Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:28,080 --> 00:02:29,320
-Take cover!
-Look over there!
2
00:02:29,520 --> 00:02:30,440
Careful!
3
00:02:31,720 --> 00:02:34,200
Gurjeet! Gurjeet, what happened?
4
00:06:09,880 --> 00:06:11,400
It's doesn't matter who the enemy is.
5
00:06:11,600 --> 00:06:14,400
Every army attack has
four stages of battle.
6
00:06:35,800 --> 00:06:37,240
Both of you go and do your work.
7
00:06:42,040 --> 00:06:43,600
The first stage of battle.
8
00:06:47,560 --> 00:06:49,480
Identifying the enemy.
9
00:06:50,080 --> 00:06:51,880
Alpha, target is in the North East room.
10
00:07:03,640 --> 00:07:04,960
The second stage of battle.
11
00:07:08,800 --> 00:07:10,200
Hey! Who is that?
12
00:07:13,480 --> 00:07:14,520
The fight.
13
00:09:03,440 --> 00:09:04,760
On 2 'O clock, Charlie.
14
00:09:06,760 --> 00:09:07,440
10 'O clock.
15
00:09:08,080 --> 00:09:08,880
"11..."
16
00:09:10,040 --> 00:09:10,880
"12..."
17
00:09:11,440 --> 00:09:12,200
"1..."
18
00:09:13,080 --> 00:09:13,720
Now!
19
00:09:26,120 --> 00:09:27,560
The third stage of battle.
20
00:09:29,000 --> 00:09:31,240
Finding out the enemy's weakness.
21
00:09:39,360 --> 00:09:40,520
The doctor is here.
22
00:09:40,920 --> 00:09:42,520
No matter how strong the enemy is;
23
00:09:42,920 --> 00:09:44,320
they'll definitely have a weakness.
24
00:09:44,680 --> 00:09:48,040
Mother, please bear for some more time.
Everything will be fine.
25
00:09:48,520 --> 00:09:50,160
I've arranged for a doctor.
26
00:09:57,080 --> 00:09:58,240
We are good to go, Alpha.
27
00:10:09,120 --> 00:10:09,720
Here.
28
00:10:10,400 --> 00:10:12,680
-Stop.
-Keep your bag down.
29
00:10:13,040 --> 00:10:13,760
Raise your hands.
30
00:10:17,400 --> 00:10:18,320
On the count of three.
31
00:10:18,560 --> 00:10:19,360
One... two...
32
00:10:19,760 --> 00:10:20,440
Now!
33
00:10:33,040 --> 00:10:34,560
Bravo, there's no one here.
34
00:10:35,200 --> 00:10:36,560
Check the peripheral walls.
35
00:10:40,680 --> 00:10:41,880
-Karishma!
-Mommy!
36
00:10:42,480 --> 00:10:43,560
Come on, move!
37
00:10:44,320 --> 00:10:45,200
Thank you.
38
00:10:48,560 --> 00:10:51,720
And finally, the defining moment
of victory or failure.
39
00:10:52,320 --> 00:10:54,240
The fourth and final stage of battle.
40
00:10:54,880 --> 00:10:58,160
Deceiving the enemy.
41
00:11:01,760 --> 00:11:03,320
Alpha, the target is right behind you.
42
00:11:34,960 --> 00:11:36,240
Each and every soldier knows...
43
00:11:36,760 --> 00:11:38,880
there is an unsaid
fifth stage of battle.
44
00:11:40,400 --> 00:11:41,200
Sacrifice.
45
00:11:42,040 --> 00:11:45,680
It doesn't matter who wins because
there will be loss on either side.
46
00:11:46,680 --> 00:11:49,760
No battle is over without
crossing these five stages.
47
00:11:56,280 --> 00:11:58,960
I am Captain Vijaykumar, Indian Army.
48
00:11:59,560 --> 00:12:00,960
This is my one and only identity.
49
00:12:01,360 --> 00:12:02,800
Everybody calls me an orphan.
50
00:12:03,080 --> 00:12:06,840
My parents abandoned me and left me in
the Sainik Military school in Amaravathi.
51
00:12:07,440 --> 00:12:10,440
These guys are my teammates,
friends and family.
52
00:12:19,400 --> 00:12:21,600
How long will you act as if
you aren't bothered, Rekhs?
53
00:12:22,200 --> 00:12:22,840
Captain!
54
00:12:23,600 --> 00:12:24,960
I haven't even confessed it to him.
55
00:12:25,320 --> 00:12:26,320
How did you find out?
56
00:12:26,720 --> 00:12:28,640
I know you guys better
than you do yourselves.
57
00:12:29,080 --> 00:12:31,120
I know my team. Now, go inside
and see him.
58
00:12:46,160 --> 00:12:53,120
"What does the next moment hold for us;
the eyes are eagerly awaiting"
59
00:12:53,680 --> 00:12:56,760
"The moments of the past
were all pure gold"
60
00:12:57,080 --> 00:12:57,760
Now!
61
00:12:58,160 --> 00:13:00,640
"My heart knows it"
62
00:13:01,120 --> 00:13:07,800
"When the new memories are made,
the old ones make way"
63
00:13:08,560 --> 00:13:14,400
"And your whole life so far,
will flash in front of your eyes"
64
00:13:15,080 --> 00:13:21,080
"Memories...
All these golden memories..."
65
00:13:22,280 --> 00:13:28,800
"I can see them in our eyes"
66
00:13:29,760 --> 00:13:36,320
"Memories...
All these golden memories..."
67
00:13:37,320 --> 00:13:43,000
"They are made as we walk together
in this path of life"
68
00:13:45,680 --> 00:13:52,160
"The world wakes up
to a new sun everyday"
69
00:13:53,120 --> 00:13:58,920
"Follow its guidance and it will
melt away all your barriers"
70
00:13:59,640 --> 00:14:04,880
"Memories...
All these golden memories..."
71
00:14:06,640 --> 00:14:12,160
"They are made as we walk together
in this path of life"
72
00:14:15,280 --> 00:14:18,760
"The first memory and the last one..."
73
00:14:19,080 --> 00:14:22,520
"both of them are the past
and they don't matter now"
74
00:14:22,960 --> 00:14:26,480
"Memories, they come and go.
Some last and some fade"
75
00:14:26,840 --> 00:14:30,080
"You can never control them.
If you try, it'll only lead to pain"
76
00:14:30,480 --> 00:14:36,760
"Some memories are the ones
you wanna live again"
77
00:14:37,520 --> 00:14:44,440
"Some are the ones
you don't even wanna think of"
78
00:14:45,080 --> 00:14:51,200
"But you still live through
all your memories"
79
00:15:05,040 --> 00:15:11,000
"Memories...
All these golden memories..."
80
00:15:12,360 --> 00:15:18,560
"I can see them in our eyes"
81
00:15:20,840 --> 00:15:27,360
"A gloomy and sad day
might become a lasting memory"
82
00:15:28,280 --> 00:15:34,360
A bright and happy day
might become a faded memory
83
00:15:35,760 --> 00:15:42,520
"Some moments will remain precious,
like diamonds from a treasure trove"
84
00:15:43,320 --> 00:15:49,120
"Some moments will walk away,
like tears rolling down the eyes"
85
00:15:49,720 --> 00:15:55,840
"Memories...
All these golden memories..."
86
00:15:56,920 --> 00:16:02,800
"I can see them in our eyes"
87
00:16:04,720 --> 00:16:08,160
I escaped with this injury on my leg.
If I was in captain's position...
88
00:16:08,720 --> 00:16:09,920
I'd have been definitely dead.
89
00:16:10,360 --> 00:16:13,880
He always takes
the most riskiest position.
90
00:16:34,080 --> 00:16:35,680
This is sector 42.
91
00:16:36,520 --> 00:16:38,960
A road built by the Britishers
before partition.
92
00:16:39,400 --> 00:16:42,040
East India company's
mineral processing factory.
93
00:16:42,440 --> 00:16:44,320
This area consists of only these two.
94
00:16:44,920 --> 00:16:47,280
Sector 42, that belongs to India,
95
00:16:47,680 --> 00:16:52,040
has no military activity or
civilian activity for the past 50 years.
96
00:16:52,440 --> 00:16:53,160
But now...
97
00:16:53,560 --> 00:16:57,760
defense ministry has decided to
establish civilian activity over there.
98
00:16:58,560 --> 00:17:00,200
So we sent a team of Soldiers.
99
00:17:00,640 --> 00:17:02,080
You know... to scout.
100
00:17:02,560 --> 00:17:03,920
The usual recce mission.
101
00:17:04,640 --> 00:17:06,040
But none of them returned.
102
00:17:06,640 --> 00:17:08,040
Each and everyone of them died.
103
00:17:08,800 --> 00:17:11,480
Sector 42 has no civilization at all.
104
00:17:12,080 --> 00:17:13,840
Then who attacked them?
105
00:17:14,800 --> 00:17:15,800
Your mission...
106
00:17:16,400 --> 00:17:18,400
is to neutralize the threat
in Sector 42.
107
00:17:18,840 --> 00:17:22,000
And give a NOC (No Objection Certificate)
stating it's safe for civilian activity
108
00:17:28,320 --> 00:17:30,000
40 kms towards North is China.
109
00:17:30,360 --> 00:17:32,120
25 kms towards West is Nepal, Captain.
110
00:17:32,560 --> 00:17:34,360
Beyond this is a 'No fly' zone
for us, captain.
111
00:17:35,120 --> 00:17:37,480
We shall land in the base camp
within the safe zone.
112
00:17:40,840 --> 00:17:43,280
Usually our team is only sent
for Specialized Covert Operations.
113
00:17:43,680 --> 00:17:45,800
They won't send us
to simply scout an area.
114
00:17:46,240 --> 00:17:47,800
What really happened here, Major?
115
00:17:48,520 --> 00:17:50,960
The commanding officer of the
earlier team that went there...
116
00:17:51,320 --> 00:17:51,960
was me.
117
00:17:52,320 --> 00:17:54,880
I came to this base camp
to warn your team.
118
00:17:55,720 --> 00:17:57,320
According to the autopsy report...
119
00:17:58,000 --> 00:17:59,600
the enemy is not an outsider.
120
00:18:00,760 --> 00:18:04,000
One of our own soldier,
Lieutenant Gurjeet Singh...
121
00:18:04,760 --> 00:18:06,320
shot down all the team members...
122
00:18:06,880 --> 00:18:09,040
and finally shot himself.
123
00:18:10,560 --> 00:18:13,720
Any suspicious activities
in Lieutenant's history?
124
00:18:14,960 --> 00:18:17,840
This is the question running
in everybody's mind.
125
00:18:18,680 --> 00:18:22,480
Gurjeet Singh's full life history
is being investigated.
126
00:18:24,120 --> 00:18:26,680
Something suspicious has happened
in that forest.
127
00:18:27,600 --> 00:18:29,680
The truth will be out once
the investigation is over.
128
00:18:30,160 --> 00:18:33,240
As far as our team is concerned,
we are all family.
129
00:18:33,880 --> 00:18:35,600
We were together in training
for six years.
130
00:18:36,520 --> 00:18:38,200
The enemy must be an outsider.
131
00:19:11,240 --> 00:19:11,840
Captain...
132
00:19:12,320 --> 00:19:14,160
we should've given a dummy gun to Rekhs.
133
00:19:14,640 --> 00:19:16,040
She is unpredictable.
134
00:19:21,240 --> 00:19:22,280
Base, can you hear me?
135
00:19:22,800 --> 00:19:23,880
Base, can you hear me?
136
00:19:25,760 --> 00:19:27,160
The radio signal is disconnected.
137
00:19:58,600 --> 00:19:59,320
Captain!
138
00:19:59,800 --> 00:20:01,280
Something's on the top of the vehicle!
139
00:20:02,160 --> 00:20:03,040
Karna, take cover!
140
00:20:03,920 --> 00:20:05,120
Sheikh, careful! Behind you!
141
00:20:43,760 --> 00:20:45,080
Rekhs! Rekhs!
142
00:21:07,800 --> 00:21:08,720
Karthi.
143
00:21:15,880 --> 00:21:17,000
Karthi!
144
00:21:40,160 --> 00:21:40,920
Karthi!
145
00:21:41,440 --> 00:21:42,280
What are you doing?
146
00:21:58,880 --> 00:22:00,000
Put the gun down, Karthi.
147
00:22:01,720 --> 00:22:03,560
Listen to me. I'll come to you.
148
00:22:23,040 --> 00:22:23,960
Sorry captain.
149
00:22:47,040 --> 00:22:50,400
I don't know what justification
will I give to Karthi's mother.
150
00:23:05,520 --> 00:23:06,320
It's okay.
151
00:23:09,760 --> 00:23:12,520
It is the same shoulder bone,
that you had injured back in 2018,
152
00:23:13,040 --> 00:23:14,880
from where we have removed
the bullet now.
153
00:23:15,280 --> 00:23:17,600
It might even take years for the pain
to go away completely.
154
00:23:18,040 --> 00:23:20,280
I'll prescribe Morphine tablets
to control the pain.
155
00:23:25,360 --> 00:23:26,360
"Sorry captain"
156
00:23:27,240 --> 00:23:28,920
Last words Karthi told me.
157
00:23:29,920 --> 00:23:31,440
Why should he apologize to me, Major?
158
00:23:31,840 --> 00:23:34,560
Vijay, we cannot change the past.
159
00:23:34,880 --> 00:23:36,040
For your own good...
160
00:23:36,480 --> 00:23:39,000
Before the General arrives,
please sign the papers.
161
00:23:42,440 --> 00:23:44,400
I have no interest in
putting the blame on him.
162
00:23:52,480 --> 00:23:53,600
At ease, captain!
163
00:23:57,920 --> 00:23:58,880
Sit down.
164
00:24:01,920 --> 00:24:05,120
Captain Vijaykumar, think carefully
before you give your statement.
165
00:24:05,960 --> 00:24:07,760
Before officially approving it,
166
00:24:08,600 --> 00:24:10,040
do you have any change of mind?
167
00:24:10,920 --> 00:24:11,880
No, General.
168
00:24:12,240 --> 00:24:13,880
For what ever happened
in Sector 42,
169
00:24:14,120 --> 00:24:16,080
I take the complete
responsibility as the Captain.
170
00:24:16,320 --> 00:24:17,560
That's my final statement.
171
00:24:17,960 --> 00:24:19,520
Your statement must reflect the reality.
172
00:24:19,800 --> 00:24:21,200
Someone had poisoned the team.
173
00:24:21,520 --> 00:24:23,840
The bullet from your body and
Lieutenant Sheikh's shoulder...
174
00:24:24,160 --> 00:24:26,400
were fired from Lieutenant Karthi's gun.
175
00:24:26,800 --> 00:24:29,840
He betrayed your team and the nation!
He's a traitor!
176
00:24:35,400 --> 00:24:37,040
With all due respect, General...
177
00:24:38,200 --> 00:24:39,800
there's no change in my statement.
178
00:24:40,240 --> 00:24:41,720
Karthi wouldn't have done any crime.
179
00:24:42,280 --> 00:24:43,240
He's not a traitor.
180
00:24:44,200 --> 00:24:45,080
May I leave?
181
00:24:48,680 --> 00:24:49,560
You may go.
182
00:24:54,400 --> 00:24:55,640
He has lost his mind.
183
00:25:03,160 --> 00:25:06,120
Karna, on the day of the incident,
was the Thermal Radar system on?
184
00:25:06,440 --> 00:25:07,080
Yes, Captain.
185
00:25:07,440 --> 00:25:09,560
That data can reveal who attacked us.
186
00:25:20,440 --> 00:25:21,880
There are no outsiders, Captain.
187
00:25:22,800 --> 00:25:25,360
There's no movement at all
except for Karthi.
188
00:25:27,640 --> 00:25:29,680
We are unable to find the enemy.
That's it!
189
00:25:42,720 --> 00:25:45,280
No approval for a military funeral
for Karthi.
190
00:25:46,240 --> 00:25:47,680
Will his family receive his pension?
191
00:25:48,080 --> 00:25:51,160
Until the investigation is cleared,
his pension has been put on hold.
192
00:25:55,840 --> 00:25:58,120
In a village nearby Thanjavur,
is where Karthi's mom...
193
00:25:58,560 --> 00:26:02,600
raised him and his sister with great
difficulty. He once told me that.
194
00:26:08,400 --> 00:26:10,600
Ensure his family gets a cheque
from this, every month.
195
00:26:11,000 --> 00:26:12,160
Okay, captain.
196
00:26:18,960 --> 00:26:20,480
No national flag...
197
00:26:21,520 --> 00:26:22,560
No gun firing...
198
00:26:24,120 --> 00:26:26,040
No military funeral.
199
00:26:32,240 --> 00:26:34,800
I cannot face Karthi's family.
200
00:26:36,680 --> 00:26:37,400
Captain.
201
00:27:40,640 --> 00:27:41,920
Human species...
202
00:27:42,600 --> 00:27:44,080
is not #1 is any aspect.
203
00:27:44,640 --> 00:27:46,760
Not in strength. Not in speed.
204
00:27:47,200 --> 00:27:49,120
Not even in brains, at many places.
205
00:27:49,920 --> 00:27:52,760
Yet we rule this earth.
206
00:27:53,440 --> 00:27:54,280
Do you know why?
207
00:27:55,000 --> 00:27:57,720
Because we can do something
other living being can't.
208
00:27:58,200 --> 00:27:59,040
Coordination.
209
00:27:59,760 --> 00:28:03,160
Five, ten or ten thousands
of people can gather...
210
00:28:03,560 --> 00:28:05,200
and work towards one goal.
211
00:28:05,560 --> 00:28:07,640
It could be to bring down
a nation's enemy.
212
00:28:08,480 --> 00:28:10,240
Or it could be for a company's profit.
213
00:28:11,320 --> 00:28:14,200
That unity is what makes
a nation's defense very strong.
214
00:28:17,280 --> 00:28:19,880
Captain, these days if you talk
about unity and patriotism...
215
00:28:20,240 --> 00:28:21,720
it'll be met with trolls and memes.
216
00:28:23,560 --> 00:28:26,600
Those smart asses also have
such emotions.
217
00:28:27,040 --> 00:28:28,520
But instead of showing it on nation...
218
00:28:28,880 --> 00:28:32,240
they show it towards
a cricket team or a football club.
219
00:28:33,000 --> 00:28:37,760
They scream out their emotions waving a
company's flag instead of national flag.
220
00:28:38,280 --> 00:28:41,520
Even that company will be surprised
at the free publicity.
221
00:28:42,200 --> 00:28:43,400
They just need to grow up.
222
00:28:44,080 --> 00:28:45,200
Class dismissed.
223
00:28:50,600 --> 00:28:53,360
Major, one year of this
punishment posting is enough.
224
00:28:54,000 --> 00:28:55,880
I'm not a teacher. I'm a fighter.
225
00:28:56,280 --> 00:28:58,160
Please somehow transfer me back
to the field.
226
00:28:59,080 --> 00:28:59,720
Vijay,
227
00:29:00,000 --> 00:29:03,040
everybody makes a mistake and ends up
in front of the Disciplinary Committee.
228
00:29:03,400 --> 00:29:05,680
But you? You committed the
mistake right in front of them.
229
00:29:06,840 --> 00:29:07,960
Karthi is no more.
230
00:29:08,520 --> 00:29:09,360
It's over.
231
00:29:09,800 --> 00:29:12,520
In order to move on from that,
you need a personal life.
232
00:29:13,760 --> 00:29:15,160
No man can live alone.
233
00:29:16,000 --> 00:29:17,240
Do you understand?
234
00:29:17,800 --> 00:29:18,680
No, Major.
235
00:29:19,960 --> 00:29:22,440
My friend's daughter is studying
medicine in Delhi.
236
00:29:22,800 --> 00:29:24,520
She is staying at my
place for this weekend.
237
00:29:24,800 --> 00:29:26,240
Why don't you meet her for coffee?
238
00:29:27,640 --> 00:29:28,320
Major...
239
00:29:28,960 --> 00:29:31,120
are you saying this
as my commanding officer?
240
00:29:32,120 --> 00:29:35,680
No, but as a mother of three
successful children.
241
00:29:46,440 --> 00:29:47,320
Good evening, captain.
242
00:29:48,960 --> 00:29:50,600
When did you guys arrive from Lachung?
243
00:29:50,880 --> 00:29:52,000
Why are you guys in formals?
244
00:29:52,440 --> 00:29:54,760
-Wait till you see Rekha.
-We were stunned!
245
00:30:04,480 --> 00:30:05,440
Good evening, captain.
246
00:30:05,600 --> 00:30:06,680
Attending any function?
247
00:30:07,000 --> 00:30:08,160
An important mission, captain.
248
00:30:08,480 --> 00:30:10,360
Major asked us to drop you off
at the restaurant.
249
00:30:11,120 --> 00:30:12,920
She said you might get scared
and back out.
250
00:30:13,440 --> 00:30:14,160
Get scared?
251
00:30:14,720 --> 00:30:16,320
Thanks but I don't need your help.Leave.
252
00:30:16,680 --> 00:30:19,520
For the first time in my life,
I've draped a saree. It wasn't easy.
253
00:30:19,880 --> 00:30:20,560
So, please.
254
00:30:21,080 --> 00:30:21,720
Okay.
255
00:30:22,840 --> 00:30:24,080
But you guys must wait outside.
256
00:30:24,280 --> 00:30:25,240
Okay, captain.
257
00:30:38,560 --> 00:30:40,400
What is the secret of
successful marriage, dude?
258
00:30:40,720 --> 00:30:41,360
Compromise.
259
00:30:41,720 --> 00:30:43,800
Correct answer. Can we
reject the girl for any reason?
260
00:30:43,960 --> 00:30:44,800
Not at all!
261
00:30:45,040 --> 00:30:47,160
-After all we are way past the age bar.
-Correct answer!
262
00:30:47,600 --> 00:30:48,760
Aren't you done dropping me?
263
00:30:49,080 --> 00:30:50,680
Step inside and I'll finish you off!
264
00:30:51,160 --> 00:30:52,800
Okay, captain. We'll follow your orders.
265
00:31:23,800 --> 00:31:24,600
Hi.
266
00:31:30,320 --> 00:31:32,880
Kavya. I'm doing my final year
in Delhi Medical college.
267
00:31:33,520 --> 00:31:34,360
Vijay.
268
00:31:43,320 --> 00:31:44,800
-Your coffee, ma'am.
-Thank you.
269
00:31:46,440 --> 00:31:47,160
Welcome, sir.
270
00:31:59,520 --> 00:32:00,960
I'm here because Major insisted me.
271
00:32:01,800 --> 00:32:03,880
I'll inform her that we met.
I shall take leave now.
272
00:32:04,280 --> 00:32:05,320
No. Wait.
273
00:32:06,560 --> 00:32:08,640
I told aunty that I wanted to meet you.
274
00:32:10,600 --> 00:32:12,680
If we had born 10 years earlier...
275
00:32:13,120 --> 00:32:15,000
we could have had an arranged marriage.
276
00:32:15,440 --> 00:32:16,920
If we had born 10 years later...
277
00:32:17,280 --> 00:32:19,560
we could have found each other
through some dating apps.
278
00:32:21,680 --> 00:32:24,120
We are a generation in between
these two.
279
00:32:24,960 --> 00:32:26,600
So, to find a partner of our choice...
280
00:32:27,000 --> 00:32:29,520
then we must not hold back
and take an initiative ourselves.
281
00:32:31,080 --> 00:32:33,840
What are your expectations
from a life partner, Vijay?
282
00:32:35,640 --> 00:32:37,080
I've never put much thought in to it.
283
00:32:37,600 --> 00:32:40,160
But a spontaneous response would be that
she should be patriotic.
284
00:32:43,840 --> 00:32:46,040
Technically we are still outside
the restaurant, captain.
285
00:32:49,080 --> 00:32:50,240
Five minutes. Please.
286
00:32:50,600 --> 00:32:52,000
Move! You indecent fellows! Go!
287
00:32:55,200 --> 00:32:56,200
Tell me now.
288
00:32:57,000 --> 00:32:58,840
Since I was brought up
in a military school...
289
00:32:59,280 --> 00:33:01,040
I've no idea about family life.
290
00:33:01,840 --> 00:33:02,400
But...
291
00:33:02,680 --> 00:33:05,720
my partner should have intentions of
making the marriage work. That matters.
292
00:33:07,120 --> 00:33:09,720
You didn't put much thought but
you're so clear on what you want.
293
00:33:11,280 --> 00:33:13,400
Ask me anything you want to know
about me.
294
00:33:14,360 --> 00:33:16,760
I already know
what I need to know, Vijay.
295
00:33:17,320 --> 00:33:19,080
I came here after making up my mind.
296
00:33:21,000 --> 00:33:22,040
I don't understand.
297
00:33:22,520 --> 00:33:24,280
You don't know anything about me.
298
00:33:24,800 --> 00:33:27,200
You're educated and a smart talker too.
299
00:33:27,720 --> 00:33:31,800
You don't know me, yet what made you
sure of this decision?
300
00:33:34,120 --> 00:33:35,240
I do have my reasons, Vijay.
301
00:33:35,840 --> 00:33:38,480
The reason why I want you
as my life partner...
302
00:33:38,920 --> 00:33:40,200
is inside this box.
303
00:33:45,920 --> 00:33:46,760
It's locked.
304
00:33:47,600 --> 00:33:49,680
You must not open this box
until I tell you to.
305
00:33:50,240 --> 00:33:52,480
When the time is right, I'll give you
the key to this box.
306
00:33:55,240 --> 00:33:56,800
For now, the ball is in your court.
307
00:34:18,040 --> 00:34:25,360
"O my dear, you are the
colours that I see in the sky"
308
00:34:26,320 --> 00:34:33,040
"O my dear, you are the one I have these
deep-rooted feelings for"
309
00:34:34,320 --> 00:34:42,320
"You are my light
in a pitch dark forest"
310
00:34:42,760 --> 00:34:50,640
"In a flute without perforations
You flow as the music"
311
00:34:51,120 --> 00:34:58,160
"I kept my heart sealed,
but you filled it like a sweet dream"
312
00:34:58,680 --> 00:35:06,320
"Kylaa! Kylaa!
Is she the storm swirling inside me?"
313
00:35:06,960 --> 00:35:15,040
"Kylaa! Kylaa!
Is she the river gushing inside me?"
314
00:35:23,920 --> 00:35:30,480
"O my dear, you are the
colours that I see in the sky"
315
00:35:32,000 --> 00:35:38,800
"O my dear, you are the one I have these
deep-rooted feelings for"
316
00:35:39,840 --> 00:35:48,000
"Kylaa! Kylaa!
Is she the storm swirling inside me?"
317
00:36:13,720 --> 00:36:20,840
"Hey warrior safe guarding the borders,
you stole my heart"
318
00:36:21,960 --> 00:36:29,120
"You are strong like the rock,
but now you fell for me"
319
00:36:29,720 --> 00:36:36,200
"For the first time,
my heart longs for someone"
320
00:36:37,840 --> 00:36:44,560
"The moment we met,
will be fresh in my memory forever"
321
00:36:46,320 --> 00:36:50,160
"Kylaa Kylaa, my fire
Will you warm me up?"
322
00:36:50,560 --> 00:36:54,200
"Kylaa Kylaa, my shade
Will you comfort me?"
323
00:36:54,800 --> 00:36:58,240
"Kylaa Kylaa, will her presence
change my life?"
324
00:36:58,840 --> 00:37:02,040
"Is she the love
that makes me fly high?"
325
00:37:02,640 --> 00:37:09,480
"O my dear, you wanted
to know the reason"
326
00:37:10,800 --> 00:37:17,560
"O my dear, I give my heart to you
in this little ark"
327
00:37:19,120 --> 00:37:26,560
"The fate cannot be changed
but you still wanted an answer"
328
00:37:27,160 --> 00:37:34,800
"One day I'll give you the key to the ark
Open it and you will know"
329
00:37:35,560 --> 00:37:42,800
"Until then, wage this war called love
And celebrate the turmoil"
330
00:37:43,360 --> 00:37:50,960
"Kylaa! Kylaa!
Will she become a dream in my memory?"
331
00:37:51,600 --> 00:37:59,680
"Kylaa! Kylaa!
Will she just remain a name on my lips?"
332
00:38:21,960 --> 00:38:22,960
Excuse me, ma'am.
333
00:38:23,440 --> 00:38:25,480
You cannot meet the minister
without an appointment.
334
00:38:25,840 --> 00:38:28,280
Apply it in the website and you'll get
an appointment within a week.
335
00:38:28,560 --> 00:38:29,280
No! No!
336
00:38:29,800 --> 00:38:31,560
Hello, ma'am. Sorry. Please.
337
00:38:31,920 --> 00:38:32,400
Yeah.
338
00:38:32,760 --> 00:38:34,960
-Do not have records of her meeting.
-Okay, sir.
339
00:38:36,360 --> 00:38:37,520
It's been a year Keerthi.
340
00:38:37,840 --> 00:38:39,360
Project Minotaur is still incomplete!
341
00:38:40,360 --> 00:38:43,720
Instead of assigning such a huge project
to government's senior scientists...
342
00:38:44,080 --> 00:38:46,880
we handed it to you. Now, you have
made us regret that decision, Keerthi.
343
00:38:48,120 --> 00:38:50,400
Sir, the threat in this is way beyond
what we expected.
344
00:38:50,960 --> 00:38:52,960
In order to successfully
complete Project Minotaur...
345
00:38:53,280 --> 00:38:55,640
we must send in an army battalion
or an air force.
346
00:38:56,280 --> 00:38:59,200
That's impossible. Sector 42 is
a 'No fly' zone.
347
00:38:59,760 --> 00:39:01,680
A place that shares borders
with three countries.
348
00:39:02,040 --> 00:39:03,400
If we send in army or air force...
349
00:39:03,640 --> 00:39:06,680
and if other nations mistake it,
then it may lead to a full scale war.
350
00:39:07,000 --> 00:39:08,400
Which is why I sent you.
351
00:39:09,120 --> 00:39:12,360
We have got scientists but it is
impossible to solve this from outside
352
00:39:12,920 --> 00:39:15,480
We must go in to the field
with military assistance.
353
00:39:16,680 --> 00:39:18,760
Sir, if you can't comply to this
then I'm sorry.
354
00:39:19,080 --> 00:39:20,880
Please assign this project
to any other team.
355
00:39:22,120 --> 00:39:25,160
We already failed twice after sending
in two military teams.
356
00:39:26,280 --> 00:39:28,760
But they didn't have the information
we possess now.
357
00:39:30,720 --> 00:39:31,760
You're right.
358
00:39:32,280 --> 00:39:35,240
This is your last chance, Keerthi.
Select a small team.
359
00:39:35,640 --> 00:39:37,120
It has to be a low-key operation.
360
00:39:37,520 --> 00:39:39,520
Don't miss this time.
361
00:39:40,440 --> 00:39:41,640
We won't, sir.
362
00:39:58,000 --> 00:39:59,360
-Captain Vijay?
-Yeah.
363
00:39:59,880 --> 00:40:00,760
I'm Dr. Keerthi.
364
00:40:01,240 --> 00:40:02,920
Autecology research specialist.
365
00:40:03,400 --> 00:40:04,920
We need your team's help.
366
00:40:06,000 --> 00:40:08,400
Research... I'm sorry doctor.
I have no interest in it.
367
00:40:08,760 --> 00:40:11,120
If I tell you the location on
which we are doing the research,
368
00:40:11,240 --> 00:40:12,680
then you'll be interested, captain.
369
00:40:12,960 --> 00:40:13,920
Sector 42.
370
00:40:16,520 --> 00:40:19,520
The only team with Combat experience
in that location, is yours.
371
00:40:20,440 --> 00:40:22,120
I'm not inviting you for research work.
372
00:40:22,760 --> 00:40:23,880
It'll be a covert mission.
373
00:40:24,640 --> 00:40:26,120
For now I can only disclose this much.
374
00:40:26,880 --> 00:40:28,400
For past year I've not
been on the field.
375
00:40:28,880 --> 00:40:31,040
It'll be tough to get
the General approve this.
376
00:40:31,640 --> 00:40:33,240
I've got all the permissions.
377
00:40:38,640 --> 00:40:39,640
When do we start?
378
00:40:40,200 --> 00:40:41,360
At once!
379
00:41:01,560 --> 00:41:04,360
Are you stupid? How many times should
I tell you to be careful with that?
380
00:41:07,200 --> 00:41:08,080
Who's that joker?
381
00:41:08,720 --> 00:41:09,520
Vikram.
382
00:41:10,000 --> 00:41:11,320
Research work is my passion.
383
00:41:11,720 --> 00:41:14,480
The sad truth is that we need loads
of money for Scientific researches.
384
00:41:14,920 --> 00:41:17,280
We get funding from Vikram's company.
385
00:41:17,760 --> 00:41:20,760
In return, his name will appear
in all our publishing.
386
00:41:21,520 --> 00:41:23,440
So, like a proxy?
387
00:41:24,680 --> 00:41:25,720
You can say that.
388
00:41:26,360 --> 00:41:27,280
Let's go.
389
00:41:45,440 --> 00:41:47,920
It'd be so nice if there's
steward service in chopper. Right?
390
00:41:48,760 --> 00:41:49,960
I need a snack.
391
00:41:55,960 --> 00:41:58,120
Only you don't recognize him, captain.
392
00:41:58,920 --> 00:42:00,640
The only heir to the #2 VIP of...
393
00:42:04,000 --> 00:42:05,280
I've a doubt, Keerthi.
394
00:42:05,880 --> 00:42:07,320
When the father is intelligent...
395
00:42:07,720 --> 00:42:09,320
why is the son always a doofus?
396
00:42:10,120 --> 00:42:11,960
Any scientific reason behind it?
397
00:42:14,080 --> 00:42:14,680
Yeah!
398
00:42:47,240 --> 00:42:48,880
Everything looks so different.
399
00:42:52,320 --> 00:42:53,480
This is our lab.
400
00:42:53,920 --> 00:42:55,840
The walls are attached
with radio signal jammers.
401
00:42:56,160 --> 00:42:57,640
No signal can sneak in.
402
00:42:58,200 --> 00:43:00,200
Why is there a need for
radio signal base security?
403
00:43:00,680 --> 00:43:01,760
Come in, I'll explain.
404
00:43:12,840 --> 00:43:13,480
Good morning.
405
00:43:28,400 --> 00:43:30,320
Ever heard of Bio-radio signals?
406
00:43:32,640 --> 00:43:36,160
Living beings emitting radio signals
to communicate, without any machine.
407
00:43:36,720 --> 00:43:38,320
But that's just a theory.
408
00:43:38,920 --> 00:43:40,840
It has never been proved.
409
00:43:41,480 --> 00:43:42,640
A lot of them in America...
410
00:43:42,920 --> 00:43:46,400
have been observing space for
years, expecting Bio-radio signals.
411
00:43:47,000 --> 00:43:48,440
We have received one such signal...
412
00:43:48,680 --> 00:43:50,160
in Sector 42!
413
00:43:51,960 --> 00:43:53,400
Initially, we also didn't believe it.
414
00:43:53,640 --> 00:43:55,240
But now we have evidence to support it.
415
00:43:55,600 --> 00:43:59,920
A creature with no biological patterns
of any species...
416
00:44:00,320 --> 00:44:01,520
exists in this forest!
417
00:44:02,120 --> 00:44:03,480
You mean aliens?
418
00:44:05,080 --> 00:44:05,880
Could be.
419
00:44:06,400 --> 00:44:10,200
Or it could be our pioneer race
that has been hiding here for long.
420
00:44:13,840 --> 00:44:15,520
Using Long Range Sonar Waves...
421
00:44:16,120 --> 00:44:18,360
we received these images
of how it could look like.
422
00:44:20,400 --> 00:44:23,200
Since it resembles Minotaurs
from the Greek Mythology...
423
00:44:23,760 --> 00:44:24,760
we gave it that name.
424
00:44:25,240 --> 00:44:29,600
When we were attacked, the sensor
detected nothing else apart from us.
425
00:44:30,200 --> 00:44:32,360
You must have used heat sensors.
426
00:44:32,800 --> 00:44:34,160
This is a cold blooded creature.
427
00:44:34,560 --> 00:44:35,960
It won't have any body temperature.
428
00:44:36,320 --> 00:44:39,320
The reason why both teams don't
recollect anything from their visit...
429
00:44:39,760 --> 00:44:44,120
is because Minotaurs possess a poison
that collapses the human nervous system.
430
00:44:45,560 --> 00:44:48,880
These minotaurs must be
completely eradicated from Sector 42.
431
00:44:57,120 --> 00:44:59,440
If evidence of Minotaur is sent
in our Daily report...
432
00:44:59,840 --> 00:45:02,960
then will it help to remove
the black mark on Karthik?
433
00:45:04,120 --> 00:45:07,440
Mere existence of Minotaurs in forest
won't help to clear his name.
434
00:45:09,160 --> 00:45:11,400
There's a strong evidence
of Karthi firing his gun.
435
00:45:12,520 --> 00:45:15,400
If we can prove that Minotaurs
made him do that,
436
00:45:15,840 --> 00:45:17,280
only then we can clear his name.
437
00:45:34,560 --> 00:45:36,320
Vijay I've to tell you the truth.
438
00:45:38,040 --> 00:45:40,040
There's another reason why
your team was selected.
439
00:45:41,120 --> 00:45:43,440
I know that your teammate died.
440
00:45:45,440 --> 00:45:48,760
You have a strong motive than anybody,
to finish off the Minotaurs.
441
00:45:57,320 --> 00:45:59,080
Every living being has a weakness.
442
00:45:59,600 --> 00:46:01,440
We must find out Minotaurs' weakness.
443
00:46:03,160 --> 00:46:06,120
These five darts contains
five basic types of poison.
444
00:46:06,760 --> 00:46:10,760
Any one of these poison will be
Minotaurs' biological weakness.
445
00:46:11,360 --> 00:46:13,920
We must be able to shoot
these five darts on a Minotaur.
446
00:46:14,280 --> 00:46:17,200
It won't kill it but just get us
some testing samples.
447
00:46:18,040 --> 00:46:19,480
The real challenge lies after that.
448
00:46:20,320 --> 00:46:22,880
To remove and bring those darts here.
449
00:46:57,400 --> 00:46:58,840
No signals yet.
450
00:47:10,960 --> 00:47:12,240
Receiving signals, Vijay!
451
00:47:13,080 --> 00:47:13,880
Copy that.
452
00:47:14,760 --> 00:47:16,720
It could be anywhere
within 50 meter radius.
453
00:47:17,640 --> 00:47:18,320
Alert.
454
00:47:41,880 --> 00:47:42,600
Sheikh!
455
00:49:33,000 --> 00:49:34,720
I don't know why only I'm conscious.
456
00:49:35,280 --> 00:49:37,680
Still, not matter how much
I'm confused or scared...
457
00:49:38,160 --> 00:49:40,720
my training has taught me
only one thing.
458
00:49:46,560 --> 00:49:47,920
The first stage of battle.
459
00:49:48,360 --> 00:49:50,480
Identifying the enemy.
460
00:49:54,200 --> 00:49:56,640
It's time to move on
to the second stage.
461
00:50:01,440 --> 00:50:02,560
The fight!
462
00:52:29,200 --> 00:52:30,160
Rekha!
463
00:52:34,520 --> 00:52:35,360
Captain...
464
00:52:35,800 --> 00:52:37,880
the last thing I remember
is crossing the check post.
465
00:52:39,360 --> 00:52:40,720
Did we get any samples, Vijay?
466
00:52:45,280 --> 00:52:46,280
Oh my God!
467
00:52:47,400 --> 00:52:49,600
We can study it's complete
body functions.
468
00:52:50,000 --> 00:52:51,360
This is a huge breakthrough, Vijay!
469
00:53:35,040 --> 00:53:37,800
Until now, we've never witnessed
so many signal readings, Vijay.
470
00:53:55,640 --> 00:53:58,720
So many readings mean that
there must be hundreds of Minotaurs.
471
00:54:01,280 --> 00:54:02,320
Take cover.
472
00:54:04,520 --> 00:54:07,240
These Minotaurs are not like
any other usual animal species.
473
00:54:08,160 --> 00:54:10,760
It's motive to attack, was to prevent us
from entering here.
474
00:54:11,800 --> 00:54:13,000
It's a soldier!
475
00:54:13,520 --> 00:54:15,760
It's has an army working with a motive!
476
00:54:18,040 --> 00:54:19,280
This is their war cry.
477
00:54:48,600 --> 00:54:49,440
No! No!
478
00:54:55,240 --> 00:54:58,160
Captain, you were the only
one conscious in the forest?
479
00:54:58,400 --> 00:54:59,120
Yes, General.
480
00:54:59,400 --> 00:55:01,360
That is why we were able
to bring a specimen here.
481
00:55:01,720 --> 00:55:04,720
Why didn't the Minotaur's poison
affect you?
482
00:55:05,360 --> 00:55:06,320
I don't know, General.
483
00:55:06,640 --> 00:55:08,240
I cannot take that for an answer!
484
00:55:09,320 --> 00:55:12,560
Everything has a scientific reason
behind it, General.
485
00:55:13,040 --> 00:55:16,600
If we test Vijay's blood,
we'll get a logical result.
486
00:55:19,440 --> 00:55:21,000
Good. Do that.
487
00:55:22,160 --> 00:55:22,920
Until then...
488
00:55:23,360 --> 00:55:26,440
contact me directly if there's
any important updates, Keerthi.
489
00:55:27,040 --> 00:55:27,840
Alright.
490
00:55:28,880 --> 00:55:29,600
General...
491
00:55:30,800 --> 00:55:32,480
your tone tells me
that you don't trust me.
492
00:55:32,840 --> 00:55:34,200
I lost the trust on you long back.
493
00:55:34,600 --> 00:55:36,400
Keerthi insisted on
having your team on board.
494
00:55:36,800 --> 00:55:38,440
That is why I let you
go on that mission.
495
00:55:43,920 --> 00:55:45,560
Along with poison dart samples,
496
00:55:45,960 --> 00:55:48,680
if we also send your blood samples
to the main lab in Delhi...
497
00:55:49,360 --> 00:55:51,760
we'll get the results
in two days, Vijay.
498
00:55:55,480 --> 00:55:58,280
Looks like your General
is not so fond of you.
499
00:55:59,960 --> 00:56:02,320
Nobody is fond of anybody in army.
500
00:56:03,120 --> 00:56:05,640
All that I know today;
I learnt it from him.
501
00:56:06,480 --> 00:56:07,880
If I were in his position,
502
00:56:08,360 --> 00:56:09,760
I too would have done the same.
503
00:56:11,120 --> 00:56:12,600
I can see how much you respect him.
504
00:56:42,760 --> 00:56:44,200
Bio-radio signals...
505
00:56:45,200 --> 00:56:47,720
Minotaurs need them like Oxygen
for survival..
506
00:56:48,200 --> 00:56:50,040
They don't just use it
for communication.
507
00:56:50,440 --> 00:56:53,600
Their internal organ functions,
body movements, emotions...
508
00:56:53,960 --> 00:56:55,760
all of them rely on Bio-radio signals.
509
00:56:56,320 --> 00:56:59,760
In fact, if a Minotaur is taken beyond
it's nest's signal range...
510
00:57:00,280 --> 00:57:02,000
then it'll become difficult
for it to survive.
511
00:57:02,360 --> 00:57:03,800
A true social creature.
512
00:57:04,040 --> 00:57:05,600
It's brain doesn't reside in it's head.
513
00:57:06,000 --> 00:57:09,120
It has a highly intelligent nervous
system. It resides in it's back bone.
514
00:57:09,680 --> 00:57:12,760
From the observations so far, there are
only receivers all over it's body.
515
00:57:13,520 --> 00:57:16,520
We couldn't find the antenna
through which it emits the signals
516
00:57:16,880 --> 00:57:19,840
We believe that spider like creature
is the signal antenna.
517
00:57:20,440 --> 00:57:21,640
Is this Minotaur dead?
518
00:57:22,240 --> 00:57:23,840
Of course! It's dead, Vijay.
519
00:57:24,240 --> 00:57:25,320
On what basis?
520
00:57:26,000 --> 00:57:28,720
It's a cold blooded creature and so
it has no body temperature.
521
00:57:29,480 --> 00:57:30,520
Brain is not on it's head.
522
00:57:30,720 --> 00:57:32,880
So can't declare it's brain dead
from the blast.
523
00:57:33,680 --> 00:57:35,560
Then how do we conclude that it's dead?
524
00:57:37,440 --> 00:57:38,240
You're right!
525
00:57:38,680 --> 00:57:39,400
Oh my God!
526
00:57:39,920 --> 00:57:41,760
Bring the detectors! Fast!
527
00:57:50,080 --> 00:57:50,960
No signals.
528
00:57:51,360 --> 00:57:54,640
The jammers in this lab won't allow
the signal to sneak in.
529
00:58:13,200 --> 00:58:14,680
It's receiving signals!
530
00:58:23,960 --> 00:58:24,760
Oh my God!
531
00:58:25,360 --> 00:58:26,120
Shut the door!
532
00:58:37,120 --> 00:58:39,440
So many complication in destroying
one, single Minotaur?
533
01:01:47,320 --> 01:01:48,360
Oh my God!
534
01:02:25,960 --> 01:02:26,640
No!
535
01:03:34,000 --> 01:03:35,360
Whoa! It is something!
536
01:03:35,720 --> 01:03:38,360
We have seen it twice before.
Just that we don't remember it.
537
01:04:27,200 --> 01:04:29,480
Make a detailed report on this
and file it under Daily Report.
538
01:04:29,600 --> 01:04:31,920
This footage, where the Minotaur
is controlling the guard;
539
01:04:32,320 --> 01:04:33,440
send it to the head quarters.
540
01:04:34,840 --> 01:04:37,160
Using this we can remove
the black mark on Karthi.
541
01:04:42,040 --> 01:04:44,160
If we fill the poison on
this discharge component...
542
01:04:44,440 --> 01:04:46,680
the blast force will infuse the
poison in Minotaur's body.
543
01:04:46,960 --> 01:04:50,000
If we arrange empty shells, then once
the correct poison is detected...
544
01:04:50,560 --> 01:04:52,040
we shall load the shells with it.
545
01:05:09,160 --> 01:05:10,440
Don't give that reaction, guys!
546
01:05:10,960 --> 01:05:13,200
Act matured! We are all adults here.
547
01:05:13,640 --> 01:05:17,040
One year in this forest; of course
they'll fall in love. Nothing wrong.
548
01:05:17,480 --> 01:05:19,720
It is wrong. He's already married.
549
01:05:20,200 --> 01:05:21,920
I saw his wedding photo
in the newspaper.
550
01:05:22,360 --> 01:05:23,920
Then it's a love triangle!
551
01:05:24,360 --> 01:05:25,560
A triangular love story.
552
01:05:26,120 --> 01:05:26,960
Come again!
553
01:05:27,640 --> 01:05:28,520
Sorry, captain.
554
01:05:29,320 --> 01:05:31,080
Ask everyone to assemble
in conference tent.
555
01:05:35,120 --> 01:05:36,960
Is he going to yell at
us in front of everyone?
556
01:05:37,800 --> 01:05:40,400
The essence of warfare will be
the same for ages.
557
01:05:41,760 --> 01:05:43,280
Though the war could be of a nation...
558
01:05:43,640 --> 01:05:45,840
or it could be of a mafia to
capture power over an area...
559
01:05:46,120 --> 01:05:47,520
the basics remains the same.
560
01:05:48,000 --> 01:05:50,720
Each and every soldier
fights for a king.
561
01:05:51,440 --> 01:05:52,600
And every king...
562
01:05:53,120 --> 01:05:55,320
will fight to safe guard
an important, precious treasure.
563
01:05:56,520 --> 01:05:58,200
The Minotaurs will definitely
have a king.
564
01:05:58,720 --> 01:06:01,120
The treasure safe guarded
by that Minotaur king...
565
01:06:01,600 --> 01:06:02,760
is inside this forest.
566
01:06:04,000 --> 01:06:05,200
You are correct, Vijay.
567
01:06:05,880 --> 01:06:09,600
Physiologically, Minotaurs have the
traits of building nests, like insects.
568
01:06:10,160 --> 01:06:14,160
Every bee hive or an ant hill
has a leader.
569
01:06:16,360 --> 01:06:18,840
Instead of fighting
the 100s of soldiers,
570
01:06:19,440 --> 01:06:22,120
how about we directly
attack the Minotaur king?
571
01:06:22,600 --> 01:06:24,240
Remember what we witnessed in lab today?
572
01:06:24,520 --> 01:06:27,360
Without it's main source signal,
the Minotaur is helpless.
573
01:06:27,880 --> 01:06:29,200
Finish off the Minotaur king...
574
01:06:29,400 --> 01:06:31,240
and that'd mean we have
destroyed it's whole nest.
575
01:06:31,800 --> 01:06:33,280
In a forest spread over 2 lakh acres,
576
01:06:33,640 --> 01:06:35,040
how will we find the Minotaur king?
577
01:06:36,160 --> 01:06:38,040
Any radio signal can be traced.
578
01:06:39,480 --> 01:06:43,440
Like how we trace a cell phone
using two cell phone towers,
579
01:06:44,120 --> 01:06:45,800
if we set up two receivers...
580
01:06:46,400 --> 01:06:48,560
then it creates a signal triangle.
581
01:06:49,120 --> 01:06:50,160
Idea credit goes to me!
582
01:06:52,560 --> 01:06:54,800
Last time, we couldn't even
go past two kilometers.
583
01:06:55,520 --> 01:06:56,720
I've an idea.
584
01:06:57,160 --> 01:07:00,000
Rekhs; she is the batch
topper in Cavalry unit.
585
01:07:25,160 --> 01:07:26,680
I hope this works.
586
01:07:42,120 --> 01:07:43,080
Hold steady, Rekhs!
587
01:07:43,480 --> 01:07:44,280
Yes, captain.
588
01:07:51,800 --> 01:07:52,560
Now!
589
01:08:07,760 --> 01:08:08,720
Yes!
590
01:08:15,680 --> 01:08:16,600
Yeah!
591
01:08:43,120 --> 01:08:43,800
Karna...
592
01:08:44,320 --> 01:08:46,880
no matter what, install the receiver
up there. Don't look down.
593
01:08:47,240 --> 01:08:48,480
-It's an order.
-Yes, captain.
594
01:09:35,800 --> 01:09:36,880
I'm done, captain.
595
01:10:11,920 --> 01:10:12,800
Go!
596
01:10:49,920 --> 01:10:52,560
Captain, you cannot save me.
You guys leave!
597
01:10:53,080 --> 01:10:54,600
Yes, Vijay. We don't have a choice.
598
01:11:08,320 --> 01:11:09,480
3 'O clock!
599
01:11:16,800 --> 01:11:17,760
Fire!
600
01:11:42,080 --> 01:11:43,920
Ready to climb the next tree, Karna?
601
01:11:47,520 --> 01:11:48,680
Yes, captain.
602
01:11:58,720 --> 01:12:00,800
No matter what happens,
until the work is done...
603
01:12:01,200 --> 01:12:03,240
-do not look down!
-Yes, captain.
604
01:12:25,840 --> 01:12:27,240
Done, captain. I shall get down now.
605
01:12:27,600 --> 01:12:29,200
No! Wait for my orders.
606
01:12:46,200 --> 01:12:48,640
Sheikh, at least you
could've given me a hint.
607
01:12:49,000 --> 01:12:50,400
Mission is the top priority, buddy.
608
01:12:50,640 --> 01:12:53,520
Until the Minotaurs are top of the tank,
I can't shoot them.
609
01:12:54,040 --> 01:12:55,880
Okay, captain. So, what do we do now?
610
01:12:56,280 --> 01:12:58,000
Get down and run as fast as you can.
611
01:12:58,440 --> 01:12:59,520
I'll take care of the rest.
612
01:12:59,880 --> 01:13:02,480
Captain, I'm ready to sacrifice my life
for the nation...
613
01:13:02,920 --> 01:13:05,360
but these Minotaurs scare
the bejesus out of me!
614
01:13:05,880 --> 01:13:07,880
-Do you trust me.
-Of course, captain.
615
01:13:18,040 --> 01:13:19,200
On the count of three.
616
01:13:22,640 --> 01:13:23,520
One...
617
01:13:24,120 --> 01:13:24,760
Two...
618
01:13:27,040 --> 01:13:27,680
Run!
619
01:14:00,800 --> 01:14:01,360
Karna!
620
01:14:02,080 --> 01:14:02,800
Down!
621
01:14:53,000 --> 01:14:54,480
Did we install the receivers?
622
01:14:56,640 --> 01:14:57,360
What happened?
623
01:14:57,800 --> 01:14:59,200
You are the hero today!
624
01:15:00,080 --> 01:15:01,040
Thanks, captain.
625
01:15:03,320 --> 01:15:04,040
Yes!
626
01:15:04,480 --> 01:15:06,800
We are receiving communication
from the main source signal.
627
01:15:07,280 --> 01:15:08,560
Tracing now.
628
01:15:17,600 --> 01:15:18,640
Did you get the location?
629
01:15:23,720 --> 01:15:24,440
No, Vijay.
630
01:15:25,200 --> 01:15:28,520
Strength of this signal is multiple times
stronger than that of normal Minotaur.
631
01:15:28,880 --> 01:15:30,640
Hence, it's evenly spread
all over the forest.
632
01:15:32,440 --> 01:15:36,120
Like how a queen bee's appearance is
different from other bees in a hive...
633
01:15:36,520 --> 01:15:39,040
Minotaur king must also appear
different from it's soldiers.
634
01:15:41,120 --> 01:15:44,000
If it's antenna can emit
such strong signals...
635
01:15:44,480 --> 01:15:46,520
then, based on a rough calculation,
636
01:15:46,920 --> 01:15:49,400
it will be 1000 times bigger
than a soldier Minotaur.
637
01:16:07,960 --> 01:16:09,320
What the hell is that?
638
01:16:45,560 --> 01:16:46,960
What happened, captain?
639
01:16:53,320 --> 01:16:55,440
Did we trace down
Minotaur king's location?
640
01:16:57,080 --> 01:16:57,680
No.
641
01:16:58,400 --> 01:16:59,440
We couldn't find it.
642
01:17:14,480 --> 01:17:16,480
What's the first stage of battle, Karna?
643
01:17:18,160 --> 01:17:20,240
Identifying the enemy, captain.
644
01:17:22,080 --> 01:17:22,760
Correct!
645
01:17:44,440 --> 01:17:46,800
Vijay is hiding something from me.
646
01:17:48,960 --> 01:17:51,240
I hate anything and everything
that's not under my control!
647
01:17:52,400 --> 01:17:54,200
Shall I talk to my dad and replace him?
648
01:17:55,000 --> 01:17:57,480
Do you think they are like the dummies
that you deal in Delhi?
649
01:17:58,320 --> 01:18:01,200
You can't buy out the Indian army
with your influence and money power.
650
01:18:02,440 --> 01:18:04,400
The defense minister is also quite
straight forward.
651
01:18:04,760 --> 01:18:08,320
Until our work here is done,
we can use the General to control Vijay.
652
01:18:09,960 --> 01:18:11,840
Will you use me the same way...
653
01:18:12,160 --> 01:18:13,920
and throw me away later
when your work is done?
654
01:18:17,760 --> 01:18:18,800
I'll obviously use you...
655
01:18:19,240 --> 01:18:20,520
but I'll never throw you away.
656
01:18:21,760 --> 01:18:25,640
Because you're too rich and powerful
to throw away.
657
01:18:30,440 --> 01:18:33,160
The information that Minotaurs
can control our actions...
658
01:18:33,640 --> 01:18:35,600
has made this issue even more delicate.
659
01:18:35,960 --> 01:18:37,480
What happened in the forest yesterday?
660
01:18:37,920 --> 01:18:40,360
Out of the blue, 10-15 Minotaurs
attacked us, General.
661
01:18:40,720 --> 01:18:41,840
You're lying, captain!
662
01:18:42,280 --> 01:18:45,080
Why did you get out of the tank,
when Minotaurs approached?
663
01:18:45,800 --> 01:18:48,040
Did your captain at least
tell you guys what happened?
664
01:18:50,160 --> 01:18:52,560
Who will be responsible if something
happens to your teammates?
665
01:18:53,280 --> 01:18:54,920
We cannot let you
take control hereafter.
666
01:18:55,640 --> 01:18:58,440
Fix cameras in all vehicles
going into Sector 42!
667
01:19:00,040 --> 01:19:02,400
General please! Not the cameras.
Please, listen to me.
668
01:19:02,840 --> 01:19:03,640
Captain!
669
01:19:04,200 --> 01:19:05,880
You must listen to me!
670
01:19:06,280 --> 01:19:07,840
Don't forget the hierarchy!
671
01:19:08,400 --> 01:19:10,560
If I strip you of those three stars
in your uniform...
672
01:19:11,040 --> 01:19:13,040
then imagine what will
happen to your identity?
673
01:19:19,320 --> 01:19:21,560
We have received the lab results
from Delhi.
674
01:19:23,120 --> 01:19:25,440
We've found out the biological weakness
of the Minotaurs.
675
01:19:26,800 --> 01:19:28,160
The interesting thing here is...
676
01:19:28,640 --> 01:19:32,440
that the reason why Minotaur's poison
didn't affect you, is the same weakness.
677
01:19:33,080 --> 01:19:33,920
Morphine.
678
01:19:34,480 --> 01:19:36,800
It might even take years for the pain
to go away completely.
679
01:19:36,880 --> 01:19:38,880
I'll prescribe Morphine tablets
to control the pain.
680
01:19:39,520 --> 01:19:41,920
In common usage,
Morphine is a pain killer.
681
01:19:42,440 --> 01:19:44,920
The pills that you consumed for
to control your shoulder pain...
682
01:19:45,160 --> 01:19:47,840
will block your nerve receptors
to ease the pain.
683
01:19:48,320 --> 01:19:52,760
Similarly, it prevent Minotaur's poison
from reaching your brain.
684
01:19:53,360 --> 01:19:57,720
Even if a small amount of this Morphine
is infused in Minotaur's body...
685
01:19:58,240 --> 01:19:59,440
then it will die.
686
01:20:34,240 --> 01:20:36,920
Karthi left us proving that
we can defeat the Minotaurs.
687
01:20:37,920 --> 01:20:39,960
Karthi has taken pain killers
for his leg injury...
688
01:20:40,360 --> 01:20:41,760
and that is why we are alive today!
689
01:20:43,200 --> 01:20:45,080
Since, there was Morphine
in his blood stream,
690
01:20:45,480 --> 01:20:47,680
the Minotaurs couldn't take
complete control of him
691
01:20:51,680 --> 01:20:54,680
With great struggle, he saved us all.
692
01:20:58,520 --> 01:21:01,960
But he couldn't save himself.
693
01:21:34,680 --> 01:21:36,760
Captain, why did you get
these delivered so urgently?
694
01:21:54,600 --> 01:21:57,760
Keerthi ordered that camera feeds
must be directly under the lab control.
695
01:21:58,160 --> 01:21:59,800
Go tell your sister
that it's impossible!
696
01:22:00,160 --> 01:22:01,520
We are not siblings.
697
01:22:02,800 --> 01:22:04,240
Is it? Sorry.
698
01:22:08,120 --> 01:22:09,320
Do you know who my father is?
699
01:22:09,600 --> 01:22:10,200
I do.
700
01:22:10,800 --> 01:22:11,480
Look here...
701
01:22:12,120 --> 01:22:13,560
You only own that lab!
702
01:22:14,200 --> 01:22:15,440
Not this country!
703
01:22:21,960 --> 01:22:23,760
Why unnecessarily
get upset with him, captain?
704
01:22:24,080 --> 01:22:25,880
Hardware is always
superior to software.
705
01:22:26,200 --> 01:22:27,640
In order to turn off the camera,
706
01:22:28,120 --> 01:22:29,840
I've set up a master switch.
707
01:22:32,400 --> 01:22:33,800
You are indeed the hero today!
708
01:22:34,480 --> 01:22:35,120
Thanks, captain.
709
01:22:35,600 --> 01:22:37,240
Captain, what's our plan?
710
01:22:38,520 --> 01:22:39,720
Quite a simple plan.
711
01:22:40,360 --> 01:22:42,160
The moment we zero in
on the Minotaur king...
712
01:22:42,480 --> 01:22:43,800
we must turn the cameras off.
713
01:22:51,160 --> 01:22:51,960
Let's go!
714
01:23:17,600 --> 01:23:20,120
Tomorrow morning only our team
will go into Sector 42...
715
01:23:20,760 --> 01:23:22,040
and finish off the Minotaur king.
716
01:23:22,800 --> 01:23:25,040
First, how do we find
the Minotaur king's location?
717
01:23:26,680 --> 01:23:28,160
We have already found it.
718
01:23:29,560 --> 01:23:30,520
You guys forgot it.
719
01:23:37,000 --> 01:23:38,160
What the hell is that?
720
01:23:58,160 --> 01:24:00,480
How is this possible in a place
where there are no civilians?
721
01:24:01,120 --> 01:24:03,640
This must be the mineral factory
built during the Britishers time.
722
01:24:04,000 --> 01:24:05,560
Is this corpse from that period?
723
01:24:06,240 --> 01:24:06,720
No.
724
01:24:07,320 --> 01:24:09,480
This body looks like it got
decomposed in recent times.
725
01:24:43,760 --> 01:24:44,760
Oh my God!
726
01:24:45,360 --> 01:24:46,560
The Minotaur king!
727
01:24:51,000 --> 01:24:54,200
It's whole body is a giant
Bio-radio signal antenna.
728
01:24:54,600 --> 01:24:56,600
Let's finish it off tomorrow
using poison bombs.
729
01:24:57,480 --> 01:24:58,520
Let's leave, Vijay.
730
01:24:59,160 --> 01:25:00,640
It's not safe for us to be here now.
731
01:25:01,120 --> 01:25:04,080
Something has happened in this factory.
Let's check inside it and then leave.
732
01:25:44,440 --> 01:25:47,360
How did your lab's private helicopter
enter here without army's permission?
733
01:25:47,720 --> 01:25:49,480
When was the first time
you entered Sector 42?
734
01:25:49,880 --> 01:25:50,720
I'll tell you.
735
01:25:52,960 --> 01:25:54,800
We came here two years ago.
736
01:25:57,040 --> 01:26:00,800
The rarest of minerals in this world;
Tantalum, Niobium, Molybdenum...
737
01:26:01,240 --> 01:26:03,680
are all found in
these parts of Himalayas.
738
01:26:05,160 --> 01:26:07,680
In order to construct air plane
engines, rockets and satellites...
739
01:26:07,880 --> 01:26:10,480
The whole world is buying these minerals
from China, as of now.
740
01:26:10,680 --> 01:26:13,320
To extract and process those
minerals here in factories,
741
01:26:13,800 --> 01:26:16,160
none of Environmental Board will
give the permission.
742
01:26:16,960 --> 01:26:20,520
But if an existing factory is renovated
and used...
743
01:26:20,920 --> 01:26:23,200
then no Environmentalist
can question against that.
744
01:26:23,960 --> 01:26:25,320
Since this is in the border...
745
01:26:25,520 --> 01:26:29,040
a simple NOC from the army would suffice,
said Mr. Parasuram, Vikram's father.
746
01:26:29,520 --> 01:26:31,280
Believing that we'll get the
NOC in a week's time,
747
01:26:31,560 --> 01:26:34,720
we sent in a team here
to start the factory work.
748
01:26:35,520 --> 01:26:36,960
That team never returned.
749
01:26:37,400 --> 01:26:38,800
The Minotaurs played spoilsport!
750
01:26:40,000 --> 01:26:42,600
The project's worth is 5000 crores!
751
01:26:43,600 --> 01:26:45,120
I am not cheating anybody here, Vijay!
752
01:26:47,960 --> 01:26:50,160
People like you cannot be
reformed or destroyed.
753
01:26:50,840 --> 01:26:52,480
Instead we must be
more alert and careful!
754
01:26:52,920 --> 01:26:55,800
Hereafter, you cannot cheat me
or the Indian army
755
01:26:58,240 --> 01:26:59,120
Captain!
756
01:28:03,760 --> 01:28:04,600
Stop!
757
01:28:14,920 --> 01:28:17,840
We cannot accomplish this mission without
sacrificing at least one of us.
758
01:28:18,480 --> 01:28:21,080
Only I will step out to plant the bomb
on Minotaur king.
759
01:28:21,920 --> 01:28:22,960
Is that understood?
760
01:28:24,520 --> 01:28:26,240
-Is that understood?
-Yes, captain!
761
01:28:32,720 --> 01:28:35,440
Captain Vijay is risking the life
of each and every teammates of his.
762
01:29:00,480 --> 01:29:03,120
Do we have any radio communication
to communicate with them?
763
01:29:04,040 --> 01:29:04,760
No, General.
764
01:29:14,040 --> 01:29:16,320
Captain Vijay asked me
to hand this over to you.
59117
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.