All language subtitles for Happy Days - 1x12 - In The Name Of Love

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,524 --> 00:00:09,819 ♪ One, two, three o'clock, four o'clock rock 2 00:00:09,843 --> 00:00:12,905 ♪ Five, six, seven o'clock, eight o'clock rock 3 00:00:12,929 --> 00:00:15,374 ♪ Nine, ten, 11 o'clock, 12 o'clock rock 4 00:00:15,398 --> 00:00:17,811 ♪ We're gonna rock around the clock tonight 5 00:00:17,835 --> 00:00:20,530 ♪ Put your glad rags on, join me, hon 6 00:00:20,554 --> 00:00:22,915 ♪ We'll have some fun when the clock strikes one 7 00:00:22,939 --> 00:00:25,435 ♪ We're gonna rock around the clock tonight 8 00:00:25,459 --> 00:00:27,770 ♪ We're gonna rock, rock, rock till broad daylight 9 00:00:27,794 --> 00:00:31,563 ♪ We're gonna rock, gonna rock around the clock tonight 10 00:00:33,234 --> 00:00:35,712 ♪ When the clock strikes two, three, and four 11 00:00:35,736 --> 00:00:38,131 ♪ If the band slows down, we'll yell for more 12 00:00:38,155 --> 00:00:40,901 ♪ We're gonna rock around the clock tonight 13 00:00:40,925 --> 00:00:43,537 ♪ We're gonna rock, rock, rock till broad daylight 14 00:00:43,561 --> 00:00:47,028 ♪ We're gonna rock, gonna rock around the clock tonight 15 00:01:02,262 --> 00:01:05,075 ♪ When the chimes ring five, six, and seven 16 00:01:05,099 --> 00:01:07,343 ♪ We'll be right in seventh heaven 17 00:01:07,367 --> 00:01:09,796 ♪ We're gonna rock around the clock tonight 18 00:01:09,820 --> 00:01:12,432 ♪ We're gonna rock, rock, rock, till broad daylight 19 00:01:12,456 --> 00:01:16,869 ♪ We're gonna rock, gonna rock around the clock tonight 20 00:01:16,893 --> 00:01:20,123 ♪ When the clock strikes twelve, we'll cool off then 21 00:01:20,147 --> 00:01:22,659 ♪ Start a-rockin' 'round the clock again 22 00:01:22,683 --> 00:01:25,262 ♪ We're gonna rock around the clock tonight 23 00:01:25,286 --> 00:01:27,797 ♪ We're gonna rock, rock, rock till broad daylight 24 00:01:27,821 --> 00:01:32,558 ♪ We're gonna rock, gonna rock around the clock tonight ♪ 25 00:01:43,486 --> 00:01:47,634 ♪ Somewhere there's heaven, how high the moon 26 00:01:47,658 --> 00:01:51,804 ♪ There is no moon above when love is far away, too ♪ 27 00:01:51,828 --> 00:01:54,574 Potsie, I'll lend you the money for a soda. 28 00:01:54,598 --> 00:01:57,182 Oh, no. I love ketchup freezes. 29 00:02:04,541 --> 00:02:06,986 I'm in love! I'm in love! 30 00:02:07,010 --> 00:02:10,322 I'm in l-o-v-e with a wonderful girl. 31 00:02:10,346 --> 00:02:11,658 Again? 32 00:02:11,682 --> 00:02:14,060 Who is it this time? Uh, Carol Rensko? 33 00:02:14,084 --> 00:02:18,031 Carol Rensko? She's old hat. We broke up Wednesday. 34 00:02:18,055 --> 00:02:21,167 This time, it's the real thing. 35 00:02:21,191 --> 00:02:23,069 Cindy Shellinberger. 36 00:02:23,093 --> 00:02:25,905 Ci... You can't be in love with her! I am! 37 00:02:25,929 --> 00:02:28,191 Right, Rich? I told you at lunch. I said those very words, didn't I? 38 00:02:28,215 --> 00:02:31,177 I guess so. It was kind of hard to tell. You had a lot of food in your mouth. 39 00:02:31,201 --> 00:02:34,380 Well, I saw her first! Yeah? Well, I saw her in the principal's office 40 00:02:34,404 --> 00:02:36,299 when I was getti" my late slip! Yeah? 41 00:02:36,323 --> 00:02:38,502 Well, I saw her last year when we played Wycliffe High. 42 00:02:38,526 --> 00:02:40,604 She was the homecoming queen. Yeah. 43 00:02:40,628 --> 00:02:42,279 I was in love with her then, only I forgot 44 00:02:42,303 --> 00:02:44,057 about it until she transferred to Jefferson. 45 00:02:44,081 --> 00:02:45,514 Listen, guys, from what I've heard about 46 00:02:45,538 --> 00:02:47,177 Cindy, you both better just forget about her. 47 00:02:47,201 --> 00:02:50,980 Why? I'm cute! My aunt Blanche once told me I was cute as a bug's ear! 48 00:02:51,004 --> 00:02:53,233 Yeah, well, with Cindy, I don't think cute matters. 49 00:02:53,257 --> 00:02:57,203 Not only was she Wycliffe's homecoming queen, but she was also the prom queen, 50 00:02:57,227 --> 00:03:00,657 and last Arbor Day, she was picked as "Miss Sapling." 51 00:03:00,681 --> 00:03:02,759 Oh, yeah. And I heard she's older. 52 00:03:02,783 --> 00:03:06,563 Yeah, she missed some school 'cause she was traveling through Europe with the army. 53 00:03:06,587 --> 00:03:09,499 She's a Wac? No, no, her father's a major. 54 00:03:09,523 --> 00:03:10,989 There she is. 55 00:03:15,111 --> 00:03:18,557 She waved at me. Unh-unh! Three out of five fingers were wavin' at me! 56 00:03:18,581 --> 00:03:23,296 Hi. I'm Cindy Shellinberger. You're Richie Cunningham, aren't you? 57 00:03:23,320 --> 00:03:26,099 Yeah, he's Richie Cunningham. You probably don't remember me, Hi. 58 00:03:26,123 --> 00:03:28,902 But you and I met this morning... Uh, Mr. Shandler says I'm a little behind 59 00:03:28,926 --> 00:03:31,388 in English and Biology. He said you might help me. 60 00:03:31,412 --> 00:03:33,539 He did? Yeah. 61 00:03:33,563 --> 00:03:35,775 So is it OK if I come over to your house to study tonight? 62 00:03:35,799 --> 00:03:38,028 We're busy moving in at my house. 63 00:03:38,052 --> 00:03:40,796 Welcome to the neighborhood, Miss Sapling. 64 00:03:40,820 --> 00:03:43,355 Thanks. Uh, is it OK? 65 00:03:45,009 --> 00:03:49,072 Oh... sure. Sure. Why not? 66 00:03:49,096 --> 00:03:51,374 Potsie Weber. Um, I was getting a late slip... 67 00:03:51,398 --> 00:03:53,342 Well, great. I'll see you at 8:00, then. 68 00:03:53,366 --> 00:03:57,130 Nice talking to you, Richie. Um, bye, whoever. 69 00:03:57,154 --> 00:03:58,915 That's the breaks. 70 00:03:58,939 --> 00:04:01,856 Nowadays, it just doesn't pay to be cute as a bug's ear. 71 00:04:04,861 --> 00:04:08,208 ♪ Down, down, down, down, down dee doobie 72 00:04:08,232 --> 00:04:11,611 ♪ Down down down down, down dee doobie 73 00:04:11,635 --> 00:04:14,180 ♪ Down down down down, down dee doobie 74 00:04:14,204 --> 00:04:21,176 ♪ Sha sha la la ♪ Sha sha la 75 00:04:24,314 --> 00:04:27,093 Richard. 76 00:04:27,117 --> 00:04:29,496 Why are you so nervous? Me, nervous? 77 00:04:29,520 --> 00:04:31,498 I'm just having a friend over to study. 78 00:04:31,522 --> 00:04:33,633 What makes you think I'm nervous? Little things, 79 00:04:33,657 --> 00:04:35,968 like spending an hour and a half to take a shower. 80 00:04:35,992 --> 00:04:38,271 And now you're playing musical chairs, and there's no music. 81 00:04:38,295 --> 00:04:40,940 Well, it's just that I have a lot on my mind. 82 00:04:40,964 --> 00:04:45,011 Oh, Dad, listen, I'll be right back. Don't touch these chairs. 83 00:04:45,035 --> 00:04:47,747 Don't touch these chairs, Marion. 84 00:04:47,771 --> 00:04:51,117 Oh, Howard, Richard is acting a little strange. I noticed that. 85 00:04:51,141 --> 00:04:54,020 He kept writing the name "Cindy" in his mashed potatoes. 86 00:04:54,044 --> 00:04:55,488 'Course, we could just be imagining it. 87 00:04:55,512 --> 00:04:57,990 Now, he never has had the appetite that Chuck has. 88 00:04:58,014 --> 00:05:02,796 Marion, Argentina doesn't have the appetite that Chuck has. 89 00:05:02,820 --> 00:05:06,149 He's acting as if a girlfriend were coming over. Well, I hope so. 90 00:05:06,173 --> 00:05:10,336 I'd hate to think he wasted half a bottle of my best aftershave lotion on Potsie. 91 00:05:12,729 --> 00:05:15,174 I'll get it! I'll get it! 92 00:05:15,198 --> 00:05:17,131 It's my get! 93 00:05:18,869 --> 00:05:22,615 Hey, Rich. Hi, Mr. C. Hi, Mrs. C. Were you expecting Potsie? 94 00:05:22,639 --> 00:05:24,016 No, Dad. Good boy. 95 00:05:24,040 --> 00:05:27,653 Potsie, what are you doing here? Oh, well, um... 96 00:05:27,677 --> 00:05:31,524 Remember in English class today, Mrs. Wallerstein read that poem on friendship? 97 00:05:31,548 --> 00:05:34,594 "Be a friend, good and true, and pay a visit long past due." 98 00:05:34,618 --> 00:05:36,846 I saw you all day in school. Oh, yeah, but I wanted to... 99 00:05:36,870 --> 00:05:38,914 Potsie, listen. You know who is coming over, 100 00:05:38,938 --> 00:05:42,035 so why don't you go visit some other good and true friend, OK? 101 00:05:42,059 --> 00:05:43,320 Some best friend. 102 00:05:43,344 --> 00:05:46,239 Dad! I know. It's still your get. 103 00:05:46,263 --> 00:05:48,340 Good night, Potsie. 104 00:05:48,364 --> 00:05:50,442 Let me just see you-know-who, and I'll leave. 105 00:05:50,466 --> 00:05:52,400 Oh. 106 00:05:55,272 --> 00:05:56,615 Hi. Hi. 107 00:05:56,639 --> 00:05:59,618 Oh, well, Mom, Dad... This must be you-know-who. 108 00:05:59,642 --> 00:06:01,154 I'm Cindy Shellinberger. Well, come in, please. 109 00:06:01,178 --> 00:06:03,022 Hi, Mr. Cunningham. Hi, Mrs. Cunningham. 110 00:06:03,046 --> 00:06:05,291 Oh, hello, Cindy. Hi! 111 00:06:05,315 --> 00:06:07,426 I didn't know Potsie was going to study with us. 112 00:06:07,450 --> 00:06:09,395 He's not. He was just leaving. 113 00:06:09,419 --> 00:06:12,665 He was right between "good" and "night." Oh, uh, right, right. 114 00:06:12,689 --> 00:06:15,868 Bye, Cindy. Bye, true friend! 115 00:06:15,892 --> 00:06:18,326 Oh, uh, don't do anything I wouldn't do! 116 00:06:20,663 --> 00:06:24,543 Well... Uh, let's get down to studying. 117 00:06:24,567 --> 00:06:28,547 Do you always study in the living room? Well, no, uh... 118 00:06:28,571 --> 00:06:30,817 Would you rather study in the dining room? 119 00:06:30,841 --> 00:06:33,552 Well, where do you usually study? My room. 120 00:06:33,576 --> 00:06:36,845 Well, that's OK with me. Where is it? Upstairs? 121 00:06:45,121 --> 00:06:48,356 We're going up to my room now... to study. 122 00:06:51,561 --> 00:06:54,207 You know, I don't think I was that nervous on our honeymoon. 123 00:06:54,231 --> 00:06:56,751 I'd call it a tie, dear. 124 00:06:58,001 --> 00:07:00,313 This is it. M-My room. 125 00:07:00,337 --> 00:07:02,315 It's nice. Yeah. 126 00:07:02,339 --> 00:07:04,817 Oh! I love James Dean! 127 00:07:04,841 --> 00:07:07,122 Oh, yeah. Yeah, he's cool. 128 00:07:16,653 --> 00:07:19,299 You know, th-there are many ways to study. 129 00:07:19,323 --> 00:07:22,168 We could study with me sitting over there next to you, 130 00:07:22,192 --> 00:07:24,670 or with you sitting over here next to me. 131 00:07:24,694 --> 00:07:28,942 Or we could both sit on the floor, kind of face-to-face. 132 00:07:28,966 --> 00:07:31,761 Whichever you'd prefer. You're the teacher. 133 00:07:31,785 --> 00:07:35,965 Right. I-I'm the teacher. 134 00:07:35,989 --> 00:07:38,234 Well... 135 00:07:38,258 --> 00:07:41,971 I could sit this chair next to the... where you're sitting. 136 00:07:41,995 --> 00:07:43,989 That sounds OK to me. 137 00:07:44,013 --> 00:07:45,079 Oh. 138 00:07:51,855 --> 00:07:55,118 Now... what would you like to start on first? 139 00:07:55,142 --> 00:07:58,654 I never knew there were so many decisions involved in studying. 140 00:07:58,678 --> 00:08:00,846 How about English? Good choice. 141 00:08:03,350 --> 00:08:05,295 Don't you think we'll need a book? 142 00:08:05,319 --> 00:08:07,997 Oh, right, a book. 143 00:08:08,021 --> 00:08:13,658 Sure. English book... There. English book. 144 00:08:15,595 --> 00:08:17,407 OK. 145 00:08:17,431 --> 00:08:19,709 Hi, Richie. Good night, Joanie. 146 00:08:19,733 --> 00:08:24,769 ♪ Richie and Cindy sitting in a tree, k-i-s-s-i-n-g ♪ 147 00:08:26,506 --> 00:08:28,422 Kids. 148 00:08:29,993 --> 00:08:33,239 Well, uh... Why don't we start on Evangeline? 149 00:08:33,263 --> 00:08:35,525 Or would you rather work on The Raven first? 150 00:08:35,549 --> 00:08:37,994 Doesn't matter. They're both depressing. 151 00:08:38,018 --> 00:08:40,429 Right, well... Hi, kids. How's the studying? 152 00:08:40,453 --> 00:08:42,599 Oh, hi, Dad. Fine, fine. 153 00:08:42,623 --> 00:08:44,956 Learning a lot. Good. 154 00:08:51,965 --> 00:08:55,678 You know, it's much nicer studying with someone. 155 00:08:55,702 --> 00:08:57,680 You know, this helps me, too. 156 00:08:57,704 --> 00:08:59,482 And since we're studying together, 157 00:08:59,506 --> 00:09:01,718 it sort of gives us a chance to get to know each other... 158 00:09:01,742 --> 00:09:03,775 Would you like to kiss me? 159 00:09:05,428 --> 00:09:07,607 I beg your pardon? 160 00:09:07,631 --> 00:09:09,551 I asked if you'd like to kiss me. 161 00:09:11,818 --> 00:09:15,465 Well... sure... 162 00:09:15,489 --> 00:09:17,534 if you think it's the thing to do. 163 00:09:17,558 --> 00:09:19,490 Yeah. 164 00:09:29,335 --> 00:09:32,682 OK. Kiss away. 165 00:09:32,706 --> 00:09:34,673 Here I go. 166 00:09:37,744 --> 00:09:41,824 Now, tell me the difference between a simile and a metaphor. 167 00:09:48,755 --> 00:09:50,966 How long did you kiss her? 168 00:09:50,990 --> 00:09:53,502 I mean, if it was just a peck, like this: 169 00:09:53,526 --> 00:09:56,505 That doesn't mean a thing. It was long enough. 170 00:09:56,529 --> 00:10:00,376 Rich, you're crazy if you don't ask her to go steady. Oh, I don't know, Potsie. 171 00:10:00,400 --> 00:10:02,878 Look, you've been with her every night for a week, 172 00:10:02,902 --> 00:10:05,164 and every night she let you kiss her, right? 173 00:10:05,188 --> 00:10:07,283 Well... yeah. 174 00:10:07,307 --> 00:10:10,186 OK. Rich, the lips mean somethin'. 175 00:10:10,210 --> 00:10:13,306 Maybe you're right, but... if I'm gonna ask her, 176 00:10:13,330 --> 00:10:15,592 I gotta have the right setting, you know? 177 00:10:15,616 --> 00:10:18,761 Hey, how about the lake? No. You see, everybody goes up to the lake. 178 00:10:18,785 --> 00:10:21,530 I need a special place. 179 00:10:21,554 --> 00:10:24,834 Why don't we ask the Fonz? He knows all the great places. 180 00:10:24,858 --> 00:10:27,258 Hey, Fonz! Let's go. 181 00:10:32,783 --> 00:10:35,428 I don't remember sendin' out invitations. 182 00:10:35,452 --> 00:10:38,297 Fonzie, we need the advice of a worldly person, 183 00:10:38,321 --> 00:10:40,149 and you're the most worldly person around here. 184 00:10:40,173 --> 00:10:44,387 I'm not the most worldly... but I'm in the top two. 185 00:10:44,411 --> 00:10:46,506 Well, uh, Rich here needs a little help. 186 00:10:46,530 --> 00:10:48,524 He needs a special place to talk to this girl tonight. 187 00:10:48,548 --> 00:10:51,710 Well, I guess a worldly man's gotta share with others. 188 00:10:51,734 --> 00:10:54,964 I'll tell ya where to go. You two, scram. 189 00:10:54,988 --> 00:10:57,200 We wanna hear the place, Fonz! Yeah! 190 00:10:57,224 --> 00:10:59,373 Hey, what am I doin' here, givin' a lecture? 191 00:11:10,504 --> 00:11:12,815 The drive-in movie. The drive-in movie? 192 00:11:12,839 --> 00:11:15,418 Everybody goes to the drive-in movie. You know, it's not romantic enough. 193 00:11:15,442 --> 00:11:18,587 Now, I was thinking... Hey! I haven't finished yet! 194 00:11:18,611 --> 00:11:21,857 Oh, well, go ahead and finish, Fonzie. Thank you. 195 00:11:21,881 --> 00:11:23,959 You go to the Half Moon Drive-In movie, 196 00:11:23,983 --> 00:11:27,730 you park in row "L," seventh stall in from the left. 197 00:11:27,754 --> 00:11:30,766 It's romantic? The car speaker is busted. 198 00:11:30,790 --> 00:11:32,935 There's nothing to do in that stall but be romantic. 199 00:11:32,959 --> 00:11:35,971 Unless, of course, you can lip-read. Yeah. 200 00:11:35,995 --> 00:11:38,463 Thanks, Fonzie. 201 00:11:42,001 --> 00:11:47,116 Fonzie... how did you know that that speaker's busted? 202 00:11:47,140 --> 00:11:49,118 You did it. 203 00:11:49,142 --> 00:11:51,521 You didn't do it. 204 00:11:51,545 --> 00:11:54,312 You're not telling me. Thanks, Fonzie. 205 00:11:56,249 --> 00:11:59,262 Bright boy. 206 00:11:59,286 --> 00:12:03,199 ♪ Sha la la la, sha la la la 207 00:12:03,223 --> 00:12:06,518 ♪ Down, down, down, down, down dee doobie 208 00:12:06,542 --> 00:12:10,006 ♪ Down, down, down, down, down dee doobie 209 00:12:10,030 --> 00:12:16,913 ♪ Sha la la la ♪ Sha sha la ♪ 210 00:12:16,937 --> 00:12:18,915 Nope. It's dead. 211 00:12:18,939 --> 00:12:20,783 Oh, that's OK. I'll tell you what's happening. 212 00:12:20,807 --> 00:12:23,552 I've seen this picture five times. 213 00:12:23,576 --> 00:12:27,056 No kidding. I love monster movies. 214 00:12:27,080 --> 00:12:31,693 Cindy, I'd really like to talk to you about something. Sure. 215 00:12:31,717 --> 00:12:35,564 We've been seeing quite a bit of each other lately - every night now for a week. 216 00:12:35,588 --> 00:12:37,766 And I've really enjoyed studying with you, Richie. 217 00:12:37,790 --> 00:12:39,001 Really? Mm-hmm. 218 00:12:39,025 --> 00:12:43,005 I think you're very special, too. 219 00:12:43,029 --> 00:12:45,707 I like the way you kiss. 220 00:12:45,731 --> 00:12:48,877 Cindy? I've been thinking about the future... 221 00:12:48,901 --> 00:12:51,847 Is this row "K"? No, this isn't row "K." 222 00:12:51,871 --> 00:12:54,583 You don't have to bite my head off. I have feelings too, you know. 223 00:12:54,607 --> 00:12:56,285 Sorry. Listen, on your way in, 224 00:12:56,309 --> 00:12:58,854 did you happen to see a red station wagon with seven kids 225 00:12:58,878 --> 00:13:01,824 and a very nervous woman named Lillian? No, I don't think so. 226 00:13:01,848 --> 00:13:04,293 I must be walking around in circles. 227 00:13:04,317 --> 00:13:07,896 I'm sorry I bothered you. I don't like to bother people. It's OK! 228 00:13:07,920 --> 00:13:10,532 Lillian! Lillian! 229 00:13:10,556 --> 00:13:12,768 Lillian's not here! Tell me if you hear me, Lillian! 230 00:13:16,829 --> 00:13:19,775 Cindy? Mm-hmm? 231 00:13:19,799 --> 00:13:22,319 I would like you to go steady with me. 232 00:13:23,019 --> 00:13:25,364 Steady? You and me? 233 00:13:25,388 --> 00:13:27,616 Well, yeah. 234 00:13:27,640 --> 00:13:29,652 You need two people to go steady. 235 00:13:29,676 --> 00:13:33,456 Going steady. I'm very flattered. 236 00:13:33,480 --> 00:13:37,059 Then you will? No. I can't. 237 00:13:37,083 --> 00:13:39,061 I don't understand. 238 00:13:39,085 --> 00:13:42,465 Well, I never go steady unless I hear the Platters singing "My Prayer." 239 00:13:42,489 --> 00:13:46,435 I'll turn on the radio! No, Richie, you don't understand. 240 00:13:46,459 --> 00:13:49,204 Uh, some girls know when they're in love when they hear bells. 241 00:13:49,228 --> 00:13:53,576 When I fall in love, I hear the Platters singing "My Prayer." 242 00:13:53,600 --> 00:13:58,013 That probably sounds crazy to you. Oh, no, no. 243 00:13:58,037 --> 00:14:02,451 I think it's because my first steady used to hum it in my ear when we were necking. 244 00:14:02,475 --> 00:14:06,605 Why did you let me kiss you if you didn't want to go steady? 245 00:14:06,629 --> 00:14:10,559 Because whenever I study with boys, all they think about is how to kiss me. 246 00:14:10,583 --> 00:14:13,412 So I give them one kiss, and then we can concentrate on the books. 247 00:14:13,436 --> 00:14:16,448 It's sort of a study system. Ah. 248 00:14:16,472 --> 00:14:20,185 Still friends. OK, Richie? 249 00:14:20,209 --> 00:14:22,649 Yeah. Sure. Still friends. 250 00:14:24,013 --> 00:14:27,676 Richard, my advice to you is to keep trying. 251 00:14:27,700 --> 00:14:32,281 Some girls may start out thinking of you as a friend, but if you keep after them, 252 00:14:32,305 --> 00:14:34,616 sooner or later, they'll come around. 253 00:14:34,640 --> 00:14:37,386 Your mother was that way. 254 00:14:37,410 --> 00:14:39,688 When I first met her, she was crazy about some guy 255 00:14:39,712 --> 00:14:42,091 with a Stutz Bearcat and a raccoon coat. 256 00:14:42,115 --> 00:14:45,293 But after a while, I won out. 257 00:14:45,317 --> 00:14:47,946 Listen to your father, Richard. 258 00:14:47,970 --> 00:14:50,749 He did a lot of silly, crazy things before I came around. 259 00:14:50,773 --> 00:14:53,452 Marion, I never did any silly, crazy things. 260 00:14:53,476 --> 00:14:56,188 What about the time you wrote "I love you" in red paint 261 00:14:56,212 --> 00:14:57,656 on the sidewalk in front of my house? 262 00:14:57,680 --> 00:14:59,792 Well, there was nothing silly or crazy about that. 263 00:14:59,816 --> 00:15:01,610 And he didn't just write "I love you." 264 00:15:01,634 --> 00:15:05,631 He did it symbolically - with an eye and a heart 265 00:15:05,655 --> 00:15:08,100 and a little drawing of a sheep. 266 00:15:08,124 --> 00:15:10,736 Well, I understand the eye, and the heart is for love, 267 00:15:10,760 --> 00:15:13,705 but, uh, how does the sheep fit in? 268 00:15:13,729 --> 00:15:16,609 I didn't understand it myself for a couple of days. 269 00:15:16,633 --> 00:15:20,246 Then I finally remembered that a female sheep is called a ewe. 270 00:15:20,270 --> 00:15:24,016 E-w-e. "Eye love ewe." 271 00:15:24,040 --> 00:15:27,686 Oh! You did that, Dad? 272 00:15:27,710 --> 00:15:29,688 Marion, do you have to come up with that? 273 00:15:29,712 --> 00:15:31,690 Grandpa didn't like it very much. 274 00:15:31,714 --> 00:15:35,427 I remember Howard looked so cute with that turpentine can and scrub brush. 275 00:15:35,451 --> 00:15:38,030 OK, OK, so I did one silly, crazy thing... 276 00:15:38,054 --> 00:15:40,399 Then there was the time he took me home from school. 277 00:15:40,423 --> 00:15:42,418 Oh, you're not going to go into that now, are you? 278 00:15:42,442 --> 00:15:43,786 What did he do, Mom? 279 00:15:43,810 --> 00:15:47,339 Well, your father promised to pick me up after school one day. 280 00:15:47,363 --> 00:15:50,593 But his car wouldn't start, so he carried me on his back. 281 00:15:50,617 --> 00:15:53,596 You did that too, Dad? Well... 282 00:15:53,620 --> 00:15:55,831 Eight blocks, at a full trot. 283 00:15:55,855 --> 00:15:57,699 I was in better shape then. 284 00:15:57,723 --> 00:16:00,102 And I was a little thinner. You know, you're right. 285 00:16:00,126 --> 00:16:02,571 You're right. I'm not gonna give up on Cindy. 286 00:16:02,595 --> 00:16:06,942 I am gonna fight for an un-platonic relationship. Good for you, dear. 287 00:16:06,966 --> 00:16:11,380 Your father once even sent me a five-pound box of candy on Valentine's Day... 288 00:16:11,404 --> 00:16:15,100 anonymously. He was a devil! 289 00:16:15,124 --> 00:16:18,970 I never, ever sent you a five-pound box of candy. 290 00:16:18,994 --> 00:16:21,106 You didn't? No, I didn't. 291 00:16:21,130 --> 00:16:23,108 Ohh! 292 00:16:23,132 --> 00:16:27,012 Then I must have married the wrong man. 293 00:16:31,924 --> 00:16:39,924 ♪ Wah wah wah wah-ah ♪ Wah wah wah ♪ 294 00:16:41,718 --> 00:16:44,663 Oh! Fonzie! I didn't know you were standing here. 295 00:16:44,687 --> 00:16:47,733 Hey, I'm a big fan of sidewalk art. 296 00:16:47,757 --> 00:16:50,803 I don't get it. Oh, you see, 297 00:16:50,827 --> 00:16:54,006 Cindy passes by this way every day on her way home from school. 298 00:16:54,030 --> 00:16:56,809 This is just sort of a message to her. 299 00:16:56,833 --> 00:17:01,179 I... love... sheep. No, "you." 300 00:17:01,203 --> 00:17:03,304 "Eye love ewe." 301 00:17:04,239 --> 00:17:07,386 A female sheep! 302 00:17:07,410 --> 00:17:10,155 How do you tell? 303 00:17:10,179 --> 00:17:12,491 Hi, Richie. Hi, Fonzie. Hey. 304 00:17:12,515 --> 00:17:14,526 Oh, hi, Cindy. Hi. 305 00:17:14,550 --> 00:17:16,962 Well, I was just writing you a note. 306 00:17:16,986 --> 00:17:19,298 Oh, how sweet! 307 00:17:19,322 --> 00:17:21,300 But I don't get it. 308 00:17:21,324 --> 00:17:23,257 Well, see you later, Richie. 309 00:17:25,628 --> 00:17:29,207 See, it don't look like a female sheep. 310 00:17:29,231 --> 00:17:34,129 I've tried everything. I even tried sending her a box of candy. 311 00:17:34,153 --> 00:17:37,399 Did you try blowin' in her ear? What good would that do? 312 00:17:37,423 --> 00:17:39,634 Works on Sue Ellen Lisky. 313 00:17:39,658 --> 00:17:41,971 "Hello" works on Sue Ellen Lisky. 314 00:17:41,995 --> 00:17:44,173 Hi, Richie. Hi, Cindy. 315 00:17:44,197 --> 00:17:45,774 Hi, Cindy! I said it first! Hi, Cindy! 316 00:17:45,798 --> 00:17:48,810 I said, "Hi, Cindy" before you even got out the "hi." You did not say... 317 00:17:48,834 --> 00:17:52,547 It was a tie. You wanna have a sudden-death playoff? 318 00:17:52,571 --> 00:17:55,934 Richie, could I borrow your biology book? I left mine in my locker. 319 00:17:55,958 --> 00:17:58,871 Yeah, sure. 320 00:17:58,895 --> 00:18:01,895 Can't give you my love, I might as well give you my biology book. 321 00:18:02,298 --> 00:18:05,310 Cindy? Do you think I'm cute? 322 00:18:05,334 --> 00:18:07,329 Doesn't hurt to ask! 323 00:18:07,353 --> 00:18:09,781 Well, sure, Ralph. 324 00:18:09,805 --> 00:18:11,889 You remind of... of Red Buttons. 325 00:18:13,609 --> 00:18:16,906 I remind her of Red Buttons. Big deal! 326 00:18:16,930 --> 00:18:20,108 Red Buttons? You always reminded me of Howdy Doody! 327 00:18:20,132 --> 00:18:22,494 I do? OK, then pay back that dollar you owe me. 328 00:18:22,518 --> 00:18:25,314 Definitely Red Buttons. OK! 329 00:18:25,338 --> 00:18:28,618 Here's the biology book, Cindy. Thanks, Richie. 330 00:18:34,463 --> 00:18:37,460 Looks like her mind was occupied. You see what I mean? 331 00:18:37,484 --> 00:18:41,297 She's talking to me, but she's staring at the busboy. Why? 332 00:18:41,321 --> 00:18:43,766 I think I know the key that opens Cindy's heart. 333 00:18:43,790 --> 00:18:45,768 Tell me! 334 00:18:45,792 --> 00:18:49,772 This is ridiculous, because I'm not getting a tattoo! 335 00:18:49,796 --> 00:18:51,974 Why not? You love her, don't you? 336 00:18:51,998 --> 00:18:53,976 Well, yeah. You've tried everything else, haven't you? 337 00:18:54,000 --> 00:18:55,978 - Yeah, but... - Then try this. 338 00:18:58,771 --> 00:19:01,216 I always wanted to see somebody get a tattoo. 339 00:19:03,909 --> 00:19:07,973 Will you tell me where you marked down what this check is for? 340 00:19:07,997 --> 00:19:12,311 You follow this purple arrow around these three checks to the back of the stub! 341 00:19:12,335 --> 00:19:16,615 Marion, Rothchild did not base the system of banking on purple arrows! 342 00:19:16,639 --> 00:19:19,718 And look at this one. Now, why have you got the word "oops" written on it? 343 00:19:19,742 --> 00:19:22,154 Oh, I made a mistake. That check's no good. 344 00:19:22,178 --> 00:19:24,156 Well, didn't you ever hear of the word "void"? 345 00:19:24,180 --> 00:19:27,393 Well, yes, but that's an ugly word, and it makes me feel guilty. 346 00:19:27,417 --> 00:19:29,594 Well, if you don't want me to have a checking account, Hi, Mom! 347 00:19:29,618 --> 00:19:31,897 I do want you to have a checking... I won't have a checking account. 348 00:19:31,921 --> 00:19:34,433 Don't fight in front of the children. 349 00:19:34,457 --> 00:19:37,303 "Don't fight in front of the children. Not too loud, the neighbors will hear us." 350 00:19:37,327 --> 00:19:40,539 Why don't we just rent a hotel room for fights? 351 00:19:40,563 --> 00:19:42,975 Let me know when Richie comes home. I wanna see his new arm. 352 00:19:42,999 --> 00:19:44,977 Oh, what new arm? 353 00:19:45,001 --> 00:19:47,368 He's getting a tattoo. It's gonna be cool! 354 00:19:49,389 --> 00:19:51,734 He's getting a what? 355 00:19:51,758 --> 00:19:53,820 Mary Ellen Gilmarten, my friend at the Little 356 00:19:53,844 --> 00:19:55,838 Chipmunks, heard it from her brother Buddy. 357 00:19:55,862 --> 00:19:58,874 Anyway, he's down at the tattoo parlor. 358 00:19:58,898 --> 00:20:01,744 Oh, I rubbed baby oil all over his body 359 00:20:01,768 --> 00:20:04,780 for the first three whole years of his life, and now they're going to mark it! 360 00:20:04,804 --> 00:20:09,351 Don't you worry, Marion. He is not getting a tattoo! Howard! 361 00:20:09,375 --> 00:20:12,354 Howard, what if they've already marked something on him? 362 00:20:12,378 --> 00:20:14,756 Then we'll write the word "oops" over it! 363 00:20:14,780 --> 00:20:18,443 ♪ Ba ba ba Barbara Ann ♪ 364 00:20:18,467 --> 00:20:21,513 Well, how about that schooner there, with the sails? 365 00:20:21,537 --> 00:20:23,682 $50. Oh, $50 dollars! 366 00:20:23,706 --> 00:20:27,119 $55 with cannons. We only have five dollars. 367 00:20:27,143 --> 00:20:30,655 Uh, we better not get one. Well, you better get a fish. 368 00:20:30,679 --> 00:20:33,525 But forget about the sharks. Sharks cost ten. 369 00:20:33,549 --> 00:20:35,527 You might try a mackerel. 370 00:20:35,551 --> 00:20:37,529 I always sort of liked fish, I guess, but... 371 00:20:37,553 --> 00:20:41,417 If there's one mark on this boy, I'm suing! 372 00:20:41,441 --> 00:20:43,052 He was gonna try a mackerel! 373 00:20:43,076 --> 00:20:46,021 Yeah, well, he better try going home before I get very upset. 374 00:20:46,045 --> 00:20:47,789 On second thought, I'm already upset, 375 00:20:47,813 --> 00:20:51,093 so I suggest you go home anyway! I was just humoring them. 376 00:20:51,117 --> 00:20:53,328 Dad... Look, I don't want to hear about it. 377 00:20:53,352 --> 00:20:54,663 You're not getting a tattoo! 378 00:20:54,687 --> 00:20:57,015 That's right! Listen to your father! 379 00:20:57,039 --> 00:20:59,018 Hey, how 'bout you? No thanks! 380 00:20:59,042 --> 00:21:01,486 ♪ Boop boop boop boop 381 00:21:01,510 --> 00:21:03,922 ♪ Bee-oop oop bee-oop bee-ahh ♪ 382 00:21:03,946 --> 00:21:06,091 Not bad, Rich. Not bad at all. 383 00:21:06,115 --> 00:21:07,926 But I still think you should have gotten an eagle. 384 00:21:07,950 --> 00:21:10,062 Hey, I don't do birds! I only do fish! 385 00:21:10,086 --> 00:21:13,415 And if you don't stop movin', you're gonna have a fish with a Mona Lisa smile. 386 00:21:13,439 --> 00:21:15,918 I wanna look at it in the mirror. Hold still! 387 00:21:15,942 --> 00:21:20,188 If you move one more time, I'm gonna draw my fist on your little nose! 388 00:21:20,212 --> 00:21:22,174 Does it look real? 389 00:21:22,198 --> 00:21:25,544 Will you cool it? I'm gonna put a hook in its mouth. 390 00:21:25,568 --> 00:21:28,714 Richie? What's going on in there? 391 00:21:28,738 --> 00:21:31,482 Nothing, Mom. Uh, we're just studying. 392 00:21:31,506 --> 00:21:33,335 Why is your door locked? 393 00:21:33,359 --> 00:21:37,205 Because, uh... we're studying McCarthyism. 394 00:21:44,020 --> 00:21:46,899 Richie, thanks for these bio notes. 395 00:21:46,923 --> 00:21:49,656 You draw amoebas much better than sheep. 396 00:21:51,393 --> 00:21:55,708 Cindy... I know you think of me as this nice, 397 00:21:55,732 --> 00:21:58,577 sort-of-square honor student. 398 00:21:58,601 --> 00:22:01,680 But there's another side to me. There is? 399 00:22:01,704 --> 00:22:04,382 I bet you didn't know I could run a mile in under six minutes. 400 00:22:04,406 --> 00:22:06,384 No, I didn't. 401 00:22:06,408 --> 00:22:09,505 And I bet you never would have guessed that I have one of these. 402 00:22:09,529 --> 00:22:12,508 Hey! A tattoo! 403 00:22:12,532 --> 00:22:16,044 Yeah. Tattoo. 404 00:22:16,068 --> 00:22:19,548 A rugged fish! It's nice. 405 00:22:19,572 --> 00:22:23,352 Richie, can I ask you a question? Sure. 406 00:22:23,376 --> 00:22:26,522 When the blood goes into the right auricle, 407 00:22:26,546 --> 00:22:29,591 how does it get back to the left ventricle again? 408 00:22:29,615 --> 00:22:31,660 Is that all you have to say about my tattoo? 409 00:22:31,684 --> 00:22:35,580 I thought the tattoo was the reason you were staring at that busboy at Arnold's. 410 00:22:35,604 --> 00:22:39,368 Oh, uh, well, he could make his wiggle. 411 00:22:39,392 --> 00:22:42,087 I thought it was, you know, interesting. 412 00:22:42,111 --> 00:22:44,590 But I'm not crazy about tattoos. 413 00:22:44,614 --> 00:22:47,759 Cindy... 414 00:22:47,783 --> 00:22:50,395 what can I do to make you change your mind about me? 415 00:22:50,419 --> 00:22:52,447 I don't want to be just friends. 416 00:22:52,471 --> 00:22:57,219 Well, Richie, friendship is one thing, but love is magic. 417 00:22:57,243 --> 00:22:59,154 I don't know what it's all about. 418 00:22:59,178 --> 00:23:02,124 I just know that when Mr. Right comes along, I'll be able to tell. 419 00:23:02,148 --> 00:23:04,610 I know. You'll hear the Platters. 420 00:23:04,634 --> 00:23:08,897 Richie, look, give it time. Maybe someday, it'll happen. 421 00:23:08,921 --> 00:23:11,605 Meanwhile, can't we be friends? 422 00:23:14,727 --> 00:23:17,272 Well... 423 00:23:17,296 --> 00:23:19,257 I guess you can never have enough friends. 424 00:23:19,281 --> 00:23:20,347 Right. 425 00:23:22,318 --> 00:23:23,862 Cindy? 426 00:23:23,886 --> 00:23:27,366 I would like you to have a memento of our relationship. 427 00:23:27,390 --> 00:23:29,956 How sweet! What is it? 428 00:23:35,464 --> 00:23:38,010 My tattoo. 429 00:23:38,034 --> 00:23:40,167 ♪ Sha la la la ♪ 430 00:23:44,056 --> 00:23:46,835 Dad, uh, Mom? Could I talk to you for a second? 431 00:23:46,859 --> 00:23:49,605 Sure, Richard. We'll see you later, huh, Joanie? 432 00:23:49,629 --> 00:23:52,608 Do I have to leave? Yes. 433 00:23:52,632 --> 00:23:56,311 Where will I go? Well, you might try school. 434 00:23:56,335 --> 00:23:59,531 OK. Bye, sweetheart. 435 00:23:59,555 --> 00:24:01,956 But you'll tell me later. Won't you, Ma? No. 436 00:24:04,760 --> 00:24:06,793 Oh, it's lousy being a kid. 437 00:24:09,031 --> 00:24:11,509 Dad, tell me, 438 00:24:11,533 --> 00:24:13,504 what would you have done if, after all the 439 00:24:13,528 --> 00:24:15,714 things you tried, Mom still had not liked you. 440 00:24:15,738 --> 00:24:17,782 Oh, gee, Richard, I don't know. 441 00:24:17,806 --> 00:24:20,485 I suppose I would have been pretty upset at first. 442 00:24:20,509 --> 00:24:24,122 Well, after a while, I'd figure that she wasn't interested in me, 443 00:24:24,146 --> 00:24:28,092 and it was obvious that we weren't right for each other. 444 00:24:28,116 --> 00:24:31,830 Now, Mom, what would you have done if Dad had just stopped goin' after you? 445 00:24:31,854 --> 00:24:36,368 Yeah, Mom, I've often wondered about that. What would you have done? 446 00:24:36,392 --> 00:24:41,290 Oh, that's easy. I would have found out who sent me that five-pound box of candy. 447 00:24:48,521 --> 00:24:50,499 That's one of her better ones. Yeah. 448 00:24:50,523 --> 00:24:52,456 ♪ Happy days ♪ 449 00:25:01,584 --> 00:25:04,129 ♪ Hello, sunshine goodbye, rain 450 00:25:04,153 --> 00:25:06,631 ♪ she's wearin' my school ring on the chain 451 00:25:06,655 --> 00:25:09,167 ♪ She's my steady, I'm her man 452 00:25:09,191 --> 00:25:12,036 ♪ I'm gonna love her all I can 453 00:25:12,060 --> 00:25:14,706 ♪ This day is ours 454 00:25:14,730 --> 00:25:17,142 ♪ Won't you be mine? These happy days 455 00:25:17,166 --> 00:25:19,677 ♪ This day is ours 456 00:25:19,701 --> 00:25:21,946 ♪ Oh, please be mine those happy days 457 00:25:21,970 --> 00:25:24,138 ♪ Happy days ♪ 35667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.