All language subtitles for Amiche da morire

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,458 --> 00:01:40,332 DRUGARICE ZAUVEK 2 00:02:41,458 --> 00:02:45,992 Obrada Donato Di Bergamo 3 00:03:13,458 --> 00:03:19,332 Ko je �ena u onoj haljini? - Ku...Kuma... 4 00:03:19,750 --> 00:03:21,999 Da, ona je najbolja u mestu. 5 00:03:22,166 --> 00:03:25,124 Ostave joj sveca i ona ga �uva nedelju dana. 6 00:03:25,291 --> 00:03:30,790 Kako �uva? - �ta znam, nosi mu cve�e, moli se. 7 00:03:30,791 --> 00:03:34,624 Menja mu vodu, malo ga po�e�a po ledjima. 8 00:03:34,791 --> 00:03:36,749 Ma �ta ja znam! 9 00:03:37,250 --> 00:03:40,665 A onda ga preda kumi sa slede�eg ostrva. 10 00:03:40,833 --> 00:03:45,999 Tako se izbegavaju nesre�e, oluje, razvodi. 11 00:04:01,375 --> 00:04:03,665 Pocepala se haljina! 12 00:04:05,666 --> 00:04:07,290 Nesre�a! 13 00:04:07,291 --> 00:04:10,499 Sveti Alfio, u�inile smo zlo! 14 00:04:10,875 --> 00:04:14,540 Mama rekla sam ti, Olivija ne mo�e da bude kumica, mnogo di�e nos! 15 00:04:14,541 --> 00:04:16,624 Kumica mora da bude skromna. 16 00:04:16,625 --> 00:04:21,124 I mora da bude udata, ina�e bi sada na tebe bio red. 17 00:04:21,125 --> 00:04:25,290 Za to je Kro�eta kriva! Ona je baksuz! �to nije u ku�i? 18 00:04:25,291 --> 00:04:28,665 Polako! Niste krive ni Kro�eta ni ti. 19 00:04:29,291 --> 00:04:32,415 Sveti Alfio se naljutio na onu bestidnicu. 20 00:04:36,083 --> 00:04:38,082 Iz mora se radja so 21 00:04:38,625 --> 00:04:41,082 a iz �enskog svo zlo. 22 00:04:44,750 --> 00:04:46,332 Oran�adu. 23 00:04:50,500 --> 00:04:51,582 Izvoli. 24 00:04:53,625 --> 00:04:55,874 �etiri testa sa sardinom i dve piletine! 25 00:04:56,041 --> 00:04:59,749 Bila sam u banci na Izoli Grande. Ulaze plja�ka�i! 26 00:04:59,916 --> 00:05:03,749 Ogromni, crni, sa kapulja�ama na glavi. 27 00:05:03,750 --> 00:05:06,540 Stranci? - Marokanci! 28 00:05:06,541 --> 00:05:10,790 Bilo je jasno po grubosti. Jednom stavi automat pod grlo! 29 00:05:10,791 --> 00:05:13,165 Koji strah! - Djavoli su to pravi! 30 00:05:13,166 --> 00:05:15,582 Kroz sve su banke na ostrvu ti pro�li. 31 00:05:15,750 --> 00:05:17,874 A policija ni�ta. 32 00:05:17,875 --> 00:05:20,999 Vidi� Olivija, tebi haljina kumice ne odgovara. 33 00:05:21,000 --> 00:05:24,165 Previsoka si. - Je li to mana? 34 00:05:24,541 --> 00:05:27,499 Ako �e kumica da bude� u Milanu, nije. 35 00:05:27,666 --> 00:05:29,832 Ali na jugu je �ena skromna. 36 00:05:29,833 --> 00:05:32,790 Gleda u nekog odozdo na gore, ne odozgo na dole. 37 00:05:32,791 --> 00:05:35,249 Ho�e� da ka�e� da nisam skromna? 38 00:05:35,250 --> 00:05:38,457 Stalo ti je previ�e da pokazuje� lepog mu�a kog ima�. 39 00:05:38,625 --> 00:05:43,290 Nama uinat jer na�i su matori i sa stoma�inom. 40 00:05:43,458 --> 00:05:45,624 Ej, vreme ide! 41 00:05:45,833 --> 00:05:49,707 Vide�e� kakav �e Roko tvoj da bude! 42 00:05:53,208 --> 00:05:55,582 A! Kro�eta! 43 00:05:55,583 --> 00:05:59,624 Izvini, nije namerno, igla. 44 00:06:15,416 --> 00:06:19,415 Oprema poslednje generacije. 45 00:06:19,583 --> 00:06:23,540 Radiofrekvencija, laser, terapija kiseonikom, ultra �ejp. 46 00:06:23,708 --> 00:06:26,457 Masa�a u sauni, emotivni tu�evi. 47 00:06:26,458 --> 00:06:31,290 Manikir i pedikir sa ribama koje jedu izumrle �elije. 48 00:06:32,041 --> 00:06:36,374 Mon amur, ali za biznis plan potrebni su brojevi. 49 00:06:36,375 --> 00:06:38,790 Brojevi? To imam. 50 00:06:38,791 --> 00:06:41,290 Onda, sto hiljada evra imam ja. 51 00:06:41,625 --> 00:06:45,749 Tvoja mi banka da zajam od dvesta i to je trista. 52 00:06:45,750 --> 00:06:47,999 Super, vra�am ti ih za petnaest godina, jelda? 53 00:06:48,000 --> 00:06:51,624 Ja radim u poslovnoj banci, finansiramo multinacionalne, 54 00:06:51,625 --> 00:06:54,207 ne ribice koje jedu perut. 55 00:06:54,375 --> 00:06:57,249 Ali obe�ao si, pri�ali smo o tome. 56 00:06:57,750 --> 00:07:03,207 E, mese�ina, ljubav, vino... 57 00:07:04,833 --> 00:07:07,124 A, bio si pijan? - Ui. 58 00:07:07,750 --> 00:07:10,832 Samo si onako, lupetao? 59 00:07:12,791 --> 00:07:14,832 Vidi ti njega! 60 00:07:15,500 --> 00:07:18,249 Ispri�ao mi gomilu gluposti! 61 00:07:18,666 --> 00:07:21,374 Okej! �ta �e� onda, dragi �an Pjere? 62 00:07:21,625 --> 00:07:24,582 Plati! Prelazimo na ra�un. 63 00:07:24,875 --> 00:07:30,957 Dakle, imali smo... vikend tarifa. Deset kamasutra ol inkluziv. 64 00:07:30,958 --> 00:07:33,624 Dve masa�e magi�ne no�i sa hepiendom. 65 00:07:33,791 --> 00:07:36,457 �etiri ve�ere, dvanaest boca Siraha, dva zalaska 66 00:07:36,625 --> 00:07:39,290 jedna hipi kupkam �ak me je i grlo zabolelo. 67 00:07:39,291 --> 00:07:42,082 Ukupno �etiri hiljade i petstotina evra. 68 00:07:45,166 --> 00:07:49,832 Mama, nikad ja �oveka ne�u da nadjem. Sa ovim lo�im glasom. 69 00:07:50,083 --> 00:07:54,957 To sa baksuzom je iz srednjeg veka, niko vi�e u to ne veruje. 70 00:07:55,250 --> 00:07:59,124 U tunari radim sa dvadeset mu�kih: niko nikad nije pitao da izadjemo. 71 00:07:59,125 --> 00:08:03,124 �to? Zbog imena! - Ne! 72 00:08:03,833 --> 00:08:05,665 Pepuco! 73 00:08:05,875 --> 00:08:13,540 Jesi ti ikad �uo da Kro�eta nosi nesre�u? Maler? Prokletstvo? 74 00:08:13,708 --> 00:08:16,290 Da, sve te tri stvari. 75 00:08:22,000 --> 00:08:27,082 Premalo je ovo ostrvo za mene. Moram da odem u svet. 76 00:08:27,500 --> 00:08:31,999 Odlu�ila sam. Upisa�u se na meetic ta�ka it! 77 00:08:33,583 --> 00:08:36,624 Jezik treba da ti odse�em! 78 00:08:39,750 --> 00:08:42,790 Danas po�inje tvoja ljubavna pri�a. 79 00:08:45,791 --> 00:08:50,332 A moja lozinka... usamljeno srce. 80 00:08:51,500 --> 00:08:57,332 Nau�i ne�to oko interneta, da sam ga imala u moje vreme! 81 00:08:58,958 --> 00:09:01,957 Sigurno ne bi bilo ovako. Odvratno. 82 00:09:04,166 --> 00:09:07,707 To je kao cvet koji razbija beton. 83 00:09:08,041 --> 00:09:10,499 Ne, kao more u oluji. 84 00:09:10,666 --> 00:09:14,249 Kao nalet vode. 85 00:09:15,291 --> 00:09:18,999 N�ta. Ne mo�e da se ka�e kako je kad se vodi ljubav. 86 00:09:19,208 --> 00:09:21,999 A za�to ne�to i treba da se ka�e? 87 00:09:24,875 --> 00:09:26,832 Roko? 88 00:09:28,000 --> 00:09:30,165 Za�to ne napravimo dete? 89 00:09:30,333 --> 00:09:32,332 Dete? 90 00:09:32,916 --> 00:09:35,749 �elim ih sa tobom barem �etvoro, princezo. 91 00:09:35,916 --> 00:09:37,207 Ali? 92 00:09:37,500 --> 00:09:40,915 Ali prvo bih da imam svoj brodi�. 93 00:09:41,083 --> 00:09:43,999 Ho�u da mi dete ima budu�nost. 94 00:09:46,291 --> 00:09:49,999 A i... ho�u da za tebe kupim zamak. 95 00:09:50,250 --> 00:09:53,124 Za najlep�u princezu iz svih bajki. 96 00:09:53,291 --> 00:09:55,082 Da, ali... 97 00:11:22,125 --> 00:11:23,915 Ko je Tamara? 98 00:11:24,208 --> 00:11:25,790 Ljubavi! 99 00:11:27,875 --> 00:11:30,874 Tako se zove gazda ribarica. 100 00:11:31,416 --> 00:11:33,749 Tako se potpisuje jer glumi budalu. 101 00:11:33,916 --> 00:11:36,415 Zna� da oni na Izoli Grande vole da se zezaju. 102 00:11:36,416 --> 00:11:42,082 Ne verujem! Ribar sa juga se ne potpisuje kao Tamara. 103 00:11:42,541 --> 00:11:46,165 �to ga ne pozove� pa mu sama reci? 104 00:11:48,833 --> 00:11:50,707 Ve� zvoni. 105 00:11:54,250 --> 00:11:58,290 Koj moj ho�e�? - Ja sam Rokova �ena. 106 00:11:58,291 --> 00:12:02,290 Na�la sam mu na cedulji ime Tamara... - Ja sam Tamara. 107 00:12:02,291 --> 00:12:06,415 Budite bez brige, va� mu� samo na vas misli! 108 00:12:06,708 --> 00:12:09,749 Izvinite me sada, sa jednom sam pravom Tamarom. 109 00:12:10,416 --> 00:12:13,207 Oprosti mi ljubavi. 110 00:12:15,125 --> 00:12:16,124 Oprosti. 111 00:12:16,291 --> 00:12:20,040 Ne brini princezo, ne razmi�ljaj vi�e o tome. 112 00:12:39,333 --> 00:12:42,457 �ao. - Dobar dan. 113 00:12:53,791 --> 00:12:56,707 Ne�e� valjda drugar da izadje� sa Kro�etom? 114 00:12:56,708 --> 00:13:00,999 Jesi ti lud? Ima urokljive o�i! 115 00:13:01,000 --> 00:13:04,374 Ja sam iz Palerma i u te selja�ke stvari ne verujem. 116 00:13:04,375 --> 00:13:09,499 A ne? Prvi verenik: osamnaest godina, Pipo, fudbalska nada. 117 00:13:09,666 --> 00:13:14,249 Ubaci joj ruku pod suknju, dva dana posle trak! 118 00:13:14,250 --> 00:13:19,332 Polomi cevanicu, gotova karijera. - Slu�ajno. Stvarno u to veruje�? 119 00:13:19,333 --> 00:13:24,415 A slu�aj! Slu�aj broj dva: Alfio, jedini koji je imao. 120 00:13:24,625 --> 00:13:30,374 Dva dana kasnije uleti u krivinu, pogre�i i zavr�i u moru. 121 00:13:30,375 --> 00:13:32,665 Samo je jednu ratu platio! Jednu! 122 00:13:33,375 --> 00:13:38,290 Zaboravi je! Ta pod suknjom ima lobanju! 123 00:13:38,583 --> 00:13:41,540 Ko je dodirne umire. Ratume�? 124 00:13:42,083 --> 00:13:44,915 Daj ovamo, drugar. Vidimo se u kutiji. 125 00:13:54,333 --> 00:14:00,915 Hteo sam da te pitam da li bi neki od ovih dana da odemo da negde sednemo? 126 00:14:01,791 --> 00:14:06,874 Pozvao bih te na ve�eru ali se pla�im da ne budem nasrtljiv. 127 00:14:07,541 --> 00:14:10,582 A i jesi malo nasrtljiv. 128 00:14:10,875 --> 00:14:13,082 A ja imam puno posla. 129 00:14:13,250 --> 00:14:14,457 Shvatio sam. 130 00:14:14,791 --> 00:14:16,790 Ho�emo ve�eras? 131 00:14:19,125 --> 00:14:21,290 Zabavljamo se? 132 00:14:21,583 --> 00:14:24,499 Ve�eras jo� po �etvrt �asa oboje. 133 00:14:28,083 --> 00:14:30,374 Mo�e i dvadeset minuta. 134 00:14:31,791 --> 00:14:34,040 Septembar u mojim godinama 135 00:14:34,458 --> 00:14:41,207 donosi nemir. Leto odlazi a ne zna� koliko ti jo� ostaje. 136 00:14:43,583 --> 00:14:48,374 Uskoro �e hladno�a da ti ka�e da su ti kosti matore. 137 00:14:49,250 --> 00:14:50,707 I dodje ti... 138 00:14:52,041 --> 00:14:57,957 ..�elja da jo� jedan sat pro�ivi� kao momak 139 00:14:58,166 --> 00:15:01,165 sa najlep�om medju �enskinjama! 140 00:15:03,333 --> 00:15:08,582 Ako jedet jo� sirovih papri�ica, Don Vin�enco, mo�i�ete i dva sata! 141 00:15:08,916 --> 00:15:15,040 Va�a �e lepota da bude po�astvovana pravom mu�kom snagom! 142 00:15:27,166 --> 00:15:28,874 Don Vin�e'! 143 00:15:29,750 --> 00:15:31,707 Don Vin�enco? 144 00:15:46,833 --> 00:15:49,207 Djilda! - Dobar dan. 145 00:15:54,541 --> 00:15:59,249 Do�la sam jer ima jedan problem�i�. 146 00:16:00,250 --> 00:16:02,374 Don Vin�enco... 147 00:16:02,875 --> 00:16:05,790 Je... - Don Vin�enco? 148 00:16:05,791 --> 00:16:07,832 Don Vin�enco... 149 00:16:08,083 --> 00:16:11,082 Oti�ao je. - Spokoj du�i njegovoj. 150 00:16:11,083 --> 00:16:14,207 Mir du�i njegovoj. Oti�ao je onako kako je on �eleo. 151 00:16:14,375 --> 00:16:17,082 Mu�ko, mu�ko do kraja! 152 00:16:17,791 --> 00:16:22,249 Ne znam da li bi ba� bilo lepo da ga nadju kod mene 153 00:16:22,250 --> 00:16:24,832 prekrivenog �arenim �ar�avom. 154 00:16:25,750 --> 00:16:29,415 Ali za�to? 155 00:16:34,041 --> 00:16:38,249 U mojim se rukama ugasi. 156 00:16:39,541 --> 00:16:43,665 Posledje re�i unucima uputi. 157 00:16:46,708 --> 00:16:48,999 Ba� je lepu smrt imao. 158 00:16:50,541 --> 00:16:52,874 Ba� mu zavidim. 159 00:17:00,375 --> 00:17:04,624 Sa Djildom? Ne verujem, bio je ba� odan familiji! 160 00:17:04,791 --> 00:17:08,749 Olivija lepoto, mu�ki su prevaranti! 161 00:17:08,750 --> 00:17:11,874 Olivija, kako to da nema Roka? 162 00:17:12,875 --> 00:17:15,457 Radi i nedeljom? 163 00:17:17,375 --> 00:17:20,707 Zadr�ao se na Izoli Grande. 164 00:17:20,958 --> 00:17:24,332 Imao je problem s motorom. - S motorom... 165 00:17:24,833 --> 00:17:27,999 Ja... nije mi dobro. 166 00:17:28,458 --> 00:17:30,749 Pao mi je pritisak. 167 00:17:30,916 --> 00:17:33,082 Duva �iroko. 168 00:17:33,416 --> 00:17:34,707 Izvinite. 169 00:17:35,041 --> 00:17:37,040 Duboko sau�e��e. 170 00:17:39,208 --> 00:17:43,540 Na meetic ta�ka it na�i �e� lepog momka. 171 00:17:43,791 --> 00:17:45,665 Stanuje tu blizu. 172 00:17:46,625 --> 00:17:50,290 Ne zanima me. - Kako te ne zanima? 173 00:17:51,750 --> 00:17:53,957 Zaljubila sam se. 174 00:17:54,583 --> 00:17:56,582 Zove se Lorenco. 175 00:17:56,750 --> 00:18:00,290 Ima svoju ku�u. Radi leti u tunari. 176 00:18:00,291 --> 00:18:03,374 Rekao je da pre nego se vrati u Palermo 177 00:18:04,375 --> 00:18:07,165 ho�e da dodje ku�i na ve�eru. 178 00:18:29,125 --> 00:18:31,957 Otvoreno je. 179 00:18:46,208 --> 00:18:47,957 �ao Karmelo. 180 00:18:50,041 --> 00:18:51,540 Olivija! 181 00:18:51,708 --> 00:18:53,665 �ta ti ovde tra�i�? 182 00:18:55,458 --> 00:18:58,165 Treba mi savet. 183 00:18:58,958 --> 00:19:02,749 Bojim se da me Roko vara. 184 00:19:03,458 --> 00:19:08,040 I ho�e� da �uje� da li kod mene dolazi? Ne. Kod mene ne dolazi. 185 00:19:08,458 --> 00:19:11,374 Izvini me sada, moram da nastavim trening. 186 00:19:11,541 --> 00:19:14,624 Ne... ali nije to nego... 187 00:19:14,791 --> 00:19:17,415 ..polude�u od sumnje. 188 00:19:17,750 --> 00:19:23,707 Ako mu verujem izgledam sebi glupo. Ako mu ne verujem kao da ga varam. 189 00:19:25,041 --> 00:19:28,499 Ne znam sa kim da razgovaram. 190 00:19:28,500 --> 00:19:33,915 Nemam majku a ti zna� o mu�kima pa sam pomislila... 191 00:19:34,125 --> 00:19:35,915 Ba� si hrabra, a? 192 00:19:36,083 --> 00:19:41,040 Prvo me s drugaricama naziva� kurvom a onda tra�i� savete od mene. 193 00:19:41,250 --> 00:19:42,707 Bravo. 194 00:19:44,750 --> 00:19:48,040 U redu, izvini. Idem onda. 195 00:19:51,541 --> 00:19:54,290 O Bo�e! Jel' to epidemija? 196 00:19:54,625 --> 00:19:56,874 Olivija? Olivija? 197 00:19:57,041 --> 00:19:59,124 Ej? Povrati se! 198 00:19:59,333 --> 00:20:00,832 Hajde, hajde. 199 00:20:01,000 --> 00:20:02,499 Sve u redu? 200 00:20:02,666 --> 00:20:06,332 �esto mi se to de�ava, imam nizak pritisak. 201 00:20:06,708 --> 00:20:09,915 Idem sada. - A ne, prvo se povrati. 202 00:20:10,083 --> 00:20:11,999 Ne�u da mi ovde i ti umre�. 203 00:20:12,166 --> 00:20:15,457 Poziv ribaru ga ne pravda. 204 00:20:16,875 --> 00:20:19,582 Svako mo�e da nadje prijatelja koji �e da ga vadi. 205 00:20:19,750 --> 00:20:23,332 Ho�e� da ka�e� da mi nabija rogove? - Svakako. 206 00:20:23,833 --> 00:20:30,499 Jer vidi, mu�karci su biolo�ki stvoreni da oplodjuju. 207 00:20:30,708 --> 00:20:33,415 Da svaku povale, u stvari. To ti je stvarnost. 208 00:20:33,833 --> 00:20:37,665 Ali druga�iji je Roko. On me voli. 209 00:20:37,875 --> 00:20:39,790 Sigurna si? - Jesam. 210 00:20:41,125 --> 00:20:43,999 Da uradimo onda test za rogove. 211 00:20:44,916 --> 00:20:49,040 Mu� ti mnogo radi i nema radno vreme? - Da. 212 00:20:49,041 --> 00:20:50,832 Lo�e, lo� po�etak. 213 00:20:52,958 --> 00:20:55,124 �esto ti donosi poklone? 214 00:20:55,875 --> 00:20:58,374 Da. - Veoma lo�e. 215 00:21:00,541 --> 00:21:06,624 Psuje te, grdi te stalno? - Ne, mnogo je sa mnom dobar. 216 00:21:06,791 --> 00:21:10,499 Veoma lo�e! Nabija ti rogove sto posto! 217 00:21:10,666 --> 00:21:13,582 Dosta, ba� si cini�na! 218 00:21:13,583 --> 00:21:19,040 Ne uzima� u obzir ose�anja. - Valjda zato �to sam �esto s mu�karcima. 219 00:21:19,208 --> 00:21:24,624 U stvari, osim po�tarke, nijedno �ensko ne zakuca na ova vrata. 220 00:21:27,541 --> 00:21:33,332 Ako �eli� dodji ponovo. Ali ne stavljaj maramu da se krije�. 221 00:22:08,125 --> 00:22:10,374 Pelepa si! 222 00:22:10,375 --> 00:22:13,790 Izgleda� kao Kara' kad je radila ono tuka-tuka. 223 00:22:17,333 --> 00:22:18,790 Dobro ve�e! 224 00:22:18,958 --> 00:22:22,582 Dobro ve�e. - �entonce Lorenco, drago mi je. 225 00:22:22,833 --> 00:22:27,749 Ho�e� aperitiv? - Tata, pusti da �ovek prvo udje! 226 00:22:27,750 --> 00:22:30,999 Izvolite, ja �u napred. - Dozvolite. 227 00:22:37,333 --> 00:22:40,665 To je Kro�eta sama napravila. 228 00:22:41,291 --> 00:22:44,749 E, to moje dete! U kuhinji je bolja od mene. 229 00:22:44,916 --> 00:22:48,749 Ne... - A bolja i za sve ku�ne poslove. 230 00:22:52,583 --> 00:22:54,415 Dobro ovo specijalno vino. 231 00:22:54,583 --> 00:22:58,665 Ja sam navikao na to�eno. 232 00:23:05,916 --> 00:23:07,957 �ta je bilo, Lorenco? 233 00:23:07,958 --> 00:23:12,207 Ne svidja ti se parmezan? - Ne, odli�an je gospodjo. 234 00:23:12,375 --> 00:23:15,707 Jedem ga lagano tako da bolje osetim ukus. 235 00:23:21,041 --> 00:23:23,415 Lorenco, da li ti je dobro? 236 00:23:23,791 --> 00:23:28,540 Odli�no... stomak me samo malo... 237 00:23:29,708 --> 00:23:33,040 Gde je kupatilo? - Pepuco, odvedi ga. 238 00:23:33,500 --> 00:23:35,624 Hitno je. - Tata hajde! 239 00:23:35,625 --> 00:23:38,124 Samo �to nisam... 240 00:23:38,291 --> 00:23:40,665 O Bo�e! 241 00:23:41,208 --> 00:23:43,540 Dodji, dodji! - Odvratno. 242 00:23:43,708 --> 00:23:45,374 Pazi da ne stane� u to! 243 00:23:45,541 --> 00:23:46,749 Tamo! 244 00:23:49,708 --> 00:23:52,165 Sveti Alfio! 245 00:23:58,708 --> 00:24:01,540 Nije od testa. Svi smo ga jeli. 246 00:24:01,708 --> 00:24:04,332 Verovatno od uzbudjenja! 247 00:24:13,416 --> 00:24:15,457 Morate da mi oprostite. 248 00:24:16,208 --> 00:24:19,290 Mnogo mi je krivo. - I nama. 249 00:24:19,583 --> 00:24:21,540 Ho�e� vodu s lovorom? - Ne�u. 250 00:24:21,708 --> 00:24:23,582 Magneziju? - Ne, ne�u. 251 00:24:23,750 --> 00:24:25,999 Oran�adu? - Ne, ne. 252 00:24:26,000 --> 00:24:28,874 �aj onda. - Ne, gospodjo, hvala. 253 00:24:29,041 --> 00:24:33,832 Treba da mu date limun�i� sa anisom. Vide�ete da �e da pomogne. 254 00:24:34,000 --> 00:24:35,999 Tata! 255 00:24:36,583 --> 00:24:39,165 Limun�i� ho�u. - Sa anisom? 256 00:24:39,166 --> 00:24:40,540 Sa anisom. 257 00:24:40,541 --> 00:24:42,957 Imamo li? - Ja sam napravila. 258 00:24:42,958 --> 00:24:44,624 Molim vas anis! 259 00:24:45,500 --> 00:24:47,207 Ovo? 260 00:24:48,458 --> 00:24:51,040 To ne valja. - To je odli�no. 261 00:25:26,125 --> 00:25:30,665 �ta ti tra�i�? �to ide� za mnom? - Tra�im sre�u, kao svi. 262 00:25:30,958 --> 00:25:33,499 Videla sam te malopre tamo, �ao. 263 00:25:33,500 --> 00:25:36,749 Ej, ja sam tvoj veliki obo�avalac. 264 00:25:37,500 --> 00:25:41,957 Masa�a magi�ne no�i je prava legenda. 265 00:25:46,208 --> 00:25:49,540 Ima� li... stopedeset evra? 266 00:25:49,708 --> 00:25:51,999 Zaradjujem hiljadu dvesta mese�no. 267 00:25:52,750 --> 00:25:55,040 Sigurna si da ne�u da se pokajem? 268 00:26:13,875 --> 00:26:17,124 Odli�na si. Trebalo bi da tra�i� vi�e. 269 00:26:17,666 --> 00:26:19,582 Ja i tra�im vi�e. 270 00:26:19,750 --> 00:26:22,540 Tra�im duplo, �ak i troduplo. 271 00:26:22,875 --> 00:26:25,290 Ali ti si ba� sladak! 272 00:26:27,041 --> 00:26:30,540 Daj da te malo pogledam. - Ne, slep sam, ni�ta ne vidim. 273 00:26:30,791 --> 00:26:33,999 Ba� si zgodan. 274 00:26:35,708 --> 00:26:38,832 �igolo sam i ja, zna�? - A, je li? 275 00:26:39,833 --> 00:26:42,915 I po�to i ja napla�ujem stopedeset 276 00:26:43,083 --> 00:26:45,665 ne�u da ti platim i kvit smo. 277 00:26:48,833 --> 00:26:50,957 Ej, ne zezaj se! 278 00:26:51,833 --> 00:26:55,249 Ja imam crni pojas, opasna sam. 279 00:26:55,583 --> 00:26:56,915 A, je li? 280 00:26:57,541 --> 00:26:59,707 A ja zlatni pi�tolj. 281 00:26:59,875 --> 00:27:01,499 Onda? - �ta je? 282 00:27:01,750 --> 00:27:03,707 �ta je bilo? Zort? 283 00:27:03,708 --> 00:27:05,915 Da pozovemo pandure? 284 00:27:06,500 --> 00:27:07,957 Evo nas ovde. 285 00:27:08,291 --> 00:27:09,749 Ve� smo stigli. 286 00:27:09,958 --> 00:27:13,082 Inspektor Niko Malakija, neki problem? 287 00:27:13,250 --> 00:27:16,540 Stvarno si policajac? - Inspektor. 288 00:27:16,708 --> 00:27:19,415 Da pla�am alimentaciju onoj kurvi od moje �ene 289 00:27:19,416 --> 00:27:22,499 ne mogu sebi da dopustim da pla�am drugu kurvu. 290 00:27:22,666 --> 00:27:24,749 Zar je to demokratija? 291 00:27:25,125 --> 00:27:27,540 Pazi lepi, ja �u da te prijavim. 292 00:27:27,791 --> 00:27:29,040 Je li? 293 00:27:29,208 --> 00:27:31,707 A za �ta? Nepla�eno tucanje? 294 00:27:31,708 --> 00:27:35,582 A ja tebi izdavanje kirije na crno, izbegavanje poreza i napad na zvani�no lice. 295 00:27:35,583 --> 00:27:36,749 Ravnopravno sudjenje, jelda? 296 00:27:36,916 --> 00:27:40,415 Svi ina�e znaju da su pred sudom kurve i policajci ravnopravni. 297 00:27:40,583 --> 00:27:42,082 �ao lepotice. 298 00:27:58,000 --> 00:27:59,582 Ko je? 299 00:28:00,458 --> 00:28:03,874 Tonino! Kako se usudjuje� da udje�? Pla�am kiriju, ovo je moj stan! 300 00:28:04,041 --> 00:28:06,665 Nije vi�e. Moram da ti dam otkaz. 301 00:28:07,000 --> 00:28:08,790 Takva je odluka �efova. 302 00:28:09,583 --> 00:28:11,040 Iseljenje? 303 00:28:11,916 --> 00:28:14,582 Svi �efovi dolaze kod mene! - Ta�no. 304 00:28:14,750 --> 00:28:18,040 Zbog ovog sa don Vin�enco digle su galamu supruge. 305 00:28:18,041 --> 00:28:21,040 Nemoj ovde da tra�i� stan, samo �e� da gubi� vreme. 306 00:28:21,708 --> 00:28:23,749 Djilda... 307 00:28:24,375 --> 00:28:27,249 Imam gomilu stanova na drugim ostrvima. 308 00:28:28,333 --> 00:28:30,624 Ho�e� ku�u s bazenom? 309 00:28:31,458 --> 00:28:33,082 Ho�e�? 310 00:28:33,375 --> 00:28:36,082 Ubaci�u �ak i ribe. 311 00:28:40,958 --> 00:28:42,832 Izvini. 312 00:28:50,000 --> 00:28:51,749 Tupavci! 313 00:28:52,125 --> 00:28:56,749 Na moru ste rodjeni a ja treba da otkrijem da plja�ke slede rutu tuna? 314 00:28:56,916 --> 00:29:00,457 Koji sam rodjen u Monterotondu! Na 780 metara visine! 315 00:29:02,791 --> 00:29:04,665 To su ribari! 316 00:29:04,833 --> 00:29:07,082 Zato im se zametao trag! 317 00:29:07,250 --> 00:29:10,082 I Libe�o je uvek bio uz plja�ke! 318 00:29:10,666 --> 00:29:13,332 Inspektore, oni su! 319 00:29:13,333 --> 00:29:15,665 Ej Paterno', dobro jutro! 320 00:29:15,916 --> 00:29:17,082 Da! 321 00:29:18,375 --> 00:29:21,582 �ekam nalog i no�as �emo da ih pohvatamo. 322 00:29:23,083 --> 00:29:25,249 Naspavajte se lepo, 323 00:29:26,208 --> 00:29:28,165 oni pucaju. 324 00:29:31,250 --> 00:29:33,249 I nikom ni re�! 325 00:29:40,791 --> 00:29:43,332 Ne mo�e� kutnjak danas da mi vadi�. 326 00:29:43,500 --> 00:29:46,707 Imamo no�as hap�enje. One �to pucaju. 327 00:29:46,875 --> 00:29:49,749 Hvatate plja�ka�e banaka? 328 00:29:52,291 --> 00:29:55,290 Ne smem da pri�am. 329 00:29:58,875 --> 00:30:02,290 No�as ih hapse, znam sigurno. 330 00:30:02,666 --> 00:30:08,290 �ene, kupujte kod Pina! Sve �u za plja�ka�e da vam ispri�am! 331 00:30:09,125 --> 00:30:11,582 No�as ih skupljaju, pri�a se na pijaci. 332 00:30:11,750 --> 00:30:14,040 To je dar Svetog Alfija. 333 00:30:14,041 --> 00:30:17,165 Otkad je ovde samo dobre vesti. 334 00:30:17,333 --> 00:30:20,207 Znate da Djilda mora da se iseli? 335 00:30:22,166 --> 00:30:24,415 Ne znam da li smo pametno postupile. 336 00:30:24,583 --> 00:30:26,790 A ako me moj mu� ponovo po�eli? 337 00:30:26,958 --> 00:30:31,540 Ima ga sto kila, kad se na mene popne strada mi hernija. 338 00:30:34,208 --> 00:30:35,957 A Olivija! 339 00:30:36,166 --> 00:30:41,165 Kako to da Roko ne radi? - Pa radi. Na moru je tri dana. 340 00:30:41,166 --> 00:30:44,832 Pazi bogati! Videla sam ga jutros kod svetionika. 341 00:30:48,583 --> 00:30:51,124 Kod svetionika? - Kod svetionika. 342 00:30:54,625 --> 00:30:56,665 Vidi se da... 343 00:30:57,083 --> 00:31:01,499 ...se vratio da me iznenadi. Idem ku�i. 344 00:31:05,208 --> 00:31:07,332 Zaboravila sam ta�nu. 345 00:31:10,250 --> 00:31:14,540 Ili je prvo dete ili su rogovi. 346 00:31:19,583 --> 00:31:23,582 I motor se pokvario! I ka�e� da ne nosim nesre�u? 347 00:31:23,875 --> 00:31:26,374 Mo�da sasvim malo. 348 00:31:26,583 --> 00:31:29,540 Ali nije te ostavio zbog toga. 349 00:31:29,541 --> 00:31:32,290 Mnogo je mlad, jo� mu nije da se obavezuje. 350 00:31:32,458 --> 00:31:34,999 �ta mlad, trideset devet godina! 351 00:31:35,166 --> 00:31:38,790 Dana�nji su mu�karci nezreli! 352 00:31:38,958 --> 00:31:40,457 Prava deca. 353 00:31:41,458 --> 00:31:44,540 Zna� da ima� dva zahteva za prijateljstvo? 354 00:31:46,958 --> 00:31:49,207 Uzmi. - Ne�u! 355 00:31:49,541 --> 00:31:51,624 Ne�u ni keks! 356 00:31:52,791 --> 00:31:56,957 Dobro ti je za gastritis. 357 00:31:58,583 --> 00:32:01,540 Rekla sam ti da ne�u, be�i! 358 00:32:02,125 --> 00:32:05,624 Blagi Bo�e! 359 00:32:17,250 --> 00:32:19,790 Kako se osloboditi nesre�e. 360 00:32:30,180 --> 00:32:33,590 "pecacuana-biljka koja dovodi do povra�anja" 361 00:32:37,541 --> 00:32:39,790 Ne mogu da verujem! 362 00:32:45,125 --> 00:32:49,332 Ti si oterala Lorenca! - �ta lupa�? Povrati se! 363 00:32:49,500 --> 00:32:55,874 Na Internetu si tra�ila kako da pokvari� motor i kako da povra�a, ti! 364 00:32:57,500 --> 00:32:59,790 Upla�ila sam se da �u da te izgubim. 365 00:33:00,041 --> 00:33:02,457 Daleko je Palermo! 366 00:33:03,375 --> 00:33:05,374 Ne mogu da verujem. 367 00:33:05,625 --> 00:33:09,374 Ti mi nesre�u pravi�! 368 00:33:09,541 --> 00:33:12,874 �ivot si mi upropastila! Mrzim te! 369 00:33:13,583 --> 00:33:16,957 Kro�eta! 370 00:33:24,458 --> 00:33:30,665 Roko! 371 00:33:31,583 --> 00:33:33,249 A Roko? 372 00:33:33,791 --> 00:33:35,415 Ne, to sam ja. 373 00:33:35,583 --> 00:33:39,040 Slu�aj, po�to su me izbacili iz stana... 374 00:33:39,416 --> 00:33:42,249 ..a mu� ti je na moru, mislila sam... 375 00:33:42,666 --> 00:33:44,874 ..mo�da bih jednu no� mogla... 376 00:33:45,041 --> 00:33:47,082 �ta to smrdi? 377 00:33:47,958 --> 00:33:49,749 Kafa! 378 00:33:50,500 --> 00:33:52,040 Pazi! 379 00:33:52,208 --> 00:33:53,582 Vaza! 380 00:33:55,791 --> 00:33:59,374 O Bo�e! Olivija, �ta ti je? U�ao u tebe djavo? Vudu ritual? 381 00:33:59,541 --> 00:34:02,165 Roko je sa Tamarom! - Ko je Tamara? 382 00:34:02,166 --> 00:34:04,249 Nije na moru, videli su ga ovde. 383 00:34:04,250 --> 00:34:07,165 Moram da ga uhvatim ali ovde sve lomim, usrana ku�a! 384 00:34:07,333 --> 00:34:08,374 Idem sada. 385 00:34:08,541 --> 00:34:10,374 Bo�e! 386 00:34:10,541 --> 00:34:13,165 Pazi! Olivija! 387 00:34:15,333 --> 00:34:18,499 Idem i ja s tobom. Danas �e� sebe da povredi�! 388 00:34:27,666 --> 00:34:29,165 Trajekt! 389 00:34:29,666 --> 00:34:34,082 Gde je trajekt? - Otplovio je. Ima� �utra. 390 00:34:34,291 --> 00:34:38,374 Moram sada da odem. Odvezi me ti svojim �amcem, plati�u. 391 00:34:38,541 --> 00:34:42,999 Pored tolikih �amaca ovde ba� si mene na�la? 392 00:35:15,708 --> 00:35:17,582 Ima li koga? 393 00:36:04,833 --> 00:36:07,207 Upaljeno je neko svetlo. - Gde? 394 00:36:07,208 --> 00:36:08,374 Tamo! 395 00:36:11,500 --> 00:36:15,165 Pusti, nemoj da idemo. - Ne, ho�u da vidim! 396 00:36:22,125 --> 00:36:24,957 Sa Kro�etom je! - Ko? 397 00:36:25,125 --> 00:36:26,874 Kro�eta! 398 00:36:27,125 --> 00:36:31,540 Kako? O�enjen tobom a ide s tom nesre�om? 399 00:36:34,708 --> 00:36:36,999 Gde je Roko? 400 00:36:37,333 --> 00:36:39,957 Od kada traje ta veza? 401 00:36:40,125 --> 00:36:44,332 Kako se usudjuje�! Ne idem ja s o�enjenim mu�karcima! 402 00:36:44,500 --> 00:36:46,249 Nisam ja ona! 403 00:36:47,041 --> 00:36:48,499 �ta ho�e�? 404 00:36:49,208 --> 00:36:51,457 Olivija, spusti svetlo! 405 00:36:51,750 --> 00:36:56,415 Ako podjemo od problema... ovo mi ne izgleda ba� seksi mesto. 406 00:36:57,833 --> 00:37:00,249 �ta onda tra�i� u pe�ini no�as? 407 00:37:00,416 --> 00:37:03,540 To je moja stvar. Ne moram tebi da pola�em ra�une! 408 00:37:03,791 --> 00:37:07,374 Jesi kumica a ne Presveta Bogorodica! 409 00:37:08,000 --> 00:37:10,832 To je Roko. 410 00:37:11,000 --> 00:37:12,499 To je Roko. 411 00:37:12,958 --> 00:37:16,624 Dolazi u svoju pe�inu. - Idem s vama. 412 00:37:18,041 --> 00:37:19,499 Bojim se. 413 00:37:33,583 --> 00:37:35,290 Roko! 414 00:37:36,291 --> 00:37:39,624 Olivija? Kog djavola ti ovde tra�i�? 415 00:37:39,875 --> 00:37:41,749 Gde je Tamara? 416 00:37:42,041 --> 00:37:43,540 Tamara... 417 00:37:47,375 --> 00:37:49,624 �ta ti je ovo? Oru�je? 418 00:37:50,750 --> 00:37:53,082 A ove pare, �ije su? 419 00:37:53,583 --> 00:37:55,332 Olivija? 420 00:37:55,875 --> 00:37:59,665 Rekla bih da ti je mu� jedan od plja�ka�a. 421 00:37:59,958 --> 00:38:01,499 Istina? - Jeste. 422 00:38:02,166 --> 00:38:06,749 Roko, ne brini, mi ni�ta nismo videle. 423 00:38:07,083 --> 00:38:09,165 Briga me za vas. 424 00:38:09,166 --> 00:38:12,582 Zna policija ve� za nas, dolaze po nas. 425 00:38:12,958 --> 00:38:17,249 Za�to si to radio? Tako si hteo budu�nost na�oj deci da obezbedi�? 426 00:38:17,250 --> 00:38:20,207 Olivija, molim te! Ja be�im! 427 00:38:20,375 --> 00:38:22,707 Kako be�i�? A ja? 428 00:38:25,041 --> 00:38:26,624 U pravu si. 429 00:38:27,458 --> 00:38:30,499 U pravu si, evo. To je za tebe. 430 00:38:30,666 --> 00:38:33,582 Pare su �iste. Ve� smo ih oprali. 431 00:38:33,583 --> 00:38:35,874 Mo�e� da kupi� �ta ti volja. 432 00:38:40,125 --> 00:38:42,082 Ali ti me voli�? 433 00:38:43,708 --> 00:38:46,665 Ako me ne voli� �to si se sa mnom o�enio? 434 00:38:47,500 --> 00:38:51,249 Odgovori! Ho�u da znam za�to si se sa mnom o�enio! 435 00:38:51,416 --> 00:38:53,624 Zato �to si glupa, Olivija! 436 00:38:54,250 --> 00:38:59,290 Eto za�to! Jer ti ispri�am dve pri�ice i ti sve veruje�! 437 00:38:59,458 --> 00:39:04,374 Trebala mi je dobra du�ica koja �e svima da pri�a kako sam dobar. 438 00:39:04,375 --> 00:39:08,124 Eto za�to sam te uzeo. Iako mi ide� uz djoku! 439 00:39:08,333 --> 00:39:12,124 U redu tako, princezo? Jesi sad zadovoljnija? 440 00:39:24,250 --> 00:39:27,415 Hajde, Olivija, spusti to. 441 00:39:28,708 --> 00:39:30,082 Spusti ga. 442 00:39:30,291 --> 00:39:33,540 Hajde, ne ume� ni da puca�... 443 00:39:35,958 --> 00:39:37,582 Bo�e! 444 00:39:39,875 --> 00:39:42,165 To sam ja uradila? A? 445 00:39:42,375 --> 00:39:44,040 Ne bih rekla. 446 00:39:59,166 --> 00:40:01,540 Ne znam kako se to desilo. 447 00:40:01,708 --> 00:40:04,540 Sedii ovde. - Nisam htela da pucam. 448 00:40:06,583 --> 00:40:08,957 Nije mi palo na pamet! 449 00:40:09,833 --> 00:40:12,999 Valjda je to bilo ono... kako to zovu na televiziji? 450 00:40:13,166 --> 00:40:14,499 Raptus! 451 00:40:15,666 --> 00:40:18,040 Dobro, dosta. Desilo se. 452 00:40:18,208 --> 00:40:20,374 Kako "desilo se"? 453 00:40:20,541 --> 00:40:24,082 To je ubistvo, idem u zatvor! - Ne mora da zna�i. 454 00:40:24,250 --> 00:40:26,415 Treba samo da nestane le�. 455 00:40:26,916 --> 00:40:30,124 Policija �e da misli da je pobegao, to je i hteo da uradi. 456 00:40:30,291 --> 00:40:32,874 Jesi luda? A ako nas uhvate? 457 00:40:33,291 --> 00:40:37,665 Ve� vidim na televiziji kako o nama govore! Ovo je ubistvo! 458 00:40:37,833 --> 00:40:40,540 E nije. Ovo je pravda. 459 00:40:41,125 --> 00:40:44,332 Ako se ovde nalazi pravi ubica, onda je to Roko! 460 00:40:44,625 --> 00:40:48,415 Prevario je Oliviju! Srce joj je slomio! 461 00:40:48,916 --> 00:40:52,207 I ti bi sad trebalo da trune� na robiji jer ti se omakao jedan pucanj? 462 00:40:52,375 --> 00:40:56,415 E ne�e mo�i! Ne sla�em se! - Svaka �ast, lep govor! 463 00:40:56,583 --> 00:41:00,749 Ona ho�e samo pare. Dok si ti bila u nesvesti po�ela je da ih broji. 464 00:41:00,916 --> 00:41:04,707 Bacila sam pogled... 996 hiljada evra. 465 00:41:05,208 --> 00:41:08,707 Podeljeno na tri svakoj po 332 hiljade. 466 00:41:08,875 --> 00:41:12,415 Svoje �u snove da realizujem. A ti pljuje� na to? 467 00:41:12,583 --> 00:41:15,165 Ja... jeste, gade mi se! 468 00:41:15,791 --> 00:41:19,165 Ali prihvatam, ne�u na robiju. 469 00:41:21,458 --> 00:41:26,124 O! Ovo je savr�en zlo�in, �ist, nema rizika! 470 00:41:26,416 --> 00:41:31,874 Roko je bandit u bekstvu. Olivija kumica, svetica, andjeo. 471 00:41:31,875 --> 00:41:33,790 Svaki �as pada u nesvest. 472 00:41:33,958 --> 00:41:38,499 Kome uop�te mo�e da padne na pamet da ohladi mu�a jednim pucnjem u �elo? 473 00:41:38,666 --> 00:41:39,957 Ja. 474 00:41:42,625 --> 00:41:44,332 A posle? 475 00:41:44,875 --> 00:41:50,582 Ne�e� valjda da ljudi stvarno pomisle da nosi� nesre�u? 476 00:42:07,708 --> 00:42:09,207 Jesi glupa? 477 00:42:09,375 --> 00:42:12,624 Oksi�en osvetljava drvo, to Risovci znaju! 478 00:42:12,625 --> 00:42:15,415 Ako ubaci� sir�e ne osvetljava. 479 00:42:15,625 --> 00:42:19,082 Jeste ali sir�e izaziva sumnju i pravi se luminol! 480 00:42:19,250 --> 00:42:21,290 Vidi de da ne gleda� izve�taje. 481 00:42:21,500 --> 00:42:23,207 Nema to sad veze. 482 00:42:23,375 --> 00:42:26,540 Laboratoriju nose u brodi�u. Ako nema le�a ne�e da dodju. 483 00:42:26,708 --> 00:42:28,999 Otiske skuplja izvesni Kazilo. 484 00:42:29,000 --> 00:42:31,582 Odakle ga ti zna�? - Posao. 485 00:42:32,375 --> 00:42:34,040 Siroti Roko. 486 00:42:34,583 --> 00:42:38,415 Ba� li�i na... tunu u mre�i! 487 00:42:39,416 --> 00:42:42,957 Olivija ne budi takva. Priseti se �ta ti je uradio. 488 00:42:45,083 --> 00:42:46,540 Nevaljalac. 489 00:42:46,750 --> 00:42:50,457 Nevaljalac, bio si nevaljalac! 490 00:42:50,458 --> 00:42:53,790 Dosta. Stani! - Nevaljalac si bio! 491 00:42:53,791 --> 00:42:55,624 Ve� je mrtav! Stani! 492 00:42:55,875 --> 00:42:57,707 Smiri se, �u�e nas! 493 00:42:57,875 --> 00:42:59,874 Smiri se! Dosta! 494 00:43:00,333 --> 00:43:03,124 I sada? �ta �emo? 495 00:43:04,375 --> 00:43:07,624 Da ga odnesemo u brda, tamo ga sahranimo, ko �e da vidi? 496 00:43:07,791 --> 00:43:10,874 Lovci. Psi koji osete smrad. 497 00:43:11,500 --> 00:43:16,790 Bacimo ga onda u more. - Ne! Izbaci�e ga posle na stene! 498 00:43:16,958 --> 00:43:19,832 Ne�u vi�e da ga vidim! 499 00:43:20,250 --> 00:43:23,415 Zara�ene tune i one koje imaju �ivu se bacaju. 500 00:43:23,416 --> 00:43:25,915 Mislite li vi da ih Zukala' baca? 501 00:43:26,083 --> 00:43:28,624 Sve ih ubaci u konzerve koje idu jednoj tuniskoj firmi 502 00:43:28,625 --> 00:43:30,874 koja nalepi portugalsku marku i �alje u Brazil. 503 00:43:31,041 --> 00:43:33,624 Sve na crno, nauhvatljivo. 504 00:43:33,791 --> 00:43:36,040 Dosta je bilo pri�e, tunirajmo ga. 505 00:43:36,250 --> 00:43:41,624 Tunirajmo ga. 506 00:43:51,333 --> 00:43:55,082 Parni greja�. Za dvadeset dva minuta je skuvan. 507 00:43:55,333 --> 00:43:57,290 �ak i kosti. 508 00:44:19,458 --> 00:44:22,290 Dvadeset konzervi plus. Ko �e da primeti? 509 00:44:23,250 --> 00:44:25,624 Da stavim jedan cvet? 510 00:44:26,958 --> 00:44:30,124 Olivija, ti bi trebalo da se naspava�. 511 00:44:30,416 --> 00:44:32,374 A i mi. Idemo. 512 00:44:33,000 --> 00:44:34,624 Idemo, idemo. 513 00:45:14,416 --> 00:45:15,707 Onda... 514 00:45:16,750 --> 00:45:21,165 Vodite ra�una! Ako neko dodje, mi smo drugarice. 515 00:45:21,583 --> 00:45:24,540 Ovde smo jer nas je Olivija primila u goste. 516 00:45:24,708 --> 00:45:27,749 Moramo da ka�emo istinu. Samo hladno. 517 00:45:28,250 --> 00:45:31,082 Dobro, uz poneku oma�ku, ali... 518 00:45:31,291 --> 00:45:33,749 Koja to �ena ne ume? 519 00:45:33,916 --> 00:45:35,040 Ja. 520 00:45:36,000 --> 00:45:37,915 Prvo tu�iranje! 521 00:45:38,083 --> 00:45:40,290 E, super, treba nam tu�iranje. 522 00:45:42,125 --> 00:45:45,707 Dva mesta imam na bra�nom i jedno na kau�u. 523 00:45:45,875 --> 00:45:49,790 Ja �u na kau�u. Ne mogu da spavam pored nekoga. 524 00:45:50,166 --> 00:45:55,290 Meni smeta svetlo, buka i pra�ina. Ima� neku krpu? 525 00:45:55,458 --> 00:45:58,165 Slu�aj, ju�e sam brisala pra�inu. 526 00:45:58,166 --> 00:46:00,790 Da ali nisi koristila Stop Polvere, jel' tako? 527 00:46:00,791 --> 00:46:04,624 Nisam, koristim Doppio stop plus. Ko�ta dva evra vi�e. 528 00:46:04,625 --> 00:46:06,624 Ne budite toliko zajedljive! 529 00:46:06,625 --> 00:46:10,499 Treba o parama sada da mislimo, u redu? 530 00:46:10,666 --> 00:46:15,290 Jo� su u prtljagu. Moramo da smislimo gde da ih sakrijemo. 531 00:46:15,291 --> 00:46:17,540 Policija, otvorite! 532 00:46:17,541 --> 00:46:19,582 Policija! - Mirne! 533 00:46:20,541 --> 00:46:24,207 Tra�e Roka. Okej? Samo mirno. 534 00:46:24,750 --> 00:46:27,374 Otvorite! - Mrtav je! 535 00:46:27,833 --> 00:46:29,790 Rastrumo krevet! 536 00:46:31,500 --> 00:46:33,957 Onda, polako. - Policija! 537 00:46:34,125 --> 00:46:36,249 Gledaj mene, pogledaj. 538 00:46:36,416 --> 00:46:39,249 Ako dodirnem obrvu, zapla�i. 539 00:46:39,250 --> 00:46:41,082 Ako po�e�am uvo, padni u nesvest. 540 00:46:41,250 --> 00:46:44,290 Obrva ola�e�, uvo pada� u nesvest, okej? 541 00:46:46,250 --> 00:46:48,707 Otvorite! - Idi otvori. 542 00:46:48,875 --> 00:46:51,832 Nemamo �ta da krijemo. Nasme�i se! 543 00:46:52,000 --> 00:46:54,124 Sme�i se, hajde! Ma hajde! 544 00:46:54,333 --> 00:46:56,707 Otvorite ili razvaljujemo! 545 00:46:56,916 --> 00:46:59,957 Ko je? - Gospodjo Djufrida, gde vam je mu�? 546 00:47:00,166 --> 00:47:02,374 Ja nisam gospodja, jo� sam sinjorina. 547 00:47:02,541 --> 00:47:03,999 Sklonite se. 548 00:47:07,541 --> 00:47:09,540 Pregledajte sve. 549 00:47:10,875 --> 00:47:12,915 Gospodjo Djufrida, sklonite se. 550 00:47:13,916 --> 00:47:17,540 Roko uhap�en si. Izlazi s rukama gore! 551 00:47:17,541 --> 00:47:20,915 Trenutak, da stavim fard! 552 00:47:25,333 --> 00:47:27,290 A �ta ti tu tra�i�? 553 00:47:27,291 --> 00:47:30,290 A? Ja? �ekam u redu za kupatilo. 554 00:47:32,708 --> 00:47:36,082 Dobar dan. Da vam skuvam kafu? 555 00:47:36,291 --> 00:47:39,582 Gde vam je suprug? Hapsimo ga zbog plja�ke! 556 00:47:40,250 --> 00:47:41,915 Gde vam je suprug? 557 00:47:42,125 --> 00:47:45,332 Olivija! - Razumljivo. 558 00:47:45,333 --> 00:47:47,290 Inspektore, nema ovde nikoga. 559 00:47:47,458 --> 00:47:49,707 Idite u pe�inu. - Za mnom. 560 00:47:49,875 --> 00:47:51,915 Paterno', pretresi sve. 561 00:47:52,666 --> 00:47:56,124 Va� je suprug oplja�kao pet banaka a vi nikad niste niu�ta posumnjali! 562 00:47:56,291 --> 00:47:58,874 Pa ona je mlada devojka, naivna, �ta ona zna! 563 00:47:58,875 --> 00:48:01,165 Nau�i�e uz neka poznanstva, e? 564 00:48:01,333 --> 00:48:04,415 Da li ste nekad videli neobi�an novac? Oru�je? 565 00:48:10,250 --> 00:48:13,124 Prvo padne u nesvest a onda pla�e. �ta joj je? 566 00:48:13,291 --> 00:48:16,124 �ta joj je? Saznala je da joj je mu� kriminalac! 567 00:48:16,125 --> 00:48:18,457 Plja�ka� banaka! �ta joj je? 568 00:48:18,875 --> 00:48:20,957 Svi su mu�karci isti. 569 00:48:21,208 --> 00:48:23,207 Samo hrabro Olivija, povrati�e� se ti u �ivot. 570 00:48:23,375 --> 00:48:27,624 �elite li �aj i keks? Ho�ete li da prekinete? Ovo je istraga! 571 00:48:28,458 --> 00:48:31,624 Roko je bio savr�en mu�. 572 00:48:31,875 --> 00:48:35,582 Bio je malo odsutan od ku�e, ali koji to mu� nije? 573 00:48:35,583 --> 00:48:38,749 Rekli ste "bio". Za�to o njemu govorite u pro�losti? 574 00:48:38,916 --> 00:48:40,582 Za�to? - A za�to? 575 00:48:40,750 --> 00:48:43,124 A za�to? - Ja �u da vam objasnim. 576 00:48:43,375 --> 00:48:46,582 Zato �to je ona �ena, bila je prevarena. U redu? 577 00:48:46,750 --> 00:48:51,624 Kad �ena bude prevarena za nju mu�karac kao da je umro. Kao da. 578 00:48:51,791 --> 00:48:56,624 Obrukao je i kao kumicu. - Dosta sada! Napolje! 579 00:48:56,791 --> 00:48:58,249 I vi, napolje! 580 00:49:04,333 --> 00:49:06,499 Ne�to nedostaje u ku�i? 581 00:49:07,625 --> 00:49:10,499 Kako to mogu da ka�em? 582 00:49:10,708 --> 00:49:13,582 Paterno' je napravio veliki nered. 583 00:49:13,750 --> 00:49:16,374 Prvo treba sve vratiti na mesto. 584 00:49:16,833 --> 00:49:20,749 Ne Paterno'! �ar�avi idu u tre�u fijoku. 585 00:49:22,416 --> 00:49:27,499 Fali tri para pantalona, �etiri ko�ulje, brija�, losion, pet pari ga�a... 586 00:49:27,666 --> 00:49:31,290 Paterno', zimske stvari idu u spava�u sobu iznad ormana. 587 00:49:31,458 --> 00:49:34,915 A fali i sat i pet �est pari �arapa. 588 00:49:34,916 --> 00:49:36,665 Ne znam za�to. 589 00:49:36,833 --> 00:49:41,957 Jedan par bordoa, ne znam da li sam ih bacila ili zakrpila. 590 00:49:41,958 --> 00:49:44,165 Razumeli smo, pobegao je. 591 00:49:46,041 --> 00:49:48,749 Ali kakva je ovo �enska konklava ovde? 592 00:49:48,916 --> 00:49:52,249 Vas tri zajedno, u sedam sati ujutru, �ta radite? 593 00:49:52,416 --> 00:49:53,915 Prijateljice smo. 594 00:49:54,541 --> 00:49:56,165 Bliske. 595 00:49:56,166 --> 00:50:00,332 Pa po�to je Roko na moru, pravimo Oliviji dru�tvo. 596 00:50:00,333 --> 00:50:05,249 Inspektore, vratile su se kolege iz pe�ine. Napolju su. 597 00:50:13,000 --> 00:50:15,290 O! Sranje! 598 00:50:16,083 --> 00:50:20,207 Pare su nam u prtlja�niku! Neispravan je, sam se otvara. 599 00:50:22,208 --> 00:50:24,415 Ne�to moramo da preduzmemo. 600 00:50:24,583 --> 00:50:26,082 Daj Bo�e. 601 00:50:26,541 --> 00:50:29,332 Vozilo van pe�ine i skoro iskopana rupa. 602 00:50:29,500 --> 00:50:31,749 Pobegao je taj s parama! 603 00:50:31,750 --> 00:50:34,374 Ko sada to da ka�e komisariu! 604 00:50:35,458 --> 00:50:36,957 Da bude jasno! 605 00:50:40,333 --> 00:50:44,332 No�as patrolni �amac nije izlazio zbog oluje. 606 00:50:44,500 --> 00:50:47,874 Ako ka�ete da sam rekao da ne idemo jer patim od morske bolesti, idete u Aostu! 607 00:50:48,041 --> 00:50:50,415 A more �ete da vidite na razglednicama, jasno? 608 00:50:50,416 --> 00:50:53,374 Inspektore? - Policajci? Snage reda? 609 00:50:53,541 --> 00:50:56,124 Ho�ete sve�u limunadu? 610 00:50:56,291 --> 00:50:57,957 Po ovoj vru�ini! - Ho�ete? 611 00:50:58,125 --> 00:51:01,332 Kafa Tamarindo? Klaker? Ho�ete? 612 00:51:01,333 --> 00:51:03,665 Bombone? - Ne, hvala. 613 00:51:03,833 --> 00:51:06,707 Mogle bi da mi zatrebate, ne napu�tajte ostrvo. 614 00:51:06,708 --> 00:51:08,999 Ne, ne�emo. - Ovo je moj broj. 615 00:51:09,166 --> 00:51:12,415 Bilo kakav detalj da vam padne na pamet, zovite me. 616 00:51:12,416 --> 00:51:16,207 �ak i... - Nebitan! Tako je govorio i Derik. 617 00:51:16,416 --> 00:51:17,749 Da. - Hvala. 618 00:51:18,125 --> 00:51:21,290 Dovidjenja, hvala. - Dovidjenja. 619 00:51:28,125 --> 00:51:30,374 O Bo�e! - Nizak pritisak. 620 00:51:30,375 --> 00:51:33,582 Pozlilo joj. - Pati od niskog pritiska. 621 00:51:36,083 --> 00:51:38,999 �ene! - Od vru�ine! 622 00:51:39,916 --> 00:51:41,624 Olivija? 623 00:51:41,916 --> 00:51:45,707 Nije trebalo sada da pada� u nesvest! - Ali po�e�ala si u�i! 624 00:51:45,875 --> 00:51:47,999 To onako! 625 00:51:50,708 --> 00:51:52,624 Mu� plja�ka�. 626 00:51:53,625 --> 00:51:56,249 Zato joj je pukla kumi�ina haljina. 627 00:51:56,416 --> 00:51:59,124 Ma kakva sirotica? �ujte mene! 628 00:51:59,125 --> 00:52:02,040 Olivija je znala da Roko krade. 629 00:52:02,208 --> 00:52:04,707 Nije onakva kako mi mislimo. 630 00:52:05,000 --> 00:52:07,582 Dovela je i kurvu u ku�u. 631 00:52:08,333 --> 00:52:12,707 Po meni Olivija ne mo�e da bude kumica. 632 00:52:12,875 --> 00:52:14,374 Dobar dan gospe. 633 00:52:14,625 --> 00:52:16,582 Inspektor Niko Malakija. 634 00:52:17,125 --> 00:52:19,624 Mogu da vam postavim par pitanja? 635 00:52:21,125 --> 00:52:25,499 Od kada je Olivija bliska sa Djildom i Kro�etom? 636 00:52:31,583 --> 00:52:33,582 Djilda ti nisi normalna! 637 00:52:33,750 --> 00:52:37,082 Nosi� pare ku�i. A ako ponovo dodje policija? 638 00:52:37,375 --> 00:52:40,124 Oti�li su patrolnim u sedam. 639 00:52:40,291 --> 00:52:42,624 Na ostrvu nema �ak ni saobra�ajca. 640 00:52:43,541 --> 00:52:46,707 Sutra �emo da ih sakrijemo u napu�tenom bunaru. 641 00:52:46,708 --> 00:52:48,707 Ej! Ti si luda! 642 00:52:48,708 --> 00:52:50,749 To je prvo mesto gde �e da tra�e! 643 00:52:50,916 --> 00:52:54,874 Pro�le su godine re�ili tri slu�aja u napu�tenim bunarima! 644 00:52:55,041 --> 00:52:56,207 Tri! 645 00:52:56,375 --> 00:53:01,832 Glumi� stru�njakinju, onda predlo�i ne�to umesto da sve pljuje�! 646 00:53:02,041 --> 00:53:04,665 Idi gledaj televiziju, tako �e� da �uti�! 647 00:53:04,666 --> 00:53:07,832 O, ne zapovedaj! Nisi ti �efica! 648 00:53:08,041 --> 00:53:10,749 I ugasi cigaretu, smrdi! - Ja! 649 00:53:10,916 --> 00:53:12,790 Ja smrdim! Vidi koja drskost! 650 00:53:12,958 --> 00:53:17,915 Satima pr�i� patlid�ane! Kosa mi smrdi na kinesku pe�enjaru! 651 00:53:18,083 --> 00:53:20,582 Nervozna sam! Kuvanje me smiruje! 652 00:53:20,583 --> 00:53:22,749 A mene smiruju cigarete, u redu? 653 00:53:25,333 --> 00:53:30,374 Skloni taj per�un, Kro�eta! - A ja se ovako smirujem, smeta vam? 654 00:53:38,041 --> 00:53:41,790 Za�to ne radimo sve tri zajedno? 655 00:53:49,375 --> 00:53:53,124 Olivija ho�e� da se pokrene�? Spremno je! - Sti�em, zavr�ila sam! 656 00:53:53,291 --> 00:53:55,749 Sat i po sedi unutra. 657 00:53:59,250 --> 00:54:02,374 Ne navaljujte. Sve radim sama. 658 00:54:02,541 --> 00:54:04,582 Ja ve�eram s jogurtom i salatom. 659 00:54:04,750 --> 00:54:09,582 U redu ako te releksira da kuva� te�ku hranu, ali ne idi na �ivce. 660 00:54:22,041 --> 00:54:24,415 Ide� u selo? - Ne. 661 00:54:24,583 --> 00:54:28,374 Ho�u da za ve�eru budem kako valja. 662 00:54:30,041 --> 00:54:34,082 On je dolazio za ve�eru. 663 00:54:34,916 --> 00:54:38,332 Ali... misli� �esto na njega? 664 00:54:38,625 --> 00:54:40,124 Stalno. 665 00:54:41,166 --> 00:54:43,499 Sve mi se vrti u glavi. 666 00:54:43,708 --> 00:54:48,624 Prvi poljubac, ljubav na stenama, ven�anje. 667 00:54:49,250 --> 00:54:52,082 Kako mi govori "princezo". 668 00:54:53,166 --> 00:54:57,249 Olivija, ne sme� na to da misli�. 669 00:54:57,583 --> 00:55:01,332 Ina�e �e kajanje da te pojede. - Kakvo kajanje! 670 00:55:01,500 --> 00:55:06,249 Kad na to pomislim krivo mi je �to ga nisam ranije ubila! 671 00:55:12,125 --> 00:55:15,040 Bon apeti. - Hvala. 672 00:55:16,958 --> 00:55:20,499 Ja ovo testo ne mogu da jedem, premasno je! 673 00:55:20,666 --> 00:55:22,707 Tako se ovo pravi! 674 00:55:22,875 --> 00:55:26,124 Nema li tofua? Ili Sejtana? 675 00:55:26,291 --> 00:55:27,749 �ta ti je tofu? 676 00:55:27,916 --> 00:55:30,707 Za glavno sam pravila jagnjetinu u slatkom sosu 677 00:55:30,875 --> 00:55:33,082 i pr�ene �koljke. 678 00:55:33,083 --> 00:55:34,582 Ja ne�u da jedem. 679 00:55:35,166 --> 00:55:38,249 Kako uspeva� da se ne ugoji�? Ide� u teretanu? 680 00:55:38,416 --> 00:55:40,665 Da, tunara fitnes klub. 681 00:55:41,125 --> 00:55:45,499 Osam sati na dan. Trebalo bi da proba�, prili�no ja�a. 682 00:55:45,916 --> 00:55:49,915 Slu�aj, Kro�eta, nismo jedna drugoj simpati�ne, to znamo. 683 00:55:49,916 --> 00:55:54,749 Ne treba da budemo prijateljice, Moramo neko vreme da se podnosimo. 684 00:55:54,916 --> 00:55:58,999 Posle �emo da uzmemo pare i svaka svojim putem, za ne? 685 00:55:59,500 --> 00:56:02,790 Pandur �e brzo da digne ruke. Pati od morske bolesti. 686 00:56:03,041 --> 00:56:05,874 Odakle ti to zna�? - Posao. 687 00:56:15,208 --> 00:56:16,832 Ali ka�em... 688 00:56:17,125 --> 00:56:20,332 Radim na ostrvu? Platite mi hotel. 689 00:56:20,500 --> 00:56:22,124 Ne. 690 00:56:22,125 --> 00:56:25,749 Ide se tamo i nazad trajektom! 691 00:56:25,916 --> 00:56:30,082 Tako za tri sata posla imam �etiri sata plovidbe i tri za izve�taj! 692 00:56:30,083 --> 00:56:31,957 Kakva mi je to demokratija? 693 00:56:33,000 --> 00:56:34,624 Zna� �ta? 694 00:56:34,791 --> 00:56:38,374 Briga ba� njih, ali briga i mene! 695 00:56:39,250 --> 00:56:41,082 Malakija ti si budala! 696 00:56:41,250 --> 00:56:43,374 Djufrida je tvojom krivicom pobegao! 697 00:56:43,375 --> 00:56:46,957 Preksino� nisi krenuo patrolom zbog morske bolesti, rekli su mi. 698 00:56:47,125 --> 00:56:50,790 Bili su veliki talasi! Ne znate kako je gadno kad patite od morske bolesti. 699 00:56:50,791 --> 00:56:54,124 Ja dolazim sa planina... - Znam, tvoja mi je molba na stolu. 700 00:56:54,125 --> 00:56:57,790 Ako ne uhvati� Djufridu pocepa�u je i ostaje� tu celog �ivota ovde. 701 00:56:57,958 --> 00:57:02,374 Uhvati�u Djufridu! Izlagao sam na�u strategiju. 702 00:57:02,375 --> 00:57:05,415 Paterno', iznesi strategiju. 703 00:57:05,583 --> 00:57:07,832 Paterno'! Strategija! 704 00:57:09,000 --> 00:57:11,624 Tri �ene imaju s tim neku vezu, to znam. 705 00:57:11,625 --> 00:57:14,165 I znam kako da ih nateram da pri�aju. 706 00:57:14,333 --> 00:57:16,332 Zna� kako da ih natera� da pri�aju? - Znam. 707 00:57:16,500 --> 00:57:19,957 Malakija zna kako da ih natera da pri�aju! Bravo! Nateraj ih! 708 00:57:23,333 --> 00:57:25,290 Razbi�u te. 709 00:57:34,208 --> 00:57:35,665 Olivija! 710 00:57:36,208 --> 00:57:39,624 �ta je bilo? �to vi�e�? - Mora. 711 00:57:39,791 --> 00:57:43,540 Roko mi na pijaci prodaje tunjevinu. Govori mi: veruj mi, dobar sam. 712 00:57:43,708 --> 00:57:47,165 Posle svetac u procesiji vadi automat i puca na mene! 713 00:57:47,458 --> 00:57:49,499 Stra�an ko�mar! 714 00:57:49,666 --> 00:57:51,207 Svetac. 715 00:57:52,666 --> 00:57:54,249 Svetac! 716 00:57:54,833 --> 00:57:58,707 Pare treba da ubacimo u sveca. �upalj je. 717 00:57:58,875 --> 00:58:00,999 Samo kumica mo�e da ulazi. 718 00:58:01,000 --> 00:58:02,124 Da? - Da. 719 00:58:02,125 --> 00:58:03,540 Dobra ideja! 720 00:58:03,541 --> 00:58:04,624 U sveca? 721 00:58:04,791 --> 00:58:06,290 To je svetogrdje. 722 00:58:09,041 --> 00:58:11,040 Ali on je svetac. 723 00:58:11,291 --> 00:58:12,790 Razume�e. 724 00:58:13,875 --> 00:58:16,499 Idi ti. Mi �emo da dr�imo stra�u. - Dobro. 725 00:58:16,500 --> 00:58:19,165 Ja ne mogu, u osam moram da se otkucam u tunari. 726 00:58:19,166 --> 00:58:21,457 Za�to ide� tamo? Sad si bogata! 727 00:58:22,166 --> 00:58:25,624 Ako promeni� �ivot izaziva� sumnju. To je osnovno pravilo. 728 00:58:25,625 --> 00:58:26,915 Ta�no. 729 00:58:27,416 --> 00:58:30,749 I nemoj da pu�i� u prostoriji, tu spavam. 730 00:58:30,916 --> 00:58:32,207 Evo! 731 00:59:52,541 --> 00:59:53,999 Olivija? 732 00:59:56,125 --> 00:59:58,707 Sad mi reci istinu. 733 00:59:59,750 --> 01:00:01,457 Kakvu istinu? 734 01:00:01,625 --> 01:00:04,374 Za�to si kurvu pustila u ku�u? 735 01:00:04,833 --> 01:00:07,999 A policajcima si rekla da ste prijateljice! 736 01:00:08,166 --> 01:00:11,707 Onako... izbacili je iz stana, primila sam je. 737 01:00:11,875 --> 01:00:15,832 Milosredje, kako ste me u�ili. - Ne govori la�i. 738 01:00:16,000 --> 01:00:17,999 Slu�a te Sveti Alfio. 739 01:00:18,000 --> 01:00:22,290 �ta, otvoren je? - Ubacila sam novenu za Roka. 740 01:00:22,291 --> 01:00:27,249 On je mno... mnogo zao jer plja�ka. 741 01:00:27,708 --> 01:00:29,499 Malecka! 742 01:00:29,916 --> 01:00:31,707 Ja sam te odgajala. 743 01:00:31,916 --> 01:00:34,582 Strah ti viri iz o�iju! 744 01:00:35,583 --> 01:00:38,290 �ta ti je ta ve�tica uradila? 745 01:00:38,458 --> 01:00:40,540 Kakvu to tajnu imate? 746 01:00:43,750 --> 01:00:47,207 Kunem se pred Svetim Alfijom! Nemamo nikakvu tajnu. 747 01:00:47,500 --> 01:00:50,582 �to se kune� s ledja? Zakuni se ispred. 748 01:00:50,791 --> 01:00:52,290 Ne! 749 01:00:52,708 --> 01:00:55,540 Oteraj ve�ticu i dodji kod nas. 750 01:00:55,875 --> 01:00:58,874 �titi�emo te. Razmisli. 751 01:00:59,125 --> 01:01:02,165 U paklu se gori �estoko. 752 01:01:15,750 --> 01:01:19,665 Sveti Alfio, oprosti mi. Ja u zatvor ne mogu da idem. 753 01:01:19,875 --> 01:01:21,832 Tamo je zajedni�ko kupatilo! 754 01:01:31,750 --> 01:01:32,874 Ma daj! 755 01:01:36,375 --> 01:01:39,124 Misli� da verujem u te gluposti? 756 01:01:39,291 --> 01:01:42,457 O tom va�em prijateljstvu niko ni�ta ne zna. Kako to? 757 01:01:42,625 --> 01:01:44,957 Zar je ovo jedino sela na jugu gde ljudi gledaju svoja posla? 758 01:01:45,125 --> 01:01:49,374 Mi se tajno dru�imo. Ja volim da pri�am. 759 01:01:49,708 --> 01:01:51,999 Kakve veze imaju? 760 01:01:52,166 --> 01:01:56,499 Jedna kurva, jedna kumica i jedna �to nosi nesre�u! �ta pri�ate? 761 01:01:56,666 --> 01:02:00,040 E! Mi smo �ene, volimo da pri�amo! 762 01:02:00,958 --> 01:02:04,874 Ne�to sam sanjao. Roko nije pobegao, tu je na ostrvu. 763 01:02:05,041 --> 01:02:06,499 Pokriva ga �ena, zato �to ga voli. 764 01:02:06,500 --> 01:02:10,374 Ali po�to je malo priglupa dovodi joj svoju prijateljicu kurvu. �ta ka�e�? 765 01:02:10,625 --> 01:02:12,249 Ba� je lepo! 766 01:02:12,250 --> 01:02:14,999 Manje jedi uve�e, ina�e ima� ko�mare. 767 01:02:15,166 --> 01:02:17,332 Slu�aj, prestani! 768 01:02:19,041 --> 01:02:21,290 Ti lepo masira� pandure, jelda? 769 01:02:21,291 --> 01:02:24,082 A ja znam kako �u da te nateram da progovori�. 770 01:02:24,291 --> 01:02:28,249 Da skloni� sa mene svoje �ape. Ina�e prijavljujem, imam svedoke! 771 01:02:28,250 --> 01:02:30,040 Koga? Paterno'? 772 01:02:30,041 --> 01:02:32,999 Paterno' napravi zapisnik: vozila je 130 na sat. 773 01:02:33,000 --> 01:02:34,999 Imamo tablicu, uradi. 774 01:02:36,166 --> 01:02:41,165 Paterno', uradi. Gospodji se �uri, mora da obidje mu�terije. 775 01:02:42,000 --> 01:02:45,582 Istragom u ovakvom mestu mnoge se stvari otkriju. 776 01:02:45,750 --> 01:02:50,124 Umrli starci gole zadnjice koje prenesu... 777 01:02:50,666 --> 01:02:53,207 �ta �e�, da pri�a� ili da otvorim stavku? 778 01:02:55,708 --> 01:02:58,957 Razmisli malo u medjuvremenu. �aljem ti zapisnik na ku�u! 779 01:03:01,750 --> 01:03:05,332 Nau�i Paterno': kurvi mora� stalno da preti�, ina�e ne�e da pri�a. 780 01:03:05,500 --> 01:03:08,290 A kakva je strategija sa ostale dve? 781 01:03:10,458 --> 01:03:15,165 �ene. Dovoljno je da ih stavi� jednu protiv druge! 782 01:03:17,875 --> 01:03:22,540 Sprijateljila sa sa Olivijom i otkrilo se da joj je mu� plja�ka�! 783 01:03:22,750 --> 01:03:27,457 Kro�eta ba� donosi nesre�u. - Nju ne pominji! 784 01:03:30,250 --> 01:03:32,040 Koja slu�ajnost! 785 01:03:32,208 --> 01:03:34,124 Do�ao sam da kupim tunjevinu. 786 01:03:34,333 --> 01:03:38,124 Da popri�amo malo? - Ne mogu, menjam smenu. 787 01:03:38,291 --> 01:03:42,249 Gospodine Zukala?, da mi je pozajmite na deset minuta, zaljubljujem se u nju? 788 01:03:42,416 --> 01:03:46,374 Ako ste vi zadovoljni. Inspektore, mi smo u redu. 789 01:03:46,375 --> 01:03:47,749 Hvala. 790 01:03:48,000 --> 01:03:49,540 Imamo dozvolu. 791 01:03:49,833 --> 01:03:53,040 Mogu da u�inam? - Dodji. 792 01:03:56,750 --> 01:04:00,415 �ta radi dobra devojka kao ti pored kurve 793 01:04:00,708 --> 01:04:03,040 i �ene jednog bandita? Ima li tu ne�eg �to ne znam? 794 01:04:03,208 --> 01:04:06,540 Spavate u istom krevetu? - Ne, ja spavam na kau�u. 795 01:04:06,708 --> 01:04:12,124 Zna�i njih dve spavaju zajedno! Jesi se pitala za�to? 796 01:04:12,291 --> 01:04:16,665 Kurva se posle nekog vremena malo zasiti mu�karaca pa tra�i ne�to drugo. 797 01:04:16,833 --> 01:04:18,665 Da li ti je ne�to predlagala? 798 01:04:18,833 --> 01:04:22,374 U�ini�e to. Ona je pravi djavo, i od tebe �e da napravi lezbejku! 799 01:04:22,541 --> 01:04:24,999 Majka �e da ti umre, sirota �ena. 800 01:04:25,250 --> 01:04:27,082 Nisam ja lezbejka! 801 01:04:27,333 --> 01:04:30,999 Nije to bila ni Olivija, ali sada je op�injena satanom! 802 01:04:31,000 --> 01:04:32,915 Ne veruj joj, zmija je ona. 803 01:04:33,083 --> 01:04:36,040 Zna� �ta je pri�ala u radnji? Pogledaj. 804 01:04:36,416 --> 01:04:42,290 Kro�eta mi zavidi jer donosi nesre�u i umre�e kao baba devojka. 805 01:04:42,458 --> 01:04:44,749 Vidi pred koliko svedoka! 806 01:04:45,125 --> 01:04:47,874 Gleda� Derika, jelda? Zna� kako funkcioni�e. 807 01:04:47,875 --> 01:04:51,540 Prva koja progovori se spa�ava, ostale odlaze u zatvor 808 01:04:51,541 --> 01:04:56,457 gde je jedna polovina lopova, polovina ubica a sve su lezbejke! 809 01:05:06,708 --> 01:05:11,665 Kako mo�e� da ka�e� da ti zavidim i da �u da ostanem usedelica? 810 01:05:11,833 --> 01:05:16,165 A ti? Ka�e� da ne mogu da budem kumica jer se mnogo pravim va�na! 811 01:05:16,333 --> 01:05:18,957 �to, zar nije istina? Jo� iz �kole se mnogo pravi� va�na! 812 01:05:19,125 --> 01:05:20,832 Stalno su ti davali komplimente. 813 01:05:20,833 --> 01:05:24,457 Kako si lepa, najelegantnija, najobrazovanija! 814 01:05:24,458 --> 01:05:26,832 Vidi�? Zavidi� mi jo� iz �kole! 815 01:05:26,833 --> 01:05:28,915 Dosta! Ho�ete da prestanete? 816 01:05:29,083 --> 01:05:31,415 Upale ste u policaj�evu igru! 817 01:05:31,416 --> 01:05:34,832 On ho�e da nas zavadi! Uvla�i nas u svadju! 818 01:05:35,000 --> 01:05:37,624 Moramo da budemo slo�ne! 819 01:05:39,125 --> 01:05:41,874 Onda prestani da pu�i� gde ja spavam! 820 01:05:41,875 --> 01:05:44,665 Koliko sam ti puta rekla! 821 01:05:44,833 --> 01:05:46,165 U materinu! 822 01:05:47,333 --> 01:05:50,999 Ovo nam je prijateljstvo jedina slaba ta�ka. 823 01:05:51,000 --> 01:05:52,957 Ko �e da poveruje da smo prijateljice? Ko? 824 01:05:52,958 --> 01:05:56,582 Veruju nam malo morgen! Shvatate? 825 01:06:03,833 --> 01:06:06,582 Spremite se, izlazimo. 826 01:06:07,958 --> 01:06:09,415 Hajde! 827 01:06:10,666 --> 01:06:13,415 ��epa�u te ja za �iju! 828 01:06:16,916 --> 01:06:19,999 Devojke, idemo u petak na pijacu? 829 01:06:20,250 --> 01:06:24,499 Super! �ta misli�, du�o? Jedva �ekam. 830 01:06:24,791 --> 01:06:28,457 Sme�i se, izgleda� kao da te �uljaju cipele! 831 01:06:28,625 --> 01:06:31,915 Da, ali skloni ruku, nisam ja lezbejka! 832 01:06:32,125 --> 01:06:35,790 Nisam ni je lezbejka. A i smrdi� na tunaru! 833 01:06:35,958 --> 01:06:38,165 A ti na kurvu! 834 01:06:39,041 --> 01:06:44,124 Za trista hiljada evra... �to mi to ne ka�e� uz osmeh? 835 01:06:44,833 --> 01:06:47,374 Miri�e� na kurvu. 836 01:06:50,250 --> 01:06:53,999 Rozarija! 837 01:07:02,916 --> 01:07:04,915 Bile ste u pravu. 838 01:07:05,875 --> 01:07:08,249 Za Oliviju je gotovo. 839 01:07:09,333 --> 01:07:11,374 Rekla sam ti. 840 01:07:11,666 --> 01:07:14,707 Devojke, vru�ina je, da popijemo neki sok? 841 01:07:14,708 --> 01:07:15,915 Da! 842 01:07:16,083 --> 01:07:17,915 Ne, ja �u klaker. 843 01:07:17,916 --> 01:07:19,874 Olivija? 844 01:07:46,000 --> 01:07:47,707 Olivija? 845 01:07:48,916 --> 01:07:51,207 Ti kumica nisi vi�e. 846 01:07:52,458 --> 01:07:53,957 �ta? 847 01:07:55,083 --> 01:07:56,582 Ali za�to? 848 01:08:00,333 --> 01:08:01,957 Klju�evi. 849 01:08:07,041 --> 01:08:08,957 Klju�evi! 850 01:08:29,666 --> 01:08:31,249 A sada? 851 01:08:31,916 --> 01:08:33,374 Dodjite! 852 01:08:35,750 --> 01:08:39,374 Kako �emo da pare uzmemo iz sveca? Ko jo� ima klju�eve? 853 01:08:39,541 --> 01:08:43,165 Dona Rozarija i Kro�etina majka. 854 01:08:46,333 --> 01:08:48,332 Lako je, �ta je potrebno? 855 01:08:48,500 --> 01:08:53,749 Kad izadje ti udji, uzmi klju�eve... i gotovo. Polako. 856 01:08:53,916 --> 01:08:55,707 Ne�emo o tome! 857 01:08:55,708 --> 01:08:57,957 Zaklela sam se da u tu ku�u moja noga vi�e ne�e da kro�i. 858 01:08:57,958 --> 01:08:59,124 U redu... 859 01:08:59,125 --> 01:09:02,332 I ja sam se Roku zaklela na ve�nu ljubav a onda sam pucala u njega. 860 01:09:02,333 --> 01:09:04,415 Pucala je u njega. - U stvari mrtav je. 861 01:09:04,583 --> 01:09:08,624 Kro�eta! U toj si ku�i provela trideset �est godina i nikad nisi iza�la. 862 01:09:08,791 --> 01:09:12,915 Sada za milion evra... mo�e� jednom da udje�, jebo te! 863 01:09:13,250 --> 01:09:17,290 To je kradja! Kao u filmovima koje gleda� na televiziji. 864 01:09:25,458 --> 01:09:26,957 Gde �e? 865 01:09:27,375 --> 01:09:29,832 Ide, ide. Upravo ide. 866 01:09:30,041 --> 01:09:31,540 Ide? 867 01:09:39,791 --> 01:09:41,624 Ima nekog? 868 01:09:52,041 --> 01:09:53,915 O! Kro�eta! 869 01:09:54,833 --> 01:09:57,374 Sveti Alfio mi je u�inio milost! 870 01:09:57,625 --> 01:10:01,624 Do�la sam ranije jer dona Rozarija ho�e klju�eve od sveca. 871 01:10:01,791 --> 01:10:05,165 A ti si se vratila! - Nisam se vratila! 872 01:10:05,500 --> 01:10:10,207 Do�la sam da uzmem... brija�. Ho�u da se depiliram. 873 01:10:20,666 --> 01:10:22,624 Uze�ui vatu. 874 01:10:22,833 --> 01:10:25,165 Znam da sam pogre�ila. 875 01:10:25,416 --> 01:10:29,290 Ali ako se vrati� ku�i vi�e se u tvoje stvari ne me�am. 876 01:10:29,500 --> 01:10:32,165 Ni�ta vi�e ne�u da ti tra�im, nikad vi�e! 877 01:10:32,958 --> 01:10:35,165 Skloni se! 878 01:10:35,958 --> 01:10:37,874 �ak si i kumica. 879 01:10:38,041 --> 01:10:41,499 Ubedila sam ih. Iako nisi udata. 880 01:10:43,791 --> 01:10:48,582 Volela bi da ti je ovo u d�epu? 881 01:10:49,000 --> 01:10:50,915 Ne! 882 01:10:51,708 --> 01:10:55,082 To �u da ti dam kad se vrati� ku�i. 883 01:10:55,583 --> 01:10:57,790 Kako si bleda! 884 01:10:58,500 --> 01:11:00,957 Ne daju ti ni�ta da jede�? 885 01:11:01,166 --> 01:11:05,165 Da ti bacim na �ar dva filea sabljarke? 886 01:11:06,750 --> 01:11:09,040 Kako ih mama pravi? - Da. 887 01:11:09,041 --> 01:11:11,249 Dodji ovamo! 888 01:11:17,375 --> 01:11:19,457 Mnogo mi je lo�e bilo, vidi�? 889 01:11:19,708 --> 01:11:22,499 Stavila sam ovde sve tvoje igra�ke. 890 01:11:22,666 --> 01:11:25,790 Iz vremena kad smo bile sre�ne. 891 01:11:29,291 --> 01:11:31,707 K�eri moja! 892 01:11:39,875 --> 01:11:42,499 Dobar dan Kro�eta, znate gde je Olivija? 893 01:11:42,833 --> 01:11:45,124 Ja sam Olivija. 894 01:11:46,000 --> 01:11:49,207 O, izvinite, izgubio sam nao�ari i... 895 01:11:49,208 --> 01:11:51,082 Dodjite, dodjite. - Moram? 896 01:11:51,250 --> 01:11:52,874 Dodjite, dodjite! 897 01:11:56,666 --> 01:12:00,207 Ne�to sam razmi�ljao: kako je Roko pobegao? 898 01:12:00,375 --> 01:12:03,624 �amac mu je ovde. Trajekt nije plovio. 899 01:12:03,791 --> 01:12:05,874 Ukradenih �amaca nema. 900 01:12:08,166 --> 01:12:12,040 Da nije plivaju�i oti�ao s ostrva? Da nije tuna? 901 01:12:15,833 --> 01:12:17,332 Mo�da... 902 01:12:18,125 --> 01:12:22,082 Mo�da su ga pokupili ortaci. 903 01:12:22,250 --> 01:12:24,749 Olivija, ja ho�u da ti pomognem. 904 01:12:25,041 --> 01:12:29,082 Kad se desi neki zlo�in spa�ava se prvi ko progovori. Voleo bih da si to ti. 905 01:12:29,250 --> 01:12:31,665 Jedina si ti u svemu ovom �ista. 906 01:12:32,041 --> 01:12:34,457 Pazite stepenik. - Hvala. 907 01:12:35,250 --> 01:12:38,124 Ali... nema nikakvog zlo�ina. 908 01:12:40,375 --> 01:12:41,915 Za�to si takva? 909 01:12:42,125 --> 01:12:44,415 Djilda �e da te izradi. 910 01:12:44,916 --> 01:12:48,415 Ko se tim poslom bavi la�ov je po prirodi. 911 01:12:50,208 --> 01:12:53,957 Djilda nije la�ov. - A, nije? 912 01:12:54,250 --> 01:12:55,707 Zna�i ona ti je... 913 01:12:56,916 --> 01:13:00,332 Zna�i rekla ti je da je bila sa Rokom? 914 01:13:00,500 --> 01:13:03,040 Odveo ga tamo rodjak, 915 01:13:03,041 --> 01:13:06,665 Roko je izgubio glavu i sve pare potro�io na nju. 916 01:13:06,833 --> 01:13:08,749 Dve godine je to trajalo! 917 01:13:10,250 --> 01:13:13,499 Ako njoj veruje� izgubljena si! 918 01:13:14,333 --> 01:13:17,124 Osloni se na mene i spa�ena si. 919 01:13:20,333 --> 01:13:24,207 Ja... ja sam pu... - Inspektore! 920 01:13:25,250 --> 01:13:27,165 Dobra �ejkovana kafa? 921 01:13:27,416 --> 01:13:29,040 Sa malo kakaa? 922 01:13:29,208 --> 01:13:32,540 Razgovarali smo, Paterno'! Ne menjajmo temu! 923 01:13:32,541 --> 01:13:35,665 Rekla si da si ti pu...? 924 01:13:35,833 --> 01:13:37,540 Pustila sam ga. 925 01:13:37,541 --> 01:13:43,082 U�tedela sam puno da svecu ponudim najlep�i novac. 926 01:13:43,583 --> 01:13:47,749 Da mi u�ini da ponovo budem kumica! 927 01:13:47,958 --> 01:13:50,082 Prijatno. 928 01:13:52,666 --> 01:13:57,249 Ho�e� da mi nama�e� ramena kremom, molim te? Gorim. 929 01:14:01,625 --> 01:14:04,707 Slu�aj Djilda, nemam namere da te mazim po ledjima. Jasno? 930 01:14:04,875 --> 01:14:09,249 Ja volim mu�karce, jel' jasno? - Da se nisi napila? 931 01:14:09,708 --> 01:14:12,499 Kakvo ma�enje po ramenima? �ta pri�a�? 932 01:14:12,500 --> 01:14:16,957 Ponovo ta pri�a! Opsednuta si! Ti si... 933 01:14:17,125 --> 01:14:19,832 Glupa�o! bila si s Rokom! 934 01:14:20,041 --> 01:14:24,082 �to mi to nisi rekla? - Spu�taj ruke s mene Olivija! 935 01:14:24,250 --> 01:14:26,832 Koliko je to trajalo? Jel' ve� bio sa mnom? 936 01:14:27,000 --> 01:14:31,290 Ma ne! Odavno, jo� niste bili zajedno! 937 01:14:32,000 --> 01:14:34,832 Rekla bih ti! - Ne dodiruj me! 938 01:14:35,166 --> 01:14:37,832 Ljubomorna si na nekog koga si ubila? 939 01:14:37,833 --> 01:14:40,207 �uti! A ako su postavili mikrofone? 940 01:14:40,208 --> 01:14:44,749 Ma kakvi mikrofoni! Ide� na nerve s tim telefilmovima! U�uti! 941 01:14:44,916 --> 01:14:47,124 Ne verujem ti. 942 01:14:48,208 --> 01:14:51,499 E ne verujem ni ja tebi! 943 01:14:51,875 --> 01:14:55,207 Neodgovornom stvorenju, na kog ne mo�e� da se osloni�! 944 01:14:55,375 --> 01:14:58,624 Stalno leti� u oblicima s tim velikim o�ima... 945 01:14:59,083 --> 01:15:01,790 A ja ne verujem niujednoj od vas dve. 946 01:15:01,958 --> 01:15:04,040 Trebalo je da mi ka�ete da ste lezbejke! 947 01:15:04,041 --> 01:15:06,290 Opet? - O, jesi ti luda? 948 01:15:06,291 --> 01:15:08,999 Ona je opsednuta! - Ko je lud? 949 01:15:09,166 --> 01:15:10,915 Dajte da zapalim. 950 01:15:10,916 --> 01:15:13,499 Gde su mi cigarete? 951 01:15:13,666 --> 01:15:16,832 Ovde su bile! Imala sam celu paklicu! 952 01:15:16,833 --> 01:15:19,499 Imala si. Bacila sam ih. 953 01:15:21,041 --> 01:15:23,499 Bacila? - Popu�i ovo. 954 01:15:23,500 --> 01:15:26,082 Kako se usudjuje�? 955 01:15:26,083 --> 01:15:27,790 Dodji ovamo! 956 01:15:27,958 --> 01:15:30,999 Kro�eta, dodji ovamo! - Ne diraj me! 957 01:15:32,875 --> 01:15:37,207 Ne, nova suknja! Jeste vi �itave? 958 01:15:38,708 --> 01:15:40,207 Dosta. 959 01:15:41,333 --> 01:15:43,624 Zajedni�tvo je raskinuto! 960 01:15:43,791 --> 01:15:47,415 Idemo sada tamo, isprazni�emo sveca, uzeti pare 961 01:15:47,583 --> 01:15:50,165 svaka svojim putem, jasno? 962 01:15:50,375 --> 01:15:52,665 Ja se sla�em! - I ja takodje! 963 01:15:54,583 --> 01:15:59,040 Za�to da se lo�e obu�emo? - Tako ne�e da nas uo�e! 964 01:15:59,208 --> 01:16:03,332 Meni je ovako unakaradjenoj neprijatno. - Gde unakaredjena! To je moja ode�a! 965 01:16:03,500 --> 01:16:05,957 I posle ka�e da se ne pravi va�na! 966 01:16:05,958 --> 01:16:07,540 Mama mia! 967 01:16:07,541 --> 01:16:11,207 �ao lepotice, treba prevoz? - Ne, hvala, ne treba nam ni�ta. 968 01:16:11,208 --> 01:16:13,582 Jesi videla da nas prime�uju s mojom ode�om? 969 01:16:13,750 --> 01:16:15,374 Dobro ve�e. 970 01:16:15,375 --> 01:16:17,457 Sinjorina, ovamo nakit. 971 01:16:17,458 --> 01:16:19,957 Ajoj! - Brzo unutra. Brzo! 972 01:16:19,958 --> 01:16:22,707 Brzo! 973 01:16:28,791 --> 01:16:34,415 Vi ste policija? - Ne, ja sam Tamara! 974 01:16:39,500 --> 01:16:41,207 Ti�ina! 975 01:16:43,916 --> 01:16:45,665 Dole, dole! 976 01:16:46,958 --> 01:16:48,915 Kreni! Idemo! 977 01:16:51,541 --> 01:16:56,040 O kakva lepa ekipa kurvi! 978 01:16:59,875 --> 01:17:01,332 Olivija? 979 01:17:01,625 --> 01:17:02,915 Dodji ovamo. 980 01:17:05,666 --> 01:17:08,374 S tvojim mu�em imamo neke poslove... 981 01:17:08,541 --> 01:17:11,749 Ali tvog mu�a nigde nema. Gde je? 982 01:17:12,750 --> 01:17:15,749 Ne znam. - Pogre�an odgovor. 983 01:17:17,125 --> 01:17:19,207 O, polako! Rekla je da ne zna! 984 01:17:19,208 --> 01:17:20,832 Onda mi ti reci. 985 01:17:21,041 --> 01:17:22,665 Reci mi ti! 986 01:17:24,208 --> 01:17:27,790 Nas tra�e, nemamo �ta da izgubimo. 987 01:17:30,625 --> 01:17:34,457 Mi smo Roka ubile. 988 01:17:34,625 --> 01:17:36,374 Zajebava me! 989 01:17:39,291 --> 01:17:41,332 Okej, pri�aj ti. 990 01:17:42,958 --> 01:17:44,790 Ili da ti napravim �minku. 991 01:17:44,958 --> 01:17:47,540 A! Gaduro jedna! Sas �u ja da se zabavim! 992 01:17:50,333 --> 01:17:54,290 Ne, molim vas. - Zovu nas Lepi i Zver. 993 01:17:54,291 --> 01:17:58,207 Molim te! - On je lep a zver imam ja! 994 01:17:58,208 --> 01:18:01,165 Ne, molim te! Preklinjem te, molim te, ne to! 995 01:18:01,333 --> 01:18:03,332 Ne! Ostavi je! 996 01:18:03,541 --> 01:18:06,374 Mene uzmi, nju pusti. - Ne�u. 997 01:18:06,375 --> 01:18:07,540 Kro�eta! 998 01:18:29,750 --> 01:18:31,874 A odakle ti to? 999 01:18:34,000 --> 01:18:39,374 U onoj sam ga zbrci ubacila u ta�nu. 1000 01:18:40,125 --> 01:18:42,415 Ose�am se sigurnije. 1001 01:18:42,583 --> 01:18:46,749 Bila si na pretresu i dva ispitivanja 1002 01:18:47,208 --> 01:18:50,207 sa pi�toljem kojim je izvr�eno ubistvo u torbi? 1003 01:18:50,208 --> 01:18:51,999 Tako ispada. 1004 01:18:56,208 --> 01:18:57,790 Djilda? 1005 01:18:58,750 --> 01:19:00,207 Hvala. 1006 01:19:05,708 --> 01:19:08,790 Sad smo sjebane. 1007 01:19:09,000 --> 01:19:12,540 Pod istragom, sa dva le�a i kombijem. 1008 01:19:13,250 --> 01:19:15,915 Ne mo�emo ba� sve da sakrijemo! 1009 01:19:17,708 --> 01:19:19,874 A mi ni�ta ne krijemo! 1010 01:19:56,000 --> 01:19:59,124 Roko je bio te�i. Djilda, sko�i na mene. 1011 01:20:00,083 --> 01:20:01,915 Idem. 1012 01:20:08,083 --> 01:20:09,415 Bravo. 1013 01:20:09,583 --> 01:20:12,082 Zar ne jede� samo salatice? 1014 01:20:23,166 --> 01:20:25,499 Zar radi� �minku u �etiri ujutru? 1015 01:20:25,666 --> 01:20:28,957 Ustanovila sam da mi se od baruta su�i ko�a. 1016 01:20:29,708 --> 01:20:32,582 Kada �e da pronadju le�eve? - Ne znam. 1017 01:20:32,583 --> 01:20:35,957 Ho�e da misle da je i Roko bio tamo? - Ne znam. 1018 01:20:35,958 --> 01:20:37,957 A ako nam ne poveruju? 1019 01:20:38,125 --> 01:20:39,915 Koliko �e da nam odre�u? 1020 01:20:39,916 --> 01:20:43,124 Ne znam, Kro�eta! Dosta, ne znam ni�ta! 1021 01:20:43,125 --> 01:20:45,374 Stavi to u u�i i spavaj! 1022 01:20:45,541 --> 01:20:49,124 Ne mogu. - Ni ja ne mogu. 1023 01:20:49,583 --> 01:20:51,165 Ni ja. 1024 01:20:54,333 --> 01:20:57,374 Zna� �ta je potrebno da se zaspi? 1025 01:20:57,750 --> 01:21:01,415 Onaj masni bu�kuri� sto si preksino� kuvala. 1026 01:21:01,416 --> 01:21:06,332 Sve si bacila? - To se ne baca, u frizeru je. 1027 01:21:06,500 --> 01:21:07,999 Daj. 1028 01:21:09,291 --> 01:21:12,915 Ne znam kako mo�e� to da jede� ali je dobro. 1029 01:21:13,541 --> 01:21:14,874 Ima jo� malo? 1030 01:21:15,041 --> 01:21:19,790 Nema, ima jo� samo jagnjetine i svinjskih rebara sa sosom. 1031 01:21:20,208 --> 01:21:22,749 Da ispr�im dve paprike? - Ne. 1032 01:21:23,166 --> 01:21:26,957 Najni�a visoka! Devedeset jedan! Nikad to nije bilo ranije. 1033 01:21:26,958 --> 01:21:30,832 Vidi�, trebalo je samo da jede�. - Ili da puca�. 1034 01:21:38,208 --> 01:21:39,665 Mogu? 1035 01:21:44,041 --> 01:21:45,540 Hvala. 1036 01:21:46,500 --> 01:21:48,332 Lepe su ti i glatke noge. 1037 01:21:49,125 --> 01:21:52,832 Sad �u i ja da se depiliram. - Da, ali ne sa ovim. 1038 01:21:52,833 --> 01:21:55,415 Ko�a �e da ti postane kao flis papir! 1039 01:21:55,583 --> 01:21:57,790 Treba da proba� sokar. 1040 01:21:57,958 --> 01:22:01,457 Sokar. Nije ti poznato? Egipatski vosak. 1041 01:22:02,850 --> 01:22:05,450 Ima� svilene ili lanene krpice? 1042 01:22:05,875 --> 01:22:09,540 Naravno! Ise�i �u sa �ar�ava iz spreme! 1043 01:22:11,166 --> 01:22:13,749 Kro�eta, davi� me! 1044 01:22:13,750 --> 01:22:16,665 Zato �to se pla�im. - Daj, samo napred! 1045 01:22:16,833 --> 01:22:20,374 Ima� lepe �vrste listove. - Da se promenimo? 1046 01:22:20,375 --> 01:22:22,749 Da mi da� tvoje sise? - Pristajem. 1047 01:22:22,750 --> 01:22:27,124 Ali ho�u Olivijinu zadnjicu. - Nema masu, li�i na suvu smokvu! 1048 01:22:28,916 --> 01:22:30,999 Vi�e volim dla�ice. - Daj! 1049 01:22:32,250 --> 01:22:33,499 Dosta! 1050 01:22:33,500 --> 01:22:36,457 Moram da nastavim, pola ti je noge depilirano a pola nije! 1051 01:22:36,625 --> 01:22:38,457 Treba i stopalo da se odradi. 1052 01:22:38,625 --> 01:22:40,249 Kakve to veze ima? 1053 01:22:40,250 --> 01:22:43,957 Naziv nosioca malera tera daleko mu�karce. 1054 01:22:44,125 --> 01:22:47,499 Nije naziv nosa�a nesre�e taj koji tera daleko mu�karce! 1055 01:22:47,666 --> 01:22:50,999 I to su ga�ice! Ma gde ih nalazi�? 1056 01:22:51,375 --> 01:22:53,874 Ne znam, moja ih mama kupuje. 1057 01:22:56,458 --> 01:22:58,374 Ka�ete da... 1058 01:22:58,541 --> 01:23:01,915 Da me ona obla�i kao nesre�u? 1059 01:23:04,333 --> 01:23:08,165 Dva su joj sata potrebna. - Kro�eta, hajde! 1060 01:23:08,375 --> 01:23:11,540 Trenutak, pravim uvojke. 1061 01:23:14,375 --> 01:23:15,874 Evo je. 1062 01:23:18,250 --> 01:23:21,582 O! Kakva je to sad faca? Hajde, osmeh! 1063 01:23:23,541 --> 01:23:25,749 Moja suknja! 1064 01:23:26,083 --> 01:23:28,999 Dobro, jel'? Ve� je mnogo bolje! 1065 01:23:29,000 --> 01:23:33,207 Hodaj opu�teno. - Sva u bojama, odli�no izgleda�! 1066 01:23:33,375 --> 01:23:34,707 Hodaj. 1067 01:23:34,958 --> 01:23:36,249 Da se okrenem? 1068 01:23:36,500 --> 01:23:37,999 Okreni se. 1069 01:23:39,041 --> 01:23:42,165 Treba da sredimo frizuru. - Da, kako �emo? 1070 01:23:42,333 --> 01:23:45,415 Mislila sam stepenasto kratku. 1071 01:23:45,583 --> 01:23:49,874 Tipa bob... out of bed. - A? 1072 01:23:50,208 --> 01:23:53,540 Ne, ja je vidim divljom! Sunce, more, slanost, vetar 1073 01:23:53,708 --> 01:23:57,457 partija badmintona na pla�i! On the beatch! A? 1074 01:23:58,041 --> 01:24:00,207 Skidaj kike. - Ne, kike ne. 1075 01:24:00,208 --> 01:24:02,124 Kike da! - Ajoj! 1076 01:24:02,291 --> 01:24:04,790 Kro�eta ne opiri se! - Ne kike. 1077 01:24:04,791 --> 01:24:06,832 Da kike. - To je za tvoje dobro. 1078 01:24:07,000 --> 01:24:08,457 Pla�im se. 1079 01:24:08,625 --> 01:24:10,915 Kaskada crne kose, kreni! 1080 01:24:12,666 --> 01:24:16,582 Lepoto. Da te vidim? Seksi! 1081 01:24:29,541 --> 01:24:31,457 Znam da sam vas razo�arala. 1082 01:24:32,333 --> 01:24:35,165 Ali potreban mi je va� savet. 1083 01:24:42,125 --> 01:24:45,165 Roko se vratio. Ovde je na ostrvu. 1084 01:24:46,291 --> 01:24:49,207 U�ao je u ku�u i sve razbacao. 1085 01:24:49,375 --> 01:24:52,665 Sigurno je tra�io klju�eve od mini kombija koji je nestao. 1086 01:24:52,833 --> 01:24:55,624 Pomozite mi, ne znam da li da to ka�em policiji. 1087 01:24:55,791 --> 01:24:57,582 Roko mi je mu�. 1088 01:24:57,833 --> 01:25:01,165 A mo�da... i otac mog deteta. 1089 01:25:01,416 --> 01:25:03,832 Kasni mi pet dana. 1090 01:25:07,333 --> 01:25:11,207 Familija iznad svega. 1091 01:25:13,375 --> 01:25:16,165 Da �uti�. 1092 01:25:24,208 --> 01:25:26,749 Polako! - Ali ako ne funkcioni�e? 1093 01:25:26,916 --> 01:25:30,790 Ako se ne ra��uje? - Prestani, opusti se! 1094 01:25:30,958 --> 01:25:33,790 �tikle nam trebaju da budemo ribe! 1095 01:25:34,458 --> 01:25:38,415 Da pro�etamo malo do luke? - Da, hajde! 1096 01:25:44,333 --> 01:25:47,415 Vidi� kako te gledaju? - Zdravo. 1097 01:25:47,583 --> 01:25:50,624 Dobro ide. - Da, ali kako �u? 1098 01:25:50,791 --> 01:25:55,040 Ja sam k'o neka tuna. Ne umem s mu�kima. 1099 01:25:55,250 --> 01:25:59,499 Ma prosto, oni su jednostavna stvorenja! Kao gliste. 1100 01:25:59,666 --> 01:26:01,374 Ko ti se dopada? 1101 01:26:01,541 --> 01:26:03,665 Cvetna ko�ulja. - Onaj? 1102 01:26:03,833 --> 01:26:08,249 Dakle, pravilo broj jedan: grudi napred. Tako. 1103 01:26:08,708 --> 01:26:12,082 Mu�ki imaju radar za sise. 1104 01:26:12,541 --> 01:26:17,415 Okej, bravo. Pravilo broj dva: intenzivan pogled. 1105 01:26:18,291 --> 01:26:19,790 Tako. 1106 01:26:20,458 --> 01:26:23,165 Ni�ta ne vidim, kako �u? 1107 01:26:23,375 --> 01:26:27,415 E kako �e�? Zamisli da su ti ogrebali kola. 1108 01:26:27,416 --> 01:26:29,915 Da su rekli da si koza ili su ti ukrali pare. 1109 01:26:29,916 --> 01:26:33,749 Va�no je da ima� ljuti pogled, jasno? Tako, intenzivan! 1110 01:26:33,958 --> 01:26:35,332 A mu�ko... 1111 01:26:35,708 --> 01:26:38,124 ..misli samo na jednu stvar. 1112 01:26:38,375 --> 01:26:40,249 Seks. 1113 01:26:40,750 --> 01:26:42,457 Razumela sam. 1114 01:26:42,625 --> 01:26:44,790 Zami�ljam tunu koju treba da iskomadam. 1115 01:26:44,958 --> 01:26:48,165 Na kraju smene, kad sam umorna. - Ta�no. 1116 01:26:48,333 --> 01:26:49,874 Hajde, posmatra te! 1117 01:26:49,875 --> 01:26:51,915 Da se okrenem? - Okreni se, okreni! 1118 01:26:53,500 --> 01:26:56,540 Namignuo ti je! Pogodila si! 1119 01:26:57,166 --> 01:26:58,832 Idi, idi! 1120 01:26:59,166 --> 01:27:03,707 A �ta da mu ka�em? - Nije va�no �ta nego kako ka�e�! 1121 01:27:04,166 --> 01:27:07,290 Glas mora da ti bude zanosan. 1122 01:27:07,500 --> 01:27:10,790 �vrst, tako... 1123 01:27:10,791 --> 01:27:16,874 Tako da mu udje u u�i i sidje dole pravo u jaja. 1124 01:27:18,041 --> 01:27:22,165 A onda udarac KO. - �ta je to? 1125 01:27:22,333 --> 01:27:26,082 Upravao sam ti napravila. Gibanje sisa. Tako, kej�ual. 1126 01:27:26,250 --> 01:27:27,290 Tako. 1127 01:27:27,458 --> 01:27:32,332 Ti ni�ta ni�ta ne prime�uije� a on vidi Boga, Svece i Madonu. 1128 01:27:32,333 --> 01:27:34,582 Idi, tvoj je! Idi! 1129 01:27:35,833 --> 01:27:36,874 Idi, idi. 1130 01:27:37,125 --> 01:27:39,082 Ma idi! 1131 01:27:42,166 --> 01:27:43,999 Za�to? - Bojim se. 1132 01:27:44,000 --> 01:27:47,082 Kro�eta, gledao te je! 1133 01:27:51,041 --> 01:27:52,499 Inspektore. 1134 01:27:53,000 --> 01:27:55,332 Jeste videli kako je dobar moj rodjak? 1135 01:27:55,708 --> 01:27:57,624 Na�ao vam je nao�are. 1136 01:27:57,791 --> 01:27:59,249 Molim te, Paterno'. 1137 01:28:01,875 --> 01:28:05,790 Nije da danas mnogo misli� na istragu svojom glavom, a? 1138 01:28:06,750 --> 01:28:08,957 Nikad to sebi ne bih dopustio, kunem se. 1139 01:28:09,125 --> 01:28:14,457 A ja bih ba� da znam �ta o tome misli�. Ima� dozvolu. Hajde. 1140 01:28:20,875 --> 01:28:25,124 Po meni plja�ka�i su pobegli. 1141 01:28:25,416 --> 01:28:27,957 A tri �ene nemaju nikakve veze. 1142 01:28:28,750 --> 01:28:31,665 Ali ne�to me zanima. 1143 01:28:32,000 --> 01:28:34,499 �ta ti ima� protiv te tri kurve? 1144 01:28:37,125 --> 01:28:38,707 Voleo bih da vidim tebe! 1145 01:28:38,875 --> 01:28:41,540 Da tvoj brat ode u boredl i vidi snaju kako radi! 1146 01:28:41,708 --> 01:28:43,582 A zna� ko je snaja tvog brata? 1147 01:28:43,791 --> 01:28:45,290 Moja �ena! - Jebo te! 1148 01:28:45,666 --> 01:28:49,707 Uzima dve stotke po tucanju. A ja pla�am alimentaciju jer je nezaposlena! 1149 01:28:49,708 --> 01:28:52,582 Eto zato imam protiv kurvi i imam pravo! Jasno? 1150 01:28:52,583 --> 01:28:53,665 Izvinite. 1151 01:28:53,833 --> 01:28:56,207 Inspektore, inspektore! 1152 01:28:56,625 --> 01:28:58,832 Bila sam kod zubara. 1153 01:28:59,041 --> 01:29:01,457 Ba� me briga. - Roko je na ostrvu. 1154 01:29:01,625 --> 01:29:04,165 Odakle ti to zna�? - Tako ka�e dona Rozarija. 1155 01:29:04,750 --> 01:29:08,082 Roko dodje, preturi celu ku�u a ona ga ne prijavi. Za�to? 1156 01:29:08,250 --> 01:29:12,582 Rekla je za�to!Misli da je trudna. Da li bi ti prijavio svoju �enu? 1157 01:29:12,750 --> 01:29:15,165 Da moju �enu nisi ni pomenula! 1158 01:29:15,166 --> 01:29:18,790 I dosta sa pri�ama! Ili �ete da ka�ete gde je Roko ili vas zatvaram! 1159 01:29:18,791 --> 01:29:20,499 A sa kojom optu�bom? 1160 01:29:20,666 --> 01:29:22,290 Sa kojim obrazlo�enjem! 1161 01:29:23,166 --> 01:29:24,415 Evo obrazlo�enja. 1162 01:29:24,416 --> 01:29:27,207 �ta je to? - Metak! Bio je u njenoj ta�ni. 1163 01:29:27,208 --> 01:29:30,374 Isti kao oni koje koriste plja�ka�i. Paterno' ga je na�ao, jel' tako? 1164 01:29:31,333 --> 01:29:33,082 Onda, ho�ete da govorite? 1165 01:29:33,291 --> 01:29:34,749 Ko je? 1166 01:29:39,166 --> 01:29:40,749 Dobar dan. 1167 01:29:58,666 --> 01:30:01,457 Ho�ete neki keks, suve smokve? 1168 01:30:01,833 --> 01:30:03,749 Ja sam napravila. 1169 01:30:05,083 --> 01:30:07,124 Svojim rukama. 1170 01:30:18,458 --> 01:30:20,624 �ta je to? Neka epidemija kurvarstva ovde! 1171 01:30:20,833 --> 01:30:22,624 Pristupi hap�enju! 1172 01:30:22,625 --> 01:30:25,415 Kako? 1173 01:30:25,583 --> 01:30:27,082 Ko je? 1174 01:30:27,666 --> 01:30:29,915 Zavalja, �ta je sad opet? 1175 01:30:32,000 --> 01:30:34,040 �ta? 1176 01:30:35,000 --> 01:30:36,499 Poznajete ih? 1177 01:30:38,333 --> 01:30:40,332 A taj lan�i�? 1178 01:30:40,875 --> 01:30:43,832 Rokov, ja sam mu ga kupila. 1179 01:30:45,000 --> 01:30:49,415 I te su cipele Rokove. Se�am se traga. 1180 01:30:49,625 --> 01:30:53,249 Ali niste rekli da nedostaju i te cipele. 1181 01:30:53,416 --> 01:30:55,999 Sirota devojka! Ve� joj nije dobro. 1182 01:30:56,208 --> 01:31:01,749 Vi nam pretite, okomili se na nas, izmi�ljate la�ne dokaze da nas uhapsite 1183 01:31:01,916 --> 01:31:04,832 a ona ne mo�a da zaboravi jedne cipele? 1184 01:31:05,250 --> 01:31:07,207 �ta radite to, Malakija? 1185 01:31:10,666 --> 01:31:13,249 �tos sa metkom! Prava si gluperda! 1186 01:31:13,458 --> 01:31:16,665 Sad �e da nas prijave i ima�emo muke! - One ne�to kriju. 1187 01:31:16,833 --> 01:31:19,999 Ti�ina! To je sredjivanje ra�una. �isto, ne? 1188 01:31:20,000 --> 01:31:23,790 E, �isto. - To �to ti se �ena kurva nisu one krive. 1189 01:31:23,791 --> 01:31:26,207 Idi se sada izvini. 1190 01:31:26,458 --> 01:31:28,624 Gospodjo Djufrida, izvinjavam vam se. 1191 01:31:28,791 --> 01:31:31,832 A i vama sinjorina Bonsinjore. 1192 01:31:32,666 --> 01:31:37,040 A posebno se izvinjavam vama, gospodjo Djilda, 1193 01:31:40,083 --> 01:31:45,249 zbog iskazanog nepo�tovanja zbog mojih porodi�nih problema. 1194 01:31:45,416 --> 01:31:47,624 Zaboravimo i vi�e ne�ete da me vidite. 1195 01:31:47,625 --> 01:31:51,749 Ako �elite izbrisa�u i kaznu. - Hvala. 1196 01:31:53,125 --> 01:31:56,749 Mo�emo da smatramo da je stvar re�ena? - Da. 1197 01:31:56,916 --> 01:32:01,040 A da, tu je i... mali ra�un za magi�ne no�i. 1198 01:32:01,208 --> 01:32:03,082 Stopedeset evra. 1199 01:32:04,041 --> 01:32:06,874 Kad bude� mogao, ovde je moj �iro ra�un. 1200 01:32:10,750 --> 01:32:13,832 Dovidjenja. 1201 01:32:18,041 --> 01:32:19,332 Inspektore. 1202 01:32:20,041 --> 01:32:25,290 �to na pri�u o va�oj �eni ne stavite ta�ku 1203 01:32:25,291 --> 01:32:28,332 i ne nadjete neko lepo �eljade koje vam se svidja? 1204 01:32:41,541 --> 01:32:43,749 Bole me mali prsti. 1205 01:32:44,416 --> 01:32:48,332 Djilda, kakvi su u krevetu seoski momci? 1206 01:32:48,541 --> 01:32:50,290 Napravi neku tabelu. 1207 01:32:51,208 --> 01:32:53,290 Ako ba� ho�e�. 1208 01:32:53,541 --> 01:32:57,749 Imaj na umu da kad radi� idealan je mali i veoma brz. 1209 01:32:57,750 --> 01:33:01,957 Prvi, Zukola'! 1210 01:33:08,375 --> 01:33:14,207 �ta vi radite u mojij ku�i? - Ku�a je moja, dolazim kad mi je volja! 1211 01:33:14,625 --> 01:33:17,790 Dodjite, raskomotite se! 1212 01:33:20,041 --> 01:33:21,832 Kro�eta! 1213 01:33:22,500 --> 01:33:24,332 Znate? 1214 01:33:24,958 --> 01:33:28,165 Ve� vas neko vreme imamo na oku. 1215 01:33:28,333 --> 01:33:32,290 Hteli smo da vidimo da li je Olivija stvarno pre�la u kurve. 1216 01:33:33,750 --> 01:33:35,749 Dopao nam se �lanak. 1217 01:33:36,166 --> 01:33:37,957 I tako... 1218 01:33:38,375 --> 01:33:40,082 Videli smo... 1219 01:33:41,083 --> 01:33:43,665 ...malo dvostruko ubistvo. 1220 01:33:44,416 --> 01:33:47,624 Bo�e! - �to nas niste prijavili? 1221 01:33:48,166 --> 01:33:51,874 Selo je kao familija, poma�emo se. 1222 01:33:52,625 --> 01:33:57,082 Dajte nam Rokove pare i mi... nemi k'o ribe. 1223 01:34:01,583 --> 01:34:05,832 Nemamo mi pojma o parama, nikad ih nismo videle. 1224 01:34:06,166 --> 01:34:12,665 Kro�eta, da li ti mini� osve�ava zadnjicu a greje mozak? 1225 01:34:13,458 --> 01:34:15,290 Ho�e� da glumi� pametnicu? 1226 01:34:15,958 --> 01:34:19,665 Mo�emo da vas prijavimo. - Naravno. 1227 01:34:21,083 --> 01:34:24,290 Ho�ete da se kockate? Pa kockajmo se onda. 1228 01:34:24,750 --> 01:34:27,124 Vi znate gde je Roko? 1229 01:34:31,958 --> 01:34:35,124 Evo ga. Ali on je bio viok i lep. 1230 01:34:35,291 --> 01:34:39,165 Ostalo je uba�eno u konzerve u va�oj tunari. 1231 01:34:39,333 --> 01:34:41,957 Ako nas prijavite re�i �emo to. 1232 01:34:42,125 --> 01:34:46,415 Ho�ete da sudstvo uleti u va�e poslove? 1233 01:34:46,791 --> 01:34:50,165 To su stvari za prvu stranicu! 1234 01:34:51,041 --> 01:34:53,124 Konzervisani mu�evi. 1235 01:34:53,291 --> 01:34:55,790 �ene ubice! 1236 01:34:55,958 --> 01:35:00,749 Don Toni, vi ste na crno izdali vi�e od sedamdeset stanova. 1237 01:35:00,958 --> 01:35:03,707 Ho�ete li da ovde dodje �itava armija novinara? 1238 01:35:03,875 --> 01:35:09,749 A oni su znati�eljni. Pi�u li pi�u... 1239 01:35:10,000 --> 01:35:14,124 Papire mi imamo u rukama, uslove mi diktiramo! 1240 01:35:16,166 --> 01:35:17,790 I �ta ho�ete? 1241 01:35:26,375 --> 01:35:27,999 Prekini. 1242 01:35:28,583 --> 01:35:30,582 Ba� si lepa. 1243 01:35:33,416 --> 01:35:36,499 Celu no� �ije� d�epove na ode�i. 1244 01:35:36,666 --> 01:35:40,040 Valjda �e pare sve da stanu. - Nadajmo se. 1245 01:35:40,041 --> 01:35:44,499 Kad sa Svecem ostanemo same moramo brzo da ga ispraznimo. 1246 01:35:44,500 --> 01:35:45,540 Da. 1247 01:35:46,041 --> 01:35:49,040 Devojke, bile smo genijalne. 1248 01:35:49,208 --> 01:35:51,832 Dobro, imale smo malo i sre�e. 1249 01:35:52,250 --> 01:35:54,999 Ali jedna je stvar sigurna. 1250 01:35:55,166 --> 01:35:57,165 Kro�eta ne donosi nesre�u! 1251 01:35:57,166 --> 01:35:58,332 Stvarno? - Stvarno! 1252 01:35:58,500 --> 01:36:00,165 Sinjorina Kro�eta? 1253 01:36:00,916 --> 01:36:05,374 Mo�emo da popri�amo? - Sada? 1254 01:36:05,916 --> 01:36:07,540 Dodjite. 1255 01:36:07,833 --> 01:36:09,290 Dodjite. 1256 01:36:11,125 --> 01:36:13,499 O Bo�e! - �ta �e da joj ka�e? 1257 01:36:13,750 --> 01:36:14,915 Ne znam. 1258 01:36:23,291 --> 01:36:26,582 �ta li sad pri�aju? 1259 01:36:35,416 --> 01:36:37,624 �ta je hteo? 1260 01:36:37,958 --> 01:36:39,749 Pozvao me na ve�eru! 1261 01:36:41,458 --> 01:36:43,082 Hvalim te Bo�e! 1262 01:36:50,250 --> 01:36:51,749 Ne znam! 1263 01:36:51,750 --> 01:36:56,457 Ne izlazi s mu�karcem tolike godine a onda bi s nekim ko bi da nas hapsi! 1264 01:36:56,875 --> 01:37:00,290 Ne znam, gledaj! - Zgodan je. 1265 01:37:00,916 --> 01:37:02,582 Pravo mu�ko. 1266 01:37:02,958 --> 01:37:05,374 Uzgred, kakav je u krevetu? 1267 01:37:05,541 --> 01:37:08,332 �uti, nesre�nice! - Kome ti nesre�nica? 1268 01:37:08,500 --> 01:37:11,832 Jesi luda? Kumice smo! - Polako! 1269 01:37:11,833 --> 01:37:14,249 Pa �ta? Briga me! 1270 01:37:14,416 --> 01:37:16,832 Jesi poludela? - Svetac! 1271 01:37:21,625 --> 01:37:23,915 Pao je! Kro�eta!! 1272 01:37:23,916 --> 01:37:25,540 Sveti Alfio! 1273 01:37:25,541 --> 01:37:27,415 Sveti Alfio ribar! 1274 01:38:00,333 --> 01:38:02,999 O! Prestani. 1275 01:38:03,333 --> 01:38:07,957 Super nam je ovaj milionerski odmor! Ovako treba da se �ivi. 1276 01:38:07,958 --> 01:38:09,957 Kao tri princeze. 1277 01:38:10,250 --> 01:38:13,290 Ne smemo pare ovako da razbacujemo. 1278 01:38:13,541 --> 01:38:16,374 Ovaj �ampanjac ko�ta 96 evra po boci. 1279 01:38:16,541 --> 01:38:20,165 Oti�i �e pare. - Oti�i, oti�i, fiksacija. 1280 01:38:20,333 --> 01:38:22,040 Fiksacija! Oti�i �e! 1281 01:38:22,208 --> 01:38:26,999 Kad ih vi�e ne bude, znam �ta treba da radim. 1282 01:38:29,750 --> 01:38:31,165 �ta? 1283 01:38:35,541 --> 01:38:38,624 Stvorila sam monstruma. �ta radi�! 1284 01:38:38,875 --> 01:38:44,249 Kro�eta, ne�e mu�karci da ti daju pare tako �to im pokazuje� sise. 1285 01:38:45,541 --> 01:38:47,915 Ako ne bude i�lo, izvr�i�emo neku plja�ku! 1286 01:38:48,083 --> 01:38:49,624 Plja�ku? 1287 01:38:50,041 --> 01:38:52,624 Ti ga ve�e� a ja pucam. 1288 01:38:53,458 --> 01:38:55,999 Pi�tolj mi je u torbici. 1289 01:38:56,958 --> 01:39:00,457 Ili da nekog otmemo i tra�imo otkup. 1290 01:39:00,458 --> 01:39:03,040 Imam ja jo� �ipki u spremi. 1291 01:39:03,250 --> 01:39:05,624 Mogu da pravim ogrta�e. 1292 01:39:05,958 --> 01:39:08,915 A ja mogu da ih ispletem. 1293 01:39:09,083 --> 01:39:11,790 Nisam jednog monstruma stvorila, stvorila sam ih dva! 1294 01:39:11,958 --> 01:39:16,082 Sestri ti ka�i da je monstrum! - Kro�eta, smiri te ruke! 1295 01:39:16,083 --> 01:39:19,457 A ti ne izazivaj. - Budite tihe! 1296 01:39:19,625 --> 01:39:23,832 Na finom smo mestu! Zar da se pred svima poka�emo? 1297 01:39:23,833 --> 01:39:24,957 Dosta! 1298 01:39:29,033 --> 01:39:33,957 Preveo Donato Di Bergamo 96314

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.