Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,169 --> 00:00:45,963
BATTLE FOR HAPPINESS
2
00:00:46,046 --> 00:00:49,467
ALL CHARACTERS, EVENTS, LOCATIONS AND
INCIDENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS.
3
00:00:50,259 --> 00:00:51,594
{\an8}I won't let this slide.
4
00:00:51,677 --> 00:00:53,554
{\an8}Oh Yu-jin knew your secret.
5
00:00:53,637 --> 00:00:57,016
{\an8}If you don't do as I say,
I will go tell that to Jang Mi-ho.
6
00:00:57,600 --> 00:00:59,560
{\an8}Also about what we didbefore Oh Yu-jin died.
7
00:01:00,019 --> 00:01:01,312
{\an8}You better do as I say.
8
00:01:01,395 --> 00:01:03,522
{\an8}PREVIOUSLY
9
00:01:03,606 --> 00:01:05,107
{\an8}Why don't we ask our husbands again?
10
00:01:05,191 --> 00:01:07,693
{\an8}"Honey, let's have another child."
11
00:01:17,453 --> 00:01:19,079
{\an8}What did she say? Why did she do it?
12
00:01:19,163 --> 00:01:21,040
{\an8}She told me not to ask her such questions.
13
00:01:21,415 --> 00:01:23,626
{\an8}Maybe there really is something.
Why was she there?
14
00:01:24,585 --> 00:01:26,921
{\an8}Why do youkeep sneaking in here like this?
15
00:01:27,463 --> 00:01:30,090
{\an8}What do you take me for, a sneaky cat?
16
00:01:30,633 --> 00:01:32,343
{\an8}To exclude Jang Mi-ho?
17
00:01:32,426 --> 00:01:35,054
{\an8}How can we keep the victimand the assailant in the same chatroom?
18
00:01:35,137 --> 00:01:37,431
{\an8}There's Jang Mi-hoat the head office. Dig into her past.
19
00:01:37,515 --> 00:01:41,060
{\an8}I think we willneed to use those accounts.
20
00:01:56,158 --> 00:01:57,409
"Let's make a deal."
21
00:01:57,493 --> 00:01:59,245
"I'll give you what you want"?
22
00:01:59,829 --> 00:02:02,748
"11:00 p.m. Underground parking lot.B3, Zone A."
23
00:02:03,290 --> 00:02:04,625
"USB"?
24
00:02:05,584 --> 00:02:07,127
"Don't forget to bring it"?
25
00:02:13,843 --> 00:02:16,679
Your call is forwarded to voicemail...
26
00:02:16,762 --> 00:02:18,013
After the beep...
27
00:02:21,976 --> 00:02:23,102
"USB"?
28
00:02:36,240 --> 00:02:40,035
EPISODE 7
29
00:02:40,119 --> 00:02:43,956
BANNAE SEONGMUN HOSPITAL
30
00:02:44,039 --> 00:02:46,417
What are you doing out here, Ms. Kim?
31
00:02:46,500 --> 00:02:47,585
Mommy!
32
00:02:47,668 --> 00:02:49,044
Hey, A-rin.
33
00:02:53,090 --> 00:02:54,466
Ms. Jo. Please help her.
34
00:02:54,550 --> 00:02:55,551
Sure.
35
00:02:56,594 --> 00:02:58,721
You look so pale.
36
00:02:58,804 --> 00:03:00,222
It must be quite serious.
37
00:03:00,306 --> 00:03:02,016
Let's go back into your room.
38
00:03:24,705 --> 00:03:26,790
{\an8}We were so worried about you.
39
00:03:26,874 --> 00:03:29,168
{\an8}How did you fall in the bathroom?
40
00:03:29,668 --> 00:03:32,087
{\an8}A wet bathroom floor
can be very dangerous.
41
00:03:32,880 --> 00:03:34,924
You're lucky it wasn't much worse.
42
00:03:35,007 --> 00:03:36,634
I was too careless.
43
00:03:36,717 --> 00:03:39,011
I'm sorry for causing you concern.
44
00:03:40,262 --> 00:03:43,223
You were lucky.
I thought you were seriously hurt.
45
00:03:47,061 --> 00:03:49,480
By the way, this room is nice.
46
00:03:50,022 --> 00:03:51,690
I wonder how much it costs.
47
00:03:52,524 --> 00:03:54,735
Why do you want to know
when you can't ever afford it?
48
00:03:56,654 --> 00:03:57,655
Pardon?
49
00:03:58,113 --> 00:03:59,615
If you're that curious,
50
00:03:59,698 --> 00:04:02,576
why don't you get seriously hurt
and get admitted here?
51
00:04:05,621 --> 00:04:08,040
How could you say such a thing?
52
00:04:08,666 --> 00:04:11,877
Na-young must be on edge
because she's not feeling well.
53
00:04:11,961 --> 00:04:14,880
Mom, look at me.
54
00:04:15,381 --> 00:04:16,382
A-rin.
55
00:04:16,465 --> 00:04:18,842
Why don't we go play over there
so that they can talk?
56
00:04:25,599 --> 00:04:26,600
Ta-da!
57
00:04:28,102 --> 00:04:31,897
Ms. Jo especially dotes on A-rin.
58
00:04:32,523 --> 00:04:34,650
You're so lucky.
59
00:04:34,733 --> 00:04:37,486
How nice is it to have someone
to help you when you need it?
60
00:04:38,320 --> 00:04:39,530
You're right.
61
00:04:40,447 --> 00:04:43,325
It's a real blessed life.
62
00:04:47,037 --> 00:04:48,247
Oh, it's on your face.
63
00:04:52,001 --> 00:04:53,669
Get your dirty hand off her.
64
00:05:01,802 --> 00:05:02,845
Get out.
65
00:05:03,679 --> 00:05:05,472
Get out of here right now!
66
00:05:22,406 --> 00:05:24,491
What USB?
67
00:05:28,662 --> 00:05:30,164
VIP 91 WARD
68
00:05:31,623 --> 00:05:34,293
RESTRICTED AREA
69
00:05:36,253 --> 00:05:37,337
-Are you okay?
-Yes.
70
00:05:38,839 --> 00:05:40,299
Ms. Kim...
71
00:05:40,382 --> 00:05:42,259
I think her mentality
is the bigger problem.
72
00:05:42,342 --> 00:05:43,719
You did nothing wrong.
73
00:06:13,499 --> 00:06:15,000
THE MAN WHO CAN'T LIVE WITHOUT ME
74
00:06:16,627 --> 00:06:17,753
Honey, let's have another child.
75
00:06:17,836 --> 00:06:18,921
I'll be late. Eat without me.
76
00:06:22,800 --> 00:06:24,760
THE WOMAN WHO CAN'T LIVE WITHOUT ME
77
00:06:28,055 --> 00:06:33,435
{\an8}CEO, LAWYER LEE TAE-HO
78
00:06:33,519 --> 00:06:35,145
{\an8}-Yes?
-Honey.
79
00:06:35,229 --> 00:06:36,897
Remember the text I sent you?
80
00:06:36,980 --> 00:06:38,398
About a second child.
81
00:06:38,482 --> 00:06:40,609
What do you say? Should we?
82
00:06:40,692 --> 00:06:42,861
-What are you talking about?
-Let's have another one.
83
00:06:43,487 --> 00:06:45,906
You want another one too, don't you?
84
00:06:54,414 --> 00:06:56,750
There's no second child. You know that.
85
00:07:00,879 --> 00:07:01,880
Really?
86
00:07:01,964 --> 00:07:03,257
Did you know?
87
00:07:03,340 --> 00:07:04,800
Jo A-ra is pregnant.
88
00:07:06,677 --> 00:07:07,803
Are you sure about that?
89
00:07:07,886 --> 00:07:09,096
Yes, I'm sure.
90
00:07:09,680 --> 00:07:11,557
So don't think about such a thingand rest.
91
00:07:22,901 --> 00:07:23,944
INVESTMENT ATTRACTION PROPOSAL
92
00:07:24,027 --> 00:07:27,364
I've taken care of most of the things,
so just do what's written there.
93
00:07:27,447 --> 00:07:29,449
Mr. Park will take care of the rest.
94
00:07:31,451 --> 00:07:34,079
I'll be focusing on the Herinity's Night
for a while.
95
00:07:34,663 --> 00:07:36,748
There are so many things
that need my attention.
96
00:07:37,583 --> 00:07:38,584
Honey.
97
00:07:40,419 --> 00:07:42,296
What is it? You can't do that by yourself?
98
00:07:42,796 --> 00:07:44,047
It's not that.
99
00:07:46,300 --> 00:07:48,635
{\an8}Jung-ah, I went to seeNa-young in the hospital.
100
00:07:50,387 --> 00:07:52,848
Then what is it?
101
00:07:52,931 --> 00:07:54,725
It's nothing. Get home safely.
102
00:07:54,808 --> 00:07:56,226
Let me know if things get tough.
103
00:08:06,528 --> 00:08:10,741
Su-bin, why aren't you answering?When are you going to give me the money?
104
00:08:12,242 --> 00:08:15,913
How are you feeling, Na-young?I've been worried about you.
105
00:08:16,747 --> 00:08:19,458
I was too worked up the other day.
106
00:08:21,001 --> 00:08:23,837
Both of us are at fault,
107
00:08:23,921 --> 00:08:25,339
so let's put it behind us.
108
00:08:54,159 --> 00:08:55,327
Oh, right.
109
00:09:17,724 --> 00:09:21,144
The call is forwarded to voicemail.
110
00:09:22,020 --> 00:09:24,356
I'LL GIVE YOU WHAT YOU WANT.
11:00 P.M.
111
00:09:36,952 --> 00:09:39,246
Girls. Let's go to bed early tonight.
112
00:09:39,329 --> 00:09:40,497
I don't want to.
113
00:09:40,580 --> 00:09:42,207
-No.
-Come on.
114
00:10:23,248 --> 00:10:25,751
B3, Zone A.
115
00:10:52,319 --> 00:10:53,653
God, you startled me.
116
00:10:55,447 --> 00:10:57,991
I'm sorry.
117
00:11:20,389 --> 00:11:23,308
Public locker B-7, code 5332.
118
00:11:32,025 --> 00:11:36,655
It's 50 million won.
Take the envelope and leave the USB.
119
00:12:05,642 --> 00:12:07,853
PLEASE TURN OFF THE LIGHT
ONCE YOU'RE DONE USING
120
00:12:18,238 --> 00:12:19,364
B-7.
121
00:12:56,193 --> 00:12:57,319
I'm sorry.
122
00:13:41,947 --> 00:13:43,532
{\an8}246 HYA 4566
123
00:13:49,162 --> 00:13:51,164
Wait! Stop!
124
00:13:51,248 --> 00:13:52,249
Wait!
125
00:14:32,789 --> 00:14:33,790
CEO SONG JUNG-AH
126
00:14:35,458 --> 00:14:36,459
Really?
127
00:14:37,252 --> 00:14:38,253
Interesting.
128
00:14:38,670 --> 00:14:39,796
Oh, there?
129
00:14:39,879 --> 00:14:41,756
-They have great meat.
-It's really good.
130
00:14:41,840 --> 00:14:43,550
Let's have soju there.
131
00:14:44,718 --> 00:14:45,885
A drink.
132
00:14:45,969 --> 00:14:47,053
Okay.
133
00:14:48,680 --> 00:14:49,806
Okay.
134
00:14:55,645 --> 00:14:57,272
Hey, my phone.
135
00:14:58,523 --> 00:15:00,442
-What?
-Go fetch it.
136
00:15:01,985 --> 00:15:03,361
Come on.
137
00:15:03,820 --> 00:15:05,864
-I won't see you out. Be careful.
-Thank you.
138
00:15:06,281 --> 00:15:08,491
See you later, Su-bin. Thanks for today.
139
00:15:09,284 --> 00:15:10,577
-See you, sis.
-Bye.
140
00:15:10,660 --> 00:15:11,911
See you again, Su-bin.
141
00:15:16,207 --> 00:15:17,459
{\an8}A shot from a kids' cafe.
142
00:15:17,542 --> 00:15:19,377
{\an8}Another day with flexing.
143
00:15:23,715 --> 00:15:25,675
{\an8}A shot from the selfie zone at home.
144
00:15:25,759 --> 00:15:28,011
{\an8}Testing Inner Spirit's new lipstick.
145
00:15:28,094 --> 00:15:29,596
{\an8}It came out so nicely.
146
00:15:29,679 --> 00:15:32,223
{\an8}The CEO's pick is this color.
147
00:15:33,391 --> 00:15:35,268
Testing it before it is launched.
148
00:15:35,352 --> 00:15:36,811
The CEO's pick.
149
00:15:36,895 --> 00:15:38,605
{\an8}Oh, my. Jung-ah, this is so pretty.
150
00:15:38,688 --> 00:15:40,649
-When will it be launched?-I totally want it.
151
00:15:40,732 --> 00:15:41,733
When can we buy one?
152
00:15:41,816 --> 00:15:43,735
-I'll open up my wallet.-I'm so excited.
153
00:15:43,818 --> 00:15:45,528
Ready to buy. Waiting for its launch.
154
00:15:45,612 --> 00:15:47,364
Inner Spirit never disappoints me.
155
00:15:56,831 --> 00:15:58,416
Where did it go?
156
00:15:58,833 --> 00:16:01,002
Why didn't you wash my teddy bear sweater?
157
00:16:01,086 --> 00:16:02,545
I told you yesterday.
158
00:16:03,046 --> 00:16:05,131
All right. I promise
I'll wash it today. Okay?
159
00:16:06,466 --> 00:16:07,634
Ha-yul, let's go.
160
00:16:10,136 --> 00:16:11,304
What are you looking for?
161
00:16:12,180 --> 00:16:13,181
Found it.
162
00:16:15,767 --> 00:16:17,435
You can't take it to school.
163
00:16:19,813 --> 00:16:20,939
Come on.
164
00:16:22,023 --> 00:16:23,066
All right. Let's go.
165
00:16:28,446 --> 00:16:29,989
Hold on.
166
00:16:40,041 --> 00:16:42,669
Hey, let's go.
I took my morning off work for this.
167
00:16:43,128 --> 00:16:44,129
Go where?
168
00:16:44,754 --> 00:16:45,755
What?
169
00:16:45,839 --> 00:16:48,425
You didn't know about the meeting
for the Herinity's Night?
170
00:16:48,508 --> 00:16:49,551
What's that?
171
00:16:50,593 --> 00:16:53,722
It's supposed to be
a parent education meeting,
172
00:16:53,805 --> 00:16:55,849
but it's just socializing.
173
00:16:56,683 --> 00:16:58,727
The preparation is headed by Jung-ah
this year,
174
00:16:58,810 --> 00:17:00,562
so it won't be easy for the moms.
175
00:17:01,354 --> 00:17:02,480
Let's go.
176
00:17:02,564 --> 00:17:03,773
Come on.
177
00:17:17,537 --> 00:17:19,330
THE 9TH HERINITY'S NIGHT
PREPARATION MEETING
178
00:17:19,414 --> 00:17:20,415
Let's go.
179
00:17:37,474 --> 00:17:39,058
What are you doing here, Ms. Jang?
180
00:17:39,934 --> 00:17:41,978
I'm here as the girls' guardian.
181
00:17:42,061 --> 00:17:44,898
What is the one who'll soon leave
this town doing here?
182
00:17:45,565 --> 00:17:48,568
We don't welcome anyone
who has no sense of community.
183
00:17:48,651 --> 00:17:51,112
I must do my job while I'm here.
184
00:17:55,658 --> 00:17:57,452
Since we're all here, shall we begin?
185
00:18:00,622 --> 00:18:04,000
We discussed the order of meals last time.
You can check it on the brochure.
186
00:18:04,083 --> 00:18:06,336
So-min and Sung-hee
will work on the guest list.
187
00:18:06,419 --> 00:18:08,630
Be sure to confirm
with each guest directly.
188
00:18:08,713 --> 00:18:10,048
-Okay.
-Okay.
189
00:18:19,516 --> 00:18:21,893
She seemed to be lookingfor something in the office.
190
00:18:21,976 --> 00:18:23,311
Twice at that.
191
00:18:23,394 --> 00:18:24,562
Ms. Song.
192
00:18:27,982 --> 00:18:29,317
I was looking for a hair tie.
193
00:18:48,795 --> 00:18:51,297
I like No. 7, J. Lua Cooking.
194
00:18:51,881 --> 00:18:54,133
Their plating looks so luxurious,
195
00:18:54,217 --> 00:18:56,177
and they even have
their own refrigerated car.
196
00:18:56,261 --> 00:18:57,720
I like this company the best.
197
00:18:58,096 --> 00:18:59,097
What do you all think?
198
00:18:59,180 --> 00:19:02,809
If that's what you think, no need to
discuss more. Of course we're all for it.
199
00:19:03,393 --> 00:19:06,229
Then we'll go with this catering company.
200
00:19:06,312 --> 00:19:08,565
As for the thank-you gift
packaging design,
201
00:19:08,648 --> 00:19:09,941
will you look into it, So-min?
202
00:19:10,441 --> 00:19:12,986
I'll pick out three designs
and post them in our group chatroom.
203
00:19:13,069 --> 00:19:14,946
Please vote, everyone.
204
00:19:15,029 --> 00:19:16,030
Of course.
205
00:19:20,952 --> 00:19:22,245
Next is...
206
00:19:24,372 --> 00:19:25,415
Hello.
207
00:19:31,880 --> 00:19:34,507
She finally showed up.
Girl group Angels' Lim Da-eun.
208
00:19:34,591 --> 00:19:37,510
You recognize her too, right?
She looks like she did ten years ago.
209
00:19:38,469 --> 00:19:39,929
Is this it?
210
00:19:47,770 --> 00:19:48,980
What is she doing here?
211
00:19:49,397 --> 00:19:51,232
She's the older member of Herinity.
212
00:19:51,316 --> 00:19:53,568
One class ahead of us. And above all...
213
00:19:53,651 --> 00:19:58,114
Are you sure these are the results
of a free discussion,
214
00:19:58,990 --> 00:20:01,618
not an arbitrary decision by one person?
215
00:20:02,952 --> 00:20:04,370
What are you talking about, Da-eun?
216
00:20:06,748 --> 00:20:10,168
I'm asking because they don't seem
very comfortable.
217
00:20:10,793 --> 00:20:11,878
Well...
218
00:20:12,378 --> 00:20:14,756
Maybe it's because
an unexpected guest showed up.
219
00:20:21,596 --> 00:20:23,014
The seat arrangement too.
220
00:20:24,933 --> 00:20:27,685
It looks like they're receiving
orders from a chairman.
221
00:20:29,228 --> 00:20:30,647
Don't you think so?
222
00:20:36,402 --> 00:20:40,990
Why don't we go out and discuss
more comfortably while we have brunch?
223
00:20:43,701 --> 00:20:46,621
Shall we? I was getting a bit hungry.
224
00:21:02,387 --> 00:21:04,931
Lim Da-eun comes from a rich family,
225
00:21:05,014 --> 00:21:07,934
she was called an idol singerwith a golden spoon back then.
226
00:21:08,017 --> 00:21:11,396
And now, she is the wife of a doctorwho owns a hospital by a subway station.
227
00:21:12,105 --> 00:21:13,690
She married a man who is as rich.
228
00:21:13,773 --> 00:21:16,275
As you know, money brings in more money.
229
00:21:18,444 --> 00:21:19,904
It's satisfying, isn't it?
230
00:21:20,446 --> 00:21:23,282
Even the almighty Song Jung-ah
can't beat Lim Da-eun.
231
00:21:23,908 --> 00:21:24,909
Do you know why?
232
00:21:24,993 --> 00:21:28,788
Lim Da-eun is the head of
the moms' club called Trinitรฉ99.
233
00:21:30,081 --> 00:21:31,207
Oh, right.
234
00:21:31,290 --> 00:21:34,460
I didn't send you the link for
our apartment moms' club, did I?
235
00:21:34,544 --> 00:21:36,421
{\an8}It says it's not time to sign up.
236
00:21:36,504 --> 00:21:37,547
That can't be.
237
00:21:37,630 --> 00:21:39,841
{\an8}Oh, no. I sent you the wrong link.
238
00:21:39,924 --> 00:21:42,343
{\an8}It's a kind of premium moms' cafe.
239
00:21:42,427 --> 00:21:45,054
{\an8}You need an existing member's
recommendation to join.
240
00:21:45,138 --> 00:21:47,932
You also need to submit
personal information.
241
00:21:48,933 --> 00:21:52,061
In other words, they only
allow verified people to join
242
00:21:52,145 --> 00:21:53,855
to rule the neighborhood.
243
00:21:56,899 --> 00:21:59,569
Another funny thing is
that for each new member to join,
244
00:21:59,652 --> 00:22:02,030
one existing member must leave.
245
00:22:02,780 --> 00:22:05,950
They say it's their principle
to keep the number of members at 99.
246
00:22:08,703 --> 00:22:10,329
That is why
247
00:22:10,413 --> 00:22:13,708
those who want to join must report
underqualified existing members
248
00:22:13,791 --> 00:22:15,043
to expel them.
249
00:22:17,211 --> 00:22:19,464
It's the best way to manage the members.
250
00:22:20,048 --> 00:22:22,508
Only the club staff member knows
what they report.
251
00:22:24,010 --> 00:22:26,637
Right, Yu-jin was the club staff.
252
00:22:28,097 --> 00:22:29,140
Yu-jin was?
253
00:22:29,223 --> 00:22:34,312
Yes. I'm sure Yu-jin had
all the dirty secrets of the moms.
254
00:22:45,615 --> 00:22:47,533
We'll take these two,
255
00:22:47,617 --> 00:22:49,660
one rose pasta and...
256
00:22:49,744 --> 00:22:51,037
-Is this sea cucumber?
-Yes.
257
00:22:51,120 --> 00:22:52,121
Really?
258
00:22:52,205 --> 00:22:53,289
What do you think?
259
00:22:56,834 --> 00:22:58,252
I need to go use the restroom.
260
00:23:00,088 --> 00:23:01,714
I need to go use the restroom.
261
00:23:21,901 --> 00:23:24,779
Did you find an instructor
for the Becoming a Good Parent class?
262
00:23:24,862 --> 00:23:27,448
You must show what Class 9 is made of.
263
00:23:28,741 --> 00:23:31,661
If you need contact information
of Dr. Choi Eun-gyeong,
264
00:23:31,744 --> 00:23:32,745
let me know.
265
00:23:35,456 --> 00:23:37,500
There's no need for that.
266
00:23:38,084 --> 00:23:39,335
It's excessive...
267
00:23:39,418 --> 00:23:41,254
No. It's an undeserved interest.
268
00:23:41,337 --> 00:23:44,215
I heard that you're busy
preparing for the investor meeting.
269
00:23:45,091 --> 00:23:49,220
You can't let it affect the preparation
for the Herinity's Night, okay?
270
00:23:49,303 --> 00:23:50,388
You don't need to worry.
271
00:23:50,471 --> 00:23:54,267
Isn't it quite an important meeting
for you?
272
00:23:55,518 --> 00:23:56,727
Who knows?
273
00:23:56,811 --> 00:24:01,107
Maybe someone will invest big
in Inner Spirit again this time.
274
00:24:03,276 --> 00:24:05,528
You must be mistaken.
275
00:24:06,112 --> 00:24:09,031
I'm not using the Herinity's Night
for my business.
276
00:24:09,532 --> 00:24:14,328
Though, of course, I am grateful
to those who voluntarily and willingly
277
00:24:14,412 --> 00:24:15,746
invest in us.
278
00:24:20,793 --> 00:24:23,212
Then you should manage the company well
279
00:24:23,296 --> 00:24:25,173
to make sure they don't
change their minds.
280
00:24:25,256 --> 00:24:26,257
Of course.
281
00:24:26,757 --> 00:24:28,593
I truly believe that
I'm giving back enough
282
00:24:28,676 --> 00:24:30,428
with many indicators of the company.
283
00:24:34,891 --> 00:24:39,270
Oh, right. I heard that Oh Yu-jin's sister
is taking care of the girls.
284
00:24:42,315 --> 00:24:43,900
Was she at the meeting?
285
00:24:44,483 --> 00:24:46,319
I forgot to ask earlier.
286
00:24:46,402 --> 00:24:47,403
Does she know?
287
00:24:47,486 --> 00:24:52,074
That the three of you including Na-young
were quite intense before Yu-jin died?
288
00:25:00,917 --> 00:25:02,126
I'll get going now.
289
00:25:11,552 --> 00:25:12,553
Hey.
290
00:25:13,262 --> 00:25:15,139
We met the other day, right?
291
00:25:15,223 --> 00:25:16,724
Yes.
292
00:25:17,558 --> 00:25:19,101
How's your son's knee?
293
00:25:20,686 --> 00:25:22,855
I didn't know you're a Herinity mom too.
294
00:25:22,939 --> 00:25:25,149
I wouldn't have let you go like that
if I'd known.
295
00:25:27,568 --> 00:25:29,153
Let's have a meal together sometime.
296
00:25:29,445 --> 00:25:31,322
-You know my number?
-Yes.
297
00:25:43,834 --> 00:25:46,128
You dropped this
in the parking lot, right?
298
00:25:50,967 --> 00:25:51,968
Wait. Ms. Song Jung-ah.
299
00:25:53,469 --> 00:25:54,929
{\an8}Why did you send me this text?
300
00:25:55,513 --> 00:25:59,058
If you want to know something, just ask.
Don't do something so childish.
301
00:25:59,350 --> 00:26:00,977
What are you talking about?
302
00:26:01,060 --> 00:26:02,728
Can you please explain?
303
00:26:04,105 --> 00:26:05,773
What USB are you looking for?
304
00:26:05,856 --> 00:26:07,316
What is it that...
305
00:26:09,151 --> 00:26:11,654
What on earth happened before Yu-jin died?
306
00:26:14,407 --> 00:26:15,408
What?
307
00:26:16,200 --> 00:26:18,911
Are you going to accuse me
of killing Oh Yu-jin this time?
308
00:26:19,453 --> 00:26:20,913
-What?
-Ms. Jang.
309
00:26:21,163 --> 00:26:24,041
Wasn't it enough that
you nearly killed Na-young?
310
00:26:24,583 --> 00:26:26,836
Why do you keep muddying up the community?
311
00:26:27,211 --> 00:26:29,588
What the hell are you talking about?
312
00:26:29,672 --> 00:26:32,717
If you step up to find out
who killed Oh Yu-jin,
313
00:26:32,800 --> 00:26:35,261
does that negate the nasty things
you did in the past?
314
00:26:36,345 --> 00:26:39,682
Why do you pretend
to be her loving sister now?
315
00:26:41,684 --> 00:26:43,394
Did you do a background check on me?
316
00:26:43,477 --> 00:26:46,564
Some fool is running amok.
You thought I wouldn't do anything?
317
00:26:47,523 --> 00:26:49,275
Keep your mouth shut and get lost.
318
00:26:49,567 --> 00:26:51,235
Unless you want to be kicked out.
319
00:27:21,640 --> 00:27:22,683
What is it?
320
00:27:23,392 --> 00:27:25,603
What the hell is in the USB?
321
00:27:29,774 --> 00:27:30,941
What's going on?
322
00:27:31,025 --> 00:27:34,236
Ms. Oh Yu-jin posted pretty mucheverything on her social media, right?
323
00:28:05,726 --> 00:28:07,853
Li-li, you want to study too?
324
00:28:18,572 --> 00:28:20,533
Where did you get that?
325
00:28:20,616 --> 00:28:21,617
She's mine.
326
00:28:21,700 --> 00:28:23,869
You're not supposed to
bring that to school.
327
00:28:23,953 --> 00:28:25,663
I'll tell the teacher.
328
00:28:25,746 --> 00:28:29,125
Give it back!
329
00:28:54,525 --> 00:28:57,361
{\an8}Coming soon. Pandora's Box.
330
00:28:57,445 --> 00:29:01,615
{\an8}The movie title is "The Secret ofthe 3-Carat Diamond and the Blacklist."
331
00:29:01,949 --> 00:29:03,993
{\an8}Did you customize your laptop?
332
00:29:04,076 --> 00:29:05,661
{\an8}You have such great taste.
333
00:29:05,744 --> 00:29:08,497
{\an8}Why is everyone talkingabout 3-carat diamonds today?
334
00:29:08,581 --> 00:29:09,832
Jung-ah did too.
335
00:29:10,541 --> 00:29:13,043
It upsets those who don't have one.
336
00:29:13,586 --> 00:29:14,837
Same date.
337
00:29:15,546 --> 00:29:17,965
SONG JUNG-AH
338
00:29:21,927 --> 00:29:24,013
He says it's for our 10th anniversary.
339
00:29:24,555 --> 00:29:25,973
{\an8}I really don't need this, but...
340
00:29:26,056 --> 00:29:27,266
{\an8}Thanks, honey.
341
00:29:27,349 --> 00:29:29,977
{\an8}I nearly went blindby the 3-carat diamond.
342
00:29:30,060 --> 00:29:32,813
{\an8}Oh, my! It's a beautiful necklace.
343
00:29:32,897 --> 00:29:35,107
{\an8}When will I ever get a gift like that?
344
00:29:35,191 --> 00:29:38,360
But is it really okay?I think he overdid it.
345
00:29:38,986 --> 00:29:40,779
I should just go watch a movie.
346
00:29:45,659 --> 00:29:47,953
{\an8}I nearly went blind bythe 3-carat diamond.
347
00:29:48,037 --> 00:29:51,665
{\an8}The movie title is "The Secret ofthe 3-Carat Diamond and the Blacklist."
348
00:29:51,749 --> 00:29:53,375
Diamonds...
349
00:29:54,168 --> 00:29:56,253
I think she was being sarcastic
to this post.
350
00:29:58,881 --> 00:29:59,965
USB.
351
00:30:00,049 --> 00:30:02,426
Only the club staff member knows
what they report.
352
00:30:04,011 --> 00:30:06,305
Right, Yu-jin was the club staff.
353
00:30:06,847 --> 00:30:10,851
I'm sure Yu-jin had
all the dirty secrets of the moms.
354
00:30:17,066 --> 00:30:19,276
It's okay, Ha-yul.
You can fix this at home.
355
00:30:19,610 --> 00:30:21,028
No!
356
00:30:21,111 --> 00:30:22,780
Then what should we do?
357
00:30:22,863 --> 00:30:24,448
What do you want to do with her?
358
00:30:35,543 --> 00:30:36,544
There.
359
00:30:37,127 --> 00:30:38,587
We'll bury Li-li now.
360
00:30:52,434 --> 00:30:53,435
All right.
361
00:30:54,562 --> 00:30:55,604
It's done.
362
00:31:00,651 --> 00:31:02,486
Goodbye, Li-li.
363
00:31:03,779 --> 00:31:07,157
Can't I plant a tree of memories
for her too?
364
00:31:07,575 --> 00:31:09,535
Well, that's...
365
00:31:11,370 --> 00:31:12,830
Let's think about it.
366
00:31:14,832 --> 00:31:16,000
Shall we go in now?
367
00:31:16,750 --> 00:31:17,751
Let's go.
368
00:31:21,463 --> 00:31:22,840
Why don't you go in first?
369
00:31:27,845 --> 00:31:29,013
Let's go.
370
00:31:55,873 --> 00:32:02,338
{\an8}03:40 PM
PICK UP JI-YUL AND HA-YUL FROM SCHOOL
371
00:32:02,421 --> 00:32:03,672
{\an8}Bye.
372
00:32:04,715 --> 00:32:06,550
Isn't it heavy? I'll carry it.
373
00:32:06,967 --> 00:32:08,802
No, I'll carry it.
374
00:32:12,514 --> 00:32:13,766
Like this.
375
00:32:13,849 --> 00:32:15,809
You look even cuter
holding your bag like that.
376
00:32:23,651 --> 00:32:25,152
You want a corn dog, So-won?
377
00:32:28,864 --> 00:32:29,865
So-won.
378
00:32:30,991 --> 00:32:32,451
What were you doing?
379
00:32:35,913 --> 00:32:36,997
This...
380
00:32:39,917 --> 00:32:40,918
Don't tell me...
381
00:32:42,711 --> 00:32:44,463
Did you steal it from someone?
382
00:32:44,546 --> 00:32:46,131
No.
383
00:32:46,715 --> 00:32:48,425
It was thrown away.
384
00:32:51,929 --> 00:32:54,056
Why did you bring something
that was thrown away?
385
00:32:55,015 --> 00:32:56,016
Are you a beggar?
386
00:32:56,100 --> 00:32:58,727
No, it's not that.
387
00:32:59,978 --> 00:33:02,106
You think I wouldn't buy one for you?
388
00:33:03,065 --> 00:33:04,983
Don't you know what you mean to me?
389
00:33:10,030 --> 00:33:11,240
I'm sorry.
390
00:33:11,323 --> 00:33:12,574
I'm sorry, So-won.
391
00:33:13,409 --> 00:33:14,576
I'm sorry.
392
00:33:14,660 --> 00:33:16,745
I'm sorry for yelling at you.
393
00:33:16,829 --> 00:33:17,830
Don't cry.
394
00:33:17,913 --> 00:33:19,790
My beautiful baby.
395
00:33:35,723 --> 00:33:36,932
Should I wash this too?
396
00:33:38,475 --> 00:33:41,145
Mom, actually...
397
00:33:47,568 --> 00:33:49,403
Auntie, it's dripping.
398
00:33:50,028 --> 00:33:51,029
What?
399
00:33:51,113 --> 00:33:52,489
Oh, you're right.
400
00:33:53,782 --> 00:33:57,536
I'm going to plant
a tree of memories tomorrow.
401
00:33:58,162 --> 00:34:00,497
-You are? For whom?
-Li-li.
402
00:34:00,581 --> 00:34:03,083
Ha-yul took her doll to school today.
403
00:34:08,464 --> 00:34:11,884
Li-li got stuck in the door
404
00:34:11,967 --> 00:34:15,012
and went to heaven like Mom.
405
00:34:15,512 --> 00:34:19,099
So my teacher and I buried her.
406
00:34:20,893 --> 00:34:22,603
You must've been very upset.
407
00:34:23,395 --> 00:34:27,232
But from now on,
let's play with dolls at home only, okay?
408
00:34:27,316 --> 00:34:30,861
I wanted to study with Li-li at school.
409
00:34:31,445 --> 00:34:33,363
I even packed her bag
410
00:34:33,947 --> 00:34:36,909
with a book and the shiny gem.
411
00:34:37,701 --> 00:34:38,786
A shiny gem?
412
00:34:38,869 --> 00:34:40,871
Stupid. I told you it's not a shiny gem.
413
00:34:40,954 --> 00:34:42,289
It's a USB.
414
00:34:44,333 --> 00:34:45,667
Ji-yul.
415
00:34:45,751 --> 00:34:47,336
You know what a USB is?
416
00:34:47,961 --> 00:34:50,422
Yes, it was in the study. It was Mom's.
417
00:35:10,150 --> 00:35:12,027
I definitely threw it in here.
418
00:35:21,537 --> 00:35:23,163
Are you mad, Auntie?
419
00:35:23,789 --> 00:35:25,666
Because I took the doll to school?
420
00:35:26,917 --> 00:35:28,460
No, I'm not mad.
421
00:35:33,507 --> 00:35:35,509
What should we play at home?
422
00:35:38,887 --> 00:35:39,930
Hold on.
423
00:35:42,349 --> 00:35:44,226
Do you want to come over for dinner?
424
00:35:44,309 --> 00:35:45,727
So-won wants to invite you all.
425
00:35:48,355 --> 00:35:51,316
Do you want to go over to So-won's?
Her mom will make this for you.
426
00:35:52,651 --> 00:35:53,986
-Okay.
-Yes.
427
00:36:15,549 --> 00:36:18,552
I have to drink this
when she isn't looking.
428
00:36:19,136 --> 00:36:20,846
Because she might tell her dad.
429
00:36:25,893 --> 00:36:27,227
Ms. Hwang.
430
00:36:27,811 --> 00:36:29,605
I want to ask you something.
431
00:36:30,022 --> 00:36:31,023
Yes?
432
00:36:31,690 --> 00:36:33,025
Earlier today,
433
00:36:33,650 --> 00:36:37,279
you told me that Yu-jin probably had
all the dirty secrets of the moms.
434
00:36:38,864 --> 00:36:41,617
Is there any reason
that you said she "had"?
435
00:36:47,039 --> 00:36:48,373
Did I say that?
436
00:36:53,670 --> 00:36:55,881
Is there a reason why
I shouldn't say it that way?
437
00:36:58,967 --> 00:37:01,845
No. I was just curious.
438
00:37:12,189 --> 00:37:13,190
Let's go.
439
00:37:24,785 --> 00:37:26,244
-Goodbye.
-Bye.
440
00:37:27,329 --> 00:37:28,622
-Bye, So-won.
-Bye!
441
00:37:28,705 --> 00:37:30,624
-Bye!
-See you tomorrow.
442
00:37:30,707 --> 00:37:32,334
Oh, right. Wait a second here.
443
00:37:38,256 --> 00:37:39,925
-Here.
-Wow!
444
00:37:45,430 --> 00:37:47,891
See how nice and kind-hearted she is?
445
00:37:47,975 --> 00:37:49,434
She even bandaged it up herself.
446
00:37:50,727 --> 00:37:52,312
You should thank her, Ha-yul.
447
00:37:52,688 --> 00:37:53,981
Thanks, So-won.
448
00:38:07,786 --> 00:38:09,705
Go wash up in the bathroom.
449
00:38:46,491 --> 00:38:48,243
PANDORA'S BOX
450
00:38:51,621 --> 00:38:54,041
{\an8}Coming soon. Pandora's Box.
451
00:38:56,877 --> 00:38:58,211
{\an8}KANG DO-JUN
KANG MIN-HO
452
00:38:58,295 --> 00:39:00,088
{\an8}KIM NA-YOUNG - KIM JU-YEON - BAEK SUNG-HEE
453
00:39:00,172 --> 00:39:03,216
{\an8}SONG JUNG-AH - LEE SO-MIN - JANG MI-HO
454
00:39:06,970 --> 00:39:07,971
JANG MI-HO
455
00:39:08,055 --> 00:39:09,056
{\an8}PASSWORD
456
00:39:12,100 --> 00:39:13,185
KANG DO-JUN
457
00:39:13,769 --> 00:39:14,895
{\an8}PASSWORD
458
00:39:55,519 --> 00:39:59,147
Mr. Han. You said you saw Jang Mi-ho
in the parking lot the other day, right?
459
00:39:59,648 --> 00:40:01,358
Was she with someone else?
460
00:40:10,992 --> 00:40:12,160
I'm sorry.
461
00:40:14,621 --> 00:40:17,332
It looked like she was getting
something out of the public locker.
462
00:40:17,415 --> 00:40:19,126
I didn't see anyone else before I left.
463
00:40:19,209 --> 00:40:22,254
-No. I'm sure there was.
-Pardon?
464
00:40:22,337 --> 00:40:23,880
Someone else.
465
00:40:24,506 --> 00:40:26,633
Do you want me to check?
466
00:40:26,716 --> 00:40:27,717
No.
467
00:40:31,930 --> 00:40:33,265
Why did you send me this text?
468
00:40:34,015 --> 00:40:35,559
{\an8}What USB are you looking for?
469
00:40:35,642 --> 00:40:36,977
What is it that...
470
00:40:39,104 --> 00:40:41,523
What on earth happened before Yu-jin died?
471
00:41:11,219 --> 00:41:18,185
CRUEL IMAGES OF HOMICIDES
472
00:41:31,573 --> 00:41:32,699
{\an8}SAVE IMAGE AS...
473
00:41:34,201 --> 00:41:35,285
Why can't you do it?
474
00:41:37,037 --> 00:41:38,121
This isn't yours, is it?
475
00:41:38,205 --> 00:41:42,167
We don't reset passwords these days
because we could get in trouble.
476
00:41:42,250 --> 00:41:44,085
Is there any way to do it?
477
00:41:44,169 --> 00:41:45,253
No, there is none.
478
00:41:50,675 --> 00:41:53,178
We don't provide such service.
You should try elsewhere.
479
00:41:55,222 --> 00:41:57,140
I don't think I can do this.
480
00:41:58,683 --> 00:41:59,768
FAILED TO REMOVE PASSWORD. TRY AGAIN !
481
00:42:00,727 --> 00:42:01,811
No, it's not working.
482
00:42:06,650 --> 00:42:07,901
Wait.
483
00:42:11,196 --> 00:42:13,198
I don't know if he'll do it, but...
484
00:42:13,281 --> 00:42:15,242
It'll be closed
if you don't call in advance.
485
00:42:15,325 --> 00:42:16,326
DEOKWANG ELECTRONICS
486
00:42:24,000 --> 00:42:25,252
Unbelievable.
487
00:42:32,550 --> 00:42:33,593
Jung-ah.
488
00:42:34,552 --> 00:42:35,553
{\an8}Is this true?
489
00:43:20,557 --> 00:43:24,019
{\an8}As you all know, there wasa lot of trouble in our community lately.
490
00:43:24,102 --> 00:43:26,604
It's because of that one person
491
00:43:26,688 --> 00:43:30,650
who dug around to try to find outthe truth behind Oh Yu-jin's death.
492
00:43:30,734 --> 00:43:34,821
As a result, a mother who was accused ofmurdering Oh Yu-jin tried to kill herself
493
00:43:34,904 --> 00:43:37,198
after she suffered so much for it.
494
00:43:38,366 --> 00:43:42,787
When you were in high school, afteryou were caught seducing your stepfather,
495
00:43:42,871 --> 00:43:46,916
you assaulted Oh Yu-jin so brutallythat she tried to kill herself.
496
00:43:47,834 --> 00:43:50,086
Everyone, do you thinkit was a coincidence
497
00:43:50,170 --> 00:43:53,715
that Oh Yu-jin was murderedsoon after she met this person again?
498
00:43:54,174 --> 00:43:56,217
Is it right to leave
499
00:43:56,301 --> 00:43:59,512
Oh Yu-jin's precious girlsin the hands of this woman?
500
00:44:06,895 --> 00:44:08,480
KIM SANG-WON
501
00:44:09,481 --> 00:44:10,482
Assailant Jang Mi-ho.
502
00:44:10,565 --> 00:44:13,193
She's an assistant managerin the Digital Division at D Bank.
503
00:44:13,276 --> 00:44:14,319
After high school,
504
00:44:14,402 --> 00:44:17,697
Jang Mi-ho and Oh Yu-jin cut tiesfor years and reunited recently.
505
00:44:17,781 --> 00:44:19,574
Then Oh Yu-jin was stabbed to death.
506
00:44:19,657 --> 00:44:21,326
Don't you think it's odd?
507
00:44:21,409 --> 00:44:23,328
Kim Sang-won? It's been a while.
508
00:44:23,411 --> 00:44:26,164
-That incident was famous.-I remember Jang Mi-ho.
509
00:44:26,247 --> 00:44:28,208
Oh Yu-jin died after meeting Jang Mi-ho?
510
00:44:28,291 --> 00:44:30,668
Something smells really fishy.
511
00:44:30,752 --> 00:44:32,379
Kim Sang-won?
512
00:44:33,213 --> 00:44:34,255
Who is he?
513
00:44:36,549 --> 00:44:38,843
{\an8}Who are you and why are youspreading this false rumor?
514
00:44:38,927 --> 00:44:40,470
{\an8}Delete the post right now.
515
00:44:40,553 --> 00:44:43,473
{\an8}I will report you to the police for libeland spreading of false information.
516
00:44:58,196 --> 00:45:00,407
What's going to happen to the girls now?
517
00:45:00,782 --> 00:45:02,283
What else?
518
00:45:02,367 --> 00:45:04,285
Either Yu-jin's father-in-law comes back
519
00:45:04,369 --> 00:45:07,372
or we would have to take turns
to care for them.
520
00:45:07,455 --> 00:45:10,500
What if she insists on becoming
their legal guardian later?
521
00:45:10,583 --> 00:45:13,503
It'll only be a matter of time
before she inherits Yu-jin's wealth.
522
00:45:18,591 --> 00:45:19,926
Where is Ms. Song Jung-ah?
523
00:45:25,014 --> 00:45:26,349
Why are you looking for me?
524
00:45:31,187 --> 00:45:32,730
Delete the post right now.
525
00:45:32,814 --> 00:45:33,982
Why?
526
00:45:34,065 --> 00:45:36,443
I only wrote the truth.
527
00:45:36,526 --> 00:45:38,445
Everything is false and a lie.
528
00:45:39,988 --> 00:45:42,740
After arguing with you, one was murdered
529
00:45:42,824 --> 00:45:45,285
and one tried to commit suicide.
530
00:45:45,368 --> 00:45:47,078
Was it all a coincidence?
531
00:45:48,246 --> 00:45:49,289
Hey.
532
00:45:49,372 --> 00:45:52,250
It's not a coincidence.
It's called cause and effect.
533
00:45:55,003 --> 00:45:58,298
You think I don't know
why you're doing this?
534
00:46:00,216 --> 00:46:02,760
I guess you are desperate to kick me out.
535
00:46:04,262 --> 00:46:06,097
But was this the only way to do it?
536
00:46:06,181 --> 00:46:09,476
I can just ignore
such a malicious slander.
537
00:46:09,559 --> 00:46:11,060
If you can just ignore it,
538
00:46:11,144 --> 00:46:13,480
why did you rush over here
to ask me to delete it?
539
00:46:14,522 --> 00:46:17,692
I'm sure you're more worried
about the kids.
540
00:46:18,193 --> 00:46:20,904
Go ahead and ignore it.
541
00:46:21,279 --> 00:46:24,741
Let's see how long you can last
in this community with everyone's back
542
00:46:25,742 --> 00:46:27,160
turned against you.
543
00:46:40,757 --> 00:46:44,177
You think I don't knowwhy you're doing this?
544
00:46:44,677 --> 00:46:46,137
She couldn't have opened it.
545
00:46:52,227 --> 00:46:53,228
COPY
546
00:46:54,437 --> 00:46:55,438
BANNAE-DONG MOMS' MEETING
547
00:46:55,522 --> 00:46:57,065
{\an8}UPLOAD
548
00:46:57,482 --> 00:46:59,817
{\an8}HIGH PRESTIGE APARTMENT
HERINITY PTA
549
00:47:00,151 --> 00:47:01,402
{\an8}PASTE - SEND
550
00:47:04,781 --> 00:47:08,409
My goodness, this is crazier than crazy.
551
00:47:08,493 --> 00:47:12,163
{\an8}I am shocked at how one person canmuddy up the community like this.
552
00:47:12,247 --> 00:47:14,666
{\an8}Must we let this dangerous personbe around us?
553
00:47:14,749 --> 00:47:16,209
{\an8}Shouldn't we call the police?
554
00:47:16,292 --> 00:47:18,753
{\an8}-Wow. I am appalled by this.-Unbelievable.
555
00:47:18,836 --> 00:47:20,255
Having someone like her here...
556
00:47:20,338 --> 00:47:21,714
She's crazy.
557
00:47:21,798 --> 00:47:24,342
It's so abominable and horriblethat I am left speechless.
558
00:47:24,425 --> 00:47:27,387
If it's from Ms. Song of Inner Spirit,it must be true.
559
00:47:27,470 --> 00:47:28,721
I am left speechless.
560
00:47:28,805 --> 00:47:29,847
Are the kids okay?
561
00:47:29,931 --> 00:47:32,308
MH is taking care of the kids, right?
562
00:47:47,240 --> 00:47:49,826
THE MAN WHO CAN'T LIVE WITHOUT ME
563
00:47:49,909 --> 00:47:52,829
I'm going home today.
564
00:48:09,512 --> 00:48:12,849
INSTARGRAM
565
00:48:20,189 --> 00:48:21,232
Director.
566
00:48:21,316 --> 00:48:23,067
This is A-rin's mom.
567
00:48:23,151 --> 00:48:25,236
May I speak to A-rin, please?
568
00:48:25,320 --> 00:48:27,405
She didn't come to school today.
569
00:48:28,448 --> 00:48:31,159
-What?
-Ms. Jo said she talked to you.
570
00:48:31,868 --> 00:48:33,369
Can I talk to Ms. Jo, please?
571
00:48:33,453 --> 00:48:37,248
She quit her job today.
572
00:48:43,087 --> 00:48:45,840
THE MAN WHO CAN'T LIVE WITHOUT ME
573
00:48:46,341 --> 00:48:49,177
The phone is turned off.The call is forwarded to...
574
00:48:49,302 --> 00:48:51,137
MS. JO A-RA
575
00:48:51,638 --> 00:48:54,682
The phone is turned off.The call is forwarded to...
576
00:48:55,683 --> 00:48:57,143
arara_joara has a new post.
577
00:48:57,226 --> 00:48:58,436
I'm going to watch a show.
578
00:48:58,519 --> 00:49:01,898
T.T. Cherry. My sweetie still likesthe childlike innocence.
579
00:49:01,981 --> 00:49:03,733
#Preparing to become a mom.
580
00:49:03,816 --> 00:49:05,735
{\an8}#Three months before the wedding.
581
00:49:05,818 --> 00:49:07,945
{\an8}#A date with my sweetie.
582
00:49:08,029 --> 00:49:12,283
{\an8}#ART HOUSE RIAN
583
00:49:18,414 --> 00:49:21,334
I'm sorry, but can you
take me to Art House Rian, please?
584
00:49:22,210 --> 00:49:23,252
Okay.
585
00:49:29,384 --> 00:49:31,135
{\an8}-It was great, wasn't it?
-Yes.
586
00:49:31,219 --> 00:49:33,221
{\an8}-It was good.
-Yes.
587
00:49:33,304 --> 00:49:34,847
-It was fun, right?
-Yes.
588
00:49:35,765 --> 00:49:38,643
MISSED CALLS
THE WOMAN WHO CAN'T LIVE WITHOUT ME
589
00:49:38,726 --> 00:49:40,311
{\an8}THE WOMAN WHO CAN'T LIVE WITHOUT ME
590
00:49:44,273 --> 00:49:45,483
THE MAN WHO CAN'T LIVE WITHOUT ME
591
00:49:48,736 --> 00:49:49,779
Yes?
592
00:49:49,862 --> 00:49:52,532
Why did you call so many times?
I had my phone turned off.
593
00:49:54,617 --> 00:49:57,120
Where are you, honey?
594
00:49:57,203 --> 00:49:58,204
Me?
595
00:50:00,039 --> 00:50:02,291
My employee,
A-rin and I came to watch a show.
596
00:50:02,750 --> 00:50:06,003
After you were admitted,
A-rin seemed unstable. That's why.
597
00:50:06,796 --> 00:50:08,631
Didn't I tell you?
598
00:50:08,715 --> 00:50:10,049
Where are you?
599
00:50:10,800 --> 00:50:12,260
In the hospital.
600
00:50:12,343 --> 00:50:13,803
Good.
601
00:50:13,886 --> 00:50:15,304
It's too soon to come home.
602
00:50:15,388 --> 00:50:16,931
Rest well until you recover fully.
603
00:50:17,014 --> 00:50:18,099
Dad.
604
00:50:18,641 --> 00:50:20,977
I have to go. I'll stop by later.
605
00:50:21,686 --> 00:50:22,812
Let's go.
606
00:50:22,895 --> 00:50:25,231
-What should we eat?
-What do you want to eat, A-rin?
607
00:50:25,565 --> 00:50:26,858
-Something good?
-Dad.
608
00:50:37,785 --> 00:50:39,412
DEOKWANG ELECTRONICS
609
00:50:41,038 --> 00:50:42,331
Sir.
610
00:50:42,415 --> 00:50:43,833
Are you there?
611
00:50:44,667 --> 00:50:46,002
Sir.
612
00:50:51,048 --> 00:50:55,678
I'll add two million won more.Please give me a call. 010-912-9339.
613
00:51:23,623 --> 00:51:25,666
You were always braggingabout your husband,
614
00:51:25,750 --> 00:51:29,420
but look at yourself now.
615
00:51:36,594 --> 00:51:41,224
SUNGMUN HOSPITAL
616
00:53:05,808 --> 00:53:06,809
Kim Sang-won?
617
00:53:07,727 --> 00:53:09,270
Can you look into this for me?
618
00:53:09,353 --> 00:53:10,771
I have a suspicion.
619
00:53:10,855 --> 00:53:12,315
Of course. You must clear your name.
620
00:53:12,607 --> 00:53:15,568
At least one guy has to be
from Seora High here. I'll look into it.
621
00:53:16,611 --> 00:53:19,030
How could anyone spreadsuch a false rumor like that?
622
00:53:19,113 --> 00:53:20,281
Even I feel wronged.
623
00:53:23,826 --> 00:53:26,370
You and the girls are okay, right?
624
00:53:28,039 --> 00:53:29,165
Yes. Don't worry.
625
00:53:31,000 --> 00:53:32,043
Bye.
626
00:54:06,619 --> 00:54:07,995
Get rid of her for good.
627
00:54:12,458 --> 00:54:13,459
How's Jung-sik?
628
00:54:28,391 --> 00:54:29,475
SONG JUNG-AH
629
00:54:51,330 --> 00:54:52,331
I live below you.
630
00:54:52,415 --> 00:54:54,583
I came several times before,
but you weren't home.
631
00:54:55,084 --> 00:54:57,294
Hi. What is this about?
632
00:54:57,378 --> 00:54:58,421
Well...
633
00:55:00,006 --> 00:55:03,342
Shouldn't you be considerate
to your neighbors?
634
00:55:03,426 --> 00:55:06,804
My parents can't sleep
because of the thumping noise.
635
00:55:06,887 --> 00:55:08,431
I didn't know. I'm sorry.
636
00:55:08,514 --> 00:55:12,143
I think they've put up with it
to avoid any conflict,
637
00:55:12,643 --> 00:55:16,147
but after staying here a few days myself,
I had to bring this up with you.
638
00:55:16,897 --> 00:55:20,359
I'm really sorry.
I'll talk to the kids about this.
639
00:55:20,943 --> 00:55:23,154
Please do.
640
00:56:14,121 --> 00:56:15,122
Delivery.
641
00:56:15,206 --> 00:56:16,207
COMPLAINT
642
00:56:39,647 --> 00:56:40,815
Hey. Did you look into it?
643
00:56:43,859 --> 00:56:45,027
Where are you right now?
644
00:56:45,402 --> 00:56:46,403
What?
645
00:56:46,487 --> 00:56:48,948
A complaint letter was delivered here.
646
00:57:05,089 --> 00:57:08,050
APPLICATION
JANG MI-HO
647
00:58:07,151 --> 00:58:10,279
BATTLE FOR HAPPINESS
648
00:58:10,362 --> 00:58:12,656
{\an8}The letter is signedand it came in officially,
649
00:58:12,740 --> 00:58:14,200
{\an8}so we must investigate it.
650
00:58:14,283 --> 00:58:15,576
{\an8}My past?
651
00:58:15,659 --> 00:58:16,994
{\an8}Or the murder charge?
652
00:58:17,494 --> 00:58:19,663
{\an8}Either you leave or I leave.
653
00:58:19,747 --> 00:58:21,248
{\an8}Let's take it all the way.
654
00:58:21,332 --> 00:58:23,083
{\an8}The girls want to play with So-won.
655
00:58:23,167 --> 00:58:24,752
{\an8}I'm sorry.
656
00:58:25,169 --> 00:58:26,378
{\an8}I'm at work right now.
657
00:58:26,795 --> 00:58:28,297
{\an8}I guess you don't want anyone to know.
658
00:58:28,380 --> 00:58:30,007
{\an8}A man with a tattoo on his arm.
659
00:58:31,175 --> 00:58:32,301
{\an8}I don't think that's him.
660
00:58:32,384 --> 00:58:34,178
{\an8}If this gets out,
661
00:58:34,261 --> 00:58:37,139
{\an8}all of us are doomed, not just you.
662
00:58:37,223 --> 00:58:41,143
{\an8}You going to jail won't resolve it!
663
00:58:41,644 --> 00:58:44,313
{\an8}I'm planning to expose everythingat the Herinity's Night.
664
00:58:47,650 --> 00:58:48,651
{\an8}9TH HERINITY'S NIGHT
665
00:58:48,776 --> 00:58:51,195
{\an8}She accused a mother
from the same kindergarten of murder,
666
00:58:51,528 --> 00:58:53,781
{\an8}hurt her mentally,
667
00:58:53,864 --> 00:58:56,158
{\an8}and caused the community trouble.
668
00:58:56,242 --> 00:58:58,285
{\an8}Aren't you all curious now?
669
00:58:58,744 --> 00:59:02,039
About why Ms. Song Jung-ahis so desperate to kick me out?
670
00:59:02,122 --> 00:59:03,207
Today,
671
00:59:04,250 --> 00:59:08,087
I'd like to hear
an honest answer to that question.
49249
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.