30:12,262 No robot in the world could 666 00:30:12,392 --> 00:30:15,032 possibly provide the high-level analysis... 667 00:30:16,440 --> 00:30:17,789 How long they been at it? 668 00:30:19,138 --> 00:30:21,575 Since about a half a second after you left. 669 00:30:24,317 --> 00:30:26,276 Conway! 670 00:30:26,406 --> 00:30:28,408 I need you to help me with something in my truck. 671 00:30:30,367 --> 00:30:32,238 Seems like you're always in need of help. 672 00:30:32,369 --> 00:30:34,327 Yeah, well, I guess I'm just simple like that. 673 00:30:37,374 --> 00:30:38,375 What is it? 674 00:30:38,505 --> 00:30:40,464 Uh, here, look... The hell? 675 00:30:40,594 --> 00:30:42,205 Thanks for the help. 676 00:30:42,335 --> 00:30:43,728 Save me a headache. 677 00:30:43,859 --> 00:30:45,459 You're not gonna just leave me like this? 678 00:30:45,556 --> 00:30:46,688 Hey! 679 00:30:47,471 --> 00:30:49,212 Hey, you can't do this! 680 00:30:50,126 --> 00:30:51,823 Randy said I could stay. 681 00:30:51,954 --> 00:30:54,043 You are staying, in the truck. 682 00:30:54,173 --> 00:30:56,088 Don't worry. I'll leave Luke for company. 683 00:30:56,219 --> 00:30:57,219 What's that? 684 00:30:57,307 --> 00:30:58,612 I need you to hold down the fort. 685 00:31:00,571 --> 00:31:02,312 He's a great conversationalist. 686 00:31:03,661 --> 00:31:04,706 Hey! 687 00:31:05,315 --> 00:31:06,315 Buck. 688 00:31:06,403 --> 00:31:07,403 Hey! 689 00:31:11,103 --> 00:31:13,410 Ah, nature's soundtrack. 690 00:31:13,540 --> 00:31:15,020 Just never get tired of it. 691 00:31:16,021 --> 00:31:18,415 How's that sunset working for you? 692 00:31:18,545 --> 00:31:20,373 Well, come here. See for yourself. 693 00:31:23,463 --> 00:31:24,638 All right. 694 00:31:24,769 --> 00:31:27,990 The bends and curves, you can see them all. 695 00:31:28,120 --> 00:31:29,774 The difference, 696 00:31:29,905 --> 00:31:31,471 is night and day. 697 00:31:31,602 --> 00:31:33,822 Well, that's the second footprint. 698 00:31:35,258 --> 00:31:37,608 The master has found an apprentice. 699 00:31:40,480 --> 00:31:41,612 While you were gone there, 700 00:31:41,743 --> 00:31:43,092 Randy was saying 701 00:31:43,222 --> 00:31:45,062 something about you thinking a Wendigo did this? 702 00:31:45,181 --> 00:31:48,010 Well, let's not get into all that. 703 00:31:48,140 --> 00:31:50,055 Well, we've got to get into something. 704 00:31:50,186 --> 00:31:52,506 It's gonna be a long night if it's just me and the crickets. 705 00:31:56,845 --> 00:31:58,020 It wasn't a wendigo. 706 00:32:00,283 --> 00:32:01,806 I believe it was two brothers. 707 00:32:01,937 --> 00:32:05,897 Twins, back mountain type. 708 00:32:06,028 --> 00:32:09,509 You know, sick enough to do something like this to a man. 709 00:32:09,640 --> 00:32:10,960 They're the ones who attacked you. 710 00:32:12,599 --> 00:32:14,427 Yeah, and my horse. 711 00:32:15,341 --> 00:32:17,082 Your horse? 712 00:32:17,213 --> 00:32:19,084 That's a sacred bond to violate. 713 00:32:20,782 --> 00:32:22,522 Yeah, and they almost killed me. 714 00:32:23,959 --> 00:32:26,700 So why didn't anyone believe you? 715 00:32:26,831 --> 00:32:29,312 Well, it just makes their jobs easier, I guess. 716 00:32:30,792 --> 00:32:31,923 That's not why. 717 00:32:32,750 --> 00:32:33,969 They don't believe you 718 00:32:34,099 --> 00:32:36,667 because no one trusts a lone man in the wild. 719 00:32:37,973 --> 00:32:39,061 I understand that. 720 00:32:39,713 --> 00:32:40,845 All too well. 721 00:32:42,064 --> 00:32:43,630 I know what I saw. 722 00:32:43,761 --> 00:32:45,676 I don't care what any of 'em say. 723 00:32:47,286 --> 00:32:48,374 Those brothers, 724 00:32:48,505 --> 00:32:49,898 tall guys? 725 00:32:50,028 --> 00:32:51,813 Almost seven feet. 726 00:32:52,857 --> 00:32:54,337 Why? 727 00:32:54,467 --> 00:32:56,600 Our killer is well over six. 728 00:32:56,730 --> 00:32:58,863 Maybe I'll meet these twins of yours. 729 00:33:02,475 --> 00:33:03,520 Yeah. 730 00:33:09,569 --> 00:33:10,657 Trail leads this way. 731 00:33:11,397 --> 00:33:12,572 From here on out, 732 00:33:12,703 --> 00:33:14,183 let's keep our voices down. 733 00:33:34,812 --> 00:33:36,612 One of these days, I'm just going to shoot you. 734 00:33:36,727 --> 00:33:37,771 You know that, right? 735 00:33:49,740 --> 00:33:52,264 You're leaving, aren't you? 736 00:33:54,788 --> 00:33:56,573 I'm sorry. 737 00:33:56,703 --> 00:33:58,444 I just can't risk... Putting me in danger, 738 00:33:58,575 --> 00:34:01,273 hurting the ones closest to you, blah, blah, blah. 739 00:34:02,796 --> 00:34:03,972 Yeah, I know the script. 740 00:34:06,365 --> 00:34:08,429 It's not like I didn't know it was going to end this way. 741 00:34:08,453 --> 00:34:09,499 But... 742 00:34:10,979 --> 00:34:12,894 Dumb little part of me had hoped you'd changed. 743 00:34:14,896 --> 00:34:15,897 I want to change. 744 00:34:17,636 --> 00:34:20,205 But the world won't let me. 745 00:34:20,336 --> 00:34:22,294 Please don't contact me ever again. 746 00:34:24,383 --> 00:34:25,863 No blank postcards. 747 00:34:27,865 --> 00:34:28,910 Nothing. 748 00:34:32,303 --> 00:34:33,392 If that's what you want. 749 00:34:34,959 --> 00:34:36,221 It's not my first choice. 750 00:34:39,832 --> 00:34:41,399 But it's my final one. 751 00:34:43,924 --> 00:34:45,448 Goodbye, Cricket. 752 00:34:51,367 --> 00:34:52,367 What? 753 00:34:54,109 --> 00:34:55,109 Who is it? 754 00:34:57,590 --> 00:34:58,590 Go. 755 00:35:08,166 --> 00:35:09,559 Who was that? 756 00:35:09,689 --> 00:35:10,952 No time. Follow me. Run. 757 00:35:11,082 --> 00:35:12,388 Go! Go! 758 00:35:12,518 --> 00:35:13,519 Get in! Okay. 759 00:35:58,825 --> 00:35:59,957 Take the wheel! 760 00:36:03,221 --> 00:36:04,396 Oh, my God! 761 00:36:09,880 --> 00:36:11,882 Nate, tell me what is going on. 762 00:36:12,013 --> 00:36:13,013 I will. Now! 763 00:36:13,101 --> 00:36:15,146 Soon, all right? 764 00:36:15,277 --> 00:36:16,669 We've got plenty of time. 765 00:36:16,800 --> 00:36:18,671 We? No, no, no, no, no, there's no "we," okay? 766 00:36:18,802 --> 00:36:19,933 I gave you a whole speech. 767 00:36:20,064 --> 00:36:21,718 Yeah, well, they've seen us together. 768 00:36:22,936 --> 00:36:24,851 So the only way out is through. 769 00:36:27,202 --> 00:36:28,551 You might want to buckle up. 770 00:36:28,681 --> 00:36:30,422 We've got a long trip. 771 00:36:31,815 --> 00:36:33,599 Oh, God. Okay. 772 00:36:43,392 --> 00:36:44,262 Thank you. 773 00:36:44,393 --> 00:36:46,090 You're welcome. 774 00:36:46,221 --> 00:36:48,745 Hey, I'm really sorry that happened today. 775 00:36:48,875 --> 00:36:50,442 Your dad's going to solve this case. 776 00:36:51,226 --> 00:36:52,531 And when he does, 777 00:36:52,662 --> 00:36:54,011 Klamath will be gone. 778 00:36:54,142 --> 00:36:55,186 And this will be over. 779 00:36:56,840 --> 00:36:58,040 Are they gonna hurt Dad again? 780 00:36:58,494 --> 00:36:59,494 No. 781 00:37:00,670 --> 00:37:01,910 Your dad won't let that happen. 782 00:37:05,066 --> 00:37:06,197 What about the other kids? 783 00:37:06,937 --> 00:37:08,460 What other kids? 784 00:37:08,591 --> 00:37:10,114 Klamath says he likes going around 785 00:37:10,245 --> 00:37:13,770 and lifting kids out of ignorance. 786 00:37:13,900 --> 00:37:16,020 Oh, if he's targeting children, that could be criminal. 787 00:37:16,120 --> 00:37:17,426 You mean, you could arrest him? 788 00:37:19,645 --> 00:37:21,256 Sheridan, get in here. 789 00:37:21,386 --> 00:37:23,214 I need you to start this movie. 790 00:37:23,345 --> 00:37:24,346 You coming? 791 00:37:24,476 --> 00:37:25,956 Soon, yeah. 792 00:37:30,700 --> 00:37:32,310 Except I never shot a bear, right? 793 00:37:32,441 --> 00:37:35,879 I mean, I did once, but it turned out to be my neighbor's cow. 794 00:37:36,009 --> 00:37:37,689 It was so embarrassing. He was so pissed... 795 00:37:37,794 --> 00:37:38,882 Would you shut up? 796 00:37:40,275 --> 00:37:41,276 Is something wrong? 797 00:37:41,406 --> 00:37:43,016 Yes. 798 00:37:43,147 --> 00:37:45,507 I'm handcuffed to the damn wheel, trapped here with an idiot. 799 00:37:45,584 --> 00:37:46,716 Now, let me out of here now! 800 00:37:48,021 --> 00:37:49,936 My hands are tied, man. 801 00:37:50,067 --> 00:37:52,722 I mean, not like yours are, but Joe's my boss. 802 00:37:52,852 --> 00:37:53,892 I don't want to get fired. 803 00:37:53,984 --> 00:37:55,899 Well, Randy Pope is his boss. 804 00:37:56,029 --> 00:37:57,901 And if you don't let me go right now, 805 00:37:58,031 --> 00:37:59,903 I'll make sure he cans both your asses. 806 00:38:03,776 --> 00:38:06,214 I feel like we got off on the wrong foot. 807 00:38:06,344 --> 00:38:07,669 Let me tell you a bit about myself. 808 00:38:07,693 --> 00:38:08,912 All right? 809 00:38:09,042 --> 00:38:11,306 I grew up in Colorado. 810 00:38:11,436 --> 00:38:13,177 You know, there's something I don't get. 811 00:38:13,308 --> 00:38:14,483 Yeah, what's that? 812 00:38:16,093 --> 00:38:18,661 Well, when the killer came for Frank, 813 00:38:18,791 --> 00:38:20,097 he took every precaution. 814 00:38:21,011 --> 00:38:23,535 Didn't leave a fingerprint. 815 00:38:23,666 --> 00:38:26,016 But then he comes back today, and he's super sloppy. 816 00:38:27,583 --> 00:38:29,280 What changed? 817 00:38:29,411 --> 00:38:31,195 I don't know and I don't care. 818 00:38:32,065 --> 00:38:33,806 If he's getting sloppy, 819 00:38:33,937 --> 00:38:37,636 that'll just make it easier to flush him out and smoke his ass. 820 00:38:37,767 --> 00:38:40,378 But what if he's doing it on purpose to lead us into a trap? 821 00:38:42,032 --> 00:38:43,120 An ambush? 822 00:38:44,513 --> 00:38:45,644 What, is that crazy? 823 00:38:45,775 --> 00:38:48,952 No, that is a soldier's instinct. 824 00:38:49,082 --> 00:38:51,084 We could have used you in Desert Storm. 825 00:38:54,044 --> 00:38:56,568 You fought in Desert Storm? 826 00:38:56,699 --> 00:38:58,918 As part of a special recon unit in the Marines. 827 00:38:59,702 --> 00:39:01,573 Ultimately, 828 00:39:01,704 --> 00:39:05,882 I left, 'cause the sergeant couldn't handle my truth-talking. 829 00:39:06,012 --> 00:39:09,451 The point is, you're not as big of a dipshit as I thought. 830 00:39:09,581 --> 00:39:13,106 I might have to think about being a tad nicer to you on my show. 831 00:39:13,237 --> 00:39:14,630 You never finished telling me about 832 00:39:14,760 --> 00:39:16,762 how you caught that convict in Canon City. 833 00:39:18,155 --> 00:39:19,983 I tracked him with some dogs, 834 00:39:20,113 --> 00:39:22,072 found him in a septic tank. 835 00:39:22,203 --> 00:39:24,292 And shot him dead with an AR-15. 836 00:39:25,423 --> 00:39:27,120 That's not exactly justice for him. 837 00:39:28,731 --> 00:39:30,994 Clearly, we have different definitions of justice. 838 00:39:32,169 --> 00:39:33,170 What? 839 00:39:39,045 --> 00:39:40,743 Someone's been through here. 840 00:39:44,486 --> 00:39:46,836 I'll go right. You go left. 841 00:39:58,239 --> 00:39:59,240 Ugh. 842 00:40:17,127 --> 00:40:18,367 You smell that, brother? 843 00:40:20,739 --> 00:40:22,499 It's the blood of that government man. 844 00:40:36,886 --> 00:40:37,886 Drop your weapon. 845 00:40:41,238 --> 00:40:42,238 Drop it. 846 00:40:45,460 --> 00:40:47,157 Drop your weapon. Stand down! 847 00:40:49,246 --> 00:40:51,161 What the hell was that? A gunshot, you idiot. 848 00:40:51,292 --> 00:40:52,554 They found him. 849 00:40:52,684 --> 00:40:53,772 Let me out. We gotta help. 850 00:40:53,903 --> 00:40:55,426 No, he'll radio if he needs us. 851 00:40:55,557 --> 00:40:57,036 Unless he's dead already. 852 00:40:57,167 --> 00:40:58,168 Let me out. 853 00:40:58,299 --> 00:40:59,604 Now! We gotta stick to protocol. 854 00:40:59,735 --> 00:41:00,823 All right? Hey! 855 00:41:00,953 --> 00:41:02,868 Hey! Stop that! 856 00:41:02,999 --> 00:41:04,479 Drop your weapon! Stand down! 857 00:41:04,609 --> 00:41:06,568 Joe, is that you? 858 00:41:06,698 --> 00:41:07,698 Chris Urman. 859 00:41:09,048 --> 00:41:10,789 Hey. Oh, God. 860 00:41:12,313 --> 00:41:13,314 Who did I hit? 861 00:41:13,749 --> 00:41:15,141 Oh, no. 862 00:41:15,272 --> 00:41:16,273 Hey. 863 00:41:19,058 --> 00:41:20,146 Oh, God. 864 00:41:21,191 --> 00:41:22,323 No. 865 00:41:22,714 --> 00:41:24,586 Hey, hey. 866 00:41:28,459 --> 00:41:29,504 Shit. 867 00:41:30,679 --> 00:41:31,810 "Buck Talk." 868 00:41:32,681 --> 00:41:33,725 What have I done? 869 00:41:33,856 --> 00:41:35,771 What the hell are you doing out here? 870 00:41:35,901 --> 00:41:38,315 After I saw you at the hotel, I decided to come out here 871 00:41:38,339 --> 00:41:40,950 and catch the killer myself. 872 00:41:41,080 --> 00:41:44,345 I've been out here all day, and I heard him sneaking up on me. 873 00:41:46,477 --> 00:41:47,609 I thought he was the guy. 874 00:41:48,174 --> 00:41:49,524 Yeah. 875 00:41:49,654 --> 00:41:51,743 We thought you were him, too. 876 00:41:51,874 --> 00:41:53,484 I'm sorry. Joe, I'm sorry. 877 00:41:53,615 --> 00:41:55,617 Yeah, sorry doesn't do much right now, Chris. 878 00:41:59,577 --> 00:42:00,709 You didn't know. 879 00:42:01,797 --> 00:42:03,451 He didn't mention who he was. 880 00:42:09,326 --> 00:42:10,327 Shit. 881 00:42:30,608 --> 00:42:32,697 That's government property! Please! 882 00:42:33,611 --> 00:42:34,743 Stop! 883 00:42:34,873 --> 00:42:36,397 Okay, okay. Hey! 884 00:42:36,527 --> 00:42:37,727 Okay, okay. 885 00:42:39,356 --> 00:42:41,706 Now you let me go, right now. 886 00:42:41,837 --> 00:42:43,752 Let's just be cool, please. 887 00:42:43,882 --> 00:42:45,406 I think we're past being cool. 888 00:42:46,537 --> 00:42:47,537 Okay. 889 00:42:47,625 --> 00:42:48,670 I'm gonna let you go. 890 00:42:49,497 --> 00:42:50,498 Give me the key. 891 00:42:50,628 --> 00:42:52,282 All right, all right. 892 00:42:52,413 --> 00:42:53,588 All right. 893 00:42:53,718 --> 00:42:54,806 Shit. 894 00:42:54,937 --> 00:42:55,937 What the... 895 00:43:02,988 --> 00:43:03,988 Those are gunshots. 896 00:43:04,033 --> 00:43:05,251 Luke, what was that? 897 00:43:08,167 --> 00:43:09,299 Luke, answer me. 898 00:43:15,523 --> 00:43:17,046 Call 911. 899 00:43:17,176 --> 00:43:20,005 Tell them we've got an active shooter and an officer down. 900 00:43:30,146 --> 00:43:31,147 August 25th. 901 00:43:41,679 --> 00:43:42,898 August 25th. 902 00:43:50,079 --> 00:43:51,472 Windsor, Colorado. 903 00:43:53,256 --> 00:43:55,867 Klamath was in town when each of these men was murdered. 904 00:43:59,088 --> 00:44:00,089 Luke! 905 00:44:01,786 --> 00:44:03,353 Oh, no. 906 00:44:03,484 --> 00:44:05,050 Hey, Luke. 907 00:44:14,233 --> 00:44:15,452 Oh, no.61446

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.