Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,196 --> 00:00:03,111
Previously
on "Gotham Knights"...
2
00:00:03,154 --> 00:00:04,329
Stephanie: Now that
my strings are cut,
3
00:00:04,373 --> 00:00:05,722
I don't even know
what I want.
4
00:00:05,765 --> 00:00:07,115
Don't think
before you answer.
5
00:00:07,158 --> 00:00:10,205
What does
Stephanie Brown want?
6
00:00:10,248 --> 00:00:12,076
Lincoln: Harvey Dent,
have you met my wife Rebecca?
7
00:00:12,120 --> 00:00:13,817
No. I don't
believe I have.
8
00:00:13,860 --> 00:00:15,166
Rebecca: I know what it
feels like to be conflicted.
9
00:00:15,210 --> 00:00:16,689
Harvey: So do I.
10
00:00:16,733 --> 00:00:18,604
This will record
everything you see.
11
00:00:18,648 --> 00:00:20,302
Lincoln: Soon,
we will have Electrum.
12
00:00:20,345 --> 00:00:22,260
Stephanie: It offers
humans immortality.
13
00:00:22,304 --> 00:00:24,175
Carrie: Giving the bad guys
the means to live forever,
14
00:00:24,219 --> 00:00:25,959
it's not exactly out
of the bat-manual.
15
00:00:26,003 --> 00:00:27,439
Brody: I found this video, too.
16
00:00:27,483 --> 00:00:30,094
I think my dad killed
Cressida Clarke.
17
00:00:30,138 --> 00:00:32,704
I need to tell you
the truth about who
your dad really is.
18
00:00:32,749 --> 00:00:35,186
Rebecca: Your father's not
the one people should fear.
19
00:00:35,230 --> 00:00:36,318
[Stab]
20
00:00:36,361 --> 00:00:38,015
I am.
21
00:00:38,059 --> 00:00:40,104
I want you to
take your place
among the Court.
22
00:00:40,148 --> 00:00:41,714
Duela: What, you stalked
Harvey Dent?
23
00:00:41,758 --> 00:00:44,021
I fell for him,
a two-faced liar
24
00:00:44,065 --> 00:00:45,805
masquerading
as a city savior.
25
00:00:45,849 --> 00:00:48,199
He took your childhood,
he took my motherhood!
26
00:00:48,243 --> 00:00:49,548
[Gunshot]
27
00:00:49,592 --> 00:00:50,593
You showed me
you're exactly
28
00:00:50,636 --> 00:00:51,724
who I raised
you to be.
29
00:00:51,768 --> 00:00:53,248
Harvey: I should be dead.
30
00:00:53,291 --> 00:00:54,336
Officer: EMTs found it
in your pocket.
31
00:00:54,379 --> 00:00:56,773
The coin saved me?
32
00:00:56,816 --> 00:00:58,818
[Cheering and applause]
33
00:01:03,823 --> 00:01:06,391
Whoo, whoo, whoo!
34
00:01:06,435 --> 00:01:08,263
Isn't it nice
when the good guy wins?
35
00:01:08,306 --> 00:01:10,047
[Cheering and applause]
36
00:01:10,091 --> 00:01:12,876
Because today in this election,
37
00:01:12,919 --> 00:01:14,834
the people of Gotham
have spoken.
38
00:01:19,187 --> 00:01:21,406
In a journey riddled
with the lies and corruption
39
00:01:21,450 --> 00:01:23,060
of our rivals,
40
00:01:23,104 --> 00:01:25,715
we found a way to persevere...
41
00:01:28,848 --> 00:01:30,589
and to honor
our forefathers' intent
42
00:01:30,633 --> 00:01:33,157
when they built
this great city of Gotham.
43
00:01:36,508 --> 00:01:40,077
When we improve
upon their foundation,
44
00:01:40,121 --> 00:01:43,341
we look forward to a tomorrow
45
00:01:43,385 --> 00:01:45,300
of limitless potential.
46
00:01:48,694 --> 00:01:52,133
And what better way
to start our bright future...
47
00:01:53,786 --> 00:01:57,268
united in the promise
of tradition and ancestry...
48
00:01:57,312 --> 00:01:59,140
[Pings]
49
00:01:59,183 --> 00:02:00,793
[Heartbeat]
50
00:02:00,837 --> 00:02:04,623
than to resurrect the virtues
of our past?
51
00:02:04,667 --> 00:02:07,452
[Heartbeat]
52
00:02:07,496 --> 00:02:08,714
[Exhales]
53
00:02:08,758 --> 00:02:10,411
[Cheering and applause]
54
00:02:10,455 --> 00:02:11,848
Ha ha ha!
55
00:02:34,305 --> 00:02:36,829
-Oh, hey.
-Good morning.
56
00:02:36,873 --> 00:02:40,137
I--I didn't know
if you took cream
or sugar, so...
57
00:02:40,181 --> 00:02:42,748
Thank you.
I'm sure it's perfect.
58
00:02:42,792 --> 00:02:44,359
Uh, judging by your
belfry bedhead,
59
00:02:44,402 --> 00:02:45,795
you were able to get
some sleep.
60
00:02:45,838 --> 00:02:48,798
Heh. Yeah. Not much.
61
00:02:48,841 --> 00:02:50,887
I don't know if it's
the, uh, broken couch
62
00:02:50,930 --> 00:02:55,196
or...both my parents
disowning me in
one fell swoop,
63
00:02:55,239 --> 00:02:57,676
but...yeah.
64
00:02:57,720 --> 00:02:58,938
[Sighs]
65
00:02:58,982 --> 00:03:01,158
Last night was rough.
66
00:03:01,202 --> 00:03:03,813
Well, if it
means anything,
67
00:03:03,856 --> 00:03:05,858
I spent half
of my childhood wishing
68
00:03:05,902 --> 00:03:08,948
I could stand up
to my parents
the way you did.
69
00:03:08,992 --> 00:03:10,994
It does.
70
00:03:11,037 --> 00:03:12,691
Mean something.
71
00:03:12,735 --> 00:03:16,652
It's just...now I'm not
sure what's left, you know?
72
00:03:16,695 --> 00:03:18,567
Sober light of day
and all.
73
00:03:21,439 --> 00:03:23,702
I mean--wait. No.
74
00:03:23,746 --> 00:03:25,008
That's not what I meant.
75
00:03:25,051 --> 00:03:26,575
[Device chiming]
76
00:03:26,618 --> 00:03:28,533
Wait. Do you hear
that sound?
77
00:03:28,577 --> 00:03:30,405
[Chiming]
78
00:03:30,448 --> 00:03:34,060
Cullen: Oh. Yep.
Funny how much easier
79
00:03:34,104 --> 00:03:35,758
it is to sleep in
when Duela's not slamming
80
00:03:35,801 --> 00:03:37,977
an energy drink
and cursing the sun
for rising.
81
00:03:38,021 --> 00:03:39,457
-You talk to Harvey?
-And what, ask him
82
00:03:39,501 --> 00:03:41,198
if he knew Duela
was his kid?
83
00:03:41,242 --> 00:03:42,330
I'm gonna let
that one marinate
84
00:03:42,373 --> 00:03:43,766
a few more days.
85
00:03:43,809 --> 00:03:44,854
I really wonder how
Duela's taking this.
86
00:03:44,897 --> 00:03:46,377
[Chiming]
87
00:03:46,421 --> 00:03:47,944
Wait. That's right.
I--I don't care.
88
00:03:47,987 --> 00:03:51,513
How are you after,
you know?
89
00:03:51,556 --> 00:03:52,992
Do you hear that?
90
00:03:53,036 --> 00:03:54,646
What, the sound of you
changing the subject
91
00:03:54,689 --> 00:03:56,126
when I asked how you're
dealing with being betrayed?
92
00:03:56,169 --> 00:03:57,780
-No. Why?
-Does the smoke detector
93
00:03:57,823 --> 00:03:59,477
need a new battery
or something?
94
00:03:59,521 --> 00:04:00,826
I'm pretty sure we don't
have a smoke detector, dude.
95
00:04:00,870 --> 00:04:02,045
Stop avoiding
the question.
96
00:04:02,088 --> 00:04:03,176
Duela used you,
sold you out,
97
00:04:03,220 --> 00:04:04,569
and almost put you
in jail.
98
00:04:04,613 --> 00:04:06,049
What the hell
is that sound?
99
00:04:06,092 --> 00:04:07,877
[Chiming]
100
00:04:10,836 --> 00:04:12,664
[Duela and Jane laughing]
101
00:04:12,708 --> 00:04:14,492
You need a new name
to go with your
new look.
102
00:04:14,536 --> 00:04:15,537
What about Ruth?
103
00:04:15,580 --> 00:04:17,060
Nah. That's too plain.
104
00:04:17,103 --> 00:04:19,975
Um, mmm. Siobhan. Ha!
105
00:04:20,019 --> 00:04:21,934
No. That's too fancy,
106
00:04:21,978 --> 00:04:24,502
but shiv
on the other hand--
107
00:04:24,546 --> 00:04:26,461
you want to name me
after a DIY prison weapon?
108
00:04:26,504 --> 00:04:27,984
Why not? Sharp
and dangerous
109
00:04:28,027 --> 00:04:29,551
just like
my baby girl.
110
00:04:29,594 --> 00:04:30,813
Ha ha!
111
00:04:30,856 --> 00:04:32,641
So you're not mad
at me?
112
00:04:32,684 --> 00:04:34,251
For what, getting
more gorgeous
by the hour?
113
00:04:34,295 --> 00:04:35,600
Are you kidding?
I fricking hate you.
114
00:04:35,644 --> 00:04:37,472
No, no. For not killing
Harvey.
115
00:04:39,300 --> 00:04:40,997
Look at me, baby girl.
116
00:04:43,913 --> 00:04:46,263
You pulled that trigger.
117
00:04:46,307 --> 00:04:48,309
That is all that
matters to me.
118
00:04:48,352 --> 00:04:50,659
You showed me
where you stood.
119
00:04:50,702 --> 00:04:53,270
Yeah. I guess we did
kind of ruin his life, huh?
120
00:04:53,314 --> 00:04:55,011
Ha ha ha! You kidding?
121
00:04:55,054 --> 00:04:56,578
He's not even gonna be
able to get elected
122
00:04:56,621 --> 00:04:58,231
to his HOA after this.
123
00:04:58,275 --> 00:04:59,798
-Ha ha ha!
-And when some money comes in
124
00:04:59,842 --> 00:05:02,018
from my last job,
we are out of here.
125
00:05:02,061 --> 00:05:03,933
Wait. When'd you have time
for a job?
126
00:05:03,976 --> 00:05:07,458
Ha! Just a little
something I had
in the works.
127
00:05:07,502 --> 00:05:09,068
-Hmm.
-Hmm.
128
00:05:09,112 --> 00:05:10,679
Which reminds me
129
00:05:10,722 --> 00:05:12,376
I'm taking you out
to dinner tonight,
130
00:05:12,420 --> 00:05:14,596
so, uh, start thinking
about what kind of car
131
00:05:14,639 --> 00:05:17,076
you want to drive up
to the valet in
132
00:05:17,120 --> 00:05:20,645
and, um, pick
a new name.
133
00:05:20,689 --> 00:05:24,345
We got a whole new
story ahead of us,
baby girl. Tch.
134
00:05:25,781 --> 00:05:27,870
[Chiming]
135
00:05:32,701 --> 00:05:35,138
Are we sure Duela
didn't leave us
a farewell time bomb?
136
00:05:35,180 --> 00:05:37,140
Are we under the impression
that we're not looking
for a time bomb?
137
00:05:37,183 --> 00:05:38,707
Guys, her mom's
the one who
screwed me over.
138
00:05:38,750 --> 00:05:40,273
Duela's still
our friend.
139
00:05:40,317 --> 00:05:41,840
No. She's your fugitive
with benefits,
140
00:05:41,884 --> 00:05:43,015
who nearly got you killed.
141
00:05:43,059 --> 00:05:44,277
Everyone, shut up!
142
00:05:44,321 --> 00:05:46,584
[Chiming]
143
00:05:51,415 --> 00:05:53,548
[Chiming grows louder]
144
00:05:59,684 --> 00:06:01,469
I don't think
it's a bomb.
145
00:06:03,079 --> 00:06:04,559
Then what is it?
146
00:06:09,172 --> 00:06:10,391
Low battery warning.
147
00:06:10,434 --> 00:06:13,350
Harper: MX8-62.
148
00:06:13,394 --> 00:06:15,874
That's the lapel camera.
149
00:06:15,918 --> 00:06:17,833
Wait. Wait. The one that
Turner wore
150
00:06:17,876 --> 00:06:19,791
to the Court of Owls gala?
151
00:06:19,835 --> 00:06:23,273
[Cell phone vibrating]
152
00:06:23,316 --> 00:06:24,970
Hey, guys.
What's up?
153
00:06:25,014 --> 00:06:26,929
Talk to me about the receiver
in your gear bag.
154
00:06:26,972 --> 00:06:28,844
Carrie: It's the dock linked
to the lapel camera. Why?
155
00:06:28,887 --> 00:06:31,237
Because it's receiving
a low battery warning.
156
00:06:31,281 --> 00:06:34,110
That's weird. I thought
Brody said his dad
destroyed the camera.
157
00:06:34,153 --> 00:06:36,155
Stephanie: So did I...
Harper: But if it was destroyed,
158
00:06:36,199 --> 00:06:37,635
there'd be no
battery signal, right?
159
00:06:37,679 --> 00:06:39,071
So Brody lied?
160
00:06:39,115 --> 00:06:41,160
Or Lincoln faked
the text,
161
00:06:41,204 --> 00:06:44,468
which means...
where's Brody?
162
00:06:44,512 --> 00:06:45,991
Guys, if the camera
still exists,
163
00:06:46,035 --> 00:06:47,210
then the SIM card
with all the footage
164
00:06:47,253 --> 00:06:48,646
could still
exist, too.
165
00:06:48,690 --> 00:06:50,126
Of Lincoln killing
Cressida Clarke?
166
00:06:50,169 --> 00:06:51,432
Why would he hang
onto that?
167
00:06:51,475 --> 00:06:52,911
Maybe as a message
to the other Owls.
168
00:06:52,954 --> 00:06:54,347
Betray the Court
like she did, get skewered
169
00:06:54,391 --> 00:06:55,827
and left for pigeon food
in the park.
170
00:06:55,871 --> 00:06:57,220
Dr. Kelley: Carrie,
are you ready?
171
00:06:57,263 --> 00:07:01,093
Yeah. Just I'll be
right there, OK?
172
00:07:01,137 --> 00:07:03,531
[Hushed] Look. If you're still
getting any signal at all,
173
00:07:03,574 --> 00:07:05,533
that means the camera's
still functional.
174
00:07:05,576 --> 00:07:08,840
You need to find it
and get the evidence.
175
00:07:08,884 --> 00:07:10,755
Dr. Kelley: Carrie!
Carrie: Yeah.
176
00:07:10,799 --> 00:07:11,930
I got to go.
177
00:07:14,759 --> 00:07:16,239
Well, Brody told me
that he was hiding
178
00:07:16,282 --> 00:07:17,545
the camera
and the SIM card
179
00:07:17,588 --> 00:07:19,851
with his weed
in his penthouse.
180
00:07:19,895 --> 00:07:21,374
Cullen: So assuming that
we take it back
181
00:07:21,418 --> 00:07:22,593
without getting our
heads chopped off,
182
00:07:22,637 --> 00:07:24,290
we can all share
a victory blunt.
183
00:07:24,334 --> 00:07:26,075
Harper: Clearly, some
of you already smoked
184
00:07:26,118 --> 00:07:27,728
if you think we could
pull off a heist like this.
185
00:07:27,772 --> 00:07:29,905
We would need building plans
and schematics.
186
00:07:29,948 --> 00:07:32,734
Turner: We already
have them.
187
00:07:32,777 --> 00:07:34,692
Lincoln lives in
a building designed
by Alan Wayne.
188
00:07:34,736 --> 00:07:36,651
Cullen: Wait. Yeah. He's right.
Oh, my God. Yeah, yeah.
189
00:07:36,694 --> 00:07:38,870
And--and we grabbed all
of his designs when we
researched him.
190
00:07:41,482 --> 00:07:42,874
[No audio]
191
00:07:42,918 --> 00:07:44,397
[Turns volume up]
192
00:07:44,441 --> 00:07:47,139
Crime has instilled fear
in this city,
193
00:07:47,183 --> 00:07:49,794
and the good people of Gotham
deserve better,
194
00:07:49,838 --> 00:07:53,232
which is why
as my first order of business,
195
00:07:53,276 --> 00:07:56,322
I'm doubling the reward to find
Bruce Wayne's killers.
196
00:07:56,366 --> 00:07:59,021
I want a cop on every corner
197
00:07:59,064 --> 00:08:02,503
ready to apprehend
these ruthless fugitives.
198
00:08:02,546 --> 00:08:04,679
I really hate that guy.
199
00:08:04,722 --> 00:08:06,115
News anchor: Stay with us
for continuing live coverage
200
00:08:06,158 --> 00:08:07,377
of Mayor March's
inaugural celebration.
201
00:08:07,420 --> 00:08:08,726
Did she just say
that was live?
202
00:08:11,424 --> 00:08:12,861
If there were ever
a good time
203
00:08:12,904 --> 00:08:14,645
for a lamb to walk
into a lion's den.
204
00:08:14,689 --> 00:08:16,212
Do it when the lion's
not home.
205
00:08:22,914 --> 00:08:25,003
[Marching band playing]
206
00:08:25,047 --> 00:08:26,875
Ha ha ha!
207
00:08:26,918 --> 00:08:28,572
[Police radio chatter]
208
00:08:28,616 --> 00:08:31,183
-Appreciate you.
-Anytime, Mr. Mayor.
209
00:08:31,227 --> 00:08:32,488
You're having
way too much fun
210
00:08:32,532 --> 00:08:34,447
dancing on Gotham's grave.
211
00:08:34,491 --> 00:08:37,450
Not my fault you
had a secret kid,
you dirty dog.
212
00:08:37,493 --> 00:08:39,540
I'm just glad it
wasn't with my wife.
213
00:08:41,411 --> 00:08:43,108
You killed my best friend,
so I'm gonna throw
214
00:08:43,152 --> 00:08:44,588
every resource
at my disposal
215
00:08:44,632 --> 00:08:46,155
to put you behind bars.
216
00:08:46,198 --> 00:08:48,679
As the D.A.? Ha ha ha!
217
00:08:48,723 --> 00:08:50,376
Oh, I'm sorry
this is awkward.
218
00:08:50,420 --> 00:08:52,030
I thought my office
took care of this.
219
00:08:52,074 --> 00:08:54,032
No one wants
a two-faced womanizer
220
00:08:54,076 --> 00:08:55,338
protecting this city.
221
00:08:55,381 --> 00:08:57,209
You're fired, counselor.
222
00:08:57,253 --> 00:08:59,385
If you think for one second
that that's gonna stop me--
223
00:08:59,429 --> 00:09:00,822
Cullen: Whoa, whoa, whoa,
Mr. Mayor.
224
00:09:00,865 --> 00:09:03,215
Please. Back up.
I will take care of this.
225
00:09:03,259 --> 00:09:06,392
-Thank you, officer.
-No problem.
226
00:09:06,436 --> 00:09:08,394
Mr. Dent, come with me.
227
00:09:08,438 --> 00:09:10,396
No. Come on.
228
00:09:10,440 --> 00:09:12,050
You get what you
were after?
229
00:09:12,094 --> 00:09:13,878
Absolutely.
230
00:09:13,922 --> 00:09:15,184
And do I want to know what
you intend to use that for?
231
00:09:15,227 --> 00:09:16,664
Absolutely not.
232
00:09:16,707 --> 00:09:18,274
[Lincoln laughing]
233
00:09:18,317 --> 00:09:21,146
Then apparently I have
a office to clean out.
234
00:09:26,717 --> 00:09:29,024
Thank you, Mr. Mayor.
235
00:09:29,067 --> 00:09:30,895
[Elevator beeps]
236
00:09:30,939 --> 00:09:32,027
Recorded voice:
Please select floor.
237
00:09:32,070 --> 00:09:35,334
[Freek beeping]
238
00:09:35,378 --> 00:09:37,641
Security camera's
at 732 megahertz.
239
00:09:37,685 --> 00:09:40,731
Cullen: Copy that.
732 megahertz.
240
00:09:40,775 --> 00:09:43,865
3 minutes of empty
elevator coming up.
241
00:09:43,908 --> 00:09:46,650
So OK. Now I see you.
242
00:09:46,694 --> 00:09:48,696
Now I don't.
243
00:09:48,739 --> 00:09:50,436
Going up.
244
00:09:50,480 --> 00:09:51,829
Cullen: OK. Turning off
the floor sensors
245
00:09:51,873 --> 00:09:53,091
to the 40th floor.
246
00:09:53,135 --> 00:09:54,832
[Ding ding]
247
00:09:54,876 --> 00:09:55,964
You're good.
248
00:09:57,835 --> 00:10:00,142
One day, you got to
teach me how to do that.
249
00:10:00,185 --> 00:10:02,579
Hopefully, that's not
a skill you're gonna need
that much longer.
250
00:10:02,623 --> 00:10:04,233
We're inside.
Cullen: Great,
251
00:10:04,276 --> 00:10:06,627
because Lincoln
just left City Hall.
252
00:10:06,670 --> 00:10:08,237
Clock's ticking.
253
00:10:08,280 --> 00:10:09,586
Harper: Was Brody
raised in a museum?
254
00:10:09,630 --> 00:10:10,935
Stephanie: Pfft. Essentially.
255
00:10:10,979 --> 00:10:12,458
Everything in here
is either famous
256
00:10:12,502 --> 00:10:13,938
or priceless,
257
00:10:13,982 --> 00:10:15,374
as Brody reminded me
every time we--
258
00:10:15,418 --> 00:10:16,985
-Made out?
-Studied.
259
00:10:26,037 --> 00:10:27,473
Oh, thank God.
260
00:10:27,517 --> 00:10:29,519
Lincoln never
destroyed it.
261
00:10:29,562 --> 00:10:31,260
So the good news is
that we have the camera
and the SIM card,
262
00:10:31,303 --> 00:10:34,219
and the bad news is that
Brody didn't send that text.
263
00:10:34,263 --> 00:10:35,786
He could be
in serious trouble.
264
00:10:35,830 --> 00:10:37,179
[Computer beeping]
265
00:10:37,222 --> 00:10:38,876
Cullen: That makes 3 of you.
266
00:10:38,920 --> 00:10:40,356
There--there's a security alert
on your floor.
267
00:10:40,399 --> 00:10:41,966
I thought you disabled
the motion sensors.
268
00:10:42,010 --> 00:10:44,447
-I--I--I did!
-Security's headed your way now.
269
00:10:47,493 --> 00:10:50,192
Thanks for the heads-up.
270
00:10:50,235 --> 00:10:51,628
Look. We're just
Brody's friends, OK?
271
00:10:51,672 --> 00:10:52,977
We're just looking
for him.
272
00:10:53,021 --> 00:10:55,197
Man: Hold it!
Do not move.
273
00:10:55,240 --> 00:10:56,459
Stephanie: At least let me
call him and let him know
that we're here, OK?
274
00:10:56,502 --> 00:10:57,634
I'm just gonna go
for my phone.
275
00:10:57,678 --> 00:10:58,896
I said don't move.
276
00:11:02,073 --> 00:11:04,206
Agh! Unh!
277
00:11:04,249 --> 00:11:05,990
Gaah! Agh!
278
00:11:08,384 --> 00:11:10,560
Harper: Steph, you OK?
279
00:11:10,603 --> 00:11:11,735
Yeah.
280
00:11:11,779 --> 00:11:13,215
Been practicing.
281
00:11:13,258 --> 00:11:15,565
[Sirens]
282
00:11:16,871 --> 00:11:19,656
Cullen: Uh, GCPD just
pulled up. Lobby's fried.
283
00:11:19,700 --> 00:11:22,137
If you guys don't
find another exit,
we're all screwed.
284
00:11:22,180 --> 00:11:23,529
What about the garage?
285
00:11:23,573 --> 00:11:25,140
Cullen:
Nope. Crawling with cops.
286
00:11:25,183 --> 00:11:26,532
-What about the roof?
-What, you want to jump?
287
00:11:28,752 --> 00:11:30,493
What about floor N?
288
00:11:30,536 --> 00:11:31,581
What's floor N?
289
00:11:31,624 --> 00:11:32,887
Let's find out.
290
00:11:35,106 --> 00:11:37,500
Or not.
291
00:11:37,543 --> 00:11:39,371
Try the key card.
292
00:11:39,415 --> 00:11:40,851
[Ping]
293
00:11:40,895 --> 00:11:42,200
Recorded voice:
Access authorized.
294
00:11:42,244 --> 00:11:44,550
[Elevator moving]
295
00:11:44,594 --> 00:11:45,943
Good call.
296
00:11:49,860 --> 00:11:51,253
[Elevator dings]
297
00:12:02,394 --> 00:12:06,224
OK. Where are we?
298
00:12:06,268 --> 00:12:08,226
As long as there aren't
any cops around,
I'll take it.
299
00:12:08,270 --> 00:12:10,446
There's nothing around.
300
00:12:10,489 --> 00:12:11,795
It's deserted.
301
00:12:18,323 --> 00:12:19,803
What is this place?
302
00:12:19,847 --> 00:12:20,935
Cullen: It looks like
you've stopped
303
00:12:20,978 --> 00:12:22,980
between floors 12 and 14.
304
00:12:23,024 --> 00:12:25,766
Harper: So N is
the 13th floor.
305
00:12:25,809 --> 00:12:28,420
N. It's Nu.
306
00:12:28,464 --> 00:12:30,901
It's the 13th letter
of the Greek alphabet.
307
00:12:30,945 --> 00:12:32,947
Builders back in the day
often skipped
308
00:12:32,990 --> 00:12:34,731
the 13th floor
in their high-rises
309
00:12:34,775 --> 00:12:36,777
because renters thought
it was bad luck.
310
00:12:36,820 --> 00:12:38,474
Turner: Yeah, that tracks.
I remember reading
311
00:12:38,517 --> 00:12:40,432
Alan Wayne was
incredibly superstitious.
312
00:12:40,476 --> 00:12:42,217
OK, but even if you
skip the number,
313
00:12:42,260 --> 00:12:44,393
doesn't the 14th floor
just become the 13th floor?
314
00:12:44,436 --> 00:12:47,265
What if Alan Wayne built
a secret 13th floor
to trap all that bad luck?
315
00:12:47,309 --> 00:12:49,267
It would explain
why the motion sensors
weren't deactivated.
316
00:12:49,311 --> 00:12:52,140
We were off by one,
didn't account for
a bonus floor.
317
00:12:52,183 --> 00:12:54,751
Stephanie, signal breaking up:
Hopefully the cops won't either.
318
00:12:54,795 --> 00:12:56,797
[Static]
319
00:12:56,840 --> 00:13:00,452
Guys? Guys? Guys, sorry.
You're breaking up.
320
00:13:00,496 --> 00:13:02,498
[Static continues]
321
00:13:02,541 --> 00:13:04,413
Ohh. Of course, now
the signal cuts out.
322
00:13:04,456 --> 00:13:06,241
Great timing.
323
00:13:06,284 --> 00:13:08,983
Me and timing are not
exactly besties
at the moment.
324
00:13:10,680 --> 00:13:12,203
What do you mean?
325
00:13:12,247 --> 00:13:14,118
Uh...n-n-nothing.
326
00:13:14,162 --> 00:13:16,251
No. Nothing you
ever say means nothing.
327
00:13:18,296 --> 00:13:19,515
[Sighs]
328
00:13:19,558 --> 00:13:21,125
OK.
329
00:13:23,214 --> 00:13:27,305
I know how good it felt
for you to tell off
your parents,
330
00:13:27,349 --> 00:13:29,612
but now I don't know
if you kissed me
331
00:13:29,655 --> 00:13:31,135
because you wanted to
or because
332
00:13:31,179 --> 00:13:32,745
I just happened to be
the last person
333
00:13:32,789 --> 00:13:34,747
your parents would
ever want you to be with.
334
00:13:36,271 --> 00:13:39,143
I kissed you because
I wanted to.
335
00:13:39,186 --> 00:13:41,189
Kind of like I want to
right now.
336
00:13:45,497 --> 00:13:47,935
Which was clearly
a mistake.
337
00:13:47,978 --> 00:13:51,199
No, no, but I think
coming to this floor was.
338
00:14:11,175 --> 00:14:12,394
[Bang]
339
00:14:12,437 --> 00:14:13,743
-Oh, my God!
-What the?
340
00:14:13,786 --> 00:14:15,571
[Banging]
Brody: Help! Help!
341
00:14:15,614 --> 00:14:17,051
Harper: Oh, my God!
342
00:14:17,094 --> 00:14:18,182
Brody: Is somebody out there?
343
00:14:18,226 --> 00:14:19,575
I'm in here!
344
00:14:19,618 --> 00:14:22,839
-Brody?!
-Help! Get me out of here!
345
00:14:24,058 --> 00:14:25,407
[Breathing heavily]
346
00:14:25,450 --> 00:14:26,887
-What?
-Steph?
347
00:14:26,930 --> 00:14:28,497
Harper: What
the actual hell?
348
00:14:28,540 --> 00:14:30,064
Brody: Thank God!
Stephanie: Are you OK?
349
00:14:30,107 --> 00:14:31,587
How did you get
in there?
350
00:14:31,630 --> 00:14:33,589
[Elevator running]
351
00:14:35,460 --> 00:14:39,160
Run now. Go. Run.
352
00:14:48,473 --> 00:14:49,692
[Flicks lighter]
353
00:14:59,789 --> 00:15:01,312
Jane: Aww!
Damn it to hell! Ugh!
354
00:15:01,356 --> 00:15:02,531
[Dish breaks]
355
00:15:02,574 --> 00:15:04,402
Duela: Mom?
Jane: Agh!
356
00:15:04,446 --> 00:15:05,969
Hey. What's going on?
357
00:15:06,013 --> 00:15:09,103
Ahh! The money's gone.
358
00:15:09,146 --> 00:15:10,365
Job fell through.
359
00:15:10,408 --> 00:15:12,802
OK. All right.
That, um--
360
00:15:12,845 --> 00:15:15,152
that sucks,
but, uh, I can
hit the train
361
00:15:15,196 --> 00:15:16,501
and get us
some cash.
362
00:15:16,545 --> 00:15:17,807
No. Plucking wallets
is chump change
363
00:15:17,850 --> 00:15:19,330
compared to the payday
I just lost.
364
00:15:19,374 --> 00:15:21,115
OK. Um...what about
the ring scam?
365
00:15:21,158 --> 00:15:23,073
No, baby girl. We're not
doing the ring scam.
366
00:15:23,117 --> 00:15:25,423
Um, Double Roses?
367
00:15:25,467 --> 00:15:27,643
What about Matchsticks?
I mean, that one makes
at least a grand, right?
368
00:15:27,686 --> 00:15:30,776
Ugh! Stop being so
naive, Due, OK?
369
00:15:30,820 --> 00:15:33,344
Look. We're skipping town
because you are
370
00:15:33,388 --> 00:15:34,911
a wanted fugitive, right,
371
00:15:34,955 --> 00:15:38,262
which means you need
a new name and I.D.
372
00:15:38,306 --> 00:15:41,265
and clothes and a car
and a condo,
373
00:15:41,309 --> 00:15:42,701
so just face it, kid.
374
00:15:42,745 --> 00:15:44,660
You cost a pretty penny
right now.
375
00:15:44,703 --> 00:15:47,315
I know. Sorry.
376
00:15:51,362 --> 00:15:53,321
Wait. Didn't you say
something about, um,
377
00:15:53,364 --> 00:15:56,541
like, a stash
of high-end watches?
378
00:15:56,585 --> 00:15:58,456
Yeah, but they're
too hot to sell.
379
00:15:58,500 --> 00:16:00,415
Maybe in Gotham.
380
00:16:00,458 --> 00:16:02,460
Once we get out
of the city,
no one's looking.
381
00:16:02,504 --> 00:16:03,940
Mom, they're
really tacky.
382
00:16:03,984 --> 00:16:05,507
No. Like, hideous
engravings.
383
00:16:05,550 --> 00:16:07,074
I'm not even sure
if they tell time.
384
00:16:07,117 --> 00:16:08,945
Heh. OK. So since when
does my baby girl
385
00:16:08,989 --> 00:16:10,947
say no to easy money?
386
00:16:10,991 --> 00:16:12,775
Look. If you're afraid
of going back there
387
00:16:12,818 --> 00:16:16,518
and facing judgment
from your little
runaway pals,
388
00:16:16,561 --> 00:16:19,347
you're getting soft.
389
00:16:19,390 --> 00:16:20,957
I mean, who cares
about them?
390
00:16:21,001 --> 00:16:23,960
They're stuck.
You are getting out,
391
00:16:24,004 --> 00:16:25,527
so screw them.
392
00:16:25,570 --> 00:16:27,790
-Screw them!
-Yeah, yeah.
393
00:16:27,833 --> 00:16:30,619
Yeah. You're right.
394
00:16:30,662 --> 00:16:31,968
OK. I'll go get
the watches.
395
00:16:32,012 --> 00:16:33,186
Yeah!
396
00:16:39,019 --> 00:16:40,585
[Door shuts]
397
00:16:40,629 --> 00:16:42,587
[Static]
398
00:16:44,589 --> 00:16:45,764
Aw, crap. I can't
get them back.
399
00:16:45,808 --> 00:16:47,592
I tried
every frequency.
400
00:16:47,636 --> 00:16:49,159
Yeah. It's probably
interference from
that gap floor,
401
00:16:49,203 --> 00:16:51,074
and given how superstitious
Alan Wayne was,
402
00:16:51,118 --> 00:16:52,815
I'm guessing all
his buildings have
secret 13th floors.
403
00:16:54,773 --> 00:16:56,949
Wouldn't that mean
Wayne Tower has one?
404
00:17:27,067 --> 00:17:30,244
[Cell phone vibrating]
405
00:17:30,287 --> 00:17:31,897
[Sighs]
406
00:17:31,941 --> 00:17:33,377
Ahem.
407
00:17:37,860 --> 00:17:39,905
[Beep]
408
00:17:39,949 --> 00:17:41,603
You're interrupting
my rock bottom.
409
00:17:41,646 --> 00:17:43,083
Turner: You know how we
always wondered
410
00:17:43,126 --> 00:17:44,562
how my dad's killer was
able to move
411
00:17:44,606 --> 00:17:45,955
through Wayne Tower
undetected?
412
00:17:45,998 --> 00:17:47,565
I'm listening.
413
00:17:47,609 --> 00:17:49,132
Alan Wayne was
famously superstitious.
414
00:17:49,176 --> 00:17:50,438
In every building
he designed, there was
415
00:17:50,481 --> 00:17:52,135
no 13th floor.
416
00:17:52,179 --> 00:17:54,572
Well, that's not uncommon
in those old buildings.
417
00:17:54,616 --> 00:17:56,444
But what is uncommon
is putting
418
00:17:56,487 --> 00:17:58,489
a secret gap floor
in all your designs
419
00:17:58,533 --> 00:18:00,665
just like he did
with the March Building
420
00:18:00,709 --> 00:18:02,580
and I'm betting
Wayne Tower.
421
00:18:02,624 --> 00:18:05,148
Would this have anything
to do with a wallet
422
00:18:05,192 --> 00:18:07,281
that I allegedly
helped procure?
423
00:18:07,324 --> 00:18:09,152
Lincoln March knows
about the gap floor
in his building.
424
00:18:09,196 --> 00:18:10,632
What if he knew about
the one in Wayne Tower
425
00:18:10,675 --> 00:18:12,199
and my dad didn't?
426
00:18:14,984 --> 00:18:16,333
Well, then he would have
told his Talon
427
00:18:16,377 --> 00:18:17,682
that that's how to move
through Wayne
428
00:18:17,726 --> 00:18:19,380
without tripping
security alarms.
429
00:18:21,686 --> 00:18:23,558
Bruce would have
never seen him coming.
430
00:18:23,601 --> 00:18:25,951
"The owls are
in the house."
431
00:18:25,995 --> 00:18:28,780
Alan Wayne's dying words
were literal.
432
00:18:28,824 --> 00:18:30,086
If there's any evidence
on that floor
433
00:18:30,130 --> 00:18:31,479
that could clear
our names...
434
00:18:31,522 --> 00:18:32,915
I'll go check it out.
You sit tight.
435
00:18:32,958 --> 00:18:34,134
[Beep]
436
00:18:36,832 --> 00:18:39,008
Cullen, Cullen,
do you copy?
437
00:18:39,051 --> 00:18:40,749
Harper?
438
00:18:40,792 --> 00:18:42,359
Harper, breaking up:
I think we
could use some help.
439
00:18:42,403 --> 00:18:44,274
-Harper, I read you. Are you OK?
-Brody's here.
440
00:18:44,318 --> 00:18:46,624
We're trying to stay
out of sight
so we don't get...caught.
441
00:18:46,668 --> 00:18:48,278
Brody: Ohh!
442
00:18:48,322 --> 00:18:49,627
Man: Unh!
443
00:18:57,331 --> 00:18:58,897
Uhh!
444
00:18:58,941 --> 00:19:00,421
[Gunshots]
445
00:19:02,858 --> 00:19:04,164
No!
446
00:19:08,690 --> 00:19:09,908
[Thud]
447
00:19:14,957 --> 00:19:17,177
[Panting]
448
00:19:21,833 --> 00:19:23,487
[Gasps]
449
00:19:23,531 --> 00:19:24,880
Agh!
450
00:19:24,923 --> 00:19:26,447
Stephanie:
Oh, my god.
451
00:19:31,321 --> 00:19:32,583
How are you alive?
452
00:19:32,627 --> 00:19:34,063
[Grunts]
453
00:19:34,106 --> 00:19:37,893
Heh. Apparently
I can't die.
454
00:19:40,852 --> 00:19:41,984
[Groans]
455
00:19:45,161 --> 00:19:48,077
Stephanie: So your mom
put Electrum in your tooth,
456
00:19:48,120 --> 00:19:50,253
stabbed you,
457
00:19:50,297 --> 00:19:52,647
and then locked you
in a coffin for the past week?
458
00:19:52,690 --> 00:19:54,866
Brody: Yep.
Pretty much.
459
00:19:54,910 --> 00:19:56,564
Phew. I thought you dad
was bad.
460
00:19:56,607 --> 00:19:57,826
No, he is,
461
00:19:57,869 --> 00:19:59,871
but my mom's worse.
462
00:19:59,915 --> 00:20:02,004
She's the one that's
behind everything,
463
00:20:02,047 --> 00:20:04,180
the Court,
Cressida's murder,
464
00:20:04,224 --> 00:20:07,009
probably
Bruce Wayne's, too.
465
00:20:10,578 --> 00:20:11,883
Just say it, man.
466
00:20:11,927 --> 00:20:13,624
Say what?
467
00:20:13,668 --> 00:20:15,104
I gave you so much
crap about you not knowing
468
00:20:15,147 --> 00:20:17,237
your dad was Batman,
469
00:20:17,280 --> 00:20:20,240
and this whole time
my mom's just--
470
00:20:20,283 --> 00:20:21,806
I don't know.
471
00:20:21,850 --> 00:20:24,244
I don't even know
who she is anymore.
472
00:20:25,767 --> 00:20:27,421
Sometimes, parents
keep secrets.
473
00:20:29,118 --> 00:20:31,207
The trick is what we
do once we know them.
474
00:20:38,736 --> 00:20:40,999
So how do we stop them?
475
00:20:41,043 --> 00:20:43,088
Where are we with
the video evidence?
476
00:20:43,132 --> 00:20:44,655
Well, the video's intact.
477
00:20:44,699 --> 00:20:46,396
Shows the party,
Cressida's murder,
478
00:20:46,440 --> 00:20:47,702
but everyone's
wearing masks.
479
00:20:47,745 --> 00:20:49,225
You can hear
Lincoln's voice,
480
00:20:49,269 --> 00:20:51,227
but he could always
say it's faked.
481
00:20:51,271 --> 00:20:53,142
It's the same as all
the other evidence
we've gotten--
482
00:20:53,185 --> 00:20:54,970
I mean, Eunice's pictures,
the McKillen ledger,
483
00:20:55,013 --> 00:20:56,406
Dr. Leviticus,
and Electrum.
484
00:20:56,450 --> 00:20:57,842
It's all circumstantial.
485
00:20:57,886 --> 00:20:59,061
It proves that
the Court is real
486
00:20:59,104 --> 00:21:00,367
and what they've
done, but--
487
00:21:00,410 --> 00:21:01,977
But it doesn't prove
who they are.
488
00:21:02,020 --> 00:21:03,500
Well, I can tell you
who two of them are.
489
00:21:03,544 --> 00:21:05,154
Yeah, but who are they
more likely to believe,
490
00:21:05,197 --> 00:21:07,417
Gotham's new mayor and his
philanthropist wife...
491
00:21:07,461 --> 00:21:10,202
Harper: Or--no offense--
their screw-up son?
492
00:21:10,246 --> 00:21:12,204
Turner: So we've
uncovered all
the evidence.
493
00:21:12,248 --> 00:21:13,771
Now all we need to do
is rip off the masks
494
00:21:13,815 --> 00:21:15,338
and expose them
once and for all.
495
00:21:15,382 --> 00:21:18,080
Brody: Well, maybe
the screw-up son
496
00:21:18,123 --> 00:21:19,516
can help with that.
497
00:21:19,560 --> 00:21:20,996
I heard them talking.
498
00:21:21,039 --> 00:21:22,258
It's their big
celebration tonight.
499
00:21:22,302 --> 00:21:24,521
I know where the Court's
gonna be.
500
00:21:24,565 --> 00:21:26,828
Wouldn't be the first
Owl party we crashed.
501
00:21:41,103 --> 00:21:42,583
[Door opens]
502
00:21:42,626 --> 00:21:45,194
[Footsteps]
503
00:21:45,237 --> 00:21:46,456
What is it?
504
00:21:46,500 --> 00:21:48,676
Madame, there's been
a break-in.
505
00:21:55,465 --> 00:21:58,076
What would you
like us to do?
506
00:21:58,120 --> 00:21:59,861
Nothing.
507
00:22:01,297 --> 00:22:03,299
I'll handle this
myself.
508
00:22:07,521 --> 00:22:09,653
Turner: We're gonna
unmask the Court. You in?
509
00:22:09,697 --> 00:22:11,438
Bring my gear,
and I'll meet you guys
at the drop-off point.
510
00:22:11,481 --> 00:22:12,874
Dr. Kelley: Stop!
511
00:22:12,917 --> 00:22:17,008
Carrie...I know what
you're doing, baby.
512
00:22:17,052 --> 00:22:19,184
This isn't who I
raised you to be.
513
00:22:19,228 --> 00:22:20,795
This is exactly who
you raised me to be.
514
00:22:20,838 --> 00:22:23,014
-Excuse me?
-Mom, I've watched you pull
515
00:22:23,058 --> 00:22:26,366
doubles at the hospital
until you can barely stand
516
00:22:26,409 --> 00:22:28,193
because you believe
every life in Gotham
517
00:22:28,237 --> 00:22:29,847
is worth saving, Mom,
and I believe that, too.
518
00:22:29,891 --> 00:22:31,501
Do you know how many
mothers I have to tell
519
00:22:31,545 --> 00:22:33,982
on the daily that
their babies
520
00:22:34,025 --> 00:22:35,287
are no longer
on this earth?
521
00:22:35,331 --> 00:22:36,854
Why do you think
I'm doing this?
522
00:22:36,898 --> 00:22:40,075
If I can prevent
one less grieving mother
523
00:22:40,118 --> 00:22:41,903
or father or daughter--
524
00:22:41,946 --> 00:22:44,166
What about me, Carrie?
525
00:22:44,209 --> 00:22:47,169
What about my grief?
526
00:22:47,212 --> 00:22:49,345
Have you thought
for one moment
527
00:22:49,389 --> 00:22:51,042
about what
happens to me
528
00:22:51,086 --> 00:22:53,567
if I lose the most
precious thing in my life?
529
00:22:55,917 --> 00:22:59,007
I'm not gonna let
that happen.
530
00:22:59,050 --> 00:23:01,444
Your youth is
showing, baby.
531
00:23:01,488 --> 00:23:03,664
Nobody is bulletproof.
532
00:23:03,707 --> 00:23:06,101
Just ask your friend
Batman.
533
00:23:06,144 --> 00:23:07,581
If I could, I think
he'd say the good guys
534
00:23:07,624 --> 00:23:09,278
aren't the ones you
should be fighting, Mom.
535
00:23:10,888 --> 00:23:14,283
[Sirens]
536
00:23:14,326 --> 00:23:15,937
Carrie!
537
00:23:21,899 --> 00:23:23,379
[Elevator dings]
538
00:23:25,425 --> 00:23:27,731
Recorded voice:
Here at Wayne Tower,
539
00:23:27,775 --> 00:23:30,038
we pride ourselves
on a centuries-old tradition
540
00:23:30,081 --> 00:23:31,518
of excellence,
541
00:23:31,561 --> 00:23:33,433
and in honor
of the late Bruce Wayne,
542
00:23:33,476 --> 00:23:35,043
charitable contributions
will be doubled
543
00:23:35,086 --> 00:23:36,523
this quarter and the next.
544
00:23:36,566 --> 00:23:38,568
To that end,
the observation deck
545
00:23:38,612 --> 00:23:41,049
will now be open
to the public every weekday
546
00:23:41,092 --> 00:23:44,705
and free of charge
compliments of
Wayne Enterprises.
547
00:23:44,748 --> 00:23:46,924
By reaching out to meet
the citizens of Gotham
548
00:23:46,968 --> 00:23:49,057
where they live,
we will together
549
00:23:49,100 --> 00:23:50,841
forge the future
that Bruce...
550
00:23:50,885 --> 00:23:53,757
[Slowing down]
wanted to make a reality.
551
00:23:55,455 --> 00:23:56,934
[Elevator pings]
552
00:23:58,414 --> 00:23:59,850
Cullen: How do we get
past security?
553
00:23:59,894 --> 00:24:01,548
It's gonna be guarded
like Fort Knox.
554
00:24:01,591 --> 00:24:03,419
If Carrie secures
the perimeter, we can bypass
555
00:24:03,463 --> 00:24:04,986
most of the guards by slipping
in through the mausoleum.
556
00:24:05,029 --> 00:24:06,422
Cullen: OK, but what
about outside here--
557
00:24:06,466 --> 00:24:07,554
Duela: So, we
planning a mission?
558
00:24:13,995 --> 00:24:17,128
Stephanie: I'm pretty sure
you're not a part of "we."
559
00:24:17,172 --> 00:24:20,001
We are gonna unmask
the Court.
560
00:24:20,044 --> 00:24:21,611
Cullen: Throwing a big
celebration tonight,
561
00:24:21,655 --> 00:24:24,135
so we figured we'd
drop in uninvited.
562
00:24:24,179 --> 00:24:27,356
Hence the heist
couture. Hmm.
563
00:24:27,399 --> 00:24:29,967
Let's see.
50 Court members
564
00:24:30,011 --> 00:24:33,623
and their security
divided by 1, 2,
3, 4 of you
565
00:24:33,667 --> 00:24:37,279
plus Little Bird
equals...
566
00:24:37,322 --> 00:24:38,759
you guys dead.
567
00:24:38,802 --> 00:24:40,935
Turner: What are you
doing here, Duela?
568
00:24:40,978 --> 00:24:42,850
I'm just pointing out
that you guys are
569
00:24:42,893 --> 00:24:45,069
dangerously
understaffed.
570
00:24:45,113 --> 00:24:46,418
Brody: We'll be fine.
571
00:24:51,380 --> 00:24:53,556
You replaced me
with a jock?
572
00:24:57,691 --> 00:24:58,822
OK.
573
00:25:01,303 --> 00:25:03,087
Just gonna...
get my stuff
574
00:25:03,131 --> 00:25:05,350
so I can ditch
this attic.
575
00:25:17,537 --> 00:25:19,451
Sweet homecoming.
576
00:25:19,495 --> 00:25:21,541
You really know how
to make a girl
feel missed.
577
00:25:21,584 --> 00:25:24,326
What do you expect?
Your mom drugged me.
578
00:25:24,369 --> 00:25:25,719
What--what are you
talking about?
579
00:25:25,762 --> 00:25:27,547
At the club,
she slipped me something,
580
00:25:27,590 --> 00:25:29,853
and when you bounced,
the cops showed up
to arrest me.
581
00:25:29,897 --> 00:25:31,594
My mom would never
do that.
582
00:25:31,638 --> 00:25:33,422
For $10 million, Duela?
583
00:25:35,293 --> 00:25:37,382
You're the payday
that fell through.
584
00:25:37,426 --> 00:25:39,384
If it weren't for the others,
I'd be in jail right now.
585
00:25:39,428 --> 00:25:41,343
Look, Turner.
If--if that's true,
586
00:25:41,386 --> 00:25:43,345
then my mom was
just looking for
an easy score, OK?
587
00:25:43,388 --> 00:25:44,694
She doesn't know
what you mean to me.
588
00:25:44,738 --> 00:25:47,001
What do I mean to you?
589
00:25:47,044 --> 00:25:50,134
Turner, she's my mom.
590
00:25:50,178 --> 00:25:52,702
We're your family, too.
591
00:25:52,746 --> 00:25:55,226
In a few hours,
we'll have cleared our names.
592
00:25:55,270 --> 00:25:57,011
You can stay if you want.
593
00:25:57,054 --> 00:25:59,361
You don't have to run
anymore.
594
00:26:01,798 --> 00:26:04,322
Seems like you guys
are doing just fine
without me.
595
00:26:16,552 --> 00:26:18,598
[Indistinct chatter]
596
00:26:18,641 --> 00:26:20,948
[Glass ringing]
597
00:26:46,756 --> 00:26:48,845
Rebecca: It's not often
that I step out
598
00:26:48,889 --> 00:26:52,022
from the shadows
to address you,
599
00:26:52,066 --> 00:26:55,809
but tonight, there's
so much I want to celebrate,
600
00:26:55,852 --> 00:26:59,464
starting with congratulating
my dear husband
601
00:26:59,508 --> 00:27:02,424
on his new role
as mayor of Gotham.
602
00:27:02,467 --> 00:27:04,818
[Applause]
603
00:27:06,820 --> 00:27:08,691
But that is only
the beginning.
604
00:27:08,735 --> 00:27:10,432
After this feast,
605
00:27:10,475 --> 00:27:12,216
each of you
606
00:27:12,260 --> 00:27:14,915
will be imbued
with Electrum...
607
00:27:14,958 --> 00:27:17,265
[Murmuring]
608
00:27:17,308 --> 00:27:20,572
and you will know
life everlasting.
609
00:27:20,616 --> 00:27:23,053
[Cheering and applause]
610
00:27:29,669 --> 00:27:31,975
I'd like to propose a toast.
611
00:27:32,019 --> 00:27:34,499
[Glasses ringing]
612
00:27:37,677 --> 00:27:40,288
Beware the Court of Owls...
613
00:27:44,335 --> 00:27:47,382
that watches all the time...
614
00:27:49,297 --> 00:27:51,821
ruling Gotham
from a shadowed perch...
615
00:27:53,693 --> 00:27:56,043
behind granite and lime.
616
00:27:58,436 --> 00:28:01,265
We watch you
at your hearth.
617
00:28:01,309 --> 00:28:04,181
We watch you in your bed.
618
00:28:04,225 --> 00:28:06,923
Speak not a whispered word
of us...
619
00:28:15,062 --> 00:28:17,281
or we'll send the Talon
for your head.
620
00:28:17,325 --> 00:28:18,456
[Laughter]
621
00:28:18,500 --> 00:28:20,023
Ha ha ha!
622
00:28:20,067 --> 00:28:22,678
Man: But, Madame, we
no longer have a Talon.
623
00:28:25,246 --> 00:28:29,119
Rebecca: Ah...but why just
have one Talon...
624
00:28:36,213 --> 00:28:37,954
when we can have many?
625
00:28:39,173 --> 00:28:41,175
[Talons breathing heavily]
626
00:28:48,182 --> 00:28:49,749
Through the ages,
627
00:28:49,792 --> 00:28:53,622
these Talons of old
protected the Court,
628
00:28:53,665 --> 00:28:56,712
dodging death,
enduring fatal wounds
629
00:28:56,756 --> 00:28:58,845
until their Electrum
was depleted,
630
00:28:58,888 --> 00:29:01,412
their vitality exhausted,
631
00:29:01,456 --> 00:29:03,937
but thanks to our
rediscovered Electrum,
632
00:29:03,980 --> 00:29:06,243
I've been able
to revitalize them,
633
00:29:06,287 --> 00:29:09,029
restore them
to their former greatness,
634
00:29:09,072 --> 00:29:12,946
and once again,
they will protect our secret
635
00:29:12,989 --> 00:29:14,817
for ages to come.
636
00:29:14,861 --> 00:29:17,602
[Cheering and applause]
637
00:29:25,045 --> 00:29:27,003
Perimeter's secure.
You're clear.
638
00:29:31,878 --> 00:29:34,271
[Grunting]
639
00:29:44,455 --> 00:29:46,283
Security's down.
640
00:29:46,327 --> 00:29:48,938
The schematics have us
3 chambers from the main hall.
641
00:29:48,982 --> 00:29:50,418
We'll rendezvous there.
642
00:29:50,461 --> 00:29:51,680
Copy that. Harper and I
are on our way.
643
00:30:01,821 --> 00:30:03,779
I didn't get to
do that earlier.
644
00:30:06,347 --> 00:30:07,783
Ready to spoil dinner?
645
00:30:11,221 --> 00:30:13,789
[Door opens]
646
00:30:13,833 --> 00:30:15,965
Lincoln: Resurrecting
the Talons?
647
00:30:16,009 --> 00:30:18,141
You didn't even think
to run that by me?
648
00:30:18,185 --> 00:30:21,666
Heh heh. Ha ha ha!
649
00:30:21,710 --> 00:30:24,669
And trust you
with another secret?
650
00:30:24,713 --> 00:30:26,236
You've already proven
how careless you are
651
00:30:26,280 --> 00:30:28,325
with matters
of the Court.
652
00:30:28,369 --> 00:30:30,806
There was a break-in,
Lincoln.
653
00:30:30,850 --> 00:30:33,940
The camera was taken
and footage of the murder,
654
00:30:33,983 --> 00:30:37,073
footage of the Court.
655
00:30:37,117 --> 00:30:39,597
-Who?
-If you have to ask,
656
00:30:39,641 --> 00:30:42,339
then you're even more
stupid than I thought.
657
00:30:42,383 --> 00:30:44,341
-Err.
-For once, in the Court's
658
00:30:44,385 --> 00:30:47,344
long history,
we have a surplus
of Electrum.
659
00:30:47,388 --> 00:30:48,824
I'd resurrected
the Talons to take care
660
00:30:48,868 --> 00:30:50,782
of Stephanie Brown
and her friends,
661
00:30:50,826 --> 00:30:54,090
but them stealing
your morbid, little
keepsake
662
00:30:54,134 --> 00:30:57,006
means the Talons
will first have to
enact...
663
00:30:57,050 --> 00:31:00,009
a contingency.
664
00:31:00,053 --> 00:31:02,011
What's our contingency?
665
00:31:02,055 --> 00:31:04,796
Not ours. Mine.
666
00:31:04,840 --> 00:31:06,886
What are you
talking about?
667
00:31:06,929 --> 00:31:09,192
Well, it won't be long
until the Court
668
00:31:09,236 --> 00:31:11,716
is dragged
from the shadows.
669
00:31:11,760 --> 00:31:13,414
I need to erase
my involvement
670
00:31:13,457 --> 00:31:14,937
with the organization
entirely.
671
00:31:18,245 --> 00:31:19,637
What did you do to me?
672
00:31:19,681 --> 00:31:21,509
What I always do,
Lincoln--
673
00:31:21,552 --> 00:31:23,728
what needs to be done.
674
00:31:23,772 --> 00:31:26,644
Once we came
into possession
of the Electrum,
675
00:31:26,688 --> 00:31:28,255
the stakes
were too high,
676
00:31:28,298 --> 00:31:30,257
and I prepared myself
to change course.
677
00:31:30,300 --> 00:31:32,476
Frankly, I don't know
why I assumed
678
00:31:32,520 --> 00:31:35,044
you could control a city
when you couldn't even
679
00:31:35,088 --> 00:31:36,567
control your own son.
680
00:31:36,611 --> 00:31:39,962
[Groaning]
681
00:31:40,006 --> 00:31:41,442
You poisoned me?
682
00:31:41,485 --> 00:31:43,357
[Gasping]
683
00:31:43,400 --> 00:31:45,489
I have Electrum in me.
I can't die.
684
00:31:45,533 --> 00:31:47,361
-Well, you can...
-Ugh!
685
00:31:47,404 --> 00:31:49,276
but my extensive
research assures me
686
00:31:49,319 --> 00:31:51,452
that in its potent state
the Electrum will allow you
687
00:31:51,495 --> 00:31:54,150
to regain consciousness
only after the authorities
688
00:31:54,194 --> 00:31:56,457
have determined
that you're the
Head of the Court.
689
00:31:56,500 --> 00:31:58,241
Aagh!
690
00:31:58,285 --> 00:32:00,940
Give or take
a few days,
but don't worry.
691
00:32:00,983 --> 00:32:03,507
You won't see the inside
of a jail cell.
692
00:32:03,551 --> 00:32:05,945
By that time, you'll
be 6 feet in the ground.
693
00:32:08,208 --> 00:32:10,950
I don't anticipate
anyone hearing
your pleas
694
00:32:10,993 --> 00:32:12,952
to correct the record.
695
00:32:14,910 --> 00:32:16,738
You're pure evil.
696
00:32:16,781 --> 00:32:19,393
And you're just
another man
taking credit
697
00:32:19,436 --> 00:32:22,831
for a woman's work.
698
00:32:22,874 --> 00:32:25,007
[Grunting]
699
00:33:07,919 --> 00:33:09,486
Harper: Oh, my God.
700
00:33:21,585 --> 00:33:23,196
Turner: They're all dead.
701
00:33:23,239 --> 00:33:25,154
Who did this?
702
00:33:27,417 --> 00:33:29,115
Half the city council
is here.
703
00:33:29,158 --> 00:33:31,291
Stephanie: Oh, my God.
Mr. Millicheck,
704
00:33:31,334 --> 00:33:32,770
president
of Gotham Academy.
705
00:33:32,814 --> 00:33:34,120
That completely
tracks.
706
00:33:34,163 --> 00:33:35,730
Harper: Nothing else does.
707
00:33:35,773 --> 00:33:37,471
I thought this whole thing
was about them
708
00:33:37,514 --> 00:33:39,125
taking over the world,
not saying good-bye to it.
709
00:33:39,168 --> 00:33:41,692
Stephanie: Maybe dying's
part of the ritual.
710
00:33:41,736 --> 00:33:42,998
I mean--I mean if they
have Electrum in them,
711
00:33:43,042 --> 00:33:44,521
they're gonna
come back, right?
712
00:33:44,565 --> 00:33:47,350
I don't think
the ceremony ever happened.
713
00:33:47,394 --> 00:33:49,048
They would have
healed by now.
714
00:34:17,249 --> 00:34:18,773
[Softly] Brody,
I am so sorry.
715
00:34:24,170 --> 00:34:25,693
We need to find
my mother.
716
00:34:33,048 --> 00:34:35,920
"Dr. Leviticus. Rebekah."
717
00:34:35,964 --> 00:34:37,574
[Exhales]
718
00:34:37,618 --> 00:34:39,968
[Helicopter flying]
719
00:34:47,062 --> 00:34:49,108
[Radio chatter]
720
00:34:53,590 --> 00:34:56,593
[Sirens]
721
00:34:56,637 --> 00:34:58,943
Go. That way.
722
00:34:58,987 --> 00:35:00,684
Weapons down!
Hands in the air!
723
00:35:00,728 --> 00:35:02,730
GCPD!
724
00:35:02,773 --> 00:35:04,035
Man: Let's see
those hands!
725
00:35:04,079 --> 00:35:06,647
[Officers shouting]
726
00:35:08,649 --> 00:35:10,259
Man: Hands in the air!
727
00:35:28,582 --> 00:35:31,367
"Dr. Rebekah Leviticus has
discovered a rare new mineral
728
00:35:31,411 --> 00:35:35,023
that she believes holds
the secret to immortality"?
729
00:35:38,200 --> 00:35:42,465
"Alan Wayne engaged
to Rebekah Leviticus"?
730
00:35:43,771 --> 00:35:45,947
Rebecca: I see you
discovered my secret.
731
00:35:49,994 --> 00:35:51,170
Which one?
732
00:35:52,780 --> 00:35:54,564
Heh.
733
00:35:54,608 --> 00:35:56,610
Here, I thought
Lincoln was
the other man.
734
00:35:56,653 --> 00:35:59,134
Turns out it was
Bruce Wayne's, um--
735
00:35:59,178 --> 00:36:02,137
what is it,
great-great
grandfather?
736
00:36:02,181 --> 00:36:04,008
I guess that explains
why you knew
737
00:36:04,052 --> 00:36:05,836
about the 13th floors.
738
00:36:05,880 --> 00:36:08,622
The owls really were
in the house.
739
00:36:08,665 --> 00:36:10,450
Owls never build
their own nests.
740
00:36:10,493 --> 00:36:13,409
Instead, they seek out
the nests of their rivals
741
00:36:13,453 --> 00:36:15,672
and take them over.
742
00:36:15,716 --> 00:36:17,979
They invade their
enemy's territory.
743
00:36:18,022 --> 00:36:20,503
And the Waynes were
your enemy.
744
00:36:20,547 --> 00:36:22,244
I know what you're
thinking.
745
00:36:22,288 --> 00:36:24,072
I don't look a day
over 200.
746
00:36:27,075 --> 00:36:29,251
How is any
of this possible?
747
00:36:29,295 --> 00:36:31,993
Over a century ago,
I discovered
748
00:36:32,036 --> 00:36:37,172
a medical marvel capable
of extending life into infinity.
749
00:36:37,216 --> 00:36:38,869
It took a good decade
to refine,
750
00:36:38,913 --> 00:36:42,612
but in time and against
incredible friction,
751
00:36:42,656 --> 00:36:45,572
I developed
a true miracle drug.
752
00:36:45,615 --> 00:36:47,530
How many
innocent people
had to die
753
00:36:47,574 --> 00:36:49,619
so that you could
live forever?
754
00:36:49,663 --> 00:36:52,970
What do a few lives matter
when in success
755
00:36:53,014 --> 00:36:54,668
I could have
saved millions?
756
00:36:54,711 --> 00:36:56,322
Oh, please, Rebecca.
This was never
757
00:36:56,365 --> 00:36:58,062
about anyone
other than yourself.
758
00:36:58,106 --> 00:36:59,716
This was about power.
759
00:36:59,760 --> 00:37:02,937
This was one long con
after the next...
760
00:37:04,112 --> 00:37:05,548
ending with me.
761
00:37:05,592 --> 00:37:07,681
-You're half right, Harvey.
-Yeah.
762
00:37:07,724 --> 00:37:10,640
The Court was setting
you up to take the fall
for its misdeeds...
763
00:37:12,773 --> 00:37:15,515
but then I fell in love,
764
00:37:15,558 --> 00:37:17,299
so I did what I always do.
765
00:37:17,343 --> 00:37:19,301
I...pivoted.
766
00:37:20,955 --> 00:37:23,784
I set up Lincoln instead.
767
00:37:23,827 --> 00:37:26,700
You made me believe
I was crazy
768
00:37:26,743 --> 00:37:27,962
when I was
in love with you.
769
00:37:28,005 --> 00:37:30,921
And I am in love
with you.
770
00:37:30,965 --> 00:37:33,097
That part hasn't changed.
771
00:37:33,141 --> 00:37:35,230
I've started over
dozens of times--
772
00:37:35,274 --> 00:37:40,583
a new name, persona,
career, family...
773
00:37:40,627 --> 00:37:42,368
but always alone.
774
00:37:43,760 --> 00:37:46,285
I don't want it to be
that way anymore.
775
00:37:49,636 --> 00:37:54,205
Start over with me, Harvey.
776
00:37:54,249 --> 00:37:57,121
Start over and wield
the power you deserve.
777
00:38:06,870 --> 00:38:10,787
The Rebecca I loved
was a mirage.
778
00:38:10,831 --> 00:38:12,746
There's no part of me
779
00:38:12,789 --> 00:38:15,270
that could ever love
someone as cruel
780
00:38:15,314 --> 00:38:18,229
and twisted as you.
781
00:38:22,886 --> 00:38:24,497
Are you sure about that?
782
00:38:27,543 --> 00:38:28,892
Harvey: Rebecca!
783
00:38:33,201 --> 00:38:34,985
News anchor: Now for
a developing story.
784
00:38:35,029 --> 00:38:36,857
In a horrific turn
of events,
785
00:38:36,900 --> 00:38:38,946
Gotham's most wanted
have been apprehended
786
00:38:38,989 --> 00:38:42,384
at the scene of what appears
to be a grisly mass murder.
787
00:38:42,428 --> 00:38:45,169
Add this grim tally to the
growing numbers of murders
788
00:38:45,213 --> 00:38:47,476
the fugitives are wanted
in connection with,
789
00:38:47,520 --> 00:38:49,870
including billionaire
Bruce Wayne
790
00:38:49,913 --> 00:38:52,089
and 6 GCPD detectives.
791
00:38:52,133 --> 00:38:54,091
[Indistinct chatter]
792
00:38:54,135 --> 00:38:55,354
Move it!
793
00:38:59,445 --> 00:39:01,838
That one's been impersonating
a badge for weeks.
794
00:39:01,882 --> 00:39:03,449
News anchor: Fugitives
Turner Hayes,
795
00:39:03,492 --> 00:39:05,668
Cullen Row,
and Harper Row were arrested
796
00:39:05,712 --> 00:39:08,149
along with accomplices
Stephanie Brown,
797
00:39:08,192 --> 00:39:10,847
Carrie Kelley,
and Brody March.
798
00:39:10,891 --> 00:39:12,980
Mayor-elect Lincoln March
is rumored to be
799
00:39:13,023 --> 00:39:15,591
among dozens found dead
at the scene.
800
00:39:15,635 --> 00:39:18,028
Bring them in.
801
00:39:18,072 --> 00:39:19,378
[Sirens]
802
00:39:19,421 --> 00:39:21,336
Get in there.
803
00:39:21,380 --> 00:39:22,642
Lock it up.
804
00:39:22,685 --> 00:39:24,470
[Buzzer]
805
00:39:24,513 --> 00:39:28,125
[Doors slam]
806
00:39:31,259 --> 00:39:33,217
Turner: Duela was right.
807
00:39:33,261 --> 00:39:35,132
We should have run
when we had the chance.
808
00:39:37,483 --> 00:39:39,180
News anchor: Prosecutors
are already calling
809
00:39:39,223 --> 00:39:41,704
for the death penalty
for the alleged murderers.
810
00:39:41,748 --> 00:39:43,706
Keep it right here
for continuing coverage
811
00:39:43,750 --> 00:39:45,447
of this developing story.
812
00:39:46,753 --> 00:39:48,450
Even Little Bird.
813
00:40:06,425 --> 00:40:09,993
Mom...Mom...
814
00:40:10,037 --> 00:40:12,082
I can't go with you.
815
00:40:12,126 --> 00:40:14,084
What's wrong?
816
00:40:14,128 --> 00:40:17,174
These watches are gonna
rake in 20K easy.
817
00:40:19,742 --> 00:40:21,265
I've dreamt
of this moment
818
00:40:21,309 --> 00:40:24,268
ever since I was
a little girl,
you know,
819
00:40:24,312 --> 00:40:26,357
just being with you...
820
00:40:28,359 --> 00:40:31,319
touching you without
a partition between us...
821
00:40:32,886 --> 00:40:34,409
hearing your voice
without
822
00:40:34,453 --> 00:40:36,629
our conversations
being recorded.
823
00:40:36,672 --> 00:40:39,588
You got me, Due.
824
00:40:39,632 --> 00:40:42,199
What's going on?
825
00:40:42,243 --> 00:40:44,724
My friends got
themselves into a mess,
826
00:40:44,767 --> 00:40:46,508
and I need to get
them out.
827
00:40:50,251 --> 00:40:51,774
Look at you.
828
00:40:54,255 --> 00:40:55,996
My baby all grown up.
829
00:40:59,434 --> 00:41:01,349
I love you.
830
00:41:01,392 --> 00:41:02,655
Yeah.
831
00:41:04,004 --> 00:41:05,266
[Gasps]
832
00:41:15,145 --> 00:41:17,844
I love you, Duela.
I always will.
833
00:41:22,326 --> 00:41:23,850
Money's just too good.
834
00:41:25,547 --> 00:41:28,158
Rebecca: You've served
me well tonight,
835
00:41:28,202 --> 00:41:31,597
but I trust your bloodlust
has not yet been sated.
836
00:41:31,640 --> 00:41:34,730
Your targets are currently
locked in a jail cell downtown.
837
00:41:34,774 --> 00:41:36,602
[Talons breathing heavily]
838
00:41:38,604 --> 00:41:40,214
Kill them all.
839
00:42:12,289 --> 00:42:14,248
Man: Greg, move your head!
56207
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.