Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,540 --> 00:00:06,913
Previously on Class of '09...
2
00:00:09,919 --> 00:00:12,591
-Ow!
-TAYO: It saved her.
3
00:00:12,658 --> 00:00:14,128
It sent her into danger.
4
00:00:14,195 --> 00:00:16,900
And it will learn
from its mistakes.
5
00:00:16,967 --> 00:00:19,439
But it won't pay for them.
6
00:00:19,506 --> 00:00:21,476
What are you doing here?
7
00:00:21,543 --> 00:00:22,979
Putting together a team.
8
00:00:23,046 --> 00:00:24,883
The system's generating
so many leads,
9
00:00:24,950 --> 00:00:26,653
I-I can't do it all on my own.
10
00:00:26,720 --> 00:00:27,989
Most people believe that
11
00:00:28,055 --> 00:00:29,392
there's a justice
system for them
12
00:00:29,458 --> 00:00:31,229
and a justice system
for corporate America,
13
00:00:31,295 --> 00:00:33,265
and that's why I want
to go after Wall Street.
14
00:00:33,332 --> 00:00:35,036
SHANNON:
Wall Street?
15
00:00:35,103 --> 00:00:36,339
TAYO:
Yes, sir.
16
00:00:36,407 --> 00:00:37,875
WARREN:
These are very powerful,
17
00:00:37,942 --> 00:00:39,713
-(phones chiming)
-well-connected people.
18
00:00:39,779 --> 00:00:41,717
The banks fight back.
19
00:00:41,784 --> 00:00:43,085
(man shouts)
20
00:00:43,821 --> 00:00:45,089
Aah!
21
00:00:45,156 --> 00:00:46,359
SHANNON:
Make no mistake,
22
00:00:46,426 --> 00:00:47,729
they'll come after the Bureau
23
00:00:47,795 --> 00:00:48,797
in all sorts of ways.
24
00:00:48,864 --> 00:00:51,636
Who sent you?
25
00:00:51,703 --> 00:00:52,872
(groans)
26
00:00:52,938 --> 00:00:54,275
Who?!
27
00:00:54,341 --> 00:00:56,980
First the banks, what next?
28
00:00:57,047 --> 00:00:58,550
Corrupt politicians.
29
00:00:58,617 --> 00:01:02,124
Tayo, we have no idea
what the system will find.
30
00:01:02,191 --> 00:01:05,263
COMPUTER:
Law enforcement has
surrounded this apartment.
31
00:01:05,330 --> 00:01:07,034
An arrest is imminent.
32
00:01:07,101 --> 00:01:08,437
-Please lay face down
on the floor,
-Good luck.
33
00:01:08,504 --> 00:01:10,206
and no harm will come to you.
34
00:01:10,273 --> 00:01:11,409
FBI!
35
00:01:11,476 --> 00:01:12,411
(gunshots)
36
00:01:12,478 --> 00:01:13,781
POET:
He gave this to me
37
00:01:13,847 --> 00:01:15,451
right before he died.
38
00:01:16,753 --> 00:01:20,026
AMOS:
Special Agent Poet,
you've been lied to.
39
00:01:26,406 --> 00:01:27,842
(grunts)
40
00:01:27,908 --> 00:01:30,681
Let me be very clear.
41
00:01:30,748 --> 00:01:32,552
We are never
42
00:01:32,619 --> 00:01:33,854
going back.
43
00:01:33,921 --> 00:01:37,595
-(officers shouting)
-There will be no more warnings.
44
00:01:37,662 --> 00:01:39,599
(gunshots)
45
00:01:40,835 --> 00:01:44,208
-POET: It is not your fault.
-TAYO: No?
46
00:01:44,274 --> 00:01:46,278
So whose fault is it?
47
00:01:47,147 --> 00:01:49,184
WARREN:
What are you doing?
48
00:01:49,251 --> 00:01:51,422
I'm shutting it down, Warren.
49
00:01:55,531 --> 00:01:57,134
Your Tayo's appointee,
aren't you?
50
00:01:57,201 --> 00:01:58,770
Yes, that's right.
51
00:01:58,837 --> 00:02:01,509
Tayo is not director anymore.
52
00:02:09,993 --> 00:02:12,263
♪♪ ♪♪
53
00:02:41,155 --> 00:02:43,426
♪♪ ♪♪
54
00:02:49,372 --> 00:02:51,643
(exclaims, hisses)
55
00:02:52,679 --> 00:02:54,749
(sighs)
56
00:02:58,022 --> 00:02:59,659
Mm.
57
00:03:01,696 --> 00:03:04,167
-(indistinct conversations)
-(silverware clatters)
58
00:03:10,279 --> 00:03:12,551
-(door opens)
-(entry bell jingles)
59
00:03:15,424 --> 00:03:17,728
-Hey.
-Hey.
60
00:03:21,002 --> 00:03:22,771
How do you feel?
61
00:03:24,775 --> 00:03:28,248
I feel...
62
00:03:28,315 --> 00:03:31,723
uh, mad as hell, Poet.
That's how I feel.
63
00:03:31,789 --> 00:03:35,196
You think someone
tried to have you killed?
64
00:03:35,263 --> 00:03:36,733
What do you think?
65
00:03:36,800 --> 00:03:39,905
I said if you can't
prove a conspiracy,
66
00:03:39,972 --> 00:03:43,212
that all those who have
been opposed to you--
67
00:03:43,278 --> 00:03:45,651
they'll try
and use it against you.
68
00:03:45,718 --> 00:03:47,220
Say you're paranoid
69
00:03:47,286 --> 00:03:48,623
and that you're not
fit for office.
70
00:03:48,690 --> 00:03:51,195
Well, they're already
saying that, aren't they?
71
00:03:51,262 --> 00:03:54,034
Who do you think is behind it?
72
00:03:54,101 --> 00:03:55,771
That's why you're here.
73
00:04:01,716 --> 00:04:05,056
After my father died
in the line of duty,
74
00:04:05,123 --> 00:04:07,327
my mother was so afraid
75
00:04:07,394 --> 00:04:09,598
when I joined the Bureau.
76
00:04:09,665 --> 00:04:11,135
You never,
77
00:04:11,201 --> 00:04:14,074
um...
78
00:04:14,140 --> 00:04:16,311
Can I ask how he was killed?
79
00:04:20,521 --> 00:04:23,325
The man who shot my father...
80
00:04:24,763 --> 00:04:27,401
He was pulled over
81
00:04:27,468 --> 00:04:30,775
by these two officers that
were considered colleagues.
82
00:04:30,841 --> 00:04:32,579
When they stopped him,
83
00:04:32,645 --> 00:04:36,151
they noticed that he had a gun
on his passenger seat,
84
00:04:36,218 --> 00:04:37,922
and when they questioned
him about it,
85
00:04:37,988 --> 00:04:40,226
he explained it away
by saying that he was
86
00:04:40,293 --> 00:04:42,230
afraid of being carjacked
"because of
87
00:04:42,297 --> 00:04:44,935
all the niggers in the area."
His words.
88
00:04:46,104 --> 00:04:48,076
These two white officers,
89
00:04:48,142 --> 00:04:50,079
they didn't run any checks.
90
00:04:50,146 --> 00:04:51,449
Didn't run any tags.
91
00:04:51,516 --> 00:04:52,918
Didn't even see
if he had a gun permit.
92
00:04:52,985 --> 00:04:55,624
They just took him
for his word, because...
93
00:04:57,428 --> 00:05:00,199
A few days later,
my father was responding
94
00:05:00,266 --> 00:05:01,570
to a domestic disturbance,
95
00:05:01,636 --> 00:05:03,407
and when he arrived at the home,
96
00:05:03,473 --> 00:05:06,946
that man shot my father dead,
right there.
97
00:05:08,249 --> 00:05:11,288
On the steps.
(scoffs)
98
00:05:11,356 --> 00:05:13,827
With that same unchecked gun.
99
00:05:14,562 --> 00:05:18,035
And those colleagues
of my father-- they denied
100
00:05:18,102 --> 00:05:21,208
that they ever saw a weapon
in the first place.
101
00:05:21,275 --> 00:05:22,845
And the department
102
00:05:22,912 --> 00:05:24,615
did everything they could
to cover it up.
103
00:05:24,682 --> 00:05:27,421
They defended these men,
they protected them
104
00:05:27,487 --> 00:05:29,959
because white beats Black
when you're blue, right?
105
00:05:34,300 --> 00:05:36,305
That's why you joined?
106
00:05:36,373 --> 00:05:38,643
That is exactly why I joined.
107
00:05:41,048 --> 00:05:42,418
They killed my father,
108
00:05:42,485 --> 00:05:45,055
and they tried to kill me,
109
00:05:45,122 --> 00:05:48,295
but I won't let them kill
this chance for change.
110
00:05:53,406 --> 00:05:55,977
♪♪ ♪♪
111
00:06:33,520 --> 00:06:34,889
Kyle Wilcox. No bank account.
112
00:06:34,955 --> 00:06:36,759
Dishonorably discharged
from the military.
113
00:06:36,826 --> 00:06:39,699
POET: We'll need more than that
to prove someone hired him.
114
00:06:39,766 --> 00:06:42,972
Okay. Well, there was
no cash on him,
115
00:06:43,039 --> 00:06:45,577
no meaningful stash of drugs.
116
00:06:46,311 --> 00:06:48,684
There was also
no assets of any kind,
117
00:06:48,750 --> 00:06:50,921
and if someone
bought him or bribed him,
118
00:06:50,987 --> 00:06:52,925
there's no evidence
of that either.
119
00:06:53,660 --> 00:06:57,033
They, uh, must have
got to him somehow.
120
00:06:57,100 --> 00:06:59,004
Crime is
121
00:06:59,071 --> 00:07:00,941
"murder for hire."
122
00:07:01,007 --> 00:07:04,047
Let's see who the system
pulls up as suspects, shall we?
123
00:07:11,194 --> 00:07:14,234
315 possible suspects.
124
00:07:14,301 --> 00:07:15,538
Out of the entire country?
125
00:07:15,604 --> 00:07:17,441
Ranked by probability.
126
00:07:17,508 --> 00:07:19,612
Well, who's most likely?
127
00:07:25,791 --> 00:07:26,860
Aaron Dow.
128
00:07:26,927 --> 00:07:30,501
Looks like they overlapped
in the military.
129
00:07:30,567 --> 00:07:32,571
Hmm. Kyle was discharged,
130
00:07:32,638 --> 00:07:34,742
but Aaron stayed on,
131
00:07:34,808 --> 00:07:36,947
became a private contractor,
132
00:07:37,013 --> 00:07:39,118
worked for Blackwater.
133
00:07:39,184 --> 00:07:41,456
Was in Iraq, Afghanistan.
134
00:07:41,523 --> 00:07:43,393
And who's he working for now?
135
00:07:47,066 --> 00:07:48,169
Whoever it is is protected.
136
00:07:48,236 --> 00:07:49,772
Can you unlock it?
137
00:07:54,715 --> 00:07:55,817
No.
138
00:07:57,053 --> 00:07:58,957
Well, who the hell
sealed these files?
139
00:08:02,130 --> 00:08:04,401
(door opens)
140
00:08:06,906 --> 00:08:08,075
(door closes)
141
00:08:16,559 --> 00:08:18,963
Who ordered the hit?
142
00:08:20,133 --> 00:08:21,235
A few months ago,
143
00:08:21,301 --> 00:08:23,105
after the arrests on Wall Street
144
00:08:23,172 --> 00:08:25,209
and the collapse of that bank,
145
00:08:25,276 --> 00:08:28,516
I was ordered to explain
how this new system worked.
146
00:08:28,583 --> 00:08:31,522
Attending the presentation
were representatives
147
00:08:31,589 --> 00:08:33,793
from every branch
of the federal government,
148
00:08:33,860 --> 00:08:35,597
law enforcement, the military,
149
00:08:35,664 --> 00:08:37,801
the intelligence agencies.
150
00:08:37,868 --> 00:08:40,507
I knew the news would spread.
151
00:08:40,574 --> 00:08:42,511
It worried a lot of very
152
00:08:42,577 --> 00:08:45,250
-powerful people.
-Who ordered the hit?
153
00:08:45,316 --> 00:08:47,454
I know that you know.
154
00:08:48,924 --> 00:08:50,394
I don't know.
155
00:08:50,460 --> 00:08:52,565
I don't want to know.
156
00:08:52,631 --> 00:08:53,900
Nor should you.
157
00:08:53,967 --> 00:08:55,737
Just so you know,
there is nothing heroic
158
00:08:55,804 --> 00:08:58,009
about looking
the other way, sir.
159
00:08:58,777 --> 00:09:01,882
I'm not asking you
to take one for the team, Tayo.
160
00:09:04,187 --> 00:09:06,492
I'm asking you to lead the team.
161
00:09:07,895 --> 00:09:11,001
I'm gonna step down as director
one year early.
162
00:09:11,068 --> 00:09:12,972
It's highly likely
that you would be
163
00:09:13,038 --> 00:09:16,177
the leading candidate
to replace me.
164
00:09:17,748 --> 00:09:20,421
You can keep the system.
165
00:09:20,487 --> 00:09:23,426
But there's a catch, right?
166
00:09:23,493 --> 00:09:25,797
Yes, exemptions were demanded.
167
00:09:25,864 --> 00:09:28,336
A list of people who can
never be considered suspects.
168
00:09:28,403 --> 00:09:30,975
How many?
169
00:09:31,041 --> 00:09:35,182
The number necessary for
the orderly running of society.
170
00:09:35,249 --> 00:09:37,555
Spies. Diplomats.
171
00:09:37,621 --> 00:09:40,159
Senators.
The president.
172
00:09:41,028 --> 00:09:44,000
So I can implement the system,
but those are the terms?
173
00:09:47,139 --> 00:09:49,077
You need to decide, Tayo.
174
00:09:58,363 --> 00:10:00,132
Is this your office?
175
00:10:20,708 --> 00:10:22,778
(door opens)
176
00:10:24,180 --> 00:10:25,349
(door closes)
177
00:10:25,417 --> 00:10:27,186
Viv.
178
00:10:28,557 --> 00:10:29,925
I was right.
179
00:10:30,661 --> 00:10:32,698
I was right.
180
00:10:32,764 --> 00:10:35,537
Those bastards
sent somebody to kill us.
181
00:10:39,043 --> 00:10:40,681
Hey, you hear what I just said?
182
00:10:40,748 --> 00:10:42,385
Yeah, I heard you.
You don't need to convince me.
183
00:10:42,451 --> 00:10:44,888
We've been worrying about
being killed our whole lives.
184
00:10:44,955 --> 00:10:46,626
We'll always be worrying.
I-I don't...
185
00:10:46,692 --> 00:10:48,930
Well, see, that's the thing.
186
00:10:48,996 --> 00:10:51,502
I have everything I need
to change that.
187
00:10:51,569 --> 00:10:52,771
The director--
he's stepping down,
188
00:10:52,838 --> 00:10:54,542
and there's
an opening at the top.
189
00:10:54,608 --> 00:10:56,278
And they said that it's mine
190
00:10:56,345 --> 00:10:58,616
if I want to take it,
and I'm gonna take it.
191
00:11:01,822 --> 00:11:04,227
I'm sorry, a killer
was sent to our home,
192
00:11:04,293 --> 00:11:05,597
and when that doesn't work,
193
00:11:05,663 --> 00:11:07,233
they dangle a promotion
in front of you?
194
00:11:07,299 --> 00:11:08,503
That's not what's happening.
195
00:11:08,569 --> 00:11:10,005
That's exactly what's happening.
196
00:11:10,072 --> 00:11:12,210
You should be
demanding justice, Tayo.
197
00:11:12,277 --> 00:11:14,313
Well, how exactly do you think
I'm gonna do that, Viv?
198
00:11:14,381 --> 00:11:17,286
If I take this position
I can demand justice.
199
00:11:17,354 --> 00:11:18,824
I can be justice.
200
00:11:18,890 --> 00:11:21,462
You can't do it this way.
They're trying to shut you up.
201
00:11:21,529 --> 00:11:23,599
This is the only way to do it.
202
00:11:24,333 --> 00:11:26,806
This promotion is the best thing
203
00:11:26,873 --> 00:11:28,610
that could ever happen to us.
204
00:11:28,676 --> 00:11:30,112
Okay.
205
00:11:31,783 --> 00:11:33,686
I am leaving this house.
206
00:11:33,753 --> 00:11:35,189
I want to sell this house.
207
00:11:35,256 --> 00:11:37,661
I want to move away
from all of this.
208
00:11:37,728 --> 00:11:38,996
So we move and go where?
209
00:11:39,063 --> 00:11:43,171
I don't care. I r...
I don't care where I go.
210
00:11:43,238 --> 00:11:45,811
But I can't stay
in this house any longer.
211
00:11:45,877 --> 00:11:47,146
Somebody came to our home
and tried to kill us
212
00:11:47,213 --> 00:11:49,150
and we survived
'cause that's what we do.
213
00:11:49,217 --> 00:11:50,654
We survived, you and me,
214
00:11:50,721 --> 00:11:52,189
and you want to do, what,
you just want to run?
215
00:11:52,256 --> 00:11:54,127
Admit to them
that we've given up?
216
00:11:54,194 --> 00:11:56,031
I want to be safe.
217
00:11:56,098 --> 00:11:57,501
Is that so hard?
218
00:11:57,568 --> 00:11:59,972
Well, I want
everyone to be safe.
219
00:12:00,039 --> 00:12:01,675
This is...
220
00:12:03,580 --> 00:12:05,584
...so much bigger
than me and you.
221
00:12:05,651 --> 00:12:07,219
Yes, it is.
222
00:12:14,869 --> 00:12:17,072
Well, I'm not
turning my back on this.
223
00:12:17,139 --> 00:12:20,179
And I'm gonna do it
with or without you.
224
00:12:26,592 --> 00:12:27,894
(door closes)
225
00:12:37,681 --> 00:12:39,952
-Hey.
-Hey.
226
00:12:45,162 --> 00:12:46,466
You okay?
227
00:12:46,532 --> 00:12:48,335
Yeah.
228
00:12:55,383 --> 00:12:56,652
No.
229
00:13:02,130 --> 00:13:04,066
Poet, the only reason why
I didn't resign from the Bureau
230
00:13:04,133 --> 00:13:07,841
a long time ago
is because of you.
231
00:13:08,709 --> 00:13:10,947
Why would you resign?
232
00:13:12,317 --> 00:13:15,823
They stole my work
and fucked it up.
233
00:13:16,926 --> 00:13:19,264
Your work is gonna
be at the center
234
00:13:19,331 --> 00:13:21,168
-of everything the Bureau does.
-(short chuckle)
235
00:13:21,235 --> 00:13:22,771
I didn't design it
to be at the center,
236
00:13:22,838 --> 00:13:24,207
I designed it to be
237
00:13:24,274 --> 00:13:27,079
a balance between
the benefits of technology
238
00:13:27,146 --> 00:13:28,884
and the brilliance of people.
239
00:13:28,950 --> 00:13:32,023
This A.I. system
only cares about agents
240
00:13:32,089 --> 00:13:33,760
as information gatherers.
241
00:13:33,827 --> 00:13:35,296
I'm using it to arrest killers
242
00:13:35,363 --> 00:13:37,835
who have been
murdering women for decades.
243
00:13:37,901 --> 00:13:39,872
Not everyone is like you.
244
00:13:39,938 --> 00:13:42,511
-If this goes wide...
-It's gonna go wide.
245
00:13:43,513 --> 00:13:44,982
It's the first thing
that Tayo's going to do
246
00:13:45,049 --> 00:13:46,452
-when he becomes director.
-Okay,
247
00:13:46,519 --> 00:13:49,223
well, who's gonna check
all of its computations?
248
00:13:49,290 --> 00:13:51,428
All its deductions?
249
00:13:51,495 --> 00:13:53,366
Do you even know
what that means?
250
00:13:53,432 --> 00:13:55,436
You could work with Tayo.
251
00:13:55,503 --> 00:13:57,039
I don't want to work with Tayo!
252
00:13:57,106 --> 00:14:00,346
This is not about him,
this is about the system itself.
253
00:14:00,413 --> 00:14:04,020
God, this is my area
of expertise, not yours or his.
254
00:14:04,087 --> 00:14:07,293
I'm sorry that you feel
pushed to the sidelines.
255
00:14:07,360 --> 00:14:08,596
I don't feel that way,
256
00:14:08,663 --> 00:14:11,201
I have been
pushed to the sidelines.
257
00:14:11,268 --> 00:14:14,007
I created this whole thing
to be a tool
258
00:14:14,074 --> 00:14:16,379
for agents to make
better decisions,
259
00:14:16,445 --> 00:14:17,848
not so that
they could be replaced.
260
00:14:17,914 --> 00:14:20,787
I do not accept that.
261
00:14:20,854 --> 00:14:23,860
I do my job because I love
262
00:14:23,927 --> 00:14:26,566
being in the middle of shit,
making a difference.
263
00:14:26,633 --> 00:14:27,934
I am not alone in that.
264
00:14:28,001 --> 00:14:29,605
Listen to me.
265
00:14:29,671 --> 00:14:31,609
You need to trust me.
266
00:14:31,676 --> 00:14:33,112
If we don't stop this,
this could
267
00:14:33,178 --> 00:14:35,984
fundamentally change the Bureau.
268
00:14:38,856 --> 00:14:41,395
Can you please talk to Tayo?
269
00:14:42,765 --> 00:14:44,535
I've never asked
you for anything.
270
00:14:44,601 --> 00:14:46,538
What are you really asking?
271
00:14:51,548 --> 00:14:53,051
I'm not asking you to choose me.
272
00:14:53,118 --> 00:14:55,188
It feels that way.
273
00:15:10,720 --> 00:15:12,022
(door closes)
274
00:15:24,382 --> 00:15:25,983
(elevator dings)
275
00:15:27,988 --> 00:15:30,225
(indistinct chatter)
276
00:15:38,943 --> 00:15:41,382
Congratulations, Director.
277
00:15:42,817 --> 00:15:45,791
Amos, some exemptions
were demanded.
278
00:15:45,857 --> 00:15:48,630
Certain key figures.
You understand.
279
00:15:48,697 --> 00:15:50,332
-Exemptions?
-A list of people
280
00:15:50,400 --> 00:15:54,007
that the system can't include
as suspects, yes.
281
00:15:54,073 --> 00:15:56,044
Tayo, you cannot
exclude people from the code.
282
00:15:56,110 --> 00:15:59,350
National security exemptions
are not uncommon.
283
00:15:59,418 --> 00:16:02,457
Now, we either accommodate them
284
00:16:02,524 --> 00:16:04,126
or our dream dies.
285
00:16:04,193 --> 00:16:05,563
This is
a machine-learning system,
286
00:16:05,630 --> 00:16:07,768
and it was designed under
the premise that everyone
287
00:16:07,835 --> 00:16:10,373
was to be considered a suspect
until proven otherwise.
288
00:16:10,440 --> 00:16:13,779
I've already agreed, Amos.
I had no choice.
289
00:16:14,614 --> 00:16:16,919
I took this position
as director of the Bureau
290
00:16:16,985 --> 00:16:19,658
to change it, and I need
the system to do that.
291
00:16:19,725 --> 00:16:21,528
You can't have it.
292
00:16:22,329 --> 00:16:24,300
It's not your decision anymore.
293
00:16:26,137 --> 00:16:28,843
I don't have the luxury
of just walking away.
294
00:16:28,909 --> 00:16:31,180
But just so I'm very clear,
295
00:16:31,247 --> 00:16:32,951
I am not asking you
296
00:16:33,018 --> 00:16:35,423
or anyone else for permission.
297
00:16:35,490 --> 00:16:38,362
-Do you understand me?
-So that's why
the agents are here.
298
00:16:39,565 --> 00:16:41,435
In case I, what,
299
00:16:41,502 --> 00:16:45,108
lock you out of the code?
Stop you from altering it?
300
00:16:50,487 --> 00:16:52,123
TAYO:
Secure the premises.
301
00:16:52,190 --> 00:16:55,430
You do this, there's
no telling what will happen.
302
00:17:06,419 --> 00:17:08,254
AGENTS:
Welcome, Director.
303
00:17:28,896 --> 00:17:31,167
♪♪ ♪♪
304
00:17:55,583 --> 00:17:58,054
TAYO:
Now we go nationwide.
305
00:17:59,056 --> 00:18:02,397
Every field office, every agent.
306
00:18:17,828 --> 00:18:21,334
REPORTER:
Crime is down-- way down.
It has dipped
307
00:18:21,401 --> 00:18:24,742
an astounding 55%
since the FBI implemented
308
00:18:24,808 --> 00:18:26,678
-its new A.I. system.
-MAN: The largest increase
309
00:18:26,745 --> 00:18:29,952
in federal arrests
over the last seven years
310
00:18:30,019 --> 00:18:31,789
has been so-called
white collar crime.
311
00:18:31,856 --> 00:18:35,195
Corruption, fraud,
insider trading, embezzlement.
312
00:18:35,261 --> 00:18:37,233
The chamber of commerce
has called it
313
00:18:37,300 --> 00:18:39,170
a socialist witch hunt.
314
00:18:39,237 --> 00:18:41,007
REPORTER:
At Ivy League universities
across the country,
315
00:18:41,074 --> 00:18:42,744
wealthy, elite students
are being
316
00:18:42,811 --> 00:18:44,280
identified as drug dealers,
317
00:18:44,347 --> 00:18:46,084
causing a rethink
in drug policy.
318
00:18:46,151 --> 00:18:48,288
REPORTER 2:
A man armed with
a semi-automatic rifle
319
00:18:48,356 --> 00:18:51,260
was intercepted on his way
to a gay club in Miami
320
00:18:51,327 --> 00:18:53,599
in what is believed to be
one of the first cases
321
00:18:53,666 --> 00:18:56,103
of an artificial intelligence
generated alert.
322
00:18:56,170 --> 00:18:58,075
REPORTER 3:
There are isolated reports
323
00:18:58,142 --> 00:18:59,343
around the country of arrests
324
00:18:59,411 --> 00:19:01,515
being made by the FBI,
325
00:19:01,582 --> 00:19:03,519
not for crimes
people have committed,
326
00:19:03,586 --> 00:19:05,322
but crimes
they're likely to commit.
327
00:19:05,390 --> 00:19:06,993
When we asked the Bureau
for comment,
328
00:19:07,059 --> 00:19:10,099
they simply said the suspects
were an imminent threat.
329
00:19:10,165 --> 00:19:13,873
REPORTER 4:
A wave of arrests was
launched by the FBI today
330
00:19:13,940 --> 00:19:17,246
against people who all claimed
to have done nothing wrong
331
00:19:17,313 --> 00:19:18,716
in what has become
a growing trend
332
00:19:18,782 --> 00:19:20,554
of using data to predict crime.
333
00:19:20,620 --> 00:19:22,457
REPORTER 5:
Mass protests have
broken out against
334
00:19:22,524 --> 00:19:24,861
what is being called
a surveillance state.
335
00:19:24,928 --> 00:19:26,365
The protest became violent
336
00:19:26,432 --> 00:19:28,267
when some of the protestors
were arrested.
337
00:19:28,334 --> 00:19:30,238
REPORTER 6:
There is now taking place
338
00:19:30,305 --> 00:19:31,842
an exodus of people
moving out of the city
339
00:19:31,909 --> 00:19:35,148
to live in rural areas
where there is no surveillance.
340
00:20:09,216 --> 00:20:10,619
AGENT:
Director Warren,
341
00:20:10,686 --> 00:20:13,393
the system is recommending
we make the arrest.
342
00:20:13,459 --> 00:20:15,663
Do you want to overrule it?
343
00:20:15,730 --> 00:20:17,367
WARREN:
No.
344
00:20:20,005 --> 00:20:22,275
(indistinct chatter)
345
00:20:33,432 --> 00:20:35,001
TAYO:
It's the Bureau.
346
00:20:35,068 --> 00:20:36,304
VIVIENNE:
What do they want?
347
00:20:36,371 --> 00:20:39,243
TAYO:
I don't know.
348
00:20:39,310 --> 00:20:40,680
-Okay, stay calm.
-No, I need for you
349
00:20:40,747 --> 00:20:42,750
-to go inside, okay?
-I'm staying right here.
350
00:20:48,596 --> 00:20:50,533
Hey, look, I don't have
business with you anymore,
351
00:20:50,600 --> 00:20:52,270
you don't have
business with me, okay?
352
00:20:52,336 --> 00:20:53,472
AGENT:
We're not here for you.
353
00:20:53,539 --> 00:20:55,810
We're here for Ms. McMann.
354
00:20:55,877 --> 00:20:58,081
-TAYO: What?
-VIVIENNE: What do you mean?
355
00:20:58,147 --> 00:20:59,418
You're being arrested.
356
00:20:59,485 --> 00:21:01,521
What am I being charged with?
357
00:21:05,295 --> 00:21:06,766
You encourage
known revolutionaries
358
00:21:06,832 --> 00:21:08,802
to use violence
against the system.
359
00:21:08,869 --> 00:21:10,105
These are former students.
360
00:21:10,171 --> 00:21:11,942
We were debating
the history of protest.
361
00:21:12,009 --> 00:21:13,145
Your new book.
362
00:21:13,211 --> 00:21:15,081
Which has not yet
been published.
363
00:21:15,148 --> 00:21:16,385
Which has been read.
364
00:21:16,451 --> 00:21:18,522
It's a collection
of anti-A.I. accounts.
365
00:21:18,589 --> 00:21:20,660
Oh, come on, man. People can
publish whatever they want.
366
00:21:20,727 --> 00:21:23,499
AGENT:
Sir, there's a high
probability of certainty
367
00:21:23,566 --> 00:21:25,403
that your wife will
be at the center of a plot
368
00:21:25,470 --> 00:21:28,074
to destroy the system
you helped create.
369
00:21:28,141 --> 00:21:30,847
Okay. Let-let me
review the evidence,
370
00:21:30,913 --> 00:21:32,282
but I'm not coming with you now.
371
00:21:32,349 --> 00:21:34,421
-We have our orders.
-Your orders are wrong.
372
00:21:34,488 --> 00:21:35,823
Get off my land.
Hey,
373
00:21:35,890 --> 00:21:37,661
-get off me! What are you doing?
-VIVIENNE: Hey.
374
00:21:37,728 --> 00:21:39,698
Viv...
(groans)
375
00:21:39,764 --> 00:21:40,866
Tayo!
376
00:21:40,933 --> 00:21:44,140
Tayo!
Let me look at him. Tayo!
377
00:21:44,206 --> 00:21:46,946
Tayo! Answer me!
378
00:21:47,012 --> 00:21:49,016
Tayo! Tayo!
379
00:21:49,083 --> 00:21:51,287
Get off me!
380
00:21:51,355 --> 00:21:53,759
Tayo, answer me!
381
00:22:05,883 --> 00:22:09,491
(door closes)
382
00:22:15,202 --> 00:22:18,308
COMPUTER:
Your data profile
is being compiled.
383
00:22:18,376 --> 00:22:20,880
All data about you
is being collated.
384
00:22:26,725 --> 00:22:28,662
AGENT:
Step forward.
385
00:22:33,205 --> 00:22:34,641
State your name.
386
00:22:35,410 --> 00:22:36,979
Vivienne McMann.
387
00:22:37,045 --> 00:22:40,151
Ms. McMann, your
A.I. data profile is complete.
388
00:22:40,218 --> 00:22:41,788
GUARD:
This way.
389
00:22:51,742 --> 00:22:53,812
(crowd chanting)
390
00:23:07,641 --> 00:23:09,778
(chanting continuing
in distance)
391
00:23:09,844 --> 00:23:11,915
(quiet chatter)
392
00:23:17,093 --> 00:23:18,796
BAILIFF:
All rise.
393
00:23:33,359 --> 00:23:34,994
You may be seated.
394
00:23:45,716 --> 00:23:47,454
VIVIENNE:
This looks like a courtroom.
395
00:23:47,520 --> 00:23:50,393
You look like judges.
396
00:23:50,460 --> 00:23:52,029
This looks like a trial.
397
00:23:52,096 --> 00:23:55,201
Except no decisions
of any consequence
398
00:23:55,268 --> 00:23:57,373
will be made in this courtroom.
399
00:23:57,440 --> 00:23:59,811
And no decision
of any consequence
400
00:23:59,878 --> 00:24:02,551
will be made by the people
in this courtroom.
401
00:24:02,617 --> 00:24:05,322
The verdict will depend entirely
402
00:24:05,390 --> 00:24:07,928
on calculations
we cannot see or hear.
403
00:24:07,994 --> 00:24:10,800
We have the authority to
throw you in jail for contempt,
404
00:24:10,866 --> 00:24:13,639
-Counsel.
-Judge, that's all
the authority you do have.
405
00:24:13,705 --> 00:24:16,412
I'm going to overlook
those remarks.
406
00:24:16,478 --> 00:24:19,517
-For now.
-What is the case against me?
407
00:24:21,087 --> 00:24:22,690
My thoughts?
408
00:24:23,392 --> 00:24:24,661
The books I've bought?
409
00:24:24,727 --> 00:24:26,799
The people I associate with?
410
00:24:26,866 --> 00:24:30,406
What I might do?
What I might say?
411
00:24:30,472 --> 00:24:33,846
(scoffs) Is this what
our society has come to?
412
00:24:33,913 --> 00:24:36,952
The system was intended
to catch criminals,
413
00:24:37,019 --> 00:24:40,493
not judge our futures
and decide our fates.
414
00:24:40,560 --> 00:24:43,366
We are more than
just the information
415
00:24:43,432 --> 00:24:45,803
about our lives.
416
00:24:45,870 --> 00:24:48,207
We cannot be reduced to code
417
00:24:48,274 --> 00:24:50,580
and then judged by the code
418
00:24:50,646 --> 00:24:52,783
we're reduced to.
419
00:24:52,850 --> 00:24:54,954
♪♪ ♪♪
420
00:24:56,358 --> 00:24:58,662
(indistinct conversations)
421
00:25:01,100 --> 00:25:02,504
POET:
She's brilliant.
422
00:25:02,570 --> 00:25:06,010
-Maybe there's a chance.
-TAYO: No.
423
00:25:06,077 --> 00:25:08,983
The verdict was already decided
before the trial even began.
424
00:25:09,050 --> 00:25:10,719
So, what do we do?
425
00:25:10,786 --> 00:25:12,423
We find a way to hit back.
426
00:25:12,490 --> 00:25:14,026
We shut down the system?
427
00:25:14,093 --> 00:25:16,398
POET:
Break into the data center,
change the code.
428
00:25:16,464 --> 00:25:17,801
Is that even possible?
429
00:25:17,867 --> 00:25:20,873
-No, it's not.
-The location is classified.
430
00:25:20,940 --> 00:25:22,977
There have multiple
locations now.
431
00:25:26,618 --> 00:25:28,822
Can you get us into
the original location?
432
00:25:28,889 --> 00:25:31,362
-To do what, Hour?
-HOUR: An EMP pulse
433
00:25:31,428 --> 00:25:33,097
would shut down all the servers.
434
00:25:33,164 --> 00:25:36,472
Amos left us a way
to reprogram the code
435
00:25:36,538 --> 00:25:38,041
so that it can't be altered.
436
00:25:38,107 --> 00:25:39,143
POET:
That's what was on
the card he gave me
437
00:25:39,209 --> 00:25:40,480
before he was killed.
438
00:25:40,547 --> 00:25:42,015
HOUR:
Exactly.
439
00:25:42,082 --> 00:25:43,585
POET:
To continue using it,
they'd have to
440
00:25:43,652 --> 00:25:45,489
admit that they had
no control over it.
441
00:25:45,556 --> 00:25:48,261
No data deletion,
no evidence removal.
442
00:25:48,327 --> 00:25:50,098
Everyone's a suspect.
443
00:25:50,165 --> 00:25:51,668
If we go through with this,
we are going to be arrested.
444
00:25:51,735 --> 00:25:53,171
There's-there's
no question about it.
445
00:25:53,238 --> 00:25:55,710
-Isn't that the point?
-HOUR: Think about it.
446
00:25:55,777 --> 00:25:57,146
No exceptions, no exemptions.
447
00:25:57,212 --> 00:25:59,584
Everyone's equal
in the eyes of the law.
448
00:25:59,651 --> 00:26:01,187
POET:
If we eliminate the exceptions,
449
00:26:01,254 --> 00:26:03,992
they'll have to shut it down.
450
00:26:18,455 --> 00:26:20,759
♪♪ ♪♪
451
00:26:32,082 --> 00:26:34,019
(gunshots)
452
00:26:38,995 --> 00:26:39,998
How long?
453
00:26:40,065 --> 00:26:42,470
We're close.
454
00:26:45,241 --> 00:26:46,879
TAYO:
Open the door!
455
00:26:46,945 --> 00:26:48,749
We're in.
456
00:26:51,320 --> 00:26:53,024
TAYO:
Come on, let's go!
457
00:27:17,339 --> 00:27:20,078
(pins clicking)
458
00:27:29,498 --> 00:27:31,100
Let's move.
459
00:27:49,537 --> 00:27:51,841
♪♪ ♪♪
460
00:28:17,527 --> 00:28:19,797
♪♪ ♪♪
461
00:28:37,567 --> 00:28:40,104
Reprogram.
462
00:28:55,135 --> 00:28:57,172
(guns cocking)
463
00:28:59,677 --> 00:29:01,915
(indistinct radio chatter)
464
00:29:16,277 --> 00:29:17,680
(door buzzes)
465
00:29:19,551 --> 00:29:21,353
What have you done?
466
00:29:23,057 --> 00:29:25,563
Made sure people like you
can't abuse this power.
467
00:29:26,364 --> 00:29:29,871
It's either an unbiased system
or it's off.
468
00:29:36,250 --> 00:29:37,820
(lock clicks)
469
00:29:47,473 --> 00:29:49,710
♪♪ ♪♪
470
00:30:06,378 --> 00:30:09,484
DREW:
You're about to be
sworn in as a class.
471
00:30:09,551 --> 00:30:10,887
GABRIEL:
And that's it.
472
00:30:10,953 --> 00:30:13,492
You'll be special agents.
473
00:30:13,559 --> 00:30:14,894
No more tests.
474
00:30:14,961 --> 00:30:17,065
Only the test
that really counts:
475
00:30:17,132 --> 00:30:19,470
what you make of yourselves.
476
00:30:20,740 --> 00:30:23,177
(laughing):
Hey.
477
00:30:23,244 --> 00:30:25,147
How you doing?
You made it.
478
00:30:25,214 --> 00:30:26,952
-(chuckles)
-You look...
479
00:30:27,019 --> 00:30:28,689
-beautiful, as always.
-Aw, thank you.
480
00:30:28,756 --> 00:30:29,657
(both chuckle)
481
00:30:29,724 --> 00:30:31,728
Oh.
482
00:30:31,795 --> 00:30:33,063
Oh, my goodness,
I'm so proud of you.
483
00:30:33,130 --> 00:30:33,933
Thank you.
484
00:30:33,999 --> 00:30:35,202
And if your father was here,
485
00:30:35,268 --> 00:30:37,272
he would have been
proud of you, too.
486
00:30:37,339 --> 00:30:38,609
You really think so?
487
00:30:38,676 --> 00:30:40,946
He wouldn't think I was
foolish for doing this?
488
00:30:41,013 --> 00:30:43,250
Not for one moment.
489
00:30:46,358 --> 00:30:48,762
All right,
best behavior, please?
490
00:30:48,829 --> 00:30:50,231
-Hi, baby, how are you?
-Hi.
491
00:30:50,298 --> 00:30:51,902
-I'm good. How are you?
-Good to see you.
492
00:30:51,969 --> 00:30:55,041
Uh, Mom, Vivienne.
Vivienne, Mom.
493
00:30:55,108 --> 00:30:57,179
Oh, my gosh,
it's so nice to meet you.
494
00:30:57,245 --> 00:30:59,551
Oh, I've heard
so much about you, my dear.
495
00:30:59,618 --> 00:31:01,254
Oh, my goodness.
496
00:31:01,320 --> 00:31:03,692
But I had no idea
how beautiful you are.
497
00:31:03,759 --> 00:31:05,662
Oh, thank you.
That's sweet.
498
00:31:05,729 --> 00:31:06,765
Don't act so shocked, Mom.
499
00:31:06,832 --> 00:31:08,300
I'm not acting shocked.
500
00:31:09,404 --> 00:31:11,908
-(cheering, whooping)
-Thank you.
501
00:31:19,924 --> 00:31:21,461
Thank you, sir.
502
00:31:26,303 --> 00:31:29,410
Appreciate that, I really do.
503
00:31:29,477 --> 00:31:31,046
See you.
504
00:31:31,815 --> 00:31:34,219
-Hey.
-Hey.
505
00:31:36,391 --> 00:31:37,960
Parents here?
506
00:31:38,027 --> 00:31:39,329
(soft chuckle)
507
00:31:39,397 --> 00:31:42,636
My dad is in Kazakhstan.
508
00:31:42,703 --> 00:31:45,007
My mom is in Buenos Aires.
509
00:31:46,176 --> 00:31:48,347
What are they doing there?
510
00:31:51,588 --> 00:31:53,324
Not being here.
511
00:31:58,802 --> 00:32:01,073
You must miss your mom today.
512
00:32:03,478 --> 00:32:05,181
So much it hurts.
513
00:32:08,054 --> 00:32:10,492
Wish I could have met her.
514
00:32:15,469 --> 00:32:17,840
I wish that, too.
515
00:32:18,875 --> 00:32:20,445
Sorry.
516
00:32:21,915 --> 00:32:23,819
PHOTOGRAPHER:
Okay, ladies and gents,
let's get in place
517
00:32:23,886 --> 00:32:26,358
for the class photo, please.
Right in front of the fountain.
518
00:32:26,425 --> 00:32:28,762
MAN:
Guys, come on, let's line it up.
519
00:32:28,829 --> 00:32:30,365
PHOTOGRAPHER:
You all look great.
520
00:32:31,835 --> 00:32:33,872
WOMAN:
Hustle up, guys.
521
00:32:44,427 --> 00:32:46,497
♪♪ ♪♪
522
00:33:04,634 --> 00:33:06,303
JUDGE:
Now that justice
has been returned
523
00:33:06,371 --> 00:33:08,107
to the hands of the people...
524
00:33:08,875 --> 00:33:10,211
...all predictive arrests
525
00:33:10,277 --> 00:33:13,184
have been nullified
with immediate effect.
526
00:33:13,251 --> 00:33:16,223
All cases based
on deductions by the system
527
00:33:16,289 --> 00:33:19,564
have been nullified
with immediate effect.
528
00:33:19,631 --> 00:33:21,901
This case is dismissed.
529
00:33:29,183 --> 00:33:31,588
POET:
The Bureau's system is now off.
530
00:33:31,655 --> 00:33:33,090
Crime is up.
531
00:33:33,157 --> 00:33:35,696
We're entering one of the most
challenging periods
532
00:33:35,763 --> 00:33:37,466
in the Bureau's history.
533
00:33:38,233 --> 00:33:41,474
You're the first of a new class
here at Quantico.
534
00:33:42,308 --> 00:33:44,714
Your first lesson
will involve teaching you
535
00:33:44,781 --> 00:33:48,455
about how justice is about
more than probability.
536
00:33:49,222 --> 00:33:53,130
It's about exceptions,
good and bad.
537
00:33:53,899 --> 00:33:55,703
An instructor once told me
538
00:33:55,769 --> 00:33:58,675
that the FBI is its people.
539
00:33:59,510 --> 00:34:01,681
We would like
to make that true again.
540
00:34:03,017 --> 00:34:05,689
So, class of 2034,
541
00:34:05,756 --> 00:34:07,225
who are you?
542
00:34:07,292 --> 00:34:09,664
That's what we would
like to find out.
543
00:34:09,731 --> 00:34:11,067
I'd like you each to stand up
544
00:34:11,133 --> 00:34:13,337
and tell me who you were,
545
00:34:13,405 --> 00:34:14,974
who you are,
546
00:34:15,041 --> 00:34:17,646
and who you want to be.
547
00:34:20,284 --> 00:34:23,725
TAYO:
My mission was always to change
this country's incredibly biased
548
00:34:23,792 --> 00:34:27,699
law enforcement system into
one that reflected equality.
549
00:34:29,303 --> 00:34:31,374
But instead of removing
550
00:34:31,441 --> 00:34:34,012
the systemic treatment
of people of color
551
00:34:34,079 --> 00:34:36,518
as suspects first
and human beings second,
552
00:34:36,584 --> 00:34:40,459
I ushered in a system
where every human being,
553
00:34:40,526 --> 00:34:43,832
regardless of their
background, was...
554
00:34:43,898 --> 00:34:45,635
made a suspect first.
555
00:34:48,975 --> 00:34:52,450
Many argue the bet I made
at the Bureau was misguided,
556
00:34:52,516 --> 00:34:55,522
but for the first time
in our history,
557
00:34:55,589 --> 00:34:58,127
people from very different
walks of life
558
00:34:58,194 --> 00:35:00,766
found themselves
on the same side
559
00:35:00,833 --> 00:35:03,070
of America's justice system...
560
00:35:03,137 --> 00:35:05,876
together.
561
00:35:05,943 --> 00:35:08,247
And that's a start.
562
00:35:36,404 --> 00:35:37,773
PHOTOGRAPHER:
Okay.
563
00:35:37,840 --> 00:35:39,577
Little closer together.
564
00:35:40,412 --> 00:35:42,583
Ready?
565
00:35:42,650 --> 00:35:45,789
And three, two, one.
39933
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.