Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,458 --> 00:01:40,332
DRUGARICE ZAUVEK
2
00:02:41,458 --> 00:02:45,992
Obrada
Donato Di Bergamo
3
00:03:13,458 --> 00:03:19,332
Ko je �ena u onoj haljini?
- Ku...Kuma...
4
00:03:19,750 --> 00:03:21,999
Da, ona je najbolja u mestu.
5
00:03:22,166 --> 00:03:25,124
Ostave joj sveca i ona
ga �uva nedelju dana.
6
00:03:25,291 --> 00:03:30,790
Kako �uva?
- �ta znam, nosi mu cve�e, moli se.
7
00:03:30,791 --> 00:03:34,624
Menja mu vodu, malo ga
po�e�a po ledjima.
8
00:03:34,791 --> 00:03:36,749
Ma �ta ja znam!
9
00:03:37,250 --> 00:03:40,665
A onda ga preda kumi
sa slede�eg ostrva.
10
00:03:40,833 --> 00:03:45,999
Tako se izbegavaju nesre�e,
oluje, razvodi.
11
00:04:01,375 --> 00:04:03,665
Pocepala se haljina!
12
00:04:05,666 --> 00:04:07,290
Nesre�a!
13
00:04:07,291 --> 00:04:10,499
Sveti Alfio, u�inile smo zlo!
14
00:04:10,875 --> 00:04:14,540
Mama rekla sam ti, Olivija ne mo�e
da bude kumica, mnogo di�e nos!
15
00:04:14,541 --> 00:04:16,624
Kumica mora da bude skromna.
16
00:04:16,625 --> 00:04:21,124
I mora da bude udata, ina�e
bi sada na tebe bio red.
17
00:04:21,125 --> 00:04:25,290
Za to je Kro�eta kriva! Ona je
baksuz! �to nije u ku�i?
18
00:04:25,291 --> 00:04:28,665
Polako! Niste krive ni
Kro�eta ni ti.
19
00:04:29,291 --> 00:04:32,415
Sveti Alfio se naljutio
na onu bestidnicu.
20
00:04:36,083 --> 00:04:38,082
Iz mora se radja so
21
00:04:38,625 --> 00:04:41,082
a iz �enskog svo zlo.
22
00:04:44,750 --> 00:04:46,332
Oran�adu.
23
00:04:50,500 --> 00:04:51,582
Izvoli.
24
00:04:53,625 --> 00:04:55,874
�etiri testa sa sardinom
i dve piletine!
25
00:04:56,041 --> 00:04:59,749
Bila sam u banci na Izoli Grande.
Ulaze plja�ka�i!
26
00:04:59,916 --> 00:05:03,749
Ogromni, crni, sa kapulja�ama na glavi.
27
00:05:03,750 --> 00:05:06,540
Stranci?
- Marokanci!
28
00:05:06,541 --> 00:05:10,790
Bilo je jasno po grubosti. Jednom
stavi automat pod grlo!
29
00:05:10,791 --> 00:05:13,165
Koji strah!
- Djavoli su to pravi!
30
00:05:13,166 --> 00:05:15,582
Kroz sve su banke
na ostrvu ti pro�li.
31
00:05:15,750 --> 00:05:17,874
A policija ni�ta.
32
00:05:17,875 --> 00:05:20,999
Vidi� Olivija, tebi haljina kumice
ne odgovara.
33
00:05:21,000 --> 00:05:24,165
Previsoka si.
- Je li to mana?
34
00:05:24,541 --> 00:05:27,499
Ako �e kumica da bude�
u Milanu, nije.
35
00:05:27,666 --> 00:05:29,832
Ali na jugu je �ena skromna.
36
00:05:29,833 --> 00:05:32,790
Gleda u nekog odozdo na gore,
ne odozgo na dole.
37
00:05:32,791 --> 00:05:35,249
Ho�e� da ka�e� da nisam skromna?
38
00:05:35,250 --> 00:05:38,457
Stalo ti je previ�e da
pokazuje� lepog mu�a kog ima�.
39
00:05:38,625 --> 00:05:43,290
Nama uinat jer na�i su
matori i sa stoma�inom.
40
00:05:43,458 --> 00:05:45,624
Ej, vreme ide!
41
00:05:45,833 --> 00:05:49,707
Vide�e� kakav �e Roko
tvoj da bude!
42
00:05:53,208 --> 00:05:55,582
A! Kro�eta!
43
00:05:55,583 --> 00:05:59,624
Izvini, nije namerno,
igla.
44
00:06:15,416 --> 00:06:19,415
Oprema poslednje generacije.
45
00:06:19,583 --> 00:06:23,540
Radiofrekvencija, laser,
terapija kiseonikom, ultra �ejp.
46
00:06:23,708 --> 00:06:26,457
Masa�a u sauni,
emotivni tu�evi.
47
00:06:26,458 --> 00:06:31,290
Manikir i pedikir sa ribama
koje jedu izumrle �elije.
48
00:06:32,041 --> 00:06:36,374
Mon amur, ali za biznis plan
potrebni su brojevi.
49
00:06:36,375 --> 00:06:38,790
Brojevi? To imam.
50
00:06:38,791 --> 00:06:41,290
Onda, sto hiljada evra
imam ja.
51
00:06:41,625 --> 00:06:45,749
Tvoja mi banka da zajam od
dvesta i to je trista.
52
00:06:45,750 --> 00:06:47,999
Super, vra�am ti ih za
petnaest godina, jelda?
53
00:06:48,000 --> 00:06:51,624
Ja radim u poslovnoj banci,
finansiramo multinacionalne,
54
00:06:51,625 --> 00:06:54,207
ne ribice koje jedu perut.
55
00:06:54,375 --> 00:06:57,249
Ali obe�ao si,
pri�ali smo o tome.
56
00:06:57,750 --> 00:07:03,207
E, mese�ina, ljubav, vino...
57
00:07:04,833 --> 00:07:07,124
A, bio si pijan?
- Ui.
58
00:07:07,750 --> 00:07:10,832
Samo si onako, lupetao?
59
00:07:12,791 --> 00:07:14,832
Vidi ti njega!
60
00:07:15,500 --> 00:07:18,249
Ispri�ao mi gomilu gluposti!
61
00:07:18,666 --> 00:07:21,374
Okej! �ta �e� onda,
dragi �an Pjere?
62
00:07:21,625 --> 00:07:24,582
Plati! Prelazimo na ra�un.
63
00:07:24,875 --> 00:07:30,957
Dakle, imali smo... vikend tarifa.
Deset kamasutra ol inkluziv.
64
00:07:30,958 --> 00:07:33,624
Dve masa�e magi�ne no�i
sa hepiendom.
65
00:07:33,791 --> 00:07:36,457
�etiri ve�ere, dvanaest boca
Siraha, dva zalaska
66
00:07:36,625 --> 00:07:39,290
jedna hipi kupkam �ak
me je i grlo zabolelo.
67
00:07:39,291 --> 00:07:42,082
Ukupno �etiri hiljade
i petstotina evra.
68
00:07:45,166 --> 00:07:49,832
Mama, nikad ja �oveka ne�u da nadjem.
Sa ovim lo�im glasom.
69
00:07:50,083 --> 00:07:54,957
To sa baksuzom je iz srednjeg veka,
niko vi�e u to ne veruje.
70
00:07:55,250 --> 00:07:59,124
U tunari radim sa dvadeset mu�kih:
niko nikad nije pitao da izadjemo.
71
00:07:59,125 --> 00:08:03,124
�to? Zbog imena!
- Ne!
72
00:08:03,833 --> 00:08:05,665
Pepuco!
73
00:08:05,875 --> 00:08:13,540
Jesi ti ikad �uo da Kro�eta nosi
nesre�u? Maler? Prokletstvo?
74
00:08:13,708 --> 00:08:16,290
Da, sve te tri stvari.
75
00:08:22,000 --> 00:08:27,082
Premalo je ovo ostrvo za mene.
Moram da odem u svet.
76
00:08:27,500 --> 00:08:31,999
Odlu�ila sam. Upisa�u se
na meetic ta�ka it!
77
00:08:33,583 --> 00:08:36,624
Jezik treba da ti odse�em!
78
00:08:39,750 --> 00:08:42,790
Danas po�inje tvoja ljubavna pri�a.
79
00:08:45,791 --> 00:08:50,332
A moja lozinka...
usamljeno srce.
80
00:08:51,500 --> 00:08:57,332
Nau�i ne�to oko interneta,
da sam ga imala u moje vreme!
81
00:08:58,958 --> 00:09:01,957
Sigurno ne bi
bilo ovako. Odvratno.
82
00:09:04,166 --> 00:09:07,707
To je kao cvet koji
razbija beton.
83
00:09:08,041 --> 00:09:10,499
Ne, kao more u oluji.
84
00:09:10,666 --> 00:09:14,249
Kao nalet vode.
85
00:09:15,291 --> 00:09:18,999
N�ta. Ne mo�e da se ka�e
kako je kad se vodi ljubav.
86
00:09:19,208 --> 00:09:21,999
A za�to ne�to i treba da se ka�e?
87
00:09:24,875 --> 00:09:26,832
Roko?
88
00:09:28,000 --> 00:09:30,165
Za�to ne napravimo dete?
89
00:09:30,333 --> 00:09:32,332
Dete?
90
00:09:32,916 --> 00:09:35,749
�elim ih sa tobom barem �etvoro,
princezo.
91
00:09:35,916 --> 00:09:37,207
Ali?
92
00:09:37,500 --> 00:09:40,915
Ali prvo bih da imam
svoj brodi�.
93
00:09:41,083 --> 00:09:43,999
Ho�u da mi dete ima budu�nost.
94
00:09:46,291 --> 00:09:49,999
A i... ho�u da za tebe
kupim zamak.
95
00:09:50,250 --> 00:09:53,124
Za najlep�u princezu
iz svih bajki.
96
00:09:53,291 --> 00:09:55,082
Da, ali...
97
00:11:22,125 --> 00:11:23,915
Ko je Tamara?
98
00:11:24,208 --> 00:11:25,790
Ljubavi!
99
00:11:27,875 --> 00:11:30,874
Tako se zove gazda ribarica.
100
00:11:31,416 --> 00:11:33,749
Tako se potpisuje
jer glumi budalu.
101
00:11:33,916 --> 00:11:36,415
Zna� da oni na Izoli Grande
vole da se zezaju.
102
00:11:36,416 --> 00:11:42,082
Ne verujem! Ribar sa juga
se ne potpisuje kao Tamara.
103
00:11:42,541 --> 00:11:46,165
�to ga ne pozove�
pa mu sama reci?
104
00:11:48,833 --> 00:11:50,707
Ve� zvoni.
105
00:11:54,250 --> 00:11:58,290
Koj moj ho�e�?
- Ja sam Rokova �ena.
106
00:11:58,291 --> 00:12:02,290
Na�la sam mu na cedulji ime Tamara...
- Ja sam Tamara.
107
00:12:02,291 --> 00:12:06,415
Budite bez brige, va�
mu� samo na vas misli!
108
00:12:06,708 --> 00:12:09,749
Izvinite me sada, sa
jednom sam pravom Tamarom.
109
00:12:10,416 --> 00:12:13,207
Oprosti mi ljubavi.
110
00:12:15,125 --> 00:12:16,124
Oprosti.
111
00:12:16,291 --> 00:12:20,040
Ne brini princezo,
ne razmi�ljaj vi�e o tome.
112
00:12:39,333 --> 00:12:42,457
�ao.
- Dobar dan.
113
00:12:53,791 --> 00:12:56,707
Ne�e� valjda drugar da izadje�
sa Kro�etom?
114
00:12:56,708 --> 00:13:00,999
Jesi ti lud?
Ima urokljive o�i!
115
00:13:01,000 --> 00:13:04,374
Ja sam iz Palerma i u te
selja�ke stvari ne verujem.
116
00:13:04,375 --> 00:13:09,499
A ne? Prvi verenik: osamnaest
godina, Pipo, fudbalska nada.
117
00:13:09,666 --> 00:13:14,249
Ubaci joj ruku pod suknju,
dva dana posle trak!
118
00:13:14,250 --> 00:13:19,332
Polomi cevanicu, gotova karijera.
- Slu�ajno. Stvarno u to veruje�?
119
00:13:19,333 --> 00:13:24,415
A slu�aj! Slu�aj broj dva:
Alfio, jedini koji je imao.
120
00:13:24,625 --> 00:13:30,374
Dva dana kasnije uleti u krivinu,
pogre�i i zavr�i u moru.
121
00:13:30,375 --> 00:13:32,665
Samo je jednu ratu platio! Jednu!
122
00:13:33,375 --> 00:13:38,290
Zaboravi je! Ta pod suknjom
ima lobanju!
123
00:13:38,583 --> 00:13:41,540
Ko je dodirne umire. Ratume�?
124
00:13:42,083 --> 00:13:44,915
Daj ovamo, drugar.
Vidimo se u kutiji.
125
00:13:54,333 --> 00:14:00,915
Hteo sam da te pitam da li bi neki od ovih
dana da odemo da negde sednemo?
126
00:14:01,791 --> 00:14:06,874
Pozvao bih te na ve�eru ali se pla�im
da ne budem nasrtljiv.
127
00:14:07,541 --> 00:14:10,582
A i jesi malo nasrtljiv.
128
00:14:10,875 --> 00:14:13,082
A ja imam puno posla.
129
00:14:13,250 --> 00:14:14,457
Shvatio sam.
130
00:14:14,791 --> 00:14:16,790
Ho�emo ve�eras?
131
00:14:19,125 --> 00:14:21,290
Zabavljamo se?
132
00:14:21,583 --> 00:14:24,499
Ve�eras jo� po �etvrt �asa
oboje.
133
00:14:28,083 --> 00:14:30,374
Mo�e i dvadeset minuta.
134
00:14:31,791 --> 00:14:34,040
Septembar u mojim godinama
135
00:14:34,458 --> 00:14:41,207
donosi nemir. Leto odlazi
a ne zna� koliko ti jo� ostaje.
136
00:14:43,583 --> 00:14:48,374
Uskoro �e hladno�a da ti ka�e
da su ti kosti matore.
137
00:14:49,250 --> 00:14:50,707
I dodje ti...
138
00:14:52,041 --> 00:14:57,957
..�elja da jo� jedan sat
pro�ivi� kao momak
139
00:14:58,166 --> 00:15:01,165
sa najlep�om medju �enskinjama!
140
00:15:03,333 --> 00:15:08,582
Ako jedet jo� sirovih papri�ica,
Don Vin�enco, mo�i�ete i dva sata!
141
00:15:08,916 --> 00:15:15,040
Va�a �e lepota da bude po�astvovana
pravom mu�kom snagom!
142
00:15:27,166 --> 00:15:28,874
Don Vin�e'!
143
00:15:29,750 --> 00:15:31,707
Don Vin�enco?
144
00:15:46,833 --> 00:15:49,207
Djilda!
- Dobar dan.
145
00:15:54,541 --> 00:15:59,249
Do�la sam jer ima jedan problem�i�.
146
00:16:00,250 --> 00:16:02,374
Don Vin�enco...
147
00:16:02,875 --> 00:16:05,790
Je...
- Don Vin�enco?
148
00:16:05,791 --> 00:16:07,832
Don Vin�enco...
149
00:16:08,083 --> 00:16:11,082
Oti�ao je.
- Spokoj du�i njegovoj.
150
00:16:11,083 --> 00:16:14,207
Mir du�i njegovoj. Oti�ao je
onako kako je on �eleo.
151
00:16:14,375 --> 00:16:17,082
Mu�ko, mu�ko do kraja!
152
00:16:17,791 --> 00:16:22,249
Ne znam da li bi ba� bilo
lepo da ga nadju kod mene
153
00:16:22,250 --> 00:16:24,832
prekrivenog �arenim �ar�avom.
154
00:16:25,750 --> 00:16:29,415
Ali za�to?
155
00:16:34,041 --> 00:16:38,249
U mojim se rukama ugasi.
156
00:16:39,541 --> 00:16:43,665
Posledje re�i unucima uputi.
157
00:16:46,708 --> 00:16:48,999
Ba� je lepu smrt imao.
158
00:16:50,541 --> 00:16:52,874
Ba� mu zavidim.
159
00:17:00,375 --> 00:17:04,624
Sa Djildom? Ne verujem, bio je
ba� odan familiji!
160
00:17:04,791 --> 00:17:08,749
Olivija lepoto, mu�ki
su prevaranti!
161
00:17:08,750 --> 00:17:11,874
Olivija, kako to da nema Roka?
162
00:17:12,875 --> 00:17:15,457
Radi i nedeljom?
163
00:17:17,375 --> 00:17:20,707
Zadr�ao se na Izoli Grande.
164
00:17:20,958 --> 00:17:24,332
Imao je problem s motorom.
- S motorom...
165
00:17:24,833 --> 00:17:27,999
Ja... nije mi dobro.
166
00:17:28,458 --> 00:17:30,749
Pao mi je pritisak.
167
00:17:30,916 --> 00:17:33,082
Duva �iroko.
168
00:17:33,416 --> 00:17:34,707
Izvinite.
169
00:17:35,041 --> 00:17:37,040
Duboko sau�e��e.
170
00:17:39,208 --> 00:17:43,540
Na meetic ta�ka it na�i �e�
lepog momka.
171
00:17:43,791 --> 00:17:45,665
Stanuje tu blizu.
172
00:17:46,625 --> 00:17:50,290
Ne zanima me.
- Kako te ne zanima?
173
00:17:51,750 --> 00:17:53,957
Zaljubila sam se.
174
00:17:54,583 --> 00:17:56,582
Zove se Lorenco.
175
00:17:56,750 --> 00:18:00,290
Ima svoju ku�u.
Radi leti u tunari.
176
00:18:00,291 --> 00:18:03,374
Rekao je da pre nego
se vrati u Palermo
177
00:18:04,375 --> 00:18:07,165
ho�e da dodje ku�i na ve�eru.
178
00:18:29,125 --> 00:18:31,957
Otvoreno je.
179
00:18:46,208 --> 00:18:47,957
�ao Karmelo.
180
00:18:50,041 --> 00:18:51,540
Olivija!
181
00:18:51,708 --> 00:18:53,665
�ta ti ovde tra�i�?
182
00:18:55,458 --> 00:18:58,165
Treba mi savet.
183
00:18:58,958 --> 00:19:02,749
Bojim se da me Roko vara.
184
00:19:03,458 --> 00:19:08,040
I ho�e� da �uje� da li kod mene dolazi?
Ne. Kod mene ne dolazi.
185
00:19:08,458 --> 00:19:11,374
Izvini me sada, moram da
nastavim trening.
186
00:19:11,541 --> 00:19:14,624
Ne... ali nije to nego...
187
00:19:14,791 --> 00:19:17,415
..polude�u od sumnje.
188
00:19:17,750 --> 00:19:23,707
Ako mu verujem izgledam sebi glupo.
Ako mu ne verujem kao da ga varam.
189
00:19:25,041 --> 00:19:28,499
Ne znam sa kim da razgovaram.
190
00:19:28,500 --> 00:19:33,915
Nemam majku a ti zna� o
mu�kima pa sam pomislila...
191
00:19:34,125 --> 00:19:35,915
Ba� si hrabra, a?
192
00:19:36,083 --> 00:19:41,040
Prvo me s drugaricama naziva�
kurvom a onda tra�i� savete od mene.
193
00:19:41,250 --> 00:19:42,707
Bravo.
194
00:19:44,750 --> 00:19:48,040
U redu, izvini.
Idem onda.
195
00:19:51,541 --> 00:19:54,290
O Bo�e! Jel' to epidemija?
196
00:19:54,625 --> 00:19:56,874
Olivija? Olivija?
197
00:19:57,041 --> 00:19:59,124
Ej? Povrati se!
198
00:19:59,333 --> 00:20:00,832
Hajde, hajde.
199
00:20:01,000 --> 00:20:02,499
Sve u redu?
200
00:20:02,666 --> 00:20:06,332
�esto mi se to de�ava,
imam nizak pritisak.
201
00:20:06,708 --> 00:20:09,915
Idem sada.
- A ne, prvo se povrati.
202
00:20:10,083 --> 00:20:11,999
Ne�u da mi ovde
i ti umre�.
203
00:20:12,166 --> 00:20:15,457
Poziv ribaru ga ne pravda.
204
00:20:16,875 --> 00:20:19,582
Svako mo�e da nadje
prijatelja koji �e da ga vadi.
205
00:20:19,750 --> 00:20:23,332
Ho�e� da ka�e� da mi nabija rogove?
- Svakako.
206
00:20:23,833 --> 00:20:30,499
Jer vidi, mu�karci su
biolo�ki stvoreni da oplodjuju.
207
00:20:30,708 --> 00:20:33,415
Da svaku povale, u stvari.
To ti je stvarnost.
208
00:20:33,833 --> 00:20:37,665
Ali druga�iji je Roko.
On me voli.
209
00:20:37,875 --> 00:20:39,790
Sigurna si?
- Jesam.
210
00:20:41,125 --> 00:20:43,999
Da uradimo onda test za rogove.
211
00:20:44,916 --> 00:20:49,040
Mu� ti mnogo radi i nema radno vreme?
- Da.
212
00:20:49,041 --> 00:20:50,832
Lo�e, lo� po�etak.
213
00:20:52,958 --> 00:20:55,124
�esto ti donosi poklone?
214
00:20:55,875 --> 00:20:58,374
Da.
- Veoma lo�e.
215
00:21:00,541 --> 00:21:06,624
Psuje te, grdi te stalno?
- Ne, mnogo je sa mnom dobar.
216
00:21:06,791 --> 00:21:10,499
Veoma lo�e! Nabija ti
rogove sto posto!
217
00:21:10,666 --> 00:21:13,582
Dosta, ba� si cini�na!
218
00:21:13,583 --> 00:21:19,040
Ne uzima� u obzir ose�anja.
- Valjda zato �to sam �esto s mu�karcima.
219
00:21:19,208 --> 00:21:24,624
U stvari, osim po�tarke, nijedno
�ensko ne zakuca na ova vrata.
220
00:21:27,541 --> 00:21:33,332
Ako �eli� dodji ponovo. Ali
ne stavljaj maramu da se krije�.
221
00:22:08,125 --> 00:22:10,374
Pelepa si!
222
00:22:10,375 --> 00:22:13,790
Izgleda� kao Kara'
kad je radila ono tuka-tuka.
223
00:22:17,333 --> 00:22:18,790
Dobro ve�e!
224
00:22:18,958 --> 00:22:22,582
Dobro ve�e.
- �entonce Lorenco, drago mi je.
225
00:22:22,833 --> 00:22:27,749
Ho�e� aperitiv?
- Tata, pusti da �ovek prvo udje!
226
00:22:27,750 --> 00:22:30,999
Izvolite, ja �u napred.
- Dozvolite.
227
00:22:37,333 --> 00:22:40,665
To je Kro�eta sama napravila.
228
00:22:41,291 --> 00:22:44,749
E, to moje dete!
U kuhinji je bolja od mene.
229
00:22:44,916 --> 00:22:48,749
Ne...
- A bolja i za sve ku�ne poslove.
230
00:22:52,583 --> 00:22:54,415
Dobro ovo specijalno vino.
231
00:22:54,583 --> 00:22:58,665
Ja sam navikao na to�eno.
232
00:23:05,916 --> 00:23:07,957
�ta je bilo, Lorenco?
233
00:23:07,958 --> 00:23:12,207
Ne svidja ti se parmezan?
- Ne, odli�an je gospodjo.
234
00:23:12,375 --> 00:23:15,707
Jedem ga lagano tako
da bolje osetim ukus.
235
00:23:21,041 --> 00:23:23,415
Lorenco, da li ti je dobro?
236
00:23:23,791 --> 00:23:28,540
Odli�no... stomak me samo malo...
237
00:23:29,708 --> 00:23:33,040
Gde je kupatilo?
- Pepuco, odvedi ga.
238
00:23:33,500 --> 00:23:35,624
Hitno je.
- Tata hajde!
239
00:23:35,625 --> 00:23:38,124
Samo �to nisam...
240
00:23:38,291 --> 00:23:40,665
O Bo�e!
241
00:23:41,208 --> 00:23:43,540
Dodji, dodji!
- Odvratno.
242
00:23:43,708 --> 00:23:45,374
Pazi da ne stane� u to!
243
00:23:45,541 --> 00:23:46,749
Tamo!
244
00:23:49,708 --> 00:23:52,165
Sveti Alfio!
245
00:23:58,708 --> 00:24:01,540
Nije od testa.
Svi smo ga jeli.
246
00:24:01,708 --> 00:24:04,332
Verovatno od uzbudjenja!
247
00:24:13,416 --> 00:24:15,457
Morate da mi oprostite.
248
00:24:16,208 --> 00:24:19,290
Mnogo mi je krivo.
- I nama.
249
00:24:19,583 --> 00:24:21,540
Ho�e� vodu s lovorom?
- Ne�u.
250
00:24:21,708 --> 00:24:23,582
Magneziju?
- Ne, ne�u.
251
00:24:23,750 --> 00:24:25,999
Oran�adu?
- Ne, ne.
252
00:24:26,000 --> 00:24:28,874
�aj onda.
- Ne, gospodjo, hvala.
253
00:24:29,041 --> 00:24:33,832
Treba da mu date limun�i� sa
anisom. Vide�ete da �e da pomogne.
254
00:24:34,000 --> 00:24:35,999
Tata!
255
00:24:36,583 --> 00:24:39,165
Limun�i� ho�u.
- Sa anisom?
256
00:24:39,166 --> 00:24:40,540
Sa anisom.
257
00:24:40,541 --> 00:24:42,957
Imamo li?
- Ja sam napravila.
258
00:24:42,958 --> 00:24:44,624
Molim vas anis!
259
00:24:45,500 --> 00:24:47,207
Ovo?
260
00:24:48,458 --> 00:24:51,040
To ne valja.
- To je odli�no.
261
00:25:26,125 --> 00:25:30,665
�ta ti tra�i�? �to ide� za mnom?
- Tra�im sre�u, kao svi.
262
00:25:30,958 --> 00:25:33,499
Videla sam te malopre
tamo, �ao.
263
00:25:33,500 --> 00:25:36,749
Ej, ja sam tvoj veliki obo�avalac.
264
00:25:37,500 --> 00:25:41,957
Masa�a magi�ne no�i
je prava legenda.
265
00:25:46,208 --> 00:25:49,540
Ima� li... stopedeset evra?
266
00:25:49,708 --> 00:25:51,999
Zaradjujem hiljadu dvesta mese�no.
267
00:25:52,750 --> 00:25:55,040
Sigurna si da ne�u da se pokajem?
268
00:26:13,875 --> 00:26:17,124
Odli�na si. Trebalo bi
da tra�i� vi�e.
269
00:26:17,666 --> 00:26:19,582
Ja i tra�im vi�e.
270
00:26:19,750 --> 00:26:22,540
Tra�im duplo,
�ak i troduplo.
271
00:26:22,875 --> 00:26:25,290
Ali ti si ba� sladak!
272
00:26:27,041 --> 00:26:30,540
Daj da te malo pogledam.
- Ne, slep sam, ni�ta ne vidim.
273
00:26:30,791 --> 00:26:33,999
Ba� si zgodan.
274
00:26:35,708 --> 00:26:38,832
�igolo sam i ja, zna�?
- A, je li?
275
00:26:39,833 --> 00:26:42,915
I po�to i ja napla�ujem
stopedeset
276
00:26:43,083 --> 00:26:45,665
ne�u da ti platim i kvit smo.
277
00:26:48,833 --> 00:26:50,957
Ej, ne zezaj se!
278
00:26:51,833 --> 00:26:55,249
Ja imam crni pojas,
opasna sam.
279
00:26:55,583 --> 00:26:56,915
A, je li?
280
00:26:57,541 --> 00:26:59,707
A ja zlatni pi�tolj.
281
00:26:59,875 --> 00:27:01,499
Onda?
- �ta je?
282
00:27:01,750 --> 00:27:03,707
�ta je bilo? Zort?
283
00:27:03,708 --> 00:27:05,915
Da pozovemo pandure?
284
00:27:06,500 --> 00:27:07,957
Evo nas ovde.
285
00:27:08,291 --> 00:27:09,749
Ve� smo stigli.
286
00:27:09,958 --> 00:27:13,082
Inspektor Niko Malakija,
neki problem?
287
00:27:13,250 --> 00:27:16,540
Stvarno si policajac?
- Inspektor.
288
00:27:16,708 --> 00:27:19,415
Da pla�am alimentaciju
onoj kurvi od moje �ene
289
00:27:19,416 --> 00:27:22,499
ne mogu sebi da dopustim
da pla�am drugu kurvu.
290
00:27:22,666 --> 00:27:24,749
Zar je to demokratija?
291
00:27:25,125 --> 00:27:27,540
Pazi lepi, ja �u da te prijavim.
292
00:27:27,791 --> 00:27:29,040
Je li?
293
00:27:29,208 --> 00:27:31,707
A za �ta?
Nepla�eno tucanje?
294
00:27:31,708 --> 00:27:35,582
A ja tebi izdavanje kirije na crno,
izbegavanje poreza i napad na zvani�no lice.
295
00:27:35,583 --> 00:27:36,749
Ravnopravno sudjenje, jelda?
296
00:27:36,916 --> 00:27:40,415
Svi ina�e znaju da su pred sudom
kurve i policajci ravnopravni.
297
00:27:40,583 --> 00:27:42,082
�ao lepotice.
298
00:27:58,000 --> 00:27:59,582
Ko je?
299
00:28:00,458 --> 00:28:03,874
Tonino! Kako se usudjuje� da udje�?
Pla�am kiriju, ovo je moj stan!
300
00:28:04,041 --> 00:28:06,665
Nije vi�e. Moram
da ti dam otkaz.
301
00:28:07,000 --> 00:28:08,790
Takva je odluka �efova.
302
00:28:09,583 --> 00:28:11,040
Iseljenje?
303
00:28:11,916 --> 00:28:14,582
Svi �efovi dolaze kod mene!
- Ta�no.
304
00:28:14,750 --> 00:28:18,040
Zbog ovog sa don Vin�enco
digle su galamu supruge.
305
00:28:18,041 --> 00:28:21,040
Nemoj ovde da tra�i�
stan, samo �e� da gubi� vreme.
306
00:28:21,708 --> 00:28:23,749
Djilda...
307
00:28:24,375 --> 00:28:27,249
Imam gomilu stanova na
drugim ostrvima.
308
00:28:28,333 --> 00:28:30,624
Ho�e� ku�u s bazenom?
309
00:28:31,458 --> 00:28:33,082
Ho�e�?
310
00:28:33,375 --> 00:28:36,082
Ubaci�u �ak i ribe.
311
00:28:40,958 --> 00:28:42,832
Izvini.
312
00:28:50,000 --> 00:28:51,749
Tupavci!
313
00:28:52,125 --> 00:28:56,749
Na moru ste rodjeni a ja treba da
otkrijem da plja�ke slede rutu tuna?
314
00:28:56,916 --> 00:29:00,457
Koji sam rodjen u
Monterotondu! Na 780 metara visine!
315
00:29:02,791 --> 00:29:04,665
To su ribari!
316
00:29:04,833 --> 00:29:07,082
Zato im se zametao trag!
317
00:29:07,250 --> 00:29:10,082
I Libe�o je uvek bio
uz plja�ke!
318
00:29:10,666 --> 00:29:13,332
Inspektore, oni su!
319
00:29:13,333 --> 00:29:15,665
Ej Paterno', dobro jutro!
320
00:29:15,916 --> 00:29:17,082
Da!
321
00:29:18,375 --> 00:29:21,582
�ekam nalog i no�as
�emo da ih pohvatamo.
322
00:29:23,083 --> 00:29:25,249
Naspavajte se lepo,
323
00:29:26,208 --> 00:29:28,165
oni pucaju.
324
00:29:31,250 --> 00:29:33,249
I nikom ni re�!
325
00:29:40,791 --> 00:29:43,332
Ne mo�e� kutnjak danas
da mi vadi�.
326
00:29:43,500 --> 00:29:46,707
Imamo no�as hap�enje.
One �to pucaju.
327
00:29:46,875 --> 00:29:49,749
Hvatate plja�ka�e banaka?
328
00:29:52,291 --> 00:29:55,290
Ne smem da pri�am.
329
00:29:58,875 --> 00:30:02,290
No�as ih hapse,
znam sigurno.
330
00:30:02,666 --> 00:30:08,290
�ene, kupujte kod Pina! Sve �u
za plja�ka�e da vam ispri�am!
331
00:30:09,125 --> 00:30:11,582
No�as ih skupljaju,
pri�a se na pijaci.
332
00:30:11,750 --> 00:30:14,040
To je dar Svetog Alfija.
333
00:30:14,041 --> 00:30:17,165
Otkad je ovde samo dobre vesti.
334
00:30:17,333 --> 00:30:20,207
Znate da Djilda mora
da se iseli?
335
00:30:22,166 --> 00:30:24,415
Ne znam da li smo
pametno postupile.
336
00:30:24,583 --> 00:30:26,790
A ako me moj mu� ponovo po�eli?
337
00:30:26,958 --> 00:30:31,540
Ima ga sto kila, kad se na mene
popne strada mi hernija.
338
00:30:34,208 --> 00:30:35,957
A Olivija!
339
00:30:36,166 --> 00:30:41,165
Kako to da Roko ne radi?
- Pa radi. Na moru je tri dana.
340
00:30:41,166 --> 00:30:44,832
Pazi bogati! Videla sam ga
jutros kod svetionika.
341
00:30:48,583 --> 00:30:51,124
Kod svetionika?
- Kod svetionika.
342
00:30:54,625 --> 00:30:56,665
Vidi se da...
343
00:30:57,083 --> 00:31:01,499
...se vratio da me iznenadi.
Idem ku�i.
344
00:31:05,208 --> 00:31:07,332
Zaboravila sam ta�nu.
345
00:31:10,250 --> 00:31:14,540
Ili je prvo dete
ili su rogovi.
346
00:31:19,583 --> 00:31:23,582
I motor se pokvario! I ka�e�
da ne nosim nesre�u?
347
00:31:23,875 --> 00:31:26,374
Mo�da sasvim malo.
348
00:31:26,583 --> 00:31:29,540
Ali nije te ostavio
zbog toga.
349
00:31:29,541 --> 00:31:32,290
Mnogo je mlad, jo� mu nije
da se obavezuje.
350
00:31:32,458 --> 00:31:34,999
�ta mlad, trideset devet godina!
351
00:31:35,166 --> 00:31:38,790
Dana�nji su mu�karci nezreli!
352
00:31:38,958 --> 00:31:40,457
Prava deca.
353
00:31:41,458 --> 00:31:44,540
Zna� da ima� dva zahteva
za prijateljstvo?
354
00:31:46,958 --> 00:31:49,207
Uzmi.
- Ne�u!
355
00:31:49,541 --> 00:31:51,624
Ne�u ni keks!
356
00:31:52,791 --> 00:31:56,957
Dobro ti je za gastritis.
357
00:31:58,583 --> 00:32:01,540
Rekla sam ti da ne�u,
be�i!
358
00:32:02,125 --> 00:32:05,624
Blagi Bo�e!
359
00:32:17,250 --> 00:32:19,790
Kako se osloboditi nesre�e.
360
00:32:30,180 --> 00:32:33,590
"pecacuana-biljka koja dovodi
do povra�anja"
361
00:32:37,541 --> 00:32:39,790
Ne mogu da verujem!
362
00:32:45,125 --> 00:32:49,332
Ti si oterala Lorenca!
- �ta lupa�? Povrati se!
363
00:32:49,500 --> 00:32:55,874
Na Internetu si tra�ila kako da
pokvari� motor i kako da povra�a, ti!
364
00:32:57,500 --> 00:32:59,790
Upla�ila sam se da �u
da te izgubim.
365
00:33:00,041 --> 00:33:02,457
Daleko je Palermo!
366
00:33:03,375 --> 00:33:05,374
Ne mogu da verujem.
367
00:33:05,625 --> 00:33:09,374
Ti mi nesre�u pravi�!
368
00:33:09,541 --> 00:33:12,874
�ivot si mi upropastila!
Mrzim te!
369
00:33:13,583 --> 00:33:16,957
Kro�eta!
370
00:33:24,458 --> 00:33:30,665
Roko!
371
00:33:31,583 --> 00:33:33,249
A Roko?
372
00:33:33,791 --> 00:33:35,415
Ne, to sam ja.
373
00:33:35,583 --> 00:33:39,040
Slu�aj, po�to su me
izbacili iz stana...
374
00:33:39,416 --> 00:33:42,249
..a mu� ti je na moru,
mislila sam...
375
00:33:42,666 --> 00:33:44,874
..mo�da bih jednu no� mogla...
376
00:33:45,041 --> 00:33:47,082
�ta to smrdi?
377
00:33:47,958 --> 00:33:49,749
Kafa!
378
00:33:50,500 --> 00:33:52,040
Pazi!
379
00:33:52,208 --> 00:33:53,582
Vaza!
380
00:33:55,791 --> 00:33:59,374
O Bo�e! Olivija, �ta ti je? U�ao
u tebe djavo? Vudu ritual?
381
00:33:59,541 --> 00:34:02,165
Roko je sa Tamarom!
- Ko je Tamara?
382
00:34:02,166 --> 00:34:04,249
Nije na moru, videli su ga ovde.
383
00:34:04,250 --> 00:34:07,165
Moram da ga uhvatim ali ovde
sve lomim, usrana ku�a!
384
00:34:07,333 --> 00:34:08,374
Idem sada.
385
00:34:08,541 --> 00:34:10,374
Bo�e!
386
00:34:10,541 --> 00:34:13,165
Pazi! Olivija!
387
00:34:15,333 --> 00:34:18,499
Idem i ja s tobom.
Danas �e� sebe da povredi�!
388
00:34:27,666 --> 00:34:29,165
Trajekt!
389
00:34:29,666 --> 00:34:34,082
Gde je trajekt?
- Otplovio je. Ima� �utra.
390
00:34:34,291 --> 00:34:38,374
Moram sada da odem. Odvezi
me ti svojim �amcem, plati�u.
391
00:34:38,541 --> 00:34:42,999
Pored tolikih �amaca ovde
ba� si mene na�la?
392
00:35:15,708 --> 00:35:17,582
Ima li koga?
393
00:36:04,833 --> 00:36:07,207
Upaljeno je neko svetlo.
- Gde?
394
00:36:07,208 --> 00:36:08,374
Tamo!
395
00:36:11,500 --> 00:36:15,165
Pusti, nemoj da idemo.
- Ne, ho�u da vidim!
396
00:36:22,125 --> 00:36:24,957
Sa Kro�etom je!
- Ko?
397
00:36:25,125 --> 00:36:26,874
Kro�eta!
398
00:36:27,125 --> 00:36:31,540
Kako? O�enjen tobom
a ide s tom nesre�om?
399
00:36:34,708 --> 00:36:36,999
Gde je Roko?
400
00:36:37,333 --> 00:36:39,957
Od kada traje ta veza?
401
00:36:40,125 --> 00:36:44,332
Kako se usudjuje�! Ne idem
ja s o�enjenim mu�karcima!
402
00:36:44,500 --> 00:36:46,249
Nisam ja ona!
403
00:36:47,041 --> 00:36:48,499
�ta ho�e�?
404
00:36:49,208 --> 00:36:51,457
Olivija, spusti svetlo!
405
00:36:51,750 --> 00:36:56,415
Ako podjemo od problema... ovo
mi ne izgleda ba� seksi mesto.
406
00:36:57,833 --> 00:37:00,249
�ta onda tra�i� u
pe�ini no�as?
407
00:37:00,416 --> 00:37:03,540
To je moja stvar. Ne moram
tebi da pola�em ra�une!
408
00:37:03,791 --> 00:37:07,374
Jesi kumica a ne
Presveta Bogorodica!
409
00:37:08,000 --> 00:37:10,832
To je Roko.
410
00:37:11,000 --> 00:37:12,499
To je Roko.
411
00:37:12,958 --> 00:37:16,624
Dolazi u svoju pe�inu.
- Idem s vama.
412
00:37:18,041 --> 00:37:19,499
Bojim se.
413
00:37:33,583 --> 00:37:35,290
Roko!
414
00:37:36,291 --> 00:37:39,624
Olivija? Kog djavola
ti ovde tra�i�?
415
00:37:39,875 --> 00:37:41,749
Gde je Tamara?
416
00:37:42,041 --> 00:37:43,540
Tamara...
417
00:37:47,375 --> 00:37:49,624
�ta ti je ovo?
Oru�je?
418
00:37:50,750 --> 00:37:53,082
A ove pare, �ije su?
419
00:37:53,583 --> 00:37:55,332
Olivija?
420
00:37:55,875 --> 00:37:59,665
Rekla bih da ti je
mu� jedan od plja�ka�a.
421
00:37:59,958 --> 00:38:01,499
Istina?
- Jeste.
422
00:38:02,166 --> 00:38:06,749
Roko, ne brini, mi ni�ta
nismo videle.
423
00:38:07,083 --> 00:38:09,165
Briga me za vas.
424
00:38:09,166 --> 00:38:12,582
Zna policija ve� za nas,
dolaze po nas.
425
00:38:12,958 --> 00:38:17,249
Za�to si to radio? Tako si hteo
budu�nost na�oj deci da obezbedi�?
426
00:38:17,250 --> 00:38:20,207
Olivija, molim te!
Ja be�im!
427
00:38:20,375 --> 00:38:22,707
Kako be�i�? A ja?
428
00:38:25,041 --> 00:38:26,624
U pravu si.
429
00:38:27,458 --> 00:38:30,499
U pravu si, evo.
To je za tebe.
430
00:38:30,666 --> 00:38:33,582
Pare su �iste.
Ve� smo ih oprali.
431
00:38:33,583 --> 00:38:35,874
Mo�e� da kupi� �ta ti volja.
432
00:38:40,125 --> 00:38:42,082
Ali ti me voli�?
433
00:38:43,708 --> 00:38:46,665
Ako me ne voli� �to si se
sa mnom o�enio?
434
00:38:47,500 --> 00:38:51,249
Odgovori! Ho�u da znam za�to
si se sa mnom o�enio!
435
00:38:51,416 --> 00:38:53,624
Zato �to si glupa, Olivija!
436
00:38:54,250 --> 00:38:59,290
Eto za�to! Jer ti ispri�am dve
pri�ice i ti sve veruje�!
437
00:38:59,458 --> 00:39:04,374
Trebala mi je dobra du�ica koja �e svima
da pri�a kako sam dobar.
438
00:39:04,375 --> 00:39:08,124
Eto za�to sam te uzeo.
Iako mi ide� uz djoku!
439
00:39:08,333 --> 00:39:12,124
U redu tako, princezo?
Jesi sad zadovoljnija?
440
00:39:24,250 --> 00:39:27,415
Hajde, Olivija, spusti to.
441
00:39:28,708 --> 00:39:30,082
Spusti ga.
442
00:39:30,291 --> 00:39:33,540
Hajde, ne ume� ni da puca�...
443
00:39:35,958 --> 00:39:37,582
Bo�e!
444
00:39:39,875 --> 00:39:42,165
To sam ja uradila? A?
445
00:39:42,375 --> 00:39:44,040
Ne bih rekla.
446
00:39:59,166 --> 00:40:01,540
Ne znam kako se to desilo.
447
00:40:01,708 --> 00:40:04,540
Sedii ovde.
- Nisam htela da pucam.
448
00:40:06,583 --> 00:40:08,957
Nije mi palo na pamet!
449
00:40:09,833 --> 00:40:12,999
Valjda je to bilo ono... kako
to zovu na televiziji?
450
00:40:13,166 --> 00:40:14,499
Raptus!
451
00:40:15,666 --> 00:40:18,040
Dobro, dosta.
Desilo se.
452
00:40:18,208 --> 00:40:20,374
Kako "desilo se"?
453
00:40:20,541 --> 00:40:24,082
To je ubistvo, idem u zatvor!
- Ne mora da zna�i.
454
00:40:24,250 --> 00:40:26,415
Treba samo da nestane le�.
455
00:40:26,916 --> 00:40:30,124
Policija �e da misli da je pobegao,
to je i hteo da uradi.
456
00:40:30,291 --> 00:40:32,874
Jesi luda? A ako nas uhvate?
457
00:40:33,291 --> 00:40:37,665
Ve� vidim na televiziji kako
o nama govore! Ovo je ubistvo!
458
00:40:37,833 --> 00:40:40,540
E nije. Ovo je pravda.
459
00:40:41,125 --> 00:40:44,332
Ako se ovde nalazi pravi
ubica, onda je to Roko!
460
00:40:44,625 --> 00:40:48,415
Prevario je Oliviju!
Srce joj je slomio!
461
00:40:48,916 --> 00:40:52,207
I ti bi sad trebalo da trune� na robiji
jer ti se omakao jedan pucanj?
462
00:40:52,375 --> 00:40:56,415
E ne�e mo�i! Ne sla�em se!
- Svaka �ast, lep govor!
463
00:40:56,583 --> 00:41:00,749
Ona ho�e samo pare. Dok si ti
bila u nesvesti po�ela je da ih broji.
464
00:41:00,916 --> 00:41:04,707
Bacila sam pogled...
996 hiljada evra.
465
00:41:05,208 --> 00:41:08,707
Podeljeno na tri
svakoj po 332 hiljade.
466
00:41:08,875 --> 00:41:12,415
Svoje �u snove da realizujem.
A ti pljuje� na to?
467
00:41:12,583 --> 00:41:15,165
Ja... jeste, gade mi se!
468
00:41:15,791 --> 00:41:19,165
Ali prihvatam,
ne�u na robiju.
469
00:41:21,458 --> 00:41:26,124
O! Ovo je savr�en zlo�in,
�ist, nema rizika!
470
00:41:26,416 --> 00:41:31,874
Roko je bandit u bekstvu. Olivija
kumica, svetica, andjeo.
471
00:41:31,875 --> 00:41:33,790
Svaki �as pada u nesvest.
472
00:41:33,958 --> 00:41:38,499
Kome uop�te mo�e da padne na pamet
da ohladi mu�a jednim pucnjem u �elo?
473
00:41:38,666 --> 00:41:39,957
Ja.
474
00:41:42,625 --> 00:41:44,332
A posle?
475
00:41:44,875 --> 00:41:50,582
Ne�e� valjda da ljudi stvarno
pomisle da nosi� nesre�u?
476
00:42:07,708 --> 00:42:09,207
Jesi glupa?
477
00:42:09,375 --> 00:42:12,624
Oksi�en osvetljava
drvo, to Risovci znaju!
478
00:42:12,625 --> 00:42:15,415
Ako ubaci� sir�e ne osvetljava.
479
00:42:15,625 --> 00:42:19,082
Jeste ali sir�e izaziva sumnju
i pravi se luminol!
480
00:42:19,250 --> 00:42:21,290
Vidi de da ne gleda� izve�taje.
481
00:42:21,500 --> 00:42:23,207
Nema to sad veze.
482
00:42:23,375 --> 00:42:26,540
Laboratoriju nose u brodi�u.
Ako nema le�a ne�e da dodju.
483
00:42:26,708 --> 00:42:28,999
Otiske skuplja izvesni Kazilo.
484
00:42:29,000 --> 00:42:31,582
Odakle ga ti zna�?
- Posao.
485
00:42:32,375 --> 00:42:34,040
Siroti Roko.
486
00:42:34,583 --> 00:42:38,415
Ba� li�i na... tunu u mre�i!
487
00:42:39,416 --> 00:42:42,957
Olivija ne budi takva. Priseti se
�ta ti je uradio.
488
00:42:45,083 --> 00:42:46,540
Nevaljalac.
489
00:42:46,750 --> 00:42:50,457
Nevaljalac, bio si nevaljalac!
490
00:42:50,458 --> 00:42:53,790
Dosta. Stani!
- Nevaljalac si bio!
491
00:42:53,791 --> 00:42:55,624
Ve� je mrtav! Stani!
492
00:42:55,875 --> 00:42:57,707
Smiri se, �u�e nas!
493
00:42:57,875 --> 00:42:59,874
Smiri se! Dosta!
494
00:43:00,333 --> 00:43:03,124
I sada? �ta �emo?
495
00:43:04,375 --> 00:43:07,624
Da ga odnesemo u brda,
tamo ga sahranimo, ko �e da vidi?
496
00:43:07,791 --> 00:43:10,874
Lovci. Psi koji
osete smrad.
497
00:43:11,500 --> 00:43:16,790
Bacimo ga onda u more.
- Ne! Izbaci�e ga posle na stene!
498
00:43:16,958 --> 00:43:19,832
Ne�u vi�e da ga vidim!
499
00:43:20,250 --> 00:43:23,415
Zara�ene tune i one
koje imaju �ivu se bacaju.
500
00:43:23,416 --> 00:43:25,915
Mislite li vi da ih Zukala' baca?
501
00:43:26,083 --> 00:43:28,624
Sve ih ubaci u konzerve
koje idu jednoj tuniskoj firmi
502
00:43:28,625 --> 00:43:30,874
koja nalepi portugalsku marku
i �alje u Brazil.
503
00:43:31,041 --> 00:43:33,624
Sve na crno, nauhvatljivo.
504
00:43:33,791 --> 00:43:36,040
Dosta je bilo pri�e,
tunirajmo ga.
505
00:43:36,250 --> 00:43:41,624
Tunirajmo ga.
506
00:43:51,333 --> 00:43:55,082
Parni greja�.
Za dvadeset dva minuta je skuvan.
507
00:43:55,333 --> 00:43:57,290
�ak i kosti.
508
00:44:19,458 --> 00:44:22,290
Dvadeset konzervi plus.
Ko �e da primeti?
509
00:44:23,250 --> 00:44:25,624
Da stavim jedan cvet?
510
00:44:26,958 --> 00:44:30,124
Olivija, ti bi trebalo da se naspava�.
511
00:44:30,416 --> 00:44:32,374
A i mi. Idemo.
512
00:44:33,000 --> 00:44:34,624
Idemo, idemo.
513
00:45:14,416 --> 00:45:15,707
Onda...
514
00:45:16,750 --> 00:45:21,165
Vodite ra�una! Ako neko
dodje, mi smo drugarice.
515
00:45:21,583 --> 00:45:24,540
Ovde smo jer nas je Olivija
primila u goste.
516
00:45:24,708 --> 00:45:27,749
Moramo da ka�emo istinu.
Samo hladno.
517
00:45:28,250 --> 00:45:31,082
Dobro, uz poneku oma�ku, ali...
518
00:45:31,291 --> 00:45:33,749
Koja to �ena ne ume?
519
00:45:33,916 --> 00:45:35,040
Ja.
520
00:45:36,000 --> 00:45:37,915
Prvo tu�iranje!
521
00:45:38,083 --> 00:45:40,290
E, super, treba nam tu�iranje.
522
00:45:42,125 --> 00:45:45,707
Dva mesta imam na bra�nom
i jedno na kau�u.
523
00:45:45,875 --> 00:45:49,790
Ja �u na kau�u. Ne mogu
da spavam pored nekoga.
524
00:45:50,166 --> 00:45:55,290
Meni smeta svetlo,
buka i pra�ina. Ima� neku krpu?
525
00:45:55,458 --> 00:45:58,165
Slu�aj, ju�e sam brisala pra�inu.
526
00:45:58,166 --> 00:46:00,790
Da ali nisi koristila
Stop Polvere, jel' tako?
527
00:46:00,791 --> 00:46:04,624
Nisam, koristim Doppio stop plus.
Ko�ta dva evra vi�e.
528
00:46:04,625 --> 00:46:06,624
Ne budite toliko zajedljive!
529
00:46:06,625 --> 00:46:10,499
Treba o parama sada da mislimo,
u redu?
530
00:46:10,666 --> 00:46:15,290
Jo� su u prtljagu. Moramo
da smislimo gde da ih sakrijemo.
531
00:46:15,291 --> 00:46:17,540
Policija, otvorite!
532
00:46:17,541 --> 00:46:19,582
Policija!
- Mirne!
533
00:46:20,541 --> 00:46:24,207
Tra�e Roka.
Okej? Samo mirno.
534
00:46:24,750 --> 00:46:27,374
Otvorite!
- Mrtav je!
535
00:46:27,833 --> 00:46:29,790
Rastrumo krevet!
536
00:46:31,500 --> 00:46:33,957
Onda, polako.
- Policija!
537
00:46:34,125 --> 00:46:36,249
Gledaj mene, pogledaj.
538
00:46:36,416 --> 00:46:39,249
Ako dodirnem obrvu, zapla�i.
539
00:46:39,250 --> 00:46:41,082
Ako po�e�am uvo, padni u nesvest.
540
00:46:41,250 --> 00:46:44,290
Obrva ola�e�,
uvo pada� u nesvest, okej?
541
00:46:46,250 --> 00:46:48,707
Otvorite!
- Idi otvori.
542
00:46:48,875 --> 00:46:51,832
Nemamo �ta da krijemo.
Nasme�i se!
543
00:46:52,000 --> 00:46:54,124
Sme�i se, hajde!
Ma hajde!
544
00:46:54,333 --> 00:46:56,707
Otvorite ili razvaljujemo!
545
00:46:56,916 --> 00:46:59,957
Ko je?
- Gospodjo Djufrida, gde vam je mu�?
546
00:47:00,166 --> 00:47:02,374
Ja nisam gospodja,
jo� sam sinjorina.
547
00:47:02,541 --> 00:47:03,999
Sklonite se.
548
00:47:07,541 --> 00:47:09,540
Pregledajte sve.
549
00:47:10,875 --> 00:47:12,915
Gospodjo Djufrida, sklonite se.
550
00:47:13,916 --> 00:47:17,540
Roko uhap�en si. Izlazi
s rukama gore!
551
00:47:17,541 --> 00:47:20,915
Trenutak, da stavim fard!
552
00:47:25,333 --> 00:47:27,290
A �ta ti tu tra�i�?
553
00:47:27,291 --> 00:47:30,290
A? Ja? �ekam u redu
za kupatilo.
554
00:47:32,708 --> 00:47:36,082
Dobar dan.
Da vam skuvam kafu?
555
00:47:36,291 --> 00:47:39,582
Gde vam je suprug?
Hapsimo ga zbog plja�ke!
556
00:47:40,250 --> 00:47:41,915
Gde vam je suprug?
557
00:47:42,125 --> 00:47:45,332
Olivija!
- Razumljivo.
558
00:47:45,333 --> 00:47:47,290
Inspektore, nema ovde nikoga.
559
00:47:47,458 --> 00:47:49,707
Idite u pe�inu.
- Za mnom.
560
00:47:49,875 --> 00:47:51,915
Paterno', pretresi sve.
561
00:47:52,666 --> 00:47:56,124
Va� je suprug oplja�kao pet banaka
a vi nikad niste niu�ta posumnjali!
562
00:47:56,291 --> 00:47:58,874
Pa ona je mlada devojka,
naivna, �ta ona zna!
563
00:47:58,875 --> 00:48:01,165
Nau�i�e uz neka poznanstva, e?
564
00:48:01,333 --> 00:48:04,415
Da li ste nekad videli neobi�an novac?
Oru�je?
565
00:48:10,250 --> 00:48:13,124
Prvo padne u nesvest a onda
pla�e. �ta joj je?
566
00:48:13,291 --> 00:48:16,124
�ta joj je? Saznala je da joj je
mu� kriminalac!
567
00:48:16,125 --> 00:48:18,457
Plja�ka� banaka!
�ta joj je?
568
00:48:18,875 --> 00:48:20,957
Svi su mu�karci isti.
569
00:48:21,208 --> 00:48:23,207
Samo hrabro Olivija,
povrati�e� se ti u �ivot.
570
00:48:23,375 --> 00:48:27,624
�elite li �aj i keks? Ho�ete
li da prekinete? Ovo je istraga!
571
00:48:28,458 --> 00:48:31,624
Roko je bio savr�en mu�.
572
00:48:31,875 --> 00:48:35,582
Bio je malo odsutan od ku�e,
ali koji to mu� nije?
573
00:48:35,583 --> 00:48:38,749
Rekli ste "bio". Za�to
o njemu govorite u pro�losti?
574
00:48:38,916 --> 00:48:40,582
Za�to?
- A za�to?
575
00:48:40,750 --> 00:48:43,124
A za�to?
- Ja �u da vam objasnim.
576
00:48:43,375 --> 00:48:46,582
Zato �to je ona �ena,
bila je prevarena. U redu?
577
00:48:46,750 --> 00:48:51,624
Kad �ena bude prevarena za nju
mu�karac kao da je umro. Kao da.
578
00:48:51,791 --> 00:48:56,624
Obrukao je i kao kumicu.
- Dosta sada! Napolje!
579
00:48:56,791 --> 00:48:58,249
I vi, napolje!
580
00:49:04,333 --> 00:49:06,499
Ne�to nedostaje u ku�i?
581
00:49:07,625 --> 00:49:10,499
Kako to mogu da ka�em?
582
00:49:10,708 --> 00:49:13,582
Paterno' je napravio veliki nered.
583
00:49:13,750 --> 00:49:16,374
Prvo treba sve vratiti na mesto.
584
00:49:16,833 --> 00:49:20,749
Ne Paterno'! �ar�avi idu u
tre�u fijoku.
585
00:49:22,416 --> 00:49:27,499
Fali tri para pantalona, �etiri ko�ulje,
brija�, losion, pet pari ga�a...
586
00:49:27,666 --> 00:49:31,290
Paterno', zimske stvari idu u
spava�u sobu iznad ormana.
587
00:49:31,458 --> 00:49:34,915
A fali i sat i pet
�est pari �arapa.
588
00:49:34,916 --> 00:49:36,665
Ne znam za�to.
589
00:49:36,833 --> 00:49:41,957
Jedan par bordoa, ne znam da li
sam ih bacila ili zakrpila.
590
00:49:41,958 --> 00:49:44,165
Razumeli smo, pobegao je.
591
00:49:46,041 --> 00:49:48,749
Ali kakva je ovo �enska konklava ovde?
592
00:49:48,916 --> 00:49:52,249
Vas tri zajedno, u sedam
sati ujutru, �ta radite?
593
00:49:52,416 --> 00:49:53,915
Prijateljice smo.
594
00:49:54,541 --> 00:49:56,165
Bliske.
595
00:49:56,166 --> 00:50:00,332
Pa po�to je Roko na moru,
pravimo Oliviji dru�tvo.
596
00:50:00,333 --> 00:50:05,249
Inspektore, vratile su se kolege
iz pe�ine. Napolju su.
597
00:50:13,000 --> 00:50:15,290
O! Sranje!
598
00:50:16,083 --> 00:50:20,207
Pare su nam u prtlja�niku!
Neispravan je, sam se otvara.
599
00:50:22,208 --> 00:50:24,415
Ne�to moramo da preduzmemo.
600
00:50:24,583 --> 00:50:26,082
Daj Bo�e.
601
00:50:26,541 --> 00:50:29,332
Vozilo van pe�ine
i skoro iskopana rupa.
602
00:50:29,500 --> 00:50:31,749
Pobegao je taj s parama!
603
00:50:31,750 --> 00:50:34,374
Ko sada to da ka�e komisariu!
604
00:50:35,458 --> 00:50:36,957
Da bude jasno!
605
00:50:40,333 --> 00:50:44,332
No�as patrolni �amac nije izlazio
zbog oluje.
606
00:50:44,500 --> 00:50:47,874
Ako ka�ete da sam rekao da ne idemo
jer patim od morske bolesti, idete u Aostu!
607
00:50:48,041 --> 00:50:50,415
A more �ete da vidite na
razglednicama, jasno?
608
00:50:50,416 --> 00:50:53,374
Inspektore?
- Policajci? Snage reda?
609
00:50:53,541 --> 00:50:56,124
Ho�ete sve�u limunadu?
610
00:50:56,291 --> 00:50:57,957
Po ovoj vru�ini!
- Ho�ete?
611
00:50:58,125 --> 00:51:01,332
Kafa Tamarindo?
Klaker? Ho�ete?
612
00:51:01,333 --> 00:51:03,665
Bombone?
- Ne, hvala.
613
00:51:03,833 --> 00:51:06,707
Mogle bi da mi zatrebate,
ne napu�tajte ostrvo.
614
00:51:06,708 --> 00:51:08,999
Ne, ne�emo.
- Ovo je moj broj.
615
00:51:09,166 --> 00:51:12,415
Bilo kakav detalj da vam
padne na pamet, zovite me.
616
00:51:12,416 --> 00:51:16,207
�ak i...
- Nebitan! Tako je govorio i Derik.
617
00:51:16,416 --> 00:51:17,749
Da.
- Hvala.
618
00:51:18,125 --> 00:51:21,290
Dovidjenja, hvala.
- Dovidjenja.
619
00:51:28,125 --> 00:51:30,374
O Bo�e!
- Nizak pritisak.
620
00:51:30,375 --> 00:51:33,582
Pozlilo joj.
- Pati od niskog pritiska.
621
00:51:36,083 --> 00:51:38,999
�ene!
- Od vru�ine!
622
00:51:39,916 --> 00:51:41,624
Olivija?
623
00:51:41,916 --> 00:51:45,707
Nije trebalo sada da pada� u nesvest!
- Ali po�e�ala si u�i!
624
00:51:45,875 --> 00:51:47,999
To onako!
625
00:51:50,708 --> 00:51:52,624
Mu� plja�ka�.
626
00:51:53,625 --> 00:51:56,249
Zato joj je pukla kumi�ina haljina.
627
00:51:56,416 --> 00:51:59,124
Ma kakva sirotica?
�ujte mene!
628
00:51:59,125 --> 00:52:02,040
Olivija je znala da Roko krade.
629
00:52:02,208 --> 00:52:04,707
Nije onakva kako mi mislimo.
630
00:52:05,000 --> 00:52:07,582
Dovela je i kurvu u ku�u.
631
00:52:08,333 --> 00:52:12,707
Po meni Olivija ne mo�e da bude kumica.
632
00:52:12,875 --> 00:52:14,374
Dobar dan gospe.
633
00:52:14,625 --> 00:52:16,582
Inspektor Niko Malakija.
634
00:52:17,125 --> 00:52:19,624
Mogu da vam postavim par pitanja?
635
00:52:21,125 --> 00:52:25,499
Od kada je Olivija bliska
sa Djildom i Kro�etom?
636
00:52:31,583 --> 00:52:33,582
Djilda ti nisi normalna!
637
00:52:33,750 --> 00:52:37,082
Nosi� pare ku�i.
A ako ponovo dodje policija?
638
00:52:37,375 --> 00:52:40,124
Oti�li su patrolnim u sedam.
639
00:52:40,291 --> 00:52:42,624
Na ostrvu nema �ak ni saobra�ajca.
640
00:52:43,541 --> 00:52:46,707
Sutra �emo da ih sakrijemo
u napu�tenom bunaru.
641
00:52:46,708 --> 00:52:48,707
Ej! Ti si luda!
642
00:52:48,708 --> 00:52:50,749
To je prvo mesto gde �e da tra�e!
643
00:52:50,916 --> 00:52:54,874
Pro�le su godine re�ili
tri slu�aja u napu�tenim bunarima!
644
00:52:55,041 --> 00:52:56,207
Tri!
645
00:52:56,375 --> 00:53:01,832
Glumi� stru�njakinju, onda predlo�i
ne�to umesto da sve pljuje�!
646
00:53:02,041 --> 00:53:04,665
Idi gledaj televiziju, tako �e� da �uti�!
647
00:53:04,666 --> 00:53:07,832
O, ne zapovedaj!
Nisi ti �efica!
648
00:53:08,041 --> 00:53:10,749
I ugasi cigaretu, smrdi!
- Ja!
649
00:53:10,916 --> 00:53:12,790
Ja smrdim! Vidi koja drskost!
650
00:53:12,958 --> 00:53:17,915
Satima pr�i� patlid�ane! Kosa mi
smrdi na kinesku pe�enjaru!
651
00:53:18,083 --> 00:53:20,582
Nervozna sam!
Kuvanje me smiruje!
652
00:53:20,583 --> 00:53:22,749
A mene smiruju cigarete, u redu?
653
00:53:25,333 --> 00:53:30,374
Skloni taj per�un, Kro�eta!
- A ja se ovako smirujem, smeta vam?
654
00:53:38,041 --> 00:53:41,790
Za�to ne radimo sve tri zajedno?
655
00:53:49,375 --> 00:53:53,124
Olivija ho�e� da se pokrene�? Spremno je!
- Sti�em, zavr�ila sam!
656
00:53:53,291 --> 00:53:55,749
Sat i po sedi unutra.
657
00:53:59,250 --> 00:54:02,374
Ne navaljujte.
Sve radim sama.
658
00:54:02,541 --> 00:54:04,582
Ja ve�eram s jogurtom i salatom.
659
00:54:04,750 --> 00:54:09,582
U redu ako te releksira da kuva� te�ku
hranu, ali ne idi na �ivce.
660
00:54:22,041 --> 00:54:24,415
Ide� u selo?
- Ne.
661
00:54:24,583 --> 00:54:28,374
Ho�u da za ve�eru budem kako valja.
662
00:54:30,041 --> 00:54:34,082
On je dolazio za ve�eru.
663
00:54:34,916 --> 00:54:38,332
Ali... misli� �esto na njega?
664
00:54:38,625 --> 00:54:40,124
Stalno.
665
00:54:41,166 --> 00:54:43,499
Sve mi se vrti u glavi.
666
00:54:43,708 --> 00:54:48,624
Prvi poljubac, ljubav
na stenama, ven�anje.
667
00:54:49,250 --> 00:54:52,082
Kako mi govori "princezo".
668
00:54:53,166 --> 00:54:57,249
Olivija, ne sme� na to da misli�.
669
00:54:57,583 --> 00:55:01,332
Ina�e �e kajanje da te pojede.
- Kakvo kajanje!
670
00:55:01,500 --> 00:55:06,249
Kad na to pomislim krivo mi je
�to ga nisam ranije ubila!
671
00:55:12,125 --> 00:55:15,040
Bon apeti.
- Hvala.
672
00:55:16,958 --> 00:55:20,499
Ja ovo testo ne mogu da jedem,
premasno je!
673
00:55:20,666 --> 00:55:22,707
Tako se ovo pravi!
674
00:55:22,875 --> 00:55:26,124
Nema li tofua?
Ili Sejtana?
675
00:55:26,291 --> 00:55:27,749
�ta ti je tofu?
676
00:55:27,916 --> 00:55:30,707
Za glavno sam pravila
jagnjetinu u slatkom sosu
677
00:55:30,875 --> 00:55:33,082
i pr�ene �koljke.
678
00:55:33,083 --> 00:55:34,582
Ja ne�u da jedem.
679
00:55:35,166 --> 00:55:38,249
Kako uspeva� da se ne ugoji�?
Ide� u teretanu?
680
00:55:38,416 --> 00:55:40,665
Da, tunara fitnes klub.
681
00:55:41,125 --> 00:55:45,499
Osam sati na dan. Trebalo bi
da proba�, prili�no ja�a.
682
00:55:45,916 --> 00:55:49,915
Slu�aj, Kro�eta, nismo jedna drugoj
simpati�ne, to znamo.
683
00:55:49,916 --> 00:55:54,749
Ne treba da budemo prijateljice,
Moramo neko vreme da se podnosimo.
684
00:55:54,916 --> 00:55:58,999
Posle �emo da uzmemo pare i
svaka svojim putem, za ne?
685
00:55:59,500 --> 00:56:02,790
Pandur �e brzo da digne ruke.
Pati od morske bolesti.
686
00:56:03,041 --> 00:56:05,874
Odakle ti to zna�?
- Posao.
687
00:56:15,208 --> 00:56:16,832
Ali ka�em...
688
00:56:17,125 --> 00:56:20,332
Radim na ostrvu?
Platite mi hotel.
689
00:56:20,500 --> 00:56:22,124
Ne.
690
00:56:22,125 --> 00:56:25,749
Ide se tamo i nazad trajektom!
691
00:56:25,916 --> 00:56:30,082
Tako za tri sata posla imam �etiri sata
plovidbe i tri za izve�taj!
692
00:56:30,083 --> 00:56:31,957
Kakva mi je to demokratija?
693
00:56:33,000 --> 00:56:34,624
Zna� �ta?
694
00:56:34,791 --> 00:56:38,374
Briga ba� njih,
ali briga i mene!
695
00:56:39,250 --> 00:56:41,082
Malakija ti si budala!
696
00:56:41,250 --> 00:56:43,374
Djufrida je tvojom krivicom pobegao!
697
00:56:43,375 --> 00:56:46,957
Preksino� nisi krenuo patrolom zbog
morske bolesti, rekli su mi.
698
00:56:47,125 --> 00:56:50,790
Bili su veliki talasi! Ne znate kako je gadno
kad patite od morske bolesti.
699
00:56:50,791 --> 00:56:54,124
Ja dolazim sa planina...
- Znam, tvoja mi je molba na stolu.
700
00:56:54,125 --> 00:56:57,790
Ako ne uhvati� Djufridu pocepa�u je
i ostaje� tu celog �ivota ovde.
701
00:56:57,958 --> 00:57:02,374
Uhvati�u Djufridu! Izlagao sam
na�u strategiju.
702
00:57:02,375 --> 00:57:05,415
Paterno', iznesi strategiju.
703
00:57:05,583 --> 00:57:07,832
Paterno'! Strategija!
704
00:57:09,000 --> 00:57:11,624
Tri �ene imaju s tim neku
vezu, to znam.
705
00:57:11,625 --> 00:57:14,165
I znam kako da ih nateram da pri�aju.
706
00:57:14,333 --> 00:57:16,332
Zna� kako da ih natera� da pri�aju?
- Znam.
707
00:57:16,500 --> 00:57:19,957
Malakija zna kako da ih natera da pri�aju!
Bravo! Nateraj ih!
708
00:57:23,333 --> 00:57:25,290
Razbi�u te.
709
00:57:34,208 --> 00:57:35,665
Olivija!
710
00:57:36,208 --> 00:57:39,624
�ta je bilo? �to vi�e�?
- Mora.
711
00:57:39,791 --> 00:57:43,540
Roko mi na pijaci prodaje tunjevinu.
Govori mi: veruj mi, dobar sam.
712
00:57:43,708 --> 00:57:47,165
Posle svetac u procesiji vadi
automat i puca na mene!
713
00:57:47,458 --> 00:57:49,499
Stra�an ko�mar!
714
00:57:49,666 --> 00:57:51,207
Svetac.
715
00:57:52,666 --> 00:57:54,249
Svetac!
716
00:57:54,833 --> 00:57:58,707
Pare treba da ubacimo u sveca.
�upalj je.
717
00:57:58,875 --> 00:58:00,999
Samo kumica mo�e da ulazi.
718
00:58:01,000 --> 00:58:02,124
Da?
- Da.
719
00:58:02,125 --> 00:58:03,540
Dobra ideja!
720
00:58:03,541 --> 00:58:04,624
U sveca?
721
00:58:04,791 --> 00:58:06,290
To je svetogrdje.
722
00:58:09,041 --> 00:58:11,040
Ali on je svetac.
723
00:58:11,291 --> 00:58:12,790
Razume�e.
724
00:58:13,875 --> 00:58:16,499
Idi ti. Mi �emo da dr�imo stra�u.
- Dobro.
725
00:58:16,500 --> 00:58:19,165
Ja ne mogu, u osam moram
da se otkucam u tunari.
726
00:58:19,166 --> 00:58:21,457
Za�to ide� tamo?
Sad si bogata!
727
00:58:22,166 --> 00:58:25,624
Ako promeni� �ivot izaziva� sumnju.
To je osnovno pravilo.
728
00:58:25,625 --> 00:58:26,915
Ta�no.
729
00:58:27,416 --> 00:58:30,749
I nemoj da pu�i� u prostoriji,
tu spavam.
730
00:58:30,916 --> 00:58:32,207
Evo!
731
00:59:52,541 --> 00:59:53,999
Olivija?
732
00:59:56,125 --> 00:59:58,707
Sad mi reci istinu.
733
00:59:59,750 --> 01:00:01,457
Kakvu istinu?
734
01:00:01,625 --> 01:00:04,374
Za�to si kurvu pustila u ku�u?
735
01:00:04,833 --> 01:00:07,999
A policajcima si rekla da ste
prijateljice!
736
01:00:08,166 --> 01:00:11,707
Onako...
izbacili je iz stana, primila sam je.
737
01:00:11,875 --> 01:00:15,832
Milosredje, kako ste me u�ili.
- Ne govori la�i.
738
01:00:16,000 --> 01:00:17,999
Slu�a te Sveti Alfio.
739
01:00:18,000 --> 01:00:22,290
�ta, otvoren je?
- Ubacila sam novenu za Roka.
740
01:00:22,291 --> 01:00:27,249
On je mno... mnogo
zao jer plja�ka.
741
01:00:27,708 --> 01:00:29,499
Malecka!
742
01:00:29,916 --> 01:00:31,707
Ja sam te odgajala.
743
01:00:31,916 --> 01:00:34,582
Strah ti viri iz o�iju!
744
01:00:35,583 --> 01:00:38,290
�ta ti je ta ve�tica uradila?
745
01:00:38,458 --> 01:00:40,540
Kakvu to tajnu imate?
746
01:00:43,750 --> 01:00:47,207
Kunem se pred Svetim Alfijom!
Nemamo nikakvu tajnu.
747
01:00:47,500 --> 01:00:50,582
�to se kune� s ledja?
Zakuni se ispred.
748
01:00:50,791 --> 01:00:52,290
Ne!
749
01:00:52,708 --> 01:00:55,540
Oteraj ve�ticu i dodji kod nas.
750
01:00:55,875 --> 01:00:58,874
�titi�emo te.
Razmisli.
751
01:00:59,125 --> 01:01:02,165
U paklu se gori �estoko.
752
01:01:15,750 --> 01:01:19,665
Sveti Alfio, oprosti mi. Ja u
zatvor ne mogu da idem.
753
01:01:19,875 --> 01:01:21,832
Tamo je zajedni�ko kupatilo!
754
01:01:31,750 --> 01:01:32,874
Ma daj!
755
01:01:36,375 --> 01:01:39,124
Misli� da verujem u te gluposti?
756
01:01:39,291 --> 01:01:42,457
O tom va�em prijateljstvu niko
ni�ta ne zna. Kako to?
757
01:01:42,625 --> 01:01:44,957
Zar je ovo jedino sela na jugu
gde ljudi gledaju svoja posla?
758
01:01:45,125 --> 01:01:49,374
Mi se tajno dru�imo.
Ja volim da pri�am.
759
01:01:49,708 --> 01:01:51,999
Kakve veze imaju?
760
01:01:52,166 --> 01:01:56,499
Jedna kurva, jedna kumica i
jedna �to nosi nesre�u! �ta pri�ate?
761
01:01:56,666 --> 01:02:00,040
E! Mi smo �ene,
volimo da pri�amo!
762
01:02:00,958 --> 01:02:04,874
Ne�to sam sanjao. Roko
nije pobegao, tu je na ostrvu.
763
01:02:05,041 --> 01:02:06,499
Pokriva ga �ena, zato
�to ga voli.
764
01:02:06,500 --> 01:02:10,374
Ali po�to je malo priglupa dovodi
joj svoju prijateljicu kurvu. �ta ka�e�?
765
01:02:10,625 --> 01:02:12,249
Ba� je lepo!
766
01:02:12,250 --> 01:02:14,999
Manje jedi uve�e,
ina�e ima� ko�mare.
767
01:02:15,166 --> 01:02:17,332
Slu�aj, prestani!
768
01:02:19,041 --> 01:02:21,290
Ti lepo masira� pandure, jelda?
769
01:02:21,291 --> 01:02:24,082
A ja znam kako �u da te
nateram da progovori�.
770
01:02:24,291 --> 01:02:28,249
Da skloni� sa mene svoje �ape.
Ina�e prijavljujem, imam svedoke!
771
01:02:28,250 --> 01:02:30,040
Koga? Paterno'?
772
01:02:30,041 --> 01:02:32,999
Paterno' napravi zapisnik:
vozila je 130 na sat.
773
01:02:33,000 --> 01:02:34,999
Imamo tablicu, uradi.
774
01:02:36,166 --> 01:02:41,165
Paterno', uradi. Gospodji se �uri,
mora da obidje mu�terije.
775
01:02:42,000 --> 01:02:45,582
Istragom u ovakvom mestu
mnoge se stvari otkriju.
776
01:02:45,750 --> 01:02:50,124
Umrli starci gole zadnjice
koje prenesu...
777
01:02:50,666 --> 01:02:53,207
�ta �e�, da pri�a� ili
da otvorim stavku?
778
01:02:55,708 --> 01:02:58,957
Razmisli malo u medjuvremenu. �aljem
ti zapisnik na ku�u!
779
01:03:01,750 --> 01:03:05,332
Nau�i Paterno': kurvi mora� stalno
da preti�, ina�e ne�e da pri�a.
780
01:03:05,500 --> 01:03:08,290
A kakva je strategija
sa ostale dve?
781
01:03:10,458 --> 01:03:15,165
�ene. Dovoljno je da
ih stavi� jednu protiv druge!
782
01:03:17,875 --> 01:03:22,540
Sprijateljila sa sa Olivijom
i otkrilo se da joj je mu� plja�ka�!
783
01:03:22,750 --> 01:03:27,457
Kro�eta ba� donosi nesre�u.
- Nju ne pominji!
784
01:03:30,250 --> 01:03:32,040
Koja slu�ajnost!
785
01:03:32,208 --> 01:03:34,124
Do�ao sam da kupim tunjevinu.
786
01:03:34,333 --> 01:03:38,124
Da popri�amo malo?
- Ne mogu, menjam smenu.
787
01:03:38,291 --> 01:03:42,249
Gospodine Zukala?, da mi je pozajmite
na deset minuta, zaljubljujem se u nju?
788
01:03:42,416 --> 01:03:46,374
Ako ste vi zadovoljni.
Inspektore, mi smo u redu.
789
01:03:46,375 --> 01:03:47,749
Hvala.
790
01:03:48,000 --> 01:03:49,540
Imamo dozvolu.
791
01:03:49,833 --> 01:03:53,040
Mogu da u�inam?
- Dodji.
792
01:03:56,750 --> 01:04:00,415
�ta radi dobra devojka
kao ti pored kurve
793
01:04:00,708 --> 01:04:03,040
i �ene jednog bandita?
Ima li tu ne�eg �to ne znam?
794
01:04:03,208 --> 01:04:06,540
Spavate u istom krevetu?
- Ne, ja spavam na kau�u.
795
01:04:06,708 --> 01:04:12,124
Zna�i njih dve spavaju zajedno!
Jesi se pitala za�to?
796
01:04:12,291 --> 01:04:16,665
Kurva se posle nekog vremena malo
zasiti mu�karaca pa tra�i ne�to drugo.
797
01:04:16,833 --> 01:04:18,665
Da li ti je ne�to predlagala?
798
01:04:18,833 --> 01:04:22,374
U�ini�e to. Ona je pravi djavo, i od
tebe �e da napravi lezbejku!
799
01:04:22,541 --> 01:04:24,999
Majka �e da ti umre,
sirota �ena.
800
01:04:25,250 --> 01:04:27,082
Nisam ja lezbejka!
801
01:04:27,333 --> 01:04:30,999
Nije to bila ni Olivija, ali
sada je op�injena satanom!
802
01:04:31,000 --> 01:04:32,915
Ne veruj joj, zmija je ona.
803
01:04:33,083 --> 01:04:36,040
Zna� �ta je pri�ala u radnji?
Pogledaj.
804
01:04:36,416 --> 01:04:42,290
Kro�eta mi zavidi jer donosi
nesre�u i umre�e kao baba devojka.
805
01:04:42,458 --> 01:04:44,749
Vidi pred koliko svedoka!
806
01:04:45,125 --> 01:04:47,874
Gleda� Derika, jelda?
Zna� kako funkcioni�e.
807
01:04:47,875 --> 01:04:51,540
Prva koja progovori se spa�ava,
ostale odlaze u zatvor
808
01:04:51,541 --> 01:04:56,457
gde je jedna polovina lopova, polovina
ubica a sve su lezbejke!
809
01:05:06,708 --> 01:05:11,665
Kako mo�e� da ka�e� da ti zavidim
i da �u da ostanem usedelica?
810
01:05:11,833 --> 01:05:16,165
A ti? Ka�e� da ne mogu da budem
kumica jer se mnogo pravim va�na!
811
01:05:16,333 --> 01:05:18,957
�to, zar nije istina? Jo� iz
�kole se mnogo pravi� va�na!
812
01:05:19,125 --> 01:05:20,832
Stalno su ti davali komplimente.
813
01:05:20,833 --> 01:05:24,457
Kako si lepa, najelegantnija,
najobrazovanija!
814
01:05:24,458 --> 01:05:26,832
Vidi�? Zavidi� mi jo� iz �kole!
815
01:05:26,833 --> 01:05:28,915
Dosta! Ho�ete da prestanete?
816
01:05:29,083 --> 01:05:31,415
Upale ste u policaj�evu igru!
817
01:05:31,416 --> 01:05:34,832
On ho�e da nas zavadi!
Uvla�i nas u svadju!
818
01:05:35,000 --> 01:05:37,624
Moramo da budemo slo�ne!
819
01:05:39,125 --> 01:05:41,874
Onda prestani da pu�i�
gde ja spavam!
820
01:05:41,875 --> 01:05:44,665
Koliko sam ti puta rekla!
821
01:05:44,833 --> 01:05:46,165
U materinu!
822
01:05:47,333 --> 01:05:50,999
Ovo nam je prijateljstvo
jedina slaba ta�ka.
823
01:05:51,000 --> 01:05:52,957
Ko �e da poveruje da smo
prijateljice? Ko?
824
01:05:52,958 --> 01:05:56,582
Veruju nam malo morgen!
Shvatate?
825
01:06:03,833 --> 01:06:06,582
Spremite se, izlazimo.
826
01:06:07,958 --> 01:06:09,415
Hajde!
827
01:06:10,666 --> 01:06:13,415
��epa�u te ja za �iju!
828
01:06:16,916 --> 01:06:19,999
Devojke, idemo u petak na pijacu?
829
01:06:20,250 --> 01:06:24,499
Super! �ta misli�, du�o?
Jedva �ekam.
830
01:06:24,791 --> 01:06:28,457
Sme�i se, izgleda� kao
da te �uljaju cipele!
831
01:06:28,625 --> 01:06:31,915
Da, ali skloni ruku,
nisam ja lezbejka!
832
01:06:32,125 --> 01:06:35,790
Nisam ni je lezbejka.
A i smrdi� na tunaru!
833
01:06:35,958 --> 01:06:38,165
A ti na kurvu!
834
01:06:39,041 --> 01:06:44,124
Za trista hiljada evra...
�to mi to ne ka�e� uz osmeh?
835
01:06:44,833 --> 01:06:47,374
Miri�e� na kurvu.
836
01:06:50,250 --> 01:06:53,999
Rozarija!
837
01:07:02,916 --> 01:07:04,915
Bile ste u pravu.
838
01:07:05,875 --> 01:07:08,249
Za Oliviju je gotovo.
839
01:07:09,333 --> 01:07:11,374
Rekla sam ti.
840
01:07:11,666 --> 01:07:14,707
Devojke, vru�ina je,
da popijemo neki sok?
841
01:07:14,708 --> 01:07:15,915
Da!
842
01:07:16,083 --> 01:07:17,915
Ne, ja �u klaker.
843
01:07:17,916 --> 01:07:19,874
Olivija?
844
01:07:46,000 --> 01:07:47,707
Olivija?
845
01:07:48,916 --> 01:07:51,207
Ti kumica nisi vi�e.
846
01:07:52,458 --> 01:07:53,957
�ta?
847
01:07:55,083 --> 01:07:56,582
Ali za�to?
848
01:08:00,333 --> 01:08:01,957
Klju�evi.
849
01:08:07,041 --> 01:08:08,957
Klju�evi!
850
01:08:29,666 --> 01:08:31,249
A sada?
851
01:08:31,916 --> 01:08:33,374
Dodjite!
852
01:08:35,750 --> 01:08:39,374
Kako �emo da pare uzmemo
iz sveca? Ko jo� ima klju�eve?
853
01:08:39,541 --> 01:08:43,165
Dona Rozarija i Kro�etina majka.
854
01:08:46,333 --> 01:08:48,332
Lako je, �ta je potrebno?
855
01:08:48,500 --> 01:08:53,749
Kad izadje ti udji, uzmi
klju�eve... i gotovo. Polako.
856
01:08:53,916 --> 01:08:55,707
Ne�emo o tome!
857
01:08:55,708 --> 01:08:57,957
Zaklela sam se da u tu
ku�u moja noga vi�e ne�e da kro�i.
858
01:08:57,958 --> 01:08:59,124
U redu...
859
01:08:59,125 --> 01:09:02,332
I ja sam se Roku zaklela na ve�nu ljubav
a onda sam pucala u njega.
860
01:09:02,333 --> 01:09:04,415
Pucala je u njega.
- U stvari mrtav je.
861
01:09:04,583 --> 01:09:08,624
Kro�eta! U toj si ku�i provela trideset
�est godina i nikad nisi iza�la.
862
01:09:08,791 --> 01:09:12,915
Sada za milion evra... mo�e�
jednom da udje�, jebo te!
863
01:09:13,250 --> 01:09:17,290
To je kradja! Kao u filmovima
koje gleda� na televiziji.
864
01:09:25,458 --> 01:09:26,957
Gde �e?
865
01:09:27,375 --> 01:09:29,832
Ide, ide. Upravo ide.
866
01:09:30,041 --> 01:09:31,540
Ide?
867
01:09:39,791 --> 01:09:41,624
Ima nekog?
868
01:09:52,041 --> 01:09:53,915
O! Kro�eta!
869
01:09:54,833 --> 01:09:57,374
Sveti Alfio mi je
u�inio milost!
870
01:09:57,625 --> 01:10:01,624
Do�la sam ranije jer dona
Rozarija ho�e klju�eve od sveca.
871
01:10:01,791 --> 01:10:05,165
A ti si se vratila!
- Nisam se vratila!
872
01:10:05,500 --> 01:10:10,207
Do�la sam da uzmem...
brija�. Ho�u da se depiliram.
873
01:10:20,666 --> 01:10:22,624
Uze�ui vatu.
874
01:10:22,833 --> 01:10:25,165
Znam da sam pogre�ila.
875
01:10:25,416 --> 01:10:29,290
Ali ako se vrati� ku�i vi�e se
u tvoje stvari ne me�am.
876
01:10:29,500 --> 01:10:32,165
Ni�ta vi�e ne�u da ti tra�im,
nikad vi�e!
877
01:10:32,958 --> 01:10:35,165
Skloni se!
878
01:10:35,958 --> 01:10:37,874
�ak si i kumica.
879
01:10:38,041 --> 01:10:41,499
Ubedila sam ih. Iako
nisi udata.
880
01:10:43,791 --> 01:10:48,582
Volela bi da ti je ovo u d�epu?
881
01:10:49,000 --> 01:10:50,915
Ne!
882
01:10:51,708 --> 01:10:55,082
To �u da ti dam kad se vrati� ku�i.
883
01:10:55,583 --> 01:10:57,790
Kako si bleda!
884
01:10:58,500 --> 01:11:00,957
Ne daju ti ni�ta da jede�?
885
01:11:01,166 --> 01:11:05,165
Da ti bacim na �ar dva
filea sabljarke?
886
01:11:06,750 --> 01:11:09,040
Kako ih mama pravi?
- Da.
887
01:11:09,041 --> 01:11:11,249
Dodji ovamo!
888
01:11:17,375 --> 01:11:19,457
Mnogo mi je lo�e bilo, vidi�?
889
01:11:19,708 --> 01:11:22,499
Stavila sam ovde sve tvoje igra�ke.
890
01:11:22,666 --> 01:11:25,790
Iz vremena kad smo bile sre�ne.
891
01:11:29,291 --> 01:11:31,707
K�eri moja!
892
01:11:39,875 --> 01:11:42,499
Dobar dan Kro�eta,
znate gde je Olivija?
893
01:11:42,833 --> 01:11:45,124
Ja sam Olivija.
894
01:11:46,000 --> 01:11:49,207
O, izvinite, izgubio sam nao�ari i...
895
01:11:49,208 --> 01:11:51,082
Dodjite, dodjite.
- Moram?
896
01:11:51,250 --> 01:11:52,874
Dodjite, dodjite!
897
01:11:56,666 --> 01:12:00,207
Ne�to sam razmi�ljao: kako je
Roko pobegao?
898
01:12:00,375 --> 01:12:03,624
�amac mu je ovde.
Trajekt nije plovio.
899
01:12:03,791 --> 01:12:05,874
Ukradenih �amaca nema.
900
01:12:08,166 --> 01:12:12,040
Da nije plivaju�i oti�ao
s ostrva? Da nije tuna?
901
01:12:15,833 --> 01:12:17,332
Mo�da...
902
01:12:18,125 --> 01:12:22,082
Mo�da su ga pokupili ortaci.
903
01:12:22,250 --> 01:12:24,749
Olivija, ja ho�u da ti pomognem.
904
01:12:25,041 --> 01:12:29,082
Kad se desi neki zlo�in spa�ava se prvi
ko progovori. Voleo bih da si to ti.
905
01:12:29,250 --> 01:12:31,665
Jedina si ti u svemu ovom �ista.
906
01:12:32,041 --> 01:12:34,457
Pazite stepenik.
- Hvala.
907
01:12:35,250 --> 01:12:38,124
Ali... nema nikakvog zlo�ina.
908
01:12:40,375 --> 01:12:41,915
Za�to si takva?
909
01:12:42,125 --> 01:12:44,415
Djilda �e da te izradi.
910
01:12:44,916 --> 01:12:48,415
Ko se tim poslom bavi la�ov je po prirodi.
911
01:12:50,208 --> 01:12:53,957
Djilda nije la�ov.
- A, nije?
912
01:12:54,250 --> 01:12:55,707
Zna�i ona ti je...
913
01:12:56,916 --> 01:13:00,332
Zna�i rekla ti je da je
bila sa Rokom?
914
01:13:00,500 --> 01:13:03,040
Odveo ga tamo rodjak,
915
01:13:03,041 --> 01:13:06,665
Roko je izgubio glavu i
sve pare potro�io na nju.
916
01:13:06,833 --> 01:13:08,749
Dve godine je to trajalo!
917
01:13:10,250 --> 01:13:13,499
Ako njoj veruje� izgubljena si!
918
01:13:14,333 --> 01:13:17,124
Osloni se na mene i spa�ena si.
919
01:13:20,333 --> 01:13:24,207
Ja... ja sam pu...
- Inspektore!
920
01:13:25,250 --> 01:13:27,165
Dobra �ejkovana kafa?
921
01:13:27,416 --> 01:13:29,040
Sa malo kakaa?
922
01:13:29,208 --> 01:13:32,540
Razgovarali smo, Paterno'!
Ne menjajmo temu!
923
01:13:32,541 --> 01:13:35,665
Rekla si da si ti
pu...?
924
01:13:35,833 --> 01:13:37,540
Pustila sam ga.
925
01:13:37,541 --> 01:13:43,082
U�tedela sam puno da
svecu ponudim najlep�i novac.
926
01:13:43,583 --> 01:13:47,749
Da mi u�ini da ponovo budem kumica!
927
01:13:47,958 --> 01:13:50,082
Prijatno.
928
01:13:52,666 --> 01:13:57,249
Ho�e� da mi nama�e� ramena kremom,
molim te? Gorim.
929
01:14:01,625 --> 01:14:04,707
Slu�aj Djilda, nemam namere da te
mazim po ledjima. Jasno?
930
01:14:04,875 --> 01:14:09,249
Ja volim mu�karce, jel' jasno?
- Da se nisi napila?
931
01:14:09,708 --> 01:14:12,499
Kakvo ma�enje po ramenima?
�ta pri�a�?
932
01:14:12,500 --> 01:14:16,957
Ponovo ta pri�a!
Opsednuta si! Ti si...
933
01:14:17,125 --> 01:14:19,832
Glupa�o! bila si s Rokom!
934
01:14:20,041 --> 01:14:24,082
�to mi to nisi rekla?
- Spu�taj ruke s mene Olivija!
935
01:14:24,250 --> 01:14:26,832
Koliko je to trajalo?
Jel' ve� bio sa mnom?
936
01:14:27,000 --> 01:14:31,290
Ma ne! Odavno, jo�
niste bili zajedno!
937
01:14:32,000 --> 01:14:34,832
Rekla bih ti!
- Ne dodiruj me!
938
01:14:35,166 --> 01:14:37,832
Ljubomorna si na nekog koga si ubila?
939
01:14:37,833 --> 01:14:40,207
�uti! A ako su postavili
mikrofone?
940
01:14:40,208 --> 01:14:44,749
Ma kakvi mikrofoni! Ide� na nerve s tim
telefilmovima! U�uti!
941
01:14:44,916 --> 01:14:47,124
Ne verujem ti.
942
01:14:48,208 --> 01:14:51,499
E ne verujem ni ja tebi!
943
01:14:51,875 --> 01:14:55,207
Neodgovornom stvorenju,
na kog ne mo�e� da se osloni�!
944
01:14:55,375 --> 01:14:58,624
Stalno leti� u oblicima
s tim velikim o�ima...
945
01:14:59,083 --> 01:15:01,790
A ja ne verujem niujednoj od vas dve.
946
01:15:01,958 --> 01:15:04,040
Trebalo je da mi ka�ete
da ste lezbejke!
947
01:15:04,041 --> 01:15:06,290
Opet?
- O, jesi ti luda?
948
01:15:06,291 --> 01:15:08,999
Ona je opsednuta!
- Ko je lud?
949
01:15:09,166 --> 01:15:10,915
Dajte da zapalim.
950
01:15:10,916 --> 01:15:13,499
Gde su mi cigarete?
951
01:15:13,666 --> 01:15:16,832
Ovde su bile! Imala sam
celu paklicu!
952
01:15:16,833 --> 01:15:19,499
Imala si. Bacila sam ih.
953
01:15:21,041 --> 01:15:23,499
Bacila?
- Popu�i ovo.
954
01:15:23,500 --> 01:15:26,082
Kako se usudjuje�?
955
01:15:26,083 --> 01:15:27,790
Dodji ovamo!
956
01:15:27,958 --> 01:15:30,999
Kro�eta, dodji ovamo!
- Ne diraj me!
957
01:15:32,875 --> 01:15:37,207
Ne, nova suknja!
Jeste vi �itave?
958
01:15:38,708 --> 01:15:40,207
Dosta.
959
01:15:41,333 --> 01:15:43,624
Zajedni�tvo je raskinuto!
960
01:15:43,791 --> 01:15:47,415
Idemo sada tamo, isprazni�emo sveca,
uzeti pare
961
01:15:47,583 --> 01:15:50,165
svaka svojim putem, jasno?
962
01:15:50,375 --> 01:15:52,665
Ja se sla�em!
- I ja takodje!
963
01:15:54,583 --> 01:15:59,040
Za�to da se lo�e obu�emo?
- Tako ne�e da nas uo�e!
964
01:15:59,208 --> 01:16:03,332
Meni je ovako unakaradjenoj neprijatno.
- Gde unakaredjena! To je moja ode�a!
965
01:16:03,500 --> 01:16:05,957
I posle ka�e da se ne pravi va�na!
966
01:16:05,958 --> 01:16:07,540
Mama mia!
967
01:16:07,541 --> 01:16:11,207
�ao lepotice, treba prevoz?
- Ne, hvala, ne treba nam ni�ta.
968
01:16:11,208 --> 01:16:13,582
Jesi videla da nas prime�uju
s mojom ode�om?
969
01:16:13,750 --> 01:16:15,374
Dobro ve�e.
970
01:16:15,375 --> 01:16:17,457
Sinjorina, ovamo nakit.
971
01:16:17,458 --> 01:16:19,957
Ajoj!
- Brzo unutra. Brzo!
972
01:16:19,958 --> 01:16:22,707
Brzo!
973
01:16:28,791 --> 01:16:34,415
Vi ste policija?
- Ne, ja sam Tamara!
974
01:16:39,500 --> 01:16:41,207
Ti�ina!
975
01:16:43,916 --> 01:16:45,665
Dole, dole!
976
01:16:46,958 --> 01:16:48,915
Kreni! Idemo!
977
01:16:51,541 --> 01:16:56,040
O kakva lepa ekipa kurvi!
978
01:16:59,875 --> 01:17:01,332
Olivija?
979
01:17:01,625 --> 01:17:02,915
Dodji ovamo.
980
01:17:05,666 --> 01:17:08,374
S tvojim mu�em imamo neke poslove...
981
01:17:08,541 --> 01:17:11,749
Ali tvog mu�a nigde nema.
Gde je?
982
01:17:12,750 --> 01:17:15,749
Ne znam.
- Pogre�an odgovor.
983
01:17:17,125 --> 01:17:19,207
O, polako! Rekla je da ne zna!
984
01:17:19,208 --> 01:17:20,832
Onda mi ti reci.
985
01:17:21,041 --> 01:17:22,665
Reci mi ti!
986
01:17:24,208 --> 01:17:27,790
Nas tra�e, nemamo �ta
da izgubimo.
987
01:17:30,625 --> 01:17:34,457
Mi smo Roka ubile.
988
01:17:34,625 --> 01:17:36,374
Zajebava me!
989
01:17:39,291 --> 01:17:41,332
Okej, pri�aj ti.
990
01:17:42,958 --> 01:17:44,790
Ili da ti napravim �minku.
991
01:17:44,958 --> 01:17:47,540
A! Gaduro jedna!
Sas �u ja da se zabavim!
992
01:17:50,333 --> 01:17:54,290
Ne, molim vas.
- Zovu nas Lepi i Zver.
993
01:17:54,291 --> 01:17:58,207
Molim te!
- On je lep a zver imam ja!
994
01:17:58,208 --> 01:18:01,165
Ne, molim te! Preklinjem te,
molim te, ne to!
995
01:18:01,333 --> 01:18:03,332
Ne! Ostavi je!
996
01:18:03,541 --> 01:18:06,374
Mene uzmi, nju pusti.
- Ne�u.
997
01:18:06,375 --> 01:18:07,540
Kro�eta!
998
01:18:29,750 --> 01:18:31,874
A odakle ti to?
999
01:18:34,000 --> 01:18:39,374
U onoj sam ga zbrci
ubacila u ta�nu.
1000
01:18:40,125 --> 01:18:42,415
Ose�am se sigurnije.
1001
01:18:42,583 --> 01:18:46,749
Bila si na pretresu i dva
ispitivanja
1002
01:18:47,208 --> 01:18:50,207
sa pi�toljem kojim je
izvr�eno ubistvo u torbi?
1003
01:18:50,208 --> 01:18:51,999
Tako ispada.
1004
01:18:56,208 --> 01:18:57,790
Djilda?
1005
01:18:58,750 --> 01:19:00,207
Hvala.
1006
01:19:05,708 --> 01:19:08,790
Sad smo sjebane.
1007
01:19:09,000 --> 01:19:12,540
Pod istragom, sa dva
le�a i kombijem.
1008
01:19:13,250 --> 01:19:15,915
Ne mo�emo ba� sve da sakrijemo!
1009
01:19:17,708 --> 01:19:19,874
A mi ni�ta ne krijemo!
1010
01:19:56,000 --> 01:19:59,124
Roko je bio te�i.
Djilda, sko�i na mene.
1011
01:20:00,083 --> 01:20:01,915
Idem.
1012
01:20:08,083 --> 01:20:09,415
Bravo.
1013
01:20:09,583 --> 01:20:12,082
Zar ne jede� samo salatice?
1014
01:20:23,166 --> 01:20:25,499
Zar radi� �minku u �etiri ujutru?
1015
01:20:25,666 --> 01:20:28,957
Ustanovila sam da mi se
od baruta su�i ko�a.
1016
01:20:29,708 --> 01:20:32,582
Kada �e da pronadju le�eve?
- Ne znam.
1017
01:20:32,583 --> 01:20:35,957
Ho�e da misle da je i Roko bio tamo?
- Ne znam.
1018
01:20:35,958 --> 01:20:37,957
A ako nam ne poveruju?
1019
01:20:38,125 --> 01:20:39,915
Koliko �e da nam odre�u?
1020
01:20:39,916 --> 01:20:43,124
Ne znam, Kro�eta!
Dosta, ne znam ni�ta!
1021
01:20:43,125 --> 01:20:45,374
Stavi to u u�i i spavaj!
1022
01:20:45,541 --> 01:20:49,124
Ne mogu.
- Ni ja ne mogu.
1023
01:20:49,583 --> 01:20:51,165
Ni ja.
1024
01:20:54,333 --> 01:20:57,374
Zna� �ta je potrebno da se zaspi?
1025
01:20:57,750 --> 01:21:01,415
Onaj masni bu�kuri� sto
si preksino� kuvala.
1026
01:21:01,416 --> 01:21:06,332
Sve si bacila?
- To se ne baca, u frizeru je.
1027
01:21:06,500 --> 01:21:07,999
Daj.
1028
01:21:09,291 --> 01:21:12,915
Ne znam kako mo�e� to da jede�
ali je dobro.
1029
01:21:13,541 --> 01:21:14,874
Ima jo� malo?
1030
01:21:15,041 --> 01:21:19,790
Nema, ima jo� samo jagnjetine
i svinjskih rebara sa sosom.
1031
01:21:20,208 --> 01:21:22,749
Da ispr�im dve paprike?
- Ne.
1032
01:21:23,166 --> 01:21:26,957
Najni�a visoka! Devedeset jedan!
Nikad to nije bilo ranije.
1033
01:21:26,958 --> 01:21:30,832
Vidi�, trebalo je samo da jede�.
- Ili da puca�.
1034
01:21:38,208 --> 01:21:39,665
Mogu?
1035
01:21:44,041 --> 01:21:45,540
Hvala.
1036
01:21:46,500 --> 01:21:48,332
Lepe su ti i glatke noge.
1037
01:21:49,125 --> 01:21:52,832
Sad �u i ja da se depiliram.
- Da, ali ne sa ovim.
1038
01:21:52,833 --> 01:21:55,415
Ko�a �e da ti postane kao flis papir!
1039
01:21:55,583 --> 01:21:57,790
Treba da proba� sokar.
1040
01:21:57,958 --> 01:22:01,457
Sokar. Nije ti poznato?
Egipatski vosak.
1041
01:22:02,850 --> 01:22:05,450
Ima� svilene ili lanene krpice?
1042
01:22:05,875 --> 01:22:09,540
Naravno! Ise�i �u sa �ar�ava
iz spreme!
1043
01:22:11,166 --> 01:22:13,749
Kro�eta, davi� me!
1044
01:22:13,750 --> 01:22:16,665
Zato �to se pla�im.
- Daj, samo napred!
1045
01:22:16,833 --> 01:22:20,374
Ima� lepe �vrste listove.
- Da se promenimo?
1046
01:22:20,375 --> 01:22:22,749
Da mi da� tvoje sise?
- Pristajem.
1047
01:22:22,750 --> 01:22:27,124
Ali ho�u Olivijinu zadnjicu.
- Nema masu, li�i na suvu smokvu!
1048
01:22:28,916 --> 01:22:30,999
Vi�e volim dla�ice.
- Daj!
1049
01:22:32,250 --> 01:22:33,499
Dosta!
1050
01:22:33,500 --> 01:22:36,457
Moram da nastavim, pola ti je noge
depilirano a pola nije!
1051
01:22:36,625 --> 01:22:38,457
Treba i stopalo da se odradi.
1052
01:22:38,625 --> 01:22:40,249
Kakve to veze ima?
1053
01:22:40,250 --> 01:22:43,957
Naziv nosioca malera tera
daleko mu�karce.
1054
01:22:44,125 --> 01:22:47,499
Nije naziv nosa�a nesre�e taj koji
tera daleko mu�karce!
1055
01:22:47,666 --> 01:22:50,999
I to su ga�ice!
Ma gde ih nalazi�?
1056
01:22:51,375 --> 01:22:53,874
Ne znam, moja ih mama kupuje.
1057
01:22:56,458 --> 01:22:58,374
Ka�ete da...
1058
01:22:58,541 --> 01:23:01,915
Da me ona obla�i kao nesre�u?
1059
01:23:04,333 --> 01:23:08,165
Dva su joj sata potrebna.
- Kro�eta, hajde!
1060
01:23:08,375 --> 01:23:11,540
Trenutak, pravim uvojke.
1061
01:23:14,375 --> 01:23:15,874
Evo je.
1062
01:23:18,250 --> 01:23:21,582
O! Kakva je to sad faca?
Hajde, osmeh!
1063
01:23:23,541 --> 01:23:25,749
Moja suknja!
1064
01:23:26,083 --> 01:23:28,999
Dobro, jel'? Ve� je mnogo bolje!
1065
01:23:29,000 --> 01:23:33,207
Hodaj opu�teno.
- Sva u bojama, odli�no izgleda�!
1066
01:23:33,375 --> 01:23:34,707
Hodaj.
1067
01:23:34,958 --> 01:23:36,249
Da se okrenem?
1068
01:23:36,500 --> 01:23:37,999
Okreni se.
1069
01:23:39,041 --> 01:23:42,165
Treba da sredimo frizuru.
- Da, kako �emo?
1070
01:23:42,333 --> 01:23:45,415
Mislila sam stepenasto kratku.
1071
01:23:45,583 --> 01:23:49,874
Tipa bob... out of bed.
- A?
1072
01:23:50,208 --> 01:23:53,540
Ne, ja je vidim divljom!
Sunce, more, slanost, vetar
1073
01:23:53,708 --> 01:23:57,457
partija badmintona na pla�i!
On the beatch! A?
1074
01:23:58,041 --> 01:24:00,207
Skidaj kike.
- Ne, kike ne.
1075
01:24:00,208 --> 01:24:02,124
Kike da!
- Ajoj!
1076
01:24:02,291 --> 01:24:04,790
Kro�eta ne opiri se!
- Ne kike.
1077
01:24:04,791 --> 01:24:06,832
Da kike.
- To je za tvoje dobro.
1078
01:24:07,000 --> 01:24:08,457
Pla�im se.
1079
01:24:08,625 --> 01:24:10,915
Kaskada crne kose, kreni!
1080
01:24:12,666 --> 01:24:16,582
Lepoto. Da te vidim?
Seksi!
1081
01:24:29,541 --> 01:24:31,457
Znam da sam vas razo�arala.
1082
01:24:32,333 --> 01:24:35,165
Ali potreban mi je va� savet.
1083
01:24:42,125 --> 01:24:45,165
Roko se vratio.
Ovde je na ostrvu.
1084
01:24:46,291 --> 01:24:49,207
U�ao je u ku�u i sve razbacao.
1085
01:24:49,375 --> 01:24:52,665
Sigurno je tra�io klju�eve od
mini kombija koji je nestao.
1086
01:24:52,833 --> 01:24:55,624
Pomozite mi, ne znam da li
da to ka�em policiji.
1087
01:24:55,791 --> 01:24:57,582
Roko mi je mu�.
1088
01:24:57,833 --> 01:25:01,165
A mo�da... i otac mog deteta.
1089
01:25:01,416 --> 01:25:03,832
Kasni mi pet dana.
1090
01:25:07,333 --> 01:25:11,207
Familija iznad svega.
1091
01:25:13,375 --> 01:25:16,165
Da �uti�.
1092
01:25:24,208 --> 01:25:26,749
Polako!
- Ali ako ne funkcioni�e?
1093
01:25:26,916 --> 01:25:30,790
Ako se ne ra��uje?
- Prestani, opusti se!
1094
01:25:30,958 --> 01:25:33,790
�tikle nam trebaju da
budemo ribe!
1095
01:25:34,458 --> 01:25:38,415
Da pro�etamo malo do luke?
- Da, hajde!
1096
01:25:44,333 --> 01:25:47,415
Vidi� kako te gledaju?
- Zdravo.
1097
01:25:47,583 --> 01:25:50,624
Dobro ide.
- Da, ali kako �u?
1098
01:25:50,791 --> 01:25:55,040
Ja sam k'o neka tuna.
Ne umem s mu�kima.
1099
01:25:55,250 --> 01:25:59,499
Ma prosto, oni su jednostavna
stvorenja! Kao gliste.
1100
01:25:59,666 --> 01:26:01,374
Ko ti se dopada?
1101
01:26:01,541 --> 01:26:03,665
Cvetna ko�ulja.
- Onaj?
1102
01:26:03,833 --> 01:26:08,249
Dakle, pravilo broj jedan:
grudi napred. Tako.
1103
01:26:08,708 --> 01:26:12,082
Mu�ki imaju radar za sise.
1104
01:26:12,541 --> 01:26:17,415
Okej, bravo. Pravilo broj dva:
intenzivan pogled.
1105
01:26:18,291 --> 01:26:19,790
Tako.
1106
01:26:20,458 --> 01:26:23,165
Ni�ta ne vidim,
kako �u?
1107
01:26:23,375 --> 01:26:27,415
E kako �e�? Zamisli da su ti
ogrebali kola.
1108
01:26:27,416 --> 01:26:29,915
Da su rekli da si koza ili
su ti ukrali pare.
1109
01:26:29,916 --> 01:26:33,749
Va�no je da ima� ljuti
pogled, jasno? Tako, intenzivan!
1110
01:26:33,958 --> 01:26:35,332
A mu�ko...
1111
01:26:35,708 --> 01:26:38,124
..misli samo na jednu stvar.
1112
01:26:38,375 --> 01:26:40,249
Seks.
1113
01:26:40,750 --> 01:26:42,457
Razumela sam.
1114
01:26:42,625 --> 01:26:44,790
Zami�ljam tunu koju treba
da iskomadam.
1115
01:26:44,958 --> 01:26:48,165
Na kraju smene, kad sam umorna.
- Ta�no.
1116
01:26:48,333 --> 01:26:49,874
Hajde, posmatra te!
1117
01:26:49,875 --> 01:26:51,915
Da se okrenem?
- Okreni se, okreni!
1118
01:26:53,500 --> 01:26:56,540
Namignuo ti je!
Pogodila si!
1119
01:26:57,166 --> 01:26:58,832
Idi, idi!
1120
01:26:59,166 --> 01:27:03,707
A �ta da mu ka�em?
- Nije va�no �ta nego kako ka�e�!
1121
01:27:04,166 --> 01:27:07,290
Glas mora da ti bude zanosan.
1122
01:27:07,500 --> 01:27:10,790
�vrst, tako...
1123
01:27:10,791 --> 01:27:16,874
Tako da mu udje u u�i i
sidje dole pravo u jaja.
1124
01:27:18,041 --> 01:27:22,165
A onda udarac KO.
- �ta je to?
1125
01:27:22,333 --> 01:27:26,082
Upravao sam ti napravila. Gibanje
sisa. Tako, kej�ual.
1126
01:27:26,250 --> 01:27:27,290
Tako.
1127
01:27:27,458 --> 01:27:32,332
Ti ni�ta ni�ta ne prime�uije� a on vidi
Boga, Svece i Madonu.
1128
01:27:32,333 --> 01:27:34,582
Idi, tvoj je! Idi!
1129
01:27:35,833 --> 01:27:36,874
Idi, idi.
1130
01:27:37,125 --> 01:27:39,082
Ma idi!
1131
01:27:42,166 --> 01:27:43,999
Za�to?
- Bojim se.
1132
01:27:44,000 --> 01:27:47,082
Kro�eta, gledao te je!
1133
01:27:51,041 --> 01:27:52,499
Inspektore.
1134
01:27:53,000 --> 01:27:55,332
Jeste videli kako je dobar
moj rodjak?
1135
01:27:55,708 --> 01:27:57,624
Na�ao vam je nao�are.
1136
01:27:57,791 --> 01:27:59,249
Molim te, Paterno'.
1137
01:28:01,875 --> 01:28:05,790
Nije da danas mnogo misli� na istragu
svojom glavom, a?
1138
01:28:06,750 --> 01:28:08,957
Nikad to sebi ne bih dopustio,
kunem se.
1139
01:28:09,125 --> 01:28:14,457
A ja bih ba� da znam �ta o
tome misli�. Ima� dozvolu. Hajde.
1140
01:28:20,875 --> 01:28:25,124
Po meni plja�ka�i su pobegli.
1141
01:28:25,416 --> 01:28:27,957
A tri �ene nemaju nikakve veze.
1142
01:28:28,750 --> 01:28:31,665
Ali ne�to me zanima.
1143
01:28:32,000 --> 01:28:34,499
�ta ti ima� protiv te tri kurve?
1144
01:28:37,125 --> 01:28:38,707
Voleo bih da vidim tebe!
1145
01:28:38,875 --> 01:28:41,540
Da tvoj brat ode u boredl i
vidi snaju kako radi!
1146
01:28:41,708 --> 01:28:43,582
A zna� ko je snaja tvog brata?
1147
01:28:43,791 --> 01:28:45,290
Moja �ena!
- Jebo te!
1148
01:28:45,666 --> 01:28:49,707
Uzima dve stotke po tucanju. A ja pla�am
alimentaciju jer je nezaposlena!
1149
01:28:49,708 --> 01:28:52,582
Eto zato imam protiv kurvi
i imam pravo! Jasno?
1150
01:28:52,583 --> 01:28:53,665
Izvinite.
1151
01:28:53,833 --> 01:28:56,207
Inspektore, inspektore!
1152
01:28:56,625 --> 01:28:58,832
Bila sam kod zubara.
1153
01:28:59,041 --> 01:29:01,457
Ba� me briga.
- Roko je na ostrvu.
1154
01:29:01,625 --> 01:29:04,165
Odakle ti to zna�?
- Tako ka�e dona Rozarija.
1155
01:29:04,750 --> 01:29:08,082
Roko dodje, preturi celu ku�u
a ona ga ne prijavi. Za�to?
1156
01:29:08,250 --> 01:29:12,582
Rekla je za�to!Misli da je
trudna. Da li bi ti prijavio svoju �enu?
1157
01:29:12,750 --> 01:29:15,165
Da moju �enu nisi ni pomenula!
1158
01:29:15,166 --> 01:29:18,790
I dosta sa pri�ama! Ili �ete da ka�ete
gde je Roko ili vas zatvaram!
1159
01:29:18,791 --> 01:29:20,499
A sa kojom optu�bom?
1160
01:29:20,666 --> 01:29:22,290
Sa kojim obrazlo�enjem!
1161
01:29:23,166 --> 01:29:24,415
Evo obrazlo�enja.
1162
01:29:24,416 --> 01:29:27,207
�ta je to?
- Metak! Bio je u njenoj ta�ni.
1163
01:29:27,208 --> 01:29:30,374
Isti kao oni koje koriste plja�ka�i.
Paterno' ga je na�ao, jel' tako?
1164
01:29:31,333 --> 01:29:33,082
Onda, ho�ete da govorite?
1165
01:29:33,291 --> 01:29:34,749
Ko je?
1166
01:29:39,166 --> 01:29:40,749
Dobar dan.
1167
01:29:58,666 --> 01:30:01,457
Ho�ete neki keks, suve smokve?
1168
01:30:01,833 --> 01:30:03,749
Ja sam napravila.
1169
01:30:05,083 --> 01:30:07,124
Svojim rukama.
1170
01:30:18,458 --> 01:30:20,624
�ta je to? Neka epidemija kurvarstva ovde!
1171
01:30:20,833 --> 01:30:22,624
Pristupi hap�enju!
1172
01:30:22,625 --> 01:30:25,415
Kako?
1173
01:30:25,583 --> 01:30:27,082
Ko je?
1174
01:30:27,666 --> 01:30:29,915
Zavalja, �ta je sad opet?
1175
01:30:32,000 --> 01:30:34,040
�ta?
1176
01:30:35,000 --> 01:30:36,499
Poznajete ih?
1177
01:30:38,333 --> 01:30:40,332
A taj lan�i�?
1178
01:30:40,875 --> 01:30:43,832
Rokov, ja sam mu ga kupila.
1179
01:30:45,000 --> 01:30:49,415
I te su cipele Rokove.
Se�am se traga.
1180
01:30:49,625 --> 01:30:53,249
Ali niste rekli da
nedostaju i te cipele.
1181
01:30:53,416 --> 01:30:55,999
Sirota devojka!
Ve� joj nije dobro.
1182
01:30:56,208 --> 01:31:01,749
Vi nam pretite, okomili se na nas,
izmi�ljate la�ne dokaze da nas uhapsite
1183
01:31:01,916 --> 01:31:04,832
a ona ne mo�a da zaboravi
jedne cipele?
1184
01:31:05,250 --> 01:31:07,207
�ta radite to, Malakija?
1185
01:31:10,666 --> 01:31:13,249
�tos sa metkom!
Prava si gluperda!
1186
01:31:13,458 --> 01:31:16,665
Sad �e da nas prijave i ima�emo muke!
- One ne�to kriju.
1187
01:31:16,833 --> 01:31:19,999
Ti�ina! To je sredjivanje
ra�una. �isto, ne?
1188
01:31:20,000 --> 01:31:23,790
E, �isto.
- To �to ti se �ena kurva nisu one krive.
1189
01:31:23,791 --> 01:31:26,207
Idi se sada izvini.
1190
01:31:26,458 --> 01:31:28,624
Gospodjo Djufrida,
izvinjavam vam se.
1191
01:31:28,791 --> 01:31:31,832
A i vama sinjorina Bonsinjore.
1192
01:31:32,666 --> 01:31:37,040
A posebno se izvinjavam
vama, gospodjo Djilda,
1193
01:31:40,083 --> 01:31:45,249
zbog iskazanog nepo�tovanja
zbog mojih porodi�nih problema.
1194
01:31:45,416 --> 01:31:47,624
Zaboravimo i vi�e
ne�ete da me vidite.
1195
01:31:47,625 --> 01:31:51,749
Ako �elite izbrisa�u i kaznu.
- Hvala.
1196
01:31:53,125 --> 01:31:56,749
Mo�emo da smatramo da je stvar re�ena?
- Da.
1197
01:31:56,916 --> 01:32:01,040
A da, tu je i... mali ra�un
za magi�ne no�i.
1198
01:32:01,208 --> 01:32:03,082
Stopedeset evra.
1199
01:32:04,041 --> 01:32:06,874
Kad bude� mogao, ovde je
moj �iro ra�un.
1200
01:32:10,750 --> 01:32:13,832
Dovidjenja.
1201
01:32:18,041 --> 01:32:19,332
Inspektore.
1202
01:32:20,041 --> 01:32:25,290
�to na pri�u o va�oj
�eni ne stavite ta�ku
1203
01:32:25,291 --> 01:32:28,332
i ne nadjete neko lepo �eljade
koje vam se svidja?
1204
01:32:41,541 --> 01:32:43,749
Bole me mali prsti.
1205
01:32:44,416 --> 01:32:48,332
Djilda, kakvi su u krevetu
seoski momci?
1206
01:32:48,541 --> 01:32:50,290
Napravi neku tabelu.
1207
01:32:51,208 --> 01:32:53,290
Ako ba� ho�e�.
1208
01:32:53,541 --> 01:32:57,749
Imaj na umu da kad radi�
idealan je mali i veoma brz.
1209
01:32:57,750 --> 01:33:01,957
Prvi, Zukola'!
1210
01:33:08,375 --> 01:33:14,207
�ta vi radite u mojij ku�i?
- Ku�a je moja, dolazim kad mi je volja!
1211
01:33:14,625 --> 01:33:17,790
Dodjite, raskomotite se!
1212
01:33:20,041 --> 01:33:21,832
Kro�eta!
1213
01:33:22,500 --> 01:33:24,332
Znate?
1214
01:33:24,958 --> 01:33:28,165
Ve� vas neko vreme imamo na oku.
1215
01:33:28,333 --> 01:33:32,290
Hteli smo da vidimo da li
je Olivija stvarno pre�la u kurve.
1216
01:33:33,750 --> 01:33:35,749
Dopao nam se �lanak.
1217
01:33:36,166 --> 01:33:37,957
I tako...
1218
01:33:38,375 --> 01:33:40,082
Videli smo...
1219
01:33:41,083 --> 01:33:43,665
...malo dvostruko ubistvo.
1220
01:33:44,416 --> 01:33:47,624
Bo�e!
- �to nas niste prijavili?
1221
01:33:48,166 --> 01:33:51,874
Selo je kao familija, poma�emo se.
1222
01:33:52,625 --> 01:33:57,082
Dajte nam Rokove pare
i mi... nemi k'o ribe.
1223
01:34:01,583 --> 01:34:05,832
Nemamo mi pojma o parama,
nikad ih nismo videle.
1224
01:34:06,166 --> 01:34:12,665
Kro�eta, da li ti mini� osve�ava
zadnjicu a greje mozak?
1225
01:34:13,458 --> 01:34:15,290
Ho�e� da glumi� pametnicu?
1226
01:34:15,958 --> 01:34:19,665
Mo�emo da vas prijavimo.
- Naravno.
1227
01:34:21,083 --> 01:34:24,290
Ho�ete da se kockate?
Pa kockajmo se onda.
1228
01:34:24,750 --> 01:34:27,124
Vi znate gde je Roko?
1229
01:34:31,958 --> 01:34:35,124
Evo ga. Ali on je bio viok i lep.
1230
01:34:35,291 --> 01:34:39,165
Ostalo je uba�eno u konzerve
u va�oj tunari.
1231
01:34:39,333 --> 01:34:41,957
Ako nas prijavite re�i �emo to.
1232
01:34:42,125 --> 01:34:46,415
Ho�ete da sudstvo uleti
u va�e poslove?
1233
01:34:46,791 --> 01:34:50,165
To su stvari za prvu stranicu!
1234
01:34:51,041 --> 01:34:53,124
Konzervisani mu�evi.
1235
01:34:53,291 --> 01:34:55,790
�ene ubice!
1236
01:34:55,958 --> 01:35:00,749
Don Toni, vi ste na crno izdali
vi�e od sedamdeset stanova.
1237
01:35:00,958 --> 01:35:03,707
Ho�ete li da ovde dodje
�itava armija novinara?
1238
01:35:03,875 --> 01:35:09,749
A oni su znati�eljni.
Pi�u li pi�u...
1239
01:35:10,000 --> 01:35:14,124
Papire mi imamo u rukama,
uslove mi diktiramo!
1240
01:35:16,166 --> 01:35:17,790
I �ta ho�ete?
1241
01:35:26,375 --> 01:35:27,999
Prekini.
1242
01:35:28,583 --> 01:35:30,582
Ba� si lepa.
1243
01:35:33,416 --> 01:35:36,499
Celu no� �ije� d�epove
na ode�i.
1244
01:35:36,666 --> 01:35:40,040
Valjda �e pare sve da stanu.
- Nadajmo se.
1245
01:35:40,041 --> 01:35:44,499
Kad sa Svecem ostanemo same
moramo brzo da ga ispraznimo.
1246
01:35:44,500 --> 01:35:45,540
Da.
1247
01:35:46,041 --> 01:35:49,040
Devojke, bile smo genijalne.
1248
01:35:49,208 --> 01:35:51,832
Dobro, imale smo malo i sre�e.
1249
01:35:52,250 --> 01:35:54,999
Ali jedna je stvar sigurna.
1250
01:35:55,166 --> 01:35:57,165
Kro�eta ne donosi nesre�u!
1251
01:35:57,166 --> 01:35:58,332
Stvarno?
- Stvarno!
1252
01:35:58,500 --> 01:36:00,165
Sinjorina Kro�eta?
1253
01:36:00,916 --> 01:36:05,374
Mo�emo da popri�amo?
- Sada?
1254
01:36:05,916 --> 01:36:07,540
Dodjite.
1255
01:36:07,833 --> 01:36:09,290
Dodjite.
1256
01:36:11,125 --> 01:36:13,499
O Bo�e!
- �ta �e da joj ka�e?
1257
01:36:13,750 --> 01:36:14,915
Ne znam.
1258
01:36:23,291 --> 01:36:26,582
�ta li sad pri�aju?
1259
01:36:35,416 --> 01:36:37,624
�ta je hteo?
1260
01:36:37,958 --> 01:36:39,749
Pozvao me na ve�eru!
1261
01:36:41,458 --> 01:36:43,082
Hvalim te Bo�e!
1262
01:36:50,250 --> 01:36:51,749
Ne znam!
1263
01:36:51,750 --> 01:36:56,457
Ne izlazi s mu�karcem tolike godine
a onda bi s nekim ko bi da nas hapsi!
1264
01:36:56,875 --> 01:37:00,290
Ne znam, gledaj!
- Zgodan je.
1265
01:37:00,916 --> 01:37:02,582
Pravo mu�ko.
1266
01:37:02,958 --> 01:37:05,374
Uzgred, kakav je u krevetu?
1267
01:37:05,541 --> 01:37:08,332
�uti, nesre�nice!
- Kome ti nesre�nica?
1268
01:37:08,500 --> 01:37:11,832
Jesi luda? Kumice smo!
- Polako!
1269
01:37:11,833 --> 01:37:14,249
Pa �ta? Briga me!
1270
01:37:14,416 --> 01:37:16,832
Jesi poludela?
- Svetac!
1271
01:37:21,625 --> 01:37:23,915
Pao je! Kro�eta!!
1272
01:37:23,916 --> 01:37:25,540
Sveti Alfio!
1273
01:37:25,541 --> 01:37:27,415
Sveti Alfio ribar!
1274
01:38:00,333 --> 01:38:02,999
O! Prestani.
1275
01:38:03,333 --> 01:38:07,957
Super nam je ovaj milionerski
odmor! Ovako treba da se �ivi.
1276
01:38:07,958 --> 01:38:09,957
Kao tri princeze.
1277
01:38:10,250 --> 01:38:13,290
Ne smemo pare ovako da
razbacujemo.
1278
01:38:13,541 --> 01:38:16,374
Ovaj �ampanjac ko�ta 96 evra
po boci.
1279
01:38:16,541 --> 01:38:20,165
Oti�i �e pare.
- Oti�i, oti�i, fiksacija.
1280
01:38:20,333 --> 01:38:22,040
Fiksacija! Oti�i �e!
1281
01:38:22,208 --> 01:38:26,999
Kad ih vi�e ne bude,
znam �ta treba da radim.
1282
01:38:29,750 --> 01:38:31,165
�ta?
1283
01:38:35,541 --> 01:38:38,624
Stvorila sam monstruma.
�ta radi�!
1284
01:38:38,875 --> 01:38:44,249
Kro�eta, ne�e mu�karci da ti daju
pare tako �to im pokazuje� sise.
1285
01:38:45,541 --> 01:38:47,915
Ako ne bude i�lo, izvr�i�emo
neku plja�ku!
1286
01:38:48,083 --> 01:38:49,624
Plja�ku?
1287
01:38:50,041 --> 01:38:52,624
Ti ga ve�e� a ja pucam.
1288
01:38:53,458 --> 01:38:55,999
Pi�tolj mi je u torbici.
1289
01:38:56,958 --> 01:39:00,457
Ili da nekog otmemo
i tra�imo otkup.
1290
01:39:00,458 --> 01:39:03,040
Imam ja jo� �ipki u spremi.
1291
01:39:03,250 --> 01:39:05,624
Mogu da pravim ogrta�e.
1292
01:39:05,958 --> 01:39:08,915
A ja mogu da ih ispletem.
1293
01:39:09,083 --> 01:39:11,790
Nisam jednog monstruma stvorila,
stvorila sam ih dva!
1294
01:39:11,958 --> 01:39:16,082
Sestri ti ka�i da je monstrum!
- Kro�eta, smiri te ruke!
1295
01:39:16,083 --> 01:39:19,457
A ti ne izazivaj.
- Budite tihe!
1296
01:39:19,625 --> 01:39:23,832
Na finom smo mestu! Zar da se
pred svima poka�emo?
1297
01:39:23,833 --> 01:39:24,957
Dosta!
1298
01:39:29,033 --> 01:39:33,957
Preveo
Donato Di Bergamo
96314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.