All language subtitles for Diggstown S03E08 1080p WEBRip x264-BAE (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,501 --> 00:00:02,767 's case, right? 2 00:00:02,803 --> 00:00:04,569 Avery: She mentioned you had the case files. 3 00:00:05,673 --> 00:00:06,905 Fulton parker's case deserves another look. 4 00:00:07,040 --> 00:00:10,775 If you kick dirt on my face, I hit back. 5 00:00:10,911 --> 00:00:12,711 Vivian: I won't interfere in your day to day. 6 00:00:13,580 --> 00:00:15,514 I'll finance all of it. 7 00:00:15,516 --> 00:00:16,849 And the strings? 8 00:00:16,851 --> 00:00:18,316 No strings. 9 00:00:18,352 --> 00:00:20,652 Austin: This whole thing with you and rolanda, 10 00:00:20,721 --> 00:00:22,187 You gotta let it go. 11 00:00:22,189 --> 00:00:23,521 Rolanda was sad. 12 00:00:24,591 --> 00:00:25,657 And that sadness it, 13 00:00:25,793 --> 00:00:27,593 It led her to take her own life. 14 00:00:27,728 --> 00:00:37,669 (waves crashing) 15 00:00:37,805 --> 00:00:39,170 (muted) rolanda! 16 00:00:40,741 --> 00:00:42,006 Okay, uh, we got this. 17 00:00:42,043 --> 00:00:43,208 Yeah? 18 00:00:45,212 --> 00:00:47,345 We got this just like last time, all right? 19 00:00:49,750 --> 00:00:51,216 Whose house is this? 20 00:00:51,252 --> 00:00:52,551 (in unison) our house. 21 00:00:53,921 --> 00:00:55,754 Whose house is this?! 22 00:00:55,756 --> 00:00:57,155 (in unison) our house! 23 00:00:58,058 --> 00:00:59,524 Riley: Whose house is this?! 24 00:00:59,560 --> 00:01:00,992 (in unison) our house! 25 00:01:02,029 --> 00:01:03,762 (team cheering) 26 00:01:03,764 --> 00:01:05,364 Teammate 1: We totally got this! 27 00:01:05,366 --> 00:01:06,898 Teammate 2: We got this! We got this! 28 00:01:08,202 --> 00:01:09,334 Hey, you good? 29 00:01:09,336 --> 00:01:10,436 Diane: Yeah. 30 00:01:10,905 --> 00:01:11,770 Fine. 31 00:01:11,905 --> 00:01:12,904 Chill. 32 00:01:12,940 --> 00:01:14,673 You don't have to compete today. 33 00:01:16,043 --> 00:01:17,442 Hey. Hey, hey, hey. 34 00:01:17,445 --> 00:01:18,443 Hey, what's going on? 35 00:01:18,446 --> 00:01:19,844 What's the matter? 36 00:01:20,781 --> 00:01:22,380 Coach bacon: Hey riley, diane. 37 00:01:22,450 --> 00:01:24,048 Let's get a move on. Everyone's waiting on you. 38 00:01:24,085 --> 00:01:25,316 D's not feeling well. 39 00:01:25,352 --> 00:01:26,351 Coach bacon: What's going on with you. You okay? 40 00:01:26,420 --> 00:01:27,785 She's not feeling up to this. 41 00:01:27,822 --> 00:01:29,321 Aw, she's fine. 42 00:01:29,456 --> 00:01:30,589 What? 43 00:01:31,458 --> 00:01:32,557 Coach bacon: C'mon diane. 44 00:01:33,661 --> 00:01:35,760 You're our anchor, okay, we need you out there. 45 00:01:35,830 --> 00:01:36,794 Can you not see that- 46 00:01:36,831 --> 00:01:38,063 Diane: I'm fine. 47 00:01:38,198 --> 00:01:39,397 All right. That's my girl. 48 00:01:39,433 --> 00:01:40,732 Riley: Hey. 49 00:01:40,868 --> 00:01:42,233 Let's go! (coach claps hands) 50 00:01:43,270 --> 00:01:49,274 (slow sombre music) 51 00:01:49,276 --> 00:01:59,151 ♪ 52 00:01:59,286 --> 00:02:01,153 (marcie gasps) 53 00:02:01,288 --> 00:02:05,657 (suspenseful dramatic music) 54 00:02:05,792 --> 00:02:08,593 (marcie gasps) 55 00:02:14,101 --> 00:02:18,704 (teammates clap and cheer) (suspenseful dramatic music) 56 00:02:18,839 --> 00:02:20,438 (muted cheers) 57 00:02:20,508 --> 00:02:23,308 (teammates clap and cheer) (suspenseful dramatic music) 58 00:02:23,310 --> 00:02:24,776 That's it! That's it! 59 00:02:25,579 --> 00:02:32,250 (suspenseful dramatic music) 60 00:02:32,385 --> 00:02:36,854 (muted cheers) (suspenseful dramatic music) 61 00:02:36,891 --> 00:02:39,591 Riley: You go diane! You got it! 62 00:02:39,726 --> 00:02:41,226 You're doing great! You're doing great! 63 00:02:41,361 --> 00:02:42,594 Come on diane, let's go! 64 00:02:44,764 --> 00:02:45,597 (whistle blows) 65 00:02:45,732 --> 00:02:46,965 Riley: Diane! 66 00:02:47,635 --> 00:02:52,337 (tense dramatic music) 67 00:02:52,339 --> 00:02:53,605 Riley: Get help! 68 00:02:54,175 --> 00:02:56,207 Help! Help! 69 00:02:56,209 --> 00:03:02,814 (tense dramatic music) 70 00:03:02,883 --> 00:03:10,855 (marcie gasps) (tense dramatic music) 71 00:03:12,660 --> 00:03:15,526 It's just an unfortunate tragedy. 72 00:03:16,497 --> 00:03:17,496 I really hope we can get to the bottom 73 00:03:17,498 --> 00:03:18,764 Of how all of this happened. 74 00:03:18,899 --> 00:03:20,198 Riley: The only reason that diane was in that water 75 00:03:20,234 --> 00:03:21,133 Was because of you. 76 00:03:21,268 --> 00:03:23,468 He is responsible for her death! 77 00:03:23,504 --> 00:03:24,669 Riley. 78 00:03:25,372 --> 00:03:26,638 You're obviously upset. 79 00:03:26,674 --> 00:03:28,440 No, I know what I'm saying. 80 00:03:28,575 --> 00:03:30,909 Diane would still be alive if it wasn't for you. 81 00:03:32,913 --> 00:03:34,613 You killed her! 82 00:03:34,748 --> 00:03:36,014 Let's go. 83 00:03:45,726 --> 00:03:48,526 The challenge for us is proving, 84 00:03:48,562 --> 00:03:50,261 On a balance of probabilities, 85 00:03:50,297 --> 00:03:51,463 That the statements you made 86 00:03:51,465 --> 00:03:53,231 To reynold bacon are true 87 00:03:53,300 --> 00:03:55,867 And he didn't suffer any harm as a result. 88 00:03:56,870 --> 00:03:58,270 Balance of probabilities? 89 00:03:58,339 --> 00:03:59,437 That just means 90 00:03:59,506 --> 00:04:01,806 We have to prove reynold's actions 91 00:04:01,875 --> 00:04:04,910 More likely than not led to diane's death. 92 00:04:05,045 --> 00:04:09,213 We need witnesses to testify to his problematic behaviour. 93 00:04:10,751 --> 00:04:12,350 And none of the other girls on the team are willing 94 00:04:12,486 --> 00:04:13,485 To come forward? 95 00:04:13,554 --> 00:04:14,686 No. 96 00:04:15,889 --> 00:04:17,956 One girl, uh, monique? 97 00:04:18,959 --> 00:04:20,492 But she's testifying for him. 98 00:04:21,729 --> 00:04:23,061 Of course she is. 99 00:04:24,131 --> 00:04:26,197 He's got them all so twisted. 100 00:04:28,102 --> 00:04:29,234 And why is he doing this? 101 00:04:29,236 --> 00:04:30,769 He's already managed to have me suspended 102 00:04:30,771 --> 00:04:32,304 From swim canada because of this. 103 00:04:32,439 --> 00:04:34,172 His decision to sue you for defamation, 104 00:04:34,241 --> 00:04:35,974 It's-it's-it's a flex. 105 00:04:36,777 --> 00:04:38,209 To punish you. 106 00:04:39,613 --> 00:04:40,912 And diane is dead. 107 00:04:42,850 --> 00:04:44,182 Screw him. 108 00:04:46,820 --> 00:04:47,752 The coach is first up, 109 00:04:47,821 --> 00:04:48,920 Why is he even testifying? 110 00:04:48,989 --> 00:04:50,588 Marcie: Have you seen coach bacon? 111 00:04:50,624 --> 00:04:52,391 Guy's charisma is off the charts. 112 00:04:52,526 --> 00:04:53,725 The jury will just eat it up. 113 00:04:53,860 --> 00:04:54,860 Other than his accountant, 114 00:04:54,995 --> 00:04:57,129 Who better to testify for losses he suffered 115 00:04:57,264 --> 00:04:58,330 Due to riley's statements? 116 00:04:58,399 --> 00:04:59,464 Marcie: Uh, we gotta leave in 15. 117 00:04:59,599 --> 00:05:01,532 Riley did mention that diane told their coach 118 00:05:01,568 --> 00:05:02,734 She didn't want to compete that day. 119 00:05:02,770 --> 00:05:03,735 Yeah, but we don't have a witness 120 00:05:03,771 --> 00:05:04,970 To independently verify that. 121 00:05:04,972 --> 00:05:05,971 Ellery: I'm working on that. 122 00:05:06,106 --> 00:05:07,271 Doug: Well, the medical examiner's report 123 00:05:07,308 --> 00:05:08,673 Says that she died of a cardiac event 124 00:05:08,742 --> 00:05:10,541 That was most likely caused by a 125 00:05:10,577 --> 00:05:12,544 Combination of amphetamines and anorexia. 126 00:05:12,613 --> 00:05:15,814 Marcie: Yeah, but the doctor claimed in the deposition that 127 00:05:15,816 --> 00:05:17,716 She had no knowledge of diane's drug use? 128 00:05:17,851 --> 00:05:19,150 Or the anorexia. 129 00:05:19,186 --> 00:05:20,552 Ellery: Mm. I played national soccer. 130 00:05:20,621 --> 00:05:21,753 The doc knows everything. 131 00:05:21,888 --> 00:05:25,223 Can you go over the discovery at dr. Fraser's office? 132 00:05:25,292 --> 00:05:26,958 Yeah, I can do that while you guys are in court. 133 00:05:27,027 --> 00:05:29,027 She's pretty "familiar" on these emails. 134 00:05:29,029 --> 00:05:29,961 Isn't she married? 135 00:05:30,030 --> 00:05:31,496 Doug: You seem so shocked. 136 00:05:31,498 --> 00:05:33,031 Ellery: My parents have been married for 24 years. 137 00:05:33,567 --> 00:05:34,566 And? 138 00:05:35,902 --> 00:05:38,336 Marcie: We don't all need to be jaded, guys. 139 00:05:38,372 --> 00:05:41,106 Iris, if you can find evidence to back that up, 140 00:05:41,241 --> 00:05:43,441 I can use it to discredit the doctor's testimony. 141 00:05:43,477 --> 00:05:44,809 Mmhmm. Okay. 142 00:05:45,913 --> 00:05:47,378 Ah, wouldn't the lawyer just object to that? 143 00:05:47,414 --> 00:05:49,114 Doug: Well, come on, ellery, you know you can't unring a bell. 144 00:05:49,183 --> 00:05:50,182 Marcie: Doug, can you 145 00:05:50,184 --> 00:05:52,049 Take coach bacon on the cross? 146 00:05:52,086 --> 00:05:53,718 I want to keep an eye on the jury. 147 00:05:53,721 --> 00:05:55,319 For sure. We should go. 148 00:05:56,457 --> 00:05:57,789 Good luck guys. 149 00:06:00,494 --> 00:06:01,459 Marcie: Hey. 150 00:06:01,495 --> 00:06:03,395 I can see on your face this is not a good time. 151 00:06:04,465 --> 00:06:05,797 Ah, I'll be right there. 152 00:06:07,668 --> 00:06:09,167 I want to throw you a little party announcing 153 00:06:09,169 --> 00:06:10,068 The new firm. 154 00:06:10,203 --> 00:06:11,135 Right. You know what? 155 00:06:11,171 --> 00:06:12,404 This isn't actually a good time. 156 00:06:12,539 --> 00:06:13,405 I'm just trying to catch the ferry 157 00:06:13,474 --> 00:06:14,472 To go to court. 158 00:06:14,541 --> 00:06:15,740 I'll make it easy for you, just say yes. 159 00:06:15,809 --> 00:06:17,275 I'll take care of everything. 160 00:06:17,311 --> 00:06:18,610 You won't have to lift a finger. 161 00:06:18,679 --> 00:06:21,346 Okay, listen. I appreciate- 162 00:06:21,348 --> 00:06:22,614 (whispers) just say yes. 163 00:06:26,186 --> 00:06:27,385 Fine. 164 00:06:30,858 --> 00:06:32,056 Hey. 165 00:06:32,893 --> 00:06:34,192 You're back. 166 00:06:34,261 --> 00:06:35,860 Last night. Stayed in the city. 167 00:06:35,896 --> 00:06:37,295 I'll see you at home? 168 00:06:40,901 --> 00:06:42,634 My name is felix sealy. 169 00:06:42,703 --> 00:06:44,068 Everyone calls me flex. 170 00:06:44,838 --> 00:06:45,904 Um, about twenty years ago 171 00:06:45,906 --> 00:06:47,439 I traded another brother's life 172 00:06:47,574 --> 00:06:48,873 For my own. 173 00:06:50,377 --> 00:06:52,744 Doctor's say cancer is eating away at me. 174 00:06:52,746 --> 00:06:54,012 Clocks runnin' out. 175 00:06:55,515 --> 00:06:56,448 Lord knows I can't leave this world 176 00:06:56,583 --> 00:06:57,982 Without a clean slate. 177 00:06:59,520 --> 00:07:00,852 Joshua casey? 178 00:07:02,523 --> 00:07:04,055 Just some poser white boy that wanted to hang out 179 00:07:04,057 --> 00:07:05,490 With the big dogs. 180 00:07:06,727 --> 00:07:07,926 The dummy brings a little blonde chick, you know, 181 00:07:08,061 --> 00:07:09,194 The brainy looking type. 182 00:07:09,263 --> 00:07:10,195 Do you remember a blonde girl 183 00:07:10,264 --> 00:07:11,263 Being there? 184 00:07:11,265 --> 00:07:12,264 Flex: Who brings a lady to a drop? 185 00:07:12,266 --> 00:07:13,198 I was in the backseat. 186 00:07:13,267 --> 00:07:14,599 I didn't see anybody. 187 00:07:15,869 --> 00:07:17,335 Flex: The motha' tried to roll up on flex. 188 00:07:18,738 --> 00:07:20,305 Brings a knife to a gunfight. 189 00:07:21,375 --> 00:07:22,673 No sir. 190 00:07:22,709 --> 00:07:24,276 So I dropped him. 191 00:07:24,411 --> 00:07:26,411 Now I'm not saying that to be cold-blooded or anything 192 00:07:26,413 --> 00:07:30,148 But this joshua boy wanted to be all up in the game, 193 00:07:30,150 --> 00:07:31,549 And now he in the game. 194 00:07:31,585 --> 00:07:32,884 Cliff: But where does fulton fit in? 195 00:07:33,019 --> 00:07:34,352 He was just trying to grab some snacks 196 00:07:34,421 --> 00:07:35,420 For him and the little honey 197 00:07:35,422 --> 00:07:36,688 He's always hugged up with. 198 00:07:36,757 --> 00:07:37,755 Avery: If you pulled the trigger, 199 00:07:37,825 --> 00:07:40,091 Why didn't the police make you for this? 200 00:07:40,093 --> 00:07:40,992 Why fulton? 201 00:07:41,127 --> 00:07:42,059 Flex: I was covering, man. 202 00:07:42,095 --> 00:07:43,161 See, back then, 203 00:07:43,296 --> 00:07:45,330 Give the cops a little sumthin-sumthin. 204 00:07:45,465 --> 00:07:46,765 (chuckles) I get a pass. 205 00:07:46,767 --> 00:07:47,865 (hand slams) 206 00:07:47,901 --> 00:07:49,100 Flex: See I was just a "soldier" back then. 207 00:07:49,102 --> 00:07:50,302 I knew it. 208 00:07:50,304 --> 00:07:52,671 I knew costello put this on me. 209 00:07:52,806 --> 00:07:54,772 Flex: They wanted me out in the world. 210 00:07:54,808 --> 00:07:56,508 Man, tagging fulton was easy. 211 00:08:00,647 --> 00:08:01,880 Hey, hey, hey, hey. 212 00:08:02,616 --> 00:08:04,049 Hey. 213 00:08:04,184 --> 00:08:05,550 Fulton: All these years. 214 00:08:07,120 --> 00:08:08,386 Etta. 215 00:08:08,956 --> 00:08:10,221 Keenan. 216 00:08:11,158 --> 00:08:12,324 Everything they took from me. 217 00:08:12,459 --> 00:08:13,725 I know. Don't focus on that. 218 00:08:14,595 --> 00:08:15,527 We can handle that 219 00:08:15,662 --> 00:08:17,596 Down the line. 220 00:08:17,598 --> 00:08:18,596 Listen, 221 00:08:18,732 --> 00:08:19,730 Tomorrow avery and I, 222 00:08:19,766 --> 00:08:21,666 We are going back to the hospital 223 00:08:21,801 --> 00:08:23,134 And flex is going to tell us his story 224 00:08:23,170 --> 00:08:24,536 On the record. 225 00:08:25,606 --> 00:08:26,871 We'll take that back to the court 226 00:08:26,940 --> 00:08:27,872 And avery will try 227 00:08:27,941 --> 00:08:29,007 And get this opened up. 228 00:08:29,142 --> 00:08:30,108 Avery: That's right. 229 00:08:30,110 --> 00:08:31,276 But we're not resting on that. 230 00:08:31,345 --> 00:08:32,944 Now we've sent every piece of evidence 231 00:08:32,980 --> 00:08:34,212 That officer barry costello, 232 00:08:34,347 --> 00:08:36,280 Now superintendent costello, 233 00:08:36,316 --> 00:08:37,215 Laid hands on 234 00:08:37,350 --> 00:08:39,116 Back to the lab to be retested. 235 00:08:40,087 --> 00:08:41,753 And we gotta find this blonde girl. 236 00:08:41,822 --> 00:08:43,021 She's the only one who can verify 237 00:08:43,023 --> 00:08:44,923 That flex was the shooter. 238 00:08:44,992 --> 00:08:45,957 How you gonna find her? 239 00:08:45,993 --> 00:08:47,292 Avery: Leave that to us. 240 00:08:47,427 --> 00:08:48,493 Then, we just gotta solve the mystery 241 00:08:48,495 --> 00:08:49,694 Of how joshua's blood 242 00:08:49,696 --> 00:08:50,828 Ended up on your hoodie. 243 00:08:50,964 --> 00:08:52,630 That cop planted it, that's how. 244 00:08:52,666 --> 00:08:53,965 Cliff: Oh, we know. 245 00:08:55,969 --> 00:08:57,401 Avery: Fulton, listen to me. 246 00:08:58,839 --> 00:09:00,237 Its been twenty years. 247 00:09:02,609 --> 00:09:04,141 We're gonna get you home, brother. 248 00:09:07,648 --> 00:09:09,047 Shirley: Mr. Bacon, 249 00:09:09,049 --> 00:09:10,382 Have you ever had one of the athletes you're training 250 00:09:10,517 --> 00:09:11,650 Die in your care? 251 00:09:11,652 --> 00:09:12,984 No. Never. 252 00:09:13,854 --> 00:09:15,253 A couple of minor injuries but 253 00:09:16,657 --> 00:09:18,390 Nothing like what happened to diane. 254 00:09:19,326 --> 00:09:20,592 And you've never had issues raised 255 00:09:20,727 --> 00:09:22,494 About your teaching methods? 256 00:09:22,496 --> 00:09:23,661 Not a peep. 257 00:09:24,565 --> 00:09:26,398 Do you feel you played any role 258 00:09:26,400 --> 00:09:27,732 In diane winston's death? 259 00:09:29,869 --> 00:09:34,672 I wish I had known about the pills 260 00:09:34,708 --> 00:09:37,174 And that she was suffering the way that she was. 261 00:09:38,478 --> 00:09:41,212 But no, I don't feel like I'm responsible for her death. 262 00:09:43,617 --> 00:09:44,616 No, more than that, 263 00:09:44,751 --> 00:09:47,919 I know I am not responsible. 264 00:09:47,921 --> 00:09:49,287 Thank you. 265 00:09:49,422 --> 00:09:51,188 Your honour, I'm done with the witness. 266 00:09:52,059 --> 00:09:53,558 Cross? 267 00:09:53,627 --> 00:09:55,226 Doug: Your honour, I'd like to play the following audio recording 268 00:09:55,295 --> 00:09:57,161 From defence exhibit d.32. 269 00:10:01,969 --> 00:10:03,300 Coach bacon: For the good of my health. 270 00:10:03,337 --> 00:10:06,504 If you guys want to flop around like a bunch of dumb hippos 271 00:10:06,573 --> 00:10:08,840 Let me know so I can stop wasting my flipping time. 272 00:10:08,909 --> 00:10:09,841 Dammit! 273 00:10:09,910 --> 00:10:11,576 All of you, in the pool. Let's go. 274 00:10:11,645 --> 00:10:13,845 You're going to do laps until you cough up 275 00:10:13,980 --> 00:10:15,513 Every one of those damn fries. 276 00:10:15,515 --> 00:10:16,881 Come on! 277 00:10:19,353 --> 00:10:21,452 Alright, I know out of context 278 00:10:21,488 --> 00:10:23,521 That language can seem a little harsh, 279 00:10:23,657 --> 00:10:26,257 But I'm in a pool. 280 00:10:26,393 --> 00:10:27,324 All right, it's loud. 281 00:10:27,361 --> 00:10:28,660 They need to hear me. 282 00:10:28,662 --> 00:10:31,396 I'm getting those athletes ready to compete on a world stage. 283 00:10:31,465 --> 00:10:36,801 So, yeah, sometimes the language can seem a little colourful. 284 00:10:36,803 --> 00:10:38,169 Doug: Even if that means 285 00:10:38,171 --> 00:10:41,306 Some of your athletes develop an eating disorder as a result? 286 00:10:41,308 --> 00:10:42,507 That never happened. 287 00:10:42,509 --> 00:10:44,409 I think diane winston's parents would beg to differ. 288 00:10:44,478 --> 00:10:45,476 Judge: Mr. Paul, 289 00:10:45,545 --> 00:10:46,644 You know better. 290 00:10:46,680 --> 00:10:48,913 No further questions, your honour. 291 00:10:48,915 --> 00:10:50,314 Judge: Next witness. 292 00:10:51,918 --> 00:10:53,818 Shirley: Have you ever witnessed coach bacon act belligerently 293 00:10:53,854 --> 00:10:55,286 Toward his athletes? 294 00:10:55,355 --> 00:10:56,821 Coach bacon was strict, 295 00:10:56,857 --> 00:10:58,489 But it wasn't so different from other swim coaches 296 00:10:58,525 --> 00:10:59,924 I'd worked with. 297 00:10:59,960 --> 00:11:01,426 Do you mean the recording? 298 00:11:01,561 --> 00:11:03,294 Sure. Let's talk about the tape. 299 00:11:03,330 --> 00:11:05,797 Monique: Riley and diane were always messing around. 300 00:11:05,799 --> 00:11:09,367 So, coach told us we had practice at five before dinner 301 00:11:09,502 --> 00:11:10,702 And riley talked everyone 302 00:11:10,837 --> 00:11:12,637 Into sneaking out to mcdonald's beforehand 303 00:11:12,639 --> 00:11:16,040 Even though she knew coach wanted us ready to train. 304 00:11:16,042 --> 00:11:18,709 She was mad because he wanted us spending extra time 305 00:11:18,745 --> 00:11:19,911 In the pool to bone-up. 306 00:11:20,046 --> 00:11:22,646 So riley's antagonizing of coach bacon 307 00:11:22,683 --> 00:11:25,450 Is what led to the frustration he expressed on the audio tape? 308 00:11:25,519 --> 00:11:26,651 Yes. 309 00:11:27,921 --> 00:11:29,254 Your witness. 310 00:11:31,425 --> 00:11:34,592 Didn't your parents attempt to fire coach bacon 311 00:11:34,594 --> 00:11:35,993 As your coach? 312 00:11:37,263 --> 00:11:38,463 Yes. 313 00:11:38,598 --> 00:11:41,533 Marcie: Because they were worried about your health. 314 00:11:41,535 --> 00:11:42,967 No. 315 00:11:42,969 --> 00:11:46,471 Marcie: You lost 15 pounds within two weeks of training 316 00:11:46,540 --> 00:11:47,671 With mr. Bacon. 317 00:11:47,708 --> 00:11:49,808 Isn't it true that you ended up in the hospital 318 00:11:49,943 --> 00:11:51,876 After you collapsed in your part-time job? 319 00:11:52,012 --> 00:11:53,044 I fainted. 320 00:11:53,179 --> 00:11:54,379 They made a big deal for nothing. 321 00:11:54,514 --> 00:11:56,815 I don't understand why you're all coming after coach bacon. 322 00:11:56,950 --> 00:11:58,849 Riley was the one who gave her the drugs. 323 00:11:58,885 --> 00:12:00,919 If anyone's responsible for diane's death, 324 00:12:00,921 --> 00:12:02,153 It's her. 325 00:12:02,189 --> 00:12:06,958 (suspenseful dramatic music) 326 00:12:07,093 --> 00:12:08,993 I didn't give diane any drugs. 327 00:12:09,029 --> 00:12:11,229 I would never do that. 328 00:12:11,231 --> 00:12:14,032 I found out she was stealing my adhd medication. 329 00:12:14,034 --> 00:12:15,299 When did this happen? 330 00:12:15,301 --> 00:12:17,102 It was months before she died 331 00:12:17,237 --> 00:12:18,436 And she promised she would never do it again. 332 00:12:18,571 --> 00:12:19,971 I swore I wasn't going to tell anybody. 333 00:12:20,106 --> 00:12:21,306 I'm sorry. 334 00:12:21,441 --> 00:12:23,240 We really needed to know this information. 335 00:12:23,276 --> 00:12:24,809 (suspenseful dramatic music) 336 00:12:24,811 --> 00:12:26,911 Zachary: Why didn't you tell me what was going on with diane? 337 00:12:26,913 --> 00:12:27,845 We could've done something, 338 00:12:27,914 --> 00:12:28,913 Helped her. 339 00:12:28,915 --> 00:12:30,648 You didn't even give us a chance. 340 00:12:30,784 --> 00:12:36,086 (tense dramatic music swells) 341 00:12:38,492 --> 00:12:39,857 Oor knocking) 342 00:12:39,926 --> 00:12:41,058 Hey. - Hey. 343 00:12:42,429 --> 00:12:43,594 Avery: So... 344 00:12:45,098 --> 00:12:46,998 Marcie says you've really taken to the role 345 00:12:47,133 --> 00:12:48,766 Of investigator. 346 00:12:48,769 --> 00:12:50,467 Researcher. 347 00:12:50,504 --> 00:12:52,604 She said your pei trip went well. 348 00:12:52,739 --> 00:12:54,138 Yeah, it was great. 349 00:12:54,141 --> 00:12:56,073 I even got myself a little keepsake. 350 00:12:57,277 --> 00:12:58,476 (avery chuckles) 351 00:13:00,947 --> 00:13:02,013 Okay. 352 00:13:02,949 --> 00:13:04,381 Quit beating around the bush. 353 00:13:06,486 --> 00:13:07,819 What do you need? 354 00:13:11,758 --> 00:13:13,291 Joshua casey. 355 00:13:13,293 --> 00:13:14,692 My client, fulton parker, 356 00:13:14,828 --> 00:13:17,561 He's been sitting in jail for twenty years for his murder. 357 00:13:17,597 --> 00:13:19,230 I have a witness that claims there was a blonde girl, 358 00:13:19,365 --> 00:13:20,932 A-a woman now, 359 00:13:20,934 --> 00:13:22,700 With joshua the night that he was killed. 360 00:13:23,570 --> 00:13:24,902 I need your help finding her. 361 00:13:28,308 --> 00:13:29,641 Okay. 362 00:13:29,643 --> 00:13:30,975 Yeah, just leave it with me. 363 00:13:30,977 --> 00:13:32,176 Avery: Thanks, iris. 364 00:13:32,212 --> 00:13:33,745 And when I find her? 365 00:13:33,880 --> 00:13:35,046 Just reach out to me and we'll make a plan. 366 00:13:35,181 --> 00:13:36,113 (phone rings) 367 00:13:36,249 --> 00:13:37,514 Excuse me. -Yeah. 368 00:13:38,184 --> 00:13:39,317 Hello? 369 00:13:40,687 --> 00:13:41,919 Yes. 370 00:13:44,858 --> 00:13:46,023 When? 371 00:13:48,328 --> 00:13:49,594 No, I understand. 372 00:13:49,663 --> 00:13:50,928 Thank you for calling. 373 00:13:51,998 --> 00:13:53,331 Sorry for your loss. 374 00:13:55,302 --> 00:13:56,734 Is everything okay? 375 00:13:59,272 --> 00:14:00,605 Flex, my witness 376 00:14:02,976 --> 00:14:04,242 Just died. 377 00:14:07,314 --> 00:14:08,613 Oh dammit. 378 00:14:09,349 --> 00:14:10,548 Dammit! 379 00:14:11,351 --> 00:14:12,483 We've got no affidavit! 380 00:14:12,485 --> 00:14:13,885 We've got nothing. 381 00:14:14,020 --> 00:14:15,786 We've got to find that woman. 382 00:14:22,095 --> 00:14:24,362 I've reviewed the student evaluations. 383 00:14:24,364 --> 00:14:26,064 Some concerns have been raised. 384 00:14:26,199 --> 00:14:27,498 Concerns? 385 00:14:27,534 --> 00:14:29,567 You haven't heard any complaints from the students 386 00:14:29,569 --> 00:14:30,635 About their marks? 387 00:14:30,704 --> 00:14:32,136 Not at all. 388 00:14:33,607 --> 00:14:36,040 Some of them are not doing as well as I would've liked, 389 00:14:36,076 --> 00:14:38,709 But, well, that's why we grade on a curve, right? 390 00:14:38,778 --> 00:14:40,010 (reggie chuckles) 391 00:14:44,050 --> 00:14:46,517 Some of the students mentioned you talk too much. 392 00:14:46,553 --> 00:14:48,519 Ah, I-I tell stories. 393 00:14:49,623 --> 00:14:50,722 I mean, they love hearing about the courtrooms 394 00:14:50,724 --> 00:14:51,989 And the-the cases. 395 00:14:52,125 --> 00:14:53,624 How else are they going to learn? 396 00:14:53,660 --> 00:14:56,160 By you following the curriculum. 397 00:14:56,162 --> 00:14:58,463 I'm trying to teach them what it's like out there. 398 00:14:58,598 --> 00:15:00,999 Marcus: Not all of them want that, reggie. 399 00:15:01,001 --> 00:15:03,001 Quite a few feel you've wandered pretty far astray 400 00:15:03,003 --> 00:15:05,603 From what they require for their third year seminar courses. 401 00:15:05,672 --> 00:15:08,139 So you'd rather I spout some bull 402 00:15:08,274 --> 00:15:10,408 That bears no relation to the real world? 403 00:15:10,410 --> 00:15:13,677 Marcus: The curriculum is in place for a reason. 404 00:15:13,713 --> 00:15:15,013 Teach it. 405 00:15:18,084 --> 00:15:19,216 (reggie sighs) 406 00:15:21,454 --> 00:15:24,422 I'm the medical director for bacon's aquatics academy. 407 00:15:24,424 --> 00:15:25,356 I've known rey, 408 00:15:25,491 --> 00:15:28,493 Coach bacon for at least fifteen years now. 409 00:15:28,628 --> 00:15:29,894 Shirley: And you would be intimately familiar 410 00:15:29,896 --> 00:15:31,095 With diane winston's health. 411 00:15:31,097 --> 00:15:32,630 Dr. Fraser: Yes, of course. 412 00:15:32,632 --> 00:15:33,898 Shirley: And if you felt like she wasn't physically ready to compete, 413 00:15:33,967 --> 00:15:35,967 You would have communicated this to coach bacon? 414 00:15:36,102 --> 00:15:37,435 Dr. Fraser: Yes. 415 00:15:37,504 --> 00:15:39,770 Shirley: Did you examine diane winston prior to the swim meet? 416 00:15:39,806 --> 00:15:42,139 Dr. Fraser: Two or three days before as per usual. 417 00:15:42,175 --> 00:15:43,374 Shirley: And in your medical opinion, 418 00:15:43,509 --> 00:15:46,444 Was there any reason to believe she was not in a condition 419 00:15:46,446 --> 00:15:47,978 To participate in the swim meet? 420 00:15:47,980 --> 00:15:49,780 As I mentioned in my files, 421 00:15:49,816 --> 00:15:51,449 Diane was a little underweight 422 00:15:51,451 --> 00:15:53,951 But there was nothing alarming. 423 00:15:53,954 --> 00:15:55,119 Thank you. 424 00:15:55,922 --> 00:15:57,221 No further questions. 425 00:16:03,596 --> 00:16:04,662 Marcie: Dr. Fraser. 426 00:16:05,999 --> 00:16:08,333 Are you having a sexual relationship with reynold bacon? 427 00:16:08,468 --> 00:16:09,400 Shirley: Objection! 428 00:16:09,535 --> 00:16:11,402 Who dr. Fraser is or isn't sleeping with 429 00:16:11,404 --> 00:16:13,204 Is not this court's business. 430 00:16:13,273 --> 00:16:14,806 If she's having an ongoing 431 00:16:14,808 --> 00:16:16,774 Sexual relationship with the plaintiff 432 00:16:16,843 --> 00:16:18,776 It could cloud her ability to be objective- 433 00:16:18,778 --> 00:16:20,278 Shirley: Your honour, please. 434 00:16:20,280 --> 00:16:21,479 Overruled. 435 00:16:21,481 --> 00:16:23,381 There's nothing wrong with ms. Diggs question. 436 00:16:24,484 --> 00:16:26,217 Answer the question, dr. Fraser. 437 00:16:27,454 --> 00:16:29,287 Dr. Fraser: We've known each other for years. 438 00:16:29,289 --> 00:16:30,487 We're close. 439 00:16:30,523 --> 00:16:33,624 I wouldn't characterize our relationship as an affair. 440 00:16:33,759 --> 00:16:35,226 But you're sleeping together. 441 00:16:35,962 --> 00:16:37,361 Yes. 442 00:16:37,496 --> 00:16:41,032 Marcie: So how can we trust your testimony if you are financially 443 00:16:41,167 --> 00:16:43,834 And personally tied to reynold bacon? 444 00:16:43,870 --> 00:16:45,436 Reynold is a good man. 445 00:16:45,472 --> 00:16:50,641 So, you never witnessed him being strong with his athletes? 446 00:16:50,777 --> 00:16:51,776 No. 447 00:16:51,911 --> 00:16:53,511 Marcie: Never witnessed him being abusive? 448 00:16:53,513 --> 00:16:57,115 Dr. Fraser: Shaving seconds off lengths is no easy task. 449 00:16:57,117 --> 00:17:02,053 Not everyone is built to handle high performance training. 450 00:17:03,389 --> 00:17:06,724 What is the recommended caloric intake for a swimmer? 451 00:17:06,859 --> 00:17:08,059 Just an average. 452 00:17:08,194 --> 00:17:09,093 Dr. Fraser: It depends. 453 00:17:09,129 --> 00:17:11,062 Marcie: Just asking for an average. 454 00:17:11,131 --> 00:17:12,797 Dr. Fraser: Anywhere from five to six thousand. 455 00:17:12,866 --> 00:17:15,533 Marcie: And yet coach bacon had diane 456 00:17:15,535 --> 00:17:19,203 On a 1200 calorie a day diet. 457 00:17:19,205 --> 00:17:24,975 You don't consider a near starvation level diet abusive? 458 00:17:25,011 --> 00:17:29,914 He encourages occasional fasting or a cleanse before a meet. 459 00:17:30,049 --> 00:17:31,282 You're twisting this. 460 00:17:31,351 --> 00:17:35,086 Reynold is one of the best swim coaches in this country. 461 00:17:35,088 --> 00:17:36,987 What you're doing is disgusting. 462 00:17:37,890 --> 00:17:38,956 Your honour. 463 00:17:38,992 --> 00:17:42,693 The jury will disregard the witness' last remark. 464 00:17:45,565 --> 00:17:46,964 I'm done. 465 00:17:54,174 --> 00:17:55,773 Iris: What a cutie. 466 00:17:55,842 --> 00:17:57,775 Esther: Oh, he was. 467 00:17:57,844 --> 00:17:59,310 The girls loved him. 468 00:18:01,548 --> 00:18:04,248 Was joshua seeing anyone at the time of his death? 469 00:18:04,383 --> 00:18:06,084 You're talking about dr. Julia! 470 00:18:16,262 --> 00:18:19,263 She's got a family practice on king street. 471 00:18:19,398 --> 00:18:20,664 Very successful. 472 00:18:22,068 --> 00:18:24,435 She sends flowers every year on the anniversary 473 00:18:24,570 --> 00:18:25,870 Of joshua's death. 474 00:18:27,273 --> 00:18:28,739 Iris: Dr. Julia sears. 475 00:18:28,808 --> 00:18:30,074 Avery: Iris, who? 476 00:18:30,076 --> 00:18:31,408 You're blonde lady. 477 00:18:31,444 --> 00:18:32,876 Her name is dr. Julia sears. 478 00:18:32,912 --> 00:18:34,545 She works at vanstone clinic. 479 00:18:34,581 --> 00:18:35,880 I'm here now. 480 00:18:37,117 --> 00:18:38,416 Avery: Iris, what's going on? 481 00:18:38,418 --> 00:18:39,550 Wait. 482 00:18:39,586 --> 00:18:40,951 I think I'm looking at her. 483 00:18:40,987 --> 00:18:42,486 You need to listen to me. 484 00:18:42,489 --> 00:18:44,856 You need to listen to (inaudible). 485 00:18:44,991 --> 00:18:46,357 Wait, I think the... 486 00:18:47,927 --> 00:18:49,427 It's barry costello! 487 00:18:49,429 --> 00:18:51,195 She's trying to get him to leave but he won't go. 488 00:18:51,197 --> 00:18:52,663 Iris, are you sure? 489 00:18:52,732 --> 00:18:54,998 Ugh. I mean, his back is to me. I... 490 00:18:55,034 --> 00:18:56,300 Oh, wait. 491 00:18:56,369 --> 00:18:58,102 (suspenseful dramatic music) 492 00:18:58,237 --> 00:18:59,369 Hey! 493 00:19:00,439 --> 00:19:01,305 Hey! 494 00:19:01,440 --> 00:19:02,773 Busted gotta go. 495 00:19:07,647 --> 00:19:08,980 Ana. 496 00:19:08,982 --> 00:19:10,181 Diane, 497 00:19:11,451 --> 00:19:13,717 Was always a hard competitor. 498 00:19:15,121 --> 00:19:18,555 When she was ten she used to hyperventilate 499 00:19:18,591 --> 00:19:20,591 Before highland dancing competitions. 500 00:19:21,828 --> 00:19:24,361 Sometimes she'd get so nervous she'd throw up. 501 00:19:24,430 --> 00:19:26,263 So were you worried about that intensity 502 00:19:26,299 --> 00:19:28,932 When your daughter became interested in swimming? 503 00:19:28,934 --> 00:19:30,100 No. 504 00:19:30,170 --> 00:19:31,435 No. 505 00:19:31,437 --> 00:19:33,571 Swimming was perfect. 506 00:19:33,640 --> 00:19:36,240 It gave her a way to focus that intensity. 507 00:19:36,309 --> 00:19:39,143 A year after training with bacon I, 508 00:19:39,145 --> 00:19:41,612 I could see her confidence just soaring. 509 00:19:41,747 --> 00:19:44,482 But it sounds like she still feared she wasn't good enough. 510 00:19:44,484 --> 00:19:46,783 She was secretly taking drugs. 511 00:19:47,720 --> 00:19:49,620 Yeah. And I, 512 00:19:52,525 --> 00:19:56,627 I wish to god that she had brought those fears to me 513 00:19:56,696 --> 00:20:00,731 Or to coach bacon and not kept them to herself. 514 00:20:00,866 --> 00:20:03,100 Shirley: So you don't blame coach bacon? 515 00:20:03,236 --> 00:20:05,702 Zachary: The person I blame is the one who did know. 516 00:20:05,738 --> 00:20:07,638 Riley knew exactly what was going on with my daughter, 517 00:20:07,773 --> 00:20:08,705 What she was doing to herself. 518 00:20:08,741 --> 00:20:09,773 And she did nothing! 519 00:20:09,809 --> 00:20:12,043 Riley claimed she didn't give diane the drugs. 520 00:20:12,045 --> 00:20:13,410 Zachary: But she knew diane was taking them! 521 00:20:13,412 --> 00:20:16,480 If she had just said something to me or coach, 522 00:20:16,482 --> 00:20:17,848 We could have saved her! 523 00:20:20,386 --> 00:20:23,721 And riley has to live with that for the rest of her life. 524 00:20:23,790 --> 00:20:28,392 (riley sniffles) 525 00:20:31,097 --> 00:20:33,563 Your boyfriend asked you to follow me? 526 00:20:34,667 --> 00:20:37,134 What's your business with dr. Julia sears? 527 00:20:37,136 --> 00:20:39,136 Barry: Invasion of privacy is illegal. 528 00:20:39,172 --> 00:20:40,838 I don't want to have to take you in. 529 00:20:40,973 --> 00:20:42,106 Try it. 530 00:20:42,108 --> 00:20:43,473 I'm not scared of you. 531 00:20:44,444 --> 00:20:45,676 (tense music) 532 00:20:45,678 --> 00:20:48,412 Listen, you don't cause trouble for me, 533 00:20:48,448 --> 00:20:50,615 I don't cause trouble for you. 534 00:20:50,750 --> 00:20:52,950 Dad, I need to get back to the office. 535 00:20:54,754 --> 00:20:56,353 You tell reverend crawley, 536 00:20:56,389 --> 00:20:59,490 I'm not going to be so nice to his girl next time. 537 00:20:59,559 --> 00:21:01,725 You have a nice day, miss. 538 00:21:08,434 --> 00:21:12,302 So...Torts! 539 00:21:12,338 --> 00:21:15,238 This is week four and according to the syllabus 540 00:21:15,275 --> 00:21:16,373 We're talking torts. 541 00:21:16,442 --> 00:21:18,809 Sorry, we're following the syllabus this week? 542 00:21:18,811 --> 00:21:20,044 Yeah, looks like. 543 00:21:20,113 --> 00:21:21,845 Student 2: But you were telling us about your client 544 00:21:21,847 --> 00:21:22,979 Who lost their hand at work. 545 00:21:23,016 --> 00:21:24,415 Reggie: That was last week. 546 00:21:24,484 --> 00:21:25,649 We gotta move forward. 547 00:21:25,652 --> 00:21:27,050 Lots of material to cover. 548 00:21:27,086 --> 00:21:29,053 Student 3: Yeah, I'm good to move on from the one-armed man. 549 00:21:29,188 --> 00:21:31,988 But, we were on the edges of our seats. 550 00:21:32,025 --> 00:21:33,623 Did the company admit fault? 551 00:21:35,295 --> 00:21:36,993 Okay, how 'bout this. 552 00:21:37,030 --> 00:21:41,131 I'll continue to regale you with my stories, 553 00:21:41,167 --> 00:21:42,466 But from here on in, 554 00:21:42,502 --> 00:21:44,335 I'm gonna be assigning readings from the syllabus 555 00:21:44,404 --> 00:21:45,403 Every week 556 00:21:45,405 --> 00:21:46,537 And we're going to start each class 557 00:21:46,606 --> 00:21:48,071 By having discussions of them. 558 00:21:48,107 --> 00:21:49,740 But first you have to finish telling us 559 00:21:49,776 --> 00:21:52,676 About the workplace injury guy. 560 00:21:52,679 --> 00:21:54,145 Ah, yes. 561 00:21:54,147 --> 00:21:56,213 Well what was tricky about this client 562 00:21:56,282 --> 00:21:57,748 Was the amount of pressure 563 00:21:57,784 --> 00:21:59,416 That his wife was putting on him to settle. 564 00:21:59,452 --> 00:22:00,951 Every day he'd arrive and... 565 00:22:01,020 --> 00:22:02,419 (door clicks open) 566 00:22:04,691 --> 00:22:10,227 Reggie: And, uh, you know, 567 00:22:10,296 --> 00:22:13,864 Usually I abide by the "listen to your spouse" rule, 568 00:22:13,999 --> 00:22:16,267 But this guy's wife was 569 00:22:16,402 --> 00:22:18,502 Every evening tearing down his confidence 570 00:22:18,504 --> 00:22:21,371 And then the next day I'd have to build it back up again. 571 00:22:21,407 --> 00:22:24,174 So finally I said... 572 00:22:25,178 --> 00:22:26,377 No, you don't understand. 573 00:22:26,379 --> 00:22:28,645 He was there to intimidate julia sears. 574 00:22:28,681 --> 00:22:31,648 So, you're saying this dr. Sears witnessed a murder 575 00:22:31,684 --> 00:22:32,583 Twenty years ago 576 00:22:32,718 --> 00:22:35,051 And could possibly exonerate fulton parker? 577 00:22:35,088 --> 00:22:38,522 Listen, there is no other reason for superintendent costello 578 00:22:38,524 --> 00:22:39,823 To be in that woman's office. 579 00:22:39,892 --> 00:22:41,658 I need evidence, avery. 580 00:22:41,728 --> 00:22:42,927 Something concrete. 581 00:22:43,062 --> 00:22:44,995 We've been waiting for months to get the lab results 582 00:22:45,031 --> 00:22:46,530 On fulton's clothing. 583 00:22:46,532 --> 00:22:47,831 You want to help? 584 00:22:47,867 --> 00:22:50,401 Haul dr. Sears in, question her yourself 585 00:22:50,403 --> 00:22:52,436 And expedite the lab results. 586 00:22:52,571 --> 00:22:54,304 Will it get you out of my office? 587 00:22:56,075 --> 00:22:57,841 Get back to me on the lab results. 588 00:23:04,884 --> 00:23:06,083 Vivian: Hey. 589 00:23:06,085 --> 00:23:07,284 Hey. 590 00:23:08,388 --> 00:23:09,353 What brings you here? 591 00:23:09,422 --> 00:23:11,154 You're checking in on your big investment? 592 00:23:11,190 --> 00:23:13,424 I can't come visit my girl at work? 593 00:23:13,559 --> 00:23:14,492 How's it going? 594 00:23:14,627 --> 00:23:16,493 How's the case? 595 00:23:16,529 --> 00:23:18,028 They've got me on discovery duty. 596 00:23:18,064 --> 00:23:19,329 It's kind of a slog. 597 00:23:19,365 --> 00:23:20,697 That sounds discouraging. 598 00:23:22,568 --> 00:23:23,834 You know the deal. 599 00:23:23,903 --> 00:23:25,836 It's just a powerful, 600 00:23:25,971 --> 00:23:29,573 Connected man versus a girl with the guts to call him out. 601 00:23:29,575 --> 00:23:30,874 You're not confident? 602 00:23:32,145 --> 00:23:33,644 Ellery: If anybody can win this it's marcie. 603 00:23:33,646 --> 00:23:35,545 I just don't think that we have enough. 604 00:23:38,818 --> 00:23:40,550 Okay, well, listen. 605 00:23:42,121 --> 00:23:45,256 I have to go out of town for a while at the end of the week. 606 00:23:45,258 --> 00:23:47,057 I thought you had this party to throw for marcie 607 00:23:47,059 --> 00:23:48,125 For the firm? 608 00:23:48,127 --> 00:23:49,993 It'll be spectacular. I'm making sure of it. 609 00:23:50,029 --> 00:23:51,995 I just have to check up on a few things 610 00:23:52,031 --> 00:23:53,396 At the seattle offices. 611 00:23:56,068 --> 00:23:57,668 Is something going on? 612 00:23:57,737 --> 00:24:00,570 You spent nearly all month in san fran. 613 00:24:00,606 --> 00:24:02,673 It's called running a business. 614 00:24:06,078 --> 00:24:07,444 Nothing's going on. 615 00:24:09,615 --> 00:24:10,914 All is good. 616 00:24:12,418 --> 00:24:14,050 This is my place of work. 617 00:24:19,759 --> 00:24:21,058 All good? 618 00:24:24,096 --> 00:24:25,428 All good. 619 00:24:41,347 --> 00:24:43,780 Monique, I understand that you took some time 620 00:24:43,816 --> 00:24:45,249 Off of your training 621 00:24:45,318 --> 00:24:47,450 In your last year at bacon academy. 622 00:24:51,524 --> 00:24:54,191 According to your social media posts, 623 00:24:54,260 --> 00:24:57,995 You spent those months in the hospital. 624 00:24:57,997 --> 00:25:00,797 I was being treated for an eating disorder... 625 00:25:02,502 --> 00:25:03,767 Bulimia. 626 00:25:04,704 --> 00:25:07,604 And did coach bacon know about this? 627 00:25:07,740 --> 00:25:08,706 No! 628 00:25:08,708 --> 00:25:10,674 Monique you dropped fifteen pounds 629 00:25:10,710 --> 00:25:12,509 While you were working with the coach. 630 00:25:12,512 --> 00:25:14,144 Because I had bulimia! 631 00:25:14,146 --> 00:25:18,215 Marcie: Were you feeling pressured because of mr. Bacon 632 00:25:18,217 --> 00:25:19,549 To lose the weight? 633 00:25:19,551 --> 00:25:20,551 No. 634 00:25:20,620 --> 00:25:22,486 Marcie: Prior to you being hospitalized, 635 00:25:22,488 --> 00:25:25,022 He saw you at practise, right? 636 00:25:25,024 --> 00:25:25,956 Yes. 637 00:25:26,091 --> 00:25:28,658 Did he notice that you lost the weight? 638 00:25:28,694 --> 00:25:30,561 He just said "good work". 639 00:25:30,696 --> 00:25:31,995 Good work. 640 00:25:35,901 --> 00:25:39,703 Do you recall the date of that exchange? 641 00:25:39,739 --> 00:25:41,038 Monique: It was on may 4th. 642 00:25:41,040 --> 00:25:44,007 I remember 'cause we had a meet on that weekend. 643 00:25:45,277 --> 00:25:47,278 And, this is you 644 00:25:48,881 --> 00:25:50,080 On may 8th, 645 00:25:50,215 --> 00:25:52,716 Just four days later 646 00:25:52,851 --> 00:25:57,454 Being admitted to the iwk for your treatment of bulimia. 647 00:25:57,490 --> 00:26:03,460 (tense dramatic music) 648 00:26:03,496 --> 00:26:09,199 ♪ 649 00:26:09,235 --> 00:26:11,602 Marcie: Mr. Bacon's idea of "good work". 650 00:26:11,604 --> 00:26:18,542 (monique sniffles) (tense dramatic music) 651 00:26:22,048 --> 00:26:23,680 Doug: Okay, I'll see you guys later. 652 00:26:23,716 --> 00:26:25,048 All right. 653 00:26:27,119 --> 00:26:28,819 Shirley: So maybe it's time to talk. 654 00:26:28,954 --> 00:26:30,654 I'm not sure it is. 655 00:26:30,723 --> 00:26:32,522 Shirley: Come on, marcie. I know you. 656 00:26:32,592 --> 00:26:34,391 You don't any enjoyment from breaking these girls down 657 00:26:34,460 --> 00:26:35,525 On the witness stand. 658 00:26:35,595 --> 00:26:37,194 Marcie: No, but we do what we have to do. 659 00:26:37,329 --> 00:26:38,629 Isn't that right, shirley? 660 00:26:38,631 --> 00:26:40,230 Look, let's settle this. 661 00:26:40,232 --> 00:26:41,431 My client wants to get back to coaching 662 00:26:41,467 --> 00:26:43,299 And I'm sure your client wants to get back in the water. 663 00:26:43,336 --> 00:26:44,434 Not interested. 664 00:26:44,470 --> 00:26:45,735 Riley: Marcie. 665 00:26:46,939 --> 00:26:48,405 I actually want to hear what she has to say. 666 00:26:52,244 --> 00:26:56,113 So, he agrees to drop this "bully" suit 667 00:26:56,115 --> 00:26:57,781 And he'll write a letter to swim canada 668 00:26:57,916 --> 00:26:59,383 In support of her being reinstated. 669 00:26:59,385 --> 00:27:02,186 Shirley: The proposal is more than generous considering everything. 670 00:27:02,321 --> 00:27:03,320 Doug: Just so we're clear. 671 00:27:03,389 --> 00:27:05,389 Mr. Bacon just wants a public apology? 672 00:27:05,391 --> 00:27:08,191 Riley would read a prepared statement saying she was wrong 673 00:27:08,227 --> 00:27:10,394 To blame diane's death on coach bacon. 674 00:27:10,463 --> 00:27:13,530 She can attribute her words to the heat of the moment, 675 00:27:13,599 --> 00:27:15,032 The grief of the death of her friend, 676 00:27:15,101 --> 00:27:16,566 Whatever feels right. 677 00:27:16,602 --> 00:27:17,734 Coach bacon: Riley, 678 00:27:17,770 --> 00:27:19,936 I just want us to get back to where we were. 679 00:27:21,007 --> 00:27:23,340 I would love you to come back to the facility 680 00:27:23,475 --> 00:27:24,775 And finish your training. 681 00:27:26,112 --> 00:27:27,878 Let's put all of this behind us 682 00:27:27,947 --> 00:27:29,546 And go to the olympics together. 683 00:27:31,283 --> 00:27:32,416 Okay. 684 00:27:36,155 --> 00:27:37,987 This is what we'd like riley to read. 685 00:27:39,492 --> 00:27:41,024 Riley can make minor changes, 686 00:27:41,027 --> 00:27:42,425 Whatever feels comfortable. 687 00:27:52,104 --> 00:27:53,370 What do you think riley? 688 00:27:53,439 --> 00:27:54,804 Is this, um, 689 00:27:55,841 --> 00:27:57,541 Something that you feel comfortable with? 690 00:28:07,119 --> 00:28:10,921 Good coaches don't demean their athletes to inspire them. 691 00:28:10,990 --> 00:28:12,722 They don't make them sick! 692 00:28:12,724 --> 00:28:14,124 A good coach would've saved diane, 693 00:28:14,160 --> 00:28:15,759 Not push her over the brink! 694 00:28:17,963 --> 00:28:19,730 Shirley: Just take a minute. 695 00:28:19,865 --> 00:28:21,098 If you want, we can tone down some of the language. 696 00:28:21,233 --> 00:28:22,866 Riley: No, I'm not toning anything down. 697 00:28:22,868 --> 00:28:24,068 I'm not saying this! 698 00:28:24,203 --> 00:28:25,702 I'm not saying any of this! 699 00:28:25,705 --> 00:28:27,337 I knew this was a waste of time. 700 00:28:27,373 --> 00:28:29,806 Riley: You wanted me to just sell her out. 701 00:28:29,842 --> 00:28:31,141 Call her a drug addict and a basket case 702 00:28:31,210 --> 00:28:32,342 In front of everybody, 703 00:28:32,344 --> 00:28:34,344 Just blame everything on her when you know 704 00:28:34,346 --> 00:28:35,812 Exactly what you did! 705 00:28:36,849 --> 00:28:38,181 Coach bacon: Let's go. 706 00:28:39,552 --> 00:28:42,419 You think you have a future in this sport without what I do? 707 00:28:42,421 --> 00:28:44,554 I build gold medalists. 708 00:28:45,925 --> 00:28:48,291 And you just ended your career, kiddo. 709 00:28:58,037 --> 00:29:03,006 (dramatic music swells) 710 00:29:06,879 --> 00:29:09,446 Iris: Well, what if we just subpoena julia sears? 711 00:29:09,515 --> 00:29:10,914 So she can lie on the stand? 712 00:29:11,049 --> 00:29:13,116 Oh, there has to be other witnesses that place julia 713 00:29:13,185 --> 00:29:14,785 At the party the night of josh's death. 714 00:29:14,854 --> 00:29:16,052 We find them, we boxed them in 715 00:29:16,088 --> 00:29:17,521 So she can't deny it. 716 00:29:17,590 --> 00:29:20,324 Ah, it just feels like the long way around, iris. 717 00:29:20,459 --> 00:29:22,392 It's a 20-year-old case, avery. 718 00:29:22,428 --> 00:29:24,795 The whole thing is a long way around. 719 00:29:24,930 --> 00:29:26,897 Avery: Where the heck are these lab results? 720 00:29:26,899 --> 00:29:28,498 Louise said it would be today. 721 00:29:32,905 --> 00:29:34,071 Hello? 722 00:29:34,073 --> 00:29:35,138 Yeah, I'm calling about the lab results 723 00:29:35,207 --> 00:29:37,874 For the fulton parker case, this is his attorney. 724 00:29:38,010 --> 00:29:39,209 Yeah, you would have received a call from- 725 00:29:41,947 --> 00:29:43,213 I'm sorry? 726 00:29:45,985 --> 00:29:47,017 Okay. 727 00:29:47,086 --> 00:29:48,551 (stammering) wait. I don't understand. 728 00:29:48,587 --> 00:29:50,487 Louise said that she would call to expedite- 729 00:29:52,658 --> 00:29:54,558 Okay, can you just tell me who authorized that? 730 00:29:58,497 --> 00:30:00,030 Okay. Thank you very much. 731 00:30:00,165 --> 00:30:01,097 (avery scoffs) 732 00:30:01,133 --> 00:30:02,765 You're not going to believe this. 733 00:30:06,972 --> 00:30:08,972 Louise. Yeah, about the lab results. 734 00:30:08,974 --> 00:30:11,708 Apparently they were sent to your cape breton office? 735 00:30:11,844 --> 00:30:13,776 Yeah, I need to know who authorized that. 736 00:30:15,648 --> 00:30:17,013 Grant costello? 737 00:30:18,984 --> 00:30:21,317 Barry costello's son works for your office? 738 00:30:26,158 --> 00:30:27,323 (louise sighs) 739 00:30:30,930 --> 00:30:32,528 Louise: You're looking how I feel. 740 00:30:34,200 --> 00:30:37,200 Doesn't look like this is going to be enough. 741 00:30:37,203 --> 00:30:39,536 So marcus tells me that I either have to get in line 742 00:30:39,538 --> 00:30:41,671 Or he's not going to renew my contract. 743 00:30:41,707 --> 00:30:43,006 Why can't I teach the way I want? 744 00:30:43,042 --> 00:30:44,941 Not everyone learns the same way. 745 00:30:44,977 --> 00:30:46,376 I have to be honest. 746 00:30:46,511 --> 00:30:48,912 You're sounding a little sorry for yourself. 747 00:30:48,981 --> 00:30:50,046 And? 748 00:30:50,048 --> 00:30:51,347 Louise: You're not going to change 749 00:30:51,383 --> 00:30:54,351 And you're definitely not going to change the law school. 750 00:30:54,353 --> 00:30:56,319 But I enjoy being there. 751 00:30:57,356 --> 00:30:59,089 I never thought I'd enjoy teaching. 752 00:30:59,158 --> 00:31:00,324 Reggie, 753 00:31:00,326 --> 00:31:01,592 I learned the hard way that 754 00:31:01,727 --> 00:31:03,427 When something is not working out, 755 00:31:03,429 --> 00:31:06,597 You don't stay around in hopes it'll get better. 756 00:31:06,732 --> 00:31:08,165 So you're saying I should walk? 757 00:31:09,234 --> 00:31:10,867 You make that sound like a bad thing. 758 00:31:12,371 --> 00:31:14,037 I'm walking towards you. 759 00:31:14,039 --> 00:31:15,238 Yeah. 760 00:31:15,774 --> 00:31:17,006 Not so bad. 761 00:31:19,712 --> 00:31:21,111 We'd like to recall zachary winston. 762 00:31:21,246 --> 00:31:22,446 Shirley: Is that really necessary? 763 00:31:22,581 --> 00:31:24,380 Mr. Winston has already poured his heart out 764 00:31:24,416 --> 00:31:26,316 Concerning his daughter's death. 765 00:31:26,451 --> 00:31:27,984 Carry on then, please, mr. Paul. 766 00:31:29,188 --> 00:31:30,386 Doug: Mr. Winston, was your daughter diane 767 00:31:30,422 --> 00:31:32,055 One of your students? 768 00:31:32,057 --> 00:31:33,323 Zachary: Just for a year. 769 00:31:33,392 --> 00:31:35,659 She blew the other girls out of the water. 770 00:31:36,828 --> 00:31:39,095 It was clear she belonged in an elite program. 771 00:31:39,131 --> 00:31:40,564 So you sent her to coach bacon? 772 00:31:40,699 --> 00:31:43,499 Yes. I knew bacon was a good coach. 773 00:31:43,535 --> 00:31:45,168 He had the best program. 774 00:31:45,204 --> 00:31:46,303 Doug: I'm curious, 775 00:31:46,305 --> 00:31:48,272 What makes a good coach in your experience? 776 00:31:48,407 --> 00:31:50,506 Zachary: You have to get results, certainly. 777 00:31:50,542 --> 00:31:51,841 Be there for your athletes. 778 00:31:51,877 --> 00:31:53,410 Know what's going on in their lives. 779 00:31:53,412 --> 00:31:54,878 Why is that? 780 00:31:54,880 --> 00:31:57,013 Zachary: You're responsible for their well-being, 781 00:31:57,049 --> 00:31:58,348 Their success. 782 00:31:59,551 --> 00:32:02,152 Young people don't always make the best choices 783 00:32:02,221 --> 00:32:03,353 And they don't always share everything. 784 00:32:03,422 --> 00:32:05,288 You gotta watch them, 785 00:32:05,291 --> 00:32:06,556 Guide them. 786 00:32:06,592 --> 00:32:08,125 Doug: So they can win? 787 00:32:08,127 --> 00:32:09,559 Zachary: More than that. 788 00:32:09,595 --> 00:32:12,162 Before a kid can win you gotta know a kid's okay. 789 00:32:14,099 --> 00:32:16,366 Doug: Could you please take a look at an athlete's medical report? 790 00:32:17,670 --> 00:32:19,936 I'd like to get your opinion on it as a coach. 791 00:32:25,277 --> 00:32:27,177 This-this is my daughter's evaluation. 792 00:32:29,047 --> 00:32:30,980 I've-I've never seen this. 793 00:32:33,352 --> 00:32:37,688 Her-her bmi was less than the fifth percentile. 794 00:32:37,823 --> 00:32:38,922 And what does that mean? 795 00:32:39,057 --> 00:32:41,090 Zachary: She was dangerously underweight. 796 00:32:41,126 --> 00:32:42,326 She was anemic. 797 00:32:43,595 --> 00:32:45,195 Her blood pressure was elevated. 798 00:32:47,933 --> 00:32:49,466 This is-this is terrible. 799 00:32:49,468 --> 00:32:50,467 Doug: As a coach, 800 00:32:50,536 --> 00:32:52,836 If you saw those results in one of your athletes, 801 00:32:54,206 --> 00:32:55,972 Would you think the kid was okay? 802 00:32:58,477 --> 00:32:59,676 No. 803 00:33:05,951 --> 00:33:07,283 Okay, thanks. 804 00:33:09,488 --> 00:33:12,555 I've confirmed it was superintendent costello's son 805 00:33:12,624 --> 00:33:14,224 Who took the lab reports. 806 00:33:16,328 --> 00:33:19,596 He's no longer with our office effective immediately. 807 00:33:19,665 --> 00:33:22,965 They found two sets of dna in the blood samples taken 808 00:33:23,002 --> 00:33:24,734 From fulton's hoodie, 809 00:33:24,737 --> 00:33:27,104 Joshua casey's and another man's. 810 00:33:27,239 --> 00:33:28,805 It was costello's dna. 811 00:33:28,841 --> 00:33:30,907 (suspenseful dramatic music) 812 00:33:31,043 --> 00:33:32,509 He tampered with the sample. 813 00:33:34,179 --> 00:33:36,446 Fulton always said there was no way 814 00:33:36,515 --> 00:33:38,782 That joshua's blood could have ended up on his clothing 815 00:33:38,851 --> 00:33:40,784 Without someone putting it there, louise. 816 00:33:41,586 --> 00:33:42,919 With dr. Sears statement 817 00:33:42,955 --> 00:33:45,522 And his son trying to bury the lab reports, 818 00:33:45,657 --> 00:33:47,057 We now know who. 819 00:33:47,192 --> 00:33:49,125 Barry costello is done. 820 00:33:49,194 --> 00:33:51,928 (dramatic music) 821 00:33:52,064 --> 00:33:53,263 (avery sighs) 822 00:33:54,266 --> 00:33:55,932 Better late than never, I suppose. 823 00:34:00,506 --> 00:34:02,105 But I'm ready to testify. 824 00:34:02,240 --> 00:34:03,406 Doug: But it's too risky. 825 00:34:03,442 --> 00:34:04,908 If shirley wasn't out for blood before, she is now. 826 00:34:05,043 --> 00:34:07,944 One false move up there could blow up in our faces. 827 00:34:08,514 --> 00:34:09,712 Marcie. 828 00:34:11,049 --> 00:34:13,016 What? What's wrong? 829 00:34:13,018 --> 00:34:13,950 Are you okay? 830 00:34:14,019 --> 00:34:15,151 Yeah. I'm a-I'm an idiot. 831 00:34:15,187 --> 00:34:17,754 This discovery email came in from dr. Fraser. 832 00:34:19,224 --> 00:34:20,156 Uh... 833 00:34:20,292 --> 00:34:21,491 I missed it somehow. 834 00:34:22,761 --> 00:34:23,960 What am I looking at right now? 835 00:34:23,962 --> 00:34:26,362 Ellery: Emails between fraser and coach bacon. 836 00:34:26,398 --> 00:34:27,730 They're all about diane. 837 00:34:28,900 --> 00:34:30,834 I'm sorry, it was just sitting there in my inbox 838 00:34:30,969 --> 00:34:32,502 And I didn't see it until today. 839 00:34:32,637 --> 00:34:34,036 Marcie: This doesn't make sense. 840 00:34:35,074 --> 00:34:36,173 Okay. 841 00:34:37,409 --> 00:34:38,774 It might be helpful. 842 00:34:39,644 --> 00:34:40,710 Dr. Fraser, 843 00:34:40,746 --> 00:34:42,145 You were asked by my friend here 844 00:34:42,280 --> 00:34:44,514 If you would have communicated to coach bacon 845 00:34:44,550 --> 00:34:49,052 If you had any concerns for diane's health before her meet. 846 00:34:49,054 --> 00:34:50,854 We were all here for that, your honour. 847 00:34:50,856 --> 00:34:51,922 Why go over it again? 848 00:34:51,924 --> 00:34:55,125 Because dr. Fraser testified that she would, 849 00:34:55,260 --> 00:34:58,261 But she never actually mentioned if she did. 850 00:35:00,065 --> 00:35:02,532 So, did you dr. Fraser? 851 00:35:03,735 --> 00:35:05,602 I'm sorry, what's the question? 852 00:35:05,604 --> 00:35:09,672 Marcie: Did you communicate any concerns to coach bacon 853 00:35:09,741 --> 00:35:13,076 About diane's health before the meet? 854 00:35:13,078 --> 00:35:15,611 Dr. Fraser: I believe my testimony was that I- 855 00:35:15,647 --> 00:35:17,446 Just a yes or no answer. 856 00:35:23,955 --> 00:35:25,355 I guess you need a reminder. 857 00:35:29,828 --> 00:35:32,729 Would you read what's on that page? 858 00:35:33,699 --> 00:35:34,997 Dr. Fraser: Um, it's an email 859 00:35:35,033 --> 00:35:37,934 From noah fraser to reynold bacon, 860 00:35:37,970 --> 00:35:41,304 Thursday, January 14th. 861 00:35:41,306 --> 00:35:42,705 Subject line is "diane". 862 00:35:44,276 --> 00:35:46,042 "rey, she needs to sit this one out. 863 00:35:46,078 --> 00:35:47,177 "she's too rundown." 864 00:35:47,312 --> 00:35:48,211 Shirley: Okay, objection! 865 00:35:48,247 --> 00:35:49,445 We've not been- 866 00:35:50,415 --> 00:35:52,114 Haven't been what, ms. Macfarlane? 867 00:35:55,487 --> 00:35:56,886 Apologies, your honour. 868 00:35:58,123 --> 00:35:59,322 "let me get her on a meal plan, 869 00:35:59,457 --> 00:36:00,390 "get her iron up. 870 00:36:00,525 --> 00:36:02,291 "she'll be good to go by next month. 871 00:36:02,861 --> 00:36:04,594 "xo, noah." 872 00:36:04,630 --> 00:36:05,662 (suspenseful dramatic music) 873 00:36:05,664 --> 00:36:07,096 Keep going, if you would. 874 00:36:08,667 --> 00:36:10,133 The reply is: 875 00:36:10,135 --> 00:36:12,335 "get her on that meal plan by all means, 876 00:36:12,337 --> 00:36:13,603 "give her a b12 shot, 877 00:36:13,639 --> 00:36:16,206 "iron supplements, whatever, 878 00:36:16,341 --> 00:36:18,975 "but diane will be in the pool this weekend. 879 00:36:18,977 --> 00:36:20,043 "after the meet we are-" 880 00:36:20,045 --> 00:36:21,444 Shirley: Your honour. 881 00:36:24,316 --> 00:36:25,749 Request a recess. 882 00:36:29,421 --> 00:36:31,054 Where the hell did you get that email? 883 00:36:33,825 --> 00:36:35,425 Discovery, of course. 884 00:36:35,427 --> 00:36:37,294 We both know it wasn't in discovery. 885 00:36:37,429 --> 00:36:38,762 Do we? 886 00:36:40,132 --> 00:36:42,632 But that would mean that you knowingly withheld evidence, 887 00:36:42,634 --> 00:36:44,301 Counsellor. 888 00:36:44,303 --> 00:36:45,434 Wow! 889 00:36:45,470 --> 00:36:46,970 You really get down there in the mud, 890 00:36:46,972 --> 00:36:48,337 Don't you, marcie? 891 00:36:49,508 --> 00:36:51,173 I'll file the notice to dismiss this afternoon. 892 00:36:53,979 --> 00:36:56,812 Wait, what just happened? 893 00:36:58,483 --> 00:36:59,916 It looks like we won. 894 00:37:00,051 --> 00:37:04,120 (tense music swells) 895 00:37:05,691 --> 00:37:06,923 Keenan: Dad! 896 00:37:13,398 --> 00:37:19,269 (soft optimistic music) 897 00:37:19,404 --> 00:37:27,611 ♪ 898 00:37:27,746 --> 00:37:28,678 It's a good day. 899 00:37:28,714 --> 00:37:29,879 Yeah. 900 00:37:29,948 --> 00:37:32,482 Not enough of these moments in our business. 901 00:37:32,551 --> 00:37:33,916 But when they do happen, 902 00:37:35,220 --> 00:37:37,487 It's just enough to keep you going 'til the next one. 903 00:37:37,556 --> 00:37:38,888 Amen. 904 00:37:46,098 --> 00:37:47,764 Hey! I was going to call you, 905 00:37:47,766 --> 00:37:49,833 But things got a little crazy getting ready for my trip. 906 00:37:49,968 --> 00:37:51,201 I hear you won. 907 00:37:51,203 --> 00:37:53,136 Well, that's not a surprise to you, is it? 908 00:37:53,271 --> 00:37:55,705 Do you have something on your mind, marcie? 909 00:37:55,741 --> 00:37:57,840 Did you hack dr. Fraser's email? 910 00:38:01,980 --> 00:38:03,546 You don't even need to answer. 911 00:38:04,516 --> 00:38:06,116 I'm guessing it's better if I don't. 912 00:38:06,251 --> 00:38:08,051 And was ellery in on it? 913 00:38:08,186 --> 00:38:10,120 You know ellery's not like us. 914 00:38:10,122 --> 00:38:11,321 Us? 915 00:38:12,257 --> 00:38:13,656 What the hell does that mean? 916 00:38:15,794 --> 00:38:17,927 Are you trying to have my licence revoked? 917 00:38:17,929 --> 00:38:19,863 Or you want the two of us to go to jail? 918 00:38:19,998 --> 00:38:21,064 You're being dramatic. 919 00:38:21,133 --> 00:38:22,332 Marcie: Stay out of my business. 920 00:38:22,467 --> 00:38:24,233 Your business is my business. 921 00:38:24,269 --> 00:38:26,035 What you did was unethical. 922 00:38:27,005 --> 00:38:27,937 It was illegal! 923 00:38:27,973 --> 00:38:29,272 Then go tell the judge! 924 00:38:29,341 --> 00:38:31,007 Throw me under the bus! 925 00:38:31,009 --> 00:38:33,142 And riley seaver ends up losing 926 00:38:33,178 --> 00:38:37,046 Because we know people like reynold bacon don't play fair. 927 00:38:37,115 --> 00:38:38,381 I just helped you level the playing field. 928 00:38:38,516 --> 00:38:40,750 I didn't ask for your help, vivian. 929 00:38:40,786 --> 00:38:42,018 Fair enough. But here we are. 930 00:38:42,153 --> 00:38:46,355 So, am I calling my lawyer or catching my flight? 931 00:38:52,898 --> 00:38:59,235 (happy chatter) (upbeat dance music) 932 00:38:59,237 --> 00:39:00,503 (laughing and chattering) 933 00:39:00,505 --> 00:39:01,437 (glass clinking) 934 00:39:01,572 --> 00:39:02,705 (iris laughs) 935 00:39:02,708 --> 00:39:05,775 (upbeat dance music) 936 00:39:05,910 --> 00:39:08,310 Ahh! There's my party girl! 937 00:39:08,347 --> 00:39:09,379 (marcie chuckles) 938 00:39:09,381 --> 00:39:10,813 Mmm. Mmm. 939 00:39:11,583 --> 00:39:12,648 You're in a good mood. 940 00:39:12,718 --> 00:39:14,651 Well, you know, I'm celebrating and you should be too. 941 00:39:16,054 --> 00:39:17,554 (avery chuckles) 942 00:39:17,556 --> 00:39:18,854 Ugh. 943 00:39:18,890 --> 00:39:21,590 Even the balloons are her colours. 944 00:39:21,626 --> 00:39:22,959 I have to get this woman out of my life. 945 00:39:23,094 --> 00:39:24,394 (avery chuckles) 946 00:39:24,463 --> 00:39:27,330 Listen, I just got to watch an innocent man walk free 947 00:39:27,465 --> 00:39:29,132 After being in jail for twenty years. 948 00:39:29,134 --> 00:39:31,534 I'm not bothered by much of anything tonight 949 00:39:31,570 --> 00:39:33,202 And you shouldn't be either. 950 00:39:34,573 --> 00:39:36,806 Now come on, let's go toast. 951 00:39:36,808 --> 00:39:38,174 (soft hip hop music) 952 00:39:38,243 --> 00:39:39,675 Hey! -What's up guys? 953 00:39:39,745 --> 00:39:40,943 Reggie: Hey. 954 00:39:42,748 --> 00:39:48,485 (people chattering) (soft hip hop music) 955 00:39:48,620 --> 00:39:49,552 Man: Cheers! 956 00:39:49,588 --> 00:39:50,687 Woman: Cheers! 957 00:39:52,157 --> 00:39:55,692 Big congrats to the dynamic duo for your first win. 958 00:39:55,827 --> 00:39:57,093 How sweet it is. 959 00:39:57,796 --> 00:40:01,764 (soft hip hop music) 960 00:40:03,368 --> 00:40:05,235 Well, I think it's past my bedtime. 961 00:40:07,472 --> 00:40:08,838 (in unison) goodnight! 962 00:40:09,775 --> 00:40:10,707 We're gonna, we're gonna take off. 963 00:40:10,842 --> 00:40:11,708 We're just paying our tab. 964 00:40:11,843 --> 00:40:12,742 Ready? 965 00:40:12,811 --> 00:40:14,277 Um, can you put in on my card? 966 00:40:15,246 --> 00:40:16,312 Oh thanks. 967 00:40:16,348 --> 00:40:17,313 Okay. 968 00:40:17,349 --> 00:40:18,782 Thanks. -All right. 969 00:40:18,917 --> 00:40:20,116 Coming? -Nice to see you, man. 970 00:40:20,251 --> 00:40:21,117 Yeah, yeah. 971 00:40:21,252 --> 00:40:23,987 ♪ to come down here to save you 972 00:40:24,122 --> 00:40:27,791 ♪ you said that the good guy never wins 973 00:40:27,926 --> 00:40:31,861 and I haven't recognized you ever since 974 00:40:31,863 --> 00:40:35,465 ♪ drugs and love and friendships 975 00:40:35,600 --> 00:40:38,768 ♪ everything makes you anxious 976 00:40:38,770 --> 00:40:42,472 ♪ you said that the good ones never stay 977 00:40:42,474 --> 00:40:44,139 ♪ and you don't think you'll find your way ♪ 978 00:40:44,176 --> 00:40:46,976 (gunfire echoes) 979 00:40:47,012 --> 00:40:50,380 ♪ how you holding up? 980 00:40:50,382 --> 00:40:54,217 ♪ want me to stay the night? 981 00:40:54,219 --> 00:40:59,856 ♪ when it's all too rough I hope you realize ♪ 982 00:40:59,925 --> 00:41:02,358 (gunfire echoes) 983 00:41:02,360 --> 00:41:09,031 ♪ that I can hold your hand when the sun goes down ♪ 984 00:41:09,067 --> 00:41:10,299 (gunfire echoes) 985 00:41:10,335 --> 00:41:15,972 ♪ I'm gonna hold your hand when the sun goes down ♪ 986 00:41:18,210 --> 00:41:21,176 ♪ california's burning 987 00:41:21,213 --> 00:41:24,380 ♪ your heavy heart is too 988 00:41:24,382 --> 00:41:27,817 ♪ you know the the whole world is hurting 989 00:41:27,886 --> 00:41:32,288 ♪ and it's not because of you 990 00:41:32,290 --> 00:41:36,458 ♪ so take a step, take a step and a breather 991 00:41:36,495 --> 00:41:39,862 ♪ it'll be okay 992 00:41:39,898 --> 00:41:43,700 ♪ you can rest your head on my shoulder 993 00:41:43,702 --> 00:41:47,337 ♪ there's nothing to left to say 994 00:41:47,472 --> 00:41:50,873 ♪ how you holding up? 995 00:41:50,876 --> 00:41:54,744 ♪ want me to stay the night? 996 00:41:54,746 --> 00:41:58,214 ♪ when it's all too rough 997 00:41:58,216 --> 00:42:02,552 ♪ I hope you realize 998 00:42:02,687 --> 00:42:08,358 ♪ that I can hold your hand when the sun goes down ♪ 999 00:42:10,028 --> 00:42:16,065 ♪ I'm gonna hold your hand when the sun goes down ♪ 1000 00:42:18,103 --> 00:42:21,437 ♪ hear you buddy 1001 00:42:21,506 --> 00:42:24,040 ♪ life's always been harder for you 1002 00:42:24,109 --> 00:42:26,442 ♪ than it is for everybody 1003 00:42:26,444 --> 00:42:28,978 (waves lapping) 1004 00:42:29,014 --> 00:42:32,582 ♪ but your lucky day will come 1005 00:42:32,717 --> 00:42:36,118 ♪ I hear you buddy 1006 00:42:36,154 --> 00:42:38,854 ♪ life's always been harder for you 1007 00:42:38,856 --> 00:42:43,159 ♪ than it is for everybody 1008 00:42:43,294 --> 00:42:46,996 ♪ but your lucky day will come ♪ 1009 00:42:47,933 --> 00:42:51,434 ♪ how you holding up? ♪ 1010 00:42:51,436 --> 00:42:54,937 ♪ want me to stay the night? ♪ 1011 00:42:54,973 --> 00:42:58,541 ♪ when it's all too rough ♪ 1012 00:42:58,610 --> 00:43:03,012 ♪ I hope you realize ♪ 1013 00:43:03,147 --> 00:43:08,084 ♪ that I can hold your hand when the sun goes down ♪ 1014 00:43:08,153 --> 00:43:10,653 ♪ (oh yeah I'm gonna hold your hand) ♪ 1015 00:43:10,655 --> 00:43:15,758 ♪ I'm gonna hold your hand when the sun goes down ♪ 1016 00:43:15,827 --> 00:43:17,760 ♪ (I'm gonna hold your hand) ♪ 1017 00:43:17,895 --> 00:43:21,631 ♪ I'm gonna hold your hand when the sun goes down ♪ 88935

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.