Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,500 --> 00:00:26,990
When are they going to stop
making that awful noise?
2
00:00:27,190 --> 00:00:30,130
My head feels
like it's about to explode.
3
00:00:31,890 --> 00:00:33,720
Why are you dressed
as Rod Stewart?
4
00:00:34,130 --> 00:00:36,070
I just thought
I'd make a special effort
5
00:00:36,270 --> 00:00:37,310
for our special guest.
6
00:00:37,510 --> 00:00:39,520
He looks amazing!
Hasn't changed at all.
7
00:00:39,720 --> 00:00:42,000
Must have an incredible surgeon.
8
00:00:42,970 --> 00:00:44,560
- Effort?
- Judith!
9
00:00:44,760 --> 00:00:47,110
Today, the musical legend, Dura,
10
00:00:47,310 --> 00:00:49,320
is starting to record
his comeback album
11
00:00:49,520 --> 00:00:51,290
in our millhouse.
12
00:00:51,700 --> 00:00:54,330
Do they not have recording
studios nowadays?
13
00:00:54,530 --> 00:00:55,880
Yes, of course,
14
00:00:56,080 --> 00:00:57,950
but Dura wanted to use
our millhouse
15
00:00:58,150 --> 00:00:59,820
because of the sonority
of the stone.
16
00:01:00,020 --> 00:01:02,820
A chamber that resonates
on a frequency
17
00:01:03,020 --> 00:01:04,580
that only Dura can create.
18
00:01:04,780 --> 00:01:07,270
Twaddle. And where are you going
with my nightie?
19
00:01:07,470 --> 00:01:08,720
Dura wants to borrow it.
20
00:01:08,920 --> 00:01:11,790
It's a size 6, well,
nearer a 4 actually.
21
00:01:11,990 --> 00:01:13,380
It'll never fit him.
22
00:01:13,580 --> 00:01:16,730
He doesn't want to wear it.
He wants to stand on it.
23
00:01:17,970 --> 00:01:20,420
He wants to stand
on my Dior silk?
24
00:01:20,620 --> 00:01:22,910
- For the next track.
- Why on earth?
25
00:01:23,110 --> 00:01:25,870
I'm not sure, but I know
it will be mind-blowing.
26
00:01:26,600 --> 00:01:27,950
What utter clap trap!
27
00:01:28,150 --> 00:01:31,090
What does he think he'll achieve
with a comeback album anyway?
28
00:01:31,290 --> 00:01:33,540
No one knew he disappeared
in the first place.
29
00:01:33,850 --> 00:01:36,850
Will someone please shut him up!
30
00:01:55,900 --> 00:01:57,420
I got you that silk.
31
00:02:01,190 --> 00:02:03,880
Can I ask what you need it for?
32
00:02:04,080 --> 00:02:05,570
It's the silk worms.
33
00:02:05,780 --> 00:02:08,880
Part of their soul remains
in the threads.
34
00:02:09,500 --> 00:02:12,270
That's what creates
the resonance.
35
00:02:24,000 --> 00:02:29,110
The vision of enveloping
my voice in Mediterranean stone
36
00:02:29,660 --> 00:02:31,250
is closer than ever.
37
00:02:33,630 --> 00:02:36,080
Can I have a selfie?
38
00:02:44,260 --> 00:02:45,470
Thank you.
39
00:02:47,270 --> 00:02:51,170
- The key, please.
- Yes, of course.
40
00:02:51,610 --> 00:02:54,620
You always lock yourself in,
don't you?
41
00:02:55,000 --> 00:02:57,690
It's important that my process
is not interrupted
42
00:02:59,070 --> 00:03:02,830
or contaminated
by any other human being.
43
00:03:28,650 --> 00:03:32,350
I gave him the nightie
and he's started channeling.
44
00:03:32,550 --> 00:03:36,180
Thanks, Jez.
This is Marco, our engineer.
45
00:03:36,380 --> 00:03:37,660
Hey, Jez.
46
00:03:38,110 --> 00:03:39,800
Jez owns this place.
47
00:03:40,000 --> 00:03:41,630
Cool. It's quite the gaff.
48
00:03:41,830 --> 00:03:43,940
Cheers, dude.
49
00:03:44,700 --> 00:03:46,880
Marco has been with Dura
since the beginning.
50
00:03:47,080 --> 00:03:49,190
It's so cool he's here
for the comeback.
51
00:03:50,190 --> 00:03:53,680
You're responsible
for the "Butterfly Hair" album.
52
00:03:53,880 --> 00:03:55,470
Guilty as charged.
53
00:03:56,020 --> 00:03:59,410
The vibraphone on that album
changed my life.
54
00:03:59,650 --> 00:04:01,750
All about the bounce.
55
00:04:07,830 --> 00:04:10,140
Ready when you are. Good luck.
56
00:04:11,940 --> 00:04:13,250
Good luck, my darling.
57
00:04:13,450 --> 00:04:14,940
Why all the "good luck"?
58
00:04:15,140 --> 00:04:17,600
I am Dura! I am one.
59
00:04:17,910 --> 00:04:20,190
I don't need luck! I am luck!
60
00:04:44,000 --> 00:04:45,310
Come on.
61
00:04:46,590 --> 00:04:47,940
Hurry up!
62
00:04:50,040 --> 00:04:51,880
Whatever is the matter, darling?
63
00:04:52,080 --> 00:04:53,430
We need to get inside.
64
00:06:05,300 --> 00:06:07,100
De Niro once got in my cab
65
00:06:07,300 --> 00:06:08,760
when I was driving in New York.
66
00:06:08,960 --> 00:06:10,720
Did you drive
one of those yellow cabs?
67
00:06:10,920 --> 00:06:13,900
Sure did.
So, he gets in and says...
68
00:06:14,100 --> 00:06:16,420
"Hi, take me to The Guggenheim."
69
00:06:17,590 --> 00:06:20,010
And I say,
"Are you talking to me?"
70
00:06:23,150 --> 00:06:25,260
- More drinks?
- Go on, then.
71
00:06:25,460 --> 00:06:26,430
All right.
72
00:06:30,220 --> 00:06:31,880
What the heck is he doing here?
73
00:06:32,190 --> 00:06:33,360
Hiya, Dad.
74
00:06:34,090 --> 00:06:36,270
There you are!
I went to the garage.
75
00:06:36,470 --> 00:06:37,990
Not like you to close early.
76
00:06:38,190 --> 00:06:39,790
- It's a Sunday?
- Then I thought,
77
00:06:39,990 --> 00:06:42,130
I bet she's frolicking
with that new fella.
78
00:06:42,750 --> 00:06:45,820
She got a lot of making up to do
in that department.
79
00:06:46,200 --> 00:06:48,780
I can't remember the last time
she had a boyfriend!
80
00:06:50,690 --> 00:06:52,800
Where is he then?
The cowboy.
81
00:06:53,180 --> 00:06:55,010
You said he had
"Legs that go on for..."
82
00:06:55,210 --> 00:06:57,600
- Dad!
- Legs that go on for miles.
83
00:06:57,970 --> 00:07:00,290
Hi Trevor, I'm Cooper.
84
00:07:00,490 --> 00:07:02,910
- Great to meet you.
- Hey, you're right.
85
00:07:03,110 --> 00:07:05,120
He does have a cowboy look
about him.
86
00:07:06,910 --> 00:07:08,190
Are you all right?
87
00:07:09,470 --> 00:07:11,540
- There's been a murder.
- What?
88
00:07:11,780 --> 00:07:13,170
That was Caron.
89
00:07:13,370 --> 00:07:15,930
Some old rock star's
been murdered at the chateau.
90
00:07:16,130 --> 00:07:17,140
Rock star?
91
00:07:17,340 --> 00:07:19,070
What's a rock star doing
at the chateau?
92
00:07:19,270 --> 00:07:21,070
Recording a comeback album.
93
00:07:21,270 --> 00:07:24,900
Somebody called "Drury"
or something.
94
00:07:25,760 --> 00:07:28,040
- Do you mean "Dura"?
- Yeah. That's the one.
95
00:07:28,380 --> 00:07:32,120
My God! I'm a huge fan.
96
00:07:32,320 --> 00:07:35,770
Me too. I've never been the same
again after "Butterfly Hair".
97
00:07:36,700 --> 00:07:38,360
He's making a comeback album?
98
00:07:38,560 --> 00:07:39,980
Not anymore.
99
00:07:41,090 --> 00:07:42,710
Will you take me to the chateau?
100
00:07:42,910 --> 00:07:44,090
Yeah, yeah, of course.
101
00:07:44,290 --> 00:07:46,820
- Can I come, can I come?
- Dad! For goodness' sake!
102
00:07:48,060 --> 00:07:50,440
I'm afraid we're going to have
to get going.
103
00:07:50,640 --> 00:07:52,510
This has been lovely.
104
00:07:53,340 --> 00:07:54,580
See you, Trev.
105
00:07:55,380 --> 00:07:57,490
It's been lovely to meet you
properly, Cooper.
106
00:07:57,690 --> 00:07:58,900
You too.
107
00:08:01,690 --> 00:08:03,800
And Dom,
you really are a great guy.
108
00:08:04,000 --> 00:08:05,180
Thanks.
109
00:08:06,280 --> 00:08:07,490
Thank you.
110
00:08:13,150 --> 00:08:15,740
Dura. That takes me back...
111
00:08:16,360 --> 00:08:18,430
Talking of rock stars, Cooper.
112
00:08:18,640 --> 00:08:19,820
Answer me this,
113
00:08:20,020 --> 00:08:22,340
Elvis, alive or dead?
114
00:08:24,230 --> 00:08:25,550
What?
115
00:08:26,270 --> 00:08:27,510
Jean!
116
00:08:28,060 --> 00:08:30,040
Hello love, are you all right?
117
00:08:30,240 --> 00:08:31,650
- Yes.
- Hello.
118
00:08:34,620 --> 00:08:37,350
I have something to tell you.
I hope you can forgive me.
119
00:08:37,940 --> 00:08:39,390
I went to see Simone.
120
00:08:39,590 --> 00:08:42,040
I feel like a weight has lifted
from my shoulders.
121
00:08:43,150 --> 00:08:44,460
Well done.
122
00:08:44,660 --> 00:08:46,950
Jean, she was so adorable.
123
00:08:47,150 --> 00:08:48,360
So interested in the shop,
124
00:08:48,560 --> 00:08:51,020
asking if we had
a good enough alarm system
125
00:08:51,220 --> 00:08:52,920
so I would be safe.
126
00:08:54,020 --> 00:08:55,750
She seems so different.
127
00:08:56,200 --> 00:08:57,650
I, however...
128
00:08:58,160 --> 00:09:00,650
- "Staircase Mind."
- Sorry?
129
00:09:00,850 --> 00:09:02,760
It means when you leave
a conversation
130
00:09:02,960 --> 00:09:05,110
then think about everything
you should've said.
131
00:09:05,310 --> 00:09:07,250
- Really good.
- Thank you.
132
00:09:07,450 --> 00:09:09,560
Listen love,
I've got to be somewhere,
133
00:09:09,760 --> 00:09:11,940
but I'll pop by later
and we'll talk it through.
134
00:09:12,140 --> 00:09:13,250
Thank you, Jean.
135
00:09:24,220 --> 00:09:25,780
How did your visit
with Charlie go?
136
00:09:25,980 --> 00:09:27,880
Is she still madly in love
with you?
137
00:09:28,710 --> 00:09:29,990
Yes.
138
00:09:30,330 --> 00:09:31,790
I told you she would be.
139
00:09:31,990 --> 00:09:33,440
Did you get any information?
140
00:09:34,580 --> 00:09:37,440
Her and Jean's shop
is going really well.
141
00:09:38,240 --> 00:09:39,760
How do I get in there?
142
00:09:40,650 --> 00:09:42,630
I know she's had
an alarm fitted.
143
00:09:42,830 --> 00:09:45,730
She always uses her date
of birth for the code.
144
00:09:45,930 --> 00:09:47,870
Unless she's changed
her lifetime habit.
145
00:09:48,070 --> 00:09:50,220
Some people are so stupid.
146
00:09:51,250 --> 00:09:53,010
What are you planning to do?
147
00:09:53,910 --> 00:09:55,670
Have you seen the film "Misery"?
148
00:09:56,190 --> 00:09:57,160
Yes.
149
00:09:57,360 --> 00:09:59,920
In the film, she breaks his feet
150
00:10:00,260 --> 00:10:03,880
but in the book
she cuts his foot off.
151
00:10:04,470 --> 00:10:05,480
And?
152
00:10:05,680 --> 00:10:07,410
Both of these things
are terrific ideas
153
00:10:07,610 --> 00:10:10,580
but one of them
has a lasting effect.
154
00:10:12,480 --> 00:10:14,550
What I'm saying is that
whatever I do to Jean
155
00:10:14,750 --> 00:10:15,800
will leave its mark.
156
00:10:16,000 --> 00:10:17,350
Forever.
157
00:10:25,660 --> 00:10:29,120
Dominic,
it's absolutely dreadful.
158
00:10:29,430 --> 00:10:33,370
Thank you for coming, Jean.
This is Dura's wife, Manderina.
159
00:10:33,570 --> 00:10:34,470
And the man?
160
00:10:34,670 --> 00:10:36,710
That's their sound engineer,
Marco.
161
00:10:36,910 --> 00:10:38,190
What happened?
162
00:10:38,680 --> 00:10:42,200
It looks like he died
from a severe head injury.
163
00:10:42,540 --> 00:10:44,930
It appears that his head
was bashed repeatedly
164
00:10:45,130 --> 00:10:46,820
against the studio wall.
165
00:10:47,170 --> 00:10:48,240
Studio?
166
00:10:48,440 --> 00:10:50,450
Jeremy has converted
the stone millhouse
167
00:10:50,650 --> 00:10:52,140
into a temporary studio.
168
00:10:53,380 --> 00:10:57,320
But the strange thing is
Dura locked himself in.
169
00:10:58,700 --> 00:11:02,140
Now, the reason I called you
is this.
170
00:11:02,340 --> 00:11:05,190
This symbol was drawn
on the side of his head.
171
00:11:06,360 --> 00:11:08,370
That looks like a snake to me.
172
00:11:08,570 --> 00:11:09,610
Snake?
173
00:11:09,810 --> 00:11:12,990
Yeah, snakes can symbolize
lots of things.
174
00:11:13,190 --> 00:11:16,960
Fertility to Hopi tribes
in North America
175
00:11:17,160 --> 00:11:21,620
and passion to some
Abrahamic traditions, yeah.
176
00:11:22,310 --> 00:11:24,450
Where was everyone else?
177
00:11:24,900 --> 00:11:26,320
In the sound van.
178
00:11:26,520 --> 00:11:29,140
They heard him screaming
over the playback.
179
00:11:29,450 --> 00:11:30,800
That's awful.
180
00:11:31,740 --> 00:11:32,880
Okay.
181
00:11:33,080 --> 00:11:34,060
So, we've got a man
182
00:11:34,260 --> 00:11:36,680
who had his head bashed
against the wall,
183
00:11:36,920 --> 00:11:40,650
a symbol of a snake
drawn on his face,
184
00:11:40,960 --> 00:11:42,960
and it all happened
in a locked room?
185
00:11:43,510 --> 00:11:44,550
Right.
186
00:11:44,750 --> 00:11:47,480
- Can I keep this?
- Of course.
187
00:11:48,070 --> 00:11:49,000
Okay.
188
00:11:49,200 --> 00:11:51,520
I met him donkeys years ago.
189
00:11:51,730 --> 00:11:54,390
He wouldn't remember because
we were utterly smashed.
190
00:11:54,590 --> 00:11:55,910
Brilliant!
191
00:11:56,110 --> 00:11:58,320
I couldn't believe it when
his wife called out of the blue
192
00:11:58,520 --> 00:12:00,910
asking if they could use
the chateau's millhouse.
193
00:12:03,840 --> 00:12:08,330
I met him years ago
at a little low-key gig in SoHo.
194
00:12:08,530 --> 00:12:11,230
Next thing I know,
I'm backstage and he says to me,
195
00:12:11,430 --> 00:12:14,820
"Hey man, we should gig
together sometime soon."
196
00:12:16,200 --> 00:12:19,170
He thought I was Brian Jones
from The Rolling Stones!
197
00:12:20,380 --> 00:12:23,520
Yeah, I can see that.
Yeah! Did you put him right?
198
00:12:23,720 --> 00:12:27,450
Absolutely not, he handed me
a guitar and we had a jam.
199
00:12:28,970 --> 00:12:31,460
This is Jean, my colleague.
200
00:12:31,910 --> 00:12:33,630
A few more questions.
201
00:12:34,050 --> 00:12:36,460
How long have you worked
with Monsieur Dura?
202
00:12:36,740 --> 00:12:38,290
There is no "Monsieur".
203
00:12:39,120 --> 00:12:40,950
It is just Dura.
204
00:12:41,160 --> 00:12:42,990
One name. One "Dura".
205
00:12:43,540 --> 00:12:45,570
"As One we can be One."
206
00:12:46,470 --> 00:12:47,440
Sorry.
207
00:12:47,640 --> 00:12:49,720
Forty years, on and off.
208
00:12:50,610 --> 00:12:53,550
I worked
on his very first album,
209
00:12:54,720 --> 00:12:56,100
and now...
210
00:12:57,070 --> 00:12:59,170
Life's so unfair, isn't it?
211
00:12:59,450 --> 00:13:00,900
It really is.
212
00:13:01,100 --> 00:13:04,320
You've only just reconnected
and now he's dead.
213
00:13:04,700 --> 00:13:06,150
I know darling,
214
00:13:06,350 --> 00:13:09,250
but we must find the positive
and do his memory justice.
215
00:13:09,910 --> 00:13:12,780
That chateau millhouse
will become a destination
216
00:13:12,980 --> 00:13:15,570
for all Dura devotees.
217
00:13:15,770 --> 00:13:17,260
That's right!
218
00:13:17,640 --> 00:13:19,610
Our very own Graceland!
219
00:13:19,810 --> 00:13:21,200
How exciting!
220
00:13:22,610 --> 00:13:24,750
Forgive me for asking
the next question,
221
00:13:24,950 --> 00:13:28,650
but do you know anyone
who would want to kill Mons...
222
00:13:29,790 --> 00:13:30,900
...Dura?
223
00:13:38,140 --> 00:13:39,940
What brought you here?
224
00:13:40,280 --> 00:13:42,080
A three record deal.
225
00:13:42,460 --> 00:13:43,810
He chose Sainte Victoire
226
00:13:44,010 --> 00:13:46,910
because of the sonority
of the Mediterranean stone.
227
00:13:47,980 --> 00:13:50,020
"When the rhythm
of the dance changes,
228
00:13:50,220 --> 00:13:52,540
the sound it produces
also changes.
229
00:13:52,990 --> 00:13:55,990
Each atom perpetually sings
its song."
230
00:13:56,920 --> 00:13:59,270
An Alexandra David-Nรฉel quote.
231
00:13:59,650 --> 00:14:00,930
You have heard of her?
232
00:14:01,130 --> 00:14:02,240
Yes!
233
00:14:02,440 --> 00:14:05,170
The first European woman
to visit Lhasa in Tibet
234
00:14:05,370 --> 00:14:07,560
when it was closed
to the rest of the world.
235
00:14:07,760 --> 00:14:10,660
I sourced a first edition
of one of her books
236
00:14:10,860 --> 00:14:12,460
once for a customer.
237
00:14:12,660 --> 00:14:15,080
She was quite the trailblazer.
238
00:14:16,600 --> 00:14:19,080
That's what Dura
used to called Chloe.
239
00:14:19,910 --> 00:14:21,880
Sorry, who's Chloe?
240
00:14:22,190 --> 00:14:25,300
Chloe is our savior.
241
00:14:25,500 --> 00:14:28,340
She works for the record
company that offered Dura
242
00:14:28,540 --> 00:14:30,680
this three album comeback deal.
243
00:14:31,370 --> 00:14:34,410
It took a bit of persuading
as he was such a recluse,
244
00:14:34,610 --> 00:14:37,590
but once Dura had found
his concept,
245
00:14:37,790 --> 00:14:41,140
he was really excited.
246
00:14:43,420 --> 00:14:45,280
What am I going to do?
247
00:14:56,500 --> 00:14:58,710
How long do you think
he was planning to stay?
248
00:14:59,020 --> 00:15:00,160
What?
249
00:15:00,360 --> 00:15:03,570
Dura is legendary
for his long studio sessions.
250
00:15:03,990 --> 00:15:06,990
He once spent three weeks
recording a triangle.
251
00:15:10,060 --> 00:15:12,410
You know,
when I first heard Dura,
252
00:15:12,610 --> 00:15:15,620
the way he used his Tamaland
just blew my mind.
253
00:15:16,000 --> 00:15:18,210
I thought his wife
was called Manderina?
254
00:15:18,410 --> 00:15:21,870
No, this!
It's a Tamaland speaker.
255
00:15:22,630 --> 00:15:24,940
The Doppler effect on that
is just mind-blowing.
256
00:15:25,140 --> 00:15:26,530
Sorry?
257
00:15:26,740 --> 00:15:29,190
You know when the sound
of a train whistle
258
00:15:29,390 --> 00:15:31,190
goes down in pitch
as it passes you?
259
00:15:31,390 --> 00:15:32,710
Yeah.
260
00:15:32,980 --> 00:15:34,400
That's the "Doppler effect".
261
00:15:35,500 --> 00:15:38,330
A combined amplifier
and loudspeaker.
262
00:15:39,370 --> 00:15:41,030
Why was it so mind-blowing?
263
00:15:41,230 --> 00:15:43,170
It made the notes, make sounds
264
00:15:43,370 --> 00:15:45,100
that had never been heard
before.
265
00:15:47,450 --> 00:15:50,730
I can't believe I'm in the same
room as some of the equipment
266
00:15:50,930 --> 00:15:53,250
that produced "Sonic Serpent".
267
00:15:53,450 --> 00:15:56,450
This is the actual
Tamaland speaker
268
00:15:56,800 --> 00:15:58,490
that is on that album cover.
269
00:15:58,690 --> 00:16:00,110
And I've just touched it.
270
00:16:00,420 --> 00:16:01,910
Just touched it again.
271
00:16:02,770 --> 00:16:04,980
The lock is intact.
272
00:16:05,910 --> 00:16:06,920
Yeah.
273
00:16:07,120 --> 00:16:08,950
No one is getting through
these walls.
274
00:16:09,150 --> 00:16:10,820
So how did they get in?
275
00:16:11,020 --> 00:16:12,570
It's impossible.
276
00:16:19,960 --> 00:16:21,310
Are you actually crying?
277
00:16:22,000 --> 00:16:23,350
No.
278
00:16:23,550 --> 00:16:24,970
What are you talking about?
279
00:16:32,010 --> 00:16:34,630
There is a bell, you know!
280
00:16:34,980 --> 00:16:38,030
Hello. I think you need
to get your bell fixed.
281
00:16:38,230 --> 00:16:39,740
The bell does work actually.
282
00:16:43,850 --> 00:16:44,990
How can I help you?
283
00:16:45,300 --> 00:16:47,330
I'm here to see Manderina.
284
00:16:58,180 --> 00:17:00,430
Chloe! Thank God you're here.
285
00:17:00,630 --> 00:17:02,980
It's so good to meet you
in the flesh!
286
00:17:04,430 --> 00:17:07,090
Judith, Jeremy, this is Chloe
from the record company.
287
00:17:07,290 --> 00:17:09,540
She commissioned our album deal.
288
00:17:09,780 --> 00:17:11,200
How are you doing?
289
00:17:11,750 --> 00:17:13,130
I'm ok.
290
00:17:13,540 --> 00:17:14,820
When did you get here?
291
00:17:15,020 --> 00:17:16,550
I landed an hour ago.
292
00:17:16,960 --> 00:17:19,440
I'm so sorry for your loss.
293
00:17:19,650 --> 00:17:21,620
I was really looking forward
to being part
294
00:17:21,820 --> 00:17:23,450
of the artistic process.
295
00:17:24,140 --> 00:17:27,040
Our FaceTime communication
played an integral part
296
00:17:27,240 --> 00:17:28,320
in the preparations.
297
00:17:28,520 --> 00:17:31,800
Yes, it was such a shame
Dura could never join us.
298
00:17:32,250 --> 00:17:35,530
Well, you know what he was like
about technology.
299
00:17:37,360 --> 00:17:41,190
Look, there's no easy way
to say this,
300
00:17:41,570 --> 00:17:43,950
there's bad news
from the record company.
301
00:17:44,190 --> 00:17:45,580
We'll be calling
in our investment
302
00:17:45,780 --> 00:17:47,060
in the next 24 hours.
303
00:17:47,260 --> 00:17:48,550
What?
304
00:17:48,750 --> 00:17:50,750
Are you actually serious?
305
00:17:51,580 --> 00:17:53,510
He's not even cold
306
00:17:53,890 --> 00:17:56,000
and you're already
talking money?
307
00:17:56,480 --> 00:17:59,730
As Dura is unable
to fulfill his commitments,
308
00:17:59,930 --> 00:18:01,970
we have no choice
but to do this.
309
00:18:02,170 --> 00:18:04,560
How can he
"fulfill his investment"?
310
00:18:04,760 --> 00:18:06,730
He is dead!
311
00:18:07,530 --> 00:18:09,670
Money needs to be
in the account today.
312
00:18:11,410 --> 00:18:13,430
I'm afraid business is business.
313
00:18:13,980 --> 00:18:17,050
He said that you were
his trailblazer.
314
00:18:17,330 --> 00:18:20,400
That you had given him a reason
to create again.
315
00:18:20,920 --> 00:18:22,990
How can you be so cold?
316
00:18:24,030 --> 00:18:25,270
Like I said,
317
00:18:25,920 --> 00:18:27,200
business is business.
318
00:18:27,440 --> 00:18:29,590
It's like
I don't recognize your face.
319
00:18:29,790 --> 00:18:32,210
The irony!
320
00:18:33,100 --> 00:18:35,310
"The Masks We Have."
321
00:18:35,730 --> 00:18:38,140
- Dura's third album.
- What?
322
00:18:38,630 --> 00:18:40,410
"The Masks We Have".
323
00:18:40,610 --> 00:18:42,740
Recorded the whole thing
in a public lavatory
324
00:18:42,940 --> 00:18:44,400
in Hyde Park.
325
00:18:44,600 --> 00:18:46,260
That's disgusting.
326
00:18:47,290 --> 00:18:50,050
I'll give you 24 hours
or I'll be calling our lawyers.
327
00:18:50,670 --> 00:18:52,610
I think you'd better leave.
328
00:18:53,780 --> 00:18:55,100
Hang on, lady.
329
00:18:55,300 --> 00:18:59,340
You're going out
of the tradesman's entrance.
330
00:19:06,170 --> 00:19:07,410
That way!
331
00:19:17,630 --> 00:19:19,460
John, I've sorted it.
332
00:19:19,660 --> 00:19:21,810
The money will be
in your account tomorrow.
333
00:19:23,470 --> 00:19:25,670
I'll pay you well
for your silence...
334
00:19:26,990 --> 00:19:29,370
Please, John, we have worked
together for years.
335
00:19:29,680 --> 00:19:31,230
Please, don't tell them.
336
00:19:43,760 --> 00:19:45,040
Judith?
337
00:19:46,280 --> 00:19:47,700
Who was that woman?
338
00:19:48,040 --> 00:19:50,700
She's from Dura's
record company.
339
00:19:50,900 --> 00:19:52,260
Frightful woman.
340
00:19:52,460 --> 00:19:53,740
Only just got off the plane
341
00:19:53,940 --> 00:19:55,710
and she's demanding
their advance back.
342
00:19:55,910 --> 00:19:57,920
I had to physically remove her!
343
00:19:58,120 --> 00:19:59,470
Want one?
344
00:19:59,850 --> 00:20:01,920
No, thanks. We'll be off now.
345
00:20:02,120 --> 00:20:03,370
Same.
346
00:20:32,790 --> 00:20:34,030
Open your eyes.
347
00:20:38,170 --> 00:20:39,590
Well?
348
00:20:40,410 --> 00:20:42,830
Yeah. It was good.
349
00:20:43,490 --> 00:20:44,690
Did you feel it?
350
00:20:45,940 --> 00:20:48,150
The journey of the bell?
Did you feel it?
351
00:20:49,460 --> 00:20:50,770
I'm not sure.
352
00:20:51,080 --> 00:20:54,600
That's why the album is called
"Journey of the Bells".
353
00:20:54,800 --> 00:20:56,300
- Really?
- Yeah.
354
00:20:56,500 --> 00:20:57,880
The resonance of the bell
355
00:20:58,080 --> 00:21:00,880
travels continuously
throughout the album.
356
00:21:02,020 --> 00:21:04,270
And through you.
357
00:21:05,410 --> 00:21:08,270
What happens when you turn
the record over?
358
00:21:08,510 --> 00:21:11,380
Well, that's where Dura
was a maverick.
359
00:21:11,580 --> 00:21:14,180
He thought of everything
on every musical journey
360
00:21:14,380 --> 00:21:15,350
he ever created.
361
00:21:15,550 --> 00:21:17,560
The album came...
362
00:21:18,310 --> 00:21:19,520
with a free bell.
363
00:21:20,210 --> 00:21:23,040
Which you rang
when you turned the record.
364
00:21:24,530 --> 00:21:27,980
I lost the clapper years ago
at a house party in Lester.
365
00:21:29,150 --> 00:21:31,020
Go on then. Play another one.
366
00:21:31,220 --> 00:21:32,640
Yeah? All right.
367
00:21:33,500 --> 00:21:38,470
Now, now. This is one
of his absolute best.
368
00:21:38,820 --> 00:21:43,410
Dura was the first artist
to use the lithophone
369
00:21:43,610 --> 00:21:45,550
in a non-percussive way.
370
00:21:45,750 --> 00:21:47,760
"Lithophone" as in Xylophone?
371
00:21:47,960 --> 00:21:50,320
Yeah! But with rocks.
372
00:21:50,520 --> 00:21:52,660
He used water to strike
the rocks
373
00:21:52,860 --> 00:21:54,220
and created notes and sounds
374
00:21:54,420 --> 00:21:56,210
that no one had never
heard before.
375
00:21:56,420 --> 00:21:57,980
He was good-looking, wasn't he?
376
00:21:58,180 --> 00:21:59,290
Look at his eyes.
377
00:21:59,490 --> 00:22:01,050
He was so beautiful.
378
00:22:02,120 --> 00:22:03,500
That's interesting.
379
00:22:03,950 --> 00:22:06,600
His tattoo. Is the Chakana.
380
00:22:07,400 --> 00:22:11,130
Considered to be the most
holy sign of Inca culture.
381
00:22:11,470 --> 00:22:13,200
It represents the tree of life
382
00:22:13,400 --> 00:22:15,820
and the four realms
of the world.
383
00:22:16,890 --> 00:22:18,130
Hang on!
384
00:22:22,860 --> 00:22:27,110
This symbol was drawn
on Dura's face when he died.
385
00:22:27,830 --> 00:22:29,350
It's all about the Incas.
386
00:22:30,180 --> 00:22:31,150
Right.
387
00:22:31,350 --> 00:22:33,840
The Chakana, and now the snake.
388
00:22:34,040 --> 00:22:35,150
No. I'm not with you.
389
00:22:35,350 --> 00:22:38,120
The snake in Inca Symbolism
390
00:22:38,320 --> 00:22:40,160
means the passage
to the underworld.
391
00:22:40,360 --> 00:22:41,780
That's really interesting.
392
00:22:43,190 --> 00:22:46,680
Manderina got a snake tattoo
when they got married.
393
00:22:47,510 --> 00:22:49,160
No, no. It couldn't be her.
394
00:22:49,410 --> 00:22:50,440
Yeah.
395
00:22:50,640 --> 00:22:53,000
And they would have made
loads with the comeback.
396
00:22:53,240 --> 00:22:55,590
And the record company
was set to make a killing, too.
397
00:22:55,790 --> 00:22:57,420
You might want to rephrase that.
398
00:22:57,620 --> 00:23:00,870
But Chloe did want her money
back sharpish, didn't she?
399
00:23:01,070 --> 00:23:03,420
- Then there's the phone call.
- What phone call?
400
00:23:03,620 --> 00:23:06,250
I overheard her
talking to someone, saying,
401
00:23:06,450 --> 00:23:09,080
"Don't tell anybody,
I'll give you the money back."
402
00:23:09,280 --> 00:23:11,320
- Sounded like blackmail.
- Really?
403
00:23:11,530 --> 00:23:13,020
How could she have murdered him?
404
00:23:13,220 --> 00:23:14,950
She came straight
from the airport.
405
00:23:16,120 --> 00:23:18,370
How did she get through
the door, bash his head,
406
00:23:18,570 --> 00:23:20,580
and draw that mark?
It doesn't make sense.
407
00:23:20,780 --> 00:23:22,410
Nothing in this case
makes any sense.
408
00:23:22,610 --> 00:23:24,310
But, that's all we've got
to go on.
409
00:23:24,510 --> 00:23:27,860
I think we need to find out
more about this Chloe character.
410
00:23:28,760 --> 00:23:29,830
Hey...
411
00:23:30,210 --> 00:23:32,350
The first track on this album
is called,
412
00:23:32,550 --> 00:23:34,370
"Keep my Eye on You."
413
00:23:34,570 --> 00:23:35,970
How very appropriate.
414
00:23:36,210 --> 00:23:37,970
This one is 28 minutes long
415
00:23:38,170 --> 00:23:40,560
and in the middle,
it goes backwards.
416
00:23:40,840 --> 00:23:42,600
Fantastic!
417
00:24:03,740 --> 00:24:05,390
Is that really necessary?
418
00:24:05,630 --> 00:24:07,830
I should have cut eyeholes out.
419
00:24:08,030 --> 00:24:09,740
Dom, she's never even seen us.
420
00:24:11,980 --> 00:24:14,780
Stop it!
We're supposed to be incognito.
421
00:24:14,980 --> 00:24:16,470
That's a great band name!
422
00:24:34,660 --> 00:24:36,390
I first met Dura...
423
00:24:36,590 --> 00:24:39,460
in a low profile gig in SoHo...
424
00:24:39,660 --> 00:24:42,360
Is all Dura's stuff still
in your millhouse?
425
00:24:42,560 --> 00:24:44,400
Dad!
Stop sniffing for merchandise.
426
00:24:44,600 --> 00:24:45,750
He's not even cold!
427
00:24:45,950 --> 00:24:48,610
Yes. We're thinking
of making it into a shrine.
428
00:24:48,810 --> 00:24:50,060
Like Graceland.
429
00:24:50,260 --> 00:24:51,930
They have never changed a thing
430
00:24:52,130 --> 00:24:54,060
in the bathroom
where Elvis died?
431
00:24:54,270 --> 00:24:56,100
Even left his hemorrhoid cream
in place.
432
00:24:56,300 --> 00:24:58,170
That's awful!
433
00:24:58,370 --> 00:24:59,760
How do you know that?
434
00:24:59,960 --> 00:25:02,180
Mate of mine worked
in the gift shop.
435
00:25:02,380 --> 00:25:04,770
Is there any chance
I could come and have a look?
436
00:25:04,970 --> 00:25:06,040
I'm a big fan.
437
00:25:06,240 --> 00:25:07,800
His wife is still
at the chateau,
438
00:25:08,000 --> 00:25:09,630
I suppose there is no harm
in asking.
439
00:25:09,830 --> 00:25:11,670
Maybe give it a couple of days,
Dad?
440
00:25:11,870 --> 00:25:16,330
As I was saying,
after the gig, Dura thought
441
00:25:16,530 --> 00:25:19,710
I was Brian Jones
from The Rolling Stones!
442
00:25:20,950 --> 00:25:23,020
You sit down
and I'll get the drinks in.
443
00:25:33,410 --> 00:25:35,590
You'll have the money tonight.
444
00:25:35,790 --> 00:25:37,380
Don't get aggressive.
445
00:25:37,830 --> 00:25:40,140
Dura's death has cleaned
everything up.
446
00:25:42,560 --> 00:25:43,970
I've recorded it.
447
00:25:44,460 --> 00:25:45,630
I can't understand you.
448
00:25:54,470 --> 00:25:55,670
I'll be back.
449
00:26:04,510 --> 00:26:05,790
Charlie...
450
00:26:06,200 --> 00:26:08,040
The peridot earrings
I bought at auction
451
00:26:08,240 --> 00:26:10,070
a few weeks ago,
have you sold them?
452
00:26:10,970 --> 00:26:12,940
Yes, I sold them last week.
453
00:26:13,140 --> 00:26:16,290
The woman kept going on about
how peridot can combat stress.
454
00:26:16,490 --> 00:26:18,280
To be honest, I glazed over.
455
00:26:18,840 --> 00:26:20,460
Do you remember which day?
456
00:26:21,670 --> 00:26:22,910
I don't know...
457
00:26:23,110 --> 00:26:24,740
Do you have
the customer details?
458
00:26:26,500 --> 00:26:28,910
Yes!
She wanted a written receipt!
459
00:26:32,990 --> 00:26:34,090
Here.
460
00:26:39,200 --> 00:26:40,480
Thank you.
461
00:26:45,620 --> 00:26:47,210
Sorry,
somebody's sitting there...
462
00:26:47,410 --> 00:26:49,770
You've got to hear this Dom,
go on Trevor.
463
00:26:49,970 --> 00:26:54,980
I once sold some actual grass
off Jerry Lee Lewis's grave.
464
00:26:55,290 --> 00:26:56,530
"Grass" grass?
465
00:26:56,730 --> 00:26:58,770
Aye, proper turf.
466
00:26:58,980 --> 00:27:02,810
I remember one "green" party
in Chelsea back in the day.
467
00:27:03,010 --> 00:27:05,370
I ended up naked
inside a giant fish tank.
468
00:27:05,640 --> 00:27:06,880
No!
469
00:27:07,710 --> 00:27:10,130
Thank God for an age
before camera phones.
470
00:27:10,330 --> 00:27:11,510
It sounds amazing!
471
00:27:11,710 --> 00:27:15,030
- Golden days, Dominic.
- I bet!
472
00:27:15,230 --> 00:27:18,950
My God, Dura looked amazing
for his age,
473
00:27:19,150 --> 00:27:21,140
sort of Peter Pan of rock.
474
00:27:21,660 --> 00:27:24,530
Well he always said he wanted
to die before he got old.
475
00:27:24,730 --> 00:27:27,740
You know, I have
the last picture of him alive.
476
00:27:27,940 --> 00:27:29,250
- No way?
- Yes, I was...
477
00:27:29,450 --> 00:27:32,390
helping him with the album.
478
00:27:32,910 --> 00:27:34,290
Come on. Let's see it then.
479
00:27:34,490 --> 00:27:36,850
Really?
A bit grim isn't it, guys?
480
00:27:37,050 --> 00:27:39,090
I'm sure he wouldn't mind.
Would he?
481
00:27:39,780 --> 00:27:41,260
Here we go.
482
00:27:43,090 --> 00:27:45,440
Wow, he looked great.
483
00:27:45,640 --> 00:27:46,820
That's not Dura.
484
00:27:47,020 --> 00:27:49,340
- Who is it then? Cliff Richard?
- Of course it is.
485
00:27:49,540 --> 00:27:52,350
It was taken yesterday,
just before he was killed.
486
00:27:52,550 --> 00:27:56,110
I sold loads of his merchandise
back in the day
487
00:27:56,310 --> 00:27:59,630
and unless plastic surgery
can make your forehead smaller.
488
00:28:00,210 --> 00:28:02,420
Then again,
how many of these have I had?
489
00:28:02,660 --> 00:28:04,010
Dom!
490
00:28:07,700 --> 00:28:09,120
Where've you been?
491
00:28:09,320 --> 00:28:12,250
I've recorded her saying Dura's
death "cleaned everything up"!
492
00:28:12,450 --> 00:28:14,680
Have you? Well done, Dom!
493
00:28:14,880 --> 00:28:16,370
Don't sound so surprised!
494
00:28:16,570 --> 00:28:18,300
No, it's great!
495
00:28:18,510 --> 00:28:20,820
And she was lying about
only arriving yesterday,
496
00:28:21,030 --> 00:28:22,760
see those earrings
she's wearing?
497
00:28:22,960 --> 00:28:25,070
She bought from my shop
last week!
498
00:28:25,650 --> 00:28:28,140
- I think you need to call Caron.
- Yeah.
499
00:28:28,340 --> 00:28:30,420
Send me that recording, Columbo.
500
00:28:37,250 --> 00:28:38,730
Am I under arrest?
501
00:28:39,080 --> 00:28:41,430
You are by no means
under arrest.
502
00:28:42,190 --> 00:28:43,850
Thank you for coming in.
503
00:28:44,050 --> 00:28:46,400
We just need to clarify
your whereabouts
504
00:28:46,600 --> 00:28:48,160
at the time of Dura's death.
505
00:28:49,680 --> 00:28:52,610
You told everyone
that you flew in on the morning
506
00:28:52,810 --> 00:28:53,930
of the murder.
507
00:28:54,130 --> 00:28:55,310
And?
508
00:28:55,510 --> 00:28:56,820
I like your earrings.
509
00:28:57,370 --> 00:28:58,860
Peridot stones?
510
00:29:00,030 --> 00:29:03,560
The ancient Egyptians believed
they would protect them
511
00:29:03,760 --> 00:29:05,250
from night terrors.
512
00:29:05,450 --> 00:29:08,420
Also known very well
for healing qualities.
513
00:29:10,010 --> 00:29:12,110
And you bought them
from my shop last week.
514
00:29:13,250 --> 00:29:15,360
- May I?
- Sure.
515
00:29:16,500 --> 00:29:18,640
You'll have the money tonight.
516
00:29:18,840 --> 00:29:20,220
Don't get aggressive.
517
00:29:20,740 --> 00:29:22,740
Dura's death has cleaned
everything up.
518
00:29:23,160 --> 00:29:24,230
I've recorded it.
519
00:29:24,430 --> 00:29:25,990
I can't understand you.
520
00:29:27,560 --> 00:29:28,900
Can you elaborate?
521
00:29:30,280 --> 00:29:33,600
It will be easier for you
if you tell the truth, Chloe.
522
00:29:36,080 --> 00:29:39,670
Look, I'm a woman
at a record company.
523
00:29:40,120 --> 00:29:41,880
For years, men have been
surpassing me
524
00:29:42,080 --> 00:29:43,400
into better positions.
525
00:29:43,610 --> 00:29:45,470
I was still scrabbling
around in pubs,
526
00:29:45,670 --> 00:29:46,990
looking for major talent,
527
00:29:47,190 --> 00:29:49,920
finding it, then having it
taken away from me.
528
00:29:51,340 --> 00:29:52,760
I've always been a fan of Dura
529
00:29:52,960 --> 00:29:56,100
and I worked out a comeback
would make millions.
530
00:29:56,650 --> 00:29:58,040
But, because he was secluded
531
00:29:58,240 --> 00:30:00,000
and no one had
seen him in years,
532
00:30:00,350 --> 00:30:02,150
no one would trust me
with a budget.
533
00:30:02,350 --> 00:30:03,590
Go on.
534
00:30:04,350 --> 00:30:07,390
So, I made contact
with Manderina
535
00:30:07,770 --> 00:30:09,460
and we came up with a deal.
536
00:30:10,940 --> 00:30:14,640
I was so looking forward
to meeting Dura in the flesh.
537
00:30:15,880 --> 00:30:19,020
You signed him
to the record company
538
00:30:19,220 --> 00:30:20,470
without even meeting him?
539
00:30:20,670 --> 00:30:22,440
All adds to the mystery.
540
00:30:22,710 --> 00:30:25,820
Besides, everyone knew Manderina
dealt with all the business.
541
00:30:26,130 --> 00:30:28,310
How did you afford the deal?
542
00:30:29,650 --> 00:30:30,970
I borrowed the money
543
00:30:31,170 --> 00:30:32,620
from the record
company's account.
544
00:30:33,140 --> 00:30:35,490
- Illegally?
- Of course illegally!
545
00:30:35,800 --> 00:30:37,660
I was going to give it back,
546
00:30:37,860 --> 00:30:39,600
no one would have known
it was gone.
547
00:30:39,800 --> 00:30:41,560
Dura would've gone into profit,
548
00:30:41,760 --> 00:30:43,950
and I would've proved
to those misogynists
549
00:30:44,150 --> 00:30:45,840
that I was the best they had.
550
00:30:46,430 --> 00:30:47,700
So, what happened?
551
00:30:49,260 --> 00:30:52,300
A colleague found out
and started blackmailing me.
552
00:30:54,430 --> 00:30:57,820
I came here last week
to tell Manderina and Dura,
553
00:30:58,020 --> 00:30:59,000
but when I turned up
554
00:30:59,200 --> 00:31:01,310
they weren't at the studio
that I'd booked.
555
00:31:01,510 --> 00:31:04,430
I rang the sound engineer
to see what was going on.
556
00:31:04,630 --> 00:31:07,070
And he told me Manderina
had canceled him.
557
00:31:08,100 --> 00:31:09,320
Hang on,
558
00:31:09,520 --> 00:31:13,300
I thought Marco was Dura's
regular sound engineer?
559
00:31:13,500 --> 00:31:15,910
I'm sorry, I don't know
who you're talking about.
560
00:31:16,110 --> 00:31:18,220
I finally found out
they were at the chateau
561
00:31:18,420 --> 00:31:20,980
when Manderina called
to tell me what had happened.
562
00:31:22,600 --> 00:31:24,850
But I didn't kill him.
563
00:31:25,230 --> 00:31:28,850
I'm a record company exec,
not a murderer.
564
00:31:33,750 --> 00:31:35,100
My God!
565
00:31:43,520 --> 00:31:44,560
What's wrong?
566
00:31:44,760 --> 00:31:46,320
The autopsy report has shown
567
00:31:46,520 --> 00:31:48,740
that he did not die
from the head injury.
568
00:31:48,930 --> 00:31:51,530
He had the most horrible death,
Jean.
569
00:31:52,180 --> 00:31:55,430
- What?
- His lungs exploded.
570
00:32:03,140 --> 00:32:04,950
Rufus! No! No!
571
00:32:13,270 --> 00:32:14,420
Humans can't hear it.
572
00:32:14,620 --> 00:32:16,380
Used to belong
to Barbara Woodhouse.
573
00:32:29,290 --> 00:32:32,500
Dom, can you give me a lift
to the chateau?
574
00:32:42,680 --> 00:32:44,820
Hey guys, how's it hanging?
575
00:32:45,620 --> 00:32:48,960
The J's are sunbathing out back
if you want to join?
576
00:32:49,590 --> 00:32:51,280
We have to take a look
in the studio.
577
00:32:51,480 --> 00:32:52,970
I think I forgot something.
578
00:32:53,170 --> 00:32:54,970
Sure, go through.
579
00:32:57,280 --> 00:32:59,910
I never know where to look
with an unbuttoned shirt.
580
00:33:04,460 --> 00:33:06,150
Trevor was well oiled earlier.
581
00:33:07,120 --> 00:33:09,950
The selfie that Jeremy says
is the last picture of Dura?
582
00:33:10,150 --> 00:33:11,890
Trevor reckons it wasn't Dura.
583
00:33:12,090 --> 00:33:13,960
I say, "Who was it then,
Cliff Richard?"
584
00:33:14,160 --> 00:33:15,840
He was having none of it.
Hammered.
585
00:33:16,040 --> 00:33:17,130
Dom...
586
00:33:17,960 --> 00:33:19,580
this isn't the same speaker.
587
00:33:20,580 --> 00:33:23,170
- What do you mean?
- It's not walnut.
588
00:33:25,240 --> 00:33:29,000
I've sold too many pieces
of 18th century furniture
589
00:33:29,590 --> 00:33:31,660
to know this is not
walnut grain.
590
00:33:32,350 --> 00:33:34,460
- What are you doing?
- Trust me.
591
00:33:34,660 --> 00:33:35,980
Jean!
592
00:33:36,940 --> 00:33:38,810
That speaker has produced
593
00:33:39,010 --> 00:33:41,780
some of the most influential
music ever written.
594
00:33:41,980 --> 00:33:43,090
Dom.
595
00:33:43,570 --> 00:33:47,130
Dom, this is not
the same speaker
596
00:33:47,750 --> 00:33:49,960
as the one of your album cover.
597
00:33:50,340 --> 00:33:51,610
Trust me.
598
00:33:58,740 --> 00:34:00,480
Exactly as I thought.
599
00:34:01,140 --> 00:34:02,380
A false cover.
600
00:34:03,800 --> 00:34:04,970
I don't understand.
601
00:34:05,170 --> 00:34:06,840
So, that's not supposed
to be there?
602
00:34:07,040 --> 00:34:09,630
No, that's a brand new
subwoofer.
603
00:34:09,830 --> 00:34:12,360
It was the dog whistle
that gave me the idea,
604
00:34:12,940 --> 00:34:14,700
but I'm not sure.
605
00:34:15,050 --> 00:34:17,780
I need to speak to someone
who knows about this.
606
00:34:17,980 --> 00:34:19,610
You know an expert
in dog whistles?
607
00:34:19,810 --> 00:34:22,920
- No! Professor Thomas.
- Who's that?
608
00:34:23,120 --> 00:34:27,340
She's an expert in Military
warfare. Loves a rare medal.
609
00:34:33,550 --> 00:34:36,630
Thanks so much for sparing me
your time, professor Thomas.
610
00:34:36,830 --> 00:34:38,940
Not at all,
good to hear from you.
611
00:34:39,140 --> 00:34:40,590
Call me Penny.
612
00:34:40,900 --> 00:34:43,800
This may sound
like an odd question, Penny.
613
00:34:44,770 --> 00:34:46,570
But can sound kill?
614
00:34:46,770 --> 00:34:49,740
That is a fascinating subject.
615
00:34:54,430 --> 00:34:55,500
Sound.
616
00:34:55,920 --> 00:34:58,860
- Dura was killed with sound.
- What?
617
00:34:59,060 --> 00:35:00,410
In an enclosed space,
618
00:35:00,610 --> 00:35:03,580
a certain sound frequency
can kill a human.
619
00:35:05,550 --> 00:35:06,520
Right.
620
00:35:06,720 --> 00:35:08,740
When we were listening
to your records,
621
00:35:08,950 --> 00:35:11,110
you said,
the "resonance of the bells"
622
00:35:11,310 --> 00:35:13,460
travels through you
continuously.
623
00:35:13,660 --> 00:35:14,820
Yeah.
624
00:35:15,020 --> 00:35:18,420
And when Trevor blew
the dog whistle for Douglas,
625
00:35:18,800 --> 00:35:20,330
nobody else could hear it.
626
00:35:20,530 --> 00:35:23,470
- That gave me the idea.
- What idea?
627
00:35:23,670 --> 00:35:26,090
That's why I called
Professor Thomas.
628
00:35:26,290 --> 00:35:28,950
Part of her studies
are on sonic warfare.
629
00:35:29,160 --> 00:35:30,750
My God!
630
00:35:31,020 --> 00:35:34,620
We know that Dura didn't die
from the bash on his head.
631
00:35:34,820 --> 00:35:37,140
He died from his lungs exploding
632
00:35:37,340 --> 00:35:39,970
and that was done
with a huge sound wave.
633
00:35:40,170 --> 00:35:43,570
He must have hit his head
as he was falling to the floor.
634
00:35:43,770 --> 00:35:44,900
Of course!
635
00:35:45,620 --> 00:35:47,900
Who could get inside
a locked room?
636
00:35:48,100 --> 00:35:49,080
No one.
637
00:35:49,280 --> 00:35:50,730
Because no one did!
638
00:35:58,510 --> 00:35:59,720
Dom.
639
00:35:59,990 --> 00:36:03,170
What did Trevor say about Dura
not being Dura?
640
00:36:03,370 --> 00:36:05,550
When he saw the selfie
of Jeremy and Dura,
641
00:36:05,750 --> 00:36:07,660
he said,
"Unless plastic surgery can..."
642
00:36:07,860 --> 00:36:09,800
My God!
643
00:36:11,660 --> 00:36:12,800
Come on!
644
00:36:23,570 --> 00:36:25,090
The police again?
645
00:36:26,230 --> 00:36:28,820
I thought they had finished
all of their forensics.
646
00:36:29,020 --> 00:36:30,610
I wonder what's going on.
647
00:36:40,480 --> 00:36:44,010
Yes, and he thought
I was Brian Jones
648
00:36:44,210 --> 00:36:45,970
from The Rolling Stones.
649
00:36:47,280 --> 00:36:50,180
My colleague would like
to ask you a few questions.
650
00:36:57,880 --> 00:37:01,160
Some things are not adding up
for me.
651
00:37:02,500 --> 00:37:06,650
So, Marco. How long
have you worked with Dura?
652
00:37:06,850 --> 00:37:08,130
Donkey's years.
653
00:37:08,720 --> 00:37:10,240
I did his first album.
654
00:37:10,440 --> 00:37:14,450
It's funny that, because
when we questioned Chloe,
655
00:37:15,170 --> 00:37:18,170
she had absolutely no idea
who you were.
656
00:37:19,350 --> 00:37:21,350
Is there anything
you'd like to say?
657
00:37:22,520 --> 00:37:23,700
No?
658
00:37:25,490 --> 00:37:26,740
Marco,
659
00:37:26,940 --> 00:37:28,810
we have evidence
660
00:37:29,190 --> 00:37:31,670
that it was you
who murdered Dura.
661
00:37:31,870 --> 00:37:33,470
Ridiculous.
662
00:37:33,710 --> 00:37:35,200
I was in the van.
663
00:37:35,400 --> 00:37:37,300
Which is exactly
where you needed to be
664
00:37:37,500 --> 00:37:39,410
if you were going to kill him
with sound.
665
00:37:39,610 --> 00:37:40,990
- What?
- Sorry?
666
00:37:41,720 --> 00:37:44,060
The Tamaland speaker
had been replaced.
667
00:37:44,580 --> 00:37:46,310
And inside the casing
668
00:37:46,510 --> 00:37:48,830
I found a powerful subwoofer
669
00:37:49,240 --> 00:37:51,410
where a rotary system should be.
670
00:37:51,860 --> 00:37:54,970
That was big enough to kill
any man.
671
00:37:55,170 --> 00:37:57,320
How can you kill someone
with sound?
672
00:37:58,420 --> 00:38:03,220
A specific low frequency sound
inside an enclosed space
673
00:38:03,420 --> 00:38:05,600
can cause fatal physical damage.
674
00:38:05,800 --> 00:38:07,330
I have never heard
of this before!
675
00:38:07,530 --> 00:38:10,260
I have it confirmed
by an expert.
676
00:38:10,950 --> 00:38:12,270
Why would you kill your boss
677
00:38:12,470 --> 00:38:15,510
when you were about to set
the world on fire again?
678
00:38:19,680 --> 00:38:21,820
Do you want to explain
or should I?
679
00:38:25,030 --> 00:38:26,730
He was blackmailing you.
680
00:38:27,660 --> 00:38:29,210
Wasn't he, Dura?
681
00:38:31,180 --> 00:38:32,520
Dura?
682
00:38:33,110 --> 00:38:36,290
- What are you talking about?
- Dom, let me introduce you,
683
00:38:36,670 --> 00:38:38,090
the great Dura.
684
00:38:38,290 --> 00:38:40,160
Here, in the flesh.
685
00:38:40,360 --> 00:38:42,470
Don't be ridiculous.
686
00:38:42,950 --> 00:38:44,570
This is how I see it.
687
00:38:45,190 --> 00:38:49,780
Manderina and Chloe had sealed
a very lucrative record deal.
688
00:38:51,820 --> 00:38:53,240
But you got scared,
689
00:38:54,130 --> 00:38:56,140
because you don't exactly look
like you did
690
00:38:56,340 --> 00:38:59,140
on the cover of your albums
anymore, do you Dura?
691
00:39:01,140 --> 00:39:05,630
The world is so looks obsessed
nowadays, isn't it?
692
00:39:06,770 --> 00:39:08,220
So, you hired a lookalike.
693
00:39:08,420 --> 00:39:09,600
I'm guessing,
694
00:39:09,800 --> 00:39:12,190
some Dura tribute act.
695
00:39:15,670 --> 00:39:17,470
Dura, love your work.
696
00:39:17,670 --> 00:39:19,510
Someone who looked like you,
697
00:39:19,710 --> 00:39:21,090
but much younger.
698
00:39:21,290 --> 00:39:23,270
He would be the face
699
00:39:23,470 --> 00:39:26,550
and then you would record
over the tracks after.
700
00:39:26,750 --> 00:39:28,720
But I assume he got greedy
701
00:39:29,650 --> 00:39:31,070
and threatened to tell.
702
00:39:31,830 --> 00:39:33,310
What did he want, Dura?
703
00:39:34,210 --> 00:39:36,830
Obviously more
than you were willing to give.
704
00:39:37,590 --> 00:39:39,180
How did you know?
705
00:39:39,520 --> 00:39:41,290
I saw the tattoo
around your belly button
706
00:39:41,490 --> 00:39:42,840
when you opened the door.
707
00:39:43,040 --> 00:39:46,840
The J's are sunbathing
out back if you want to join.
708
00:39:47,190 --> 00:39:49,120
I'm just here
to take a look at the studio.
709
00:39:49,320 --> 00:39:50,680
I think I forgot something.
710
00:39:50,880 --> 00:39:52,570
Sure, go through.
711
00:39:52,880 --> 00:39:58,270
The same one on the cover
of the album "Sonic Serpent".
712
00:39:59,540 --> 00:40:01,650
Trevor was actually right.
713
00:40:02,130 --> 00:40:03,550
God!
714
00:40:04,960 --> 00:40:06,830
And of course,
you were on it too.
715
00:40:08,210 --> 00:40:12,110
I mean, who else would
identify the body?
716
00:40:13,490 --> 00:40:15,660
The stooge, he got greedy.
717
00:40:15,940 --> 00:40:17,560
And was threatening to tell.
718
00:40:18,670 --> 00:40:21,050
I worked out
that with our life insurance
719
00:40:21,250 --> 00:40:22,810
and the back catalog,
720
00:40:23,120 --> 00:40:26,540
Dura could make the same amount
of money if he was dead.
721
00:40:26,850 --> 00:40:28,120
It's true.
722
00:40:29,020 --> 00:40:31,470
I couldn't face today's press.
723
00:40:31,750 --> 00:40:35,030
The social media scrutiny.
I mean, look at me.
724
00:40:36,060 --> 00:40:39,790
Do I look like the Peter Pan
of rock?
725
00:40:41,310 --> 00:40:43,350
I wanted to make music,
726
00:40:44,350 --> 00:40:46,180
so much.
727
00:40:46,380 --> 00:40:47,690
Darling.
728
00:40:48,450 --> 00:40:50,280
We had to put a stop to it.
729
00:40:51,080 --> 00:40:53,870
We had to find a way
of killing Dura,
730
00:40:54,290 --> 00:40:56,290
without "killing" Dura.
731
00:40:57,840 --> 00:41:01,120
We thought doing it with sound
would be quite...
732
00:41:01,780 --> 00:41:03,160
spiritual.
733
00:41:04,440 --> 00:41:06,750
- Sorry?
- Sort of...
734
00:41:08,160 --> 00:41:09,340
prophetic.
735
00:41:14,340 --> 00:41:18,170
I wouldn't say
having your lungs explode
736
00:41:18,480 --> 00:41:19,970
is very "prophetic".
737
00:41:21,590 --> 00:41:24,180
But who drew the symbol
on his face?
738
00:41:25,420 --> 00:41:26,630
I did.
739
00:41:41,130 --> 00:41:43,720
Why take the chance
of drawing a symbol?
740
00:41:43,960 --> 00:41:46,480
You see,
that was my final clue, Caron.
741
00:41:46,680 --> 00:41:47,890
Sorry?
742
00:41:48,960 --> 00:41:51,410
You thought you were
doing him a favor.
743
00:41:51,720 --> 00:41:54,700
The snake would help guide him
back to the underworld
744
00:41:54,900 --> 00:41:57,560
and to the start of a new life.
745
00:41:58,250 --> 00:41:59,770
Am I right, Dura?
746
00:42:00,940 --> 00:42:03,490
Indeed, you are.
747
00:42:05,670 --> 00:42:07,460
It is time, my love.
748
00:42:09,570 --> 00:42:12,430
You will both need
to accompany me to the station.
749
00:42:24,140 --> 00:42:25,410
Are you all right, Dom?
750
00:42:25,790 --> 00:42:27,830
Nothing will ever sound
the same.
751
00:42:28,480 --> 00:42:30,730
Well, at least this means
you can start dressing
752
00:42:30,930 --> 00:42:32,350
like a grown up again.
753
00:42:33,970 --> 00:42:35,600
What are you wearing?
754
00:43:47,740 --> 00:43:49,600
OPEN
53610
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.