All language subtitles for Class.of.09.S01E08.2160p.WEB.h265-ETHEL_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,540 --> 00:00:06,913 Previously on Class of '09... 2 00:00:09,919 --> 00:00:12,591 -Ow! -TAYO: It saved her. 3 00:00:12,658 --> 00:00:14,128 It sent her into danger. 4 00:00:14,195 --> 00:00:16,900 And it will learn from its mistakes. 5 00:00:16,967 --> 00:00:19,439 But it won't pay for them. 6 00:00:19,506 --> 00:00:21,476 What are you doing here? 7 00:00:21,543 --> 00:00:22,979 Putting together a team. 8 00:00:23,046 --> 00:00:24,883 The system's generating so many leads, 9 00:00:24,950 --> 00:00:26,653 I-I can't do it all on my own. 10 00:00:26,720 --> 00:00:27,989 Most people believe that 11 00:00:28,055 --> 00:00:29,392 there's a justice system for them 12 00:00:29,458 --> 00:00:31,229 and a justice system for corporate America, 13 00:00:31,295 --> 00:00:33,265 and that's why I want to go after Wall Street. 14 00:00:33,332 --> 00:00:35,036 SHANNON: Wall Street? 15 00:00:35,103 --> 00:00:36,339 TAYO: Yes, sir. 16 00:00:36,407 --> 00:00:37,875 WARREN: These are very powerful, 17 00:00:37,942 --> 00:00:39,713 -(phones chiming) -well-connected people. 18 00:00:39,779 --> 00:00:41,717 The banks fight back. 19 00:00:41,784 --> 00:00:43,085 (man shouts) 20 00:00:43,821 --> 00:00:45,089 Aah! 21 00:00:45,156 --> 00:00:46,359 SHANNON: Make no mistake, 22 00:00:46,426 --> 00:00:47,729 they'll come after the Bureau 23 00:00:47,795 --> 00:00:48,797 in all sorts of ways. 24 00:00:48,864 --> 00:00:51,636 Who sent you? 25 00:00:51,703 --> 00:00:52,872 (groans) 26 00:00:52,938 --> 00:00:54,275 Who?! 27 00:00:54,341 --> 00:00:56,980 First the banks, what next? 28 00:00:57,047 --> 00:00:58,550 Corrupt politicians. 29 00:00:58,617 --> 00:01:02,124 Tayo, we have no idea what the system will find. 30 00:01:02,191 --> 00:01:05,263 COMPUTER: Law enforcement has surrounded this apartment. 31 00:01:05,330 --> 00:01:07,034 An arrest is imminent. 32 00:01:07,101 --> 00:01:08,437 -Please lay face down on the floor, -Good luck. 33 00:01:08,504 --> 00:01:10,206 and no harm will come to you. 34 00:01:10,273 --> 00:01:11,409 FBI! 35 00:01:11,476 --> 00:01:12,411 (gunshots) 36 00:01:12,478 --> 00:01:13,781 POET: He gave this to me 37 00:01:13,847 --> 00:01:15,451 right before he died. 38 00:01:16,753 --> 00:01:20,026 AMOS: Special Agent Poet, you've been lied to. 39 00:01:26,406 --> 00:01:27,842 (grunts) 40 00:01:27,908 --> 00:01:30,681 Let me be very clear. 41 00:01:30,748 --> 00:01:32,552 We are never 42 00:01:32,619 --> 00:01:33,854 going back. 43 00:01:33,921 --> 00:01:37,595 -(officers shouting) -There will be no more warnings. 44 00:01:37,662 --> 00:01:39,599 (gunshots) 45 00:01:40,835 --> 00:01:44,208 -POET: It is not your fault. -TAYO: No? 46 00:01:44,274 --> 00:01:46,278 So whose fault is it? 47 00:01:47,147 --> 00:01:49,184 WARREN: What are you doing? 48 00:01:49,251 --> 00:01:51,422 I'm shutting it down, Warren. 49 00:01:55,531 --> 00:01:57,134 Your Tayo's appointee, aren't you? 50 00:01:57,201 --> 00:01:58,770 Yes, that's right. 51 00:01:58,837 --> 00:02:01,509 Tayo is not director anymore. 52 00:02:09,993 --> 00:02:12,263 ♪♪ ♪♪ 53 00:02:41,155 --> 00:02:43,426 ♪♪ ♪♪ 54 00:02:49,372 --> 00:02:51,643 (exclaims, hisses) 55 00:02:52,679 --> 00:02:54,749 (sighs) 56 00:02:58,022 --> 00:02:59,659 Mm. 57 00:03:01,696 --> 00:03:04,167 -(indistinct conversations) -(silverware clatters) 58 00:03:10,279 --> 00:03:12,551 -(door opens) -(entry bell jingles) 59 00:03:15,424 --> 00:03:17,728 -Hey. -Hey. 60 00:03:21,002 --> 00:03:22,771 How do you feel? 61 00:03:24,775 --> 00:03:28,248 I feel... 62 00:03:28,315 --> 00:03:31,723 uh, mad as hell, Poet. That's how I feel. 63 00:03:31,789 --> 00:03:35,196 You think someone tried to have you killed? 64 00:03:35,263 --> 00:03:36,733 What do you think? 65 00:03:36,800 --> 00:03:39,905 I said if you can't prove a conspiracy, 66 00:03:39,972 --> 00:03:43,212 that all those who have been opposed to you-- 67 00:03:43,278 --> 00:03:45,651 they'll try and use it against you. 68 00:03:45,718 --> 00:03:47,220 Say you're paranoid 69 00:03:47,286 --> 00:03:48,623 and that you're not fit for office. 70 00:03:48,690 --> 00:03:51,195 Well, they're already saying that, aren't they? 71 00:03:51,262 --> 00:03:54,034 Who do you think is behind it? 72 00:03:54,101 --> 00:03:55,771 That's why you're here. 73 00:04:01,716 --> 00:04:05,056 After my father died in the line of duty, 74 00:04:05,123 --> 00:04:07,327 my mother was so afraid 75 00:04:07,394 --> 00:04:09,598 when I joined the Bureau. 76 00:04:09,665 --> 00:04:11,135 You never, 77 00:04:11,201 --> 00:04:14,074 um... 78 00:04:14,140 --> 00:04:16,311 Can I ask how he was killed? 79 00:04:20,521 --> 00:04:23,325 The man who shot my father... 80 00:04:24,763 --> 00:04:27,401 He was pulled over 81 00:04:27,468 --> 00:04:30,775 by these two officers that were considered colleagues. 82 00:04:30,841 --> 00:04:32,579 When they stopped him, 83 00:04:32,645 --> 00:04:36,151 they noticed that he had a gun on his passenger seat, 84 00:04:36,218 --> 00:04:37,922 and when they questioned him about it, 85 00:04:37,988 --> 00:04:40,226 he explained it away by saying that he was 86 00:04:40,293 --> 00:04:42,230 afraid of being carjacked "because of 87 00:04:42,297 --> 00:04:44,935 all the niggers in the area." His words. 88 00:04:46,104 --> 00:04:48,076 These two white officers, 89 00:04:48,142 --> 00:04:50,079 they didn't run any checks. 90 00:04:50,146 --> 00:04:51,449 Didn't run any tags. 91 00:04:51,516 --> 00:04:52,918 Didn't even see if he had a gun permit. 92 00:04:52,985 --> 00:04:55,624 They just took him for his word, because... 93 00:04:57,428 --> 00:05:00,199 A few days later, my father was responding 94 00:05:00,266 --> 00:05:01,570 to a domestic disturbance, 95 00:05:01,636 --> 00:05:03,407 and when he arrived at the home, 96 00:05:03,473 --> 00:05:06,946 that man shot my father dead, right there. 97 00:05:08,249 --> 00:05:11,288 On the steps. (scoffs) 98 00:05:11,356 --> 00:05:13,827 With that same unchecked gun. 99 00:05:14,562 --> 00:05:18,035 And those colleagues of my father-- they denied 100 00:05:18,102 --> 00:05:21,208 that they ever saw a weapon in the first place. 101 00:05:21,275 --> 00:05:22,845 And the department 102 00:05:22,912 --> 00:05:24,615 did everything they could to cover it up. 103 00:05:24,682 --> 00:05:27,421 They defended these men, they protected them 104 00:05:27,487 --> 00:05:29,959 because white beats Black when you're blue, right? 105 00:05:34,300 --> 00:05:36,305 That's why you joined? 106 00:05:36,373 --> 00:05:38,643 That is exactly why I joined. 107 00:05:41,048 --> 00:05:42,418 They killed my father, 108 00:05:42,485 --> 00:05:45,055 and they tried to kill me, 109 00:05:45,122 --> 00:05:48,295 but I won't let them kill this chance for change. 110 00:05:53,406 --> 00:05:55,977 ♪♪ ♪♪ 111 00:06:33,520 --> 00:06:34,889 Kyle Wilcox. No bank account. 112 00:06:34,955 --> 00:06:36,759 Dishonorably discharged from the military. 113 00:06:36,826 --> 00:06:39,699 POET: We'll need more than that to prove someone hired him. 114 00:06:39,766 --> 00:06:42,972 Okay. Well, there was no cash on him, 115 00:06:43,039 --> 00:06:45,577 no meaningful stash of drugs. 116 00:06:46,311 --> 00:06:48,684 There was also no assets of any kind, 117 00:06:48,750 --> 00:06:50,921 and if someone bought him or bribed him, 118 00:06:50,987 --> 00:06:52,925 there's no evidence of that either. 119 00:06:53,660 --> 00:06:57,033 They, uh, must have got to him somehow. 120 00:06:57,100 --> 00:06:59,004 Crime is 121 00:06:59,071 --> 00:07:00,941 "murder for hire." 122 00:07:01,007 --> 00:07:04,047 Let's see who the system pulls up as suspects, shall we? 123 00:07:11,194 --> 00:07:14,234 315 possible suspects. 124 00:07:14,301 --> 00:07:15,538 Out of the entire country? 125 00:07:15,604 --> 00:07:17,441 Ranked by probability. 126 00:07:17,508 --> 00:07:19,612 Well, who's most likely? 127 00:07:25,791 --> 00:07:26,860 Aaron Dow. 128 00:07:26,927 --> 00:07:30,501 Looks like they overlapped in the military. 129 00:07:30,567 --> 00:07:32,571 Hmm. Kyle was discharged, 130 00:07:32,638 --> 00:07:34,742 but Aaron stayed on, 131 00:07:34,808 --> 00:07:36,947 became a private contractor, 132 00:07:37,013 --> 00:07:39,118 worked for Blackwater. 133 00:07:39,184 --> 00:07:41,456 Was in Iraq, Afghanistan. 134 00:07:41,523 --> 00:07:43,393 And who's he working for now? 135 00:07:47,066 --> 00:07:48,169 Whoever it is is protected. 136 00:07:48,236 --> 00:07:49,772 Can you unlock it? 137 00:07:54,715 --> 00:07:55,817 No. 138 00:07:57,053 --> 00:07:58,957 Well, who the hell sealed these files? 139 00:08:02,130 --> 00:08:04,401 (door opens) 140 00:08:06,906 --> 00:08:08,075 (door closes) 141 00:08:16,559 --> 00:08:18,963 Who ordered the hit? 142 00:08:20,133 --> 00:08:21,235 A few months ago, 143 00:08:21,301 --> 00:08:23,105 after the arrests on Wall Street 144 00:08:23,172 --> 00:08:25,209 and the collapse of that bank, 145 00:08:25,276 --> 00:08:28,516 I was ordered to explain how this new system worked. 146 00:08:28,583 --> 00:08:31,522 Attending the presentation were representatives 147 00:08:31,589 --> 00:08:33,793 from every branch of the federal government, 148 00:08:33,860 --> 00:08:35,597 law enforcement, the military, 149 00:08:35,664 --> 00:08:37,801 the intelligence agencies. 150 00:08:37,868 --> 00:08:40,507 I knew the news would spread. 151 00:08:40,574 --> 00:08:42,511 It worried a lot of very 152 00:08:42,577 --> 00:08:45,250 -powerful people. -Who ordered the hit? 153 00:08:45,316 --> 00:08:47,454 I know that you know. 154 00:08:48,924 --> 00:08:50,394 I don't know. 155 00:08:50,460 --> 00:08:52,565 I don't want to know. 156 00:08:52,631 --> 00:08:53,900 Nor should you. 157 00:08:53,967 --> 00:08:55,737 Just so you know, there is nothing heroic 158 00:08:55,804 --> 00:08:58,009 about looking the other way, sir. 159 00:08:58,777 --> 00:09:01,882 I'm not asking you to take one for the team, Tayo. 160 00:09:04,187 --> 00:09:06,492 I'm asking you to lead the team. 161 00:09:07,895 --> 00:09:11,001 I'm gonna step down as director one year early. 162 00:09:11,068 --> 00:09:12,972 It's highly likely that you would be 163 00:09:13,038 --> 00:09:16,177 the leading candidate to replace me. 164 00:09:17,748 --> 00:09:20,421 You can keep the system. 165 00:09:20,487 --> 00:09:23,426 But there's a catch, right? 166 00:09:23,493 --> 00:09:25,797 Yes, exemptions were demanded. 167 00:09:25,864 --> 00:09:28,336 A list of people who can never be considered suspects. 168 00:09:28,403 --> 00:09:30,975 How many? 169 00:09:31,041 --> 00:09:35,182 The number necessary for the orderly running of society. 170 00:09:35,249 --> 00:09:37,555 Spies. Diplomats. 171 00:09:37,621 --> 00:09:40,159 Senators. The president. 172 00:09:41,028 --> 00:09:44,000 So I can implement the system, but those are the terms? 173 00:09:47,139 --> 00:09:49,077 You need to decide, Tayo. 174 00:09:58,363 --> 00:10:00,132 Is this your office? 175 00:10:20,708 --> 00:10:22,778 (door opens) 176 00:10:24,180 --> 00:10:25,349 (door closes) 177 00:10:25,417 --> 00:10:27,186 Viv. 178 00:10:28,557 --> 00:10:29,925 I was right. 179 00:10:30,661 --> 00:10:32,698 I was right. 180 00:10:32,764 --> 00:10:35,537 Those bastards sent somebody to kill us. 181 00:10:39,043 --> 00:10:40,681 Hey, you hear what I just said? 182 00:10:40,748 --> 00:10:42,385 Yeah, I heard you. You don't need to convince me. 183 00:10:42,451 --> 00:10:44,888 We've been worrying about being killed our whole lives. 184 00:10:44,955 --> 00:10:46,626 We'll always be worrying. I-I don't... 185 00:10:46,692 --> 00:10:48,930 Well, see, that's the thing. 186 00:10:48,996 --> 00:10:51,502 I have everything I need to change that. 187 00:10:51,569 --> 00:10:52,771 The director-- he's stepping down, 188 00:10:52,838 --> 00:10:54,542 and there's an opening at the top. 189 00:10:54,608 --> 00:10:56,278 And they said that it's mine 190 00:10:56,345 --> 00:10:58,616 if I want to take it, and I'm gonna take it. 191 00:11:01,822 --> 00:11:04,227 I'm sorry, a killer was sent to our home, 192 00:11:04,293 --> 00:11:05,597 and when that doesn't work, 193 00:11:05,663 --> 00:11:07,233 they dangle a promotion in front of you? 194 00:11:07,299 --> 00:11:08,503 That's not what's happening. 195 00:11:08,569 --> 00:11:10,005 That's exactly what's happening. 196 00:11:10,072 --> 00:11:12,210 You should be demanding justice, Tayo. 197 00:11:12,277 --> 00:11:14,313 Well, how exactly do you think I'm gonna do that, Viv? 198 00:11:14,381 --> 00:11:17,286 If I take this position I can demand justice. 199 00:11:17,354 --> 00:11:18,824 I can be justice. 200 00:11:18,890 --> 00:11:21,462 You can't do it this way. They're trying to shut you up. 201 00:11:21,529 --> 00:11:23,599 This is the only way to do it. 202 00:11:24,333 --> 00:11:26,806 This promotion is the best thing 203 00:11:26,873 --> 00:11:28,610 that could ever happen to us. 204 00:11:28,676 --> 00:11:30,112 Okay. 205 00:11:31,783 --> 00:11:33,686 I am leaving this house. 206 00:11:33,753 --> 00:11:35,189 I want to sell this house. 207 00:11:35,256 --> 00:11:37,661 I want to move away from all of this. 208 00:11:37,728 --> 00:11:38,996 So we move and go where? 209 00:11:39,063 --> 00:11:43,171 I don't care. I r... I don't care where I go. 210 00:11:43,238 --> 00:11:45,811 But I can't stay in this house any longer. 211 00:11:45,877 --> 00:11:47,146 Somebody came to our home and tried to kill us 212 00:11:47,213 --> 00:11:49,150 and we survived 'cause that's what we do. 213 00:11:49,217 --> 00:11:50,654 We survived, you and me, 214 00:11:50,721 --> 00:11:52,189 and you want to do, what, you just want to run? 215 00:11:52,256 --> 00:11:54,127 Admit to them that we've given up? 216 00:11:54,194 --> 00:11:56,031 I want to be safe. 217 00:11:56,098 --> 00:11:57,501 Is that so hard? 218 00:11:57,568 --> 00:11:59,972 Well, I want everyone to be safe. 219 00:12:00,039 --> 00:12:01,675 This is... 220 00:12:03,580 --> 00:12:05,584 ...so much bigger than me and you. 221 00:12:05,651 --> 00:12:07,219 Yes, it is. 222 00:12:14,869 --> 00:12:17,072 Well, I'm not turning my back on this. 223 00:12:17,139 --> 00:12:20,179 And I'm gonna do it with or without you. 224 00:12:26,592 --> 00:12:27,894 (door closes) 225 00:12:37,681 --> 00:12:39,952 -Hey. -Hey. 226 00:12:45,162 --> 00:12:46,466 You okay? 227 00:12:46,532 --> 00:12:48,335 Yeah. 228 00:12:55,383 --> 00:12:56,652 No. 229 00:13:02,130 --> 00:13:04,066 Poet, the only reason why I didn't resign from the Bureau 230 00:13:04,133 --> 00:13:07,841 a long time ago is because of you. 231 00:13:08,709 --> 00:13:10,947 Why would you resign? 232 00:13:12,317 --> 00:13:15,823 They stole my work and fucked it up. 233 00:13:16,926 --> 00:13:19,264 Your work is gonna be at the center 234 00:13:19,331 --> 00:13:21,168 -of everything the Bureau does. -(short chuckle) 235 00:13:21,235 --> 00:13:22,771 I didn't design it to be at the center, 236 00:13:22,838 --> 00:13:24,207 I designed it to be 237 00:13:24,274 --> 00:13:27,079 a balance between the benefits of technology 238 00:13:27,146 --> 00:13:28,884 and the brilliance of people. 239 00:13:28,950 --> 00:13:32,023 This A.I. system only cares about agents 240 00:13:32,089 --> 00:13:33,760 as information gatherers. 241 00:13:33,827 --> 00:13:35,296 I'm using it to arrest killers 242 00:13:35,363 --> 00:13:37,835 who have been murdering women for decades. 243 00:13:37,901 --> 00:13:39,872 Not everyone is like you. 244 00:13:39,938 --> 00:13:42,511 -If this goes wide... -It's gonna go wide. 245 00:13:43,513 --> 00:13:44,982 It's the first thing that Tayo's going to do 246 00:13:45,049 --> 00:13:46,452 -when he becomes director. -Okay, 247 00:13:46,519 --> 00:13:49,223 well, who's gonna check all of its computations? 248 00:13:49,290 --> 00:13:51,428 All its deductions? 249 00:13:51,495 --> 00:13:53,366 Do you even know what that means? 250 00:13:53,432 --> 00:13:55,436 You could work with Tayo. 251 00:13:55,503 --> 00:13:57,039 I don't want to work with Tayo! 252 00:13:57,106 --> 00:14:00,346 This is not about him, this is about the system itself. 253 00:14:00,413 --> 00:14:04,020 God, this is my area of expertise, not yours or his. 254 00:14:04,087 --> 00:14:07,293 I'm sorry that you feel pushed to the sidelines. 255 00:14:07,360 --> 00:14:08,596 I don't feel that way, 256 00:14:08,663 --> 00:14:11,201 I have been pushed to the sidelines. 257 00:14:11,268 --> 00:14:14,007 I created this whole thing to be a tool 258 00:14:14,074 --> 00:14:16,379 for agents to make better decisions, 259 00:14:16,445 --> 00:14:17,848 not so that they could be replaced. 260 00:14:17,914 --> 00:14:20,787 I do not accept that. 261 00:14:20,854 --> 00:14:23,860 I do my job because I love 262 00:14:23,927 --> 00:14:26,566 being in the middle of shit, making a difference. 263 00:14:26,633 --> 00:14:27,934 I am not alone in that. 264 00:14:28,001 --> 00:14:29,605 Listen to me. 265 00:14:29,671 --> 00:14:31,609 You need to trust me. 266 00:14:31,676 --> 00:14:33,112 If we don't stop this, this could 267 00:14:33,178 --> 00:14:35,984 fundamentally change the Bureau. 268 00:14:38,856 --> 00:14:41,395 Can you please talk to Tayo? 269 00:14:42,765 --> 00:14:44,535 I've never asked you for anything. 270 00:14:44,601 --> 00:14:46,538 What are you really asking? 271 00:14:51,548 --> 00:14:53,051 I'm not asking you to choose me. 272 00:14:53,118 --> 00:14:55,188 It feels that way. 273 00:15:10,720 --> 00:15:12,022 (door closes) 274 00:15:24,382 --> 00:15:25,983 (elevator dings) 275 00:15:27,988 --> 00:15:30,225 (indistinct chatter) 276 00:15:38,943 --> 00:15:41,382 Congratulations, Director. 277 00:15:42,817 --> 00:15:45,791 Amos, some exemptions were demanded. 278 00:15:45,857 --> 00:15:48,630 Certain key figures. You understand. 279 00:15:48,697 --> 00:15:50,332 -Exemptions? -A list of people 280 00:15:50,400 --> 00:15:54,007 that the system can't include as suspects, yes. 281 00:15:54,073 --> 00:15:56,044 Tayo, you cannot exclude people from the code. 282 00:15:56,110 --> 00:15:59,350 National security exemptions are not uncommon. 283 00:15:59,418 --> 00:16:02,457 Now, we either accommodate them 284 00:16:02,524 --> 00:16:04,126 or our dream dies. 285 00:16:04,193 --> 00:16:05,563 This is a machine-learning system, 286 00:16:05,630 --> 00:16:07,768 and it was designed under the premise that everyone 287 00:16:07,835 --> 00:16:10,373 was to be considered a suspect until proven otherwise. 288 00:16:10,440 --> 00:16:13,779 I've already agreed, Amos. I had no choice. 289 00:16:14,614 --> 00:16:16,919 I took this position as director of the Bureau 290 00:16:16,985 --> 00:16:19,658 to change it, and I need the system to do that. 291 00:16:19,725 --> 00:16:21,528 You can't have it. 292 00:16:22,329 --> 00:16:24,300 It's not your decision anymore. 293 00:16:26,137 --> 00:16:28,843 I don't have the luxury of just walking away. 294 00:16:28,909 --> 00:16:31,180 But just so I'm very clear, 295 00:16:31,247 --> 00:16:32,951 I am not asking you 296 00:16:33,018 --> 00:16:35,423 or anyone else for permission. 297 00:16:35,490 --> 00:16:38,362 -Do you understand me? -So that's why the agents are here. 298 00:16:39,565 --> 00:16:41,435 In case I, what, 299 00:16:41,502 --> 00:16:45,108 lock you out of the code? Stop you from altering it? 300 00:16:50,487 --> 00:16:52,123 TAYO: Secure the premises. 301 00:16:52,190 --> 00:16:55,430 You do this, there's no telling what will happen. 302 00:17:06,419 --> 00:17:08,254 AGENTS: Welcome, Director. 303 00:17:28,896 --> 00:17:31,167 ♪♪ ♪♪ 304 00:17:55,583 --> 00:17:58,054 TAYO: Now we go nationwide. 305 00:17:59,056 --> 00:18:02,397 Every field office, every agent. 306 00:18:17,828 --> 00:18:21,334 REPORTER: Crime is down-- way down. It has dipped 307 00:18:21,401 --> 00:18:24,742 an astounding 55% since the FBI implemented 308 00:18:24,808 --> 00:18:26,678 -its new A.I. system. -MAN: The largest increase 309 00:18:26,745 --> 00:18:29,952 in federal arrests over the last seven years 310 00:18:30,019 --> 00:18:31,789 has been so-called white collar crime. 311 00:18:31,856 --> 00:18:35,195 Corruption, fraud, insider trading, embezzlement. 312 00:18:35,261 --> 00:18:37,233 The chamber of commerce has called it 313 00:18:37,300 --> 00:18:39,170 a socialist witch hunt. 314 00:18:39,237 --> 00:18:41,007 REPORTER: At Ivy League universities across the country, 315 00:18:41,074 --> 00:18:42,744 wealthy, elite students are being 316 00:18:42,811 --> 00:18:44,280 identified as drug dealers, 317 00:18:44,347 --> 00:18:46,084 causing a rethink in drug policy. 318 00:18:46,151 --> 00:18:48,288 REPORTER 2: A man armed with a semi-automatic rifle 319 00:18:48,356 --> 00:18:51,260 was intercepted on his way to a gay club in Miami 320 00:18:51,327 --> 00:18:53,599 in what is believed to be one of the first cases 321 00:18:53,666 --> 00:18:56,103 of an artificial intelligence generated alert. 322 00:18:56,170 --> 00:18:58,075 REPORTER 3: There are isolated reports 323 00:18:58,142 --> 00:18:59,343 around the country of arrests 324 00:18:59,411 --> 00:19:01,515 being made by the FBI, 325 00:19:01,582 --> 00:19:03,519 not for crimes people have committed, 326 00:19:03,586 --> 00:19:05,322 but crimes they're likely to commit. 327 00:19:05,390 --> 00:19:06,993 When we asked the Bureau for comment, 328 00:19:07,059 --> 00:19:10,099 they simply said the suspects were an imminent threat. 329 00:19:10,165 --> 00:19:13,873 REPORTER 4: A wave of arrests was launched by the FBI today 330 00:19:13,940 --> 00:19:17,246 against people who all claimed to have done nothing wrong 331 00:19:17,313 --> 00:19:18,716 in what has become a growing trend 332 00:19:18,782 --> 00:19:20,554 of using data to predict crime. 333 00:19:20,620 --> 00:19:22,457 REPORTER 5: Mass protests have broken out against 334 00:19:22,524 --> 00:19:24,861 what is being called a surveillance state. 335 00:19:24,928 --> 00:19:26,365 The protest became violent 336 00:19:26,432 --> 00:19:28,267 when some of the protestors were arrested. 337 00:19:28,334 --> 00:19:30,238 REPORTER 6: There is now taking place 338 00:19:30,305 --> 00:19:31,842 an exodus of people moving out of the city 339 00:19:31,909 --> 00:19:35,148 to live in rural areas where there is no surveillance. 340 00:20:09,216 --> 00:20:10,619 AGENT: Director Warren, 341 00:20:10,686 --> 00:20:13,393 the system is recommending we make the arrest. 342 00:20:13,459 --> 00:20:15,663 Do you want to overrule it? 343 00:20:15,730 --> 00:20:17,367 WARREN: No. 344 00:20:20,005 --> 00:20:22,275 (indistinct chatter) 345 00:20:33,432 --> 00:20:35,001 TAYO: It's the Bureau. 346 00:20:35,068 --> 00:20:36,304 VIVIENNE: What do they want? 347 00:20:36,371 --> 00:20:39,243 TAYO: I don't know. 348 00:20:39,310 --> 00:20:40,680 -Okay, stay calm. -No, I need for you 349 00:20:40,747 --> 00:20:42,750 -to go inside, okay? -I'm staying right here. 350 00:20:48,596 --> 00:20:50,533 Hey, look, I don't have business with you anymore, 351 00:20:50,600 --> 00:20:52,270 you don't have business with me, okay? 352 00:20:52,336 --> 00:20:53,472 AGENT: We're not here for you. 353 00:20:53,539 --> 00:20:55,810 We're here for Ms. McMann. 354 00:20:55,877 --> 00:20:58,081 -TAYO: What? -VIVIENNE: What do you mean? 355 00:20:58,147 --> 00:20:59,418 You're being arrested. 356 00:20:59,485 --> 00:21:01,521 What am I being charged with? 357 00:21:05,295 --> 00:21:06,766 You encourage known revolutionaries 358 00:21:06,832 --> 00:21:08,802 to use violence against the system. 359 00:21:08,869 --> 00:21:10,105 These are former students. 360 00:21:10,171 --> 00:21:11,942 We were debating the history of protest. 361 00:21:12,009 --> 00:21:13,145 Your new book. 362 00:21:13,211 --> 00:21:15,081 Which has not yet been published. 363 00:21:15,148 --> 00:21:16,385 Which has been read. 364 00:21:16,451 --> 00:21:18,522 It's a collection of anti-A.I. accounts. 365 00:21:18,589 --> 00:21:20,660 Oh, come on, man. People can publish whatever they want. 366 00:21:20,727 --> 00:21:23,499 AGENT: Sir, there's a high probability of certainty 367 00:21:23,566 --> 00:21:25,403 that your wife will be at the center of a plot 368 00:21:25,470 --> 00:21:28,074 to destroy the system you helped create. 369 00:21:28,141 --> 00:21:30,847 Okay. Let-let me review the evidence, 370 00:21:30,913 --> 00:21:32,282 but I'm not coming with you now. 371 00:21:32,349 --> 00:21:34,421 -We have our orders. -Your orders are wrong. 372 00:21:34,488 --> 00:21:35,823 Get off my land. Hey, 373 00:21:35,890 --> 00:21:37,661 -get off me! What are you doing? -VIVIENNE: Hey. 374 00:21:37,728 --> 00:21:39,698 Viv... (groans) 375 00:21:39,764 --> 00:21:40,866 Tayo! 376 00:21:40,933 --> 00:21:44,140 Tayo! Let me look at him. Tayo! 377 00:21:44,206 --> 00:21:46,946 Tayo! Answer me! 378 00:21:47,012 --> 00:21:49,016 Tayo! Tayo! 379 00:21:49,083 --> 00:21:51,287 Get off me! 380 00:21:51,355 --> 00:21:53,759 Tayo, answer me! 381 00:22:05,883 --> 00:22:09,491 (door closes) 382 00:22:15,202 --> 00:22:18,308 COMPUTER: Your data profile is being compiled. 383 00:22:18,376 --> 00:22:20,880 All data about you is being collated. 384 00:22:26,725 --> 00:22:28,662 AGENT: Step forward. 385 00:22:33,205 --> 00:22:34,641 State your name. 386 00:22:35,410 --> 00:22:36,979 Vivienne McMann. 387 00:22:37,045 --> 00:22:40,151 Ms. McMann, your A.I. data profile is complete. 388 00:22:40,218 --> 00:22:41,788 GUARD: This way. 389 00:22:51,742 --> 00:22:53,812 (crowd chanting) 390 00:23:07,641 --> 00:23:09,778 (chanting continuing in distance) 391 00:23:09,844 --> 00:23:11,915 (quiet chatter) 392 00:23:17,093 --> 00:23:18,796 BAILIFF: All rise. 393 00:23:33,359 --> 00:23:34,994 You may be seated. 394 00:23:45,716 --> 00:23:47,454 VIVIENNE: This looks like a courtroom. 395 00:23:47,520 --> 00:23:50,393 You look like judges. 396 00:23:50,460 --> 00:23:52,029 This looks like a trial. 397 00:23:52,096 --> 00:23:55,201 Except no decisions of any consequence 398 00:23:55,268 --> 00:23:57,373 will be made in this courtroom. 399 00:23:57,440 --> 00:23:59,811 And no decision of any consequence 400 00:23:59,878 --> 00:24:02,551 will be made by the people in this courtroom. 401 00:24:02,617 --> 00:24:05,322 The verdict will depend entirely 402 00:24:05,390 --> 00:24:07,928 on calculations we cannot see or hear. 403 00:24:07,994 --> 00:24:10,800 We have the authority to throw you in jail for contempt, 404 00:24:10,866 --> 00:24:13,639 -Counsel. -Judge, that's all the authority you do have. 405 00:24:13,705 --> 00:24:16,412 I'm going to overlook those remarks. 406 00:24:16,478 --> 00:24:19,517 -For now. -What is the case against me? 407 00:24:21,087 --> 00:24:22,690 My thoughts? 408 00:24:23,392 --> 00:24:24,661 The books I've bought? 409 00:24:24,727 --> 00:24:26,799 The people I associate with? 410 00:24:26,866 --> 00:24:30,406 What I might do? What I might say? 411 00:24:30,472 --> 00:24:33,846 (scoffs) Is this what our society has come to? 412 00:24:33,913 --> 00:24:36,952 The system was intended to catch criminals, 413 00:24:37,019 --> 00:24:40,493 not judge our futures and decide our fates. 414 00:24:40,560 --> 00:24:43,366 We are more than just the information 415 00:24:43,432 --> 00:24:45,803 about our lives. 416 00:24:45,870 --> 00:24:48,207 We cannot be reduced to code 417 00:24:48,274 --> 00:24:50,580 and then judged by the code 418 00:24:50,646 --> 00:24:52,783 we're reduced to. 419 00:24:52,850 --> 00:24:54,954 ♪♪ ♪♪ 420 00:24:56,358 --> 00:24:58,662 (indistinct conversations) 421 00:25:01,100 --> 00:25:02,504 POET: She's brilliant. 422 00:25:02,570 --> 00:25:06,010 -Maybe there's a chance. -TAYO: No. 423 00:25:06,077 --> 00:25:08,983 The verdict was already decided before the trial even began. 424 00:25:09,050 --> 00:25:10,719 So, what do we do? 425 00:25:10,786 --> 00:25:12,423 We find a way to hit back. 426 00:25:12,490 --> 00:25:14,026 We shut down the system? 427 00:25:14,093 --> 00:25:16,398 POET: Break into the data center, change the code. 428 00:25:16,464 --> 00:25:17,801 Is that even possible? 429 00:25:17,867 --> 00:25:20,873 -No, it's not. -The location is classified. 430 00:25:20,940 --> 00:25:22,977 There have multiple locations now. 431 00:25:26,618 --> 00:25:28,822 Can you get us into the original location? 432 00:25:28,889 --> 00:25:31,362 -To do what, Hour? -HOUR: An EMP pulse 433 00:25:31,428 --> 00:25:33,097 would shut down all the servers. 434 00:25:33,164 --> 00:25:36,472 Amos left us a way to reprogram the code 435 00:25:36,538 --> 00:25:38,041 so that it can't be altered. 436 00:25:38,107 --> 00:25:39,143 POET: That's what was on the card he gave me 437 00:25:39,209 --> 00:25:40,480 before he was killed. 438 00:25:40,547 --> 00:25:42,015 HOUR: Exactly. 439 00:25:42,082 --> 00:25:43,585 POET: To continue using it, they'd have to 440 00:25:43,652 --> 00:25:45,489 admit that they had no control over it. 441 00:25:45,556 --> 00:25:48,261 No data deletion, no evidence removal. 442 00:25:48,327 --> 00:25:50,098 Everyone's a suspect. 443 00:25:50,165 --> 00:25:51,668 If we go through with this, we are going to be arrested. 444 00:25:51,735 --> 00:25:53,171 There's-there's no question about it. 445 00:25:53,238 --> 00:25:55,710 -Isn't that the point? -HOUR: Think about it. 446 00:25:55,777 --> 00:25:57,146 No exceptions, no exemptions. 447 00:25:57,212 --> 00:25:59,584 Everyone's equal in the eyes of the law. 448 00:25:59,651 --> 00:26:01,187 POET: If we eliminate the exceptions, 449 00:26:01,254 --> 00:26:03,992 they'll have to shut it down. 450 00:26:18,455 --> 00:26:20,759 ♪♪ ♪♪ 451 00:26:32,082 --> 00:26:34,019 (gunshots) 452 00:26:38,995 --> 00:26:39,998 How long? 453 00:26:40,065 --> 00:26:42,470 We're close. 454 00:26:45,241 --> 00:26:46,879 TAYO: Open the door! 455 00:26:46,945 --> 00:26:48,749 We're in. 456 00:26:51,320 --> 00:26:53,024 TAYO: Come on, let's go! 457 00:27:17,339 --> 00:27:20,078 (pins clicking) 458 00:27:29,498 --> 00:27:31,100 Let's move. 459 00:27:49,537 --> 00:27:51,841 ♪♪ ♪♪ 460 00:28:17,527 --> 00:28:19,797 ♪♪ ♪♪ 461 00:28:37,567 --> 00:28:40,104 Reprogram. 462 00:28:55,135 --> 00:28:57,172 (guns cocking) 463 00:28:59,677 --> 00:29:01,915 (indistinct radio chatter) 464 00:29:16,277 --> 00:29:17,680 (door buzzes) 465 00:29:19,551 --> 00:29:21,353 What have you done? 466 00:29:23,057 --> 00:29:25,563 Made sure people like you can't abuse this power. 467 00:29:26,364 --> 00:29:29,871 It's either an unbiased system or it's off. 468 00:29:36,250 --> 00:29:37,820 (lock clicks) 469 00:29:47,473 --> 00:29:49,710 ♪♪ ♪♪ 470 00:30:06,378 --> 00:30:09,484 DREW: You're about to be sworn in as a class. 471 00:30:09,551 --> 00:30:10,887 GABRIEL: And that's it. 472 00:30:10,953 --> 00:30:13,492 You'll be special agents. 473 00:30:13,559 --> 00:30:14,894 No more tests. 474 00:30:14,961 --> 00:30:17,065 Only the test that really counts: 475 00:30:17,132 --> 00:30:19,470 what you make of yourselves. 476 00:30:20,740 --> 00:30:23,177 (laughing): Hey. 477 00:30:23,244 --> 00:30:25,147 How you doing? You made it. 478 00:30:25,214 --> 00:30:26,952 -(chuckles) -You look... 479 00:30:27,019 --> 00:30:28,689 -beautiful, as always. -Aw, thank you. 480 00:30:28,756 --> 00:30:29,657 (both chuckle) 481 00:30:29,724 --> 00:30:31,728 Oh. 482 00:30:31,795 --> 00:30:33,063 Oh, my goodness, I'm so proud of you. 483 00:30:33,130 --> 00:30:33,933 Thank you. 484 00:30:33,999 --> 00:30:35,202 And if your father was here, 485 00:30:35,268 --> 00:30:37,272 he would have been proud of you, too. 486 00:30:37,339 --> 00:30:38,609 You really think so? 487 00:30:38,676 --> 00:30:40,946 He wouldn't think I was foolish for doing this? 488 00:30:41,013 --> 00:30:43,250 Not for one moment. 489 00:30:46,358 --> 00:30:48,762 All right, best behavior, please? 490 00:30:48,829 --> 00:30:50,231 -Hi, baby, how are you? -Hi. 491 00:30:50,298 --> 00:30:51,902 -I'm good. How are you? -Good to see you. 492 00:30:51,969 --> 00:30:55,041 Uh, Mom, Vivienne. Vivienne, Mom. 493 00:30:55,108 --> 00:30:57,179 Oh, my gosh, it's so nice to meet you. 494 00:30:57,245 --> 00:30:59,551 Oh, I've heard so much about you, my dear. 495 00:30:59,618 --> 00:31:01,254 Oh, my goodness. 496 00:31:01,320 --> 00:31:03,692 But I had no idea how beautiful you are. 497 00:31:03,759 --> 00:31:05,662 Oh, thank you. That's sweet. 498 00:31:05,729 --> 00:31:06,765 Don't act so shocked, Mom. 499 00:31:06,832 --> 00:31:08,300 I'm not acting shocked. 500 00:31:09,404 --> 00:31:11,908 -(cheering, whooping) -Thank you. 501 00:31:19,924 --> 00:31:21,461 Thank you, sir. 502 00:31:26,303 --> 00:31:29,410 Appreciate that, I really do. 503 00:31:29,477 --> 00:31:31,046 See you. 504 00:31:31,815 --> 00:31:34,219 -Hey. -Hey. 505 00:31:36,391 --> 00:31:37,960 Parents here? 506 00:31:38,027 --> 00:31:39,329 (soft chuckle) 507 00:31:39,397 --> 00:31:42,636 My dad is in Kazakhstan. 508 00:31:42,703 --> 00:31:45,007 My mom is in Buenos Aires. 509 00:31:46,176 --> 00:31:48,347 What are they doing there? 510 00:31:51,588 --> 00:31:53,324 Not being here. 511 00:31:58,802 --> 00:32:01,073 You must miss your mom today. 512 00:32:03,478 --> 00:32:05,181 So much it hurts. 513 00:32:08,054 --> 00:32:10,492 Wish I could have met her. 514 00:32:15,469 --> 00:32:17,840 I wish that, too. 515 00:32:18,875 --> 00:32:20,445 Sorry. 516 00:32:21,915 --> 00:32:23,819 PHOTOGRAPHER: Okay, ladies and gents, let's get in place 517 00:32:23,886 --> 00:32:26,358 for the class photo, please. Right in front of the fountain. 518 00:32:26,425 --> 00:32:28,762 MAN: Guys, come on, let's line it up. 519 00:32:28,829 --> 00:32:30,365 PHOTOGRAPHER: You all look great. 520 00:32:31,835 --> 00:32:33,872 WOMAN: Hustle up, guys. 521 00:32:44,427 --> 00:32:46,497 ♪♪ ♪♪ 522 00:33:04,634 --> 00:33:06,303 JUDGE: Now that justice has been returned 523 00:33:06,371 --> 00:33:08,107 to the hands of the people... 524 00:33:08,875 --> 00:33:10,211 ...all predictive arrests 525 00:33:10,277 --> 00:33:13,184 have been nullified with immediate effect. 526 00:33:13,251 --> 00:33:16,223 All cases based on deductions by the system 527 00:33:16,289 --> 00:33:19,564 have been nullified with immediate effect. 528 00:33:19,631 --> 00:33:21,901 This case is dismissed. 529 00:33:29,183 --> 00:33:31,588 POET: The Bureau's system is now off. 530 00:33:31,655 --> 00:33:33,090 Crime is up. 531 00:33:33,157 --> 00:33:35,696 We're entering one of the most challenging periods 532 00:33:35,763 --> 00:33:37,466 in the Bureau's history. 533 00:33:38,233 --> 00:33:41,474 You're the first of a new class here at Quantico. 534 00:33:42,308 --> 00:33:44,714 Your first lesson will involve teaching you 535 00:33:44,781 --> 00:33:48,455 about how justice is about more than probability. 536 00:33:49,222 --> 00:33:53,130 It's about exceptions, good and bad. 537 00:33:53,899 --> 00:33:55,703 An instructor once told me 538 00:33:55,769 --> 00:33:58,675 that the FBI is its people. 539 00:33:59,510 --> 00:34:01,681 We would like to make that true again. 540 00:34:03,017 --> 00:34:05,689 So, class of 2034, 541 00:34:05,756 --> 00:34:07,225 who are you? 542 00:34:07,292 --> 00:34:09,664 That's what we would like to find out. 543 00:34:09,731 --> 00:34:11,067 I'd like you each to stand up 544 00:34:11,133 --> 00:34:13,337 and tell me who you were, 545 00:34:13,405 --> 00:34:14,974 who you are, 546 00:34:15,041 --> 00:34:17,646 and who you want to be. 547 00:34:20,284 --> 00:34:23,725 TAYO: My mission was always to change this country's incredibly biased 548 00:34:23,792 --> 00:34:27,699 law enforcement system into one that reflected equality. 549 00:34:29,303 --> 00:34:31,374 But instead of removing 550 00:34:31,441 --> 00:34:34,012 the systemic treatment of people of color 551 00:34:34,079 --> 00:34:36,518 as suspects first and human beings second, 552 00:34:36,584 --> 00:34:40,459 I ushered in a system where every human being, 553 00:34:40,526 --> 00:34:43,832 regardless of their background, was... 554 00:34:43,898 --> 00:34:45,635 made a suspect first. 555 00:34:48,975 --> 00:34:52,450 Many argue the bet I made at the Bureau was misguided, 556 00:34:52,516 --> 00:34:55,522 but for the first time in our history, 557 00:34:55,589 --> 00:34:58,127 people from very different walks of life 558 00:34:58,194 --> 00:35:00,766 found themselves on the same side 559 00:35:00,833 --> 00:35:03,070 of America's justice system... 560 00:35:03,137 --> 00:35:05,876 together. 561 00:35:05,943 --> 00:35:08,247 And that's a start. 562 00:35:36,404 --> 00:35:37,773 PHOTOGRAPHER: Okay. 563 00:35:37,840 --> 00:35:39,577 Little closer together. 564 00:35:40,412 --> 00:35:42,583 Ready? 565 00:35:42,650 --> 00:35:45,789 And three, two, one. 39933

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.