Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:07,968 --> 00:00:08,929
I see it!
2
00:00:08,954 --> 00:00:11,336
Lodged in the trachea,
just like we suspected.
3
00:00:11,361 --> 00:00:12,654
Applying countertraction
4
00:00:12,679 --> 00:00:14,570
to the surrounding tissue
to facilitate release.
5
00:00:16,046 --> 00:00:18,643
How does a fish bone even
get so stuck in there?
6
00:00:18,727 --> 00:00:22,022
Hmm. Patient recalled
chugging a bowl of fish head soup
7
00:00:22,047 --> 00:00:23,902
in a drunken state two nights ago.
8
00:00:24,415 --> 00:00:26,209
- Tourists.
- Tourists?
9
00:00:26,234 --> 00:00:28,737
Last week, you said
"Manolo" instead of "Mahalo".
10
00:00:30,211 --> 00:00:31,921
Successful removal, complete.
11
00:00:34,679 --> 00:00:35,903
There's bleeding at the wound.
12
00:00:35,928 --> 00:00:38,388
The bone must've initially
penetrated the vessel wall.
13
00:00:38,413 --> 00:00:39,490
He's desatting.
14
00:00:39,515 --> 00:00:41,141
Get the resuscitation team on standby.
15
00:00:41,166 --> 00:00:42,724
- Right away.
- I need ice-cold saline.
16
00:00:42,749 --> 00:00:43,750
Yes, doctor.
17
00:00:56,420 --> 00:00:58,464
We have hemostasis.
18
00:00:58,489 --> 00:01:00,533
Great work, Dr. Kamealoha.
19
00:01:00,682 --> 00:01:02,224
That was a helluva fishing trip.
20
00:01:09,740 --> 00:01:12,964
- Mad props driving that scope today.
- Thanks.
21
00:01:12,989 --> 00:01:16,284
I worked hard for these swift
fingers. Took years of Insta scrolling.
22
00:01:16,309 --> 00:01:17,343
- Hmm.
- Hey, Doogie,
23
00:01:17,461 --> 00:01:19,839
I heard you killed it today
by not killing your patient.
24
00:01:20,663 --> 00:01:22,061
What? I was being sincere.
25
00:01:22,599 --> 00:01:25,435
Hey, anybody up for a
little post-op celebration?
26
00:01:25,460 --> 00:01:27,170
- Some fried mandu at TJ's?
- Sure.
27
00:01:27,195 --> 00:01:29,105
- That separate checks, right?
- Can we?
28
00:01:29,130 --> 00:01:33,384
We would love to, but we have
leftover meatloaf at home.
29
00:01:34,518 --> 00:01:36,154
All right. Next time, Doog.
30
00:01:36,179 --> 00:01:37,388
I drive alone.
31
00:01:41,783 --> 00:01:42,909
Let's go.
32
00:01:48,803 --> 00:01:51,444
Hey, um, can I borrow
the car when we get home
33
00:01:51,469 --> 00:01:53,387
so Steph and I can
grab a quick Starbucks?
34
00:01:54,565 --> 00:01:57,008
- Maybe some other time.
- Come on, Mom.
35
00:01:57,033 --> 00:01:59,661
I just performed a very
complicated medical procedure.
36
00:01:59,802 --> 00:02:01,304
I think I can handle your Malibu.
37
00:02:01,329 --> 00:02:05,264
This is an Impala, by the way.
It's the Rolls Royce of Chevys.
38
00:02:05,641 --> 00:02:07,268
You know, when you were a resident
39
00:02:07,293 --> 00:02:10,520
and wanted to celebrate after
nailing a tough procedure,
40
00:02:10,545 --> 00:02:13,399
I'm pretty sure you didn't have
to ask your mom for permission.
41
00:02:13,424 --> 00:02:16,928
No, I didn't. Because when
I was a resident, I was 27.
42
00:02:17,183 --> 00:02:18,560
I was a grown woman.
43
00:02:18,877 --> 00:02:21,950
I had the Rachel
haircut and a PalmPilot.
44
00:02:21,975 --> 00:02:26,304
Aren't both those things from
the '90s? You were 27 in 2005.
45
00:02:26,329 --> 00:02:28,206
I'm not an early adopter!
46
00:02:28,231 --> 00:02:31,568
And you don't need to be doing
so much math all the time.
47
00:02:32,084 --> 00:02:34,368
But the point is, when you're older,
48
00:02:34,393 --> 00:02:36,812
you'll be able to celebrate
as much as you want.
49
00:02:37,115 --> 00:02:38,616
But I'm a doctor now.
50
00:02:39,117 --> 00:02:41,877
And it's not fair that
I get all that pressure,
51
00:02:41,902 --> 00:02:42,902
but none of the fun.
52
00:02:42,927 --> 00:02:44,220
Life isn't fair.
53
00:02:44,518 --> 00:02:47,938
I once met Cyndi Lauper
and forgot my camera.
54
00:02:48,543 --> 00:02:49,669
What?
55
00:02:50,725 --> 00:02:52,727
Girls didn't have fun that night.
56
00:03:16,465 --> 00:03:21,465
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.MY-SUBS.com --
57
00:03:26,789 --> 00:03:29,876
- Hey, Dad, uh...
- We're not getting a pet stingray.
58
00:03:29,901 --> 00:03:32,112
I'm over that. Too much of a flex.
59
00:03:32,137 --> 00:03:34,348
I wanted to take hula lessons.
60
00:03:34,539 --> 00:03:35,539
Really?
61
00:03:37,508 --> 00:03:40,553
That makes me so happy!
62
00:03:40,578 --> 00:03:42,788
Wow, was not expecting this much energy.
63
00:03:44,432 --> 00:03:47,016
Sorry, guess I'm excited to
hear you're taking an interest
64
00:03:47,041 --> 00:03:48,167
in Hawaiian culture.
65
00:03:48,976 --> 00:03:51,522
Hey, did you know that hula was started
66
00:03:51,606 --> 00:03:54,609
as a way to pass down stories
from generation to generation?
67
00:03:54,919 --> 00:03:58,256
No. But I sense you're
gonna tell me all about it.
68
00:03:58,451 --> 00:04:02,122
King Kalākaua called "hula"
the language of the heart,
69
00:04:02,613 --> 00:04:04,532
the heartbeat of the Hawaiian people.
70
00:04:04,702 --> 00:04:08,681
Which means every proud Hawaiian
man must learn to communicate
71
00:04:08,706 --> 00:04:11,960
not only with his mouth
but also with his hips.
72
00:04:12,916 --> 00:04:14,023
Like this.
73
00:04:17,647 --> 00:04:19,774
Don't be shy. Kaholo with me.
74
00:04:21,719 --> 00:04:24,430
You need someone to drive you
to those classes, don't you?
75
00:04:24,990 --> 00:04:28,243
Kaholo. Kaholo. Kaholo.
76
00:04:28,268 --> 00:04:31,646
Kaholo. Kaholo. Kaholo.
77
00:04:31,671 --> 00:04:36,751
Kaholo. Kaholo. Kaholo.
78
00:04:36,834 --> 00:04:39,337
Hula-ing over with grilled pineapple.
79
00:04:39,362 --> 00:04:41,614
This is exactly what
my parents envisioned
80
00:04:41,639 --> 00:04:43,849
when I told them I was
marrying a Hawaiian.
81
00:04:43,992 --> 00:04:45,535
Grilled pineapple's not Hawaiian.
82
00:04:45,952 --> 00:04:48,538
- I used an Applebee copycat recipe.
- Ah.
83
00:04:48,621 --> 00:04:50,164
Hey, Dad, I don't know if you knew,
84
00:04:50,248 --> 00:04:52,417
but Mr. Kahala is getting
rid of his old Vespa.
85
00:04:52,559 --> 00:04:55,645
It doesn't run and we'd have to fix it
up, but he said that we could have it.
86
00:04:55,728 --> 00:04:58,314
- For free.
- Free junk removal.
87
00:04:58,339 --> 00:05:01,050
I've seen that thing,
it's rust on wheels.
88
00:05:01,075 --> 00:05:02,885
Oh, come on, honey.
It's a vintage scooter.
89
00:05:02,969 --> 00:05:04,220
That rust is character.
90
00:05:04,304 --> 00:05:06,514
Yeah. Didn't you use to have one?
91
00:05:06,973 --> 00:05:11,978
Oh, a 1967 Vespa Sprint in Capri Blue.
92
00:05:12,515 --> 00:05:14,475
Swallowed my first wasp on that thing.
93
00:05:14,573 --> 00:05:16,380
Then I learned to ride
with my mouth shut.
94
00:05:16,631 --> 00:05:19,300
Oh, I'd thought it would be
a cool father-son project.
95
00:05:21,659 --> 00:05:23,339
It would be nice to
do something together.
96
00:05:23,364 --> 00:05:26,492
Yeah, like when we spent a week building
that volcano for my science class.
97
00:05:26,899 --> 00:05:28,886
We failed that project together, son.
98
00:05:32,957 --> 00:05:36,127
It's not fair. My mom won't let
me take the car to Starbucks.
99
00:05:36,152 --> 00:05:38,730
Damn. Your mom's out of control.
100
00:05:38,755 --> 00:05:42,008
All I want is to be out
on the open road with you.
101
00:05:42,091 --> 00:05:46,012
Wind in my hair and a Starbucks
Strawberry Açaí Refresher in my hand.
102
00:05:46,037 --> 00:05:47,414
That's the dream.
103
00:05:47,555 --> 00:05:49,474
Get a Strawb Açaí
Refresher and a cake pop,
104
00:05:49,557 --> 00:05:51,827
pick up some hot hitchhikers,
take them to make out point,
105
00:05:51,851 --> 00:05:52,931
and pray they're good guys.
106
00:05:54,896 --> 00:05:59,609
Rip Tide here, reporting
live with Tide in the Sky!
107
00:06:00,651 --> 00:06:03,029
Oh, my god, it's that crazy weather guy.
108
00:06:03,054 --> 00:06:04,973
There's been some budget
cuts at Channel Six.
109
00:06:05,573 --> 00:06:08,409
As you can see, I no longer
have my hair and make-up team,
110
00:06:08,434 --> 00:06:10,644
or my chopper, or even my van.
111
00:06:10,669 --> 00:06:13,206
But that's not gonna stop Rip
Tide from taking to the skies
112
00:06:13,289 --> 00:06:15,375
to deliver the mid-morning surf report!
113
00:06:15,598 --> 00:06:18,351
Borrowed the neighbor's
power company truck
114
00:06:18,685 --> 00:06:20,564
and looking out from way up here,
115
00:06:20,963 --> 00:06:24,834
I assure you, man,
the waves are electric!
116
00:06:30,531 --> 00:06:31,949
I'm just kidding, dude!
117
00:06:31,974 --> 00:06:34,102
Whoa!
118
00:06:34,185 --> 00:06:35,561
- Hey!
- Don't move.
119
00:06:37,774 --> 00:06:39,582
Out of the way! You
two, keep everyone back!
120
00:06:39,607 --> 00:06:41,526
No. Hold on. Who are
you? We're lifeguards.
121
00:06:41,609 --> 00:06:42,902
Congratulations, I'm a doctor.
122
00:06:43,219 --> 00:06:45,446
Mr. Tide, can you hear
me? I'm here to help you.
123
00:06:48,700 --> 00:06:50,122
His heart's racing.
124
00:06:52,412 --> 00:06:53,830
I can't hear any breath sounds.
125
00:06:54,755 --> 00:06:57,375
Subcutaneous emphysema,
tracheal deviation...
126
00:06:57,458 --> 00:06:58,936
This looks like a tension pneumothorax.
127
00:06:58,960 --> 00:07:00,437
- We'll get him to the hospital.
- There's no time.
128
00:07:00,461 --> 00:07:01,587
His lung's collapsing.
129
00:07:01,671 --> 00:07:03,923
We're making the ER right
here. Don't let him move.
130
00:07:03,948 --> 00:07:05,692
I need to find a needle
to decompress his lung.
131
00:07:05,716 --> 00:07:07,802
Otherwise, this man's
going into cardiac arrest.
132
00:07:09,178 --> 00:07:10,221
That'll have to do.
133
00:07:11,889 --> 00:07:14,600
I'm sorry, I need to borrow
this. I'm a doctor, I swear.
134
00:07:14,684 --> 00:07:16,064
It looks better down anyway.
135
00:07:16,561 --> 00:07:18,062
Bongos, you got a lighter?
136
00:07:21,481 --> 00:07:22,774
Sorry.
137
00:07:30,197 --> 00:07:31,534
Whoa. You're gonna stab him?
138
00:07:31,617 --> 00:07:32,912
I'm gonna save his life.
139
00:07:39,025 --> 00:07:41,842
He's breathing, you saved him.
140
00:07:42,443 --> 00:07:45,006
Let the paramedics know he's
gonna need a chest tube stat.
141
00:07:51,596 --> 00:07:52,722
Who is that girl?
142
00:07:53,195 --> 00:07:56,877
She's Doogie Kamealoha, hot
MD. And I'm her best friend.
143
00:08:00,480 --> 00:08:02,023
Yeaow.
144
00:08:09,077 --> 00:08:12,121
Ah, looks like your class is all girls.
145
00:08:13,312 --> 00:08:14,730
So which one did you sign up for?
146
00:08:15,887 --> 00:08:19,307
Mele. She's in my gym class.
147
00:08:19,332 --> 00:08:22,543
Climbs the rope without the
beads, four-minute wall sit.
148
00:08:23,903 --> 00:08:25,404
She's a straight-up Earth angel.
149
00:08:26,099 --> 00:08:29,227
Well, if I were you, the
way I'd approach it is...
150
00:08:32,253 --> 00:08:35,048
You're right. You got this.
151
00:08:36,658 --> 00:08:37,909
Hey, Brian Patrick.
152
00:08:37,934 --> 00:08:40,728
Nice shirt. Orange is my
favorite color. And flavor.
153
00:08:40,753 --> 00:08:43,214
Oh, I know, girl. I do my research.
154
00:08:44,206 --> 00:08:46,542
Dude, your rescue at the
beach totally went viral.
155
00:08:46,567 --> 00:08:48,754
They made a remix song of
you stabbing Rip Tide's chest!
156
00:08:48,969 --> 00:08:50,058
I'm gonna save his life.
157
00:08:50,112 --> 00:08:52,615
He's breathing, you saved him!
158
00:08:52,698 --> 00:08:55,883
♪ I can feel it coming
in the air tonight... ♪
159
00:08:56,594 --> 00:08:57,720
I know that song.
160
00:08:57,745 --> 00:09:00,073
My dad listens to it in
the garage when he gets sad.
161
00:09:00,098 --> 00:09:03,351
You gotta milk this. You
gotta hot froth milk this.
162
00:09:03,434 --> 00:09:04,435
You're, like, famous now.
163
00:09:04,460 --> 00:09:06,563
There's no way your parents aren't
gonna give you the keys to the car.
164
00:09:06,587 --> 00:09:09,915
- They let Justin Bieber buy a house.
- And Bieber saved no lives.
165
00:09:09,940 --> 00:09:11,984
- You deserve those keys.
- I deserve those keys!
166
00:09:12,009 --> 00:09:13,010
I'm going in!
167
00:09:13,511 --> 00:09:15,763
I mean, you are. You're
going in, you live here.
168
00:09:16,802 --> 00:09:18,682
And your mom's still
salty I ate all her hummus.
169
00:09:20,862 --> 00:09:22,883
... at which point he fell from
170
00:09:22,907 --> 00:09:24,897
a Honolulu Power
and Light cherry picker.
171
00:09:25,004 --> 00:09:27,214
But luckily, local teen
prodigy Dr. Lahela Kamealoha...
172
00:09:27,275 --> 00:09:30,461
- Yes!
- Oh, it's on the news now?
173
00:09:30,486 --> 00:09:31,988
- Lahela.
- The internet, the news.
174
00:09:32,013 --> 00:09:34,507
Everywhere I look, I'm
saving this man's life.
175
00:09:34,532 --> 00:09:36,742
- Great job.
- Yeah, honey. Way to go.
176
00:09:36,826 --> 00:09:39,662
You know where I would love to go?
177
00:09:39,885 --> 00:09:44,272
Starbucks with Steph. For a
little post-life save celebration?
178
00:09:44,297 --> 00:09:47,592
That sounds fun, a little girl
time. Come on, I'll drive you.
179
00:09:47,628 --> 00:09:51,799
Actually, I was kind of picturing
it just me, Steph, and your car.
180
00:09:51,882 --> 00:09:56,337
- Hey, guys. I brought cookie cake.
- Whoa. Where'd that come from?
181
00:09:56,362 --> 00:09:58,614
I baked it during Home Ec
and totally aced my midterm.
182
00:09:58,639 --> 00:09:59,765
Teacher gave me a B-plus.
183
00:09:59,907 --> 00:10:00,783
- Yeah.
- You made this?
184
00:10:00,808 --> 00:10:02,768
- Ya.
- Good work, buddy.
185
00:10:02,852 --> 00:10:06,397
- So, can I please borrow the car?
- Brian Patrick, get some plates.
186
00:10:06,422 --> 00:10:08,412
I'm not sleeping on this cookie cake.
187
00:10:09,191 --> 00:10:10,943
- Mm-mm.
- Already on it.
188
00:10:11,611 --> 00:10:13,946
- Oh, yeah. Okay, great.
- Mm-mm!
189
00:10:14,030 --> 00:10:15,030
Yeah.
190
00:10:18,301 --> 00:10:20,970
- Mmm, How is it so good?
- I put jam in it.
191
00:10:20,995 --> 00:10:24,290
- Jam?
- Go off, king.
192
00:10:24,749 --> 00:10:26,834
Oh, by the way, I just saw Mr. Kahala
193
00:10:26,917 --> 00:10:29,479
and he said that if we want the
scooter, then we have to take it today.
194
00:10:29,503 --> 00:10:32,023
He needs the room in his garage,
so I said he could bring it by.
195
00:10:32,173 --> 00:10:33,979
You know, so I could
learn how to fix it up.
196
00:10:34,479 --> 00:10:35,522
That's cool, right?
197
00:10:35,707 --> 00:10:37,000
- Mm-hmm. Yeah.
- Yeah, fine.
198
00:10:37,762 --> 00:10:40,948
What? Kai's getting the Vespa?
199
00:10:40,973 --> 00:10:43,771
No, he's simply keeping it
in the garage to work on it.
200
00:10:43,796 --> 00:10:47,396
What a day. My one son does the hula
and my other son makes a cookie cake.
201
00:10:47,421 --> 00:10:50,007
No Phil Collins in the garage tonight.
202
00:10:50,149 --> 00:10:52,360
I saved a man's life!
203
00:10:52,385 --> 00:10:55,730
- Kai!
- Oh, that must be Mr. Kahala. Let's go.
204
00:11:00,972 --> 00:11:04,437
Aloha! Fun time delivery for Kai.
205
00:11:07,723 --> 00:11:09,809
Look at that thing.
206
00:11:10,215 --> 00:11:11,383
Wow.
207
00:11:13,589 --> 00:11:16,300
So, Famous Amos remembers to put
chocolate chips in his homework
208
00:11:16,325 --> 00:11:17,568
and gets a Vespa.
209
00:11:17,593 --> 00:11:21,551
I bust my butt, save a man's life,
and you won't even let me take the car.
210
00:11:21,576 --> 00:11:23,718
Look, Lahela. 60 percent of teenage
211
00:11:23,742 --> 00:11:26,456
accidents happen
with a friend in the car.
212
00:11:26,852 --> 00:11:28,274
So, there's no way I'm letting you
213
00:11:28,298 --> 00:11:29,980
get in the car with that hummus thief.
214
00:11:36,696 --> 00:11:38,739
- There you are. Mahalo.
- Mahalo.
215
00:11:40,522 --> 00:11:44,860
Your finest lei, please. Full
disclosure, I have no money.
216
00:11:45,538 --> 00:11:47,456
It's for Mele. We're doing a performance
217
00:11:47,480 --> 00:11:49,250
and I wanna give her a special lei.
218
00:11:49,333 --> 00:11:50,584
Of course.
219
00:11:51,798 --> 00:11:54,926
Uh, let's go orange flowers.
That's her favorite color.
220
00:11:55,346 --> 00:11:57,066
You know, I had a crush
on a hula girl once.
221
00:11:57,091 --> 00:11:58,175
Back in high school.
222
00:11:58,317 --> 00:12:01,195
Things were great until this
giant fire-dancing dude showed up
223
00:12:01,220 --> 00:12:02,680
to perform at our class one day.
224
00:12:02,763 --> 00:12:04,557
The minute she saw Clint Ribeiro...
225
00:12:05,695 --> 00:12:06,780
it was over for me.
226
00:12:07,743 --> 00:12:08,577
Why?
227
00:12:08,750 --> 00:12:10,878
Girls can't resist a
buff dude throwing fire.
228
00:12:11,814 --> 00:12:14,442
Especially one that drives an El Camino.
229
00:12:14,525 --> 00:12:18,654
- Yeah, fire dancers are pretty cool.
- Yeah, they're cool.
230
00:12:18,738 --> 00:12:20,531
But how hard is it to steal a guy's girl
231
00:12:20,556 --> 00:12:22,433
when you're dancing
with fire in your hands?
232
00:12:22,575 --> 00:12:25,244
Try doing it with just
your hips and a grass skirt.
233
00:12:25,940 --> 00:12:27,149
Like a man.
234
00:12:36,797 --> 00:12:38,591
Lahela, look. I got it working.
235
00:12:38,674 --> 00:12:39,967
I can't believe you fixed it.
236
00:12:40,050 --> 00:12:41,570
I thought it was pretty
much beyond repair.
237
00:12:41,656 --> 00:12:44,784
Yeah, just changed the little cable
and then this pluggy thing and...
238
00:12:45,222 --> 00:12:48,517
- I'm like a doctor, but for scooters.
- Good job, Kai.
239
00:12:48,601 --> 00:12:50,620
Hey, why don't you take it for
a little spin around the block?
240
00:12:50,644 --> 00:12:51,687
- Yeah.
- You earned it.
241
00:12:51,826 --> 00:12:52,826
Tight!
242
00:12:53,355 --> 00:12:55,483
Be safe!
243
00:12:55,566 --> 00:12:56,442
So zippy.
244
00:12:56,525 --> 00:12:59,028
Okay, earned it? How?
245
00:12:59,053 --> 00:13:01,797
If he gets to ride that thing,
I should get to borrow the car.
246
00:13:01,931 --> 00:13:03,349
And I should get something.
247
00:13:03,783 --> 00:13:06,152
I feel like we keep
coming back to stingray.
248
00:13:06,786 --> 00:13:10,372
You see, you just got your
license. You need more practice.
249
00:13:10,515 --> 00:13:13,601
I'm a doctor, I'm not some twerpy kid.
250
00:13:13,626 --> 00:13:16,253
I held a man's heart
in my hand yesterday.
251
00:13:16,392 --> 00:13:19,812
Honey, you've been preparing
for surgery since you were eight.
252
00:13:20,049 --> 00:13:22,526
You've had your license for three weeks.
253
00:13:22,732 --> 00:13:26,222
Doctor skills don't magically
translate into other skills.
254
00:13:26,305 --> 00:13:28,599
Look at my eyeliner.
255
00:13:29,708 --> 00:13:31,897
Oh, and remember, we're
not gonna be home later.
256
00:13:32,311 --> 00:13:34,021
We have Brian Patrick's hula show.
257
00:13:34,688 --> 00:13:38,234
I bet this is how dads in Texas feel
before their sons' football games.
258
00:13:38,465 --> 00:13:39,549
Hmm.
259
00:13:43,531 --> 00:13:46,408
- Are you crazy?
- Close. I'm Rip Tide.
260
00:13:47,993 --> 00:13:49,995
All right, everyone out. Get out!
261
00:13:50,493 --> 00:13:54,083
- Charles, you? You're a doctor.
- Sorry, I just really admire him.
262
00:13:54,267 --> 00:13:56,144
I've always wanted to
be the bad boy, you know?
263
00:14:00,297 --> 00:14:01,549
Manolo.
264
00:14:02,800 --> 00:14:05,070
All right, let's get you down.
265
00:14:05,094 --> 00:14:07,721
You are in recovery, still.
266
00:14:07,746 --> 00:14:10,707
Your lung collapsed. You
barely survived that stunt.
267
00:14:10,850 --> 00:14:13,978
Stunt? That was journalism.
268
00:14:14,585 --> 00:14:17,963
And I've barely survived lots of
things. It's the only way to live.
269
00:14:18,858 --> 00:14:21,610
Oh, come on, you're a teenager, you
must do wild things all the time.
270
00:14:21,694 --> 00:14:24,989
I wish. My parents
are total fun killers.
271
00:14:25,072 --> 00:14:26,640
They won't even let
me borrow the car to
272
00:14:26,664 --> 00:14:28,232
drive to Starbucks
with my best friend.
273
00:14:28,284 --> 00:14:30,244
They're making you wait
till you get your license?
274
00:14:30,269 --> 00:14:32,638
- That's so messed up.
- I have my license.
275
00:14:32,663 --> 00:14:35,541
You have your license?
Then what's stopping you?
276
00:14:37,126 --> 00:14:38,377
Little advice?
277
00:14:38,961 --> 00:14:40,681
You gotta make your
own rules in this world.
278
00:14:40,713 --> 00:14:43,132
Life's too short to be
asking for permission.
279
00:14:43,273 --> 00:14:46,151
Just do you and apologize later.
280
00:14:46,364 --> 00:14:48,512
Yeah, that's not really my thing.
281
00:14:48,596 --> 00:14:53,142
Oh, did you ask permission when you
jabbed that hairpin into my chest?
282
00:14:54,476 --> 00:14:57,062
You need to take risks. Have confidence.
283
00:14:57,552 --> 00:15:02,192
I do. When I'm being a doctor.
Other stuff's just different.
284
00:15:02,217 --> 00:15:05,011
No, it's not. This is life, baby.
285
00:15:05,036 --> 00:15:06,897
You gotta find your "Yeaow!"
286
00:15:08,991 --> 00:15:10,242
You're only a teenager once.
287
00:15:11,535 --> 00:15:14,371
You can't just sit around and
wait for lightning to strike you.
288
00:15:14,455 --> 00:15:17,166
Sometimes you gotta open an umbrella,
289
00:15:17,458 --> 00:15:20,336
slap a colander on your
head, and go get it.
290
00:15:21,683 --> 00:15:23,768
Get behind the wheel of your own life.
291
00:15:26,926 --> 00:15:29,670
- Freedom!
- We are golden goddesses!
292
00:15:29,695 --> 00:15:31,655
I love being bad! And safe.
293
00:15:36,873 --> 00:15:38,041
What was that?
294
00:15:38,187 --> 00:15:40,366
You popped a tire, slowpokes.
295
00:15:43,125 --> 00:15:45,210
Oh, no! Oh, no! Oh, no! No!
296
00:15:45,235 --> 00:15:46,654
My mom is gonna kill me.
297
00:15:47,112 --> 00:15:49,549
I never should've listened to
a guy with a massive concussion.
298
00:15:49,573 --> 00:15:52,493
It's fine. I'll just go down to
the beach and try to find some help.
299
00:15:53,619 --> 00:15:55,739
If I don't make it back,
tell your brother I love him.
300
00:15:56,205 --> 00:15:58,082
- Your older brother.
- Just go!
301
00:16:00,084 --> 00:16:01,502
I know what brother.
302
00:16:08,258 --> 00:16:11,470
- Wish me luck, I hope she likes it.
- She's gonna love it.
303
00:16:11,553 --> 00:16:13,013
Tell her your dad made it.
304
00:16:13,097 --> 00:16:15,099
It's definitely not what you should say.
305
00:16:20,688 --> 00:16:22,648
Hi, Mele, excited for the show?
306
00:16:22,673 --> 00:16:24,675
Yeah! But more excited to see you.
307
00:16:25,234 --> 00:16:27,903
So, I got
you a little something.
308
00:16:32,658 --> 00:16:34,660
Wait.
309
00:16:35,744 --> 00:16:36,744
What?
310
00:16:37,788 --> 00:16:40,791
I know that smell. Kerosene.
311
00:16:42,017 --> 00:16:44,895
Coconut oil.
312
00:16:46,989 --> 00:16:49,158
The heck did this fool come from?
313
00:16:50,843 --> 00:16:52,302
Oh, no.
314
00:16:53,512 --> 00:16:54,513
Not again.
315
00:16:57,599 --> 00:16:58,599
Mele?
316
00:16:59,059 --> 00:17:00,185
Mele?
317
00:17:06,066 --> 00:17:07,192
I got you this lei.
318
00:17:16,160 --> 00:17:20,080
Oh, what a cutie! I love a fire dancer.
319
00:17:20,622 --> 00:17:23,417
That guy sucks. They're all chumps.
320
00:17:38,778 --> 00:17:42,156
- Whoa. Did you steal Mom's Malibu?
- Impala.
321
00:17:42,744 --> 00:17:45,080
And then I got a flat
tire and I'm stranded.
322
00:17:45,105 --> 00:17:48,484
So, go ahead, make
fun of me all you want.
323
00:17:49,401 --> 00:17:52,279
Why would I make fun of
you? This is impressive.
324
00:17:52,905 --> 00:17:55,407
- Really?
- Yeah. You need help?
325
00:17:55,943 --> 00:17:57,604
No, not from you.
326
00:17:58,697 --> 00:18:00,429
Okay. Why are you so mad at me?
327
00:18:00,454 --> 00:18:03,657
Because I work so hard and get nothing,
328
00:18:03,682 --> 00:18:05,684
and Mom and Dad just
give you everything.
329
00:18:05,826 --> 00:18:08,037
Yeah, you work hard, but I work smart.
330
00:18:08,770 --> 00:18:11,106
Actually, you work dumb.
331
00:18:11,131 --> 00:18:12,049
Excuse me?
332
00:18:12,132 --> 00:18:14,955
Okay. You know how I got this?
333
00:18:15,223 --> 00:18:19,531
I started small. A chill
mention about Mr. Kahala.
334
00:18:19,556 --> 00:18:22,309
Next, I brought home a cookie cake.
335
00:18:22,392 --> 00:18:25,704
Why? Because Mom and Dad
have a major sweet tooth.
336
00:18:25,729 --> 00:18:28,148
The perfect in to tell
them that Mr. Kahala said
337
00:18:28,173 --> 00:18:29,573
it was now or never with the Vespa.
338
00:18:30,126 --> 00:18:32,753
Mom and Dad were so
crunked on cookie cake,
339
00:18:32,778 --> 00:18:34,655
that they gave in without a fight.
340
00:18:35,404 --> 00:18:39,408
And that, my dude, is how you
get things out of our parents.
341
00:18:41,387 --> 00:18:44,807
- By plying them with sugar?
- By greasing the wheels.
342
00:18:44,832 --> 00:18:47,459
You know, Mr. Kahala never said
that he needed room in his garage.
343
00:18:47,484 --> 00:18:48,979
I made that part up.
344
00:18:50,529 --> 00:18:51,572
You lied?
345
00:18:53,267 --> 00:18:54,268
Hmm.
346
00:18:54,800 --> 00:18:56,635
I underestimated you.
347
00:18:57,344 --> 00:19:00,213
You're, like, a mastermind
at being a teenager.
348
00:19:00,238 --> 00:19:03,575
- And you could be one, too.
- Oh, yeah, right.
349
00:19:03,600 --> 00:19:04,993
I'm gonna be grounded for life
350
00:19:05,018 --> 00:19:07,058
when I have to tell Mom
and Dad that I took the car.
351
00:19:07,083 --> 00:19:09,119
Oh, my god, why would you tell them?
352
00:19:09,606 --> 00:19:11,316
Okay, I'm gonna full-on school you.
353
00:19:11,400 --> 00:19:12,480
I'm gonna change this tire,
354
00:19:12,505 --> 00:19:15,105
and we're gonna get back before
they get home from the hula thing.
355
00:19:15,130 --> 00:19:18,115
- So, lie to them?
- It's not lying.
356
00:19:19,086 --> 00:19:22,298
Ugh. My little doctor
sister has so much to learn.
357
00:19:22,921 --> 00:19:24,089
Come on.
358
00:19:31,420 --> 00:19:33,881
Sorry, man. There was
nothing you could do.
359
00:19:34,502 --> 00:19:36,588
He beat you with the ultimate orange.
360
00:19:37,092 --> 00:19:38,510
Fire.
361
00:19:38,594 --> 00:19:41,555
It's okay. I may have
signed up for Mele,
362
00:19:41,580 --> 00:19:44,612
but now I also like
Luna, Alison, and Anani.
363
00:19:49,526 --> 00:19:52,833
That's Luna. She likes blue, so
I'm thinking about dyeing my hair.
364
00:20:02,384 --> 00:20:03,677
Oh, hi.
365
00:20:03,702 --> 00:20:05,680
- Hi. Mm-hmm.
- You're Brian Patrick's mom?
366
00:20:05,704 --> 00:20:07,415
- And Lahela's? The child prodigy?
- Mm-hmm.
367
00:20:07,440 --> 00:20:09,434
Oh, yeah, we saw her rescue on the news.
368
00:20:09,458 --> 00:20:11,627
Yes, I'm Clara. It's nice to meet you.
369
00:20:11,652 --> 00:20:13,312
We're such big fans of Lahela.
370
00:20:13,337 --> 00:20:15,705
I mean, the way that she
saved that weatherman's life.
371
00:20:15,730 --> 00:20:16,982
Such a hero.
372
00:20:17,065 --> 00:20:19,484
Thank you. She is pretty amazing.
373
00:20:19,509 --> 00:20:21,470
The way she just jumped
in to help, I mean...
374
00:20:21,495 --> 00:20:23,789
I'm sure your kid would've
done the same thing.
375
00:20:24,454 --> 00:20:26,563
My 16-year-old
has a booger wall.
376
00:20:26,904 --> 00:20:27,822
Hmm.
377
00:20:27,847 --> 00:20:29,912
Your daughter is
responsible, accomplished,
378
00:20:29,937 --> 00:20:31,438
and already giving back to the world.
379
00:20:31,939 --> 00:20:33,273
You won the lottery of kids.
380
00:20:33,298 --> 00:20:35,584
Oh, trust me, when it comes to Lahela,
381
00:20:35,609 --> 00:20:38,070
I know I won the kid lottery.
382
00:20:39,691 --> 00:20:41,609
But maybe I should let her know that.
383
00:20:42,344 --> 00:20:44,718
Come on, hurry. Mom and
Dad are gonna be home soon.
384
00:20:44,743 --> 00:20:47,412
Okay, I'm trying. These
lug nuts are so small.
385
00:20:47,437 --> 00:20:49,443
- Pass me the other wrench.
- I got it.
386
00:20:50,165 --> 00:20:51,925
If I can drive a
bronchoscope down a trachea,
387
00:20:51,950 --> 00:20:53,771
I'm pretty sure I can handle a lug nut.
388
00:20:54,185 --> 00:20:57,147
Kai, I survived! You won't
have to marry anybody else.
389
00:20:57,172 --> 00:20:58,766
Not now, Steph. We
have to hustle. My
390
00:20:58,790 --> 00:21:00,384
parents are gonna
be home any minute.
391
00:21:00,409 --> 00:21:02,849
- Wait, aren't they at the hula show?
- What are you implying?
392
00:21:12,310 --> 00:21:13,684
Whoo!
393
00:21:15,081 --> 00:21:17,167
That we have a little
bit of time, but not much.
394
00:21:17,192 --> 00:21:18,193
- Okay.
- Come on.
395
00:21:24,550 --> 00:21:25,926
Okay, there we go. I got it!
396
00:21:25,951 --> 00:21:27,679
- Okay, let's go! Let's go!
- Let's go!
397
00:21:27,703 --> 00:21:29,055
- Come on, come on!
- Get in the car! See you at home!
398
00:21:29,079 --> 00:21:29,913
All right.
399
00:21:29,938 --> 00:21:31,965
- Get in, get in, get in!
- Yeah!
400
00:21:38,380 --> 00:21:41,888
We did it! We did it! We did it!
401
00:21:53,935 --> 00:21:55,539
Just, just a little faster.
402
00:21:55,564 --> 00:21:58,275
I am obeying the rules
of the road, okay?
403
00:21:58,626 --> 00:22:00,252
A good driver is a safe driver.
404
00:22:00,277 --> 00:22:01,820
Five miles an hour?
405
00:22:01,845 --> 00:22:03,505
Six!
406
00:22:34,728 --> 00:22:36,021
- Go!
- Okay.
407
00:22:37,631 --> 00:22:40,459
I mean, it's really
all about timing, isn't it?
408
00:22:40,484 --> 00:22:44,404
I mean, you just have to have
really good rhythm, you know?
409
00:22:44,429 --> 00:22:47,223
With all of those drums?
You were amazing.
410
00:22:48,287 --> 00:22:51,453
- Hey, guys. Welcome home.
- How was the hula show?
411
00:22:51,536 --> 00:22:53,413
Good. What you guys been up to?
412
00:22:53,438 --> 00:22:54,605
Nothing.
413
00:22:55,248 --> 00:22:57,209
Just... watching this...
414
00:22:57,234 --> 00:22:58,643
nature documentary.
415
00:22:58,668 --> 00:22:59,668
Together?
416
00:23:01,129 --> 00:23:03,483
The blue-tongued lizard can lie in wait,
417
00:23:03,507 --> 00:23:07,469
motionless, for hours waiting
for its prey. Let's watch.
418
00:23:09,304 --> 00:23:10,555
That's nice.
419
00:23:11,739 --> 00:23:14,159
At last, the unsuspecting
cricket wanders
420
00:23:14,184 --> 00:23:18,688
a bit too close and lunch is served.
421
00:23:18,713 --> 00:23:21,249
- We pulled it off.
- I told you we would.
422
00:23:22,667 --> 00:23:23,877
Are you making popcorn?
423
00:23:23,902 --> 00:23:25,904
This documentary actually
looks pretty good.
424
00:23:25,929 --> 00:23:29,115
I'm on to my next scam. Later, loser.
425
00:23:30,118 --> 00:23:31,521
Hey, Kai.
426
00:23:32,779 --> 00:23:35,356
- Thanks.
- No problem.
427
00:23:36,210 --> 00:23:38,463
Wait, what's the scam?
428
00:23:40,322 --> 00:23:43,658
I am gonna butter Mom and Dad
up for some gas money with...
429
00:23:44,172 --> 00:23:46,508
some hand-sized cookie cakes.
430
00:23:46,967 --> 00:23:48,218
You mean cookies?
431
00:23:49,177 --> 00:23:51,842
Uh, you just... You don't get it.
432
00:23:52,307 --> 00:23:53,683
Stick to medicine.
433
00:23:55,159 --> 00:23:58,370
- Another great surgery, Lahela.
- Girl, you did that man a favor.
434
00:23:58,395 --> 00:24:00,832
He got his gall bladder out and
a better-looking belly button.
435
00:24:00,856 --> 00:24:02,295
Made that out of your ninny.
436
00:24:02,319 --> 00:24:04,484
Excellent handling of the laparoscope.
437
00:24:04,509 --> 00:24:07,546
- I'm very proud of you, Lahela.
- Should we celebrate at TJ's?
438
00:24:07,571 --> 00:24:10,523
Dr. Lee, did I hear you say something
about you're buying this time?
439
00:24:10,548 --> 00:24:12,300
Yeah, right. You know what,
440
00:24:12,325 --> 00:24:15,871
- I'll buy some fries for the table.
- Woah! Don't break the bank now!
441
00:24:16,214 --> 00:24:17,465
Have fun, guys.
442
00:24:20,374 --> 00:24:24,029
Hey, how about we go to TJ's?
443
00:24:24,296 --> 00:24:27,174
And then after, you
can drop me off at home
444
00:24:27,199 --> 00:24:29,045
and take Steph to Starbucks.
445
00:24:30,360 --> 00:24:32,195
Wait, are you serious?
446
00:24:32,220 --> 00:24:33,680
As long as you get me a venti
447
00:24:33,705 --> 00:24:36,342
Very Berry Hibiscus
Refresher with six sugars.
448
00:24:36,699 --> 00:24:38,843
- You know I have that sweet tooth.
- Sure!
449
00:24:40,270 --> 00:24:41,731
And for the record,
I'm not always
450
00:24:41,755 --> 00:24:43,440
running around
saying you can't drive
451
00:24:43,465 --> 00:24:46,436
because I don't think you can do it.
452
00:24:46,658 --> 00:24:49,912
You are the most capable
16-year-old in the world.
453
00:24:51,009 --> 00:24:53,595
I know I won the kid lottery.
454
00:24:54,724 --> 00:24:55,724
Thanks, Mom.
455
00:24:56,741 --> 00:25:00,828
Honestly, the reason I'm so hesitant
about you driving is because I...
456
00:25:01,750 --> 00:25:03,126
I'm not ready.
457
00:25:05,684 --> 00:25:07,602
You're already so grown up.
458
00:25:08,648 --> 00:25:10,942
I worry the minute you
start driving yourself,
459
00:25:10,967 --> 00:25:13,720
you're gonna get in the
car and never come back.
460
00:25:14,934 --> 00:25:17,395
Mom, I will always come back.
461
00:25:19,033 --> 00:25:22,829
You better, because
you're my only baby girl.
462
00:25:28,209 --> 00:25:30,378
Besides, we live on an island.
463
00:25:30,403 --> 00:25:32,464
So, even if I did just take off,
464
00:25:32,489 --> 00:25:34,842
it's only about an hour and
ten tops around the whole thing.
465
00:25:34,866 --> 00:25:37,869
Plus, I don't know how to do gas yet.
466
00:25:44,006 --> 00:25:45,924
- Does my one tire look different to you?
- I...
467
00:25:46,853 --> 00:25:51,691
Mom, they have these new
donut cake pops at Starbucks.
468
00:25:51,716 --> 00:25:53,760
Oh, really?
469
00:25:53,785 --> 00:25:59,658
Yeah, it's a mini donut-shaped cake
dipped in frosting with sprinkles.
470
00:25:59,683 --> 00:26:00,683
Ooh.
471
00:26:00,725 --> 00:26:03,520
Steph goes way too hard
with them. It's a problem.
472
00:26:03,545 --> 00:26:07,424
- I'll bring you back one.
- Oh, that sounds good. Yeah.
473
00:26:15,591 --> 00:26:18,969
People have called me
a child prodigy my whole life.
474
00:26:18,994 --> 00:26:23,198
And sure, being a 16-year-old
doctor is pretty exceptional.
475
00:26:23,223 --> 00:26:24,933
But my big brother,
476
00:26:24,958 --> 00:26:29,212
the first-born with the great hair
who mostly skateboards through life,
477
00:26:29,968 --> 00:26:32,012
he's exceptional at being a teenager.
478
00:26:32,830 --> 00:26:34,707
Guess our family has two prodigies.
479
00:26:35,969 --> 00:26:38,722
No wonder it's so hard
for my mom to let go of us.
480
00:26:39,456 --> 00:26:41,041
We're both pretty awesome.
481
00:26:41,065 --> 00:26:46,065
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.MY-SUBS.com --
37639
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.