All language subtitles for Young.Justice.S04E16.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,026 --> 00:00:30,488 Forager is very happy to welcome Baby to our Hive. 2 00:00:30,572 --> 00:00:34,701 Forager will also miss Bio-Ship very, very much. 3 00:00:34,701 --> 00:00:36,494 [Baby trills] 4 00:00:36,578 --> 00:00:39,456 But Forager is happy that Bio-Ship will graduate 5 00:00:39,456 --> 00:00:42,584 to a new life stage of rest and retirement on Mars. 6 00:00:42,584 --> 00:00:45,462 Forager knows Bio-Ship wished for such. 7 00:00:46,713 --> 00:00:48,590 How is Megan Morse doing? 8 00:00:48,590 --> 00:00:52,635 Uh, there are good days and bad days. 9 00:00:52,719 --> 00:00:55,013 More bad than good, to be honest, 10 00:00:55,889 --> 00:00:57,849 but I'm keeping busy. 11 00:00:57,849 --> 00:01:00,101 I helped Em'ree move in upstairs, 12 00:01:00,185 --> 00:01:03,062 and get a job at the Erdel Initiative. 13 00:01:03,146 --> 00:01:07,233 I'm also closing up Conner's affairs, 14 00:01:07,317 --> 00:01:09,986 and that's very painful, 15 00:01:09,986 --> 00:01:15,116 [sighs] but my teammates and the Kents and my friends, 16 00:01:15,200 --> 00:01:17,285 everyone has been so wonderful, 17 00:01:17,285 --> 00:01:19,662 stopping by, offering support, 18 00:01:19,746 --> 00:01:22,332 and so, so many casseroles. 19 00:01:22,332 --> 00:01:25,460 Megan Morse's Hive can help Megan Morse get traught. 20 00:01:27,086 --> 00:01:30,840 Has Megan Morse seen Garfield Logan? 21 00:01:30,924 --> 00:01:32,759 We've talked on the phone, 22 00:01:32,759 --> 00:01:34,761 and he was the first person that called when I got back from M'arzz. 23 00:01:34,761 --> 00:01:38,014 But Megan Morse has not met with Garfield Logan? 24 00:01:38,014 --> 00:01:41,017 Not yet. I imagine has been busy with Space Trek 25 00:01:41,017 --> 00:01:42,769 and The Outsiders and Perdita. 26 00:01:42,769 --> 00:01:46,439 Garfield Logan has left Space Trek 3016. 27 00:01:46,523 --> 00:01:50,568 Garfield Logan no longer goes on missions with the Outsiders, 28 00:01:50,652 --> 00:01:54,656 and Garfield Logan has broken up with Perdita Vladek. 29 00:01:54,656 --> 00:01:58,701 Forager thinks Megan Morse should go see Garfield Logan. 30 00:02:02,956 --> 00:02:04,624 [theme music playing] 31 00:02:36,990 --> 00:02:38,908 [Arion] Must we do this? 32 00:02:40,326 --> 00:02:41,452 It is humiliating. 33 00:02:41,536 --> 00:02:43,246 [Mera] We apologize, Lord Arion, 34 00:02:43,246 --> 00:02:45,915 but it has been almost a month since you revealed yourself, 35 00:02:45,999 --> 00:02:48,209 and all of Atlantis has been chanting your name. 36 00:02:48,293 --> 00:02:51,588 Certainly you can see the need for us to confirm your identity. 37 00:02:51,588 --> 00:02:52,922 If it is easier, 38 00:02:53,006 --> 00:02:55,925 I can simply tell people I lied about being Arion. 39 00:02:56,009 --> 00:02:57,969 [Orin] We are not trying to make things easy. 40 00:02:57,969 --> 00:02:59,596 We merely seek the truth. 41 00:02:59,596 --> 00:03:02,599 Please, just perform a little magic for us. 42 00:03:02,599 --> 00:03:04,684 - Anything will do. - [sighs] 43 00:03:05,768 --> 00:03:07,562 Behold Arion. 44 00:03:07,562 --> 00:03:10,607 the great Lord and failure of Atlantis. 45 00:03:24,537 --> 00:03:25,538 Well? 46 00:03:28,041 --> 00:03:30,960 Uh, the test is not conclusive, 47 00:03:31,044 --> 00:03:35,089 but your magical residue is indeed, uh, unique. 48 00:03:35,173 --> 00:03:37,634 Your magicks are of an older strain 49 00:03:37,634 --> 00:03:40,053 than any we have encountered before. 50 00:03:40,053 --> 00:03:41,471 Our readings concur, 51 00:03:41,471 --> 00:03:44,265 and your DNA is a match with Batman's samples 52 00:03:44,349 --> 00:03:46,100 for both Vandal and Cassandra Savage. 53 00:03:46,184 --> 00:03:48,770 Then, it would seem we have as much confirmation 54 00:03:48,770 --> 00:03:50,688 of your immortality as possible. 55 00:03:50,772 --> 00:03:54,317 Short of a direct comparison to Arion's DNA from ancient Atlantis. 56 00:03:54,317 --> 00:03:59,280 I'm afraid we did not think to collect DNA samples 12000 years ago. 57 00:03:59,364 --> 00:04:02,659 [Blubber chuckles nervously] Unless we finally found your legendary crown 58 00:04:02,659 --> 00:04:06,788 with surviving hair follicles attached. [chuckles nervously] 59 00:04:06,788 --> 00:04:09,165 Our prophecies speak of your crown. 60 00:04:09,165 --> 00:04:10,458 Do you know where it is? 61 00:04:10,458 --> 00:04:12,919 My crown, like my kingdom, was lost 62 00:04:12,919 --> 00:04:14,504 the day Atlantis was sunk, 63 00:04:14,504 --> 00:04:16,297 buried by the sands of time, 64 00:04:16,381 --> 00:04:19,509 and entombed by the gravestone you call Xebel. 65 00:04:19,509 --> 00:04:22,303 For centuries, archaeologists have searched for the crown 66 00:04:22,387 --> 00:04:24,180 in the ancient ruins beneath Xebel. 67 00:04:24,180 --> 00:04:27,183 Those excavations barely go down a millennium. 68 00:04:27,183 --> 00:04:30,979 The Earth consumed Atlantis 12 times that many years ago. 69 00:04:32,188 --> 00:04:34,524 [sighs] Whatever remains of those ruins, 70 00:04:34,524 --> 00:04:38,194 my ruins, are likely beyond your grasp. 71 00:04:44,242 --> 00:04:46,327 [distant thunder] 72 00:04:51,249 --> 00:04:52,542 [grunts] 73 00:04:54,460 --> 00:04:57,046 Don't shift your legs. Keep your head straight and back straight, 74 00:04:57,130 --> 00:04:59,048 eyes focused on your landing point. 75 00:04:59,132 --> 00:05:00,967 Oh, you've got it. You've got it. 76 00:05:00,967 --> 00:05:02,427 [Superboy grunts] 77 00:05:03,219 --> 00:05:04,262 [grunts] 78 00:05:04,262 --> 00:05:07,056 - [chuckles] Very smooth. - [groans softly] 79 00:05:07,140 --> 00:05:09,475 - [chuckles] - It's harder than it looks. 80 00:05:09,559 --> 00:05:11,853 Stand up, get up Let's get traught 81 00:05:11,853 --> 00:05:14,188 Try, try again with all you've got! 82 00:05:14,272 --> 00:05:18,192 Okay, okay, this is getting old. 83 00:05:18,276 --> 00:05:20,278 We're not getting anywhere. 84 00:05:20,278 --> 00:05:23,781 [Megan] I know you can find your way back to me. 85 00:05:23,865 --> 00:05:26,242 I believe in you, Conner. 86 00:05:26,242 --> 00:05:30,079 We'll get through this... together. 87 00:05:30,163 --> 00:05:31,414 I love you. 88 00:05:33,583 --> 00:05:35,626 Love you, too, M'gann. 89 00:05:35,710 --> 00:05:37,503 Don't know what I'd do without you. 90 00:05:41,049 --> 00:05:44,886 [all] Arion! Arion! 91 00:05:44,886 --> 00:05:47,930 Arion! Arion! 92 00:05:52,060 --> 00:05:54,896 Lord Arion, forgive me if I overstep, 93 00:05:54,896 --> 00:06:00,151 but you have been hiding in sanctuary here for weeks now. 94 00:06:00,151 --> 00:06:03,946 There are Atlanteans below from all eight City-States. 95 00:06:04,030 --> 00:06:07,658 Could you not say something to give these people hope? 96 00:06:07,742 --> 00:06:09,577 I never wanted this, Chian. 97 00:06:09,577 --> 00:06:14,040 With respect, my Lord, what else could you expect? 98 00:06:14,040 --> 00:06:17,418 You single-handedly saved Poseidonis twice. 99 00:06:17,502 --> 00:06:19,462 I owed Atlantis that much. 100 00:06:19,462 --> 00:06:23,591 [inhales] If I could sneak away unnoticed, 101 00:06:23,591 --> 00:06:25,134 without causing a riot... 102 00:06:26,761 --> 00:06:27,637 I would. 103 00:06:27,637 --> 00:06:31,224 [all] Arion! Arion! 104 00:06:31,224 --> 00:06:33,851 [Orin] They're rioting in Xebel, in Arion's name. 105 00:06:33,935 --> 00:06:36,813 King Nereus must be stewing in his own juices. 106 00:06:36,813 --> 00:06:38,564 I believe that is called irony. 107 00:06:38,648 --> 00:06:41,150 Father has been actively alienating his citizens 108 00:06:41,234 --> 00:06:44,028 from Poseidonis and you for years. 109 00:06:44,112 --> 00:06:47,532 Suddenly he's surprised Xebelians want a new order? 110 00:06:47,532 --> 00:06:50,785 His attempts to sway the masses now fall on ears 111 00:06:50,785 --> 00:06:52,286 that only hear the Prophecy. 112 00:06:52,370 --> 00:06:54,705 A prophecy that merely muddies the waters. 113 00:06:54,789 --> 00:06:57,333 "The stranger come from out our past. 114 00:06:57,333 --> 00:07:00,920 The Trident's threat, the Red Death, the True King." 115 00:07:00,920 --> 00:07:03,172 Orin, even I must admit, 116 00:07:03,256 --> 00:07:04,507 these elements of the prophecy 117 00:07:04,507 --> 00:07:06,717 resonate with Arion's recent deeds, 118 00:07:06,801 --> 00:07:09,345 and understandably, with all of Atlantis. 119 00:07:11,139 --> 00:07:13,015 [Orin] As you can see, Kaldur'ahm, 120 00:07:13,099 --> 00:07:16,269 this is a delicate and complex situation. 121 00:07:16,269 --> 00:07:19,272 Take a covert squad to Xebel to search for Arion's crown. 122 00:07:19,272 --> 00:07:22,358 The Watchtower performed a deep geo-scan of the area. 123 00:07:22,358 --> 00:07:25,444 It discovered a vast subterranean pocket ocean 124 00:07:25,528 --> 00:07:26,654 beneath Xebel's sea floor. 125 00:07:26,654 --> 00:07:28,030 By the Gods. 126 00:07:28,114 --> 00:07:30,658 This may contain the ruins of ancient Atlantis, 127 00:07:30,658 --> 00:07:32,618 of which Arion has spoken. 128 00:07:32,702 --> 00:07:36,497 Find a way into this undersea without drawing attention. 129 00:07:36,581 --> 00:07:38,249 Maintain radio silence. 130 00:07:38,249 --> 00:07:41,043 News of this search would only heighten unrest. 131 00:07:41,127 --> 00:07:42,670 For the sake of all Atlantis, 132 00:07:42,670 --> 00:07:46,090 we must prove or disprove this Prophecy. 133 00:07:46,174 --> 00:07:47,425 Of course, Annax. 134 00:07:50,928 --> 00:07:53,931 [Garfield] I can't believe you called Perdita. You had no right. 135 00:07:54,015 --> 00:07:56,184 You're missing the point, Gar. 136 00:07:56,184 --> 00:07:58,769 Perdita and I are both worried about you. 137 00:07:58,853 --> 00:08:02,190 Self-medicating may help block your pain in the short term, 138 00:08:02,190 --> 00:08:03,900 but, in the long term, 139 00:08:03,900 --> 00:08:06,527 it only blocks your healing process. 140 00:08:06,611 --> 00:08:08,654 I don't need your healing process. 141 00:08:08,738 --> 00:08:09,697 Just some sleep. 142 00:08:09,697 --> 00:08:10,907 Gar, please. 143 00:08:10,907 --> 00:08:12,200 We learned on M'arzz 144 00:08:12,200 --> 00:08:14,535 you had underlying emotional trauma 145 00:08:14,619 --> 00:08:16,120 you needed to deal with. 146 00:08:16,204 --> 00:08:19,207 Hallucinating about Brion didn't come from nowhere. 147 00:08:19,207 --> 00:08:22,418 You were terrified of losing another family member. 148 00:08:22,418 --> 00:08:25,379 - And that was before... - Before Conner died? 149 00:08:26,380 --> 00:08:27,715 You can't even say it. 150 00:08:27,715 --> 00:08:29,759 Maybe I'm not the one who needs help. 151 00:08:29,759 --> 00:08:31,552 Maybe I do need help, 152 00:08:31,636 --> 00:08:33,471 but we're talking about you now. 153 00:08:33,471 --> 00:08:36,432 and you promised to seek counseling when you got back to Earth. 154 00:08:36,432 --> 00:08:39,685 Because I was diagnosed by someone posing as you in my mind? 155 00:08:39,769 --> 00:08:40,978 Like I'm going to trust that. 156 00:08:41,062 --> 00:08:42,647 We still have no clue who it was. 157 00:08:42,647 --> 00:08:44,273 For all we know, it was Conner's killer. 158 00:08:44,357 --> 00:08:48,110 Fine, but now I'm saying you're suffering from depression, 159 00:08:48,194 --> 00:08:49,946 maybe post-traumatic stress disorder. 160 00:08:49,946 --> 00:08:51,697 You have all the classic symptoms. 161 00:08:51,781 --> 00:08:52,990 Let me guess. 162 00:08:53,074 --> 00:08:55,534 Sleeplessness, self-medication, 163 00:08:55,618 --> 00:08:57,578 withdrawal from normal activities, 164 00:08:57,662 --> 00:08:58,996 pushing love ones away? 165 00:08:59,080 --> 00:09:01,123 - Yes, you're doing all of that. - No kidding. 166 00:09:01,207 --> 00:09:02,708 I've been here before, right? 167 00:09:02,792 --> 00:09:05,836 When Mom died, when Rita died, Chief, Negative Woman, 168 00:09:05,920 --> 00:09:07,630 Tula, Jason, Ted, Wally. 169 00:09:07,630 --> 00:09:09,173 I survived it all. 170 00:09:09,257 --> 00:09:10,633 I know the pitfalls, 171 00:09:10,633 --> 00:09:13,970 and I know how to get through this in my own way. 172 00:09:13,970 --> 00:09:15,680 [footsteps approaching] 173 00:09:15,680 --> 00:09:19,183 It's clearly different this time. 174 00:09:19,267 --> 00:09:21,477 Don't forget, I was there, Gar, 175 00:09:21,477 --> 00:09:23,145 through all of it. 176 00:09:23,229 --> 00:09:25,940 I've seen how strong you are, 177 00:09:25,940 --> 00:09:30,111 but everyone has a breaking point, 178 00:09:30,111 --> 00:09:32,822 and you're well past yours. 179 00:09:34,156 --> 00:09:35,992 You need help. 180 00:09:35,992 --> 00:09:39,120 No one knows what I need better than I do, 181 00:09:39,120 --> 00:09:41,664 so just leave me alone. 182 00:09:49,213 --> 00:09:52,675 [Rodunn] Does Kaldur'ahm not understand how close our baby's arrival is? 183 00:09:52,675 --> 00:09:55,177 What if the big day comes early and you're not here? 184 00:09:55,261 --> 00:09:57,722 I'm sure he would rather reconsider 185 00:09:57,722 --> 00:09:59,849 than have to explain your absence 186 00:09:59,849 --> 00:10:02,351 to our soon-to-be-born child. 187 00:10:02,435 --> 00:10:05,187 Coral, Rodunn, my loves, 188 00:10:05,271 --> 00:10:07,148 It is an honor, not a burden 189 00:10:07,148 --> 00:10:09,525 that Kaldur chose me for this mission. 190 00:10:13,195 --> 00:10:15,948 I will be back in a few short days. 191 00:10:16,032 --> 00:10:19,618 [kisses] Be patient, little one. 192 00:10:19,702 --> 00:10:20,953 Easy for you to say. 193 00:10:21,037 --> 00:10:24,332 I will see you all again soon, because? 194 00:10:24,332 --> 00:10:27,001 [both] We never say goodbye. 195 00:10:28,961 --> 00:10:31,881 [Wyynde] You said you would take a break after Orm was captured. 196 00:10:31,881 --> 00:10:33,716 Well he was captured weeks ago, 197 00:10:33,716 --> 00:10:35,259 and you have not slowed down. 198 00:10:35,343 --> 00:10:37,553 Let someone else take this mission. 199 00:10:37,553 --> 00:10:40,431 I cannot. The King has entrusted it to me. 200 00:10:40,431 --> 00:10:42,141 In any case, I am fine. 201 00:10:42,141 --> 00:10:45,603 As you are coming with La'gaan and I, you will see that. 202 00:10:45,603 --> 00:10:47,897 On your secret mission for the King? 203 00:10:50,399 --> 00:10:52,818 - Yes. - May I come? 204 00:10:52,902 --> 00:10:54,111 I am sorry, Delphis. 205 00:10:54,195 --> 00:10:55,863 You have your volunteer work here, 206 00:10:55,863 --> 00:10:57,990 and you are not trained for such things. 207 00:10:59,450 --> 00:11:01,410 If you need anything, call my parents. 208 00:11:01,494 --> 00:11:03,662 What if you need something, Kaldur'ahm? 209 00:11:03,746 --> 00:11:05,790 Thank you! Exactly. 210 00:11:05,790 --> 00:11:06,957 [Kaldur'ahm sighs] 211 00:11:15,049 --> 00:11:16,759 It's a long way to jump. 212 00:11:16,759 --> 00:11:18,677 Come on! Jumping is totally your thing. 213 00:11:18,761 --> 00:11:20,513 You can do this with your eyes closed. 214 00:11:20,513 --> 00:11:22,473 But, like, don't close your eyes for real, 215 00:11:22,473 --> 00:11:25,601 'cause you might miss and fall forever through a terrifying abyss. 216 00:11:25,601 --> 00:11:29,772 I might miss anyway. It's a long way to jump. 217 00:11:29,772 --> 00:11:32,900 Dude, we'll make it. We'll make it together. 218 00:11:32,900 --> 00:11:34,318 But what's the point? 219 00:11:35,653 --> 00:11:39,240 - Look at us. - Okay, sure. We're dead. 220 00:11:39,240 --> 00:11:42,618 Ghosts, phantoms, spirits, whatever. 221 00:11:42,618 --> 00:11:45,955 But I don't think we're in Heaven or in Hell. 222 00:11:45,955 --> 00:11:47,456 We're in some kind of Purgatory, 223 00:11:47,540 --> 00:11:49,375 so, we have to keep moving. 224 00:11:49,375 --> 00:11:51,836 Climb the mountain, leap the chasm, pass the test 225 00:11:51,836 --> 00:11:53,421 and prove ourselves worthy. 226 00:11:53,421 --> 00:11:56,090 Only way to reach our final destination. 227 00:11:56,090 --> 00:11:59,468 [sighs] It's a long way to jump. 228 00:11:59,552 --> 00:12:04,890 [Wally] Always is. When it matters, it always will be. 229 00:12:04,974 --> 00:12:06,142 But we can do it. 230 00:12:06,142 --> 00:12:08,018 We just need a running start. 231 00:12:13,023 --> 00:12:14,400 [Conner grunts] 232 00:12:19,155 --> 00:12:20,531 Back again? 233 00:12:20,531 --> 00:12:22,158 How many times can I tell you 234 00:12:22,158 --> 00:12:25,161 I do not know this so-called Arion? 235 00:12:25,161 --> 00:12:27,496 I'm not here to talk about Arion. 236 00:12:27,580 --> 00:12:30,124 I'm here to talk about the past. 237 00:12:30,124 --> 00:12:32,835 Our past. How far back does it go? 238 00:12:32,835 --> 00:12:35,212 What are you babbling about now? 239 00:12:35,296 --> 00:12:36,672 Did Vandal Savage turn you, 240 00:12:36,672 --> 00:12:38,841 or did you hate me from the moment we met? 241 00:12:38,841 --> 00:12:40,509 When I first came to Atlantis 242 00:12:40,593 --> 00:12:42,928 and our mother tried to make us a family, 243 00:12:43,012 --> 00:12:45,181 were you already plotting against me? 244 00:12:45,181 --> 00:12:49,518 Oh, please, Orin. You had me in this cell for six years. 245 00:12:49,602 --> 00:12:52,855 You came to visit me 16 times. 246 00:12:52,855 --> 00:12:55,191 Haven't we covered all this? 247 00:13:01,447 --> 00:13:03,365 [Orin] Find DNA on this and run tests. 248 00:13:03,449 --> 00:13:05,993 You want me to run tests on your brother? 249 00:13:05,993 --> 00:13:09,538 I want to run tests to see if he is my brother. 250 00:13:09,622 --> 00:13:10,456 Now I must go. 251 00:13:10,456 --> 00:13:12,333 Go? You cannot go now. 252 00:13:12,333 --> 00:13:15,836 - The kingdom... - I leave our kingdom in your capable hands. 253 00:13:26,639 --> 00:13:28,891 Ugh, ma'al. 254 00:13:28,891 --> 00:13:31,143 I was just coming up to get you. 255 00:13:31,227 --> 00:13:34,563 For the intervention. 256 00:13:35,648 --> 00:13:38,150 All right. Let's get this over with. 257 00:13:38,234 --> 00:13:39,401 Who's first? 258 00:13:39,485 --> 00:13:42,738 Ah, hermano, don't be like that. 259 00:13:42,738 --> 00:13:44,240 Can't we just be cool here? 260 00:13:44,240 --> 00:13:46,200 The way we made the Outsiders cool with the world. 261 00:13:46,200 --> 00:13:48,661 The world was not cool with us metas before the Outsiders. 262 00:13:48,661 --> 00:13:50,538 - You pulled the Outsiders together. - Yes! 263 00:13:50,538 --> 00:13:51,872 Togetherness. 264 00:13:51,956 --> 00:13:53,415 Symbiose, right? Key point here. 265 00:13:53,499 --> 00:13:55,668 Like, look at Windfall, and even Livewire... 266 00:13:55,668 --> 00:13:59,171 They're with the Outsiders now 'cause you inspired them. 267 00:13:59,255 --> 00:14:00,589 Inspired, yes! 268 00:14:00,673 --> 00:14:02,758 You inspired meta kids all over the world. 269 00:14:02,758 --> 00:14:04,218 - With your big mouth. - Big mouth? 270 00:14:04,218 --> 00:14:06,929 - His, uh, voice. Your voice! - Your voice! 271 00:14:06,929 --> 00:14:09,056 The one-of-a-kind Garfield Logan! 272 00:14:09,056 --> 00:14:10,224 We miss you, man. 273 00:14:10,224 --> 00:14:11,433 We just want you to get some help. 274 00:14:11,517 --> 00:14:13,310 And like, how bad would that be? 275 00:14:13,394 --> 00:14:14,895 We all need a little help sometimes. 276 00:14:14,979 --> 00:14:18,399 That way we can all get back to inspiring folks. 277 00:14:18,399 --> 00:14:19,733 Symbiose. 278 00:14:20,901 --> 00:14:21,986 Nice routine. 279 00:14:21,986 --> 00:14:23,862 You have the timing down perfect. 280 00:14:23,946 --> 00:14:26,282 Now take it on the road. Next. 281 00:14:26,282 --> 00:14:28,200 You can't talk to my guys that way. 282 00:14:28,284 --> 00:14:30,536 Especially because they're our guys. 283 00:14:30,536 --> 00:14:33,831 [scoffs] I know you know better, because you taught me better, 284 00:14:33,831 --> 00:14:36,083 and I know you still have more to teach. 285 00:14:38,085 --> 00:14:41,005 Gar, when you went to Mars, 286 00:14:41,005 --> 00:14:44,300 I thought I was just filling in as leader. 287 00:14:44,300 --> 00:14:47,636 So, okay, if you don't want to lead again, that's fine, 288 00:14:47,720 --> 00:14:51,307 but I still need my friend and mentor back. 289 00:14:51,307 --> 00:14:54,143 And that can't happen until you help yourself. 290 00:14:55,060 --> 00:14:56,353 So? 291 00:14:56,437 --> 00:15:00,649 So, the leader thing, figure it out yourself. 292 00:15:00,733 --> 00:15:02,735 I did. Next. 293 00:15:06,071 --> 00:15:09,575 Like you, I have long opposed Orin's rule, 294 00:15:09,575 --> 00:15:12,661 but transferring your loyalty to this false legend... 295 00:15:12,745 --> 00:15:14,455 - [Xebelian 1] False legend? - [Xebelian 2] Blasphemy! 296 00:15:14,455 --> 00:15:15,831 [Xebelian woman] Arion is the true king of Atlantis! 297 00:15:15,831 --> 00:15:18,250 - Surrender your throne. - To Arion! 298 00:15:18,334 --> 00:15:22,171 - [Xebelians clamoring] - Keep them back. Teach them duty. 299 00:15:22,171 --> 00:15:24,089 [Xebelian man] The King's Watch would silence us! 300 00:15:24,173 --> 00:15:27,051 [Xebelian man 2] Nereus would silence us. 301 00:15:27,051 --> 00:15:30,638 [Kaldur'ahm] We will use the unrest in Xebel to cover our infiltration. 302 00:15:30,638 --> 00:15:32,765 Then, per the Watchtower's intel, 303 00:15:32,765 --> 00:15:35,559 we will make our way to the Grave of Legends. 304 00:15:35,643 --> 00:15:37,645 It is a holy site. Guarded. 305 00:15:37,645 --> 00:15:40,773 But Nereus' Watch will be stretched thin dealing with the crowds. 306 00:15:40,773 --> 00:15:43,192 We should be able to work undetected. 307 00:15:43,192 --> 00:15:45,361 [La'gaan] Neptune's Beard! 308 00:15:45,361 --> 00:15:47,154 Wyynde, he looks like you. 309 00:15:47,154 --> 00:15:50,783 Well, some of us are the direct descendants of the old heroes. 310 00:15:50,783 --> 00:15:54,620 [Kaldur'ahm] The ground between Xebel and the undersea beneath is thinnest here. 311 00:15:54,620 --> 00:15:56,163 This is where we dig. 312 00:16:01,794 --> 00:16:03,879 Should not one of us stand watch for guards? 313 00:16:03,879 --> 00:16:05,673 Better to complete the job quickly. 314 00:16:12,763 --> 00:16:14,431 [crowd chanting] Arion! 315 00:16:14,515 --> 00:16:15,891 - [Chian] Pardon, my Lord. - [chanting continues indistinctly] 316 00:16:15,891 --> 00:16:17,518 You had no wish to cause a riot, 317 00:16:17,518 --> 00:16:19,353 but rioting has begun. 318 00:16:19,353 --> 00:16:21,397 Xebel is in chaos. 319 00:16:21,397 --> 00:16:23,190 Only you can restore peace. 320 00:16:23,190 --> 00:16:26,985 No. These are matters for Atlantis' current leaders. 321 00:16:27,069 --> 00:16:28,862 Nobody will listen to them. 322 00:16:28,946 --> 00:16:30,823 The riots are in your name. 323 00:16:30,823 --> 00:16:35,369 [sighs] Then, I will discuss Xebel with the High King. 324 00:16:35,369 --> 00:16:37,746 Annax Orin has left the palace. 325 00:16:37,830 --> 00:16:40,999 Lord Arion, our absent king left orders 326 00:16:41,083 --> 00:16:42,751 for you to remain here, 327 00:16:42,835 --> 00:16:44,628 but I can sneak you out. 328 00:16:52,010 --> 00:16:54,888 [snickers] Will you look at this? 329 00:16:54,972 --> 00:16:57,933 A poor little goldfish has lost his way. 330 00:16:57,933 --> 00:17:01,603 Your chum Kaldur'ahm was here a month ago 331 00:17:01,687 --> 00:17:04,022 and failed to find your brother. 332 00:17:04,106 --> 00:17:06,734 Nothing for you to find here either, 333 00:17:06,734 --> 00:17:08,152 except trouble. 334 00:17:08,152 --> 00:17:10,612 I have some experience with trouble. 335 00:17:10,696 --> 00:17:13,198 Oh, not Ninth Tride trouble. 336 00:17:13,282 --> 00:17:16,577 Your authority means nothing here. 337 00:17:16,577 --> 00:17:20,080 My loyal subjects may disagree. 338 00:17:23,208 --> 00:17:27,546 Really, M'chiste, you have nothing to fear from Lemon Sharks, 339 00:17:27,546 --> 00:17:29,214 save their teeth. 340 00:17:33,260 --> 00:17:37,431 Danuuth... We need to talk. 341 00:17:38,640 --> 00:17:40,601 [Robotman] Sorry, did I just hear you say 342 00:17:40,601 --> 00:17:42,603 you figured everything out on your own? 343 00:17:42,603 --> 00:17:44,021 'Cause no frickin' way. 344 00:17:44,021 --> 00:17:47,024 Gar, you never had to figure nothing out alone. 345 00:17:47,024 --> 00:17:49,443 I was there after you lost your mom. 346 00:17:49,443 --> 00:17:51,111 It was bad. Real bad. 347 00:17:51,195 --> 00:17:55,115 But you got help. From me, from Rita, from Megan. 348 00:17:55,199 --> 00:17:58,243 And 'cause of that, you never lost your optimism, 349 00:17:58,327 --> 00:18:01,330 your desire to do right, to help people. 350 00:18:01,330 --> 00:18:02,873 Like how you helped me. 351 00:18:02,873 --> 00:18:06,126 I was nothing but a brain stuck in a frickin' metal jar. 352 00:18:06,210 --> 00:18:08,295 But you showed me 353 00:18:08,295 --> 00:18:11,840 the only jar holding me back was the one I put myself in. 354 00:18:11,924 --> 00:18:13,842 You set me free. 355 00:18:13,926 --> 00:18:17,346 And then our little Doom Patrol had to go and make the ultimate sacrifice, 356 00:18:17,346 --> 00:18:19,890 'cause that's what us heroes do, right? 357 00:18:19,890 --> 00:18:23,477 Rita, Chief, Val... gone. Game over. 358 00:18:23,477 --> 00:18:25,354 Then they found my friggin' head 359 00:18:25,354 --> 00:18:27,231 at the bottom of that river and woke me up. 360 00:18:27,231 --> 00:18:30,359 My only thought was that I should've died too. 361 00:18:30,359 --> 00:18:32,861 And again, you were there. 362 00:18:32,945 --> 00:18:35,322 Convinced me that my survivin' was a gift. 363 00:18:35,322 --> 00:18:37,908 The last gift I could give them that's gone. 364 00:18:37,908 --> 00:18:41,286 That Garfield Logan would never have abandoned his friends, 365 00:18:41,370 --> 00:18:44,373 his family, or the world, like you're doing now. 366 00:18:44,373 --> 00:18:46,125 So if you think I'm going to sit back 367 00:18:46,125 --> 00:18:48,418 and let you lock your brain away 368 00:18:48,502 --> 00:18:50,045 in this Premiere Building jar, 369 00:18:50,045 --> 00:18:52,464 well, you got another thing coming, kid. 370 00:18:56,093 --> 00:18:59,429 You came back from the dead to give that speech? 371 00:19:00,722 --> 00:19:01,723 Next. 372 00:19:03,767 --> 00:19:05,102 You having a good time? 373 00:19:06,103 --> 00:19:07,521 It's easy, 374 00:19:07,521 --> 00:19:11,275 almost fun to dismiss all these people who love you. 375 00:19:11,275 --> 00:19:12,568 Easier and more fun than 376 00:19:12,568 --> 00:19:15,070 actually dealing with your problems, 377 00:19:15,070 --> 00:19:17,239 than actually facing your grief. 378 00:19:17,239 --> 00:19:20,826 [sniffles] But you're not the only one grieving, 379 00:19:21,660 --> 00:19:23,245 the only one hurting. 380 00:19:23,245 --> 00:19:27,583 I can't help you if you withdraw from everyone you care about, 381 00:19:27,583 --> 00:19:28,834 including me. 382 00:19:28,834 --> 00:19:31,086 And you can't help me either. 383 00:19:31,086 --> 00:19:33,422 And I need you, Gar. 384 00:19:34,464 --> 00:19:36,091 I need my brother. 385 00:19:38,760 --> 00:19:39,970 I'm sorry. 386 00:19:41,430 --> 00:19:44,016 I don't want to be needed. 387 00:19:44,016 --> 00:19:46,977 I can't take being needed anymore, 388 00:19:46,977 --> 00:19:49,354 so stop telling me how to fix myself. 389 00:19:49,438 --> 00:19:52,232 I'm doing this my way. Alone. 390 00:19:52,316 --> 00:19:53,317 Next. 391 00:19:53,317 --> 00:19:55,402 Oh, wait, that's everyone. 392 00:19:56,069 --> 00:19:57,654 The end. 393 00:19:57,738 --> 00:20:00,866 Fine, but there's one thing you can't do alone. 394 00:20:00,866 --> 00:20:04,661 Black Lightning made annual mental health checks mandatory. 395 00:20:04,745 --> 00:20:06,288 Yours is past due. 396 00:20:06,288 --> 00:20:08,916 So unless you're prepared to permanently leave the Team, 397 00:20:08,916 --> 00:20:10,959 the Justice League and the Outsiders, 398 00:20:11,043 --> 00:20:14,671 you have to attend one therapy session with Black Canary. 399 00:20:16,506 --> 00:20:17,925 [Garfield exhales] 400 00:20:25,474 --> 00:20:28,101 All right, Kon-El. On your feet. 401 00:20:28,185 --> 00:20:29,853 Time to make your next jump. 402 00:20:29,937 --> 00:20:32,147 Easy for you to say. You can fly. 403 00:20:33,065 --> 00:20:34,983 Besides, what's the use? 404 00:20:35,067 --> 00:20:37,653 I'm nearly out of asteroids. 405 00:20:37,653 --> 00:20:39,321 They don't lead anywhere anyway. 406 00:20:40,781 --> 00:20:42,741 I know what you're gonna say. 407 00:20:42,741 --> 00:20:46,828 Never give up. There are people who love and need me. 408 00:20:46,912 --> 00:20:49,456 I just need to believe in myself the way they do, 409 00:20:50,624 --> 00:20:52,250 but it's hopeless. 410 00:20:54,878 --> 00:20:57,255 Come on, Kal, you don't play fair. 411 00:20:57,339 --> 00:20:59,508 Please I'm all about fair play. 412 00:20:59,508 --> 00:21:00,676 Come on. I'll go first. 413 00:21:00,676 --> 00:21:02,052 - [Superman grunts] - Kal! 414 00:21:02,052 --> 00:21:05,305 [Superman grunting] 415 00:21:06,264 --> 00:21:07,724 [Conner] Stop it. Stop! 416 00:21:07,808 --> 00:21:09,309 - [bone cracking] - [Superman groans] 417 00:21:17,609 --> 00:21:18,860 No. 418 00:21:34,209 --> 00:21:36,753 - [guard 1] What was that? - [guard 2] This way. Over here. 419 00:21:39,339 --> 00:21:42,342 - Too close. - I recognize that show of light. 420 00:21:42,426 --> 00:21:45,929 Because light shows are totally my thing. 421 00:21:46,013 --> 00:21:49,224 [sighs] Delphis, would you like to join our mission? 422 00:21:49,224 --> 00:21:52,060 Mm, I believe I already have. 423 00:21:52,144 --> 00:21:54,312 [loud crash] 424 00:22:00,110 --> 00:22:04,448 [Delphis] Wow. Did we know the head up there had a body down here? 425 00:22:06,491 --> 00:22:08,410 - [rumbling] - [La'gaan] Cave in! 426 00:22:08,410 --> 00:22:09,536 [Kaldur'ahm] Go, go! 427 00:22:11,997 --> 00:22:13,498 Kaldur, your drill. 428 00:22:13,582 --> 00:22:15,333 [Kaldur'ahm] Shield yourselves! 429 00:22:20,338 --> 00:22:22,299 - [rock thuds] - Moded. 430 00:22:23,800 --> 00:22:25,927 - Kaldur... - I am fine, Wyynde. 431 00:22:26,011 --> 00:22:28,346 So, no turning back then? 432 00:22:28,430 --> 00:22:31,183 No. No turning back. 433 00:22:31,183 --> 00:22:33,268 We can dig our way out when ready. 434 00:22:33,268 --> 00:22:35,562 But we have a mission to complete for our king. 435 00:22:44,029 --> 00:22:45,781 [Orin] It is as I feared, Mera. 436 00:22:45,781 --> 00:22:47,574 The Orm currently in our prison, 437 00:22:47,574 --> 00:22:51,495 spoke of our 16 visits together during his prior incarceration. 438 00:22:52,537 --> 00:22:55,040 Visits that never happened. 439 00:22:55,040 --> 00:22:58,126 I did go to the prison 16 times, 440 00:22:58,210 --> 00:23:02,130 but each time, I chose to depart without seeing him. 441 00:23:02,214 --> 00:23:04,257 A fact this Orm did not know. 442 00:23:04,341 --> 00:23:07,135 I tracked down my brother's former lieutenant, Danuuth, 443 00:23:07,219 --> 00:23:09,721 who confirmed my suspicions. 444 00:23:09,805 --> 00:23:11,473 Before we captured this Orm, 445 00:23:11,473 --> 00:23:13,100 Danuuth spend a month with him. 446 00:23:13,100 --> 00:23:15,060 He said Orm's memories of events 447 00:23:15,060 --> 00:23:17,979 after the true Ocean Master was imprisoned, 448 00:23:18,063 --> 00:23:20,107 were spotty, at best. 449 00:23:20,107 --> 00:23:22,943 So Danuuth came to believe this Orm was an imposter. 450 00:23:22,943 --> 00:23:25,237 [Blubber] Not surprising, Annax. 451 00:23:25,237 --> 00:23:28,365 This new Orm is a clone of the original. 452 00:23:28,365 --> 00:23:30,075 It was good work. 453 00:23:30,075 --> 00:23:32,160 If I had not been looking for it, I would not have found it. 454 00:23:32,244 --> 00:23:35,330 But why clone Orm? Where is your actual brother? 455 00:23:35,330 --> 00:23:37,582 And what is his and the Light's game? 456 00:23:37,666 --> 00:23:38,917 I am not sure, 457 00:23:38,917 --> 00:23:42,212 but I still suspect the simultaneous arrivals 458 00:23:42,212 --> 00:23:44,923 of both the clone Orm and the Prophecy's savior 459 00:23:44,923 --> 00:23:46,758 cannot be a coincidence. 460 00:23:46,842 --> 00:23:49,845 I need to have another chat with Lord Arion. 461 00:23:49,845 --> 00:23:51,763 [Mera] Then we have a problem. 462 00:23:51,847 --> 00:23:55,433 Arion has disappeared, as has Chian. 463 00:23:55,517 --> 00:23:59,563 No one saw them leave, and no one knows where they went. 464 00:24:04,776 --> 00:24:06,153 [Forager] When Forager looks back on Forager's journey 465 00:24:06,153 --> 00:24:07,612 to Class Valedictorian, 466 00:24:07,696 --> 00:24:09,531 Forager sees Forager's greatest lessons 467 00:24:09,531 --> 00:24:12,033 came not only from Forager's books and teachers, 468 00:24:12,117 --> 00:24:15,871 but also from Forager's identity as Fred Bugg with two Gs. 469 00:24:15,871 --> 00:24:18,540 Forager was once just a frightened larva, 470 00:24:18,540 --> 00:24:21,877 foraging for friendship and a future far from home. 471 00:24:21,877 --> 00:24:23,461 To blend in among the Earth drones, 472 00:24:23,545 --> 00:24:25,589 Forager became Fred Bugg with two Gs. 473 00:24:25,589 --> 00:24:29,718 Eventually, Forager felt Fred Bugg with two Gs was a lie, 474 00:24:29,718 --> 00:24:32,637 and a problem, but problems can be lessons. 475 00:24:32,721 --> 00:24:34,347 And this lesson taught Forager 476 00:24:34,431 --> 00:24:35,891 that Fred Bugg with two Gs, 477 00:24:35,891 --> 00:24:38,476 was actually Forager's pupa stage, 478 00:24:38,560 --> 00:24:40,896 readying Forager to metamorphosize 479 00:24:40,896 --> 00:24:42,898 into a new Bug with one G, 480 00:24:42,898 --> 00:24:46,067 a true Outsider, proudly standing up and out 481 00:24:46,151 --> 00:24:48,195 for all of Forager's Earth Hive! 482 00:24:48,195 --> 00:24:50,363 So, now, Forager gratefully urges 483 00:24:50,447 --> 00:24:53,575 his Happy Harbor High School Hive Graduating Class 484 00:24:53,575 --> 00:24:55,827 to learn from Forager's lesson of Gs, 485 00:24:55,911 --> 00:24:57,495 both two and one. 486 00:24:57,579 --> 00:25:00,207 Stand up, stand out, metamorphosize 487 00:25:00,207 --> 00:25:02,209 and forage the future! 488 00:25:02,209 --> 00:25:06,963 [all cheering and whooping] 489 00:25:08,632 --> 00:25:10,091 [boy] Graduation! 35593

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.